и очень осторожно принял цилиндр. Он держал его двумя руками вертикально перед собой. Его глаза были полуприкрыты, а губы шептали не то молитвы, не то проклятия. -- В твоих руках он похож на рукоять меча, мальчик. -- Сказал Ротли-Нор, и в то же мгновение в глубине его слезящихся глаз возникло пока еще неясное выражение понимания... -- Легендарный Лучевой Меч! -- Три слова, произнесенные Греан-Мором, взорвали спокойствие и тишину в комнате бывшего правителя. Ротли-Нор пронзительно заверещал и протянул свои руки к цилиндру. Его телохранители бросились на коротышку, не понимая, что происходит, а повинуясь какому-то безотчетному ужасу. Но было поздно! Из верхнего торца цилиндра в руках Греан-Мора вырвался бледно-красный луч света длиной в человеческий рост. Коротышка всего лишь один раз провел перед собой древним полумифическим оружием, и разрубленные пополам на уровне пояса тела слуг упали между ним и Ротли-Нором. Для того чтобы разрезать металлические панцири и человеческие тела потребовалось усилий не больше, чем для преодоления сопротивления воздуха. -- Я обманул тебя, старик. -- Твердо проговорил Греан-Мор, глядя в выпученные от страха и ненависти глаза бывшего Повелителя. -- Твой сын Горван разгадал секрет Лучевого Меча и избрал меня для его пробуждения от тысячелетнего сна. Я действую по его инструкциям. И теперь я должен выполнить еще один его приказ: нет в Южной Империи места двум Повелителям! Лучевой Меч прочертил в темной комнате прямую линию и погас. А на пол со звонким стуком упала седая голова бывшего абсолютного властителя огромной империи. Еще несколько мгновений обезглавленное тело старика продолжало стоять, выплескивая вверх маленький фонтанчик крови, а потом и оно рухнуло под ноги коротышки... Греан-Мор открыл окно, выходящее во внутренний двор замка, и прокричал своим воинам давно ожидаемый ими приказ. Раздался звон оружия, крики и стоны умирающих слуг Ротли-Нора... Когда спустя некоторое время баржа с посланцем Горвана и его солдатами отплывала от замка, остров за кормой был совершенно тих и безлюден. И еще много десятилетий никто не отваживался вступать на его землю... * * * Греан-Мор и его отряд догнали армию Южной Империи на половине пути к переправе через Хадор. Широкоплечего коротышку хорошо знали в армии и поэтому без промедления проводили прямо к шатру Повелителя Горвана. Шатер был огромен и роскошен. Он полностью соответствовал вкусу властителя: обилие красного цвета, позолоты и огромных зверовидных солдат с копьями. Когда стражник у входа увидел, что приближается личный посланник Повелителя, он, словно рыба в заросли водорослей, проскользнул за расшитый золотыми нитями полог. И почти мгновенно появился снова, успев распахнуть тяжелую ткань перед коротышкой, так что тому не пришлось ни останавливаться, ни замедлять шаг. Внутри шатра было светло, как днем. Около десятка офицеров в слишком уж красивых, не пригодных для боя доспехах, с поклонами покинули помещение. Внутри остались только Греан-Мор, Повелитель Горван и нынешний Главный Маг Южной Империи Толи-Покли. Коротышка молча опустился на одно колено и слегка склонил голову, ожидая, когда Горван заговорит с ним. Так было заведено в Южной Империи: никто не смел обращаться первым к Повелителю, даже для того, чтобы приветствовать его. Горван молчал, пристально глядя на коленопреклоненного. И Греан-Мор с удивлением рассматривал своего господина: он не видел его всего девять дней, но Горван словно бы постарел на десятилетие. Может быть, это начищенные до блеска медные доспехи подчеркивали морщины на смуглом лице с резкими волевыми чертами. А, может, смерть отца неким таинственным магическим образом повлияла на состояние сына. Однако кудрявые коротко постриженные волосы Повелителя все еще были маслянисто-черными, без единого признака седины, а глубоко посаженные колючие глаза цвета топаза по-прежнему светились неистовым внутренним пламенем. Толи-Покли, высокий лысый старик с жиденькой бороденкой, словно из глубины своей необъятной малиновой мантии выудил золотую чашу с темно-зеленым напитком. Греан-Мору не очень-то хотелось пить магическое зелье, но тощая рука Толи-Покли настойчиво поднесла чашу к самому носу коротышки. И тут Горван наконец-то заговорил: -- Выпей с дороги этот напиток, мой вернейший из слуг. Он снимет усталость, придаст силы, вдохнет уверенность. Отказываться было нельзя, и Греан-Мор, незаметно вздохнув, одним махом осушил золотую чашу. Действительно, по всему телу тотчас же разлилось приятное тепло, прогнавшее утомление последних дней, проведенных то в седле, то в колеснице, то на корабле. -- Ну, -- нетерпеливо сплел пальцы рук Горван, -- получилось? -- Да, Повелитель. -- Коротко ответил Греан-Мор и увидел, как Горван и Толи-Покли переглянулись. -- Ты сделал все, как я приказал? -- Да, Повелитель. -- Наконец-то! -- Хищная улыбка исказила тонкие прямые губы Горвана. -- Наконец-то я единственный и полноправный Повелитель Южной Империи! -- Покажи, наконец, то, за чем тебя посылали. -- Прошамкал Главный Маг. Греан-Мор неприязненно посмотрел на старика. "Достать бы меч и продемонстрировать его возможности на тебе, старый лысый козел", -- подумал он. На обратном пути, во время привалов и ночевок, Греан-Мор много раз вынимал из поясной сумки Лучевой Меч. Отправляя посла с секретной миссией к своему отцу, Горван говорил, что для высвобождения луча из цилиндра-рукояти нужно только лишь одно желание. Желание убить. Желание, питаемое яростью и ненавистью. Поэтому, когда Греан-Мор пытался вызвать режущий луч просто так, из любопытства, ничего не получалось. Тот беспощадный, не встречающий преград красный луч не появлялся. Только один раз несколько тусклых искр закружилось в воздухе около торца рукояти. И все! Но Горван обещал, что после возвращения своего посланника с древним легендарным оружием он научит его с ним обращаться. И Южная Империя будет править миром! "Тогда и посмотрим, кто станет следующим Повелителем", -- подумал Греан-Мор и тут же испугался этой мысли. Ведь рядом стоит Главный Маг, который, наверняка, может читать в его голове, как в раскрытой книге. Так что лучше держать в тайне свои желания. Пока в тайне... Нарочито медленно и торжественно Греан-Мор развязал ремешки своей кожаной поясной сумки и вынул оттуда темно-синий цилиндр. Не вставая с колена, он протянул меч Горвану на раскрытых ладонях. Пальцы Повелителя едва заметно задрожали, когда он коснулся ими оружия, внезапно объявившегося из древних мифов и полузабытых легенд. -- Оставь его себе. -- Твердо приказал Горван, так и не взяв меч в руки. Греан-Мор оцепенел от изумления и множество невысказанных вопросов наполнили его голову. "Проверка на лояльность?" Едва ли. "Высшая степень доверия?" Еще менее вероятно. "Только я один могу владеть мечом?" Ерунда, если верить преданиям, множество Императоров-Магов до Перемещения с Земли защищало Этла-Тиду этим оружием. "Они собираются использовать меня, как средоточие силы меча, а потом уничтожат?" Вот это уже ближе к истине, особенно, если вспомнить нравы Повелителей Южной Империи. -- Встань с колен, мой вернейший из слуг. -- Повелел Горван. -- Запомни, что тебе скажет сейчас Главный Маг и оцени, как много мы тебе доверяем. -- Я расскажу тебе о Лучевом Мече то, что ты должен знать для максимально эффективного его использования. -- Начал Толи-Покли. -- Мы не располагаем данными, откуда на древней Земле появилось это великое оружие. Точнее, у нас имеется так много противоречивых легенд, что мы не можем выделить истинную. Но Маги-Императоры умели поражать Мечом таких врагов, по сравнению с которыми армия Этла-Тиды -- просто рой комаров. К сожалению, после Перемещения у нас не осталось врагов, и Лучевой Меч был забыт. Как мы узнали, что цилиндр, находящийся у господина Ротли-Нора и есть тот самый Меч, знать тебе необязательно. Но нам все еще неизвестно, на что действительно способно это мощнейшее оружие. Запомни же главное: Меч рубит и уничтожает абсолютно все, ему нет ни материальных, ни магических препятствий; против того, в чьих руках Меч, бессильна вообще любая магия; вызвать луч можно только силой воли -- желанием убить; считается, чем сильнее желание, тем длиннее и мощнее луч. Вот, пожалуй, и все, что мы о нем знаем. Тебя же мы выбрали потому, что твоя ненависть к Этла-Нитам и особенно к их командующему Трисмегисту, не имеет себе равных. Трисмегист не только великий воин, но и сильнейший маг. Он уже пытался магическими дорогами пройти по Южной Империи. Я и мои помощники смогли закрыть от него те области, куда никто не должен заглядывать, но причинить ему хоть какой-нибудь вред не смогли. Чем ближе наша армия приближается к Этла-Тиде, тем труднее нам сдерживать его. Опасность грозит всем нам и, особенно, Повелителю Горвану. Поэтому перед тобой стоит величайшая и почетнейшая задача: силой Лучевого Меча уничтожить Трисмегиста! Ты не смог это сделать в поединке на равных, так убей же Мечом. Без Трисмегиста вся армия и вся оборона Этла-Тиды рассыплются в прах, в пепел. И мы возьмем их старого Императора-Мага железными пальцами за горло. Ну, как? Ты оценил свою миссию? -- Да, Повелитель! Да, Главный Маг! -- Взволнованный до глубины души Греан-Мор рухнул на колени. -- Клянусь смертью Бога-Спасителя, на этот раз я вас не подведу. -- И еще помни одно: ты можешь использовать Меч только против тех врагов, которых укажет тебе Повелитель Горван или я, Главный Маг. Пока ты владеешь Мечом, я не могу прочесть твоих мыслей, однако предполагаю, в каком направлении они движутся. И не мечтай! Ты всего лишь слуга, хотя и обладаешь могуществом. Чтобы ты не забывал об этом, мы отравили тебя. Да, да! Не вскакивай и не сверкай гневными очами. В чаше, которую ты выпил, войдя сюда, был специальный яд. От него тебя не спасет даже сила Лучевого Меча. Яд уже пропитал все твое тело и не может быть удален никакими средствами. Раз в три дня я буду давать тебе временное противоядие, и ты сможешь жить дальше. Жить в славе, почете, роскоши. Не так уж это и плохо, в конце концов. Но если ты хоть раз не получишь противоядия, секрет которого знаем только я и Повелитель... В общем, лучше не пытайся вести самостоятельную игру. Ты всегда будешь слугой, орудием в наших руках. И никогда не надейся изменить этот порядок. Ты понял меня? -- Да, Главный Маг. -- Прошипел Греан-Мор. Он попался! Попался на всю жизнь. Его опутали, оплели, одурачили. И остается только повиноваться. Впрочем, пока что приказы хозяев соответствовали и его страстным желаниям: уничтожить ненавистного Трисмегиста, уничтожить независимую Этла-Тиду. Греан-Мор расправил плечи и, глядя прямо в глаза Повелителя Горвана, отчеканил: -- Я готов выполнить все, что Вы пожелаете, мой Повелитель. Каков Ваш приказ? -- Приказываю пойти в свой шатер, который стоит справа от моего, и хорошенько выспаться после долгого путешествия. Скоро нам понадобятся все наши силы. Через два дня мы переправляемся через Хадор и вступаем на землю Этла-Тиды! * * * Гигантская вереница пеших воинов и всадников Этла-Тиды, сверкая железом и медью доспехов, вытекла на плато Семи Ветров. Позади остались поросшие лесом холмы, между которыми петляла Южная дорога, берущая начало от ворот столицы. Впереди лежала плоская равнина, покрытая травой, кустарником и редкими рощицами деревьев. Предстояло пройти еще один суточный переход, и перед войском предстал бы спуск в Зеленую Долину. Но Военный Совет решил встретить южан тут, при выходе на плато. Во-первых, пройти между высокими холмами на север можно было только здесь, и обхода с тыла можно было не опасаться. Во-вторых, не стоило уходить далеко от Южной дороги, по которой легко было доставлять продовольствие для армии из центральных провинций, ведь Зеленая Долина уже была захвачена врагом и не могла служить источником снабжения. В-третьих, полк копьеносцев, сформированный из солдат береговой охраны, еще не подошел. Наконец, в-четвертых, лес давал материал для строительства укреплений, ловушек, метательных машин, которые Трис собирался преподнести южанам в качестве сюрприза. Огромный лагерь, укрепленный рвом, земляным валом и частоколом, разбили прямо перед единственным проходом между холмами. Этот лагерь скорее напоминал небольшой город. Вдоль широких улиц размещались не только палатки солдат и шатры офицеров, но и передвижные торговые фургоны, и наспех собранные из бревен и досок домики, где опытные повара за умеренную плату угощали вкусной пищей и хорошим вином, а сопровождающие войско женщины предлагали имеющим деньги воинам разнообразные удовольствия для глаз и плоти. В центре, за высоким частоколом, разместился двор Мага-Императора. Тут в просторных шатрах жили его советники и старшие офицеры. Это был как-бы лагерь в лагере, со своим распорядком, этикетом, правилами, такими же, как и в Императорском дворце Этла-Тиды. Трис тоже вынужден был жить тут с Алиной и со своими слугами, хотя ему не очень нравилось близкое соседство большого количества людей. Шатры, из какой-бы плотной ткани не шились, всеже оставались весьма ненадежной защитой от посторонних ушей и глаз. Поэтому Трис просил Алину пореже выходить наружу и остерегаться назойливых молодых офицеров. Впрочем, девочка, привыкшая к уединению, сама чувствовала себя неуютно под множеством любопытных взглядов. К двум полкам копьеносцев прибавились еще два северных полка, и теперь в лагере возле костров солдаты обсуждали, чья подготовка лучше, чьи командиры профессиональнее. Но споры сразу затихали, стоило только в них вступить солдатам-алебардистам, и, тем более, кавалеристам. На них смотрели, как на полубогов. Ведь им первым предстояло ударить по противнику, пробить бреши в стене щитов и копий. Южная армия Этла-Тиды, ранее охранявшая Зеленую Долину, была отведена на север, где ее перевооружали и готовили по новым методикам. Вскоре к основной армии присоединился и полк береговой охраны. В общем, все было готово для встречи южан, и оставалось только ждать, когда их армия поднимется на плато. Пока же войско Этла-Тиды ежедневно упражнялось, оттачивая до совершенства взаимодействие "черепах", "крабов", стрелков и кавалеристов. И когда на третий день после постройки укрепленного лагеря конные разведчики принесли весть о том, что южане вышли из Зеленой Долины и движутся по плато прямо на Этла-Нитов, это как-будто даже обрадовало солдат и офицеров. Бой с врагом казался предпочтительнее томительного ожидания. В шатре Мага-Императора собрался Совет. Тзот-Локи заговорил первым: -- Завтра южане приблизятся к нашему лагерю. Мы не знаем, пойдут ли они сразу в наступление, или предпочтут остановиться, отдохнуть и оценить наши силы. Разведчики сообщили, что у южан примерно восемнадцать тысяч тяжеловооруженных копейщиков и восемь-девять тысяч лучников, пращников и дротикометателей. В общем, их столько, сколько мы и предполагали. Каковы теперь ваши предложения, господа офицеры и маги? Все ли готово для встречи врага? -- Мы сделали все, что в наших силах, Маг-Император. -- Взял слово Крон-то-Рион. -- Войска рвутся в бой. Меня смущает только одно: я сам, командующий Трисмегист и несколько наших лучших магов пытались проникнуть в расположение армии южан магическими тропами. И сначала это у нас получилось. Нам удалось не только узнать планы южан, но даже подчинить своей воле нескольких командиров. Однако несколько дней назад связь прервалась! Словно кто-то накрыл войска Южной Империи непроницаемым черным колпаком. Мы готовы достойно отразить атаку солдат противника, но не знаем, с какими магическими силами можем встретиться в бою. -- Это не очень хорошие известия. -- Нахмурился Маг-Император. -- Неизвестность -- самый опасный враг. А что скажешь ты, командующий Трисмегист? -- Я не склонен преувеличивать опасность. -- Начал Трис. -- По моему мнению, маги врага нашли способ блокировать наши ментальные атаки, но все их силы уходят только на это. Единственное, что они могут -- скрыть от нас свои ближайшие планы и уберечь от чар своих офицеров. К моменту битвы маги выдохнутся и не смогут причинить нам какой-либо вред. Меня не очень беспокоит "черный колпак". Ведь и без магии мы располагаем информацией о количестве солдат, о способах ведения боя, о сильных и слабых сторонах армии южан. Гораздо важнее другое: сразу ли атакуют южане или предпочтут стать лагерем против нас? Как уже сказал Маг-Император, мы этого не знаем. Поэтому я предлагаю действовать так, чтобы вынудить южан напасть немедленно. Тогда мы будем иметь дело с уставшей после перехода армией. На поле перед лагерем мы выведем четыре полка копейщиков и два полка алебардистов -- то есть восемь тысяч человек. Их будут поддерживать две тысячи лучников и семьсот арбалетчиков. Пять сотен тяжелых кавалеристов до начала битвы укроются в роще на правом фланге и в нужный момент ударят в бок неприятеля. Еще один полк копьеносцев останется в лагере -- это будет наш резерв на крайний случай. Таким образом, южане увидят перед собой армию в два раза меньше своей по численности. Щиты копьеносцев укроют от их глаз алебардистов и арбалетчиков, а также мощные арбалеты на колесницах. Либо Повелитель Горван решит, что перед ним лишь часть армии Этла-Тиды и поспешит разбить ее до подхода остальных сил. Либо он подумает, что это какая-то ловушка, что остальные наши отряды обходят его по плато с тыла, и опять-таки вынужден будет с хода атаковать. Короче, мы должны начать битву так и тогда, когда сами этого хотим, а не когда соизволит противник. -- План хороший, командующий, -- встал со своего места Ретор-Литли, как всегда в роскошных доспехах и с множеством дорогих украшений на всех частях тела, -- но можете ли Вы с уверенностью сказать, что южане непременно нападут? -- Как можно вообще в чем-то быть уверенным в этой жизни? -- Пожал плечами Трис и его синие глаза блеснули веселыми искорками. -- Я лишь стараюсь, чтобы все происходило так, как мне нужно. Завтра и увидим, насколько хорош окажется мой план. Еще долго офицеры уточняли расположение своих подразделений. Трис объяснял им, что диспозиция может измениться в зависимости от действий южан. Маги-адьютанты немедленно сообщат новые приказы командирам, и очень важно будет быстро и четко произвести все необходимые перестроения войск. Совет закончился далеко за полночь... * * * Утро следующего дня -- дня решающей битвы -- выдалось удивительно тихим и спокойным. Казалось, что сама природа замерла, ожидая начала побоища. Даже постоянные ветры, продувающие плато вдоль и поперек, в этот день остановили свой бег, перестали водить вечные хороводы и уселись на вершинах холмов, вглядываясь в огромную массу людей, собравшуюся у их подножия. Высокие перистые облака, ажурные, словно кружева, сотканные искусной мастерицей, закрыли все небо. И лучи солнца, пробивающиеся сквозь них, вырисовывали на плато Семи Ветров причудливые переплетения света и теней. Когда Трис открыл глаза, Алина и Аркон уже были на ногах. Повар невозмутимо готовил завтрак на очаге, разожженном перед входом в шатер, и, как всегда, от котла исходил изумительно аппетитный запах. Алина сидела в своей половине шатра и что-то вышивала, тихо напевая незатейливую детскую песенку: Моя иголка тонка и остра. Я вышью подарок для друга. В узор вплету я сердечко свое, Пусть знает друг, как люблю я его. Он будет с собой мой подарок носить, И, может быть, станет меня любить... Увидев, что Трис проснулся, Алина смутилась и замолчала. Но Трис не подал вида, что слышал слова песни, предназначенные, к сожалению, именно ему. У него был свой Путь, и он не хотел печалить нежную легко ранимую душу девочки. Трис раскрыл свой заветный рюкзак, заглядывать в который не позволял никому, и достал оттуда защитный космический скафандр, плотно свернутый и перевязанный лентой. Он снял и упаковал его, когда вылез из спасательной капсулы, приземлившейся на этой планете, и с тех пор никогда не разворачивал. Поэтому теперь, натягивая на себя мягкий комбинезон из металлопласта, Трис вдруг осознал, насколько далекими и нереальными казались годы, проведенные на Земле. Он залил воду из приготовленного загодя кувшина в гидропрокладки скафандра и проделал несколько упражнений, проверяя его гибкость и упругость. Когда Трис накинет шлем-капюшон, перекачает в него часть воды для придания жесткости и герметично закроет смотровое стекло, скафандр полностью защитит своего владельца от любых внешних воздействий. Ни одно оружие в этом мире, как был уверен Трис, не сможет повредить скафандру, разработанному для выживания и в открытом космосе, и на самых неблагоприятных для жизни планетах. Трис не настолько безрассуден, чтобы рисковать своей жизнью в предстоящем бою! Когда вчера вечером на Совете он заявил, что намерен сражаться во главе алебардистов и сам готов повести их на врага, все были удивлены. Но когда Трис добавил, что на бой выйдет в своих собственных доспехах, на которых наложено сильнейшее заклинание неуязвимости, собравшиеся понимающе закивали головами. А Тзот-Локи и Крон-то-Рион, знавшие правду о Трисе, и которым он много рассказывал о достижениях земной науки, почти полностью успокоились. Командующий армией в непробиваемой броне, во главе атаки -- что может лучше этого воодушевить Этла-Нитов и повергнуть в ужас неприятеля? Однако Крон-то-Риону все равно не давала покоя мысль о том, что основная опасность будет исходить не от обычного оружия, а от неведомых магических сил, появившихся на службе у южан... Алина восхищенно разглядывала Триса, облаченного в скафандр. Защитные гидропрокладки увеличили размеры его фигуры, а черные и оранжевые полосы придали ей нечеловеческие черты. Хотя скафандр и не был шире металлических лат алебардистов или кавалеристов, его форма и цвет казались совершенно неестественными для Этла-Нитов. -- Ты похож на легендарных Богов-Защитников Этла-Тиды! -- Наконец, сказала девочка и осторожно ткнула пальчиком в широкую грудь Триса. -- Какой твердый панцирь! Тебе в нем удобно? -- Конечно, моя милая заботливая Алина. -- Трис улыбнулся, увидев, как порозовели щеки девочки от его слов. -- Внутри костюм очень мягкий, и он очень приятно облегает мое тело. При словах "мое тело" девочка покраснела еще больше, устыдившись, видимо, каких-то своих тайных мыслей. Трис понял это, его глаза сверкнули веселой бирюзой, и он торжественно продолжил, с преувеличенным пафосом воздев руки: -- Зато снаружи мой панцирь непробиваем! Пусть враги мечут в меня тучи стрел, застилающие солнечный свет! Пусть они колют меня копьями, рубят мечами, бьют палицами! Я неуязвим! Я пройду через всю армию южан, словно через туман, поднимающийся холодными ночами над северными болотами. Я добуду победу себе, Магу-Императору, всей Этла-Тиде и, конечно же, тебе, моя дорогая девочка. Трис подхватил Алину и подбросил ее почти к самому потолку шатра, а потом ловко подхватил и поставил на пол. Во время полета девочка восторженно взвизгнула, и немедленно внутрь шатра просунулась голова повара. Увидев своего господина в необычном наряде, он удивленно поднял вверх брови, но сказал свою привычную фразу: -- Завтрак готов, господа. Прикажете принести? -- Да, пожалуйста! -- Сказал Трис. -- Через десять минут, если можно. -- Добавила Алина, и Трис кивнул повару, соглашаясь. Аркон ушел, а девочка скромно потупив взор, промолвила: -- Когда вчера ты сказал мне, что пойдешь в бой во главе армии, одев свой непробиваемый космический панцирь, я долго думала, что еще может пригодиться тебе. И, вот, сшила накидку, чтобы и друзья, и враги видели тебя издалека, чтобы все восхищались тобой... "...как и я, твоя любящая Алина", -- хотела закончить она фразу, но не нашла в себе сил произнести заветные слова. Алина протянула Трису свое рукоделие. Это была даже не накидка, а, скорее, просторная туника без рукавов из солнечно-золотистой, очень дорогой ткани. Трис натянул подарок через голову. Если бы он не был одет в скафандр, туника болталась бы на нем, словно бесформенный мешок с прорезями для рук и шеи. Но, одетая на широкий защитный костюм, она выглядела великолепно, до колен закрывая необычные очертания скафандра и прекрасно гармонируя с его черными и оранжевыми полосами. Трис долго разглядывал подарок, особенно сложный вензель размером с ладонь, вышитый на левой стороне груди. Синие, красные и зеленые нити переплетались замысловатым узором, в котором можно было увидеть и набегающие на берег пенистые волны, и ветви деревьев, и башни дворцов, и крохотное сердечко в уголке... -- Спасибо тебе, милая. -- Растроганно сказал Трис. -- Но я не могу сегодня одеть эту прекрасную накидку. Ее разорвет оружие врагов. Мне не удасться сохранить ее в целости во время боя. -- Не снимай, пожалуйста. -- Остановила его Алина. -- Пусть эти одежды разлетятся в клочья, лишь бы ты оставался цел и невредим. А я, маленькая наивная девочка, буду мечтать, что это благодаря моему дару ты сделался неуязвимым. Пожалуйста, Трис, не огорчай меня отказом... -- Я не могу тебе отказать, милая, ведь ты так много значишь для меня. Гораздо больше, чем можешь себе представить... От этих слов приятная теплая волна захлестнула тело и разум девочки. Лицо Триса приблизилось к ее лицу, и она закрыла глаза, предчувствуя нечто значительное. Его теплые губы мягко коснулись ее губ, дыхание смешалось с ее дыханием, и Алина испытала блаженство, о котором и не могла мечтать... Во время завтрака повар удивленно разглядывал своих господ. Обычно веселые и насмешливые, сейчас они молча сидели, опустив взоры каждый в свою тарелку, словно провинившиеся дети. Каждый раз, когда они поднимали друг на друга глаза, Алина заметно краснела, а губы Триса сжимались в тонкую линию. Он ругал себя такими словами, от которых у любого Этла-Нита тотчас же случился бы сердечный приступ. Почему он не сдержался? Зачем он поцеловал невинную юную девочку так, что теперь она только и будет думать о продолжении любви? Неужели чудовище в глубинах его души постепенно берет верх над разумом человека? После еды Трис молча встал, затянул золотистую тунику широким кожаным ремнем, на котором висели ножны с длинным широким кинжалом, одел через левое плечо перевязь с колчаном, закинул за спину арбалет, взял в руки алебарду. Алина с надеждой смотрела на него, ей казалось, что перед уходом Трис повторит поцелуй, такой прекрасный и чувственный. Но тот лишь на мгновение обернулся, встретил взгляд широко распахнутых девичьих глаз, сделал неопределенный жест правой рукой и вышел из шатра. * * * В покоях Мага-Императора уже толпились командиры. Все с удивлением посмотрели на необычные доспехи Триса. Ремин, пришедший ранее, спросил: -- Что это за латы? Они одновременно твердые и гибкие, и не видно стыков между деталями. Трис рассказал короткую, но чрезвычайно запутанную историю о наследстве далеких предков, об искусстве северных кузнецов, о древних чарах, секрет которых был найден им недавно в Императорской сокровищнице, о накидке, сшитой руками Алины. В мире Этла-Нитов подобное нагромождение вымысла выглядело вполне правдоподобно, и больше никто не стал выспрашивать подробности. Более важные мысли занимали умы Этла-Нитов. Высланные на разведку конные дозоры вернулись с сообщением, что южане сворачивают лагерь, в котором они ночевали, и строятся в походные колонны. К полудню армия неприятеля должна подойти к холмам. До битвы оставалось несколько часов... Загудели сигнальные трубы, давая сигнал к общему построению. Солдаты собирались под значками своих отрядов и строем выходили через южные ворота лагеря. Не было ни суеты, ни путаницы, ни толчеи, слышались лишь короткие команды, бряцание лат да топот ног. Долгие тренировки сделали свое дело: солдаты приобрели ту спокойную уверенность в своих силах, которая позволяет готовиться к смертельной битве, как к тяжелой, но привычной работе. Впереди встали полки копьеносцев. Солдаты поставили на землю свои тяжелые щиты и оперлись на копья. В промежутках между отрядами тяжелой пехоты разместились лучники и пращники. Позади построились алебардисты и арбалетчики. Тут же стояли и расчеты стрелков из больших арбалетов. Справа от копьеносцев топтались на месте пять сотен коней, которых держали за уздечки кавалеристы. Люди не хотели раньше времени утомлять животных своим весом и дополнительной тяжестью доспехов и оружия. Когда армия была построена, из ворот выехала торжественная процессия. Впереди шестерка грациозных белых коней везла позолоченную колесницу Мага-Императора. Тзот-Локи был одет в древний ритуальный панцирь из красной жесткой кожи с прикрепленными внахлест, как рыбья чешуя, золотыми пластинами. Хотя этот панцирь был очень тяжел, а мягкое золото не обеспечивало даже минимальной защиты, сияющий доспех выглядел чрезвычайно красиво. Старый Маг-Император не стал одевать шлем, и теперь седые волосы его и бороду раздувал легкий встречный ветерок. Позади двигалась скромная колесница Мага-Советника. Крон-то-Рион не носил боевых доспехов, но вся его величественная фигура излучала почти ощутимую ауру силы. В правой руке он сжимал свой магический посох с белым хрустальным шаром, а левую положил на каменный амулет, висевший на золотой цепи. Полы его коричневой мантии трепетали от ветерка, и казалось, что старый маг парит в воздухе перед строем солдат. Следом за колесницами верхом на прекрасных конях скакали остальные высшие офицеры Этла-Тиды. Первым ехал, естественно, сам Трис, чьи странные одежды были встречены удивленным шепотом солдат. За ним гарцевал Ремин, высоко подняв пику с прикрепленным к ней знаменем тяжелой кавалерии. Он был одет в блестящий металлический доспех и казался Трису воплощением рыцарской доблести, к сожалению, уже утраченной на Земле и еще не появившейся в Этла-Тиде. Следом ехали улыбающийся Рол-Толион -- командир Первого полка копьеносцев Этла-Тиды, молодой щеголь Ретор-Литли, первый раз сегодня одевший гладкие стальные латы нового образца и прочие командиры полков, сопровождаемые адьютантами, глашатаями и слугами-оруженосцами. Процессия остановилась, когда достигла центра построенных войск. Колесницы встали рядом, а всадники выстроились за ними. Маг-Император начал говорить: -- Воины Этла-Тиды! Я не буду повторять вам слова, сказанные многократно. Каждый из вас знает, почему он находится здесь и что должен сделать. Сегодня -- день битвы, которая решит судьбы людей на этой планете на многие поколения. Вон там поднимается облако пыли. -- Тзот-Локи указал пальцем на юг, где, действительно, поднялась серая дымка, говорящая о приближении армии южан. -- Это идут наши бывшие братья, ставшие волею злобных правителей нашими врагами. Поэтому прошу вас, воины, на поле боя проявить не только боевую выучку и военное искусство, но и благородство, издавна присущее нашей расе. Обращайте южан в бегство, берите их в плен, но не убивайте без необходимости поверженного или просящего пощады противника. -- Замечательная речь. -- Тихо сказал Трис Ремину. -- Маг-Император -- отличный психолог. Он говорит о нашей победе, как об уже свершившемся факте. Его слова благоприятно скажутся на боевом духе солдат. -- Мы не хотели этой войны, -- продолжал говорить Тзот-Локи, -- но если нас вынуждают сражаться, мы победим! -- Мы победим! -- Разом подхватили заветное слово Этла-Ниты. -- Этла-Тида -- непобедима! -- Слава Этла-Тиде! -- Господа офицеры! -- Перекрыл крики солдат голос глашатая Мага-Императора. -- Неприятель приближается. Займите свои места! Трис и Ремин посмотрели друг другу в глаза и пожали руки. -- Когда придет черед атаки кавалерии, я мысленно сообщу тебе об этом. -- Напомнил другу Трис. -- А пока отводи своих людей в лес, чтобы их не увидели южане. Колесницы правителей уже въезжали в ворота лагеря, и он пустил коня вскач за ними. Тзот-Локи, Крон-то-Рион и Трис вместе поднялись на наблюдательную башню, возвышавшуюся над частоколом лагеря. Отсюда как на ладони были видны стройные ряды армии Этла-Тиды. И уже можно было разглядеть всадников Южной Империи, скакавших впереди основных сил. Они тоже, несомненно, увидели построенное для битвы войско северян и сообщили об этом своему командованию. И вот вдали показались пехотные колонны южан. -- Их довольно много... -- Задумчиво промолвил Маг-Император, и его пальцы нервно дернули кончик седой бороды. -- Всего лишь в двое больше, чем нас. -- Твердо сказал Крон-то-Рион и внимательно посмотрел на Триса. -- Но я чувствую присутствие среди южан чего-то нечеловеческого. Именно это не давало нам возможности использовать против них магию. А теперь я совершенно четко ощущаю, что это какой-то небольшой по размерам, но хранящий ужасную темную магию предмет. Может быть, древний талисман? Как ты думаешь, Трисмегист? -- Моя магия тоже бессильна против этого. -- Хмуро сдвинул брови Трис. -- Вы правы, Маг-Советник, мне все меньше и меньше нравится приближающаяся темная нечеловеческая аура. Но отступать уже поздно и придется использовать все наши силы, физические и магические, чтобы выиграть этот бой. Пожалуй, мне пора присоединиться к алебардистам. Вы же, Крон-то-Рион, как мы и планировали, будете сверху видеть всю картину боя и мысленно передавать ее мне. Трис вновь вышел за ворота и встал в строй алебардистов. Его тут же окружили солдаты и младшие офицеры, стараясь разглядеть необычный черно-золотой доспех. Но потом все внимание людей переключилось на приближавшихся южан, и около Триса остались стоять только Некрат-Тир и Гориал-Тич -- полковники алебардистов, а также непривычно серьезный и подтянутый сегодня Ретор-Литли. Их маги-адьютанты стояли рядом и молчали, ведь Трис -- величайший маг Этла-Тиды -- сам мог передать необходимые сведения командирам. -- Маг-Советник Крон-то-Рион сообщает, что южане начинают разворачивать походные колонны для боя. -- Громко говорил Трис, чтобы его слышали все стоящие рядом. -- Как мы и хотели, они собираются напасть немедленно, не делая даже небольшой передышки. Тяжелая пехота -- копейщики -- строятся двумя огромными прямоугольниками, приблизительно, из восьмисот человек по фронту и из десяти -- в глубину. Словно два развернутых крыла огромной птицы... В центре и по бокам находятся легкие пехотинцы -- лучники и дротикометатели. Позади пехоты видны кавалеристы, но они годятся только для погони за разгромленным и бегущим противником и врядли будут нас атаковать. Понятно, южане сдвигают ряды, чтобы фронт их армии был равен нашему фронту. Горван рассчитывает, что их плотный строй, превосходящий наш по глубине, без труда раздавит небольшую армию Этла-Тиды. Значит, он все еще не знает о поджидающих его сюрпризах... А вот и колесницы правителей Южной Империи. Их окружают защитные чары и заклинания сопровождающих войско магов, так что невозможно разглядеть, где там находится Повелитель Горван. Командование занимает место за своим правым крылом, то есть напротив нашего левого фланга. Ну, что же... Мы ударим слева и постараемся пробиться прямо к ставке командования. Вот тогда я и посмотрю, что это за Повелитель Мира... Мысленно Трис сообщил Крон-то-Риону: "Именно так когда-то давно на Земле великий полководец Александр Македонский разбил армию персов, в пять раз превосходившую его войско по численности. Он кавалерийским клином рассек их ряды и пробился к царю Дарию. Царь струсил и побежал, и за ним обратилась в бегство вся огромная армия." Следующий ментальный приказ Трис отправил командиру колесниц с тяжелыми арбалетами. За спинами "черепах" началось движение: колесницы перемещались на левый фланг, чтобы тяжелыми снарядами смести первые ряды врагов и облегчить работу штурмовым отрядам. Теперь Трису уже не нужно было сообщать окружающим офицерам о продвижении южан. Между готовыми к сражению армиями оставалось не более пятисот шагов, и Этла-Ниты стиснули в руках оружие, ожидая приказа к началу атаки. Но вдруг армия южан остановилась. Это было так неожиданно, что солдаты удивленно и разочарованно переглядывались. "Что они замыслили? -- Принял Трис недоуменные мысли Мага-Советника. -- Неужели, хотят вступить в переговоры? Или это как-то связано с их новым магическим приобретением?" Вопросы быстро разрешились. Между крыльями копейщиков-южан образовался проход, из которого на свободное пространство, разделяющее противников, вылетели две легкие колесницы. На одной из них стоял глашатай, а на другой виднелась чья-то низкая широкая фигура... "Это Греан-Мор! -- Передал Трису Крон-то-Рион. -- Именно от него исходит черная аура. Он -- носитель нечеловеческой магии." "Я чувствую это. -- Спокойно отозвался Трис. -- Сейчас узнаем, чего он хочет." Колесницы южан остановились точно посередине между армиями. Глашатай прокричал: -- Эй, вы, жалкие северяне! Вспомните заветы предков, когда судьбы государств решались поединком между правителями. Великий воин Греан-Мор вызывает на бой вашего командующего! Бой на смерть! Этла-Ниты презрительно рассмеялись. Все помнили, каким позорным поражением для Греан-Мора закончился поединок чести с Трисмегистом на Храмовой площади столицы. И только маги, и особенно Крон-то-Рион, настороженно молчали, понимая, что на этот раз победа будет зависеть не от человеческого оружия, а от магических сил противников. "Не соглашайся! -- Раздался в голове Триса умоляющий крик Мага-Советника. -- Я чувствую, что это какая-то смертельная ловушка для тебя. Моя магия бессильна против черной ауры, окружающей Греан-Мора." "Я не могу отказаться. -- Ответил Трис, передавая свой арбалет и колчан Ретору-Литли. -- Вы же сами все прекрасно понимаете... Даже если это ловушка, я надеюсь на свои силы и на свой скафандр." Он прошел между рядами копьеносцев, провожавших своего героя пожеланиями быстрой победы, и вышел на открытое пространство. Греан-Мор и его глашатай узнали Триса. -- Тебе не помогут ни волшебные доспехи, ни боевое искусство. -- Пробормотал про себя коротышка. -- Я убъю тебя быстро, и ты даже не успеешь понять, что происходит. Тем временем Трис одел шлем-капюшон. Встроенные насосы наполнили его водой, а спереди с тихим шелестом опустилось прозрачное смотровое стекло. На внутренней стороне засветились показания датчиков, сообщавшие, что скафандр герметично закрыт и не имеет никаких повреждений. Трис еще раз попытался дотянуться до карлика своими магическими приемами, но вновь потерпел поражение. Тогда он поудобнее перехватил свою алебарду и пошел вперед... Греан-Мор спрыгнул с колесницы. Только сейчас Трис понял, что на коротышке не было надето никаких доспехов, и в руках его не видно никакого оружия. Нехорошее предчувствие ледяными каплями проникло в мысли Триса. "Будь осторожен! -- Послышалась мысль Крон-то-Риона. -- Это все неспроста." "Если он надеется, что в скафандре я стал менее подвижен, то скоро поплатится за эту ошибку. -- Попытался успокоить старого мага Трис. -- Ведь на мне не тяжелые латы, космокостюм совершенно не стесняет движения." Греан-Мор приблизился к Трису на десять шагов. -- Прощайся с жизнью, глупый северянин. -- Раздался в наушниках скафандра его насмешливый голос. -- Это тебе не поединок чести. Теперь я стал воистину непобедим. И Греан-Мор резким прыжком взвился вверх и вперед. Трис пригнулся, выставив перед собой острие алебарды и увидел, что в руках коротышки оказался короткий синий цилиндр, испускающий тонкий бледно-красный луч длиной около полутора метров. В последний момент Трис сумел увернуться от удара, однако его алебарда оказалась разрублена пополам, а кончик луча чиркнул по передней части скафандра. В следующее мгновение к Трису одновременно пришли два сообщения, одно другого хуже. "Авария! Прорвана внешняя защита скафандра!" -- Замигала красная надпись на стекле шлема. "У Греан-Мора Лучевой Меч! -- Раздался горестный вопль Крон-то-Риона. -- Все пропало!" Но Трис не собирался сдаваться без боя. Коротышка еще готовился к новому удару, и он надеялся, что успеет перехватить его руку, сжимающую Меч, вывернуть ее и завладеть проклятым всемогущим оружием. Поэтому Трис метнулся к Греан-Мору, распластавшись в стремительном прыжке и, уже оторвавшись от земли, понял, что не успевает дотянуться до заветной цели... Бледно-красный луч опустился сверху на его голову, и последнее, что увидел Трис, было перекошенное злорадством лицо коротышки, и его губы, шепчущие: -- Ненавижу... Глава 11. Пробуждение. В той части Императорского дворца Этла-Тиды, где жила жена Тзота-Локи Каррил-Томитек-Тилан, или попросту Карри, было светло, уютно и празднично. До рождения ребенка оставалось меньше месяца, и поэтому молодая женщина была окружена заботой приближенных и слуг. Она ни в чем не нуждалась, любое ее желание исполнялось моментально, и только одно омрачало ее радость -- отъезд супруга вместе с армией на войну с Южной Империей. Но даже это не заботило ее так сильно, как жизнь и здоровье все чаще и чаще сообщающего о себе толчками рук и ног ребенка. Советники Мага-Императора, и особенно их жены, часто навещали Карри в ее добровольном затворничестве, рассказывая о последних происшедших в стране событиях, передавая самые свежие новости и слухи. Принцесса Лорана тоже время от времени заходила к своей приемной матери, которая, правда, была старше ее всего на четыре года. Их беседы скорее напоминали разговор двух сестер или близких подружек, поверяющих друг другу свои самые сокровенные тайны. И сегодня Лорана сидела за маленьким низким столиком рядом с Карри, украдкой разглядывая изменения, происшедшие с женщиной во время беременности. Нельзя было сказать, что Карри подурнела. Если говорить честно, она никогда не отличалась внешней броской красотой. Ее красота была внутренней, глубинной, которую можно разглядеть и понять только при беседе, при общении, когда она смотрела на собеседника своими добрыми голубыми глазами, мягко и ласково улыбалась, неторопливо и обдуманно произносила слова. И теперь беременность словно-бы подчеркнула ее лучшие качества, сделала их более явными и выпуклыми. Как Лоране хотелось в этом походить на свою приемную мать! Но вслух она никогда и никому не сказала бы этого... -- Как ты себя чувствуешь, Карри? -- Заботливо спрашивала Лорана. -- Твой живот так вырос за последнее время! Неужели, тебе не больно? -- Спасибо за внимание, милая Лорана. -- Голос Карри был тих и нежен. -- Мне совсем не больно, не волнуйся. Вообще, в последнее время мне стало гораздо лучше. Когда все узнали, что я жду девочку, меня больше не мучает чувство вины от вынужденного обмана. Твой отец преднамеренно распускал слухи о рождении наследника, чтобы утихомирить амбиции южан, но истина все равно стала известна. Ко мне больше не выстраивается очередь посетителей, желающих засвидетельствовать свое почтение матери Мага-Императора. Как я слышала, Тзот-Локи теперь намерен передать правление твоему будущему мужу... -- Тебя это расстроило? -- Нет, даже наоборот! -- Горячо возразила Карри и ее ладони бережно и ласково огладили округлый живот. -- Теперь я могу спокойно воспитывать дочь, не думая ежесекундно об огромной ответственности, лежащей на моих плечах. Мне не нужны ни слава, ни влияние, ни популярность. Лишь бы только мой муж любил меня по-прежнему и дочка росла здоровой... Прости, Лорана, может быть, эта тема тебе неприятна? -- Наоборот! Именно из-за этого я и пришла к тебе сегодня. Скажи мне честно, Карри, ты любишь моего отца? -- Янтарные глаза Лораны словно бы пытались проникнуть в глубину души женщины. -- Странный вопрос! Неужели, я могла дать повод усомниться в этом? Ты же знаешь, Лорана, я была всего лишь скромной и незаметной дочерью отставного военачальника. Когда однажды в наш загородный дворец въехала ослепительная кавалькада колесниц и всадников во главе с самим Магом-Императором, чтобы поздравить моего отца с днем рождения, я и предполагать не смела, что Тзот-Локи обратит внимание на засидевшуюся в девичестве скромницу и простушку. Но с первого взгляда я поняла, что полюбила твоего отца! А когда через некоторое время он прислал своего герольда, чтобы просить моей руки, от неожиданно свалившегося счастья я не спала три ночи. Это было так чудесно, словно происходило не со мной, а с героиней какой-нибудь древней легенды. Я полюбила твоего отца, Лорана, люблю его и буду любить. Он подарил мне свое расположение, любовь, счастье материнства! Но почему так волнует этот вопрос? -- Отец хочет выдать меня замуж... -- Ах, да! Так вот почему ты пришла ко мне такая задумчивая и взволнованная. Тебе не нравиться его избранник? Но Тзот-Локи рассказывал мне, что молодой командующий сухопутными войсками Трисмегист очень красив, умен, храбр, благороден. Чем же он тебе не приглянулся? -- Наоборот. Он мне очень нравиться. Но... -- Лорана потупилась и замолчала. -- Я не понимаю тебя, милая! -- С искренней заботой произнесла Карри. -- Что тебя так мучает? -- В последнее время я сама себя не понимаю! -- Огорченно воскликнула Лорана. -- Пообещай мне, что не передашь отцу то, что я тебе сейчас поведаю. -- Для тебя это очень важно? -- Для меня это жизненно важно! -- Тогда обещаю. -- Спасибо, Карри. Ты всегда понимала меня и давала советы, с какой бы проблемой я к тебе не обращалась. Не знаю, поможешь ли ты мне теперь, но я, по крайней мере, выговорю все, что накопилось у меня на душе. Слушай же: мне кажется, что я люблю сразу двух человек -- Трисмегиста и Ремина. И, я уверена, каждый из них тоже меня любит. -- Ремин -- это командующий тяжелой кавалерией? -- Да. И, кроме того, он -- друг Трисмегиста. Я не знаю, кого из них люблю больше, я не знаю, правильно ли поступила, когда... -- Лорана опять смутилась и замолчала. -- Расскажи все по-порядку, девочка, так будет легче. -- Трисмегист и Ремин вместе приехали из северных провинций. Впервые я повстречала их на Большом приеме во время прибытия посольства Южной Империи. Именно тогда Трисмегист ударил одного из послов и был вызван на поединок чести... -- Я это знаю. -- Помогла Лоране Карри. -- Мне рассказывали. -- Трисмегист ударил южанина, оскорбившего меня. Но перед этим он меня обидел, то есть это я решила, что обидел, потому что он-то как раз не хотел. А еще перед этим мы почти-что подружились, когда он залечил мне руку... -- Лорана поймала непонимающий взгляд Карри и осознала, что ее сбивчивая речь окончательно запутала ситуацию. -- Извини, я уже говорила, что в последнее время мысли у меня в голове постоянно путаются. Попробую рассказать коротко. С Ремином я познакомилась, когда его лечили от ранения молнией Кир-Потчли. Мы сразу же понравились друг другу и потом часто встречалась, когда он бывал во дворце. Мы много говорили о его родине, о севере, о столице -- в общем, обо всем на свете. И все это время он смотрел на меня такими глазами... Я отчетливо видела в них обожание, преданность, восхищение. Но о любви мы с ним не говорили. Он считает, что не достоин меня, что я никогда не отвечу ему взаимностью. А я так и не помогла ему сделать решительный шаг, не показала, что влюблена... Он такой открытый, добрый, храбрый, искренний, я не хотела давать ему напрасную надежду. Отец, наверняка, воспротивился бы этому союзу... С Трисмегистом же все по-другому. Едва он появился, как сразу же взорвал всю жизнь в Этла-Тиде. Он -- герой, воин, маг, победитель! Поначалу, наверное, я ревновала. Почему не мне, а какому-то выскочке с севера уделяет отец столько внимания? Почему все люди славят его? Трисмегист казался мне расчетливым, циничным, хладнокровным. Я совершенно по-детски обиделась на него. А он словно и не собирался обращать на меня внимания. То есть, это я поначалу так думала. Мы с ним как-будто играли в игру: при каждой встрече обменивались шутками, колкостями, насмешками. А в это самое время любовь в наших сердцах разгоралась все сильнее и сильнее. Но неделю назад мы, наконец-то, поговорили по-душам. Я до сих пор нахожусь под впечатлением от этого разговора и от того, что произошло после... Все оказалось намного серьезнее и, как-то величественнее, чем я предполагала. Он -- воистину велик! Он идет Путем, который мне недоступен. Я хотела бы отдать ему все, но моих сил недостаточно... Поэтому, Карри, я отдала ему то, что могла -- свою любовь... -- Лорана, девочка, ты была с ним? -- От удивления всплеснула руками Карри. -- Да. И не жалею об этом. Некоторые мои подруги уже делали Это с мужчинами и рассказывали мне об Этом. Одни говорили, что Это прекрасно, другие -- что гадко и отвратительно. Сперва я боялась, стеснялась, стыдилась... Но Трис вознес меня на такие вершины наслаждения и блаженства, о которых я даже не могла мечтать. Это было так чудесно, Карри! У меня просто нет слов, чтобы описать свои чувства... -- Ты сказала об этом Тзоту-Локи, моя дорогая? -- Обеспокоено спросила Карри, с нежной теплотой взирая на раскрасневшуюся девушку. -- Нет. Пока нет. Отец был так занят делами государства и армии, что едва нашел время попрощаться со мной перед отъездом. Но, мне кажется, он о чем-то догадывается. Может быть, даже знает наверняка, но ждет, когда я сама ему все расскажу. Он так хочет видеть Триса своим наследником! А я для Мага-Императора теперь не просто дочь, но, в первую очередь, жена его преемника. Он сам и Крон-то-Рион подтолкнули меня к Трису. Сначала я не понимала, зачем, но сейчас знаю... -- И что же ты собираешься теперь делать, Лорана? -- Не знаю. Поэтому я и пришла к тебе. Дело в том, что сразу же после ночи нашей любви Трис уехал из города. А четыре дня назад уехали мой отец, Крон-то-Рион, Ремин... Они будут воевать, рисковать жизнями... Я боюсь за них, Карри, боюсь за всех. Я долго думала о себе, Ремине, Трисе. Мне кажется, что Ремин захочет совершить какой-нибудь необыкновенный подвиг, чтобы заслужить мою любовь. Он пойдет на самый невероятный риск, на смерть! Я не хочу, чтобы он погиб. Я хочу, чтобы он узнал, что я его люблю... -- А как же Трисмегист? -- Трис совсем другой. У него есть цель, и он идет к ней. На самом-то деле, его не интересует наш мир, и нашей свадьбе никогда не состояться... За него я тоже боюсь. Пока что он не встречал достойного противника, но сердце подсказывает мне, что в этой войне его жизнь подвергнется смертельной опасности. Мне хочется быть рядом с ним, уберечь, помочь. Помочь пройти эту часть его Пути... А если честно, Карри, в глубине души я все-таки надеюсь отговорить его от выполнения смертельно рискованных планов, любой ценой удержать рядом с собой. -- Ты хочешь уехать на войну? -- Ты поняла меня, Карри. Да, я хочу последовать за ними. Мне кажется, что на юге сейчас происходит что-то очень важное, что решит не только мою судьбу, но и судьбу нашей страны, нашей планеты. Я должна ехать, чтобы самой для себя решить, кто же мне дороже: беззаветно любящий меня Ремин или Трис, который ставит поиски истины превыше нашей любви. Это надо сделать немедленно, потому что потом будет поздно. -- Я могла бы попытаться отговорить тебя, Лорана, но не стану этого делать. Ты теперь стала взрослой и сама должна решать, как поступать. -- Тогда пусть эта поездка станет моим первым взрослым деянием. До этого я словно бы спала. При всей моей любви к отцу, его постоянные опека, забота, охрана сделали из меня словно-бы безвольную куклу. Теперь я чувствую себя человеком. Любовь разбудила во мне такие желания и порывы, о которых я раньше и не подозревала. Я решила -- я еду! -- Так значит, с самого начала ты пришла ко мне не за советом, а за пожеланием счастливого пути? -- Ласково и понимающе улыбнулась Карри. -- Ты права. Я уже распорядилась подготовить завтра утром свою колесницу. Но теперь я поеду со спокойным сердцем и с чистым разумом. Ты внимательно выслушала меня, и на душе стало гораздо легче. Спасибо тебе, мама. -- В глазах Лораны заблестели слезинки. -- Спасибо и до свидания. -- До свидания, дорогая моя дочка. -- Карри также прослезилась и раскрыла свои объятия. Осторожно, чтобы случайно не надавить на живот, Лорана обняла свою молодую маму, и обе женщины долго просидели так без слов. * * * Человек проснулся, но продолжал лежать с закрытыми глазами. Он пытался вспомнить свои сны, но никак не мог это сделать. Четко восстанавливался в памяти лишь последний из них: о том, как он сумел открыть проход в другое Измерение, о его встрече с цивилизацией Этла-Нитов, о том, как он взял себе имя Трисмегиста -- полумифического мага древности, о многочисленных приключениях, о друзьях и врагах, о военном походе против Южной Империи, о поединке с карликом Греан-Мором, о своей смерти от древнего магического Лучевого Меча... Именно в этот момент сон прервался, но не он так сильно беспокоил человека. До этого были какие-то другие сны, более важные и значительные, содержащие жизненно необходимую для него информацию... Постепенно мысли переключились на другие вопросы. Оказалось, что он не помнит, где сейчас находится. То ли на Земле, в своей лаборатории, то ли на космической яхте на пути к Марсу. Человек открыл глаза и приподнял голову, осматриваясь. В комнате была такая полутьма, которая позволяла разглядеть очертания крупных предметов, но скрывала мелкие подробности. Итак, он лежит на широкой кровати, застланной светлым бельем, совершенно обнаженный, накрытый теплым одеялом. Два квадратных окна в противоположной стене и создают в комнате то ли полусвет, то ли полумрак. Наверное, сейчас раннее утро или середина вечера. Больше в комнате нет ничего... А это что такое? Его кулаки, оказывается, сжимают какие-то предметы. Он поднес к глазам левую руку и разжал пальцы. В них оказался лоскут золотистой ткани с вышитым разноцветными нитками сложным узором: синие волны, зеленые деревья, массивные башни, маленькое красное сердечко... Он поднял правую руку. В его кулаке лежал стержень темно-синего цвета в локоть длиной и толщиной с запястье младенца... Руки человека вновь упали на кровать. Воспоминания вернулись: то, что он считал последним сном, происходило на самом деле. Значит, он все-таки вырвал Лучевой Меч из рук Греан-Мора. Но почему он лежит тут один? И как бы вспомнить свои предыдущие сны? Ведь они тоже могут оказаться реальностью... -- Эй! -- Попытался крикнуть Трис, но его губы издали лишь слабые, едва слышные звуки. -- Есть тут кто-нибудь? И в ту же секунду мертвая тишина оказалась взорвана множеством разнообразных шумов. Дверь, незамеченная Трисом в темноте, распахнулась настежь, и в его комнату ввалилась толпа людей, которые были ему абсолютно незнакомы. Толстенький румяный человечек радостно улыбался сквозь черные усы, но по его щекам текли слезы. Полная женщина рыдала, закрыв лицо руками. Высокий белобородый старик склонился над Трисом и зачем-то пристально разглядывал его темечко. Позади виднелось еще семь-восемь человек. И все люди что-то говорили, говорили, говорили... Но вдруг их будто разметало в разные стороны взрывной волной. В комнату вбежала запыхавшаяся Алина и с разбега рухнула на колени возле кровати. Она не плакала и не смеялась, но в ее глазах был целый океан любви, замутненный какое-то время безнадежной скорбью, но омываемый при взгляде на Триса прозрачными струями восторженной радости. -- Жив! Он жив! Все-таки жив! -- Закричала девочка, сообщая эту счастливую весть окружающим, себе самой, всему миру... И Трис снова погрузился в сон... * * * -- Будь все трижды проклято! Будь проклят самым страшным проклятием этот проклятый мир и его проклятые обитатели! -- Бушевал Повелитель Горван, в ярости метаясь по обеденному залу в маленькой и не очень-то опрятной гостинице. -- Мы все дальше и дальше отступаем на юг. Не отступаем даже, а трусливо бежим, спасая свои шкуры! Главный Маг Толи-Покли с терпеливым спокойствием наблюдал за буйством своего господина, сидя на колченогом табурете за накрытым столом. Он мог бы напомнить Горвану, что именно тот первым развернул свою колесницу и хлестнул бичом по крупам лошадей. Но говорить правду правителям -- занятие весьма опасное, особенно, если эта правда им совсем не нравится. Телохранители Повелителя Южной Империи, набившиеся в маленький домик у дороги, тупо и преданно внимали хозяину. "Этим-то животным, -- неприязненно подумал маг, -- вообще наплевать, кто прав, кто виноват в нашем поражении. Если бы этот идиот Горван меньше надеялся на грубую силу, а больше внимания уделял развитию магии, все могло бы обернуться по-другому." -- Ублюдок Греан-Мор подох, как последняя собака! -- Орал взбешенный Горван. -- И поделом ему! Не справился с Лучевым Мечом... А теперь мы бежим, армия рассеяна, мерзавцы-крестьяне приветствуют Этла-Нитов, как освободителей. Все, что строили десятки Повелителей в течение сотен лет, разваливается в считанные дни! Он несколько раз прошелся между столами из грубых, сколоченных кое-как досок, схватил с одного из них глиняный кувшин с остатками кислого розового вина и швырнул его в бревенчатую стену. Кувшин разлетелся на мелкие черепки, а мокрое пятно стало медленно впитываться в некрашеную древесину. Горван несколько минут молча стоял, глядя на дело своих рук, а потом повернулся к Толи-Покли и наставил на него указательный палец обвиняющим жестом. -- А ведь это ты, Главный Маг, уверял меня, что против Лучевого Меча нет никакой защиты. А теперь твой хваленый Меч оказался в руках северян. Может быть, это и не тот самый Меч? -- Горван подозрительно прищурился. -- Может быть ты, Толи-Покли, обманул нас, желая добиться звания Главного Мага Южной Империи? -- Я был совершенно уверен, мой Повелитель, что цилиндр, привезенный некогда с Проклятого острова и хранившийся у Вашего отца, гм... ныне покойного, и есть тот самый Лучевой Меч, о котором сообщалось в древних легендах. Видимо, мы что-то не так поняли, или не все свойства этого оружия были описаны в свитках. Я не могу с уверенностью сказать, почему Меч не причинил вреда командующему армией северян Трисмегисту... -- О-о-о! Проклятый Трисмегист! -- Зарычал Горван. -- Откуда он, вообще, взялся на нашу погибель!? -- Вы, мой Повелитель, совершенно правильно поставили сейчас вопрос. -- Вкрадчиво заговорил Толи-Покли. -- Я давно думал о том же. Судите сами: мы знаем, что этот Трисмегист прибыл откуда-то с севера; он обладает неизвестным никому боевым искусством, которое помогло ему победить Греан-Мора на поединке чести; одновременно он является могущественным магом, который сумел одолеть и лишить волшебной силы бывшего Великого Мага Юнора, с которым мы вместе когда-то изучали древние свитки. Маг-Император Этла-Тиды назначил Трисмегиста командующим всеми сухопутными силам страны и тот за невероятно короткий срок сделал из них потрясающую боевую машину, перед которой оказались бессильны наши не знавшие поражений войска. И, что самое главное, Трисмегиста не смог уничтожить Лучевой Меч! Вы понимаете, Повелитель, к чему я клоню? -- И к чему же? -- Заинтересовался Горван и сел за давно не мытый стол рядом с Главным Магом. -- На севере происходят странные, загадочные вещи. Я много бы дал, чтобы иметь возможность там побродить. -- Что же тебе мешает, Главный Маг? -- Увы, мой Повелитель, теперь путь туда для меня закрыт. Все маги Этла-Тиды знают мое лицо и мою ауру. Даже магические тропы на север для меня полностью закрыты... Но у меня есть одно предположение... -- Говори, какое? -- После Катастрофы, убившей всех магов древности и самого Мага-Императора Тот-Лорана, власть в Этла-Тиде перешла к его племяннику. Ваш род, о Повелитель, идет от его еще более далекого родственника. А что, если где-то на севере живут прямые потомки, сумевшие спастись от чудовищ из Межпространства? -- Ерунда! Не может этого быть! Зачем им скрываться? -- Вспомните предания о Катастрофе. Ведь все тогда считали виновным самого Мага-Императора. Если бы он не погиб, кто знает, не взбунтовались бы тогда люди против использования магии для разрушения связей пространства-времени? Если допустить, что у Тот-Лорана был маленький сын, не логично ли предположить, что его спрятали где-то на севере и от нового Мага-Императора Этла-Тиды, и от Вашего великого предка, основавшего Южную Империю? -- Даже если это и так, то почему никто раньше не заявил свои права на престол? -- Я думаю, что на это может быть несколько причин. Во-первых, от ребенка могли скрывать его происхождение и только сейчас, по прошествии веков, один из его далеких потомков, Трисмегист, откопал тайну своих предков. Во-вторых, магические таланты могли на какое-то время угаснуть в этом роду и проявиться только сейчас опять же в Трисмегисте. В-третьих, именно сейчас самый благоприятный момент за всю историю Этла-Тиды для того, чтобы на престол взошел правитель, не являющийся сыном последнего Мага-Императора. Если Трисмегист женится на принцессе Лоране, он сядет на трон не только не запачкав кровью свои руки, но, наоборот, на волне всеобщего благоговения и почитания... -- Если твои догадки верны, получается, что у меня нет шансов на победу. -- Наоборот, Повелитель! В Трисмегисте заключаются и сила и слабость Этла-Тиды. Если нам удастся уничтожить его, считайте, что мы победили всю страну. -- Ты, помнится, уже говорил это, посылая на бой Греан-Мора с Лучевым Мечом. Где теперь мой слуга? Где теперь оружие? -- Возможно, что мы допустили ошибку, пытаясь одолеть Трисмегиста в открытом бою. Я мог бы предположить, что Лучевой Меч -- оружие древних Магов-Императоров, не причинит вреда их прямому потомку. Теперь у нас есть только один выход -- поскорее убить Трисмегиста тайно. -- Ты, похоже, от последних потрясений совсем лишился рассудка, старик! -- Гневно вскричал Горван и снова нервно заходил по залу, но потом немного успокоился и сел. -- Трисмегиста охраняет вся армия Этла-Тиды. Кроме того, десятки магов, и среди них сам Крон-то-Рион, постоянно следят за перемещениями наших войск. Да и за какими перемещениями? За бегством, паническим бегством! У меня остались лишь они -- мои верные телохранители, готовые пойти за мной хоть на Проклятый остров. Но на самоубийственную бойню с алебардистами Трисмегиста я их не поведу! -- Я и не предлагаю использовать Ваших солдат для тайного нападения. Для этого есть более подходящие люди. Например, Братья Полнолуния. -- Братья Полнолуния? Да это сказки, которыми матери пугают своих детей. -- Горван попытался изобразить женский голос, словно передразнивая кого-то знакомого. -- "Если ты будешь плохо кушать и поздно ложиться спать, малыш, придут Братья Полнолуния и заберут тебя в свои темные жуткие пещеры." -- Это не сказки, мой Повелитель. -- Твердо произнес Толи-Покли. -- Я встречался со Старшим Братом. -- Тебя обманули, старик! Как и в случае с Лучевым Мечом. -- Старший Брат представил мне неопровержимые доказательства своего искусства. -- Он что, маг? Или воин? -- Ни то, ни другое, мой повелитель. Братья Полнолуния -- наемные убийцы. Их общество зародилось несколько сотен лет назад, после Катастрофы, когда восточные провинции отделились от Этла-Тиды. Тогда там образовалось множество мелких городов-государств, постоянно воюющих между собой за плодородные земли, за торговые дороги, за воду, за женщин -- в общем, за все. Правители старались любыми путями уничтожить и своих соседей, и многочисленных конкурентов, алчно жаждущих вырвать у них из рук бразды правления. Именно тогда и потребовались убийцы, способные незаметно проникнуть в логово врага, нанести один-единственный смертельный удар и так же незаметно исчезнуть. Со временем эти ночные воины организовали нечто вроде секты, абсолютно закрытой для посторонних. Это у нас, на побережье, Братья Полнолуния кажутся выдумкой. А на востоке они -- реальность, я бы даже сказал, что правят там именно они, а не жалкие князьки, дрожащие от страха за стенами своих городков. -- Но как же они смогут незаметно пройти мимо стражников и магов Этла-Тиды? -- Воскликнул Горван. -- Может быть, об этом лучше расскажет сам Старший Брат? -- Какой Старший Брат? -- Горван покрутил головой, осматривая тесное грязное помещение. -- Тут нет никого, кроме меня, тебя и дюжины моих телохранителей. Еще сотня солдат ожидает снаружи и пройти мимо них незамеченным не смог бы никто. -- Я не могу точно сказать Вам, мой Повелитель, где сейчас находится Старший Брат, потому что именно искусство маскировки и является основой их общества. Но я чувствую, что он где-то тут, совсем рядом. Если вы попросите его появиться, он тут же предстанет перед вашим взором. -- Ты, верно смеешься надо мной, старик. -- Подозрительно прищурил глаза Горван, но все-же положил руку на рукоять своего меча. -- Но хорошо, я попробую... Старший Брат, если ты слышишь меня, покажись! -- Я давно ждал этого приглашения. -- Раздался глухой голос откуда-то сверху. Горван вскочил со стула и выхватил меч из ножен. Его примеру последовали телохранители. Оказывается, на потолке, в тени толстой поперечной балки, висел вниз головой человек в черных одеждах. -- Успокойтесь, южане! -- Приказал голос сверху. -- Если бы я хотел кого-нибудь убить, то давно сделал бы это. Человек в черном отцепился от балки, сделал сальто и приземлился на ноги прямо перед опешившим от удивления Горваном. Повелитель южан наконец-то смог рассмотреть того, кого еще несколько минут назад считал сказочным вымыслом. Черное одеяние полностью закрывало невысокую щуплую фигуру Старшего Брата. На голову его был накинут капюшон, а снизу до самого носа лицо закрывал завязанный на затылке черный платок, так что Горван видел только непроницаемые карие глаза, спокойно глядевшие на него. -- Э-э-э... Хм! -- Прочистил горло Повелитель. -- Рад встречи с Вами, Старший Брат. -- Давайте сразу же перейдем к делу! -- Голос из под плотного платка, закрывавшего рот, звучал глухо, но отчетливо. -- У нас есть общий враг, и только поэтому я пришел на встречу с Вами. Я берусь уничтожить командующего армии северян, но за это собираюсь кое-что получить от Вас. -- А чем Трисмегист успел навредить Вам? -- Удивился Горван. -- Это наше дело, оно касается только Братьев Полнолуния. Вам же достаточно знать, что нас не устраивает возможное объединение всей Этла-Тиды под властью Мага-Императора Трисмегиста. Это может лишить наше общество работы. Нам нужна раздробленность на мелкие государства и постоянная вражда! -- Ну, это понятно. -- Горван задумался. -- А что вы хотите от меня за убийство Трисмегиста? -- Поскольку эта смерть нужна и Вам и мне, я не прошу ни денег, ни привилегий, ни, ха-ха-ха -- славы и известности. Я предлагаю сделку: Вы получаете власть на всем побережье, но не пытаетесь больше завоевать наши восточные страны. Трех уже присоединенных провинций Вам вполне достаточно. -- А если за такую наглость я прикажу своим телохранителям немедленно порубить Вас на кусочки? -- С едва сдерживаемой яростью прошипел Горван, не обращая внимания на предостерегающие жесты Толи-Покли. -- Тогда через довольно короткое время Ваши телохранители найдут Вас ранним утром с тонким кинжалом в сердце, или с перерезанным горлом, или с распоротым животом, или... -- Довольно! -- Прервал неприятные перечисления Горван. -- Я понял: ваше тайное общество будет мстить за смерть Старшего Брата, мне не будет покоя ни днем, ни ночью, и так далее и тому подобное... -- Верно! -- Глухой голос показался Горвану весьма довольным. -- Когда Вы вторглись на восток, мы начали строить планы Вашего, м-м-м... устранения от власти. Но потом Ваше внимание переключилось на Север, и мы решили подождать... Так что давайте договоримся: Вам -- западное побережье, нам -- страны востока. -- Ладно. -- Немного подумав, ответил Горва. -- Я согласен. Но как вы сможете убить Трисмегиста, окруженного целым войском солдат и конклавом магов? -- Это уже наша забота. Вас она не должна беспокоить. Скажу лишь, что пройти через всю армию Этла-Тиды для меня не сложнее, чем через сотню Ваших телохранителей, окружающих эту захолустную гостиницу. И против магии за несколько столетий мы выработали свою защиту. Если человек растворяется в окружающем его мире, сливается с природой, ни один маг не заметит его. Ведь и Ваш Главный Маг не смог меня обнаружить, хотя я висел прямо над его головой. Так что не беспокойтесь: мы работаем быстро и качественно! * * * -- Я хотела видеть сражение, и поднялась на одну из башен лагеря. -- Рассказывала Алина на следующий день вновь пришедшему в себя Трису. -- Правда, я не совсем тогда понимала, что происходит, и видно издалека было не все, но после Ремин объяснил мне подробности. Когда ты вышел на свободное пространство между двумя огромными армиями, чтобы сразиться с этим проклятым отвратительным карликом, мое сердце как-будто сковало льдом от предчувствия чего-то нехорошего. Трис по-прежнему лежал на кровати. Непонятная слабость сковывала его движения. Он стряхнул с себя дурман неясных воспоминаний о таинственных снах, но теперь ему казалось, что они как-то связаны и с Лучевым Мечом, и с его прошлым, и с чем-то гораздо большим и значительным, чем человеческая жизнь. Поэтому он первым делом после пробуждения попросил Алину в подробностях рассказать о битве с южанами и, особенно, о своем поединке с Греан-Мором, окончания которого он не помнил. Алина, сидящая на низком стуле возле изголовья кровати, продолжала говорить: -- Когда в руках Греан-Мора засверкал Лучевой Меч, окружавшие меня люди закричали в отчаянии, а Маг-Император закрыл лицо руками, не желая видеть твоей смерти и гибели всей армии. Но то, что произошло дальше, оказалось настолько чудесным, что те, кто не участвовал в битве и своими глазами не видел поединка, до сих пор отказываются верить. Все видели, что ты чудом смог избежать первого удара Греан-Мора и прыгнул на него, стремясь завладеть оружием. Но этот мерзкий карлик двигался очень быстро и ударил тебя Мечом сверху вниз, так что издалека казалось, будто он рассек тебя от макушки до... -- девочка чуть замялась, -- до того места, откуда начинаются ноги. И ты упал на землю... Если бы ты слышал тот дикий довольный рев, который издала армия южан! Так рычит, наверное дикое хищное животное, увидевшее кровь своей жертвы. У меня до сих пор мурашки бегают по коже, когда я это вспоминаю... В это время карлик низко наклонился над тобой, и издалека не было видно, что происходит. После твоего падения Греан-Мор погасил луч Меча, но тот вдруг снова засветился. Это был уже не короткий бледно-красный луч, а ослепительно-белый столб света, высотой, наверное, с высокую северную сосну. И с земли поднялся ты, Трис. Меч сиял в твоей правой руке! Твой космический скафандр, моя золотистая накидка -- вообще все, что было на тебе одето, оказалось рассечено пополам сверху донизу. Когда ты встал, одежды спали с тебя, как расколотая надвое скорлупа ореха, или как два лепестка раскрывающегося волшебного цветка. Луч разрезал их и спереди, и сзади твоего тела, но сам ты был невредим! Ты поднял вверх руку с испускающим луч Мечом, а потом повернулся лицом к замершим от ужаса рядам южан и опустил руку вперед, словно отдавая приказ нашей армии атаковать. А потом ты вновь упал, и Меч погас... Я тогда на какое-то время потеряла сознание от волнения, но Ремин потом сказал мне, что в эти мгновения Крон-то-Рион послал мысленный приказ всем нашим отрядам перейти в наступление. Хотя, по правде сказать, мне кажется, что для того, чтобы обратить в бегство армию южан, достаточно было бы и сотни человек. Враги уже были настолько потрясены и сломлены твоей победой и силой Меча в твоих руках, что и не думали сопротивляться. Когда я пришла в себя, бросившиеся в атаку алебардисты уже добежали до того места, где ты лежал. Они положили тебя на боевую колесницу и отправили ее в лагерь... -- А Греан-Мор? -- Нетерпеливо перебил Трис. -- Что с ним случилось? Девочка немного замялась: -- Подбежавшие к месту вашей схватки солдаты увидели, что рядом с тобой на земле лежала небольшая куча пепла. Наверное, это все, что осталось от злодея. Сила Меча в твоих руках была такова, что просто испепелила его. Но сама я этого не видела. Я спустилась с башни и побежала навстречу колеснице, везшей твое тело. Когда я добралась до нее, она уже въехала в ворота. Маг-Император, Крон-то-Рион с младшими магами, множество солдат и слуг окружили колесницу. Я едва смогла пробиться к тебе! -- Могу себе представить эту картину. -- Слабо усмехнулся Трис, с уважением и лаской глядя на Алину. -- Тоненькая хрупкая девочка расталкивает закованные в сталь огромные фигуры воинов, пинками разгоняет советников Тзота-Локи, самого Мага-Императора отпихивает в сторону... -- Ну, все было не совсем так. -- Засмеялась Алина. -- Когда Крон-то-Рион увидел, что я безуспешно прыгаю позади толпы, он сам расчистил проход, и я смогла добраться до тебя. Большой арбалет уже сняли с колесницы, но до тебя боялись дотронуться. Никто не знал, как ты смог остаться невредимым после того, как Лучевой Меч прошел через твое тело. Ты лежал совсем... м-м-м, обнаженный, накрытый лишь чьим-то плащом. Ты не был ни ранен, ни покалечен, но лежал совершенно неподвижно. Казалось, что ты спишь глубочайшим сном... В правой руке ты сжимал Лучевой Меч, точнее, его рукоять, ведь ослепительный луч погас во время твоего последнего падения, а в левой руке виднелся кусок накидки, которую я тебе подарила перед боем. Крон-то-Рион, наверное, тоже знал об этом, потому что спросил у меня: "Это ты сшила, юная госпожа?" Я кивнула головой. Он показал на остатки накидки, лежащие рядом на колеснице, и попросил меня определить, какого куска не хватает. Когда я перебирала лохмотья, руки у меня ужасно дрожали, но я сразу поняла, что в твоем кулаке зажат именно тот кусок, на котором я сделала вышивку... Тут я совершила ужасную вещь: уткнулась лицом в мантию Крон-то-Риона и разревелась на глазах у всех... -- В глазах Алины засверкали слезы, вызванные вновь переживаемыми эмоциями. -- Ну, что ты, милая Алина? -- Нежно прошептал Трис и ласково погладил черноволосую голову девочки. -- Все уже кончилось. Хорошо кончилось. Надо радоваться, а не плакать. Ты так много сделала для меня. Я даже не могу выразить словами, как для меня ты важна. -- Да, Трис. Наверное, надо радоваться. -- Алина робко улыбнулась сквозь слезы. -- Крон-то-Рион тоже говорил мне тогда что-то подобное. Что-то о том, что, возможно, только я смогу уравновесить какие-то великие силы, пришедшие в движение... Но я ничего не поняла, да и вряд ли я тогда вообще что-то понимала. Единственное, что мне хотелось -- увезти тебя куда-нибудь подальше от шума, от криков людей, от суеты и беспокойства. Я сказала об этом Крон-то-Риону, и он тут же согласился со мной. Сначала твое бесчувственное тело перенесли в наш шатер, куда не мог входить никто, кроме меня, наших слуг, Мага-Императора и Мага-Советника. Никто не знал, что с тобой происходит и как можно тебе помочь. Твое сердце стучало еле-еле, и дыхание было очень слабым, но ты был жив. Жив после того, как через твое тело прошел Лучевой Меч! Маг-Император распорядился никого не подпускать к тебе. Ни лекарей, ни магов. Все равно они были бессильны, и лишний раз беспокоить твой зачарованный сон не имело никакого смысла. Потом, когда армия прошла через плато Семи Ветров и спустилась в Зеленую Долину, я решила остановиться в первом же более-менее приличном доме, где можно было бы обеспечить тебе покой и уют. Так мы и оказались тут, в доме купца Ллот-Тилана, того самого веселого жизнерадостного толстячка. Вокруг дома разбит огромный прекрасный сад, где мы будем гулять, когда ты начнешь вставать с кровати. Правда, сейчас в саду разбили лагерь две сотни алебардистов и арбалетчиков, которые по приказу Мага-Императора охраняют тебя... -- Где сейчас армия и Маг-Император? -- Наша армия как раз в это время переправляется через Хадор и строит укрепленный лагерь на южной границе Зеленой Долины. Там же, наверное, и все офицеры, и Ремин... Знаешь, Трис, -- доверительно наклонилась вперед Алина, -- мне кажется, что они считают тебя чем-то вроде воплощения Бога-Спасителя. Кое-кто собирается провозгласить тебя следующим Магом-Императором... -- Если Императором меня и можно провозгласить, то уж Магом-то теперь не получится. -- Кривая усмешка исказила губы Триса, а его глаза остались, как и раньше, туманно-серыми. -- Как это? -- Не поняла Алина. -- Очень просто. Удар Лучевого Меча не прошел для меня безболезненно... Я лишился всей своей магии, Алина... -- Трис грустно посмотрел в широко раскрытые от волнения глаза девочки. -- Ничего страшного. Пока. -- Что же теперь делать? -- Растерянно прошептала Алина. -- Ничего. -- Пожал плечами Трис. -- В том то и парадокс, что теперь я ничего не могу делать. Правда, у меня есть Лучевой Меч... Но я не хочу больше брать его в руки. Это трудно объяснить, но теперь я связан с этим проклятым оружием. Оно не убило меня, но забрало мою магическую силу. А в замен, кажется, дало что-то, чего я пока не могу понять. Что-то, чему нет названия ни в одном из человеческих языков... Может быть, со временем, я научусь понимать... Лучше расскажи мне, Алина, как закончилась битва. Когда я слышу твой голос, мне становится намного легче, и на время отступают туманные грезы, пытающиеся овладеть моим разумом. -- Хорошо, Трис, я расскажу. -- Девочка была одновременно огорчена признанием Триса и обрадована его комплиментом. -- Я закончила на том моменте, когда наша армия атаковала южан. Сама я не видела, как все происходило, но Ремин потом рассказывал, что первые ряды южан бросали на землю щиты и копья и сдавались. Большинство из тех, кто был сзади, бросились бежать, и первым с поля боя на своей колеснице несся сам Повелитель Горван. Но кое-кто пытался оказать сопротивление. Левое крыло южан сохранило спокойствие и дисциплину. Правда, недолго... Ретор-Литли построил своих арбалетчиков ровной линией, как будто они были не на поле боя, а на стрельбах, и с полутора сотен шагов стрелки сделали три залпа. Тяжелые болты пробивали и щиты южан, и их кожаные панцири, так что в первых двух рядах копейщиков засияли кровавые бреши. И тогда ударили алебардисты! Южане не смогли ничего сделать с латами "крабов". Наши солдаты без потерь громили врага, а сзади уже надвигались стройные ряды "черепах". И южане запросили пощады... -- А Ремин-то что в это время делал? -- Он со своей кавалерией преследовал отряд Повелителя Горвана. К сожалению, он поздно понял, что массивные выносливые кони и всадники в стальных латах не годятся для погони. Все правители Южной Империи бежали так быстро, словно за ними гнались все чудовища Межпространства. И Ремин вернулся ни с чем... Хотя, нет! На обратном пути его всадники захватили обоз южан, все их припасы, провизию, казну, запасы оружия. В общем, армия Южной Империи полностью разгромлена, рассеяна, взята в плен. -- Значит, Горван так и ушел? -- Жители Южной Империи сообщили, что он с ближайшими своими советниками и полутора сотнями телохранителей промчался на юг, в Лирд. Может быть, он пытается собрать новую армию? Я не знаю. Когда сможешь вставать, сам узнаешь все последние новости на Совете. Ведь я не покидаю этот дом с того момента, как тебя сюда привезли... Да, совсем забыла! Посланец Главы Цеха Кузнецов привез тебе новый меч. Он сказал, что меч выкован по твоим инструкциям из дамасской стали. Он длинный и тонкий, немного загнутый, с красивым волнистым узором. Посланец просил передать, что этот меч -- самый лучший. Сковавший его мастер на собрании Цеха кузнецов сначала разрубил мечом медный шлем, а потом рассек парящее в воздухе лебединое перо. Все в точности так, как ты рассказывал когда-то про дамасскую сталь. И внешне он похож на японские мечи с Земли, которые ты рисовал мне во время уроков по истории. Но я теперь не знаю, нужен ли тебе какой-нибудь другой меч, кроме Лучевого? -- Обязательно нужен! -- Воскликнул Трис, и из его серо-стальных глаз улетучились последние остатки тумана. -- Я потерял свою магию, но боевого искусства не утратил. Только на него я могу теперь рассчитывать. А Лучевой Меч не возьму больше в руки даже под страхом смерти. -- Тогда почему ты хранишь его под подушкой и, даже вставая, извини, по нужде, берешь его с собой? -- Встревоженно спросила девочка. Трис внезапно сник и, опустив глаза, начал бормотать: -- Наверное, потому, что окружающая его сверхчеловеческая магическая аура не дает ни одному магу разглядеть покинувшие меня волшебные силы. Я не знаю, как отнесутся Маг-Император и Крон-то-Рион к этой потере... И не хочу рисковать... Внезапно Трис поднял голову и взгляд его стальных глаз обжег девочку своим невысказанным отчаянием. Он быстро и взволнованно заговорил, все повышая и повышая голос: -- Но если говорить откровенно, Алина, я теперь ни на минуту не могу расстаться с этим проклятым оружием! Я не знал раньше, что такое страх. А теперь вот знаю. Я боюсь эту штуку, ненавижу ее, но не могу разлучиться с ней! Я боюсь самого себя! Это невозможно объяснить: Меч словно бы стремиться овладеть мной, подчинить себе. Я чувствую, что меняюсь, и меняюсь в худшую сторону. Брось меня тут, Алина, и уезжай! Когда-то ты сказала, что самое безопасное место для тебя -- рядом со мной. Это больше не так... Около меня теперь бродят чудовища, и ждут удобный момент, чтобы забраться в мой мозг! Возле меня кружит смерть! Казалось, что Трис сейчас разрыдается, но его мерцающие расплавленным свинцом глаза были сухи. От этого девочке стало страшно. Страшно жалко своего единственного друга. Она обняла его шею и успокаивающе зашептала в самое ухо: -- Ты справишься, Трис! Ты побеждал столько раз, победишь и сейчас. Не отчаивайся. Я не уеду, не убегу! Если сил для борьбы у тебя не останется, я буду рядом, чтобы помочь... Я сделаю все, что сумею, все, что будет в моих силах! Скажи, Трис, чем я сейчас могу облегчить твои страдания? -- Ты только что помогла мне, девочка. -- Трис задышал ровнее, мышцы его лица расслабились. -- Ты всегда мне помогаешь... Но теперь я твердо знаю только одно: как можно скорее мне нужно попасть на Проклятый остров. Как можно скорее... Глава 12. Преображение. Ночи в Зеленой Долине в это время года тихи и безлунны. Только мелкий дождик омывает своими каплями уставшую от летнего зноя листву деревьев и кустов. Тонкими струйками стекает вода вниз и сразу же бесследно исчезает в сочных травах, густым ковром покрывающих толстый слой плодородного ила, оставленного весной широко разлившейся рекой Хадор. Под монотонную музыку падающих капель крепко спят крестьяне, ремесленники, торговцы, солдаты. И никто не видит скользящие между деревьями фигуры людей, с ног до головы закутанные в свободные черные одеяния... -- Великолепно, Трис! Ты совсем пришел в себя! -- Весело захлопала в ладоши Алина. Только что Трис закончил упражняться со своим новым мечом -- катаном. Это оружие пришлось ему точно по руке и поэтому он был доволен и мечом, и своими восстанавливающимися силами. Однако теперь на его поясе постоянно висел кожаный чехол, в котором покоился Лучевой Меч. Алина сшила чехол по просьбе Триса, хотя ей и не нравилось, что тот не может ни на минуту расстаться с проклятым оружием. Трис еще несколько раз со свистом рассек мечом воздух и вогнал его в ножны. -- Все! -- Объявил он. -- На сегодня хватит. Пора спать, Алина. Как мы договорились, завтра я поеду в военный лагерь, поговорю с Магом-Императором, с Ремином, а ты пока подождешь меня здесь. Через два дня я вернусь обратно этой же дорогой и заберу тебя с собой. Мы отправимся в устье Хадора, в порт Тетит, где нас уже должен ждать Готилон с новым кораблем. Оттуда мы пойдем прямо на Проклятый остров... Если, конечно, ты не передумала сопровождать меня, Алина. -- Нет, не передумала. -- Строго сказала девочка. -- Я не имею привычки менять свои решения. -- Вот за это я тебя и люблю! -- Улыбнулся Трис и увидел, каким жарким изумрудным огнем загорелись глаза Алины. -- Ты раньше не говорил мне этого слова, Трис. -- Взволнованно произнесла она. -- Пожалуйста, повтори его еще раз... Трис понял, что если он еще раз скажет слово "люблю", то между ним и Алиной может произойти непоправимое... Этим вечером он показывал девочке новые приемы борьбы, и их тела сплетались в самых невообразимых комбинациях. Они знали друг друга лучше, чем знают иные любовники, и Трис несколько раз чувствовал, что болевые захваты Алины готовы были вот-вот превратиться в объятия. Если бы она была хоть на два года старше! Какому возвышенному и восхитительному искусству любви он научил бы ее... Но сейчас он не мог этого позволить ни себе, ни Алине. Следовало ответить этой девочке с мерцающими зелеными глазами какой-нибудь шуткой или перевести разговор на другую тему. И тут чуткий слух Триса уловил тихий подозрительный шум. Он насторожился и внимательно прислушался. Когда на Земле он обучался управлению космической яхтой, его инструктор много раз повторял: "Самое главное в открытом космосе -- слух. Вы, пилоты, должны постоянно быть настороже и слушать, слушать. Тиканье автопилота, музыка из динамиков, щелчки локатора, гудение компьютера -- все эти звуки должны быть вам знакомы, как удары своего сердца. Но если вы вдруг услышите какой-нибудь иной новый шум, знайте -- это опасность. Немедленно выделите и исследуйте источник шума. Им может оказаться дырочка от метеорита, через которую выходит ваш воздух или искрящий контакт -- все, что угодно. Не надейтесь на электронику! Верьте только своему слуху!" Эта наука прекрасно совмещалась с магическими талантами и боевыми искусствами и не раз выручала Триса в самых разных ситуациях. Вот и сейчас, похоже, тихий звук предвещал что-то опасное. Алина увидела, как Трис напрягся, вслушиваясь в то, что происходило за пределами комнаты. По его лицу она поняла, что это серьезно, и тоже замерла в ожидании. -- Мне показалось, что я слышал хрип часового в саду. -- Движениями губ сообщил Алине Трис. Ему пока-что было непривычно общаться шепотом, ведь раньше в минуты опасности он передавал свои мысли прямо в мозг собеседника. Однако, теперь приходилось привыкать только к одному-единственному способу общения. Трис скользнул к канделябру с масляными лампами, освещавшими комнату для тренировок, и быстро задул все огоньки. Сначала показалось, что наступила полная тьма, но, когда глаза привыкли к отсутствию освещения, стало возможным различать предметы и уверенно двигаться по комнате. Трис тихо прокрался к окну и осторожно выглянул наружу. Вроде, ничего подозрительного. Но он был уверен, что в саду что-то происходит. Наконец, он заметил черную тень, крадущуюся между деревьями. Трис мгновенно отпрянул от окна и вплотную приблизил свои губы к маленькому ушку девочки. -- На дом напали. -- Еле слышно прошептал он. -- Они используют искусство ниндзюцу. -- Они что, прилетели за тобой с Земли? -- Также тихо спросила Алина. -- Нет, я уверен -- это местная разновидность. Помнишь, я рассказывал тебе о теории эволюции? Одинаковые внешние условия жизни порождают у разных типов существ сходные внешние признаки и способы выживания. Я думаю, это очередной сюрприз от Повелителя Горвана -- подослать к нам тайных убийц. -- Что же теперь делать? -- Драться. Или они нас уничтожат, или мы их. Я посмотрю, насколько эти ребята по мастерству приблизились к своим земным собратьям. Уверен, что этим еще очень далеко до моего искусства. А вот тебе лучше спрятаться. Ты еще не готова... Звук за дверью прервал речь Триса. Он взял в правую руку меч, а левую положил на плечо Алине, отводя ее к стене. Дверь начала медленно раскрываться... Девочка из-за спины молодого человека не могла разглядеть, что происходит, но тут Трис сделал мгновенный выпад мечом, отпустил ее плечо и спустя мгновения подхватил и втащил в комнату чью-то черную фигуру. -- Закрой дверь. -- Прошептал он Алине, и девочка быстро выполнила приказ. А Трис уже снимал с ночного убийцы черную одежду и быстро одевал ее на себя. -- Зачем ты это делаешь? -- Изумилась девочка. -- Он же мертв. -- Тише! Эти друзья никогда не действуют в одиночку. Они не знают, в какой части большого дома мы находимся и обыскивают все комнаты. Ты должна надежно спрятаться, а я постараюсь расправиться с ними. Я преподам им урок настоящего ниндзюцу! -- Где же мне спрятаться? -- На крыше, конечно. -- Ответил Трис, завязывая на лице черный платок. -- Она совершенно плоская и ровная, если убийцы поднимутся на нее, то просто окинут взглядом и уйдут. А ты сядешь в тени у парапета. Главное -- не шевелись и верь мне. Веришь? -- Верю. -- Твердо ответила девочка. -- Тогда давай руку. Я должен постоянно знать, где ты, чтобы не задеть мечом. Мне кажется, путь наверх будет непрост... Носком ноги Трис медленно приоткрыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Там было пусто. Поудобнее перехватив правой рукой меч, а левой крепко держа ладошку Алины, он вышел из комнаты. Девочка не боялась предстоящего испытания. Рядом с ней был ее друг, герой, господин, любимый. Да и чего вообще может бояться человек, уже посмотревший в насмешливые глаза Смерти на жертвенно пирамиде? Посмотревший, и оставшийся жив... Так что сейчас Алина не думала об опасности, она изо всех сил старалась подражать крадущейся бесшумной походке Триса, быстро скользящего вдоль стены перекрестным боковым шагом и тянущего ее за руку. Они уже почти добрались до лестницы, ведущей на крышу, когда внезапно из-за угла показались две черные фигуры с короткими мечами в каждой руке. Увидев своего товарища, ведущего за руку девочку, он на какие-то доли мгновения замерли от неожиданности. Это была их ошибка. Алина уже видела, как работает мечом Трис на тренировках, но сейчас оружие в его руке мелькнуло с удесятеренной скоростью. Всего два едва уловимых глазом взмаха -- и нападавшие начали медленно сползать по стене. Трис и Алина двинулись дальше и в конце коридора увидели лестницу. Трис кончиком меча открыл дверь и оглядел пустую крышу. Дождь уже кончился, вода стекла через специальные отверстия в парапете, однако влажная поверхность все еще блестела под вышедшей из-за облаков луной. Трис легонько подтолкнул девочку вперед и прошептал: -- Сиди тут и ничего не предпринимай. Я постараюсь немного пошуметь, чтобы увести убийц за собой, поближе к лагерю наших алебардистов. Там я и объявлю общую тревогу. Потерпи немного, милая. Алине очень хотелось обнять своего защитника и крепко-крепко поцеловать на прощание, но на счету была каждая секунда, да и рот Триса был закрыт черным платком. Однако взглядом своих зеленых глаз она постаралась выразить свои чувства. И Трис понял ее, в глубине его стальных зрачков словно-бы замерцали теплые искорки. Он обнадеживающе подмигнул и спустя мгновение растворился в темноте лестничного проема. Алина прислушалась. Дом казался тихим и пустынным, однако где-то там ее самый любимый человек сражался не на жизнь, а на смерть с подосланными убийцами. Девочке стало чудиться, что она слышит звон стали, возгласы раненых, хрипы умирающих. И, действительно, звуки боя стали различимы. Из дома они переместились в сад и постепенно удалялись все дальше и дальше в сторону находящихся в отдалении палаток алебардистов. Наконец, Алина услышала крики солдат Этла-Тиды. За деревьями она не видела происходящего, однако громкие команды офицеров, лязг металлических лат и яркий свет множества зажженных факелов говорили о том, что план Триса удался. Забыв об осторожности, девочка выглядывала из-за парапета, стараясь рассмотреть что-нибудь в ночной тьме, зловещей тенью окутавшей дом веселого гостеприимного купца Ллот-Тилана. Но шорох за стеной заставил ее обернуться. По лестнице на крышу поднимался человек в черном. Прятаться было уже поздно: убийца, наверняка, уже заметил ее фигуру, выступавшую над парапетом, ограждающим крышу. Алина быстро посмотрела вниз: как на зло, рядом не было ни одного дерева, на которое можно было бы перепрыгнуть, а соскочить прямо на землю с высокой, в четыре человеческих роста, крыши было равносильно самоубийству. Оставалось только одно -- подороже продать свою жизнь, и девочка выхватила из-за пояса длинный тонкий кинжал, который всегда носила с собой. Но черный человек замер на расстоянии пяти шагов от готовой к сражению Алины, не делая попыток напасть. Девочке даже показалось, что он с непонятным удовлетворением разглядывает ее боевую стойку. -- Ты -- Алина, воспитанница Трисмегиста. -- Раздался глухой голос из-под черной маски. -- Да. -- Удивилась девочка, но не изменила своей позиции, ожидая подвоха. -- А ты кто такой? -- Я -- Старший Брат Полнолуния. -- Представился незнакомец. -- Не бойся меня, я не сделаю тебе ничего плохого. -- А я и не боюсь. -- Вызывающе ответила Алина. -- И еще неизвестно, кто из нас должен бояться! Из-под маски послышался короткий сдавленный смех: -- Хорошие слова, девочка, очень хорошие. Сразу видна интонация твоего учителя. Трисмегист -- великий человек. Я очень сильно ошибался в нем. Он в одиночку уничтожил два десятка Братьев, которых я привел сюда. Я видел его издалека, и только потому остался жив. На его лице была печать Бога! Если бы я знал раньше, с кем предстоит иметь дело... Может быть, я пришел тогда к твоему учителю с головой Повелителя Горвана в мешке и на коленях умолял бы его раскрыть хотя бы часть секретов боевого искусства. А тебя, девчонку, он учит просто так! Как несправедлив этот мир! Передай Трисмегисту, что он может больше не ждать нападения Братьев Полнолуния. Я обязательно встречусь с ним еще раз, но это будет мирная встреча воинов. -- А что стало с хозяином этого дома Ллот-Тиланом, с его женой, со слугами? -- Воскликнула возмущенная Алина. -- Твои люди убили их в кроватях, тайно, подло! Трис никогда не простит тебе этого и никогда ты не будешь говорить с ним на равных. Вновь из-под маски раздались тихие смешки: -- Ты зря обвиняешь меня, девочка. Все убитые в этом доме -- только мои Братья. Мы пришли за жизнью Трисмегиста и не убивали остальных. У нас свои правила чести. Правда, кое-кого пришлось связать, кое-кого -- оглушить, но остальные продолжают спать, даже не подозревая о ночном бое. Правда, приближающиеся сюда солдаты скоро поднимут их на ноги. Так что мне пора идти. Передай все мои слова своему учителю, девочка. Никто не будет мстить за убитых Братьев -- мы сами виноваты, что осмелились встать на его Пути. До свидания. И черная фигура бесследно растаяла в ночной тьме. -- Прощай! -- Крикнула в пустоту Алина. -- Надеюсь, что мы больше не встретимся. Спустя некоторое время на крышу поднялся Трис. Дом был полностью окружен алебардистами и стрелками. Ночь от сияния сотни факелов превратилась в день. Трис уже успел снять с себя черную одежду, но Алина сразу заметила, насколько он задумчив и печален. Он ни слова не сказал ей, только жестом показав на лестницу: мол, можно спускаться. Девочка была удивлена: она еще ни разу не видела Триса в таком угнетенном состоянии. Не решаясь спросить о причинах его грусти, Алина как можно подробнее пересказывала свой разговор со Старшим Братом Полнолуния. Они шли по огромному дому купца, взявшись за руки. Девочка видела серьезные сосредоточенные лица солдат, выносящих на улицу трупы ночных убийц. Ллот-Тилан и его жена что-то говорили офицерам, испуганные слуги жались по углам, а Трис все так же молча вел девочку в их покои. Наконец, закрыв за собой дверь, Трис облегченно вздохнул и почему-то ощупал свои зубы. -- Все в порядке. Пока. -- Сказал он, падая в глубокое кресло и роняя вложенный в ножны меч на шкуру медведя, расстеленную на полу. -- Что с тобой, Трис? -- Тревожно спросила Алина. -- Ты не ранен? -- В том-то и дело, что ранен. -- Горестно пробормотал Трис и его рука непроизвольно легла на кожаный чехол, прикрепленный к поясу. -- И рана с каждым днем болит все больше и больше. Я ранен Лучевым Мечом. Видя, что Алина недоумевающе смотрит на него, Трис продолжил, показав на японский меч: -- Ты думаешь, что я перебил всех напавших на дом этой железякой? Как бы не так! Я отбросил его в сторону, едва расстался с тобой. Мои руки не могли его удержать. Почему? Да потому, что они превратились в когти, мои зубы стали клыками, мое тело перестало быть моим телом! Я рвал людей на части своими когтями и перегрызал им глотки. Мне нравилось убивать, я остановился только тогда, когда истребил всех врагов, хотя некоторых мог бы и пощадить. Черный костюм на мне был разодран в клочья и весь пропитан кровью. Но это не оружие убийц повредило его. Я двигался с такой скоростью, что даже прочная ткань не выдерживала напора вздувшихся мускулов. Старший Брат сказал тебе, что видел на моем лице печать Бога. Но на моем лице была личина твари Межпространства. Я постепенно превращаюсь в демона, Алина. Лучевой Меч только ускорил этот процесс. Я думал, что ты со своей чистой детской душой поможешь мне удержаться на краю бездны, но я ошибся. Оставь меня, уезжай, вскоре я не смогу контролировать себя... Трис закрыл лицо руками. Алина подошла к нему и осторожно положила руки на плечи. -- Я не верю тебе, Трис. Тебе все это только показалось. Этого не может быть. Я уже говорила, что не брошу тебя, и готова повторять это снова и снова. Даже если ты прав, я буду рядом. Нет