тожали все, что не могли унести с собой. Керки отчаянно сопротивлялись. И погибали целыми деревнями. На десятый день отряд Эльм-Оров помимо огромного стада коз из разоренного селения, привел с собой много женщин. Торвент окинул их оценивающим взглядом и вынес свой короткий приговор: == Умертвить немедленно. == Да, но ведь все-таки женщины... == начал один из Сильнейших Дома Эльм-Оров. == Сердце воина должно служить победе, а не чреслам, == оборвал его Торвент. == Тогда, быть может, их следует просто отпустить? == несмело предложил начальник отряда. == Нет, император прав. Их следует умертвить, == ко всеобщей неожиданности, это был Элай. Зло прищурив глаза, сын Элиена добавил: == Они видели наш лагерь. Они видели, как мы расставляем дозоры. Если они уйдут == считайте, что враг знает о нас все. == Какая чушь! == фыркнула Хармана. == Чушь? == Горхла издевательски склонил голову набок. == Чушь? А ты вспомни поцелуй слуги Хуммера. К удивлению всех, но только не Торвента и Герфегеста, Хармана мгновенно замолчала и отошла в сторону. Это было одиннадцать лет назад на Священном Острове Дагаат. Но Хармана помнила все так же отчетливо, как если бы это случилось вчера. == Хорошо, == Герфегест тяжело вздохнул. == В наших рядах не должно быть никаких колебаний, никаких споров. Если мы не будем подчиняться императору беспрекословно, мы точно погибнем и притом погибнем бесславно. Пленных надо умертвить. * 2 * Голова Властелина раскалывалась от чтения панических донесений, которые присылали с западных границ Эры Благодатного Процветания Наблюдатели, Посланцы и Советники. Врата Хуммера сокрушены. Крепость Привратница уничтожена необъяснимым образом. Уцелевшие гервериты наводнили западные Уезды дикими слухами о несокрушимой мощи Синего Алустрала. Разумеется, все они были быстро выловлены и истреблены местными сторожевыми отрядами, но слухи успели распространиться с неимоверной быстротой. Вольный Уезд Керков разорен с жестокостью, бессмысленность которой была в новинку даже для Властелина. Местные воины ничего не могут противопоставить обнаженным размалеванным чудовищам ("Это Лорчи, конечно", == подумал Урайн) и мощным алустральским лукам высотой в человеческий рост. Наблюдатель Вольного Уезда Керков пленен и привселюдно четвертован как приспешник Властелина. Дальше следовали еще более странные новости. Пройдя земли керков, войско Алустрала вдвое увеличило скорость передвижения, вот уже третий день проходя около двадцати лиг за день. И это несмотря на плохие и немногочисленные дороги, которыми издревле славна Земля Герва! Так или иначе, получалось, что если им удастся идти столь же быстро, как и раньше, они достигнут Столицы самое большее через сорок дней. Быстрое продвижение никак не влияло на настроение пришельцев. Они были столь же жестоки как и раньше. Люди разбегались из селений Вольного Уезда Герва на север и на юг == подальше от страшных воинов с Тунцами и Турами на больших круглых щитах. Все в один голос просили помощи из Столицы. Властелин ухмыльнулся. Конечно, помощь придет. Конечно, он победит в этой войне. Но просто удивительно, до чего глупы люди Алустрала! Ведь даже по Праву Народов (которого, впрочем, уж год как нет) он, Властелин, будет в этой войне доблестным и благородным избавителем, а они, пришельцы == исчадиями самого Хуммера. И когда их сотнями будут сжигать на своих огненных празднествах гервериты, никто не обронит ни слова жалости. А потом все с радостным кличем поприветствуют вторжение Сармонтазары в Синий Алустрал. По неслышному зову Властелина в тронный зал новой цитадели Тайа-Ароан, нарочито воздвигнутой прямо посреди прежнего дворца свела, явились хушаки. Он созвал их всех в Столицу еще десять дней назад, как только поступило первое донесение о падении Врат Хуммера. Сегодня утром Нетопырь Хегуру наконец-то доставил последнего, Лоскира. Хушаки выглядели, как всегда, бодро и подтянуто. Только в лице Лоскира придирчивый взгляд Властелина поймал мимолетную тень какой-то необычной мысли. Наверное, совсем одурел от работы там, в Суэддете. == Ну вот что, мальчики, == сказал Властелин, подымаясь с трона и неспешно прохаживаясь по залу. == Вы, я думаю, догадываетесь, зачем я собрал вас в Столице. == Чтоб вместе повеселиться, да? Выпить там, такое... == подмигнул проницательный Шотор. == В определенном смысле да, == благосклонно кивнул Властелин. == Нам предстоит последняя, но большая бойня. Из Алустрала валит очень много сердитых мужиков, с которыми надо расправиться одним ударом. Это так же просто, как в свое время было победить на Кассале и, пожалуй, даже легче, чем было взять тот самый городишко, где мы с вами сейчас находимся. Но это все равно придется сделать и для этого всем нам надо будет потрудиться. == Так идем прямо щас! == неожиданно предложил Двайр. Обычно он предпочитал молчание. == Всемером да еще с Девкатрой мы вынесем из всех! Властелин улыбнулся. Улыбка получилась несколько напряженной. == Вынесем. Но помни, что им удалось вскрыть Врата Хуммера. Помни, что они разнесли Привратницу в пыль, а это, казалось бы, умеем делать только мы. И, главное, я уже посылал к ним Девкатру. Этого никто из хушаков не знал. Их благообразные лица варанских вельмож приняли довольно тупое выражение. == Да, посылал. Я дал ему очень простое задание == убить людей, в чьих руках клинки Стагевда. Есть там такие клинки, кто не знает. Так вот == Девкатра не смог сделать этого. Он уже почти подобрался к ним, но Хозяева Гамелинов подняли тревогу. И один человек его не пустил. == Кто? == в два голоса выдохнули Лоскир и Шотор. == Элай, сын Элиена. Он оказался неожиданно силен. Он отогнал Девкатру. == М-да, == Фарг почесал затылок. == Знаешь, батя, по-моему пора твоего Девкатру отправить на ветеранское пособие. Что-то он слаб стал. == Нет, == серьезно ответил Властелин. == Просто люди Алустрала оказались достаточно сильны. Но мы сильнее. Последние слова были сказаны так, что хушаки на несколько мгновений ссутулились, словно бы ожидая удара бича. Батя был в голосе. Довольный произведенным впечатлением, Властелин продолжал уже вполне благодушно: == Итак, мальчики, война. Как я ее вижу? Очень просто. Гаасса окс Тамай и его флот пойдет вверх по Киаду. За ним будут стоять Двайр и Сав. == Извини, батя, а зачем по Киаду? == осведомился Двайр. == Мы ж с ними разминемся. Властелин снисходительно скривился. == Да, Двайр, они, конечно, пойдут немного севернее. Но разминуться нам никак не удастся. Люди Алустрала никогда не решатся оставить нас у себя в тылу. Они будут вынуждены вступить в сражение. Удовлетворен? == Да, батя, хотя это и не девка, конечно. Хушаки осклабились. Властелин тоже. Впрочем, он быстро стал серьезен и продолжил: == Грюты во главе с Сарганной пойдут вдоль берега Киада вместе с флотом Гаассы. С грютами == Фарг, Шотор и, разумеется, наша милая Ийен. Там же будем я и Нальк. Ну, Хегуру с Девкатрой == понятно. А ты, Лоскир, выводи ре-тарскую армию и просто иди в Орин. Когда будет готово Последнее Оружие? == Оно уже готово, == не без самодовольства ответил Лоскир. == И мне очень помогал в этом Кальт, Советник Провинции. == Так что же ты молчишь? == Властелин немного нахмурился, хотя новостям был обрадован. == Это же меняет дело! == Как тебе сказать, батя... Во-первых, ты раньше не спрашивал, а, во-вторых, отягощенные Оружием мы сможем достичь Орина не раньше чем через шестьдесят дней. Это было правдой. Это Властелин и сам знал. А через тридцать пять, самое большее == сорок, пришельцы достигнут Орина. Можно, конечно, посидеть двадцать дней в осаде, но не зашевелились бы от этого в разных там головах разные всякие плохие мыслишки... В харренских головах и тернаунских головах тоже. В общем, нет. Надо выйти навстречу пришельцам. В конце концов, тянуть нечего. == Хорошо, Лоскир. Тогда все как я сказал. Возвращайся в Суэддету и волоки войско с Оружием в Орин. В конце концов, когда мы разгромим людей Алустрала здесь, нам все равно потребуется идти к ним в логово, на Рем Великолепный. А для этого Оружие нужно иметь под рукой. == Слушай, батя, а может я лучше с вами пойду? В битве от меня польза еще какая, а над обозом присматривать == и Кальту по силам. Властелин пристально посмотрел в глаза Лоскиру. == Вот и хорошо. Этот твой Кальт пусть смотрит за обозом, а ты, Лоскир, смотри за Кальтом. Ты должен быть там, где Оружие. За своих братков не волнуйся. Развеем пепел вонючих рыбаков надо всем Междуречьем! * 3 * Торвент не знал, когда войско Властелина вышло из Орина. Но Торвенту это было, по большому счету, не важно. Он не сомневался в том, что Урайн рано или поздно будет вынужден идти навстречу армии Алустрала. Хотя бы для того, чтобы не утратить ореол всемогущества в глазах народов Эры Благодатного Процветания. Поэтому Торвент воспринял как должное сообщение начальника передового дозора, что в близлежащих герверитских селениях болтают о приближении Властелина. На следующий день удалось кое-что уточнить. Оказалось, что варанский флот движется вверх по Киаду, а следом за ним, по берегу, идет грютская конница. Разумеется, у Властелина имелись и гервериты, и нарабитские пращники и аргинская легкая пехота, но всю эту шушеру Торвент в расчет не брал. Ее и сам Властелин не мог воспринимать сколько-нибудь серьезно. Так == мальчики для компании. Проходя землями герверитов, Герфегест не без удивления отмечал, что в его времена здесь все было совсем не так. Дико. Неприютно. Мрачно. Но когда в Орине воцарился Элиен и прошли годы, гервериты частично отошли от охоты, рыбной ловли и умеренного разбоя, превратившись во вполне трудолюбивых пахарей. Об этом Герфегест, в первую очередь, судил по отличной пшенице и прочей провизии, которую в изобилии поставляли продовольственные команды. Ну а во вторую очередь == по обработанным полям, которые все чаще встречались на их пути. На двадцатый день пути лес вообще окончился до самого горизонта и Герфегест увидел бескрайнее поле и большую деревянную крепость вдали. Это был Линниг == столица народа герверитов, а с прошлой зимы == главный город Уезда Герва. Герфегест долго не мог оторвать взгляда от словно бы нарисованных на тончайшем шелке осеннего воздуха на удивление высоких башен Линнига. И только обрывок разговора приближающихся Торвента и начальника передового дозора вывел Герфегеста из оцепенения. == Ты не ошибаешься? == Нет, ошибки быть не может, Первый Сын Синевы. Нет. Это были именно грюты. В огромном числе. А на реке я видел большие трехъярусные корабли, чем-то похожие на наши. == Слышал, Герфегест? == бросил Торвент в спину Хозяина Гамелинов. Герфегест не успел ответить, потому что в этот момент, растолкав телохранителей, к ним присоединилась Хармана. == Зрак Намарна замутился! == взволнованно выкрикнула она едва ли не прямо в лицо Торвенту. == И что думает по этому поводу наш юный Звезднорожденный? == иронично осведомился Торвент. * 4 * Нет, так не начинаются правильные сражения, о которых столь много писал Хаулатон. Так == в кровавой сумятице, сумбуре, хриплом лае сотников и тысяцких == начинаются только сражения между двумя сильными, жестокими, нетерпеливыми и насмерть перепуганными врагами. Гогочущая масса грютских конных лучников появилась на правом фланге неожиданно, как резкий порыв штормового ветра. На Ганантахониоров, поспешно перестраивающихся из походной колонны в боевые порядки, обрушилась плотная туча стрел. Контуры строя, которые только-только начали проступать из бесформенной массы шлемов, щитов и доспехов, вновь безвозвратно расплылись. Легкие теагаты Хок и Алд превосходно выполнили свою задачу == привести врага в замешательство и удобрить почву для тяжелой кавалерии. Но Торвент не даром готовился к войне как одержимый, муштровал войска, сажал на кол нерадивых, повышал в чине расторопных. Когда в самую гущу Ганантахониоров врезались грютские рубаки в тяжелых кожаных доспехах, молотя кавалерийскими седельными мечами налево и направо, Ганантахониоры по команде ударились в бегство. Они откатились назад, оставив под копытами грютских коней немало своих. Но когда теагат Авента, окрыленный легкой победой, увлекся преследованием, во фланг ему ударил сомкнутый строй тяжелой пехоты Хевров. А спины бегущих Ганантахониоров скрылись за несокрушимой стеной щитов с гербами Синего Тунца. Из-за щитов грянули дальнобойные луки Орнумхониоров. Сарганна, скупо цедя брань сквозь сжатые губы, приказал трубить отход. Час пробил. Торвент не сомневался в том, что пришло время для решающего сражения. Сейчас или никогда. Либо они погибнут все до единого и Круг Земель навсегда погрузится во тьму жестокого владычества Урайна, либо... либо после неизбежных жестокостей освобождения Круг Земель вернется к Праву Народов, гарантами которого станут справедливые Надзиратели над Равновесием из Синего Алустрала. Десятки тысяч людей Алустрала, зачастую не дожидаясь сигналов труб и окриков военачальников, быстро занялись каждый своим делом. Огромный обоз, ради которого тысячи рабов и "вольнонаемных рабочих" погибли под бичами надсмотрщиков, стал похож на город, подверженный разграблению. Но в этом муравьином хаосе был свой тайный смысл и высший порядок. Из деревянных балок сооружались помосты для "кричащих дев". Обслуга разгрузила трубы с "оливковым пламенем" и водрузила их на сборные колесные станки. Само собой разумеется, спешно приводились к бою метательные машины. Несмотря на позднюю осень, дождя не было. Стояла ясная холодная погода. Посреди неба болталось яркое безрадостное солнце. Все было как раньше. Почти все. Потому что над горизонтом, еще недостаточно яркая, но уже способная отчасти состязаться с Солнцем Предвечным, светила тусклым светом Великая Мать Тайа-Ароан. * 5 * == Теперь мы знаем все, == Властелин говорил на ходу и его отрывистые фразы стелились за ним почти материальным шлейфом, неохотно растворяясь в застывшем прозрачном воздухе. == Мы знаем их точную численность. Мы знаем их силу, знаем их слабость и расположение их вождей. Они шли за спинами грютских теагатов, построенных к бою. Над головой Властелина неотступно вился Девкатра, чья тонкая плоть была едва заметно проявлена слабыми лучами Тайа-Ароан и клубилась легким туманом. Властелин был окружен тремя хушаками. Вслед за ним на невесомой и несокрушимой цепи плелся одуревший от бесконечных полетов Нетопырь Хегуру. Сарганна под надзором Ийен остался в центре грютских боевых порядков. На вопрос Шотора, не следует ли повторить трюк с огнемечущим "Луком Гестры", который всем так понравился при штурме Орина, Властелин раздраженно бросил, что у них сегодня нет времени на ребячество. Грютские теагаты были выстроены косым строем, перекрывавшим поле от Линнига до правого фланга алустральского войска. Правее грютов, прикрывая Линниг, стояли две герверитские девеги == все, что удалось собрать Наблюдателю Вольного Уезда Герва по Большому Междуречью. С ними были дугуны, туда же Властелин отослал легкую пехоту из аргинских горцев. Варанцы, высадившиеся с кораблей на Киаде, подошли с юга и нависли над правым флангом пришельцев угрожающим молотом. К ним, к их военачальнику Гаассе окс Тамаю и сопровождающим его хушакам и направлялся Властелин. По его подсчетам, сражение должно было начаться через четверть часа и вслед за этим закончиться через несколько коротких варанских колоколов. * 6 * Никаких шансов на победу с точки зрения классической военной науки люди Синего Алустрала не имели. У них не было конницы. Они в два с половиной раза уступали по численности войскам Эры Благодатного Процветания. И у них не было обеспеченных тылов, в то время как Властелин мог позволить себе в случае необходимости отступать хоть до Океана. Поэтому Торвент решил не ждать ни мгновения больше. Станки с "оливковым пламенем" еще не достигли переднего края, а Хевры уже размеренным шагом двинулись вперед == прямо под копыта конницы грютов. "Что они творят, эти самоубийцы?" == подумал Сарганна, глядя как Хевры, пройдя половину разделяющего войска расстояния, перешли на бег. Ну колонна, ну плотного построения, ну и что? В ней от силы пять тысяч. Меньше, чем один полностью укомплектованный теагат. Сарганна, прищурившись, посмотрел на обреченных. Чего ждать? Ай, нечего ждать! Вся первая линия грютских теагатов сорвалась с места и рысью двинулась вперед, занося крылья с обеих сторон построения Хевров. Хриплый рев рожков. Короткий, короткий и заливистый длинный. В одном слаженном движении пятнадцать тысяч стрел покинули колчаны. Три коротких вопля боевой меди. Пятнадцать тысяч стрел вошли в натянутые луки. Один длинный, заливистый лай, от которого стынет кровь в жилах каждого, кто хоть раз слышал его прежде. На Хевров обрушился смертоносный град стрел. == Что делает Сарганна? == Властелин на мгновение остановился и бросил взгляд назад. == Воюет, == безучастно бросил Фарг. == Кто приказал? == серьга в ухе Властелина подмигнула зеленой искоркой. == Он имеет волю воевать от тебя, батя, == заметил Фарг. "Да, действительно", == подумал Властелин, цокнув языком. == Ладно, идем, == кивнул Властелин. Он вспомнил, что на прощание разрешил Сарганне действовать на свое усмотрение. Запрещены были только отход и, разумеется, бегство. Хевры, испытав на себе всю мощь грютских луков, остановились. Передние ряды припали на одно колено, упирая в землю высокие щиты. В задних наметилось какое-то согласованное шевеление, но Сарганна пока не мог понять, из чего оно происходит. Неожиданно над строем Хевров вознесся в небеса какой-то с виду легкий и безобидный предмет. Пролетев по наклонной линии шагов сто пятьдесят, он упал где-то в гуще конных лучников теагата Улагса. Сарганна напряг взор и увидел едва заметный красноватый туман, который заклубился среди фигур всадников. В нем чудилось что-то очень недоброе. Потом над теагатом Улагса разнесся нечеловеческий крик боли, вырвавшийся разом из нескольких глоток, и Сарганна увидел, как несколько человек упали под копыта коней. Вслед за этим легкие переносные камнеметы Хевров выпустили разом четыре горшка с Туманом Огненной Травы. Это послужило сигналом для Пелнов. Восемь тысяч воинов из самого могущественного Дома Алустрала двинулись Хеврам на подмогу. За их первыми рядами скрывались шестнадцать колесных станков с "оливковым пламенем". * 7 * Хармана, Герфегест, Горхла, Элай и император знали, что им ни в коем случае нельзя разлучаться. Если они будут способны противостоять темному могуществу Властелина и его приспешников, то лишь все разом, собранные в единый кулак Силы. Они с радостью видели, что Туман Огненной Травы действует не хуже, чем на испытаниях, но прекрасно понимали, что это еще ничего не значит. Властелин и пятеро хушаков тоже были в сборе. На правом фланге войска, у Сарганны, явно творилось что-то неладное. Пора было начинать, пока грюты еще в настроении сражаться. == Гаасса, твои готовы? == Готовы, == не без гордости кивнул Друг из Вольной Провинции Варан. Девкатра перестал увиваться вокруг своего хозяина и стремительно взмыл вверх. Его глаза стали глазами Властелина. Хушаки разом обнажили мечи. Извлек Коготь Хуммера и Властелин. * 8 * == Слеза Намарна почернела! == это был перепуганный голос Элая. Впрочем, и без него все видели, что продолговатый магический кристалл из Десницы Мертвых сверх всякого предела замутился изнутри клубящимся непроглядным мороком. == Ага! == в голосе Горхлы слышалось радостное ликование. Карлик сорвал запечатанную крышку с серебряного сосуда на трех змеевидных ножках. В сосуде недвижимо покоилась ртуть, налитая до середины. Горхла одел кольчужные рукавицы == Герфегест помнил их еще со времен войны за Священный Остров Дагаат. Затем Горхла схватил Слезу Намарна и положил ее на поверхность ртути. Кристалл стремительно повернулся. Его заточенный конец указывал на стык варанских и грютских боевых порядков. Теперь они знали где находится Властелин. И в этот момент над окраиной леса, из которого сегодня вырвалось на простор алустральское войско, заклубился оранжево-черный морок. Властелин начинал сражение по-настоящему. * 9 * День, прежде ясный и безоблачный, обнажал свой истинный лик, имя которому было Ужас. Солнце молниеносно задернулось багровой дымкой и потускнело, обращаясь из сверкающего золотого авра в кровавый зрак Хуммера. Блуждающая звезда Тайа-Ароан разгорелась над восточным пределом мертвенным холодным светом. В ее лучах проявлялась истинная сущность Девкатры, воспарившего над бранным полем на высоту орлиного полета. Теперь все зависело от считанных мгновений. Пелны, не дожидаясь чьих-либо приказов, привели в действие разом все трубы с "оливковым пламенем". Грютские всадники, смешавшиеся во всепожирающем Тумане Огненной Травы, неуверенно топтались на месте, когда в их нестройные ряды вгрызлись ревущие столбы огня. Ничто не могло удержать их от бегства. Но Ийен была приставлена к Сарганне не даром. Она погнала своего коня в самую гущу смертного столпотворения. В спину ей летел предостерегающий крик Сарганны, а в лицо несся тысячеголосый разъяренный рев Хевров и Пелнов. Тарен Меченый, который, как и подобает главе Дома == первому среди равных == с обнаженным мечом шел в первых рядах вместе со знаменосцами, прикрыл лицо рукой от нестерпимого жара. Впереди метались объятые пламенем фигуры. Дикое конское ржание глушило крики людей. Еще немного == и Пелны пойдут вперед, разя конных варваров до последнего предела жестокости. Казалось, весь западный край мира закутался в оранжево-черные одеяния. Стена губительного сумрака, которую вели Властелин и хушаки, пошла трещинами голубых молний и, резко сорвавшись с места, двинулась на восток == на тылы алустральского войска. Клинки Стагевда в руках Хозяев Гамелинов светились, словно бы откованные из небесных светил. Элай, на виски которого уже давно давила неизъяснимая тяжесть, не выдержал и упал на колени. == Уши! Его уши == в них вошел Зов Властелина! == надрывно проорал Горхла, пытаясь перекричать нарастающий вой со стороны леса. Хвост обоза, который находился под охраной немногочисленных Гамелинов, уже разлетался в мелкую щепу. В глазах оглянувшегося Герфегеста отразился гибельный хаос, в котором можно было видеть множественные и мелкие светлые пятна, подсвеченные молниями == это возносились вдоль Стены, влекомые неодолимой силой, обозные рабы. "Вольнонаемные рабочие". И Гамелины. Точнее, их бездыханные тела. Хорошо, что они успели разгрузить все необходимое. И плохо, что все необходимое погибнет вместе с ними и со всем сущим через десять коротких колоколов. Потому что Стена Сокрушения приближалась неумолимо. Потому что Элай, их последняя надежда, корчился на земле от нечеловеческой боли, а его зрачки закатились под веки, обнажая страшные слепые бельма белков, испещренных синими и пурпурными прожилками. Две "кричащие девы", опасно раскачиваясь, томительно-медленно поворачивались в сторону стыка варанской и грютской армий. В сторону Властелина. Торвент был рад одному == интуиция не подвела его и "девы" были изначально водружены на правом фланге. По крайней мере, им не нужно было ждать, пока сотни двуногих тягловых животных выдвинут "дев" на дальность надежного уничтожения. Но Властелину хватало и глаз, и воли, и внимания. Он отлично понимал, какой трюк попытаются проделать вожди Алустрала, когда цветы-зеркала "дев" отверзнут свои гибельные пасти навстречу ему, Властелину. Стена Сокрушения сожрала обоз уже до середины. И в этот момент она остановилась. Среди уцелевших Гамелинов и Эльм-Оров, которые составляли резерв Торвента и были ближе всего к обозу, послышались неуверенные радостные крики. Мол, нашла коса на камень! Но радость рассеялась, как дым. Со всех концов непроницаемой оранжево-черной завесы к ее сердцу ударили трескучие молнии и немыслимым образом остались змеиться по ее поверхности. Там, где они сошлись, блеснула вспышка. Через мгновение люди Алустрала поняли, что они погибнут все и погибнут очень скоро. Ибо сотни молний, сбежавшихся по Стене Сокрушения, породили одну == сверкнувшую изумрудно-зеленым ослепительным светом в лад с серьгой Урайна. Одной "кричащей девой" == той, что уже почти развернулась в сторону Властелина == стало меньше. Она разлетелась на раскаленные куски меди, серебра и кровавые останки четырех несчастных, которых уже загнали внутрь, чтобы страшное оружие могло питаться их болью. Осиротевшая деревянная башня на грубых колесах загорелась от верхушки до основания и, кренясь, с натужным скрипом упала на охраняющих ее Ганантахониоров. А новые молнии уже змеились по Стене Сокрушения и всем было ясно, что вторая "кричащая дева" тоже обречена. * 10 * Ийен спасла грютское войско от разгрома. Когда ревущее "оливковое пламя" расчищало дорогу для свежих сил Пелнов и грюты тысячами поворачивали своих коней, готовые бежать прочь до самого океана, Ийен == самая могущественная из теней Звезднорожденных, ибо она была тенью Элиена == сорвала с себя браслет с восемью черными камнями и перерубила коротким грютским мечом серебряную проволоку, на которую они были нанизаны. Много, очень много могущественных Изменений и Обращений таили эти неприметные черные камни. Но Гаэт сейчас нужно было лишь одно, не самое сложное из них. Дым застил глаза. Жар от пламени и проносящихся мимо горящих коней был страшен. Ийен была всего лишь тенью Звезднорожденного и она была вполне смертна в обычном смысле, как и все грюты вокруг нее. Но она знала, что за невыполнение долга Властелин введет ее в смерть и эта смерть будет куда страшнее чем та, которую можно принять от пламени или мечей Пелнов. Ийен швырнула камни веером перед собой. Истинное Наречие Хуммера в устах Ийен обратило их плотными облаками, каких не рождает природа. В этих облаках, похожих на исполинские клочья распушенной шерсти, мешалась влага и земляная пыль. И подобно тому, как над лесом Властелин и хушаки восставили убийственную стену яростного ненастья, Ийен бросила на "оливковое пламя" и сотни объятых пламенем грютов стену-щит, стену-спасение. == Умница! == не сдержавшись, ликующе проорал Сарганна. Жизнь нравилась ему все больше и больше. * 11 * Хармана и Герфегест пребывали в губительном оцепенении. Было ясно, что гибель близка, и совершенно неясно == как ее предотвратить. Стоял такой грохот, шум и треск, что разобрать даже самый громкий крик было совершенно невозможно. Горхла отчаялся что-то втолковать им. В красных глазах Торвента застыл ужас. Они знали, где Властелин, но были, похоже, бессильны предпринять хоть что-то. Сейчас погибнет вторая "дева" == и тогда конец. Молнии на Стене Сокрушения наливались гибельным огнем. Тело Элая содрогалось в конвульсиях. У сына Элиена ртом пошла кровавая пена. Властелин взялся за своего "племянника" всерьез. И тогда блеснул топор Горхлы. Но тело Элая билось так сильно, что карлик промахнулся и широкое лезвие вошло в землю справа от головы Элая. == Ты что делаешь?! == проорала Хармана, отталкивая Горхлу в сторону. Карлик не расслышал ее гневного возгласа. Но лицо Хозяйки Гамелинов говорило само за себя. Скорчив такую дикую рожу, что от ее созерцания мог бы увалиться в обморок и хушак, Горхла схватил себя за ухо. == Уши, Хуммер вас раздери! Зов Властелина! Понимая, что его никто не расслышит и на этот раз, Горхла выхватил нож и показал на себе, проведя лезвием вдоль основания уха. Первым понял Герфегест. Ну что же == уши значит уши. Вот только рубить их совершенно необязательно == все равно не поможет. Герфегест демонстративно заткнул свои уши пальцами == мол, может так лучше? Горхла утвердительно кивнул. Герфегест лихорадочно соображал, что может послужить хотя бы временной преградой зову Властелина. Времени на аккуратные надрезы, из которых можно было бы неспешно надоить потребное количество крови, не было. Герфегест отчаянно хватил себя по мякоти над суставом большого пальца на левой ладони. Герфегест и Элиен == Братья по Крови. Элай == родной сын Элиена. Как знать == может быть даже крохотной пылинки отцовской крови сейчас достанет Элаю, чтобы перебороть гибельное наваждение. Хармана и Горхла опустились на колени, придерживая бьющегося в конвульсиях Элая. Герфегест щедро загреб ладонью земли и смешал ее со своей кровью, вылепив два темных, сочащихся шарика. Хармана ухватила Элая за нос, а Герфегест залепил уши непутевому сыну Элиена кровавой землей. Для надежности он сорвал с себя пояс и перевязал уши Элая, пропустив матерчатую змею через лоб и затылок юноши. Элай продолжал биться в конвульсиях. Тогда Хармана, не долго думая, наградила его двумя увесистыми пощечинами. И еще двумя. И еще. Тем временем Горхла уже взобрался на деревянную башню со все еще целой "кричащей девой". Торвент, затаив дыхание, следил за карликом, ожидая, что в любое мгновение его крохотная фигурка на фоне внушительного обнаженного зада "девы" может раствориться в огненном вихре. Зрачки Элая выкатились из-под век. Хармана с Герфегестом рывком поставили наследника оринского престола на ноги, без особых церемоний разворачивая его лицом к Стене Сокрушения, на которой дозревала вторая молния, призванная сокрушить "кричащую деву". Элай, кажется, пришел в себя. И не просто пришел в себя == он вновь изменился, как в тот день, когда с его помощью были сокрушены Врата Хуммера. == Я иду к тебе, Властелин, == сказал он. К своему удивлению, и Хармана, и Герфегест, и Торвент расслышали его слова. Потому что они были произнесены на Истинном Наречии Хуммера. "Я иду к тебе, Властелин", == гулким эхом отдалось в голове Урайна, который, соединив Коготь Хуммера с пятью мечами хушаков, уже был готов вложить свою волю в быстрый, как мысль, огонь, направленный на сокрушение "кричащей девы". С этими словами, по замыслу Властелина, Элай должен был уйти в небытие, ибо именно к этому склонял его зов. Но вместо этого потрясенный Властелин услышал продолжение: "Хуммер-Дархва..." Элай заклинал Хуммера могущественной Формулой Обращения. "Молчать!" == послал Властелин истерический приказ. Но Элай был глух к нему. Зато Властелин услышал: "...рагга-ннэ арпал вахав-дарх". "Хуммер-Светоносец, дай мне Свет!" Те же слова, какими Урайн чуть больше года назад вызывал из небытия хушаков. И Великая Мать Тайа-Ароан вняла своему дерзкому внуку. Свет пришел. * 12 * Хармана и Герфегест с первых слов Элая поняли замысел Урайна. Понял его и Торвент. "Я иду к тебе, Властелин", == этим Элай обращал через себя всю мощь слуги Хуммера, которую тот намеревался обрушить на "кричащую деву". Как и в день сокрушения Врат Хуммера, Хармана, Герфегест и Торвент соединились с Элаем в единый созвучный самому себе клин Силы и помогли сыну Звезднорожденного в его самоубийственном начинании. Сто тысяч людей замерли, ослепленные и потрясенные до глубины души ярчайшей мертвенно-зеленой вспышкой, которая озарила поле битвы. Свет пришел. Он вошел в плоть и разум сына Звезднорожденного и в него же вошла молния, исторгнутая Стеной Сокрушения по призыву Урайна и хушаков == не в их власти было обратить ее назад. Спустя неделимое мгновение времени, Коготь Хуммера и мечи Дионагганов приняли всю исполинскую ярость Стены Сокрушения. И всю ярость Великой Матери Тайа-Ароан. Но прежде них этот сверхчеловеческий удар испытал Элай, сын Элиена, бывшего свела Вольного Города Орин. * 13 * Перед глазами Властелина стлался непроглядным разузороченным саваном лилово-алый туман. Он не видел ничего. Из звенящей пустоты возник вопрос, но Властелин не расслышал его. Вопрос повторился. == Батя, ты чего? Кто это тут батя? Кто смеет называть его, Властелина Эры Благодатного Процветания, батей? == Кто здесь?! == рявкнул Властелин, с изумлением осознавая, что руки его пусты и что обе его ладони обхватили голову смертельной хваткой. == Где... мой... меч?! == Да вот он, батя. Клубящийся туман в глазах чуть разошелся и сквозь него проступили очертания клинка. Темного, словно бы откованного из черненного серебра. Властелин с трудом оторвал правую руку от головы и протянул ее наугад к мечу. Меч отскочил в сторону. == Осторожно, батя, руку покалечишь. Из тумана возникла рукоять с ослепительно белым яблоком. Властелин резко схватился за нее, как утопающий за соломину. Ему сразу же полегчало, но не до конца. Но все-таки теперь он мог видеть. Хушаки. Невесть чем сплавленная в стеклянистую корку земля под ногами. Крохотное красное солнце. Бесцветное небо. И до сих пор целое бронзовое зеркало "кричащей девы", которая, кажется... <.....................................> <.....................................> <.....................................> ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. РАЗРЕШЕННЫЕ СУДЬБЫ ГЛАВА 20. ВЫШЕДШИЙ ИЗ ДИОРХА * 1 * В то утро Элиен, свел Вольного Города Орин, проспал неожиданно долго. Почти до полудня. Солнце стояло высоко, а во дворе уже вовсю вздорили ирвамессы из охраны. Ругались, потрясали оружием и взывали к духам предков. В чем была суть спора Элиену было недосуг разбираться == он был уверен в том, что все окончится миром после того, как спорщики вдосталь почешут кулаки и тем разгонят скуку. "Хм, == недоуменно сказал сам себе Элиен, взглянув на солнце, == а ведь Гаэт, должно быть, уже ждет меня в библиотеке!" Его платье было услужливо разложено слугой на коротконогом столике у кровати. Но Элиен помедлил с одеванием. Под левым соском что-то == не то укус, не то незамеченная рана == жгло кожу терпимо, но изрядно. Нет, то был не укус. И не рана. И не шрам. То был знак долгой смерти, нанесенный ему девятнадцать лет назад в плену у смегов. По иронии судьбы тогда его собирались казнить люди той же племенной крови, которые сейчас называли его своим свелом. И гиазиром-свелом тоже. Тогда == Элиен отлично помнил тот день == двое крепких и сухих стариков вырезали ему татуированные буквы, смывая кровь грязной зеленой губкой. Знаком долгой смерти было в обычае у смегов отмечать на теле врага назначенный ему приговор. Да только тогда его так и не привели в исполнение == варанцы подоспели как раз вовремя, избавив Элиена от двухдневной пытки, плавно впадающей в небытие. Знак долгой смерти == это всего лишь татуировка. Это всего лишь слово, облеченное в материю, над которой, как и надо всем остальным, властвует время. И чем больше времени уносилось в вечность со дня пленения Элиена смегами, тем тусклее становился знак. Насколько мог помнить Элиен, в последний раз он замечал его около года назад. Но теперь... Сыть Хуммерова! Теперь татуировка горела, словно бы ее буквы были врезаны в плоть раскаленным железом. Буквы казались теперь оранжевыми, пламенными и, казалось, источали жар. Элиен ощупал знак пальцами. Кожа вокруг знака тоже была горяча и казалась воспаленной. "Что бы это значило?" == промелькнуло в мозгу Элиена, отозвавшись на лице выражением беспокойства. Элиен не спешил с выводами. Взяв шелковую рубаху в руку, он подошел к бронзовому зеркалу == самому большому бронзовому зеркалу, когда-либо отлитому в Орине. Быть может, нужно осмотреть все это получше. Он раздвинул ширму. Что это там? Из зеркала на него, как и положено, глядело его собственное отражение. Но только свел города Орина, глядевший на себя же самого из бронзового зеркала, был уже одет. И не только одет, но и подпоясан мечом. А в левой руке у него была не шелковая рубаха, а необъятный фолиант. Элиен застыл в нерешительности. Знак долгой смерти теперь не просто ощущался на груди, но и жег нестерпимо. Быть может, следует прочесть заклинание, предшествующее переходу в мир Обращений и Изменений? == подумал Элиен и его правая ладонь невольно накрыла татуировку. Отражение и не думало повторять движения своего хозяина. Элиен вздохнул. Похоже, его жизнь действительно подошла к концу и остается лишь довериться течению той неведомой силы, что неодолимо, необоримо и неумолимо тянет его вперед, туда, в бронзовое море "ничто", которое простирается там, там откуда сейчас улыбается ему другой свел этого же самого Вольного Города Орин. Остается только шагнуть вперед и прикоснуться к кромке зеркала == когда он заказывал его мастерам, он, конечно же, не думал о том, что когда-нибудь... ...Очень скоро дверь в библиотеку распахнулась и он, с неподъемным фолиантом в руках, вошел в главный зал, пробуя носом слегка заплесневелый воздух обители мудрости, облеченной в слова и буквы. К счастью, он успел вовремя == Элай еще не вернулся, а Гаэт, глотая сладкий и совершенно непременный библиотечный зевок, заложив ногу за ногу и сбросив востроносые туфли без задников на пол, сидела у окна с потрепанным томом варанских сладкопевцев. == Прости меня, милая == я спал слишком долго, == сказал он и улыбнулся жене. == Что это у тебя? == поинтересовалась Гаэт, разумея страховидный фолиант и, не сдержавшись-таки, зевнула. == Это я назвал бы Скрижалями. Впрочем, я расскажу тебе о них несколько позже, == приветливо сообщил Элиен и сел рядом с женой. Сердце его бешено колотилось, а на кончике языка застыли неуместные, такие неуместные сейчас слова нежности. Он, все-таки, не видел свою жену целую Вечность. == Ну хоть о чем? == не очень настойчиво спросила Гаэт. == Да так == что-то вроде невероятной истории Синего Алустрала и Сармонтазары, == брякнул Элиен и поцеловал Гаэт за ушком. == Интересное, но совершенно бесполезное чтение. * 2 * Элай взбежал по лестнице, ведущей в библиотеку, где по уверениям слуг Элиен и Гаэт, его родители, предавались чтению северной поэзии, с прытью молодой горной лани. Пожалуй, это был первый в истории прецедент, когда Элай преодолевал эту лестницу, глотая ступени словно нерадивый школьник буквы и слова иноземного гимна. Обычно он тащился сюда в обществе наставника с быстротой груженого поклажей мула. Но сейчас был не тот случай. Теперь Элай шел на цыпочках. У приоткрытой двери он замер. Нет, подслушивать он не любил и не умел, справедливо полагая это занятие низким и скучным. Он хотел лишь отдышаться и поправить платье. Но только так, чтобы родители не заметили его и появление сына, пережившего столь страшный и едва ли не роковой эпизод, было для них полнейшим сюрпризом. Родители сидели в креслах и, вместо того, чтобы тихо читать по углам свои заплесневелые тома северных классиков, предавались оживленной болтовне. Впрочем, за ними это водилось и раньше. == ...и девушки связывают себе колени шелковым поясом, перед тем как принять синий аконит, == это низкий бас отца. == Я не совсем поняла, зачем? По-моему, колени == это последнее о чем думает девушка перед тем как принять добровольную смерть, == это мягкий с переливами сопрано голос матери. == Это малоприятная подробность, == объяснял отец, == смерть от синего аконита == это тяжелая смерть. Оттого-то она в таком почете в Синем Алустрале, не славящемся мягкостью нравов. Там считают так == чем большие мучения уготовил себе доброволец перед смертью, тем достойней его уход. Отравится цикутой может даже мальчик. Тело, отравленное синим аконитом, бьется в судорогах, истекает зловонными жидкостями и голубая пена выступает у умирающего на губах. Невозможно владеть собой после того, как ты проглотил зернышко этого яда. Невозможно, разумеется, и принять достойную умершего позу. Девушки выходят из положения, связывая колени. Сколь бы ни были жестоки судороги, а ноги все-равно останутся сжаты. Целомудренно и безгрешно. И ни одной дурной мысли не возникнет у тех, кто будет устраивать судьбу трупа умершей... == Странный обычай, == задумчиво сказала Гаэт. == Странный, == эхом повторил Элай, но тут его нога придавила неловкую половицу и раздался протяжный скрип обиженного дерева. Таиться больше было нельзя. Из игры все это потихоньку перерастало в соглядатайство. Элай нарочито громко постучал в дверь. == Войдите! == потребовал отец. Он знал, слишком хорошо знал что будет дальше. * 3 * Элай очень старался казаться сдержанным. Всю дорогу он только и делал, что обдумывал рассказ, подбирая наиболее впечатляющие риторические фигуры. И все равно, повесть о бездарной ловле бешеных в осеннюю пору налимов, гибели Вады и спасении на водах вышла довольно короткой, сбивчивой и довольно корявой. Это неблагодарный труд == выкидывать из песен слова. А ведь Элаю пришлось поневоле заниматься именно этим. И хотя утаил он сущие пустяки, факт утайки скрыть было довольно тяжело. И отец, и мать наверняка почувствовали некую малую фальшь, которая вкралась в правдивый в остальном рассказ. Затем Элиен донимал Элая вопросами. Затем Гаэт охала и ахала, воздавая хвалу судьбе, которая сберегла от напасти их единственного сына. Затем Элай долго успокаивал мать и объяснял отцу, как и отчего все случилось так, как случилось. И, наконец, когда уже принесли свет и позвали к ужину, Элай, сочтя момент наиболее удачным, громко спросил отца. == Отец. Мне тяжело оставаться в Орине после всего, что произошло сегодня, == сказал Элай, сжимая замком руки. Пусть отец видит, сколь сильно задело его душу черное крыло властительницы-смерти. Элиен недоуменно воззрился на сына. Гаэт вздернула брови и бросила на мужа испытующий взгляд. От комментариев, однако, до времени воздерживались оба. == И потому я прошу твоего и материного благословения на путешествие в Синий Алустрал. == В Синий Алустрал! Не может быть! == всплеснула руками Гаэт, изо всех сил стараясь казаться спокойной и рассудительной матерью, которой даже в голову не приходит ущемлять в правах своего взрослого сына. == Какое совпадение! До твоего прихода мы как раз прохаживались тут по алустральским нравам. Элиен кивнул. Мол, действительно прохаживались. Идея, пришедшая на ум сыну, показалась ему несколько менее сумасбродной, чем в прошлый раз. "В прошлый раз..." Элиен мысленно обронил легкую улыбку. Ну что же. Алустрал так Алустрал, в конце концов! Нужно было, однако, соблюсти правила новой игры. Элаю до поры до времени не следует знать, откуда вернулся его отец сегодняшним утром и какую страшную ношу он вынес из будущего. Элиен вскинул брови и довольно талантливо изобразил изумление: == Но почему Алустрал? Почему не Харрена, не Северная Леза, не Варан, не Тернаун наконец? == Я знаю, что воинские искусства процветают там, не в пример Сармонтазаре. Я знаю, что Герфегест Конгетлар ведает Путь Ветра и совершенен в бою. Мне нигде не найти лучшей школы... == Ты прав, Элай, ты прав, == сказа Элиен в задумчивости. Перед мысленным взором Элиена проносились картины непостижимо далекого прошлого. Герфегест близ коновязи тардерского постоялого двора калечит двух стердогастов... Герфегест, привороженный водяным умертвием, готовится принять смерть... Герфегест среди руин Лон-Меара пристально глядит в глаза обретенного Шета... И Герфегест, весь обратившийся в ярость, со слезами бессильной злобы молит Элиена прикончить все того же Шета, в теле которого заключена темная воля Урайна... Да, нигде не найти лучшей школы. И ты, мой сын, еще не понимаешь всю истинность своих лживых слов, придуманных второпях для того, чтобы затушевать настоящую цель своего путешествия == любовный танец с Харманой из Дома Гамелинов. == Пожалуй, ты прав, Элай, == заключил наконец Элиен. == Тебе очень даже не мешало бы посетить Герфегеста и повидать Синеву Алустрала. == Спасибо, отец, == просиял Элай, обнимая за плечи перепуганную неожиданными новостями мать. == Пожалуй, мы отправимся туда вместе, == добавил Элиен с загадочной улыбкой. == Герфегест уже несколько лет зовет меня быть почетным гостем на Игрищах Альбатроса, а я, словно бы норный крот, лепечу ему что-то в ответ про неотложные государственные дела. Как будто они существуют в природе == эти неотложные дела! Вообще, == Элиен пустился рассуждать вслух, внимательно следя за лицом сына, == я вот сейчас подумал, что ты ведь уже вполне зрелый мужчина... Элай зарделся. == ...и тебе не мешало бы приобщиться к славному прошлому своего отца и его Братьев во имя собственного славного будущего. Поэтому мы пригласим в Наг-Нараон от своего имени еще одного достойного человека == Великого Князя Варана, твоего названного дядю, Шета окс Лагина. * 4 * == ...что может быть глупее ристалищ под небом Синего Алустрала? == шепнула Син в ухо Тай-Кевру, легонько прикоснувшись кончиком языка к его мочке. Глава Дома Пелнов вздрогнул... ..."Память Лорнуома" и еще два файеланта Пелнов приближались к столице Гамелинов строго с юга. А на сто лиг юго-восточнее, прижимаясь к безлюдному Поясу Усопших, сообразуясь с показаниями магических Стрел Севера и точнейшими расчетами искусных кормчих, на исходные позиции выдвигался боевой флот Пелнов в полном составе... ...Он до сих пор не решил, что подарит ей == жизнь или смерть. Смерть было подарить гораздо проще == когда она надоест ему, а это, судя по всему, случится очень и очень скоро, ему нужно будет лишь послать за палачом. С жизнью было сложнее == если он подарит ей жизнь, то, пожалуй... "...по ее словам, значит я подарю ей жизнь. Гибель Гамелинов стоит того, чтобы одна девка, которую, конечно, лучше бы сжечь, зажилась на земле чуть дольше, чем положено", == вот о чем думал Тай-Кевр, напряженно прислушиваясь к пенной стихии, что вволю забавлялась трехъярусной тушей "Памяти Лорнуома". "В крайнем случае, отошлю ее на время, если будет невмоготу", == пронеслось на задворках сознания Тай-Кевра. Ему очень хотелось, чтобы предсказания Син, которые та шептала ему, переводящему дух после ожесточенных и утонченных любовных схваток, оказались истинными... == Вижу Наг-Нараон! == радостно прокричал впередсмотрящий "Памяти Лорнуома", когда вдалеке черной вертикальной царапиной на сером предутреннем небе показалась Игольчатая Башня... == Разбудить на входе в наг-нараонскую гавань, == бросил Тай-Кевр вестовому и ушел в свою каюту, оставив Син скучать на мостике... * 5 * == Хозяин! Хозяин! == пытаясь поначалу быть как можно деликатнее, вестовой в конце концов был вынужден изо всех сил потрясти Тай-Кевра за плечо. == Пошел ко всем... == захрипел было спросонья Тай-Кевр, но, продрав глаза, в которых неспешно проступало осмысленное выражение, замолчал. == Спасибо, дружище, что все-таки добудился. == Рад стараться! == вестовой приложил руку к груди == туда, где сердце. Точнее, не к груди а на пол-ладони от груди == как и положено по морским традициям. Тай-Кевр не стал задавать вестовому вопросов вроде "Ну как?" или "Что там флот Гамелинов?". Он просто оделся, перепоясался мечом, набросил на плечи шерстяной плащ и поспешил на палубу. Уже рассвело, но солнце еще пряталось где-то за наг-нараонскими скалами, окружавшими бухту с трех сторон. Син неподвижным изваянием застыла на мостике. Казалось, с момента ухода Тай-Кевра она вообще не меняла позы. Ящерица. Но кто это рядом с ней? Что за люди? Тай-Кевр, с трудом продирая осоловевшие глаза, с изумлением обнаружил, что Син разделят компанию нескольких людей в плащах с гербами Гамелинов. Только теперь Тай-Кевр решился обратить внимание на то, что бессознательно уже было зафиксировано его боковым зрением. "Память Лорнуома" была зажата с двух сторон могучими четырехъярусными файелантами Гамелинов в полной боевой готовности. Расчехленные стрелометы и лучники в отменных тяжелопехотных панцирях говорили сами за себя. Тай-Кевр опрометью бросился на мостик. == Милостивый гиазир Тай-Кевр? == голос показался главе Дома Пелнов на удивление знакомым. Если бы не железная маска... == Рад видеть тебя в добром здравии, глава Дома Пелнов, == сказал Герфегест, поднимая наличник. Голос его был совершенно спокоен, но в этом спокойствии Тай-Кевру почудился убийственный сарказм, превосходящий границы мыслимого. == Я... == начал Тай-Кевр, полностью теряя нить событий. Он заснул три часа назад в зловещей, но притягательной сказке о гибели Гамелинов, а проснулся в сущем кошмаре, где заочно приговоренный к смерти Герфегест стоит перед ним собственной персоной, воплощая спокойствие, власть, силу, и умирать явно не собирается. == Ты, == помог ему Герфегест, == тоже рад видеть меня, Хозяина Дома Гамелинов, в добром здравии. Благодарю за любезность, Тай-Кевр, и прошу тебя подписать собственноручно эту грамоту. Герфегест протянул Тай-Кевру лист отменной бумаги с угольно-черными лебедями в левом верхнем углу. Тай-Кевр оторопело взял грамоту и прочел. "Сильнейшие Дома Пелнов, милостивые гиазиры Раш и Тарен Меченый! Я, Тай-Кевр Неистовый, глава Дома Пелнов, сим удостоверяю, что назначенного знака к нападению на Дом Гамелинов не последует. Поэтому прошу вас незамедлительно отвести боевой флот Пелнов в Лорк. Тай-Кевр Неистовый, глава Дома Пелнов." Герфегест, убедившись по расширившимся от ненависти глазам Тай-Кевра, что тот вполне ознакомился с грамотой, щелкнул пальцами и один его сопровождающих поднес главе Пелнов полный письменный прибор. Тушь, письменные палочки, крохотный откидной столик, чтобы было на что опереться. == Да, Хозяин Гамелинов, == едва заметно кивнул Тай-Кевр и в его голосе сквозила тихая ненависть. == Но с чего ты взял, что мои люди послушаются этого письма? И кто доставит его? Не проще ли мне самому развернуть "Память...", э-э-э... "Грозу Западного Моря" и отдать моим людям соответствующие указания лично? Герфегест тонко улыбнулся. == Во-первых, ты подпишешь эту грамоту вашей тайнописью, которой никто кроме Сильнейших вашего Дома не знает и не поверить в подлинность такой подписи будет невозможно. А во-вторых, в тысячу раз достовернее любой подписи является то, что у тебя за спиной. Они-то и доставят твое письмо. Тай-Кевр резко обернулся. О Ярость Вод Алустрала! Файеланты Гамелинов числом никак не меньше семидесяти четырьмя колоннами без особой спешки следовали на север. Туда, где через четыре часа окажется флот Раша и Тарена Меченого. Величественная и грозная картина. Они готовы к войне. Они чересчур хорошо готовы к войне. == Ты... Хочешь вновь погубить цвет Дома Пелнов? == еще тише, чем раньше, спросил Тай-Кевр и его пальцы против его воли побелели, стиснув рукоять меча. == Нет. Я мог бы истребить все твои корабли, а тебя самого распять на самой высокой мачте "Молота Хуммера" == единственном бревне, которое я оставил себе на долгую память об этом варанском исполине, который сокрушен позавчера по моему приказу. Мог бы, Тай-Кевр. Но я не хочу этого. И именно во имя доброго мира между нашими Домами, я прошу тебя: подпиши эту грамоту. Тай-Кевр промолчал. Он взял палочку для письма тушью и поставил свое имя, а вслед за ним == несколько знаков тайнописи. == Син! == неожиданно бросил Герфегест в спину сохраняющей неподвижность гостье из Пояса Усопших. == Скажи пожалуйста, твой хозяин не врет нам? Эта тайнопись действительно означает "Тай-Кевр Неистовый" а не "Убить сего подателей"? Син медленно обернулась и уставила на Герфегеста пустой взор. == Син, == укоризненно качнул головой Герфегест. == Ты должна помочь нам и на этот раз, ведь мы же имели уговор, не так ли? И тогда Тай-Кевр Неистовый не выдержал. Син опозорила его на весь Синий Алустрал. Он, глава Дома, доверился какой-то шлюхе, приспешнице Гамелинов! Да отныне ни у одного Пелна даже не шевельнется мысль верить своему главе, Тай-Кевру Неистовому! Тай-Кевр был не столь уж быстр. Герфегест мог остановить его. Но он не хотел. Разрубленная жестоким воинским ударом от плеча до левой груди, Син молча упала на доски мостика. == Забирай свою шлюху, Гамелин, == прохрипел Тай-Кевр. == Мне не нужна эта женщина, == пожал плечами Герфегест. == Я первый раз в жизни вижу ее. Сказано это было так, что Тай-Кевр понял: проклятый Гамелин не лжет. Герфегест и его свита ушли, унося подписанную грамоту. Тай-Кевр некоторое время смотрел бессмысленным взором то на удаляющиеся файеланты Гамелинов, то на бездыханное тело Син. Потом он обратил свой клинок против себя и спустя несколько мгновений главой Дома Пелнов стал Раш. Но он еще не знал об этом. Не знал Раш и о том, что пробудет главой Дома он совсем недолго, а потом падет от руки Тарена Меченого. Тот будет править Пелнами долго, очень долго. Почти полный год. Так по-новому начали свершаться судьбы, уже один раз свершенные по воле Хуммера и Великой Матери Тайа-Ароан. * 6 * == Вы остаетесь здесь, == сказал своим телохранителям Шет окс Лагин у входа в Игольчатую Башню. == Но, Князь, мы не имеем права делать это, ибо Лучшие и Народ Варана... == начал недовольный Канн, с мольбой глядя на своего господина. == Это тот самый случай, когда можно временно забыть о существовании варанских законов, == развел руками Шет окс Лагин. Молчаливый Элиен мысленно пожурил своего Брата по Слову и по Рождению за излишнюю мягкость в обращении со своими вассалами. Слыханное ли дело == препираться со своими чересчур ретивыми телохранителями? Ему, Элиену, достаточно было бы одного слова для того, чтобы склонить своих ирвамессов к беспрекословному повиновению, не тратя времени на уговоры и объяснения. == А мне можно? == спросил кудрявый черноволосый мальчишка с грустными глазами. == Мне очень интересно знать что там, а? == Никаких "интересно"! И никаких "а", понял? == с нарочитой строгостью сказал Шет окс Лагин и Элиен почувствовал, что явленная Сиятельным Князем суровость == это максимум, на который способен Шет окс Лагин в общении со своим маленьким слугой. Впрочем, ничего странного, ведь детей у него нет. И вряд ли уж будут... == Милостивые гиазиры, == Элиен счел необходимым вмешаться. == Вы остаетесь здесь, ибо в противном случае нам придется препираться здесь до утра. Шет окс Лагин снова развел руками. Инн обиженным волчонком смотрел на Сиятельного Князя исподлобья. Канн и Телемт с каменными лицами встали по обе стороны двери. Они обнажили мечи, решив исполнять обязанности телохранителей даже в отсутствие охраняемого. Элиен решительно распахнул дверь, увлекающую мысль в подземелья, таящие в себе странный и страшный клад. == Идем, Шет, у нас есть дела поважнее, == бросил Элиен, не оборачиваясь. Под мышкой у него был необъятной величины фолиант, о предназначении которого варанским мальчишкам оставалось только гадать. * 7 * Затем было долгое, неземное падение. Смотреть по сторонам было необязательно и даже нежелательно. Куда они падали, что за ветер трепал их одежды? Впрочем, этим вопросами сейчас мог интересоваться только сумасшедший. Затем они смежили веки, отдавшись во власть видений и голосов. Шет был как всегда рассеян и безмятежен. Элиен == напряжен и насторожен. Затем были Двери. Склеп. И бордовый кокон, в котором, опутанный белесыми нитями вне времени и вне пространства, недосягаемый для звуков и тишины, покоился Сделанный Человек, в чьем теле была заточена душа Октанга Урайна. Затем Элиен и Шет припечатали свои ладони к поверхности кокона. Сейчас, вот прямо сейчас Склеп оживет и превратится в обыкновенную комнату, драпированную плетениями Ткани Тайа-Ароан == следует лишь произнести заклятие. Элиен положил фолиант у небольшого порожка, знаменующего возвышение кокона. И губы Звезднорожденных покрылись изумрудной росой Истинного Наречия Хуммера. И нужные слова прозвучали. Сделанный Человек был неподвижен. Его грудь еще на начала вздыматься в ритм дыханию. Не было и самого дыхания. Глаза Сделанного Человека, который будет теперь зваться Октангом Урайном, тоже были закрыты. Но и Элиен, и Шет окс Лагин почувствовали, что тот, кто все еще покоится в коконе, уже по эту сторону линии, разделяющей Жизнь и Смерть. == Его ресницы дрожат, == шепнул Элиену Шет. Время в подземельях Игольчатой Башни ползло медленно. Но все же, даже двигаясь со скоростью черепахи, оно приблизило миг, ради которого Звезднорожденные спустились сюда. Сделанный Человек открыл глаза. == Здравствуй, любезный брат мой, == с неожиданной теплотой в голосе сказал Шет окс Лагин. == Здравствуй! == сдержанно поприветствовал Октанга Урайна Элиен. Теперь третий Звезднорожденный сидел на ложе, глядя на своих гостей в полном недоумении. Эти двое должны были убить его, но не убили. Это было логично. Они оставили его жить той жизнью, к которой слово "жизнь" применимо лишь сослагательно. Но и это логично. Теперь они вызвали его к жизни и сделали это сознательно == предположение о том, что кто-то из Звезднорожденных сошел с ума, еще могло бы пройти, но вот уже о том, что они свихнулись на пару... Октанг Урайн вздохнул полной грудью. == Неужели? == наконец вымолвил он, осматривая свое новое, дурацкое в общем-то, тело. == Мы разбудили тебя, чтобы предоставить тебе возможность ознакомиться с одной весьма толковой книгой, == грустно улыбнулся Сиятельный Князь. == Она, кстати, лежит прямо у твоих ног, == мрачно добавил Элиен. Превозмогая апатию, Октанг Урайн подался вперед, чтобы посмотреть, что это за чтиво, ради которого двое Звезднорожденных рвали ткань времен и извлекали из небытия заклятого врага. Ага, вот он. Огромный многообещающий фолиант. Не давая Урайну опомниться, Шет продолжал: == Ты проглотишь эту книгу так же быстро, как ласточка мелкую мошку. Думаю, ты управишься к вечеру. == А потом == мы ждем тебя к ужину в Нефритовой Гостиной, == торжественно сказал Элиен. И тут же, устыдившись собственной мрачности, с улыбкой добавил: == Нам придется доедать все, что не доели гости на Игрищах Альбатроса. * 8 * Нефритовая Гостиная была гордостью Наг-Нараона == Хармана любила повторять, что для одного ужина в ней требуются целых четыре кашалота. Герфегест же, пребывая в плохом расположении духа, любил поправить свою супругу. Мол, не четыре, а всего лишь два. Да и то, добавлял Герфегест, если созвать всю прислугу и конюхов. "Да и вообще! == восклицал Герфегест, если был слишком уж зол, == когда ты видела, дорогая, чтобы кто-то ужинал в Нефритовой Гостиной?" При Стагевде в центре Нефритовой Гостиной находилось возвышение, где располагались два трона == его и Харманы. Когда Герфегест десять лет назад не без некоторого кровопролития был провозглашен Хозяином Дома, он приказал перестроить Нефритовую Гостиную, чтобы ее вид не напоминал Гамелинам о том мрачном, в общем-то, дне. Тронное возвышение убрали. На его месте было поставлено разомкнутое каре роскошных столов. Предполагалось, что на левом и правом крыльях этого каре будут размещаться по шесть Сильнейших Дома. А за центральным столом, соединяющим крылья, должны были расположиться Хозяева == Хармана и Герфегест. Таким образом, Хозяева оставались выделенными из Сильнейших. Но при этом выделенными не посредством возвышения, которое свободолюбивый Герфегест в свое время заклеймил "тираническим", а лишь за счет местоположения за общим столом. Так сказать, первые среди равных в духе харренских сотинальмов или варанского Совета Шести. Сильнейших никогда не потчевали в Нефритовой Гостиной, потому что предназначалась она для решения всяких неотложных и, как правило, сложных вопросов, требующих предельного внимания и исключительной ясности в мыслях. И никаких кашалотов, разумеется, не ели. Но сейчас все было совсем иначе. Во-первых, Сильнейших Дома Гамелинов в Гостиной не было. Во-вторых, столов было не три, как обычно, а четыре. Каре было замкнуто. В-третьих, все прежние три стола разомкнутого каре, за которым обычно заседали Сильнейшие Дома Гамелинов, иногда обсуждая, но, как правило, всего лишь одобряя решения, которые выносили их Хозяева, а также и четвертый, добавочный, были накрыты в соответствии со всеми правилами дипломатического этикета, принятого среди просвещенных народов в Круге Земель. И, в-четвертых, Хозяева Гамелинов занимали отнюдь не свои привычные места. На троне Герфегеста сидел Элиен. На троне Харманы == Элай. Слева от них располагались Шет окс Лагин и Октанг Урайн. Справа == Герфегест и Хармана. За четвертым столом не было никого, и все же он был сервирован на двоих. Прислуги не было. Стражи в дверях не было. Из хрустального яйца под потолком лился мягкий изобильный свет. * 9 * == Итак, нас шестеро, == сказал Элиен, когда все они осушили свои кубки. Шет выпил гортело. Урайн из братских чувств == тоже. Остальные предпочли вино. == И все мы теперь знаем содержимое Скрижалей, которые начертала непостижимая Судьба моей рукой. Есть ли среди вас те, кто сомневаются в правоте и истинности Скрижалей? == Нет, == ответила Хармана, пряча глаза. == Нет, == покачал головой Герфегест. Элай промолчал. == Не я, == улыбнулся Шет. == Нет, Хум... == Урайн осекся. == Нет, конечно! Я с самого рождения не сомневался в том, что мне назначена власть над миром. == И мрачное небытие в Диорхе как венец этой власти, == глядя сквозь Урайна, заметил Герфегест. == Небытие? == насмешливо переспросил Урайн. Он звонко хлопнул в ладоши и заметил: == Если тебе достанет смелости утверждать, благородный Хозяин Гамелинов из Дома Конгетларов, что хлопок моих ладоней прозвучал из небытия == пожалуйста. Но найдутся ли те, кому достанет глупости с тобой согласиться? Шет окс Лагин прыснул со смеху. Взяв пузатый стеклянный кувшин с гортело, он восполнил недостаток живительной влаги в бокале Урайна и в своем. == Послушай, сын Тремгора, == сказал Герфегест, обращая к Элиену горящий взор. == Я вижу четвертый стол, за которым не хватает двоих. Их имена пока не названы. Пусть. Но, по-моему, среди нас есть и один лишний. И имя ему == Октанг Урайн! Сказав так, Герфегест вскочил на ноги. Над столом блеснул клинок Стагевда. == Спрячь меч в ножны, == отчетливо выделяя каждое слово, приказал Элиен. == Но почему, почему, брат?! == в голосе Герфегеста смешались в удивительное вино ярость и мольба. == Почему?! Ты снова преисполнился гибельной любовью к Гаэт?! Ты боишься убить Длань, Уста и Чресла Хуммера, ибо вслед за тем погибнет одна-единственная женщина? Но ведь мы же все знаем, что жизнь Урайна стоит сотен тысяч человеческих жизней! А быть может == и всего Круга Земель! Ты это знаешь как никто другой, брат! Убьем его == и покончим с войной навсегда! Убьем == и Третий Вздох Хуммера прекратится. Наши дети и внуки будут счастливы, как ты был счастлив в свои двенадцать лет, в мире без буйства темных сил, без кутах и хушаков! Убьем Урайна и == как знать == быть может нам выпадет счастье уничтожить Спящего убийцу Лишенного Значений, да падет в прах самое имя его! == Спрячь меч в ножны. == Повторил Элиен. Герфегест в сердцах грохнул гардой меча об оковку ножен и, налив себе полный кубок местного вина Южных Домов, залпом осушил его. Вслед за этим Герфегест сел обратно и уронил голову на руки. == Я отвечу тебе, мой Брат по Крови, отвечу на все твои слова и обида уйдет из твоего сердца. Элиен поднялся с трона Герфегеста и отправился мерять шагами Нефритовую Гостиную, неторопливо обходя каре столов. Это было грубым нарушением этикета в первую очередь по отношению к Хозяину Гамелинов. Но коль уж скоро само мироздание преступило свои законы в Год Тайа-Ароан, значит это позволительно и для Элиена, Звезднорожденного. Так думали все, кроме Элиена. Элиен думал иначе. Во-первых, он, как свел, привык говорить стоя или уж в крайнем случае сидя в седле боевого коня. Во-вторых, в Нефритовой Гостиной сейчас не было Хозяина Гамелинов. В Нефритовой Гостиной вообще не было никого, кроме покойников. Да и сам он, Элиен, был покойником. * 10 * == Ты, Герфегест, плохо читал Скрижали и не вник в их глубинную суть. Остальные, полагаю, тоже. В этом нет ничьей вины, ибо один лишь я из всех здесь присутствующих прожил Год Тайа-Ароан полностью и, сверх того, располагал Вечностью в узилище Диорха. Говоря так, Элиен подошел к резному креслу Герфегеста и == легкий лязг стали == прямо в пустующую тарелку Хозяина Гамелинов лег некий предмет. Рукоять с темной шестиугольной пирамидкой вместо яблока, простая гарда без каких бы то ни было излишеств, обломок стали длиной в две ладони. == Это меч Эллата. Вернее, все что от него осталось, == уточнил Элиен. == Я обнаружил его в своих ножнах уже после выхода из узилища Диорха. Иначе говоря, меч, преломленный мною в той ветви дерева истории Года Тайа-Ароан, не обрел обратного Изменения и не вернул свою цельность. Как и Скрижали, которые сохранили письмена. Как и моя память. Элиен сделал паузу, чтобы все присутствующие смогли как следует осознать смысл его слов. Его слова были осознаны очень быстро. Элиен еще говорил, а Герфегест уже отшатнулся от блюда, словно бы там лежал не безобидный кусок грозного в прошлом оружия, а его свежеотрубленная голова. Рука Харманы дрогнула и несколько капель красного вина пролились на ее черное платье. Элай как-то по-цыплячьи втянул голову в плечи. Урайн вскочил на ноги и, весь подавшись вперед, пристально всмотрелся в обломок, от которого его отделяли по меньшей мере пятнадцать шагов. Шет, который остался к происходящему внешне безучастен, тихо сказал: "Можешь не сомневаться, любезный брат мой. Это действительно меч Эллата == отсюда видно." Шет, пребывающий в своем теле Звезднорожденного, действительно прекрасно видел угасшую сущность меча Эллата, чего, конечно, не мог Урайн в теле Сделанного Человека. == Да, == кивнул Элиен с грустной улыбкой. == Поющий Клинок мертв и ему больше не петь никогда. И точно так же мертвы мы все, здесь присутствующие, ибо все мы погибли в Год Тайа-Ароан. Ты, Шет, Звезднорожденный, был застрелен Поющей Стрелой Аганны. Я, Элиен, Звезднорожденный, ушел в Диорх и тем самым мертв, ибо в действительности из моего узилища нет возврата. И если я скажу, что не я вышел из Диорха, а вы все пришли ко мне, это тоже будет правдой. Впрочем, если длить эту тему, мой язык покроется мозолями, а ваши уши обратятся глухими плитами греоверда, поэтому оставим ее. Далее. Ты, Элай, сын Звезднорожденного, обратил мощь Урайна и хушаков в битве под Линнигом против них самих и тоже нашел свою смерть. Элай вздрогнул, словно от удара пощечины, и смертельно побледнел. Элиен между тем продолжал: == Ты, Хармана, Хозяйка Гамелинов, пала от грютских стрел в той же битве под Линнигом. Ты, Герфегест, Хозяин Гамелинов, был убит на следующий день Тареном Меченым, которого столь превосходно излечил от ран хушак по имени Фарг. И наконец ты, Октанг Урайн, Звезднорожденный, безвозвратно ушел в Диорх и уже там, в моем узилище... == Знаю, знаю... == раздраженно бросил Урайн с набитым ртом. Он был первым, кто догадался не только пить, но и положить на свое блюдо с вездесущими Черными Лебедями кусок жареной осетрины и большую острую лепешку с сыром. == ...был зарублен мною при помощи потемневшего в битве под Линнигом Когтя Хуммера, == с нажимом закончил фразу Элиен. == И если от меча Эллата осталось хоть что-то, то Коготь Хуммера обратился в моих руках в колючую черную пыль. == Прости, Брат, == спохватился Урайн, которому очень не хотелось злить Элиена. == Просто я десять лет не ел, а вот смертями в Скрижалях сыт по горло. Слова Урайна словно бы послужили сигналом ко всеобщему облегчению. Потому что первый раз с начала ужина вспомнили собственно об ужине и вообще хоть о каких радостях жизни. Даже Герфегеста мгновенно отпустило напряжение и он, улыбнувшись краешком рта, убрал из своего блюда обломок меча Эллата. Вместо него на герб с Черными Лебедями легли две румяных гусиных ноги. == Ну что же, == лицо Элиена тоже подобрело. == Пожалуй, я бы тоже не отказался от жареного лебедя. Сошло за шутку. И только возвращаясь на свое место, Элиен осознал, какую двусмысленную скабрезность породили его великомудрые уста. * 11 * == Хорошо, == сказал Элиен, когда глаза шести Сильнейших Круга Земель, не исключая и умеренную Харману, замаслились сытостью и довольством. == Теперь в мыслях воцарился умеренный туман, а ветренность и злоба отошли от наших сердец. Вы поняли главное и, надеюсь, расстались с заблуждениями относительно нашего будущего. Но еще не все вопросы, заданные моим Братом по Крови, обрели свои ответы. Я бы хотел продолжить. == Я весь вниманье, == с готовностью кивнул Герфегест, чуть подаваясь вперед. == Итак, почему бы нам не убить Октанга Урайна? При этих словах Элиена Урайн скроил презрительную мину. Дескать, убивайте, пожалуйста == я выше этого. == Ответов три. Во-первых, он уже мертв == я объяснял почему. Во-вторых, он сейчас совершенно безопасен == так же, как лук без тетивы, как меч Эллата без клинка, как змея без яда. В-третьих == Урайн отныне чист перед народами Круга Земель. Когда он, развенчанный Властелин, проигравший битву под Линнигом, преданный собственными союзниками, лишенный девяти десятых своей магической силы, вошел в Диорх, он наконец-то очистился от гордыни, осознав, что ему не по силам уничтожить Хуммера. И тот, кто сидит сейчас рядом с Шетом окс Лагином, тоже чист, ибо прочел Скрижали. Урайн удовлетворенно кивнул. Герфегест едва заметно поморщился. == Более того, == продолжал Элиен. == Со смертью Урайна Третий Вздох Хуммера не прекратится и война не окончится. Потому что Звезднорожденные перестали быть первой силой Круга Земель, чему залогом события Года Тайа-Ароан. Потому что даже нам втроем, сообща, никогда не уничтожить убийцу Лишенного Значений и, с другой стороны, даже нам втроем, сообща, не пробудить его к новой всесокрушающей жизни. Итак, мы, Звезднорожденные, отныне не есть меч в руках мироздания, направленный в сердце Хуммера. Не есть мы и меч в руках Хуммера, направленный в сердце мирозданию. Но если не мы, то кто же? == вздернул брови Элиен в риторическом вопросе. И сразу же ответил: == Двое, которых нет с нами. Император Синего Алустрала Торвент Мудрый и Кальт Лозоходец, прозванный в Ре-Таре Истинновидящим. == Я так и думал! == досадливо щелкнул пальцами Герфегест. == А кто думал иначе? == равнодушно пожал плечами Шет. == Не понимаю, отец, == впервые с начала ужина подал голос Элай. == Этого я не понимаю, хоть и читал Скрижали. Оба этих человека получили возможность обрести истинное могущество, затмевающее силу Звезднорожденных, только благодаря ходу событий в той ветви истории Круга Земель, откуда вернулся ты. Но эта ветвь отсечена твоим возвращением. Как же так? == В точности так же, как и наши собственные судьбы. С той лишь разницей, что всем нам так или иначе суждено погибнуть в Год Тайа-Ароан, а им == Торвенту и Кальту == так или иначе возвыситься. В этом сходство и в этом отличие. И именно им, Торвенту и Кальту, по воле Хуммера и Великой Матери Тайа-Ароан, суждено решить судьбу эпохи Третьего Вздоха Хуммера. == Можем ли мы их убить? == спросил Урайн, прищурившись. == Нет, убить их выше наших сил и в этом заключается нерушимый закон плетения нитей судьбы. Флот Гамелинов может, пожалуй, с нашей помощью стереть Рем Великолепный в порошок, но Торвенту обязательно удастся ускользнуть и, как я думаю, восставить против нас все Благородные Дома Алустрала. Потом == это ясно == повторится его поход в Сармонтазару, но уже под каким-нибудь иным девизом. Мы можем послать хоть сотню наемных убийц в Суэддету, но случится так, что Кальт выживет и вопреки, а может быть и благодаря этому все равно станет истинным правителем Ре-Тара. Вольный Город Орин может сокрушить Ре-Тар в войне, но это приведет лишь к тому, что весь Север восстанет против нас под знаменами неуязвимого Кальта. Все повторится так или иначе. Исчезнет племя ноторов. Уйдет в пучину вод Хеофор. На каких-то безвестных дорогах судьбы найдут свою гибель Висморлин, харренский сотинальм, Тай-Кевр, глава Дома Пелнов, Аганна, грютский царь, хушаки и Девкатра, Гаэт и Ийен, Ашера Тощий и Гаасса окс Тамай. И тысячи других, неназванных. == Нет, это все-таки очень странно, == покачал головой Герфегест. == Есть Заклятие Конгетларов, в конце которого сказано: "Лед изойдет водою, Ржавчиной Сталь изойдет. Ветер, один лишь Ветер Над прахом Домов воспоет Песнь о падении сильных." Лед == Лорчи, Сталь == Гамелины, Ветер == Конгетлары. Я == Последний из Конгетларов. Следовательно, либо Заклятие ложно, либо именно мне суждено пережить упадок Гамелинов и Лорчей. Пережить == и возвыситься. Не так ли? == Почти так, == с грустной улыбкой кивнул Элиен. == И ваше Заклятие не лжет. Но вспомни, что Торвент Мудрый == это та-лан отражение Зикры из Дома Конгетларов. Так угадай, кому из вас суждено возвыситься == тебе или Зикре в теле Торвента Мудрого? == Да, == покачал головой Герфегест. == Но я ведь знал Зикру, это был прекрасный и мудрый человек, во многом похожий на Леворго. Десять лет назад он или, что то же самое, Торвент Мудрый, помог нам в борьбе за Священный Остров Дагаат. Он и сейчас, будучи императором, является нашим лучшим союзником! Неужели же он, Зикра, способен стать новой Дланью Хуммера? == Скажи, Герфегест, ты много встречал в своей жизни та-лан отражений? == Ровно одно, == пожал плечами Хозяин Гамелинов. == И я ровно одно. Подозреваю, что и Кальт тоже является чьим-то та-лан отражением, но это лишь мое подозрение и не более. Так или иначе == их в крайнем случае двое. Всего лишь двое на весь Круг Земель, ибо та-лан == древнее и позабытое искусство. Но позабыто оно не случайно, ибо в нем таится страшная опасность. Никто не берется отвечать на вопрос, в каких мирах и обликах обращается семя души умершего, прежде чем вновь воплотиться в та-лан отражении. И никто не берется утверждать, что в это время семя души не подвластно хуммерову наущению. Воля Урайна был захвачена Хуммером очень грубо и поэтому мы все быстро распознали в нем врага. Но никто не говорит, что нет других путей. Мягко, исподволь, Хуммер мог войти в Торвента и оплести его неразрывными путами зла. И Торвент долгие годы творил одно лишь добро, пока его истинное лицо не стало приоткрываться во время похода в Сармонтазару, о чем вы все прочли в Скрижалях. == Ясно, вся ясно! == нетерпеливо воскликнул Урайн, который во всем любил краткость и порядок. == Проходя сюда коридорами замка, я слышал обворожительные ароматы местных сластей, которыми меня в теле Шета некогда потчевал Ганфала. Скажи, Элиен, нам всем сразу зарезаться или дождемся десерта? == Брат, твой язык по-прежнему остр, но ум по-прежнему подобен одностороннему мечу. Резаться никому не надо. == Но мы ведь полностью бессильны пред Годом Тайа-Ароан? == полувопросительно-полуутвердительно развел руками Урайн. == Так лучше уйти в небытие сразу, чем длить мучения бессмысленной жизни сотни дней, зная, что рано или поздно тебя разыщет Поющая Стрела Аганны или каменный нож хушака. == Мы бессильны пред ходом событий, но не пред их сутью. == Сказал Элиен и хрустальное яйцо над их головами обратилось фонтаном искрящихся осколков. Ко всеобщему удивлению, света не убавилось == он лишь сменился с белого на переливчатый изумрудно-бордовый. == Кто-то слышит нас, == со злорадством победителя сказал Элиен и впервые с момента возвращения из Диорха его глаза вновь побежали разноцветными сполохами. Как и подобает глазам Звезднорожденного. Впрочем, на сей раз они переливались не внутренним, а отраженным светом. * 12 * == Да, мы мертвы, но нам тем более не следует изо всех сил стремиться к смерти. Она сама разыщет нас там и тогда, где сочтет нужным. Элиен вновь поднялся и вновь принялся неторопливо обходить каре столов. == Нас шестеро == трое Звезднорожденных, один сын Звезднорожденного, одна женщина, владеющая древней магией Алустрала, и один человек, владеющий Путем Стали, но почти полностью не искушенный в магии с тех пор, как утратил Семя Ветра. Среди нас, Звезднорожденных, сейчас только Шет окс Лагин обладает определенной силой, которую он зарекся использовать еще несколько лет назад. Верно, Брат? == Верно! == с пьяной горячностью кивнул Шет. == И это твое право, Брат. Я растратил все свое могущество, возвращаясь из Диорха. Урайн тоже немногого стоит вне своего прежнего тела и без Когтя Хуммера. Но мы трое чисты помыслами и богаты знанием о зле, которое несут в мир темные искусства Хуммера и, увы, светлые искусства Лишенного Значений. Все сверхъестественное отягощено злом. Диорх и Воздушная Обсерватория, "кричащие девы" и Железная Рукавица, Поющее Оружие и Нетопырь Хегуру, Морской Тритон и даже Скрижали, которые я вынес из Шара == все это семена зла. Лучшее, что мы, Звезднорожденные, еще можем сделать перед смертью == это истребить всю сверхъестественную материю мира, а вместе с ней == и само знание о ней. Но было бы наивным полагать, что нам удастся решить эту задачу полностью, ибо отпущенного нам времени слишком мало. Поэтому мы, Звезднорожденные, должны заложить основы тайного общества последователей. Общества, которое вне зависимости от тяжести зла, которое уготовано Кругу Земель, могло бы удерживать мир от окончательного разрушения. Таково мое решение по поводу себя, Шета окс Лагина и Октанга Урайна. == Пусть, == кивнул Герфегест. == А какое будущее ты уготовил нам? == К этому я как раз перехожу сейчас. Я вернулся из Диорха в той части ветви истории, где Тай-Кевр уже успел поговорить с Син и Властелином, а Элай == с Ийен. Тай-Кевр моим своевременным прибытием сюда, в Наг-Нараон, был отвращен от своего замысла сокрушить Гамелинов. Элай, которому Ийен показала прекрасный лик Харманы, == Элиен галантно поклонился Хозяйке Гамелинов, == под моим неусыпным надзором оставил надежды завоевать сердце Хозяйки, склонив ее к супружеской измене. Элай постарался как можно глубже уткнуться в свою тарелку. Герфегест бросил недовольный взгляд на Элиена. Хармана зарделась. Шет и Урайн переглянулись. == Так вот, == Элиен пристально посмотрел в глаза Герфегесту. == Я недаром отметил, что ты, Герфегест, после утраты Семени Ветра не имеешь никакой особой магической силы. Что-то дает тебе клинок Стагевда, но этого мало. Ты чище любого из присутствующих, но ты слабее. Битва за Священный Остров Дагаат была бы проиграна тобой, если бы не я. Врата Хуммера были открыты моим сыном. Битва под Линнигом была выиграна моим сыном. Когда некогда Хармана была со Стагевдом == Гамелины были могущественны благодаря их совместной магии. Когда Хармана была с тобой == Гамелины сохранили могущество в основном благодаря внешним обстоятельствам, но отнюдь не тебе, как бы горько для тебя это не звучало. А звезда Гамелинов сейчас должна засиять так ярко, как никогда прежде. Ибо для того, чтобы мы, Звезднорожденные, смогли успеть создать упомянутое мною тайное общество, требуется время. И чем его будет отпущено больше, тем для всего мира будет лучше. И есть лишь один способ укрепить сейчас Дом Гамелинов == заменить тебя Элаем. Дать ему совершить то, к чему он так стремился по дороге сюда == возлечь с Хозяйкой Гамелинов и назваться Хозяином. Герфегесту показалось, что он проваливается в глухой мрачный колодец == в объятия слепых грютских пауков, в пасть Морского Тритона, в лапы Хуммера. "Теперь я понимаю, к чему ты вел в конце Скрижалей!" == хотел вскричать Герфегест. Но люди Алустрала воспринимают удары судьбы с достоинством. Герфегест был человеком Алустрала. Он знал, как именно подобает воспринимать подобные удары судьбы людям Алустрала. Ни один мускул не дрогнул в лице Герфегеста. == Продолжай, свел. Герфегест никогда не называл Элиена "свелом". В его устах это прозвучало грубее любого портового ругательства, но Элиен прекрасно понимал, какую боль и муку испытывает сейчас его Брат по Крови. Элиену тоже было больно говорить то, что он говорил. Но он был обречен продолжать: == Я мог бы говорить о выгодах этого союза долго, ибо в размышлениях над ним я провел весь путь из Орина в Наг-Нараон. Но я устал от слов как никто под Солнцем Предвечным. Тебе, Герфегест, остается лишь поверить мне. Поверить и принять решение. Либо ты добровольно сложишь перед всеми Гамелинами свои полномочия Хозяина и уйдешь вместе с нами, Звезднорожденными, в Сармонтазару, свой второй дом. Либо вместе с нами уйдет Элай, а ты останешься с Гамелинами и примешь пока еще неведомую смерть с перстнем Хозяина на пальце. Это твой выбор и неволить тебя никто не будет. Скажу лишь одно. Хармана == женщина Пути Стали, но она крепче любой стали и хуммерова серебра. Я не видел ни одной женщины под Солнцем Предвечным, в которой таилась бы такая несгибаемая воля и такая сокрушительная сила. Элай == сын Звезднорожденного и необычной женщины по имени Гаэт, которая является тенью Урайна, Звезднорожденного. Это больше, чем может показаться на первый взгляд. В той ветви истории, откуда я вернулся, обстоятельства подобрались так, что союз Харманы и Элая сложился в самых невыгодных и противозаконных условиях, какие только можно себе представить. Хармане не удалось раскрыть свою силу, а Элай раскрылся лишь наполовину, когда спасал армию Синего Алустрала в битве под Линнигом. Да, им, как и нам, суждена смерть, но никому не ведомо, что они успеют сотворить перед смертью. И сейчас я скажу лучшее из всего, что прозвучало за сегодня в Нефритовой Гостиной. Я ушел из Диорха, так и не узнав, чем закончилась борьба Кальта и Торвента. Когда я уходил == они были еще живы и оба преисполнены страшными замыслами. Торвент желал гибели всей Сармонтазары, Кальт, я думаю, был готов выжечь до самых камней все острова Синего Алустрала. Кто знает что произошло в той ветви истории? Но среди всей неисчерпаемости возможных исходов есть один == гибель и Кальта, и Торвента во взаимной непримиримой борьбе. Имя этому исходу == Надежда. Ибо если им обоим все-таки суждено погибнуть там, значит, смерть найдет их и здесь, в нашей ветви. Найдет позже, чем всех нас == и все-таки она неизбежна. И если все-таки Торвент и Кальт обречены судьбой, я глубоко уверен в том, что этот приговор судьбы по силам исполнить лишь Хармане и Элаю. Элиен перевел дух. И, возвращаясь на свое место, заключил: == Итак, нам требуется полное взаимное согласие. Согласен ли ты, Элай, сын Элиена, возлечь с Харманой из Дома Гамелинов и стать Хозяином Дома Гамелинов? Никто, и Элай в том числе, не ожидал, что Элиен сразу перейдет к сути дела и тому пришлось повторить свой вопрос. == Да, == ответил наконец Элай, бросая на Харману откровенный взгляд. == Согласна ли ты, Хармана из Дома Гамелинов, возлечь с Элаем, сыном Элиена, дабы ввести его в право Хозяина Дома Гамелинов? == Во имя Круга Земель == да, == глаза Харманы смеялись. Лицо Герфегеста окаменело. Элиен вздохнул. == А теперь самое главное. Согласен ли ты, Герфегест из Дома Конгетларов, == Элиен не оговорился; он сказал именно то и именно так, как хотел, == добровольно сложить с себя полномочия Хозяина перед лицом Дома Гамелинов и его Сильнейших? Все затаили дыхание. Даже Урайн, который ненавидел Проклятого Конгетлара, первый раз в жизни посмотрел на него с сочувствием. == Дождемся десерта, == пожал плечами Герфегест. * 13 * "Итак, Октанг Урайн мертв. Его Сердце Силы со мной. Мне остается дописать совсем немногое, а затем идти назад, как можно дальше назад, насколько хватит наших ослабевших, но впервые воссоединившихся Сердец. Я убил его уже довольно давно == по моим здешним воззрениям на время, около полутора месяцев назад. Но полтора месяца здесь == лишь один вздох красавицы в мире Солнца Предвечного. Или тысяча лет == все зависит от моих личных пристрастий. Я должен был записать все, что узнал от Урайна, и я уверен, что мой Брат простил бы мне мою мнимую медлительность. И вот теперь я наконец готов уходить. Едва ли мне посчастливится попасть в начало Года Тайа-Ароан. Да это и не очень важно. Главное == успеть хотя бы в тот день, когда Элай сообщил о намерении отправиться в Синий Алустрал. Я знаю, что в будущем (которое лишь измененное прошлое) меня ждет тяжелый разговор, от которого зависит новая судьба Круга Земель. Я знаю, что моя воля победит и эта победа над любовью моего лучшего друга будет самой горькой из всех, одержанных мною за всю свою жизнь. Прости меня, Герфегест из Дома Конгетларов. Я буду беспощаден с тобой. Звезднорожденные пущены в мир, чтобы убивать и властвовать. Я == Звезднорожденный и мне уже не измениться никогда. Свое оправдание ищу лишь в одном: возможно, роковой узел, в который сплелись Пути Звезднорожденных, будет разрублен нашей совместной волей. И тогда в мир придут другие. Рожденные властвовать через любовь и во имя любви." Элиен, сын Тремгора. "Исход Времен" (c) Александр Зорич, 1997 ------------------- ВСЕ ТЕКСТЫ ЗОРИЧА, ВСЕ О ЗОРИЧЕ, КАРТЫ И ХАМЕСТИР http://zorich.enjoy.ru ? http://zorich.enjoy.ru БИБЛИОГРАФИЯ 1. А.Зорич. Знак Разрушения (роман). == М., ЭКСМО, 12000 экз. == 1997 г. 2. А.Зорич. Семя Ветра (роман). == М., ЭКСМО, 12000 экз. == 1997 г. 3. А.Зорич. Пути Отраженных (роман). == М., ЭКСМО, 12000 экз. == 1998 г. 4. А.Зорич. Люби и властвуй (роман). == М., ЭКСМО, 10000 экз. == 1998 г.