ЧТО ДЕЛАТЬ? Чтобы прочитать GEB на русском языке? | ||
Страницы книги в JPG. Пока еще на английском.
|
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ ПОЧИТАТЬ КНИГУ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ?Нам регулярно приходят такие письма:А где найти GEB на русском языке?Или такие: Я умираю, как хочу прочесть ГЭБ на русском!! Есть ли хоть какая-нибудь возможность получить копию? Оплату гарантирую.Или даже такие: Еще интересно - а возможно ли, сколько вообще стоит выкупить права на размещение электронной версии книги в Рунете??? Как обстоят с этим дела? Были совсем плохо, а теперь немного лучше. В конце 2001 года, через три года после создания нашего сайта, книга, вроде бы ИЗДАНА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
"Вроде бы" и "попытаться" относятся к тому, что нам это пока не удалось. На сайте сообщают, что "книги нет в наличии". Наши самарские друзья и почитатели книги пытались найти издательство издательство "Бахрах-М" (числится как самарское), но оно оказалось таинственным: ни в телефонных справочных ни в дргуих открытых источниках его координаты не выдаются.
ЕСЛИ КОМУ-ТО УДАСТСЯ КУПИТЬ КНИГУ или хотя бы что-то узнать, ПИШИТЕ НАМ В
GUESTBOOK.
А если нет. И если живешь не в Москве, где доставка от "Озона" таки работает. И если нет кредитной карточки. Или даже денег. И если мы сами, мы С ВАМИ, ничего не сделаем, то так и будет. Официально GEB переведен на русский язык под контролем автора. Перевода у нас нет. Сам автор, судя по некоторым намекам, пробившимся сквозь маску имени Дейла Карнеги, к нашему сайту относится критически и терпит его с трудом. Официальный переводчик считает опубликованные нами отрывки переведенными "неправильно". Не исключено, что в случае, если мы будем переводить дальше, автор и переводчик начнут протестовать. Подробнее о переводчике и нашей с ним переписке смотрите здесь. ЧТО ДЕЛАТЬ?Давайте переведем GEB по частям, как буриме!Как-никак, а прочитать сможем. КАК ЭТО?Здесь размещены на пробу файлы jpg размером примерно от 170 до 220 кило каждый. Это - первые страницы глав GEB'a. Каждый из читающих может попытаться перевести на русский хоть одну страницу. И разместить перевод на своей личной странице. А дальше мы будем по EML обмениваться URL'ями и читать, себе переписывать. Не уверен, что мы так можем перевести оставшиеся 700 страниц. Дело это для пассионариев, то-есть тех, кто вообще любит браться за безнадежные дела. Но хоть одну страницу лишнюю бы прочитать - уже радость. Почему размещены только первые страницы глав? Из них можно составить представление о содержании всей главы. Каждый может выбрать себе для перевода тему по душе. Да, для тех, кто не умеет создавать свои WEB-страницы... Вообще сомнительно, чтобы человек знал английский язык, умел пользоваться Сетью, а этого не умел. Но буде такие найдутся - поможем.
| |