Альфред Ван Вогт. Оружейники ПРОЛОГ 1 "Очередной триумф известного гипнотизера 11 июня 1951 года. Теплую встречу подготовили корреспонденты и полиция Миддл Сити знаменитому гипнотизеру, устроившему недавно большой сеанс, заставив сотни людей увидеть какое-то странное здание, напоминающее оружейный магазин. Оно появилось внезапно на месте столовой "Ленч Тетушки Салли" и ателье Паттерсона. Хотя внутри вышеупомянутых заведений находились служащие, никто не пострадал. Вывеска на здании, всегда смотревшая прямо на вас, независимо от того, где вы находились, еще раз подтверждала, что все это ничто иное, как иллюзия. Она гласила: ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ОРУЖИЕ - ЭТО СВОБОДА На стекле витрины светящимися буквами было написано: ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ВО ВСЕЛЕННОЙ За ним размещались револьверы самых причудливых форм. Попытавшийся войти инспектор Клейтон из службы Расследований обнаружил, что дверь закрыта. Находившийся рядом Крис Макаллистер ("Газетт-Бюллетень") повторил его попытку и сумел войти. Однако, дверь снова закрылась перед инспектором Клейтоном. Видимо, Макаллистер пытался выйти, так как несколько человек утверждают, что видели его вторично. Сразу же после этого здание исчезло так же внезапно, как и появилось. Власти заявили, что не располагают сведениями, каким образом гипнотизеру удалось создать столь мастерскую иллюзию, однако, они разрешают показ его шоу". (Примечание автора. В этой газетной заметке не упоминается о том, что полиции не удалось войти в контакт с Макаллистером. Прошло уже две недели, а Макаллистер так и не был обнаружен. Что же случилось с ним после того, как он вошел в магазин?) Какая странная дверь! Она распахнулась, едва он прикоснулся к ней, как невесомая, а ручка, как живая, выскочила из руки. Макаллистер остановился в изумлении, поджидая Клейтона. Тот сказал, будто прочитав его мысли: - Ну-ка, дайте мне войти. За дверью была тьма, а Макаллистер вдобавок привык к уличному освещению, блеску реклам. Но проклятый репортерский инстинкт заставил его шагнуть во тьму. Уголком глаза он увидел руку инспектора, пытающуюся нашарить дверную ручку. "Черта с два я бы здесь очутился, - подумал Макаллистер, - будь на то воля инспектора". И он сделал второй шаг во тьму, все еще глядя на полицейского. Поразительно: дверная ручка прямо на его глазах ускользнула от инспектора! Она прямо-таки танцевала в воздухе, не даваясь тому в руки. Дверь вдруг захлопнулась, легонько стукнув его по пятке, потом толкнула его вперед и снова захлопнулась. Прямо чертовщина какая-то! Макаллистер не помнил, что случилось с ним дальше, но он оказался отрезанным от внешнего мира. Позади него не было ни тьмы, ни инспектора Клейтона, ни толпы зевак, ни освещенной улицы. Вообще НЕ БЫЛО улиц. Он стоял в тихом парке, а на горизонте, освещенные полуденным солнцем, виднелись контуры огромного города. Приятный женский голос сзади произнес: - Вам нужно оружие? Макаллистер непроизвольно обернулся. Мираж города исчез, а вместо него он увидел идущую к нему девушку. Это зрелище так сбило его с толку, что он не сумел ничего ответить. И в самом деле, странно было здесь увидеть красивую кареглазую девушку с каштановыми волосами, мило улыбающуюся ему. Одета она была обычно - обычно для этого странного места - в платье и сандалии. Наконец Макаллистер сумел выдавить: - Э... Мне хотелось бы знать, где полицейский... он шел за мной следом... почему его нет здесь? Улыбка девушки стала немного извиняющейся. - Люди часто считают, что мы по глупости раздуваем эту вражду. Точнее, это им внушает официальная пропаганда. Но мы из принципа не пускаем сюда ЕЕ людей. Она замолчала, как бы ожидая его одобрения. Но он заметил, что в ее глазах появилось недоумение. ЕЕ ЛЮДИ! Девушка подразумевала под этими словами полицейского, значит, их в магазин не пускали. Она говорила так, как будто это было само собой разумеющимся. Девушка продолжала: - Разве вы не знаете, что целью создания Организации Оружейников была защита в наше жестокое время простого человека от порабощения его государством. Что оружие... Она оборвала фразу, все пристальней вглядываясь в него. - Тут что-то не так... Какая странная у вас одежда... Вы из этого поселка? Он покачал головой, недовольный своими действиями. Но что он еще мог сделать? - И потом, с вами был полицейский, а сигнализация не сработала... почему? Не двигайтесь с места. Я сейчас позову отца. Мы не можем рисковать. С вами что-то неладно, - вдруг резко сказала она. В ее голосе послышались металлические нотки. И тут Макаллистер пришел в себя. Он взял себя в руки. И в самом деле, тут что-то неладно. Откуда взялся этот магазин в 1951 году? Как сам он попал сюда? В руке девушки очутился пистолет, вернее, оружие в виде пистолета, с тремя кубическими "дулами", выступавшими из полусферической камеры. Макаллистер был поражен тем, как естественно она держала это оружие. - Бога ради, - сказал он, - уберите эту дьявольскую штуку. Давайте поговорим спокойно. Она, не обращая на него внимания, смотрела куда-то левее его. Он обернулся и обнаружил на стене за своей спиной семь маленьких странных огоньков, непрестанно движущихся по стене, создавая причудливую картину. Вдруг они застыли на месте; он повернулся к девушке. К его удивлению, она опустила оружие. - Не двигайтесь, - холодно сказала она, - вы под прицелом. Однако, прошу заранее извинить нас, если мы ошибаемся. Кстати, могу показать вам оружие, если вы хотите его купить. "Вот так, подумал Макаллистер, он уже на прицеле. Надо думать, прицел укреплен не на фотокамере. Ну и дела. Нет, ему тут делать больше нечего. Впрочем, девушка убеждена, что он пришел за оружием". Он поймал себя на мысли, что и в самом деле хочет посмотреть, что это за оружие. Он прямо-таки притягивался к нему. И он сказал: - Ну конечно, будьте так добры. - Внезапно ему в голову пришла мысль. - Не сомневаюсь, что ваш отец наблюдает за мной. Девушка удивленно посмотрела на него. - Вы, вероятно, не поймете, но вы перевернули всю нашу систему. Огни не должны были останавливаться, пока мой отец оперировал с приборами. Но они остановились! Невероятно. Впрочем, если вы один из НИХ, то как же вы вошли? Неужели ЕЕ ЛЮДИ научились обманывать детектор? Но если вы один из них, то почему пошли на такой риск? Вы поставили себя под удар. Правда, ее власть над глупцами, верящими в нее и в справедливость имперского суда, безгранична, но... Макаллистер подошел к креслу, стоящему в одном из углов. - Видите ли, - начал он, - я не знаю ни того, о чем вы говорите, ни того, как я здесь очутился. Кое-что в самом деле не мешает выяснить... Он дошел до кресла и, уже наполовину опустившись в него, вдруг резко поднялся, глядя на стену за ее спиной. - Что это, календарь? - прошептал он. Она удивленно обернулась: - Да, сегодня 3 июня. А что? - Я не про день, но эти цифры вверху, что это? Девушка была поражена. Она хотела что-то сказать, но запнулась, закусила губу и, наконец, выпалила: - Да что вы, в самом деле! Все верно. Сейчас 4784 год династии Ишер. Все в порядке. 2 Макаллистер осторожно опустился в кресло. "Плохи дела", - подумал он. Тут он заметил, что девушка спорит с каким-то высоким седым мужчиной, стоящим на пороге двери в склад. Спор становился все жарче, и шепот их оставлял у Макаллистера на душе неприятный осадок. Он ничего не понимал. Наконец, девушка спросила его: - Как вас зовут? Макаллистер ответил. - Мистер Макаллистер, мы хотим узнать, из какого года вы пришли? Седой шагнул вперед. - Мы не можем объяснить вам все подробно. Но дело в том, что появился, наконец, человек, жаждущий неограниченной власти, и первым делом он решил уничтожить нас. Вы являетесь свидетельством того, что ОНА пустила в ход свое новое секретное оружие. У нас мало времени. Листра, объясни ему ситуацию и что нам угрожает. Человек повернулся, и дверь бесшумно захлопнулась за ним. - О какой опасности он говорит? - спросил Макаллистер. - Я даже не знаю, как объяснить вам это, но попробую. Подойдите к окну. Макаллистер глубоко вздохнул. Ну, наконец, хоть что-то. Тревога прошла. Насколько он понял, опасность угрожала оружейникам, а не ему. Он надеялся, что отец Листры сумеет справиться с этой угрозой, и он вернется к себе домой. Он подошел к девушке. Та в ужасе отшатнулась. Он в недоумении остановился. Она невесело улыбнулась и сказала: - Не удивляйтесь, но вам лучше не прикасаться ни к одному человеку здесь. Макаллистер похолодел. - Насколько я понял, мы можем говорить, но не касаться друг друга. Так? Она кивнула: - Все остальное сделано из изолирующего материала. - Вернемся к началу, - сказал он. - Как вы узнали, что я из прошлого? - Отец сфотографировал вас и содержимое ваших карманов. Сначала мы думали, что энергия, которой вы заряжены, не будет распространяться, но выяснилось, что это не так. Автоматы не сработали, и... - Заряжен? Энергией? - перебил ее Макаллистер. - Неужели вы еще не поняли? - воскликнула она. - Вы перешагнули через семь тысяч лет, а время - самая мощная энергия во Вселенной. Вы заряжены триллионами триллионов единиц энергии. Стоит вам отсюда выйти, вы уничтожите Столицу Империи и все в окрестности 50 миль! Да что там! Вы можете уничтожить Землю! 3 Зеркало возникло из ничего. Только что на его месте была металлическая стена. - Вы очень взволнованы, - сказала девушка, - а собственное изображение успокаивает лучше всего. Он вгляделся в собственное бледное лицо и очень не понравился себе. - Благодарю вас, - сказал он, повернувшись к девушке, - мне стало лучше. Она улыбнулась. "Странная девушка, подумал он. Она не в состоянии выразить словами то, что знает, но прекрасно разбирается в человеческой психологии". - Значит, - сказал он, - дело в том, чтобы вернуть меня в мое время, иначе я уничтожу Землю в ваше? Девушка кивнула. - Отец сказал, что вас можно будет вернуть, но... посмотрите! Макаллистер не успел даже порадоваться, как она нажала другую кнопку, зеркало исчезло вместе со стеной, и перед ним оказался тот же парк, в каком сначала очутился Макаллистер. Но теперь горизонт закрывало огромное квадратное здание, черной массой громоздящееся перед окном. До него было около четверти мили, и само оно имело в длину и высоту около четверти мили. Вокруг не было ни одного живого существа, и даже листья деревьев не шевелились. - Смотрите, - повторила девушка. Она совершила какие-то манипуляции над кнопками на стене. Ни парк, ни здание, ни солнце не изменились. Но парк уже не был пуст. В нем появилось множество машин и снующих между ними людей. Изумлению Макаллистера не было предела, и тут он понял, кто были эти люди и что это за машины. - Но ведь это солдаты, а машины... - Орудия, - сказала девушка. - Этого добра у них хватает. Они легко могут уничтожить нас. Именно поэтому они подошли так близко - им нужно стрелять в упор, иначе ничего не выйдет. Раньше мы легко засекли бы их, сработала бы сигнализация, невидимость им не помогла бы, но это раньше. Их новая энергия спутала все планы. Мы бы не узнали об их присутствии, если бы не вы, и они легко уничтожили бы нас! - Но что же вы собираетесь предпринять? - спросил Макаллистер. Ее глаза вспыхнули. - Мой отец исправит ошибку. Мы тоже можем применить невидимые орудия. Это решит Совет. Макаллистер молча разглядывал солдат, соединявших орудия толстыми кабелями со зданием. Футовая толщина кабелей говорила о гигантской мощи орудий, готовой выплеснуться на маленький магазин. Действительность говорила сама за себя. Он был самым бесполезным человеком здесь. Макаллистер хотел уже было сказать это, как вдруг раздался голос отца девушки: - Ошибаетесь, Макаллистер. Вы самый ВАЖНЫЙ из всех людей. Благодаря вам мы узнали об опасности. Наши враги не знают о вас и, следовательно, не знают и о побочных свойствах своего оружия. Одним словом, вы - "темная лошадка". И мы на вас ставим. Что-то тревожное было в его лице, когда он сказал, повернувшись к девушке: - Листра, седьмой номер! Девушка нажала кнопку, и ее отец снова повернулся к Макаллистеру. - Верховный Совет настаивает на немедленных действиях. Решение уже находится в процессе выработки... А-а, здравствуйте, джентльмены! Макаллистер обернулся и увидел, что из стены, как если бы в ней была дверь, один за другим выходили люди. Один, второй, третий... тридцатый! Все эти люди были суровые на вид, кроме одного, который полусмущенно улыбнулся и сказал: - Не пугайтесь. Транспортировка в пространстве - наш способ борьбы за существование. Иначе полиция легко бы блокировала нас. Кстати, меня зовут Кадрон, Питер Кадрон! Макаллистер вежливо кивнул. Он уже ничему не удивлялся. Трудно представить, как могла развиться наука и техника за такое время. Жесткий человек рядом с ним сказал: - Мы пришли, потому что это здание напротив излучает энергию. Он махнул рукой в сторону окна. - Его начали строить пять лет назад. А теперь оно излучает энергию, которая сильнее энергии времени. Слава богу, что тут только один магазин. Наверно, она сильно слабеет с расстоянием. - Слушайте, Дресли, - вмешался маленький, тощий человек. - Нельзя ли без предисловий? У вас есть конструктивные предложения? - Да, - поколебавшись, сказал Дресли, как-то странно посмотрев на Макаллистера, - выход есть. Но он полностью зависит от нашего друга из прошлого, согласится ли он помочь нам. Помните, что я говорил вам? Это дает выигрыш во времени. - А? - только и вымолвил Макаллистер, так как глаза всех людей в комнате устремились на него. 4 Он скользнул взглядом по оружейникам, сидящим, стоящим, лежащим посреди коробок с блестящим оружием. Их было даже меньше, чем он думал - двадцать восемь. А он мог поклясться, что их было тридцать два, включая девушку. Он посмотрел на дверь склада. Значит, четверо за ней. Он снова повернулся к Дресли. - Как я понял, я заряжен энергией. Поэтому не стоит думать о принуждении. Стоит кому-нибудь прикоснуться ко мне и тогда... - Вы правы, черт побери! - воскликнул Питер и повернулся к Дресли. - А вы потрудитесь думать, прежде чем что-либо сказать. Вы же знаете, что мы должны спасти Макаллистера, и он ждет этого. - Сами знаете, времени у нас нет, а он может испугаться. Он же интеллигент. Макаллистер изучал их взглядом. Тут был обман. Он резко оборвал Дресли: - Не стоит льстить, Дресли. Ваши парни - отъявленные головорезы, а сами вы наверняка пристрелили собственную бабушку, а теперь поймали в ловушку меня, потому что в вашем мире это естественно. Что у вас за план? - Вам дадут изолирующий костюм и отправят в ваше время, - ответил Питер. - Звучит красиво. Но в чем тут подвох? - сказал Макаллистер. - Никаких подвохов! - Так почему же вы сразу этого не сделали, черт вас побери? Юноша мрачно взглянул на Дресли. - Это все ваши методы. Он повернулся к Макаллистеру. - Мы применим метод энергетического рычага. Вы будете грузом на длинном конце рычага. Вы опуститесь на семь тысяч лет, а здание на коротком конце поднимется на некоторое время. - Мы нашли бы и кого-нибудь другого, - вмешался другой человек, - но вы подходите больше всего. Ну как? Макаллистер медленно прошел к своему креслу. Его мозг бешено работал в поисках выхода, но он не знал техники будущего и был бессилен. - Принцип рычага - это старая идея. Так можно перевернуть мир, если найти точку опоры, - наконец сказал он. - Вот именно! Только все во времени. Вы на семь тысяч лет назад, а здание... - сказал Дресли, но замолчал, увидев лицо Макаллистера. - В чем же подвох? - сказал Макаллистер. 5 Костюм был непривычен. Его принесли со склада, и Макаллистер был поражен, что его готовили, не зная, согласится ли он на это. Кадрон протянул ему этот легкий серый костюм и сказал: - Ну, одевайте же и идите! Это минутное дело! Когда они начнут стрелять... - он поколебался. В наступившей тишине Макаллистер услышал чей-то голос: - Прежде всего, нужно выиграть время, чтобы защитить магазин. Мы должны сотрудничать со всеми, кто может помочь нам, прямо или косвенно, и тогда... - голос затих, но Макаллистеру было достаточно. Его блуждающий взгляд упал на девушку, молчаливо стоящую у двери. Он подошел к ней, и, видимо, было в нем что-то такое, от чего она побледнела. - Послушайте! Я не знаю, в чем тут подвох. Что мне делать? Девушка посерела, став похожей на костюм в руках Питера. - Возможно трение, и вы попадете не в 1951, а в... Макаллистер отвернулся. Он подошел к Кадрону. - Как он надевается? - Через голову, - ответил отец Листры. - Как только вы неденете его, он станет невидимым. Постороннему будет казаться, что вы одеты как обычно. Костюм автономен. В нем можно жить месяц. - Неясно, зачем его надевать. Ведь вошел я без костюма. Одну секунду, - внезапно его озарила мысль, - а куда денется та энергия, которой я заряжен? Все вокруг застыли, едва он коснулся этой темы. - Ага! Изоляция не даст мне потерять энергию. Это и есть ваш "вес"! Он, наверно, связан с той машиной в здании. Ну, еще не поздно! Он рванулся к двери, протянув руку к людям. Но его схватили, а Питер застегнул молнию на костюме. - Видите, мы тоже в изоляционных костюмах. Вы ничего не сможете нам сделать. То, что нам нужно, не устроит вас. ЭЙ, КТО-НИБУДЬ, ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ, БЫСТРО! Не сопротивляясь, Макаллистер пошел вперед. И вдруг раздался голос девушки: - Стойте! Ее глаза сверкали, а в руке был пистолет, который она раньше наводила на Макаллистера. Люди, тащившие его, замерли. Он понял, что одна она тут на его стороне. - Это подло. Вы все - жалкие трусы, вы думаете, что распространение духа свободы состоит в попрании прав человека и убийстве? Я говорю: НЕТ! Мистер Макаллистер имеет право на психологическую обработку. Эта задержка не смертельна. - Листра! - крикнул ее отец и вдруг шагнул вперед, выхватив у нее пистолет - только он один мог сделать это. Девушка была в истерике, и ее слезы говорили о том, насколько опасна была ситуация. Странно, но именно тут он почувствовал надежду. Кадрон отпустил его руку и шагнул вперед. - Ваша дочь права, сэр, - сказал он. - Мы должны быть выше своего страха и сказать ему: "Будь смел! Тебя не забудут". Мы не знаем, что будет с тобой. Но мы сделаем все, что в наших силах. А теперь мы постараемся избавить тебя от шока, который может убить тебя снаружи. Слишком поздно Макаллистер заметил, что все прочие не смотрят на эту сцену. Он даже не заметил, кто нажал кнопку. Вспыхнул ослепительный свет. На мгновение его мозг обнажился, как ему показалось, и голос Питера отпечатался в нем. - Держи себя в руках, несмотря ни на что. Для собственного же блага ты можешь рассказать все лишь тем ученым и администраторам, которые смогут тебе помочь. Будь счастлив! Вспышка настолько ослепила его, что он только почувствовал, как кто-то толкнул его. И он упал. ГЛАВА 1 Поселок в сумерках был тих и безмятежен. Фара Кларк шел слева от жены по улице и наслаждался воздухом, как будто наполненным вином. Он рассеянно вспомнил картину одного приезжавшего сюда из Столицы художника, которая, по выражению диктора из телестата, рисовала идиллическую сцену электрического века семь тысячелетий тому назад. "И верно", - подумал он. Этот поселок с домами, спрятавшимися за палисадниками, обслуживаемыми автоматами, тротуарами и сияющими уличными фонарями, казался раем, где остановилось время. Как гордился он тем, что изображение этой улицы, сделанное великим художником, находится в коллекции Императрицы. Она купила ее, несмотря на то, что художник умолял принять ее в подарок. Что может быть выше чести удостоиться взгляда великой, прекрасной и возлюбленной Иннельды Ишер, 118 в династии Ишер. Фара повернулся к жене. В неясном свете фонарей ее красивое, еще совсем юное лицо было едва различимо. Он прошептал, стараясь, чтобы голос гармонировал с мягкими красками вечера: - Императрица сказала, что наш Глэй воплотил всю верность, все благородство ее подданных. Прекрасная мысль, не правда ли, Криль? Как она умна! Внезапно в сотне футов впереди он увидел нечто, заставившее его прервать фразу. - Смотри! - воскликнул он. Он вытянул руку в направлении сияющей вывески: ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ОРУЖИЕ - ЭТО СВОБОДА Около магазина собрались почти все жители поселка. Наконец, он сумел вымолвить: - Слыхал я про эти магазины. Это оплот мятежников, с которыми борется Императрица. Их изготавливают на подпольных заводах и целиком транспортируют на место, как вызов нашим свободам. Его не было тут час назад. Его лицо окаменело. Он сказал резко: - Криль, иди домой! Но та, к его удивлению, не подчинилась. А ведь покорность была одним из ее лучших качеств, облегчающих семейную жизнь. Она смотрела на него, широко раскрыв глаза. - Фара, что ты хочешь делать? Не думаешь же ты... - Домой! - рявкнул он. - Мы не позволим этому дьявольскому отродью осквернять наш поселок. Подумай, - он снизил тон до шепота, - наша прекрасная, с вековыми традициями, община будет обращена в прах этими... этой вещью. Но мы этого не допустим. Криль прошептала из темноты: - Фара, не будь опрометчив. Ведь это не первое здание, появившееся в поселке после создания картины. Фара не ответил. Нужно же ей было напомнить об этом сейчас. Она имела в виду небоскреб гигантской компании "Ремонт Атомных Моторов Инкорпорейтед", сокращенно РАМ, которое было возведено вопреки воле совета общины, решившей сохранить поселок таким, каким он запечатлен на картине. РАМ уже отобрала у Фары половину клиентов. - Это другое дело, - выдавил наконец он. - Люди поймут в конце концов, что там сидят кое-какеры. А этот магазин попирает все законы, которые делают наслаждением жизнь под властью династии Ишер. Ты посмотри только: Оружие - это... Не-е-ет! Он оборвал фразу и приказал: - Домой, Криль! Мы скажем, чтобы они убирались! Изящная женская тень скользнула назад по улице. Он крикнул ей вслед: - И если увидишь наше драгоценное чадо, околачивающееся на каком-нибудь углу, пошли его домой. Пора кончать с его похождениями! Жена не обернулась. Проводив ее взглядом, он резко повернулся и направился к магазину. Вечерний воздух был наполнен гулом все возраставшей толпы. Это было, несомненно, самое крупное событие с основания поселка. Вывеска была обычной. Она читалась под любым углом зрения. Надпись на витрине гласила: ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ВО ВСЕЛЕННОЙ Искра интереса зажглась в нем. Он как зачарованный смотрел на выставленное оружие всех сортов и размеров, от миниатюрных до гигантских. Оно было отделано узорчатыми, переливающимися пластинами пластика ордин - сплава бериллия с магнезированным металлом, с многочисленными добавками. Слишком много оружия для Глэя, где только у двоих были охотничьи ружья. - Ну и ну, прямо на участок Лэна Гарриса. Славно прищучили этого мерзавца. Ох, и шума будет! - сказал кто-то сзади. Несколько человек рассмеялись. И в самом деле, оружейный магазин как раз накрыл участок сада старого Гарриса. Фара улыбнулся. Оружейники мудро поступили, выбрав участок самого нелюбимого человека в поселке, дав каждому посмеяться над ним. Фара обрадовался, увидев прямую фигуру майора Мел Дейла. Фара пробился к нему, отсалютовал и спросил: - А где Джор? - Да здесь я, - констебль пробился к нему сквозь толпу. - Что делать будем? - Ясно что. Нужно войти и арестовать их. Двое переглянулись. - Дверь заперта. Никто не отвечает. - Оставим их до утра, - ответил констебль. - Чушь! - воскликнул Фара, - нужно взять топор и взломать дверь. Медлить - значит, дать этим негодяям лишний шанс. Нельзя им позволять оставаться на ночь. Не так ли? - Все одобрительно кивнули в знак согласия. Слишком одобрительно. Фара обвел их взглядом, и они опустили глаза. "Струсили. И не хотят", - подумал он. - Вы разве не знаете, что эти двери ничем не прошибешь? - вмешался Джор. Фара понял, что действовать здесь может только он. - Хорошо, возьми атомный резак из моей мастерской. Как, майор? Дейл хорошо был виден в свете витрин. Он достал платок и вытер лоб. - Может, связаться с имперским гарнизоном в Ферде? - Нет! - Фара понял, что майор тоже уклоняется. Да, только он, и никто другой, должен действовать. - Мы должны действовать сами. Вспомните другие общины. Мы не повторим их ошибок. Итак, начнем! Майор неохотно кивнул. Но Фаре этого было достаточно. Он обернулся к толпе и увидел среди других юношей своего сына. Фара позвал его: - Кейл, пойдем, поможешь мне принести резак. Кейл даже не шевельнулся. Чертов мальчишка. Что-то нехорошее он задумал. ...Пламя было беззвучно и бездымно. Оно как бы ласкало дверь. Но шли минуты, а результата не было. Наконец, Фара выключил аппарат. - Не понимаю, - сказал он, - не существует металла, который не разрезало бы атомное пламя. Даже внутренние стенки атомных котлов, на что уж крепкие, но и те приходится менять каждые несколько месяцев. - Такие уж они есть, - сказал майор, - поэтому они и распространились по всей Империи. И ОНИ НЕ ПРИЗНАЮТ ИМПЕРАТРИЦУ. Это не понравилось Фаре. Звучало кощунственно. Чепуха. Не может этого быть. Но прежде чем он успел ответить, кто-то из толпы сказал: - Я слышал, что дверь откроется перед любым человеком, который не принадлежит к государственному аппарату. - Ага! Если это так, то мы сейчас схватим их! Мы... И только тут он увидел, что никто не пытается открыть дверь. Тогда он шагнул вперед и просто толкнул ее. Дверь открылась неестественно легко, причем ручка как бы сама выскочила у него из руки. Выход был открыт. - Джор, входите! - сказал он. Констебль сделал мучительное движение (точнее, попытку движения, чем само движение) вперед. Дверь захлопнулась перед ним. Фара тупо смотрел на свою руку, держащую воздух. Он попытался взяться за ручку двери, но не тут-то было - она танцевала в воздухе, не даваясь в руки. Толпа смотрела на это с молчаливым ожиданием. Наконец, Фара сумел поймать ручку. Держа ее, он сказал: - Идите, Джор, я открою. Бесполезно. Дверь не открылась. В толпе кто-то сказал: - Она передумала тебя впускать. - Глупость! - воскликнул Фара. - ОНА не раздумала! Что она, живая, что ли? Но в голосе его прозвучал страх. "Интересно, - подумал он, - что бы на моем месте делали солдаты?" И внезапно понял: "ничего". - Ладно, - сказал он, - она открылась один раз, откроется и второй. Так и вышло. Странная дверь снова подчинилась легчайшему толчку. За порогом было темно. Майор Дейл сзади сказал: - Не делайте глупостей, Фара. Не входите. Что вам там нужно? Фара и сам был удивлен, перешагнув порог. Но он обернулся и сказал: - Как что? Я куплю оружие, разумеется. Эта блестящая реплика вернула ему расположение духа. И вот он очутился в магазине. ГЛАВА 2 Магазин выглядел обычно, как и прочие. Фара осторожно ступил на толстый ковер, поглощавший звук шагов. Глаза постепенно привыкали к слабому свету, излучаемому стенами. Он ожидал чего-то сверхъестественного, но привычная обстановка даже успокоила его. Настороженно следя за дверью, ведущей в склад, Фара осмотрел витрины. В каждой находилось три или четыре образца бластеров вместе с кобурами. Он уже прикидывал шансы достать один из них, захватить кого-нибудь из оружейников в плен и сдать Джору, когда сзади раздался мужской голос: - Вам нужно оружие? Фара резко обернулся. План разлетелся вдребезги: продавец был седым, благообразным человеком, много старше его. Фару учили уважать старость. Поэтому он ответил: - Да, да, конечно. - С какой целью? - спокойно спросил старик. Фара хотел было высказать ему все, что он думает об их банде, но воспитание не позволило оскорблять пожилого человека. Он сказал то, что первым пришло в голову: - Для охоты. Да, конечно. К северу есть одно озеро и... - воодушевляясь продолжал он, - и... Он замолчал. Так далеко во лжи он не собирался заходить. Поэтому он коротко закончил: - Для охоты. Он пришел в себя. Теперь он ненавидел человека, поставившего его в нелепое положение. Старик открыл одну витрину и достал зеленый карабин. "Надо же было им послать именно его", - подумал Фара. Чутье, подсказавшее оружейникам лучшее место для магазина - сад Гарриса - не подвело их и в этот раз. Фаре ничего не стоило отобрать у старика карабин, но он не мог этого сделать! - Прежде чем продать оружие, я должен сообщить вам некоторые условия, - сказал старик. "У них есть еще и условия! Ловко орудуют!" - Мы - оружейники, - продолжал старик, - создали оружие, способное уничтожить все, что угодно, построенное из материи. Человеку, вооруженному им, нипочем имперские солдаты. Наше оружие обладает силовым полем, экранирующим нематериальные силы. Оно не оказывает сопротивления снарядам, пулям, камням, но не всякая атомная пушка может пробить его. Такое мощное оружие, конечно, не должно попасть в грязные руки. Ни один проданный нами бластер не может быть использован для нападения или убийства. Если речь идет об охоте, то оно стреляет лишь по немногим видам зверей и птиц. Кроме того, оружие не может быть использовано без нашего разрешения. Вам понятно? Фара кивнул. Это казалось ему невероятным. Он не знал, то ли ему рассмеяться, то ли просто уйти. Оружие нельзя использовать для агрессии. Нельзя убить любое животное. Ну а если его перепродать, увезти за тысячу миль и перепродать, кто об этом узнает? Он взял карабин, подавив импульсивное желание направить дуло на старика. - Как оно действует? - Вы наводите его на цель и нажимаете на кнопку. Можете попробовать на мишени, если хотите. Фара поднял оружие. - Да, хочу. И моя мишень - вы! Выходите из магазина, быстро. А если кто-либо попробует войти через заднюю дверь, он об этом пожалеет! - выкрикнул он. - Ну, пошевеливайтесь, или я стреляю! Старик остался холоден и спокоен. - Так я и думал. Мы предвидели это, когда впустили вас. Лучше успокойтесь и оглянитесь. Фара не пошевелился. Он слышал кое-что об оружейных магазинах и о том, что у них есть агенты во всех департаментах, и свое жестокое правительство, и что для того, кто попал им в лапы, есть лишь один выход - смерть. - Кончайте валять дурака, я не попадусь на вашу удочку. Выходите! Но старик смотрел мимо него. Он спокойно сказал: - Ну как, Рэд, все в порядке? - Достаточно, - ответил юношеский голос позади Фары. - Тип А-7, консерватор. Индекс интеллекта выше среднего, но развитие обычное для провинции. Узколобое мировоззрение, полученное в имперской школе. Необходимо особое обращение. Но пока нет необходимости вмешиваться. Лучше оставить его в покое. - Если вы думаете, - сказал Фара, - что этот динамик заставит меня оглянуться, вы ошибаетесь. Там нет ничего, кроме глухой стены. - Спасибо, Рэд. Конечно, мы бы оставили его в покое, но он - местный лидер. Его нужно просветить. - Мы собьем его с толку. Он потратит остаток жизни на доказательство обратного. Слушая этот непонятный, но, судя по всему, нелестный для него диалог, Фара совсем забыл об оружии. - Все-таки, я думаю, следует показать ему хотя бы дворец, - сказал старик. "Дворец!" При этом слове Фара встрепенулся. - Вы обманули меня, оружие не заряжено, это... - прокричал он. Но голос у него пропал, и карабин исчез из рук. Мысли потеряли стройность. Он успел подумать, что кто-то сзади выхватил у него карабин. Значит, там все-таки был человек. Он хотел повернуться, но не смог. Тело его не слушалось. Комната потемнела. Старик исчез. Исчез и магазин. ...Он парил над огромным городом. Даже не парил, а будто стоял, прямо на воздухе. Тут он понял, что по-прежнему стоит на полу, а зрелище проецируется прямо ему в глаза. Фара узнал город. Это был город его мечты - Столица Империи Ишер. С высоты он видел серебристый дворец, имперскую резиденцию. Он несся к нему с огромной скоростью и совсем не чувствовал страха. "Покажем ему дворец", - сказали оружейники. Сверкающая крыша вспыхнула у него перед глазами, и он пролетел сквозь металл. Он почувствовал себя святотатцем, очутившись в большой комнате, где за столом сидели несколько человек. Во главе стола находилась молодая женщина. Кощунственная камера, для которой не было преград, крупным планом показало ее лицо. дддддддддд Ее красивое лицо было искажено гримасой гнева. Женщина, наклонившись вперед, кричала. Фара часто слышал этот голос по радио и телестату. Она кричала собравшимся: - Немедленно уберите этого предателя! К завтрашнему вечеру он должен быть мертв! Раздался щелчок, и Фара снова очутился в магазине. Некоторое время он привыкал к полутьме. Неужели они думали, что он клюнет на эту приманку? Какая дешевка - обычное кино! Но тут он вспомнил сюжет и заорал: - Мерзавцы! Как вы посмели изображать Императрицу! Вы... - Но так все и было, - ответил Рэд. Фара вздрогнул, увидев перед собой огромного парня. Что этим людям, замахнувшимся на саму Императрицу, какой-то Фара Кларк! Юноша продолжал: - Конечно, все это произошло не сейчас. Это было два дня назад. Женщина - настоящая Императрица. Человек, которого она приказала убить, - советник двора, не согласившийся с ней. Прошлой ночью он был найден мертвым в своем доме. Его имя вам должно быть известно из последних новостей - Бантом Виккерс. Но мы спешим. Пора кончать с этим представлением. - Но я еще не кончил, - сказал Фара. - Я в жизни не видел таких преступников. Вы заблуждаетесь, если думаете, что поселок за вас - мы позаботимся, чтобы сюда никто не вошел. Мы поставим стражу. - Достаточно, - сказал старик, - экзамен окончен. Вы честный человек, Кларк, и, конечно, мы всегда будем рады помочь вам. Теперь прошу вас - вот через эту дверь. Непонятная сила развернула его к двери, и он оказался в саду перед магазином, где толпились его земляки. Кошмар кончился. Через полчаса он был дома. Едва он вошел, Криль спросила: - А где оружие? - Оружие? - удивился Фара. - Несколько минут назад по телестату объявили, что ты стал первым покупателем нового магазина. И Фара вновь вспомнил слова юноши: "Это перевернет всю его жизнь". "Моя репутация", - в отчаянии подумал он. Пусть он не слишком известная личность, но в поселке его считают порядочным человеком, его мастерская по ремонту атомных моторов пользуется доброй славой. И вот, сначала его унизили в магазине, а теперь позорят его имя. Ведь не все знают, зачем он пошел туда. Он вызвал майора Дейла. - Ничего не поделаешь, Фара, - сказал тот, - свободного времени на телестате не бывает. За выступление придется платить. Они заплатили. - Они заплатили! - Фара был поражен естественностью этих слов. - Они заплатили Лэну Гаррису за участок. Старикашка сорвал с них бешеные деньги. Он звонил мне, чтобы я отметил это. - О! - Мир Фары разваливался на глазах. - И никто ничего?! А имперский гарнизон в Ферде? Майор пробормотал что-то о том, что имперский гарнизон отка зался вмешиваться в гражданские дела, но Фара едва слышал. - Гражданские дела, - прорычал он, - значит, они так тут и останутся. Хотим мы этого или нет, и будут заставлять нас делать то, что им нужно?! Послушайте, а может, вы и Джора не выставите у магазина? Толстяк на глазах становился раздражительнее. - Это решат власти, Фара. - Но вы поставите Джора? - Я ведь обещал вам, не так ли? - оскорбился майор. - Значит, так и будет. Теперь вы хотите купить время на телестате? 15 кредитов за минуту. Но поверьте мне, вы швыряете деньги на ветер. - Я покупаю одну минуту утром и одну вечером, - Фара был непреклонен. - Отлично. Тогда мы их и опровергнем. Спокойной ночи. Экран погас. Фара сел. И тут он вспомнил: - Кейл! Пора, наконец, решить: или он будет работать у меня, или пусть идет на все четыре стороны. - Просто ты не понимаешь его. Он для тебя еще ребенок. А ведь ты в его 23 года был уже женат, - сказала Криль. - Я - это другое дело. Я имел в виду... у меня было чувство ответственности. Ты знаешь, что он выкинул только что? - Нет. Но, наверное, ты начал первым? - Он отказался мне помочь. На виду у всего поселка. Он совсем отбился от рук. - Да, это так. Но не так, как ты это думаешь. Он холоден, как сталь, но не так тверд. Он ненавидит даже меня за то, что я всегда становлюсь на твою сторону. - Что? Ну ладно, хватит об этом, пошли спать. Мы слишком устали. Заснул он неспокойно. ГЛАВА 3 Так получилось, что Фара вел войну против оружейников в одиночку. Он изменил свой обычный маршрут от дома до мастерской и специально каждый день проходил мимо магазина, останавливаясь на минутку поболтать с констеблем Джором. Но на четвертый день Джора у магазина не оказалось. Фара немного подождал его, потом пошел в свою мастерскую и позвонил Джору домой. Однако, жена Джора сказала, что тот ушел на пост. Фара удивился. Впервые в жизни ему захотелось отделаться от заказчиков и позвонить майору Дэйлу. ...На улице возле оружейного магазина собралась толпа. Фара поспешил подойти. Кто-то крикнул ему: - Фара, Джор убит! - Убит? - Фара остановился, смысл сказанного еще не дошел до него. Теперь солдаты не смогут не вмешаться, мелькнула мысль. - Где же тело? - спросил он. - Наверное, внутри. - Значит, эти... сволочи... - Фара затруднился в выборе более сильного эпитета. Как-то это не вязалось с почтенным продавцом в магазине. - Значит, эти мерзавцы убили его и затащили тело внутрь? - Убийства никто не видел. Но Джора нет уже три часа. Майор звонил в оружейный магазин, но те сказали, что ничего не знают, ничего с Джором не делали. Но им теперь не выкрутиться. Майор вызвал из Ферда солдат, - сказал кто-то. Толпа была настроена агрессивно. Фара ощутил странное в этих условиях чувство гордости за то, что давно предрекал нечто в этом роде. - Да, теперь солдатам не отвертеться, - сказал он. Фара начал было строить предположения о том, что сделает Императрица, когда узнает, что в результате преступной бездеятельности армии погиб ее подданный, но тут по толпе прошел шепот. - Майор приехал! Ой, майор, а где же пушки? Дэйл, где солдаты? Когда выкрики коснулись личности самого майора, он встал в своей машине, продвигавшейся сквозь толпу, и поднял руку, требуя внимания. К удивлению Фары, толстяк указывал на него. Вокруг Фары образовалось пустое пространство. Дребезжащим голосом майор произнес: - Вот человек, который заварил эту кашу! Выйди, Фара Кларк, покажись людям! Ты должен поселку 700 кредитов! Фара от изумления не мог вымолвить ни слова. - Мы все знали, что бессмысленно бороться с оружейниками. Империя оставила их в покое. Я тоже так считал, но он... он... Фара Кларк, заставил нас пойти против себя, и вот результат - мы должны платить 700 кредитов... Вот что случилось: я позвонил командиру гарнизона, но тот только рассмеялся, сказав, что ничего с Джором не случится. И тут позвонил он сам. Он на Марсе. - Майор сделал паузу, чтобы толпа успокоилась. - Он прилетит через четыре недели, и мы должны оплатить перелет. Кларк отвечает за все это! - И вот вы примчались сюда, чтобы свалить на меня вину? Глупец! - Сказав так, Фара повернулся к толпе спиной и пошел прочь, не слушая разглагольствований майора о том, что оружейный магазин даже выгоден поселку, ибо привлечет туристов из четырех окружающих поселков и городов и, таким образом, прибыль. Фара, высоко подняв голову, шел к мастерской. Он проигнорировал два или три свистка из толпы. Хуже всего то, что ОНИ пренебрегли им. ОНИ были выше его. Его охватил озноб при мысли, что Джор перенесся на Марс всего за три часа, в то время как звездолеты летят до него 24 дня как минимум. Встречать Джора Кларк не пошел. Совет старейшин приговорил Джора к уплате четверти стоимости билета под угрозой увольнения. Вечером Фара проскользнул в дом констебля со 175 кредитами. Домой он шел с легкой душой. На следующий день в мастерскую зашел человек, при виде которого Фара нахмурился. Это был Кестлер, деревенский сплетник. Он довольно ухмылялся. - Послушай, Фара, а знаешь, из магазина кое-кто вышел. Я думал, тебе будет интересно узнать. Фара прекратил завинчивать болт на основании мотора. Однако, Кестлер не торопился с продолжением, ему доставляло удовольствие, когда его расспрашивали. И эта напряженность вынудила Фару спросить: - Констебль его арестовал? Он, конечно, не ожидал этого, но все-таки интересно. - Не его, а ее. Это девушка. Фара вскинул брови. Это ему не понравилось. Однако, какова хитрость! Та же уловка, что и со стариком. Однако, если девушка окажется легкого поведения, то они просчитаются - ее арестуют. - Ну, и что дальше? - Ничего. Пошла себе спокойно. Красивая девушка. Завинтив болт, Фара опустил плату в полировальную жидкость и принялся за кропотливый труд по возвращению некогда блестящей поверхности ее первоначального вида. Не поднимая головы, он спросил: - И никто ничего? - Да попытался констебль к ней подступиться, но документы у нее в порядке. - И он ее отпустил? - со скрытым бешенством в голосе спросил он. - Хорош, ничего не скажешь. Неужели они не поняли еще, что нельзя им ни дюйма уступать?! Мельком он заметил усмешку Кестлера. Фара понял, что тот наслаждается его гневом. Но что-то еще было в его усмешке, Кестлер еще не договорил. Фара вынул плату из лака и повернулся к нему. - Тебе-то, конечно, все равно. - О, люди одинаковы. Неизвестно, что вы скажете, узнав ее получше. - Что ты хочешь этим сказать: "когда я узнаю ее получше"? Да я видеть ее не желаю! - А если он приведет ее домой? - Кто приведет домой? Кестлер, послушай, ты... - он остановился, и оскорбление застряло у него в горле. - Ты хочешь сказать... - внезапно догадался он. - Вот, вот... - торжествуя, сказал Кестлер. - Разве наши парни дадут такой красотке гулять в одиночестве? И ваш сын, конечно, заводила. Сейчас они гуляют по Второй Авеню. - Убирайся! - прорычал Фара. - И оставь меня в покое! Пошел вон! Такого Кестлер явно не ждал. Он побледнел, попятился и скрылся за дверью. Фара несколько секунд стоял неподвижно. Затем он вырубил напряжение и выскочил на улицу. У него не было определенного плана действий. Просто нужно было что-то предпринять. И все это смешалось с гневом на Кейла. Каким образом у него, честного, трудолюбивого, верноподданного человека, оказался столь никчемный сын. Он не удивился бы, что тут сыграла роль наследственность со стороны Криль, но не со стороны ее матери, прекрасной, работящей женщины (оставившей Криль кругленькую сумму), а от отца, который исчез, когда Криль была еще ребенком. И вот он увидел Кейла с его девицей из оружейного магазина. Они сворачивали за угол Второй Авеню. Он догнал их и услышал отрывок разговора: - Вы не правы, - говорила девушка, - вы могли бы работать у нас. Ну разве может имперская служба использовать человека ваших способностей и достоинств? - Кейл! - крикнул Фара. Парочка обернулась: Кейл нарочито медленно, как бывалый парень со стальными нервами, девушка быстрее, но с достоинством. - Кейл, ступай домой, - устало сказал Фара. Его гнев улегся. Он поймал на себе изучающий взгляд девушки. "Бесстыдница", - подумал он. Щеки Кейла вспыхнули румянцем, быстро сменившимся бледностью гнева. Он повернулся к девушке и сказал: - Это, видишь ли, один старый, выживший из ума придурок, с которым мне приходится каждый раз ругаться. Слава богу, мы редко видимся, даже за обедом. Как он тебе? Девушка улыбнулась. - О, мы знаем, что Фара Кларк - опора Императрицы в Глэе. - Да. Он считает, что мы живем в раю, где она - богиня. Но как глупа эта его суровость! Они спокойно пошли дальше, а Фара остался стоять на месте. Чудовищность происшедшего вышибла его из колеи. Он ошибся. И только сейчас начал понимать, как. Начинать нужно было с того момента, когда Кейл отказался работать в мастерской. Катастрофа произошла именно тогда, а не теперь. Весь день Фара думал, что же теперь делать, продолжать ли совместное существование с Кейлом или нет? Когда он пришел домой, Криль сказала: - Фара, он хочет, чтобы мы одолжили ему 500 кредитов. Он едет в Столицу. Фара молча кивнул. Утром он достал деньги и передал их Криль. Она пошла в спальню Кейла. - Он просил передать тебе привет, - сказала она, вернувшись через минуту. Вечером Кейла уже не было в доме. Но Фара чувствовал только одно: их беды только начинаются. ГЛАВА 4 Он вырвался из клетки. Его бегство не было обдуманным. Это был мгновенный импульс, без предварительной подготовки. Но сама мысль о побеге давно пропитала его мозг, стала жизненной потребностью. И вот клетка открылась. Не без помощи девушки из оружейного магазина. Он до сих пор помнил ее голос: - Ну, конечно, я живу в Столице. Я вернусь туда в среду. Сегодня она туда возвращается. И он не мог больше сидеть здесь, в Глэе. И вот он летит на местном самолете в Ферд, разочарованный немного тем, что ее нет на борту. И в аэропорту Ферда, ожидая рейс, он высматривал Люси в толпе. Но не нашел. А потом приземлилась его машина. При виде ее Кейл забыл о девушке. Высотой в 100 футов, она сияла как алмаз с придорожных реклам. Забыв обо всем, Кейл в восхищении ступил на ее борт. И только когда земля превратилась в зеленый ковер далеко внизу, он вспомнил о Люси. Откинувшись в своем удобном кресле, он думал: кто же она, эта девушка? Где живет? Почему она среди мятежников? ...Рядом рассмеялся какой-то мужчина. Женский голос прощебетал: - Ты уверен, дорогой, что турне по планетам будет нам по карману? Пара шла по проходу между кресел. Кейл был поражен, как естественно они держались, как привычна была им эта обстановка. Но постепенно и он стал привыкать. И, когда он уже чувствовал себя как дома, за его столик сели трое и начали играть в карты. Сначала игра шла по маленькой. Одного из игроков звали Сил, других имен он не расслышал. Странное имя. И человек был необычен. Было ему около тридцати. Глаза желтые как у кота. Волнистые волосы растрепаны, словно у мальчишки, лицо желтоватое. Лацканы пиджака сияли бриллиантовой отделкой, на пальцах - многоцветие перстней. Он повернулся к Кейлу: - Что, парень, интересно? Хочешь сыграть? Кейл сразу понял, что это профессиональный игрок, но остальные были непонятны. Кто из них, например, "простак"? - Занятие веселое, - продолжал Сил. Кейл вдруг понял, что это одна шайка, и они выбрали его жертвой. Инстинктивно он оглянулся, много ли людей их видят. Но никто не смотрел на них. Они думают, что он будет легкой добычей, подумал Кейл. Ну, что ж. Посмотрим. Улыбаясь, он встал и сказал: - Я присоединяюсь. Он сел за столик напротив желтолицего. Сдал себе короля и две сверху, выиграв в этом коне 4 кредита. Он выиграл еще две партии из восьми, что для него было ниже среднего. ...Он был калледетиком, обладал особыми телекинетическими способностями, позволявшими ему влиять на раздачу карт, метание костей и даже на решения, принимаемые людьми. Сам он, конечно, не знал об этом. Лет пять назад он как-то выиграл у своих сверстников 19 игр из 20, получив 12 кредитов. После этого его слава "счастливчика" приняла такие размеры, что никто больше не решался играть с ним. Однако, несмотря на полосу удач, он не ощущал превосходства. Всю игру вел Сил. Его окружала какая-то атмосфера властности, удачи, силы. Он все больше нравился Кейлу. - Вы, наверное, повидали мир? - спросил он. Нет, это было не то, что он хотел сказать. Вопрос был преждевременным. Сил был выше такого подхода. Но тем не менее он ответил: - Немного, - давая понять, что разговор нежелателен. Его компаньоны прыснули от смеха. Кейл вспыхнул, но любопытство пересилило гордость, и он продолжал: - И планеты? Сил не ответил. Он внимательно изучил карты и увеличил ставку на 14 кредитов. Кейл чувствовал, что сделал глупость, но было поздно. - Разные вещи про них болтают. Не поймешь, где правда, где ложь. Говорят, что это не рай. - Слушай, парень, - сказал Сил наконец, - не верь никому. Рай во Вселенной - это Земля. И если кто-нибудь начнет распространяться о прелестях Венеры - пошли его к черту в ад - это она и будет, Венера. Бесконечная пустыня, и температура там - я был тогда в Венусбурге - -84`С. Ведь такого тебе не говорили, а? Кейл согласился. - У вас есть жена? Сил расхохотался. - Конечно, есть. В каждом городе, в который я попадаю. А тебе, я вижу, это не по вкусу. - Это непорядочно, - непроизвольно ответил Кейл. В нем сработала мораль, вбитая в него поселком, этика его матери, хотя он давно уже подозревал, что мир живет не по тем законам, которым его учили. - Он далеко пойдет в Пресветлом Ишере, а, ребята? - рассмеялся Сил. - Но откуда тебе прет такая карта? - обратился он уже к Кейлу. Кейл опять выиграл. У него было уже 45 кредитов выигрыша. Дальше играть опасно. - Ну ладно. Извините меня, но у меня есть еще дела, джентльмены, - сказал он. И замер. Тонкое дуло смотрело на него с другого конца стола. Желтоглазый тихо произнес: - Думаешь выйти из игры, парень? Ребята, он хочет нас покинуть! Отпустим его? Это был чисто риторический вопрос. - Лично я, - сказал вожак, - считаю, что игра кончена. Мы имеем: бумажник в его нагрудном кармане и пятидесятикредитные банкноты в кармане куртки. Ну и деньги, выигранные у нас. Он нагнулся к Кейлу. - Ты думаешь, мы простые шулеры? Нет, друг мой, наш метод проще. Не отдашь деньги или поднимешь шум - пристрелю. Луч бластера так тонок, что дырки никто не заметит. Ты останешься сидеть, как сидел, словно заснул, и никто не будет тебя будить. Ну, деньги на бочку! Живо! Даю десять секунд. Вся процедура не заняла этого времени: пустой бумажник и несколько купюр снова легли к нему в карман. - Немного денег на дорогу мы тебе оставили, - сказал Сил. Бластер исчез под столом, и Сил откинулся в кресле. - Пожалуешься капитану - мы тебя прикончим. У нас алиби: ты проиграл нам деньги в карты. Он рассмеялся и встал. - Ну, пока, парень. В другой раз повезет и тебе. Остальные тоже встали. Тройка исчезла в коктейль-баре. Кейл взглянул на корабельные часы: 15 июля, 4784, Ишер. 2.15 от старта и 1 час до посадки. ГЛАВА 5 Кейл не смог усидеть на месте и побрел по кораблю. Останавливаясь у каждого энергозеркала, он долго смотрел на себя и думал: "Почему они выбрали именно меня? Чем я им так понравился?" После третьего зеркала он увидел Люси. Она, не узнавая, скользнула по нему взглядом. На ней было светлое платье, на загорелой шее - цепочка коричневых жемчужин, и выглядела она так неприступно, что Кейл не решился подойти. Он плюхнулся в ближайшее кресло. Через проход к столику подсел мужчина в форме полковника армии Ее Императорского Величества. Пьян он был до такой степени, что его самостоятельное прибытие было величайшим исключением из законов равновесия. Он подозрительно посмотрел на Кейла. - А, ты шпионишь за мной?! ОФИЦИАНТ! Стюард подскочил мгновенно: - Да, сэр? - Лучшего вина мне и моему шпиону! Стюард исчез. Полковник поманил Кейла. - Можешь быть спокоен. Поедем вместе. Понимаешь, я немного пьян, - сказал он доверительным тоном, - и не хочу, чтобы Императрица об этом знала. Она этого не любит. Он печально покачал головой. - Нет, не любит. НУ, ЧТО ТЫ СТОИШЬ, иди сюда! Кейл подошел, проклиная пьяного дурака. Но тут он ощутил надежду: он вспомнил, что Люси советовала ему вступить в Армию. Если ему удастся получить информацию от этого пьяницы и вступить в Армию, потеря денег не страшна. Он принял решение. ...Постепенно ему удалось узнать, что полковника зовут Лорел Медлон. Полковник Лорел Медлон - член свиты Императрицы, начальник налогового департамента. - Проклятая - ик - работа, понимаешь? А тебе - ик - нравится? - прохрипел он, икая. - Отлично, приходи ко мне завтра, договоримся. Дальше он что-то неразборчиво пробормотал. - ...да, в твоем возрасте. Мальчишкой я был зеленым! Ик! Ик! Понимаешь, эти сволочные монополии производят разную одежду для каждой области. Вот ты явно из поселка. Я вижу... Он изрыгнул несколько проклятий монополиям. "Так вот оно что, - подумал Кейл, - одежда! Какая подлость!" Отец запрещал Кейлу носить одежду, что продавалась в Ферде. - Разве люди принесут мне ремонтировать машины, если мы будем жить не как все? - говорил старик и не поддавался на уговоры. И теперь я ободран как липка из-за того, что старый дурак... Но тут он понял, что неправ. Ведь и Ферд должен был иметь свою "форму", как и маленький Глэй. Ну, что ж, теперь он знает причину. Полковник пошевелился. Кейл воспользовался возможностью задать вопрос: - А как вы попали в Армию? Как получили чин? В ответ пьяный полковник пробормотал что-то насчет Императрицы, дьявольски дерущей налоги, и что-то насчет оружейных магазинов, которые дьявольски мешают. Из следующей реплики Кейл понял, что у полковника несколько любовниц. И, наконец, тот ответил: - Я заплатил 5 тысяч кредитов за производство - это грабеж... Императрица хочет, чтобы звание давали даром... Как бы не так. Кто-то должен получать взятки. Все платят. - То есть, - перебил его Кейл, - теперь за производство не платят. Так, что ли? Это было больное место полковника. Он встрепенулся и подозрительно уставился на Кейла. - Кто ты? Убирайся вон! Боже мой, никуда нельзя поехать, чтобы к тебе не пристал вымогатель. Я тебя арестую! Кейл вспыхнул и ушел от полковника. Слишком много потрясений испытал он за это короткое время. Но постепенно он успокаивался. Он подошел к коктейль-бару. Здесь были Сил и его шайка. И их вид заставил его принять решение. Они не уйдут безнаказанно. Но сначала ему нужно найти Люси. Она сидела в одном из кресел, читая книгу. Он объяснил ей ситуацию. - Не могли бы вы проводить меня к капитану? - попросил он наконец. Она покачала головой. - Нет. Капитан и команда получают 40% имущества убитых на корабле. Они предпочли бы видеть твой труп. Кейл был потрясен. Да, это не спокойная жизнь в поселке. - А почему они не подошли к тебе? А... ты одета по-городскому, понятно... Она покачала головой. - Не только поэтому. Сначала эти люди высматривают, нет ли у человека бластера из оружейного магазина. И если есть - не подходят. - А вы не могли бы одолжить мне свой? Уж я бы им показал... - Это оружие настроено на его владельца. Оно вам не поможет. И его нельзя использовать для нападения, - ответила Люси. Кейл был в отчаянии. Он бросил взгляд вниз - под лайнером расстилался огромный город, вид которого поверг Кейла в уныние. - А чем еще занимаются оружейники, кроме продажи оружия? - У нас есть Информационный Центр, - осторожно начала девушка. - Что значит информационный? - Там дают любую информацию. Место рождения человека. Количество денег у него. Преступления, совершенные или совершаемые. Но мы не вмешиваемся. И тогда Кейл задал вопрос, мучивший его долгие годы: - Но почему, обладая таким мощным оружием, вы не свергнете правительство? Люси улыбнулась. - Организация была основана около двух тысяч лет назад ученым, считавшим, что борьба различных партий за власть беззаконна, а гражданские и прочие войны должны быть навсегда прекращены. Именно в это время планету потрясла война, унесшая миллиард жизней, и он легко нашел единомышленников. Он считал, что в конце концов появится правительство, которое нельзя будет свергнуть. А потому должна существовать организация, целью которой будет ограничение власти правительства над индивидуумами. Несправедливо обиженный человек должен был иметь защиту. Это великая идея. По ее волнению было видно, что она безгранично уверена в правоте этой идеи. - Основатель создал теорию, с помощью которой были построены оружейные магазины с их системой контроля и защиты. Он изобрел оружие, которое можно было использовать лишь для защиты, так, чтобы его не могли использовать гангстеры и преступники. Оно лучше правительственного оружия. Оно защищает владельца от других бластеров. Правда, оно не защищает его от пуль, но это несущественно, так как оно срабатывает быстрее, чем пистолет. - Это все, что вы хотели узнать? - умерив пыл, спросила она. - А можно стрелять из засады? - Это не защита. Вы ничего не поняли. Нас не волнует судьба отдельных личностей. Важно то, что миллионы людей знают, что смогут защитить себя и свои семьи. И еще важнее, что это знают люди, стремящиеся поработить их. Они знают, что получат отпор, если перегнут палку. И тогда устанавливается равновесие между правящими и управляемыми. "Да, последняя надежда рухнула. Люси не поможет ему, подумал Кейл. - Жаль, конечно, но факты таковы и таковыми должны быть. Если люди теряют мужество, чтобы защитить себя от посягательств агрессора - их ничто не спасет. Мы верим, что народ всегда имеет правительство, которого заслуживает, и индивидуумы должны нести бремя свободы на свой страх и риск. Даже ценой своей жизни. Ну вот, а теперь мне нужно немного подумать. Если я смогу что-либо сделать для вас, я скажу перед посадкой. Хорошо? - закончила она. Прекрасный предлог отделаться от него. Он вышел в другой салон, а когда снова посмотрел в тот угол, ее уже не было. Это добило его. Кейл решительно направился в бар и, подойдя к Силу, врезал ему по скуле. Тот слетел с табурета и брякнулся на пол. Кейл ударил второго ногой в живот. Тот скорчился и застонал. Не глядя на них, Кейл бросился к третьему, уже доставшему бластер, и ударил его, вложив в удар весь вес, потом вырвал оружие из руки визжавшего от боли, истекающего кровью человека. Только теперь Кейл обернулся. Сил уже был на ногах, придерживая рукой челюсть. - Гони деньги назад, быстро, - приказал Кейл, - теперь тебе не повезло. Сил закричал: - Грабят! На помощь! Но понял, что взял неверный тон. Он поднял руки: - Не стреляй, дурак! Мы ведь не стреляли! - Гони деньги, - повторил Кейл. Внезапно их прервали: - Что здесь происходит? Руки вверх, ты, с бластером! Кейл повернулся и отскочил к стене. У входа стояли три офицера команды с бластерами наготове. Но Кейл не опустил оружия. Он объяснил происходящее и отказался сдаться. - Я не доверяю офицерам корабля, на котором происходят грабежи. Теперь гоните деньги, Сил! Но ответа не последовало. Он взглянул - Сила не было. Игрок исчез. Исчезли и его компаньоны. - Отдай оружие, - сказал старший офицер, - и мы все забудем. - Я выйду через эту дверь. В случае чего я стреляю. - Кейл двинулся вправо. Офицеры расступились, и Кейл выскочил в коридор. Он обыскал весь корабль, но Сила не было. В бешенстве он ворвался к капитану. - Это ты, гад, отправил их в шлюпке, - процедил он холодно. - Молодой человек! Я вижу, вы убедились в том, что рекламы правы. Путешествие пошло вам на пользу. Впредь будете умней. Вы намного выросли за это время. - Я буду жаловаться вашей фирме. - Если у вас есть еще лишние деньги, можете даже подать дело в суд. - Да, вижу, закон на вашей стороне. - Не я его писал. Я ему подчиняюсь. Кейл вернулся в салон, где последний раз видел Люси. Но ее там не было. Кейл стал готовиться к приземлению. ...Через несколько минут после его ухода Люси закрыла книгу и вошла в кабину телестата. Она закрыла дверь и отключила аппарат от пульта капитанской кабины, сняла одно из своих колец и настроила аппарат на частную сеть. На экране появилось женское лицо, и деловитый голос произнес: - Информационный Центр слушает. - Соедините меня с Робертом Хедруком. На экране появился мужчина, скорее суровый, чем приятный на вид. Но лицо его было исполнено силы и гордости. Казалось, даже его лицо источало аромат власти, исходивший от него. - Координационный Департамент, - сказал он. - Я Люси Ралл, опекун Кейла Кларка, одного из Подающих Надежду. Она объяснила создавшуюся ситуацию: - Он калледетик, очень сильный. Его продвижение будет столь стремительным, что он сможет помочь нам в борьбе против попыток Императрицы уничтожить нас. Такой шанс нельзя упустить. Надо дать ему денег. - Согласен. Каков его индекс? - Средний. Ему придется тяжело в городе. Но он скоро освоится. Этот случай его многому научил. Но ему нужно помочь. - Да, в подобных случаях даже небольшая сумма может сыграть решающую роль. Дайте ему пятьдесят кредитов и скажите, что это ваши деньги. И только. В дальнейшем пусть надеется на себя. Это все? - Да. - Действуйте. Через минуту аппарат снова включился в государственную сеть. ГЛАВА 6 Хозяйка первая заметила Кейла и первая подошла к нему, так что выбирал не он. Вероятно, она тоже поняла, что он провинциал. Во всяком случае вела она себя как и подобает хозяйке. Комната обошлась Кейлу в 1,25 кредита в день. Он лег на кровать и подвел итоги. Чувствовал он себя прекрасно. Деньги, занятые у девушки, позволят ему прожить несколько недель. Он в безопасности. Он в Столице. И у него есть девушка, одолжившая ему денег и оставившая свое имя и адрес. Он встал и пошел ужинать. Внизу, у автомата в углу, сидел человек средних лет, в помятой одежде. Кейл взял бифштекс и сел рядом. - Я здесь впервые, - начал он, - я был бы вам весьма благодарен, если бы вы рассказали мне о городе. Такая решительность была для него необычна, но любопытство пересилило неуверенность. Информация была необходима. - А, новичок в большом городе? - начал, важно откашлявшись, незнакомец. - И где-нибудь уже был? - Нет. Только что прибыл. Мужчина кивнул. В его глазах зажглись искорки интереса. "Прикидывает, как бы меня надуть", - решил Кейл. - Меня зовут Грегор. Снимаю угол в скайлтеле. Что тебя интересует? - Где располагаются учреждения? Деловой центр? Кто заправилы? - Ну, последнее очевидно: Императрица. Ты ее видел? - Только по теле. - Это ягненок, играющий роль волка. Никогда Кейл не слышал ничего подобного. Ему бы это и в голову не пришло. Говорить об Императрице, как о простой женщине! - Она в ловушке у своры стариков, не желающих расстаться с властью. Кейл содрогнулся, представив себе это. Судя по лицу Императрицы, она и сама могла править. Ее врагам придется поостеречься. - Попробуй играть. На Авеню Счастья. Ну, а еще есть театры, рестораны... Это было неинтересно. Кейл понял свою ошибку - случайное знакомство не принесло ему пользы. Этот горожанин был глуп и нес абсолютную чушь. - Буду рад вас проводить. Сейчас я уже не тот, но... Кейл усмехнулся. "Ну вот, снова знакомая мелодия. Всюду одно и то же". Он вежливо отказался. - Как-нибудь в другой раз. Я устал сегодня - слишком долго летел. Извините. Он быстро доел бифштекс. Почему-то он чувствовал себя уверенней, хотя разговор не удался. Чем-то Грегори пригодился ему. Он вышел на улицу. Несмотря на поздний вечер, всюду сновали дети в возрасте, примерно, от шести до двенадцати лет. Игры у них были такие же, как и у них, в Глэе, только тут примешивались еще и сексуальные мотивы, которых в поселке не было. "Боже мой, - подумал он, - а ведь меня в поселке считали развратником. Да я просто святой в сравнении с этими детками". Да, несмотря на то, что по его поводу не раз старейшины качали своими седыми головами, он был простым и честным парнем. Единственно из-за своей наивности он мог плохо кончить. А он-то находил удовольствие в нарушении поселковых традиций и приличий, считал себя горожанином. Ему было необходимо срочно избавиться от недостатка опыта, знаний, замедленной реакции. Он еще не был готов к достижению цели. Вернувшись с прогулки, он погрузился в сон. Но спал он неспокойно, и проснулся в скверном расположении духа. Он спустился вниз, позавтракал и отправился в город. Наконец, он добрался до Авеню Счастья. Его внимание привлек "Пенни Палас". Согласно путеводителю, это название было символичным - сюда можно было прийти с одним пенни и уйти с миллионом, но уже кредитов. Так утверждали его хозяева. Реклама не сообщала, сумел ли кто-нибудь сделать это. Кроме того, реклама гласила, что здесь больше всего игральных автоматов с равными шансами выигрыша, и здесь были самые низкие ставки, что особенно привлекало Кейла, не намеревавшегося в первый раз уходить с миллионом. Для начала ему нужно 500 кредитов. А уж потом... Прежде всего он направился к машине, выбрасывавшей слова "чет" и "нечет". Когда слов набиралось штук десять, происходила реакция, оставлявшая лишь одно из слов. Это слово приводило в действие механизм выигрыша. Деньги игроков либо исчезали внутри ящика, либо автомат выбрасывал им кучу монет. В первый раз он проиграл. Он поставил еще раз и выиграл. Теперь он играл уже на прибыль. Еще щелчок - еще один выигрыш. Этот щелчок ему пришлось услышать еще много раз в течение полутора часов, несмотря на то, что он играл наугад. Он выиграл 5 кредитов. Наконец, устав, он пошел в ресторан. Вернувшись в зал, он нашел автомат, в большей степени зависивший от игрока. Это была в сущности прежняя игра, лишь несколько видоизмененная: зажигалась цепочка огней, из которых впоследствии оставался либо красный, либо черный. Теперь, за два часа, играя достаточно осторожно, он выиграл 78 кредитов. Он пошел к одному из баров, подкрепился и обдумал дальнейшие действия. У него было еще много дел: купить костюм, положить деньги в банк и отдать долг. Да, долг! Люси Ралл. Теперь он знал, что делать. С игрой можно было подождать. Он набрал номер Люси на телестате. Она появилась почти мгновенно. - Сейчас я на улице, - ответила она на его предложение. Кейл был в недоумении. По экрану ничего нельзя было понять. Значит, у нее был наручный приемник. Он видел такой у одного парня в Глэе. Ну, что ж... - Я еду домой. Не приедешь ли ты встретить меня? "Не приедет ли он!" ...Ее квартира состояла из четырех комнат, заполненных домашними приборами. Взглянув на них, Кейл понял, что ей никогда не приходилось заниматься домашней работой. Люси, выйдя из спальни в уличном костюме, лишь пожала плечами в ответ на его вопрос. - Мы, люди Организации, живем в лучших районах города. Наши квартиры не защищены. Это не нужно. В защите нуждаются лишь магазины, заводы и Информационный Центр. - Да, - вспомнила она, - ты хотел купить костюм. Если хочешь, я тебе помогу. У меня есть два часа. Какое бы задание не выполняла она для Организации, в него не входило это приглашение. Скорее всего, он был приятен ей как таковой. Кейл принял это к сведению. Они сели в карплан, и Люси нажала кнопку взлета. - Куда мы летим? - спросил Кейл. - Сейчас увидишь, - ответила она. Через несколько минут в небе появилось искусственное облако, непрерывно меняющее цвет. На нем зажглись буквы: ВСЕ ДЛЯ МУЖЧИН ДОМ ГАЛАНТЕРЕИ - Вот оно что, - сказал Кейл. Он видел прошлым вечером, возвращаясь в номер, сияние в небе, множество огней, но тогда не понял, что это такое. Реклама магазина, оповещающая, что здесь можно купить любой предмет мужской одежды в любое время дня и ночи на Земле, Марсе, Венере, а также, за особую плату, в любом месте Солнечной Системы. - Как я рад, что вы помогли мне, - сказал он, повернувшись к Люси. Ему показалось, что Люси это понравилось. Магазин вблизи был более впечатляющим, чем говорили о нем рекламы. Здание имело три секции, каждая по восемьдесят этажей. - Мы пойдем в главную часть и купим тебе костюм, - сказала Люси. Вход был шириной в сотню ярдов и высотой в тридцать этажей. Дверь заменял энергетический экран, беспрепятственно пропустивший Люси и Кейла. Внизу была секция пляжной одежды, но не только: здесь был настоящий пляж длиной в четверть мили, с гладким зеркалом воды, с морем, уходящим к туманному горизонту. Дом не только торговал одеждой для альпинистов, но и располагал довольно высокими горами с покрытыми снегом вершинами. "Дом - универсальный магазин. Здесь есть ВСЕ для мужчин", - вспыхнула надпись. - Включая женщин, - добавила Люси с чрезмерно равнодушным видом, - любых женщин, ценой от пяти до пяти тысяч кредитов. Множество женщин из хороших семей, нуждающихся в деньгах, тоже тайно прибегают к этому средству. Кейл понял, что она ждет, что он ответит. Он поймал ее изучающий взгляд. Пришлось отвечать: - Никогда бы не заплатил денег за женщину. Это, кажется, удовлетворило ее, и они прошли к костюмам. Они размещались на тридцати этажах, различаясь по ценам. Люси провела его по нескольким этажам, показала разницу между его провинциальной и городской одеждой, и, наконец, привела его на 23-й этаж. Здесь за 32 кредита они выбрали костюм, галстук, рубашки и обувь. - Выше подниматься не стоит, - практично сказала Люси. Принять долг она отказалась: - Вернешь позже. Их лучше положить в банк, про запас. Это означало, что он увидит ее еще раз. Это означало, что она хочет еще раз увидеть его. - Я подожду, - сказала Люси. Но когда они вышли из здания, она спохватилась: - Ох, уже 3 часа, я опаздываю! Потом обернулась к нему: - Ты выглядишь прекрасно. Понимаешь? Но мне нужно спешить. И Люси, попрощавшись с ним, побежала к своему карплану. Он медленно проводил ее взглядом. Пятый Межпланетный Банк вознес свою воздушную вершину на высоту 64 этажей. Несмотря на величину банка, пятьдесят кредитов Кейла были приняты без комментариев. Ему пришлось оставить отпечатки пальцев. Зато теперь он имел надежный счет. К тому же он прекрасно одет, и все это много значит в избранной им на время карьере игрока. Садясь в карплан, он заметил рекламу одного из оружейных магазинов в парке возле банка. Он хотел войти, но на двери висела табличка: ВСЕ ОРУЖЕЙНЫЕ МАГАЗИНЫ СТОЛИЦЫ ВРЕМЕННО ЗАКРЫТЫ ОРУЖЕЙНЫЕ МАГАЗИНЫ В ПРОВИНЦИИ РАБОТАЮТ КАК ОБЫЧНО Этого он не ожидал. Весь его план полетел к черту. Тут не было ни срока, на который закрыт магазин, ни намека на открытие. Он в отчаянии толкнул дверь. Она не поддалась, и Кейл вернулся на улицу. Теперь все представлялось ему в черном цвете, даже разговор с Люси... Он не знал, на что решиться. Он был сбит с толку. Оружейный магазин был нужен ему прежде всего - он был недоступен для военных и служащих. Но выхода не было. Нужно было действовать. Кейл сел в карплан и нажал клавишу Девятнадцатого района. Карплан взлетел. ГЛАВА 7 Штаб-квартира военного округа была выполнена в старинном стиле водопада. Это было в сущности небольшое для Империи здание, но Кейла впечатлило пятидесятиэтажное сооружение, набитое клерками и регистрирующими машинами. Он не думал, что старый алкаш имеет такую власть. Здание разделялось на военный и гражданский отделы. "Медлона следовало искать под рубрикой "Пентагон", - решил Кейл. Надпись у лифта гласила: "Справочная на 15 этаже". В справочной ему пришлось пройти предварительное собеседование, прежде чем он попал в лапы внутренней службы. Первым, что сказал ему вошедший в комнату капитан средних лет, была фраза: - Полковнику не нравятся молодые люди. "Многообещающее начало", - подумал Кейл. Но он был уверен в своих силах. Долгий опыт общения с отцом не дал ему растеряться: - Я познакомился с полковником по дороге в Столицу, и он хотел меня видеть. Будьте добры, сообщите ему о моем прибытии. Капитан с полминуты задумчиво созерцал его, затем скользнул внутрь кабинета и, выйдя, сказал более дружелюбным тоном: - Полковник не помнит вас, но примет через минуту. - И далее уже шепотом: - Он был под мухой? Кейл кивнул, не потрудившись ответить более точно. - Так расскажите ему, кто он такой. Ему уже дважды звонила одна Важная Персона, а его не было на месте. Вы ему пощекочете нервы. Он не любит вспоминать, что болтал под шафэ. В Столице он и видеть спиртного не хочет... Кейл пошел мимо, не обращая внимания на эту фигуру. Но едва он вошел в кабинет, как тут же утратил чувство контроля над ситуацией. Стоило ему бросить взгляд на человека, сидящего за огромным полированным столом, как ему захотелось испариться отсюда. Это был не тот человек, которого он помнил по полету. Он казался выше, глаза его были пронзительны. - Оставьте нас одних, капитан, - сказал он. Капитан вышел. Кейл успел заметить в его глазах усмешку. Он сел. - Припоминаю ваше лицо, - сказал Медлон, - извините, но я был немного пьян. - Он звонко рассмеялся. "Пьян или не пьян, - подумал Кейл, - но того, что он говорил об Императрице, достаточно, чтобы упечь его в тюрьму". Однако, вслух он сказал: - Ничего особенного я не заметил, сэр, хотя... вы иногда далеко заходили в разговоре. Вероятно, вследствие вашего положения, сэр. Полковник промолчал. Но поздравлять себя с победой Кейлу было слишком рано. Будь этот человек глупцом или трусом, он не сидел бы здесь. - А-а-а... - протянул полковник, - и на чем же мы... м-м-м... сошлись? - Кроме многого другого, сэр, вы сказали, что правительство нуждается в офицерах, и пригласили меня. - Извините, но не могу повторить приглашения. Я не располагаю правом производства. Оно не в моих руках. И пока эти звания имеют цену, чиновники будут стремиться погреть на этом руки. Например, звание лейтенанта стоит 5 000 кредитов, и то при моем ходатайстве. Капитанство обойдется вам в 15 000 кредитов. Для вас это, наверно, слишком дорого, и... Кейл скривил лицо. Он-то думал, что достиг цели, что сумеет использовать против Медлона его слова. - А сколько стоит полковник? - спросил он. - Мой мальчик, это не продается за деньги. Тут нужна голова, - весело ответил тот. - Мне жаль, что я так отозвался о Ее Величестве, но таковы факты. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Приноси 5 тысяч, недели через две, и я гарантирую тебе звание. Ну что? Человеку, имеющему чуть больше 10 кредитов, принять решение было трудно. Но если Императрица против взяток, то этот полковник - преступник. Это так. Но Императрица не всемогуща. Против нее не только оружейники. Сеть, опутавшая ее, куда прочнее. Масса людей, служащих ее воле, на деле охотнее выполняют свои желания, стремятся достичь своих целей и делают это с куда большим рвением. Полковник захлопнул досье. Разговор был окончен. Кейл уже собирался сказать кое-что напоследок, как внезапно позади полковника Медлона вспыхнул телеэкран. На нем появилась молодая женщина. - Полковник, где вы шляетесь, когда я вам звоню? - резко сказала она. Офицер оцепенел. Потом медленно развернулся. Но Кейл и без этого догадался, кто эта женщина. Перед ним была Императрица Ишер. ГЛАВА 8 Кейл вскочил на ноги. Это был условный рефлекс. Он почувствовал себя самозванцем. Он стал осторожно отступать к двери, но женщина уже заметила его. - Полковник, благодарю вас за честь, - пробормотал он, не в состоянии окончить фразу. Он еще не верил, что это не сон. Но полковник уже опомнился. - Итак, мы договорились, мистер Кларк, - преувеличенно спокойно сказал он. И этот тон вывел из растерянности Кейла. Он представил себе всю эту сцену со стороны, сравнивая себя и полковника. Он инстинктивно поклонился, пожалуй, не испытывая благоговения к Императрице. Конечно, она не была красивейшей женщиной Империи. Но длинное породистое лицо и яркие зеленые глаза выдавали ее принадлежность к сильным мира сего. Это были фамильные черты династии Ишер. - Как вас зовут, молодой человек? Но вместо него торопливо ответил Медлон: - Это мой знакомый, Ваше Величество. - Он повернулся к Кейлу: - До свидания, мистер Кларк. Рад был вас повидать. - Я спрашиваю, КАК ВАС ЗОВУТ. - Императрица игнорировала полковника. Кейл ответил. - Как вы тут очутились? Кейл поймал взгляд Медлона, изо всех сил пытающегося обратить на себя внимание. Полковник был в панике. Кейл вновь ощутил надежду. - Я пришел сюда узнать, не могу ли я стать офицером армии Вашего Величества. - Так я и думала. Теперь она спросила Медлона: - Ну и что же вы ответили, полковник? Полковник стоял навытяжку, и в голосе его не было страха. - Он будет произведен примерно через две недели, Ваше Величество! Небольшие формальности. Кейл возносился все выше и выше. Перевес был на его стороне. Однако, Императрица оказалась совсем не такой, как он себе ее представлял. Она вела себя и проще и естественней, чем ее офицеры. - Да, полковник, я понимаю. Формальности, конечно, должны быть соблюдены, - саркастически сказала она. Сарказм сменился угрозой: - Те, кто добивались карьеры обычным путем, считают, что они остались в дураках. Я начинаю думать, что люди, скрывающие новые законы, действуют в пользу оружейников. Ее глаза вспыхнули зеленым светом. В гневе она повернулась к Кейлу. - Кейл Кларк, сколько с вас запросили за производство? Кейл взглянул на полковника. Тот умоляюще смотрел на него. Он был во власти его. И Кейл ответил: - Ваше Величество, я встретил полковника сегодня в полете, и он устроил мне производство без платы. Полковник был спасен. Императрица улыбнулась. - Ладно, полковник. Я рада, что все так обошлось. До свидания. Экран погас. Полковник опустился в кресло. - Рад был вас видеть, мой мальчик, но теперь мне надо работать. Надеюсь увидеть вас через две недели с деньгами. Прощайте. Это был полный крах - такого Кейл не ожидал от полковника. Тот явно веселился, наслаждаясь его замешательством. - Императрице не понять, что значит отмена взяток. Лично я не могу этого сделать. Лучше повеситься. Человека, который попытается это сделать, сотрут в порошок. Это послужит вам уроком. До свидания. Затевать драку в военном учреждении было бессмысленно. Очутившись за решеткой, он уже точно не сведет счеты с полковником. ...На Столицу опустился вечер. И звезды, проступающие сквозь сияние реклам, показались Кейлу ближе, чем вчера. Он осваивался в этом мире, нащупывал свой путь в его лабиринте. И надеялся пройти его до конца. Несмотря ни на что. Первоначально он не хотел играть снова. Но деньги нужны были позарез. И он не мог забыть Люси. Ждать целый день - слишком долго. ГЛАВА 9 Кейл целеустремленно пробивался сквозь толпу народа, до отказа забившую Пенни Палас в этот вечер. В этой массе он казался щепочкой в бурном море. Он не стал задерживаться около уже знакомых ему автоматов, и направился туда, где надеялся получить все. В новой игре выигрыш колебался от 1:5 до 1:100. Внешне игра была устроена просто, но Кейл, кое-что все-таки узнавший о работе отца, знал, что за этой простотой скрываются хитроумнейшие ядерные устройства. Внутри пластикового шарика вращался небольшой, около дюйма в диаметре, стальной шарик, все быстрее и быстрее, и, наконец, набирал такую скорость, что пробивал стенку шара, вырывался наружу, подобно лучу света, свернутому неизвестным способом в кольцо, а потом вырвавшемуся на волю. И тут, пролетев всего три фута, он останавливался и падал вниз, на дно, усеянное отверстиями каналов. Иллюзия была такова, что каждому игроку казалось, что шарик летит в его канал. Но это было не так. Выигрыш доставался лишь угадавшему. Так Кейл впервые выиграл за одну партию 37 кредитов. Он был в восторге. Он поставил сразу на четыре канала, проиграл, но поставил еще раз и выиграл 90 кредитов. Так целый час он выигрывал в среднем один раз из пяти. Это было необычайно много даже для него. Теперь он ставил на канал по десять кредитов. У него не было времени считать деньги. Время от времени он кидал накопившиеся монеты в разменный автомат и прятал полученные чеки во внутренний карман. И так много раз. Временами он пытался остановиться. "У меня уже около 3 000 кредитов. Хватит, не нужно больше выигрывать за один раз, - думал он, - я могу прийти еще несколько раз". Но игра заворожила его. Каждый раз, когда он так думал, шарик снова раскручивался, и он снова автоматически кидал деньги в каналы. Если он проигрывал, он хотел отыграться. Если же он выигрывал, то ему казалась чудовищной мысль уйти отсюда, когда ему так везет. "Хорошо, вот проиграю десять раз подряд, десять... раз... подряд..." - думал он. И ощущал во внутреннем кармане пачку чеков тысяч на сорок. Теперь он кидал в каналы не монеты, а чеки. Он не считал, сколько. Да это и неважно. Машина играла честно. Игра опьянила его. Иначе нельзя сказать. Он не чувствовал себя, играя, как в тумане. Кейл начал понимать, что другие игроки заметили, что ему везет, и ставят на те же каналы, что и он. Но это его не тревожило. Он уже не мог уйти. Бессмысленно стоял он, ожидая начала игры. Но однажды оно затянулось. Он не понимал, что причиной послужил он, пока к нему не подошел какой-то толстяк и не сказал, масляно улыбаясь: - Поздравляю, молодой человек. Мы рады вас видеть. Сегодня вам везет. Но другим леди и джентльменам мы должны сообщить неприятную новость: правила нашего заведения, утвержденные нашим правительством и самой Императрицей, диктуют нам требование к "счастливчикам", как мы их называем. Этот молодой человек - яркий пример. Поэтому все прочие играющие должны сделать свой выбор раньше, чем это сделает он. Машина сработает соответствующим образом. Не рекомендую подражать ему. Теперь это бесполезно. Желаю вам счастья, и в особенности вам, молодой человек. Улыбаясь, он отошел. Машина закрутилась. Но после третьей игры подсознание снова просигнализировало ему, что он снова стал центром внимания, хотя не должен теперь быть им. Нужно убраться отсюда поскорее, решил он. Но едва он отвернулся от стола, как попал в объятия прелестной девушки, поцеловавшей его в губы. - О, сделай меня такой же счастливой, ну, пожалуйста, сделай! - шептала она. Он высвободился из ее объятий, но забыл свое намерение. Новоприбывшие игроки пропихивались к столу, расталкивая тех, кто пришел раньше. С сопротивлявшимися жестоко расправлялись. Кейл уже забыл о своем решении. Вокруг толпились десятки женщин, тянувших к нему руки, целующих его, едва он поворачивал голову, кружащуюся от запаха духов. Даже рукой он не мог пошевелить, чтобы не коснуться женской плоти. ...Счастье не изменило ему. Он наслаждался далее каждым выигрышем. Но независимо от того, проиграл он или выиграл, женщины заключали его в объятия, целуя сочувственно или вознаграждающе. И тут, когда он достиг предела счастья, двери Пенни Паласа захлопнулись. К нему снова подошел толстяк и сказал резким тоном: - Хватит. Пора кончать с этой чепухой. Кейл смотрел на него с растущим чувством тревоги. - Я думаю... - протянул он, - я пойду, пожалуй... Кто-то ударил его по лицу, очень сильно. - Еще, - сказал толстяк, - он еще не понял. Второй удар был сильнее. Туман рассеялся, и Кейл понял, что ему угрожает смертельная опасность. - Что случилось? - спросил он, запинаясь. Он бросил взгляд на окружающих, только что рукоплескавших ему. Они поддержат его... Он бросился на толстяка. Но его сразу остановили, грубые руки выпотрошили его карманы. - Не будьте дураком, - донесся откуда-то голос толстяка. - Вы сами виноваты. Таким игрокам здесь нет места. Для таких случаев специально наняты тысячи людей, за десять кредитов каждый. Это в десятки раз меньше, чем может потерять игорный дом. В другой раз будете осторожней. Если он у вас будет. - Что вы хотите сделать? - Увидите. Давай, ребята, волоките его в грузовик, и снова откроем заведение. Кейла протащили через какой-то темный коридор, какую-то комнату. И снова не он решал свою судьбу. ИНТЕРЛЮДИЯ Макаллистер очнулся и обнаружил, что лежит на тротуаре. Он встал. Парк и город исчезли. Вместо них появилась длинная улица с магазинами в каждом доме. На него таращились какие-то люди. Чейто голос сказал: - Да это тот самый репортер, который вошел в оружейный магазин! Он вернулся в свое время. Возможно, в тот же день. Он повернулся и пошел прочь, успев еще услышать, как тот же человек продолжал: - Он явно не в себе, ребята. Сдается мне... И все. Он усмехнулся: - Не в себе. Они никогда не поймут, что случилось. Но должны найтись ученые, которые во всем разберутся. Главное, что я не взорвался... Он пошел быстрее и скрылся из поля зрения толпы. Люди постепенно расходились, потеряв предмет интереса. Макаллистер завернул за угол и забыл о них. - Нужно что-то делать. Он не сразу понял, что это его слова. Делать? Но что? Хорошо, он дома. Нужно найти ученого... Это все можно сделать. Но кого? Он вспомнил своего знакомого, старого физика, профессора городского колледжа. Он повернул к телефонной будке и автоматически пошарил в кармане в поисках монеты. Но тут же понял, что одет в спецкостюм, а деньги внутри. Он оглянулся и замер в недоумении. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? Это был другой город, огромный и сияющий. Была ночь. Он стоял посреди проспекта, казалось, уходящего в бесконечность. Дома и сама улица излучали свет, потоки света. "Значит, это снова эра Ишер? Может быть. Тогда это значит, что они снова забрали его. Они все-таки люди и постараются спасти его. Наверно, у них прошло уже несколько недель", - подумал он. Он нашел оружейный магазин. Окликнул какого-то прохожего. Тот остановился было, но, словно передумав, пошел дальше, не замечая Макаллистера. Он не стал его догонять. И тут он осознал, что кроме этого человека на улицах никого не было. Город был пуст. До рассвета оставался еще час. Но не это беспокоило его. То, что он считал оружейным магазином, вблизи оказалось совсем другим. Магазина же нигде не было. Но скоро утро. Люди выйдут на улицы. Его осмотрят величайшие ученые этой эпохи, и не в спешке и в суете, а спокойно, в огромных лабораториях. И тут наступил СКАЧОК. Он был в центре бурана, неистовый снежный вихрь бил ему в лицо. Но он остался спокоен. Гигантский город исчез, вместе с его сияющими домами и сверкающим проспектом. Вместо него был пустынный мир. Вдали, сквозь метель, просвечивали черные силуэты голых деревьев. Было утро. Он невольно двинулся к ним, но не смог преодолеть ураган. И зачем? Несколько минут он пробыл в далеком будущем, здесь пробудет еще несколько. Костюм защищал его от холода и ветра. Бояться было нечего. И он спокойно ждал. Буран исчез. И деревья. Он стоял на голом пляже, а перед ним расстилалось бескрайнее голубое море, омывающее белые остовы заброшенных зданий, тянувшиеся от горизонта до холмов, исчезая за ними. Это были развалины города. В воздухе витал запах древней смерти. И снова СКАЧОК. Он был готов к нему, но все же немного испугался, очутившись посередине речного потока, как щепку швыряющего его вверх и вниз. Костюм, наполненный воздухом, поддерживал его на поверхности. Он начал пробиваться к берегу, поросшему деревьями в нескольких сотнях футов от него. Но тут же подумал: "Зачем?" И перестал бороться. Все было ясно. Он стал грузом на одном конце огромного маятника времени. И с каждым скачком его отбрасывало все дальше и дальше. Другого объяснения не было. СКАЧОК. Он лежал ничком на зеленой траве. Поднявшись, он увидел неподалеку с полдюжины низких строений. Чужих строений. Нечеловеческих. Но это его не удивило. Теперь его занимал вопрос: каков период скачка? Он взглянул на часы. Два часа сорок минут. То же самое время, в которое он вышел из магазина. Больше его ничто не удивляло. Он не сопротивлялся. Не совершал лишних движений. Прошлое - будущее, прошлое - будущее... Он размышлял. Он забыл какое-то решение, которое принял. Никак не мог вспомнить. Да, на другом конце была машина. Она двигает маятник. Вот о чем он должен думать. ГЛАВА 10 16 июля 4784, Ишер. В этот день Роберт Хедрук был вызван в Совет Организации. В полдень он покинул свой кабинет в Координационном Департаменте, располагавшемся в Королевском Отеле Столицы. Хедрук вступил в Организацию меньше чем год назад. Он объяснил свое решение тем, что желает быть на стороне Организации в назревающем конфликте между ней и правительством. Досье у него было в порядке. Пройдя проверку на ПП-машине, он обнаружил столь выдающиеся способности, что им заинтересовался Совет Организации. Он был в Организации на особом счету, и назначение в Координационный Департамент было лишь первым шагом на его головокружительном пути вверх. Многие члены Совета и высшие чиновники считали его карьеру слишком уж скорой и, пожалуй, даже вредной для Организации, некоторые считали его одиозной личностью, хотя и не питали к нему вражды. Слишком был велик авторитет ПП-машины, чей приговор озадачил даже его. Но он уже понял, что даже скептики не смеют критиковать его решения. Правда, он мог контролировать свой мозг и, как никто другой, разбирался в технических особенностях машины, ее реакции на биологические процессы. Но главное, он симпатизировал Организации, а ПП-машина обладала особой чувствительностью к враждебному отношению к ней, так же как и двери оружейных магазинов, так же как бластеры оружейников. Некоторые особенности этого изобретения были новы для него, ибо были сделаны за два-три века до его вступления в Организацию. В его же интересах было поддерживать веру Совета в своего стража, так как она помогала ему продвигаться вверх. Впрочем, это была наименее важная задача. Намного труднее было решить, что делать с Императрицей. Он мобилизовал все свои способности, предела которым не знал сам. Первая атака окончилась в пользу Императрицы: оружейные магазины были закрыты, по крайней мере, в городах. Но самой сложной была проблема маятника. Даже он не знал, как решить ее, но сделать это мог только он и никто другой. Это он знал. ...Он подошел к двери с табличкой: "Только для членов Сове та. Посторонним вход воспрещен". Хедрук вошел. Он оказался в странном зале, среднем по величине для Ишер: куб со стороной двести футов. Дверь высотой в сто футов начиналась прямо посередине стены. За ней в воздухе парила платформа с парами изоляционной обуви на ней. Хедрук встал на одну из пар, зажимы охватили его ноги, и он шагнул на решетку энергополя. В центре комнаты, на высоте ста футов, семеро членов Совета столпились вокруг странной машины в пластиковом ящике. Они почти не обратили внимания на прибытие Хедрука. Тот почувствовал, что все чрезвычайно напряжены. - Сейчас будет скачок, - сказал сзади Питер Кадрон. Хедрук кивнул. Настроение членов Совета передалось ему, он так же пристально всматривался в механизм. Это был счетчик времени, карта переплетающихся линий, дрожащих и изменяющихся, как воздух в знойный день. Теоретически линии шли из минус бесконечности в плюс бесконечность, но на самом деле все ограничивалось несколькими триллионами лет, дальше глаз не мог различить. В этом мареве проступали лишь два пятнышка - одно большое, около нулевой точки, другое, совсем маленькое, далеко от нее. Хедрук знал, что это увеличенное изображение реальных тел, которые в действительности были так малы, что дальнейшее увеличение было бесполезным. И тут, едва Хедрук пристальней вгляделся в маленькое пятно, они переместились. Это движение не имело аналогов в микропространстве - зрение не могло уловить его. Тени как бы отдернулись. Отдернулись и появились снова, но в других местах. Где? Этого не мог сказать никто. Можно было дать лишь приблизительную оценку, более точную - для большого пятна. Оно, бывшее на 1 месяц и 3 дня в прошлом, оказалось на 1 месяц, 3 дня и несколько часов в будущем. Маленькое пятно, бывшее в 97 биллионах лет в будущем, переместилось на 106 биллионов лет в прошлое. Хедрук повернулся к Кадрону. - Сколько у него энергии? - Хватит, чтобы взорвать планету. Ее негде было высвободить! Хедрук не встречался с макаллистером. И вообще, это событие было ему знакомо лишь по отрывочным сведениям. Он и в Совет пришел для того, чтобы связать их. Отведя в сторону Кадрона, Хедрук попросил его вкратце рассказать о случившемся, самую суть. - Отлично, - ответил тот, - я расскажу. Суть в том, что нам стыдно. - Вы поняли, что поступили неправильно? - Нет, не совсем так. Давайте лучше по порядку. Дочь продавца гринвейского магазина услышала, как кто-то вошел, и решила обслужить его. Покупателем был странный человек, одетый как иностранец. Оказалось, что это городской репортер из двадцатого века. Естественно, что он был растерян, поражен случившимся. Оружейный магазин внезапно появился на улице маленького городка, где он жил. Представляю, какая это была сенсация. Хорошо, что его приняли за мираж, осязаемый мираж. Полицейские не смогли войти в магазин. Тогда попробовал репортер, и это ему удалось. На него запрет не распространялся. При этом он ощутил какое-то напряжение, о чем и сказал девушке. Впоследствии стало ясно, что он стал первым человеком, получившим дозу энергии времени. Около 7 000 лет. Отец девушки сразу понял, что дело нечисто, включил приборы, датчики охраны, и выяснил, что магазин подвергся нападению, энергетической атаке. Он сообщил о случившемся Совету. Когда мы явились, времени уже не оставалось, нужно было действовать. Макаллистер угрожал смертью целому городу, стоило ему выйти наружу. Атака продолжалась. Здание могло в любой момент спихнуть магазин во временной поток. Вероятно, и другие магазины подверглись нападению. Короче, нужна была передышка и отсрочка. И мы получили ее, подставив вместо себя Макаллистера. Мы одели его в изолирующий костюм, чтобы предотвратить взрыв. Теперь он качается во времени как маятник. А на другом конце - имперское здание. А что еще мы могли сделать? Нас вынудили так поступить. Мы ничего не знали о новом оружии. Нам еще повезло. Но все-таки... на душе кошки скребут. - Он еще жив? - спросил Хедрук. - Конечно. Костюм полностью автономен. Он проживет еще долго. Мы сказали ему, что постараемся его спасти... - Понимаю, - ответил Хедрук. Он тоже был подавлен. Все произошло слишком быстро, чтобы он успел вмешаться. - А теперь спасти журналиста не удается. Тот попал в самое пекло. Взрыв может уничтожить пространство. - А что здание? - спросил Хедрук. - С ним все в порядке. Колебания в пределах допустимого отклонения. Мы успеем что-нибудь придумать, прежде чем они за них выйдут. - Но ученые смогут что-нибудь придумать? - Исследователи зашли в тупик. Наука бессильна. Слава богу, что нам так повезло. Мы в состоянии высвободить энергию, в прошлом или в будущем. Но где? Когда? Особенно - когда? - ответил за Кадрона какой-то член Совета. Тени на карте времени не двигались. Время скачка еще не наступило. ГЛАВА 11 Постепенно напряженность смягчилась. Люди отошли от счетчика, кое-где вспыхивали споры. Кто-то предлагал воспользоваться случаем и изучить возможность путешествия во времени. Советник Кедлонг ответил, что вряд ли теперь кто-нибудь отважится на это. Наконец, пунктуальный Дресли объявил о начале заседания: - Джентльмены, в прошлый раз мистер Хедрук сообщил нам некоторые административные детали контратаки Организации. Мы признали необходимость его участия в этой акции. Теперь он пришел сообщить нам свои мысли о средствах достижения цели. Пожалуйста, мистер Хедрук! - С моего вступления в Организацию ею было открыто 1242 новых магазина, преимущественно в сельской местности, установлено 3809 новых - иногда весьма важных - контактов с имперскими военными и чиновниками. Он коротко рассказал о системе классификации людей в группы на основе профессии, престижа, и что важнее всего, преданности Императрице. - Несколько ученых, - продолжал Хедрук, - относящихся к Организации, как к неотъемлемой части Империи, сообщили нам все данные, известные и правительству, о машине времени. Кроме того, двое из четырех генералов, руководивших атакой, с самого начала были против этой авантюры, а после исчезновения здания к ним присоединился третий. К сожалению, четвертый, генерал Лукор, остался верен Императрице. Из имперских вооруженных сил дезертировали тысячи офицеров. Член Имперского Совета принц дель Куртин открыто высказался против убийства Бантома Виккерса. Принц покинул дворец и отказался возвращаться в него до окончания атаки. Наконец, Императрица. Двадцатилетная Иннельда, осиротевшая в 11 лет, в 18 уже была коронована. Сейчас она еще на полпути от человека животного к человеку разумному. Советники были удивлены перечислением известных им фактов. Но Роберту нужно было преподать им эти факты так, чтобы советники встали на его точку зрения, когда он изложит свою идею. - В свои 25 лет Иннельда красива, эмоциональна, непостоянна в увлечениях, не желает стареть. Мне кажется, лучший метод борьбы с подобной особой - подготовить ей приемлемые пути отступления. В такой замаскированной форме его предложение нельзя было, конечно, отвергнуть. - Я думаю, Совет одобрит разработанную мною тактику. Есть несколько случаев, благоприятствующих окончанию войны. Императрица будет занята своими делами и забудет о войне. Он сделал паузу, чтобы придать вес своим словам: - Мой штаб внимательно изучает сложившуюся обстановку и немедленно известит вас о представившемся случае. Есть ли у вас вопросы? Сперва все молчали. Затем кт