вляются разноцветные огни и загораются деревья. Потом пошли слухи, будто бы скоро все монастыри закроют, а женщинам будут делать уколы, после чего у них вырастут красные волосы. Позавчера вдруг умер настоятель от неизвестной болезни. Сяо посмотрел на Яна и прищурил глаз. - Как по-твоему, настоятель умер сам или... - Надо расследовать. Интересное дело, завидую тебе. Очевидно, настоятеля прикончили "рогатые драконы". Сяо кивнул головой: - Эта контрреволюционная община ведет свое происхождение от синдиката преступников "Цинбан" и унаследовала все тайные методы бандитов. "Цинбанцы" и их соперники "хунбанцы" были мастерами по части убийств. В Америке тоже были такие синдикаты... - Да. Я читал о них. "Крайм, инкорпорейтед" и "Мардер, инкорпорейтед". И еще "Мышьяковый синдикат" Петрилло. Они принимали заказы на устранение людей, превратили это в коммерцию... Сзади них раздался истошный крик. Сяо оглянулся, охнул и бросился в толпу, Ян за ним. Около чанов катались и извивались на траве три человека. Их окружили со всех сторон. Из монастыря прибежали ламы-лекари. Протолкавшись к чанам, один из них зачерпнул чай деревянным ковшиком, поднес его ко рту, но тут же сплюнул и проорал что-то. Служки сейчас же опрокинули содержимое чана на землю. И в этот момент запылали как от молнии ели и кусты можжевельника на краю поляны. В толпе заголосили. Многие бросились к монастырским воротам, смяли служек и подбежали к большим медным цилиндрам под навесом. Каждый старался пробиться вперед, чтобы повертеть цилиндры с наклеенными на них молитвенными бумажками. Такая же свалка началась и у черного полированного камня. Толпа повалила два сурбагана у ворот. Крики и вой становились все громче. Ян оглянулся. Около него стоял Вэй, приоткрыв рот и втянув голову в плечи. - Бежим туда,- шепнул Ян.- Начинается бунт. - Вот он - Сяо! - Вэй показал в сторону палаток. - Там бегают люди с нарукавными повязками наверно ополченцы. На краю поляны тушили огонь - на помощь ополченцам прибежали молодые монахи с ведрами. Ополченцы выкрикивали хором - Спокойствие! Спокойствие! Прекратите суматоху. Со стороны перевала приближались два грузовика с разноцветными флагами. Вслед за первыми машинами показалось еще несколько. Они шли со стороны леса на склоне холма. В разноголосый шум толпы ворвались веселые звуки - загрохотали гонги и барабаны, запищали флейты. Эта музыка явилась полной неожиданностью для всех. Голосившие женщины замолкли. К монастырским воротам подъехала грузовая машина. В ней стояли девушки с красными нарукавными повязками. Они выкрикивали в рупор: - Внимание! Внимание! - Слушайте все! Подойдите ближе! Ян и Вэй стали пробиваться к машине. Девушки снова забили в барабаны и гонги. На грузовике поставили ширму и началось представление. Девушка в халате, игравшая роль прорицательницы, протяжно, нараспев говорила: - Внима-айте ве-ерующие... Великие беды обрушатся на всех... Страшные огни зажигаются в лесах по ночам, это злые духи, ликующие из-за того, что на верующих поставили знаки... Над ширмой появилась улыбающаяся физиономия в берете с красной звездочкой. - Не верьте ее вранью, - звонко заговорила девушка, - ей заплатили враги, чтобы она дурачила народ. А разноцветные огни по ночам - это японские фейерверки. Деревья загорались из-за так называемых термитных карандашей. В конце нашей программы выступит фокусник и покажет вам, как это делается. Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали. На другом конце поляны - у подножия горы - тоже шло представление. - Наверно, высмеивают распространительниц слухов, - сказал Вэй. - На местном наречии, ничего нельзя понять. В толпе, обступившей грузовик, послышался смех. На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами. Вэй толкнул локтем Яна. - Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски. Вэй стоял рядом с Гжеляком, - тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась. - Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, - представил ее Сяо. - Учительница, знаток языков местных народностей. Юй-мин еще раз поклонилась. "В Шанхае девушки так низко не кланяются", - подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо. Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой. - Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку. - Был в монастыре? - спросил Ян. - Узнал, как умер настоятель? - Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане. - Поймали кого-нибудь? - Словили двух бандитов, остальные успели удрать. - Иностранцы останутся здесь? - Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся. 4. По стопам Майрона Трэси Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик. Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди. Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей. - Наверно здесь было задумано темное дело, - погонщик мулов показал кнутом на небо - Священный огонь покарал разбойников. - Если бы молния всегда занималась этим делом, - сказал Ян, - товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол. Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину: - В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал. Гжеляк подтвердил: - В Альпах мне тоже говорили об этом. - Он обошел курган и вытащил записную книжку. - Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы? - Нет. Это в честь духа гор, - ответил Тюрин. - Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий. Гжеляк провел рукой по волосам. - В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть. - А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, - Тюрин положил камешек на курган, - попали в такой туман и остались целы. Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы. Сяо отозвал в сторону Яна. - Доедем до монастыря и там простимся с гостями. Они поедут обратно, а мы двинемся строго на юг. - А гости знают, кого мы едем искать? - Да, но они не особенно верят в "покетменов". - Сяо нахмурился. - Меня беспокоит одно обстоятельство... Только не делай испуганной физиономии, на твоем лице можно прочитать все, как на классной доске. Ян тихо спросил: - Бандиты поблизости? - Помнишь, я говорил насчет геликоптеров? Они ведь появились сразу в пяти местах, на большом расстоянии друг от друга. Но некоторые, очевидно, летали только для отвлечения внимания. Во всяком случае, операция была большая. Возможно, что забросили группы диверсантов под командой крупных разведчиков. Ян оглянулся в сторону Вэя. - А где сейчас экспедиция профессора Вэй Дун-ана? - За той горой. - Надо присматривать за ним. Он идет к границе. - Присматривай лучше за Вэем. Он как-то странно ведет себя. - Хочет во что бы то ни стало первым увидеть микропигмея. Чтобы честь великой находки принадлежала именно ему. - Ян улыбнулся. - Это у него осталось... от гонконгской психологии. Сяо фыркнул. - Цэрэн сказал, что Вэй сегодня чуть не скатился в ущелье. А потом вдруг отстал и, когда проезжали мимо скалы с изображением сидящего Будды, разговаривал с погонщиком яков, который устроил там привал. Этот погонщик мог оказаться бандитом и преспокойно убить его, а ты, вместо того чтобы охранять Вэя, все время вертелся около переводчицы. Ян сердито пробормотал что-то и пошел к Вэю. Тот, сидя на камне, продолжал смотреть в бинокль, хотя уже ничего нельзя было увидеть, кроме смутно вырисовывающихся в тумане очертаний ближайших гор. - Вон на той вершине мелькнул огонек, - приглушенным от волнения голосом сказал Вэй. - Цэрэн говорил, что там вечные снега и не бывает людей. Интересно, что это за огонек? Мелькнул и исчез. - А давно? - Минут двадцать назад. Может быть, снова покажется. Они молча сидели до тех пор, пока Юй-мин не предложила поужинать. Вэй приложил руку к груди. - У меня сердце потрескивает, как счетчик Гейгера. Чувствует, что я... то есть мы - у заветной цели. - Где Сяо? - спросил Ян. - Внизу в долине показались огоньки, и он решил узнать, в чем дело. Пошел вместе с Цэрэном. Вэй вскочил. - Огоньки? Он подошел к сосне у обрыва. - Если бы было что-нибудь интересное, он уже подал бы сигнал, - сказал Ян. - Может быть, это экспедиция дяди? Надо сходить вниз. Ян покачал головой. - Ни в коем случае. В темноте заблудимся и сорвемся в пропасть. Сяо запретил ходить без него. Возможно, что это контрреволюционеры. Они долго стояли, всматриваясь в темноту. Юй-мин снова позвала их. Беседа у костра была в разгаре. - Мы перешли границу земной атмосферы, - говорил Тюрин, поворачивая вертел с нанизанными кусками мяса, - и начали наступление в бесконечных просторах Большой Вселенной. Стали изучать космическое пространство. Но дело-то в том, что свою родную планету мы еще не знаем до конца. Говорят, что внутренние районы Аравийского полуострова исследованы меньше, чем Арктика. Наши палеонтологи говорят, что нас ждет еще много сюрпризов в Средней Азии, Закавказье и многих районах Среднего и Ближнего Востока... Студент закивал головой: - И в Китае тоже, особенно на западных и южных окраинах. - Совсем недавно, на Новой Гвинее, случайно, нашли район со стотысячным населением, - продолжал Тюрин, - которое не знало о существовании остального мира. У них еще был каменный век. - Незадолго до войны, - сказал студент, - в Южной Америке нашли самый высокий в мире водопад - в двадцать раз выше Ниагарского. - Мир полон тайн, - произнес Гжеляк. - Три четверти поверхности земного шара занимает подводный мир. А мы только теперь начинаем изучать его по-настоящему... На нашей планете еще много белых пятен... Вот почему нас волнуют сказки о чудесных странах. Когда я был студентом, мне попался роман английского писателя, где говорится о Шангри-ла - стране долголетия и счастья. Эта книжка запомнилась мне на всю жизнь... Студент усмехнулся: - В составе седьмого американского флота, оперирующего сейчас в Тайваньском проливе, фигурирует авианосец под названием "Шангри-ла". - Да... - Гжеляк выколотил пепел из трубки и плюнул. - Испакостили название. - А в Африке нашли диковинное животное, - заметил Вэй, - настоящий коктейль из жирафа, антилопы и осла. Затем нашли карликовых обезьянок, совсем крошечных, похожих на игрушки. И сколько еще будет интересных находок! - У берегов Африки выловили целакантуса, - сказал Гжеляк, - голубую рыбу, жившую семьдесят миллионов лет тому назад. - А на дне одного озера в Северной Шотландии живет чудовище длиной в пятьдесят футов, - сказал студент. - Ученые предполагают, что это животное юрского периода. Некоторые ученые уверяют, что в морских глубинах водятся змеи, еще неизвестные современной науке... Вэй поднял чашку с чаем. - За нашу чудесную, старую и вечно загадочную планету! Еще много нераскрытых тайн на Земле, но самые волнующие, конечно, связаны с человеком. Где-то в затерянных районах, в глубине гор, среди снегов или песков бродят наши родственники - дикие люди... - Советские ученые ездили на Памир и Тянь-Шань, - Тюрин взял у Гжеляка маленький металлический стаканчик, чокнулся с Вэем, выпил и поморщился, - и собрали много разных фольклорных материалов о снежном человеке. А китайские ученые ездили в Синьцзян, Тибет и в самые глухие горные районы Сикана и опрашивали местных жителей. Я лично разговаривал с тибетскими охотниками, и они говорили, что дикие люди, так называемые "миге", покрытые шерстью, будто бы появлялись на северо-западе Тибета, в районе Нали. В общем, большинство народных преданий гласит о том, что центром обитания снежного человека являются Синьцзян и западные районы Тибета. - А не южные склоны Гималаев, - сказал Гжеляк, - как до сих пор утверждают европейские и американские ученые и путешественники, вроде миллиардера Тома Слика. И все они считают фольклорные данные о снежном человеке вполне достоверными. Между прочим, Том Слик заявил американским корреспондентам, что диких людей, вроде "сноуменов", надо искать еще в горах Камбоджи, северного Вьетнама, Бирмы и Индонезии... Ян щелкнул языком. - То есть в тех странах, где нет американских военных баз. Пусть себе ищут в горных районах Тайваня, Южной Кореи, Филиппин и Японии, где имеются эти базы. Где-то вдали хлопнул выстрел, затем еще два. Эхо прокатилось по горам. Все замолкли. Вэй вздрогнул и хотел вскочить, но Ян удержал его. Юй-мин положила около себя ружье. Гжеляк посмотрел на часы и тихо сказал: - Что-то не идет товарищ Сяо. Может, пойдем искать? - Не надо, - успокоил его студент. - Он ведь с Цэрэном. Вы ложитесь, а я подежурю. Спустя некоторое время издалека донеслись странные крики, будто кто-то заплакал. - Вот так кричат в горах Бирмы лающие олени, - прошептал Вэй и толкнул локтем Яна. - А может быть, "покетмены"? Вытащив из кармана смятую бумажку, Вэй швырнул ее в костер. Потом взял обгорелую веточку и повернул бумажку так, чтобы она сгорела вся. Подняв голову, он встретился глазами с Яном и пробормотал: - На всякий случай сожгу все записи... Вдруг нападут бандиты. Больше не было слышно ни выстрелов, ни криков. Все стали укладываться спать в беседке, кроме Яна и погонщика. Но Ян вскоре заснул. Сяо и Цэрэн вернулись поздно ночью. Разбудив Яна, Сяо отвел его к кургану и шепотом спросил: - Слышали выстрелы? - Да, с той стороны. - Вэй испугался? - Не очень. Но сказал, что могут напасть бандиты, и сжег какую-то записку. - Мы были в лагере профессора Вэй Дун-ана. На обратном пути Цэрэн заметил каких-то людей за деревьями, он видит в темноте, как кошка. Очевидно, они услышали что-то и стали стрелять наугад, но потом решили, что им показалось, и перестали. Мы шли за ними до горы с большими трещинами, затем свернули к профессору и оттуда передали радиограмму, куда следует. Кто эти люди - неизвестно. Они вернулись к беседке. Юй-мин подняла голову, бесшумно встала, развела костер и подогрела чайник. Она внимательно оглядела Сяо, но не спросила ни о чем. Как только стало светать, Сяо поднял всех. Цэрэн поехал впереди, положив ружье перед собой поперек седла. Через три часа доехали до горного селения тибетцев, затем, спустившись к речке и обогнув поляну с огромными валунами, увидели на холме старинный монастырь. Тюрин, Гжеляк и студент остались здесь, а остальные после короткого отдыха поехали по каменистому берегу речки и, проехав мимо обгорелого каменного столба с санскритской надписью, стали подниматься между скалами. Дорога круто пошла вверх. Сяо обернулся и, когда Вэй поравнялся с ним, сказал: - Селение, которое мы проехали, у бандитов называлось условно "Лотосом". - Затем спросил Цэрэна: - Где тебя оставил иностранец? - В монастыре, - ответил Цэрэн, - а сам поднялся по этой дороге вверх... Вэй закрыл глаза и, поклонившись, благоговейно произнес: - Дорога великого Трэси. На этот раз он вел себя спокойно, ехал рядом с Яном и разглядывал горы в бинокль. Шествие замыкал Сяо. Не останавливались до самого вечера. Когда стало темнеть, Сяо приказал остановиться у пещеры. Она была довольно глубокой, но низкой - внутри нее надо было ползать на четвереньках. Пол пещеры устлали шкурами и спальными мешками. Юй-мин и погонщик развели костер на площадке у выхода из пещеры. Сяо исчез, никого не предупредив. Поужинали без него. Вэй ничего не ел, только выпил немного виноградного вина и сказал, потерев лоб рукой: - Кажется, простыл вчера... нездоровится. И температура у меня. - Это из-за разреженного воздуха, - объяснила Юй-мин. - Не хватает кислорода. В ушах потрескивает? Вэй вздохнул. Он взял у Юй-мин таблетки и улегся у выхода - накрылся одеялом и брезентовой палаткой. Ян залез в спальный мешок рядом с ним. Было решено дежурить по очереди: Цэрэн, за ним Ян, потом погонщик. Юй-мин заявила, что будет дежурить вместо погонщика, который прошлой ночью караулил лошадей и мулов. И, кроме того, он не умеет стрелять. Ян не успел задремать, как его разбудил Сяо. Ян тихо вылез из мешка и выполз из пещеры вслед за ним. На самом краю выступа у пропасти стояли Цэрэн и Юй-мин, оба с ружьями. Сяо зашептал: - Было нападение на пограничную заставу в семи ли отсюда. Отряд бандитов был вооружен хорошо. У них автоматы и ручные пулеметы. Они напали внезапно и после недолгой перестрелки ушли в горы. - Значит, они где-то около нас, - Ян с воинственным видом похлопал по карману, где был револьвер. - Как вел себя Вэй? - спросил Сяо. - Сегодня спокойно. Простудился немного и лег рано. Я ни на минуту не отходил от него. - Следи за ним и ночью. А то еще вылезет из пещеры, пойдет бродить и наткнется на бандитов. Они, наверное, шныряют поблизости. - Сяо в упор посмотрел на Яна. - Если увидишь бандитов, не струсишь? Не бросишь Вэя? Ян мотнул головой. - Ты мне поручил охранять его, и я это выполню, обязан выполнить. - Спите все, - сказал Сяо. - Я буду здесь дежурить с Цэрэном. Юй-мин зажгла фонарик со свечкой. На площадке перед пещерой поставила жестяную банку, около нее положила продолговатый камень. Ян растянулся на спальном мешке, рядом с Вэем. Юй-мин проползла в дальний угол пещеры и свернулась там в клубочек, положив голову на рюкзак. Через два часа Ян принял дежурство от Цэрэна. Сяо опять куда-то ушел, на этот раз один. Чтобы не заснуть, Ян сел у выхода из пещеры, прислонив голову к острым камням. Но это не помогло. Его разбудила Юй-мин и шепнула: - Мне все равно не спится, я буду дежурить, идите спать. - Если что-нибудь услышите, сейчас же будите я немножко подремлю. Он засунул револьвер под сумку, лег рядом с Вэем и сразу же заснул. Сквозь сон он почувствовал, что кто-то тронул его ногу. Немного спустя он открыл глаза. Вэя рядом не было. Юй-мин сидела около фонарика, обхватив колени. Цэрэн и погонщик громко храпели. Ян приподнялся. - Где Вэй? - Только что вышел, - ответила Юй-мин. - А Сяо не вернулся? - Нет. Я хотела вас разбудить, но решила - не стоит. Минут десять тому назад что-то зашуршало там, у выхода. Я вышла, и мне показалось - внизу, в кустах, что-то мелькнуло. Как будто зверек побежал... Вроде маленькой обезьянки. Ян вскочил и ударился головой о свод пещеры. Затем быстро выполз на площадку. Вэя нигде не было. За горами на востоке уже появилась бледная полоска - скоро начнет светать. Ян подошел к краю выступа и посмотрел вниз. За черной скалой шевельнулась ветка дуба, показалась рука, кто-то спускался по крутому склону. С глухим стуком катились мелкие камни. Ян бросился к плоскому камню, за которым начиналась тропинка. Он стал спускаться, держась за выступы больших камней. На полпути он вспомнил, что не взял с собой револьвера. На дне ущелья протекал ручеек. За кустами ивняка полз Вэй. Он поднимался по каменистому склону соседней горы. - Стойте! - крикнул Ян. - Куда вы? Вэй, не оглядываясь, продолжал взбираться вверх. - Стойте! - еще раз крикнул Ян. Он перебежал на ту сторону ущелья и полез за Вэем. На вершине горы показалось что-то черное. Шевельнулось. Кошка или меховая шапка? А вдруг это микропигмей? И в этот момент из-за большого замшелого камня выглянула голова человека. Вэй быстро поднимался к нему. - Нельзя туда! - заорал изо всех сил Ян. Рядом в куст боярышника ударилось что-то. Затем пуля чиркнула по скале. Стреляли из бесшумного пистолета. Ян схватился за высохший корень и подтянулся на руках. Перед ним оказалась расщелина, наполненная песком. Он взглянул в сторону Вэя. Тот уже влез на замшелый камень. Ян зажмурился - сейчас выстрелят и Вэй покатится вниз. Сзади донесся частый стук по жестянке. - Справа заходят! Прячьтесь за выступ! Это кричала Юй-мин. Ян приник щекой к скале, но в этот момент его сильно ударило по голове и в плечо - сверху летели камни. Еще раз ударило - на этот раз по руке. Он разжал пальцы и покатился вниз. Все быстрее и быстрее. Наверху загрохотали выстрелы. Послышались взрывы - вероятно, бросали гранаты. Снова посыпались сверху камни. Ян оказался на дне ущелья, весь исцарапанный, с окровавленными руками. Он лег животом на мокрую гальку и пополз. Выстрелы вдруг прекратились. Он осторожно высунул голову из-за камня. На той горе никого не было видно. Вэй исчез - его, вероятно, убили. Услышав голоса сзади, Ян оглянулся и почувствовал резкую боль в колене и плече. Около него появилась Юй-мин и села на землю, положив ружье на мох. - Ранены? - Не знаю. Нога болит, наверно, пуля попала. И плечо... К ним подошел погонщик. Юй-мин сказала ему что-то по-тибетски. Они подняли Яна и понесли наверх, по тропинке. - Где Вэй? - спросил Ян. - Не видела. Цэрэн побежал за бандитами по другой тропке. - А Сяо? - Он с солдатами зашел в тыл... окружил банду. Яна втащили в пещеру и положили на спальный мешок. Боль в ноге усиливалась. Юй-мин вытерла ему лицо мокрым полотенцем и осмотрела одежду. - Никакого кровотечения. Наверно, сломали ногу. Вдали снова затрещали выстрелы. Спустя минут пять пальба стала затихать и вскоре совсем прекратилась. Ян поднял голову. Юй-мин сидела у входа и смотрела в бинокль. Погонщика не было. Очевидно, она услала его куда-то, и одна охраняла раненого. Ян закрыл глаза. Где же Вэй? Очевидно, погнался за микропигмеем и погиб. Юй-мин радостно вскрикнула и быстро затараторила по-тибетски. В пещеру вполз Цэрэн. Юй-мин подсела к Яну и положила прохладную руку на его лоб. - Операция закончена, - заговорила она. - Контрреволюционеров настигли, окружили и не дали уйти за границу. - А Вэй? - Бандиты напали на экспедицию профессора Вэй Дун-ана, но профессор невредим, а Вэй тяжело ранен. - Опасно? - Наверно, очень опасно. Сяо повез его в город. Цэрэн тщательно осматривал ногу Яна, щупал ее и выстукивал. Ян мужественно вынес все - в присутствии Юй-мин ему было неловко стонать. - Никакого перелома, - заключил Цэрэн, - просто растяжение. - Как повезем? - спросил погонщик. - А может, сделаем паланкин из веток и понесем на руках? - спросил Цэрэн и громко засмеялся. Он убедился теперь в том, что даже грохот выстрелов не вызывает обвала. - Так носили раньше старших лам, - сказал погонщик, - или тибетских дворян. У них были желтые шапки. - Нет, я не заслужил паланкина. - Ян осторожно махнул рукой. - Если б поймал кого-нибудь или спас Вэя... Бедный Вэй, - тихо произнес он, глядя на снежную вершину горы. - Был у самой цели... и вдруг... лишь бы выжил. Тогда он добьется своего. 5. Что Ян узнал о микропигмее Цэрэн доставил Яна домой и сейчас же привел старичка тибетца, костоправа. Тот подтвердил: переломов нет, просто сильные ушибы плеча и колена и дал мазь из медвежьего жира. Ян пролежал три дня, аккуратно смазывал ногу и плечо - в том самом месте, куда попала пуля в Гонконге. На третий день он стал ходить по комнате, слегка прихрамывая. Несколько раз забегала Юй-мин со свитой из школьников. Она готовила еду, а школьники убирали комнату и бегали к речке за водой. Один из них сказал Яну: - А мы уже все знаем про вас... вы были в логове империалистов и бежали оттуда, а на днях словили контрреволюционеров в горах, они в вас стреляли, а вы совсем не испугались... но вы ничего не будете говорить, потому что настоящие герои всегда скромны, - мальчик бросил взгляд в сторону Юй-мин. - Так нам сказали... Ребята все-таки упросили дядю Яна рассказать что-нибудь. Но он говорил не о себе, а о том, как знаменитые сыщики разгадывали тайны преступлений. Его слушали целый вечер. - Вы так замечательно рассказываете, что все запоминаешь, - похвалила его Юй-мин. - Из вас получится отличный педагог. Она ничего толком не знала о Вэе и его дяде. Сяо еще не вернулся. Вероятно, поехали в Чамдо, и там Вэя положили в больницу. Или, может быть, профессор отправил своего племянника на самолете в Пекин. На четвертый день к вечеру наконец появился Сяо. Он принес Яну несколько писем из Шанхая и одно из Гонконга. - Как Вэй Чжи-ду? Опасная рана - прежде всего поинтересовался Ян. Сяо удивился. - Кто тебе сказал, что он ранен? В целости и сохранности, ни одной царапины. - Юй-мин сказала, что было нападение на экспедицию профессора. - Да. Хотели утащить его, но мы им дали по зубам. - Поймали? - К сожалению, не всех. Часть ушла, среди них был и Шиаду. Его забросили к нам на днях. Знаешь, кого удалось схватить? Подполковника Гао, который был в Гонконге. Помнишь, Вэй писал о нем? - А ты допросил как следует профессора? Может быть, он подстроил это нападение, чтобы убежать за границу? - Наоборот, он помог нам устроить засаду и разгромить бандитов. Если бы он хотел уйти, то давно уже сделал бы это, когда ездил на научные конгрессы в другие страны. - А как с бумагами Трэси? Перехватили их? - Да. Ту группу наши парашютисты перехватили у самой границы. - Вот это хорошо. Как только Вэй поправится, надо сразу же поехать в горы. - Не надо. - Как не надо? - Ян уставился на Сяо. - В чем дело? Сяо посмотрел на баночку с мазью и на градусник. - Не будешь волноваться? Ложись на кровать, я тебе расскажу все по порядку. Скоро состоится суд над Гао и прочими контрреволюционерами. Все подробности будут опубликованы. А пока что расскажу самое главное. Он снял китель и закурил сигарету. - Враги задумали так называемый "план Баллиста", чтобы организовать волнения в районах, примыкающих к Сикан-Тибетской автомагистрали. Они знали, что на крупное восстание рассчитывать нельзя - население не пойдет на это. Поэтому решили вызвать беспорядки местного значения и заставить кого-нибудь из участников событий бежать за границу и затем поднять шум на весь мир о "грандиозном мятеже в Китае", о том, что внутри Китая есть много противников народной власти, ждущих помощи извне. Осуществление "плана Баллиста" было приурочено к началу Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Одновременно с волнениями в полосе магистрали враги имели в виду начать вооруженные действия со стороны Тайваньского пролива, воздушные налеты, артиллерийские обстрелы и высадки диверсионных групп на побережье Фуцзяньской и Гуандунской провинций. Около года тому назад в Китай пробрался некий Майрон Трэси, чтобы подготовить почву для "Баллисты". Ему удалось связаться с контрреволюционными подпольщиками, в частности с членами "Общины рогатых драконов". С их помощью Трэси разыскал архивы САКО - американо-гоминдановской разведывательной организации, действовавшей во время тихоокеанской войны. Эти архивы были спрятаны в разных местах в полосе магистрали во время бегства гоминдановцев из Сычуани и Сикана через южные границы. Из-за поломки рации Трэси послал письмо в Рангун своему помощнику, фигурировавшему в качестве археолога. Письмо гласило о том, что он нашел то, что искал, - то есть архивы САКО. А на полях письма секретными чернилами был изложен общий план действий, предложенный главарями подпольной общины. И тогда империалисты решили провести ряд мероприятий, в частности снарядить экспедицию для заброски людей в Китай со стороны таких баз, как "Даттон". - А давно все это стало известно? - спросил Ян. - Вовремя. И сразу же приняли меры. - А что означали цифры в письме Трэси? Имели они отношение к антропологии? - Это условная подпись Трэси. В бытность на работе в САКО он собирал данные о месторождениях редких земель в Сикане. Именно это интересовало его, а вовсе не микропигмей, выдуманный для отвода глаз. Ян покачал головой. - Значит, никаких микропигмеев нет? Бедный Вэй, как он будет потрясен. - Ян вздохнул и, подумав немного, тряхнул головой: - А почему же мы тогда поехали в горы? - Чтобы сорвать одну операцию врагов, которую они должны были провести независимо от "плана Баллиста". Ян запустил пальцы в волосы и вздохнул: - Голова кругом идет... Я не понимаю одного. В записках Вэя говорится о том, что Шиаду убил Молохана в Бирме. Ведь это правда? - Да. Об убийстве сообщало иностранное радио. - Как же Шиаду мог убить Молохана, ведь они работали в одной и той же разведке? - Разведка одна, но линии разные. И между ними идет борьба. У нацистов, например, было несколько линий разведки, и начальники их - Гимлер, Кальтенбруннер и Канарис - дрались между собой, как пауки в банке. Гиммлер тайно арестовывал людей Канариса и убивал их, Канарис не оставался в долгу... - Как у нас во времена Троецарствия? - Еще почище. А в оккупированной Японии грызлись три линии одной и той же разведки - филиал Си Ай Эй, разведка посла Мэрфи и Си Ай Си. Они интриговали друг против друга, перехватывали агентов, устраняли их, проводили всякие махинации. Против нас действуют разные линии одной и той же разведки - "Вестерн Энтерпрайзис", "Ассоциация Свободной Азии", орган Ченнолта "САТ" и другие. Они воюют между собой вовсю. У них действует закон джунглей. И, согласно этому закону, Шиаду расправился с Молоханом. - И такая же борьба шла между Уиксом и Шиаду? - Уикс был послан разведкой другой империалистической страны. Он получал директивы через Сингапур, а Шиаду - через Тайбэй. - Постай. Значит, так называемые экспедиции Шиаду и Уикса были снаряжены империалистическими разведками? - Да. - Но почему же Шиаду и Уикс собирали пожертвования для экспедиций? Чтобы скрыть настоящих организаторов экспедиций? Сяо улыбнулся. - Это делалось и для маскировки, и для пополнения собственных карманов. Соединяли полезное с приятным. - Понимаю. Значит, Уикс действовал от другой разведки... - Ему было приказано перехватить архивы САКО и бумаги Трэси, и он стал подбирать ключи к старику Фу. - И, чтобы старик не достался Уиксу, Шиаду прикончил его? Сяо отрицательно покачал головой: - Фу Шу жив. Ян вскрикнул и приподнялся. - Жив? - Лежи спокойно, а то не буду рассказывать. Сяо объяснил, в чем дело. Пойманный Гао уже дал показания, и все стало ясно. Дело в том, что старик Фу был весьма интересной фигурой - держал связь со своими подчиненными в Китае и располагал колоссальными суммами. Он был действительно одним из заправил бандитского синдиката. Его стал прибирать к рукам Молохан, действовавший от "Вестерн Энтерпрайзис". А с другой стороны к старику подбирался Уикс. Чтобы оторвать Фу от Молохана, Уикса и прочих конкурентов, Шиаду решил перебросить старика на базу "Даттон". И через Гао передал Ляну приказ - уговорить старика инсценировать свою смерть и удрать из Гонконга. Старик согласился, потому что был напуган угрожающими анонимками, которые посылались конторой Чжао от имени хунбанцев. Симуляция смерти старика и его бегство были проведены довольно просто. Лян передал старику термос с кровью, купленной в донорском пункте, затем Лян поставил будильник на пять часов. Разбуженный звонком дежурный телохранитель вышел в переднюю и, увидев кровь, поднял тревогу. Старик, как было условленно, услышав звонок, вылил кровь из термоса на пол и одеяло, опрокинул столик и разлегся на кровати в позе убитого. Ворвавшись в комнату, Лян заорал: "Убит!" - и послал слуг за полицией. А вдогонку громко крикнул: "Притащите хозяина гостиницы!" Это был условный сигнал. Двое агентов конторы Чжао, стоявшие за дверью в конце коридора, сейчас же прошли в номер старика, связали Ляна, вывели старика на лестницу прачечной, впихнули его в бельевую корзину, бросили в нее термос и пепельницу и увезли. - Какие термос и пепельница? - спросил Ян. - Которые валялись около кровати, а потом исчезли. - Ах, эти... И куда увезли старика? - В тот же день Фу Шу был переправлен на пароходе в Сайгон, а оттуда в Таиланд. - Выходит, что я все напутал, - простонал Ян. - Поверил в эту дурацкую закрытую комнату и стал подозревать ни в чем не повинного Вэя. Бедняжка... - Ян ударил себя по голове. Сяо улыбнулся. - Можешь не жалеть его. Он вовсе не бедняжка, он все знал. - Знал? Сяо кивнул головой: - Да. Он был в курсе всего. 6. О чем еще узнал Ян Сяо положил руку на плечо Яну. - Твое чутье не обмануло тебя. Вэй заслуживал подозрения. Он был посвящен во все планы врагов. Ты внимательно читал его записки? Я его тогда очень торопил и требовал, чтобы он передавал мне по листочку, не перечитывая написанного, и он сам себя выдал. Даже очень умные и хитрые агенты обычно проваливаются на мелочах. - Где же он проговаривается? - В двух местах. В одном месте Вэй заявляет, что Шиаду ничего не говорил членам экспедиции о планах и маршрутах и что поэтому он, Вэй, был в полном неведении. А на следующей странице он приводит свой разговор с доктором Ку накануне выезда экспедиции из Рангуна о том, каким путем они поедут. Когда Ку сказал, что "белый" и "полосатый" варианты отпали, Вэй сразу же высказал предположение, что в таком случае они поедут на северо-восток, через "Леопард", то есть Лашио. Выходит, что Вэй прекрасно знал все условные названия маршрутов и пунктов. А второй раз он проговаривается там, где пишет, что ему были неизвестны иероглифы, начертанные Майроном Трэси на листочке с картой, с которой была сделана большая карта. Через несколько страниц он говорит, что в "Пионе" в числе других бумаг Трэси находится "карта месторождений минералов". Выходит, что Вэй отлично знал иероглифы, написанные Трэси на листочке. Они означают именно минералы, обогащенные редкоземельными элементами. Иероглиф "ю" означает "европий", применяемый при изготовлении стержней регулирования ядерных процессов, иероглиф "чжа" - это гадолиний, нужный для ядерных установок на подводных лодках и самолетах. А иероглиф "най" - неодим, который необходим при изготовлении управляемых снарядов и баллистических ракет. Враги Китая очень интересуются ресурсами редкоземельного сырья в нашей стране. После недолгого молчания Ян произнес: - Вэй ведь не скрывал того, что прислан к нам врагами... он сам явился с повинной. - Так ему было приказано. Имелось в виду, что он получит прощение, легализирует свое положение, вотрется в доверие к дяде и, узнав маршрут его экспедиции, сообщит куда следует. Враги хотели во что бы то ни стало похитить или убить профессора Вэй Дун-ана и захватить материалы его экспедиции. Вот для чего был заброшен к нам его племянник, агент особого назначения. Он окончательно был изобличен, когда явился к гадальщику, который находился под нашим наблюдением. - К какому гадальщику? - К тому самому, кабинет которого находился напротив книжного магазина. Этот гадальщик был членом общины. У него была запасная конспиративная квартира "рогатых драконов", и мы ждали, что к нему придет Вэй. Они обменялись парольными жестами, затем гадальщик стал нести всякую чепуху под видом предсказания. Вэя сопровождал молодой человек в очках с торчащими на макушке волосами. Пока он разглядывал надписи на стенах, гадальщик улучил момент и сунул Вэю записку. В ней говорилось, что к нему в пути явится связник. - Тот самый погонщик яков? - Да. Вэй встретился с ним, и так как молодой человек в очках, обязанный следить за Вэем, был занят другим делом, а именно... Ян махнул рукой. - Знаю. Значит, Вэй сообщил связнику. - Маршрут экспедиции своего дяди. И получил от него записку, в которой сообщалось, когда он должен покинуть нашу группу. - Удрать от нас? - Да. И его известили, что он должен присоединиться к людям, которые будут пробираться к границе с добычей... - Эту записку нашли у Вэя? - Он сжег эту записку на глазах у молодого человека в очках, который вместо того, чтобы следить за Вэем... Ян скривил рот. - Надо замечать и свои промахи. У тебя под носом был вражеский связник, и ты упустил его. Ты должен был схватить погонщика яков. - Зачем? Мы следили за ним. Нам надо было, чтобы этот связник передал своей банде сообщение Вэя. Я пошел "в лагерь к Вэй Дун-ану, уведомил его о готовящемся нападении, экспедиция профессора пошла другим путем, а наш оперативный отряд устроил засаду, и в нее угодили все бандиты, включая и твоего знакомого. Ян пристально посмотрел на Сяо. - Значит, ты следил все время за ним. - Да. И поручил тебе стеречь его. - А почему не сказал мне о нем? - Не сердись. У тебя ведь нет опыта по этой части, и я боялся, что если посвящу тебя в тайну, то ты начнешь так следить за Вэем, что он догадается. Вот поэтому я поручил тебе только сторожить его. - И я не справился с этой ролью... - Нет, справился. - Сяо погладил Яна по плечу. - Ты молодец, сразу же заметил, что его нет в пещере, погнался за ним и, когда увидел, что он ползет вверх, поднял крик... Ян махнул рукой. - Я думал, что он бежит за микропигмеем. - И ты не струсил, когда увидел за камнями бандитов, целившихся в тебя. Выдержал экзамен. И чутье у тебя есть. Сразу же почувствовал, что Вэй - темный человек. - Интересно, кто выдумал эту брехню насчет убийства старика? Шиаду или Вэй? Сяо пожал плечами. - Шиаду незачем было обманывать Вэя. Историю с убийством в закрытой изнутри комнате придумал Вэй. Помнишь встречу с ним в моем кабинете? Он услышал, что ты будешь давать заключение по его запискам, и, зная твою любовь к детективным историям, решил угодить тебе. - Сяо подмигнул. - И попал в цель. Вот так действует хитрый и опасный враг - использует наши слабые струнки... Ян застонал и уткнулся лицом в подушку. ЭПИЛОГ - Наши непременно победят, - весело тараторила Юй-мин. - Из команды дубильщиков двое самых высоких ушли в армию. Сегодня обязательно разобьем дубильщиков, а в следующее воскресенье будем играть с военной командой и их тоже разгромим, хотя у них капитан - товарищ Сяо. - А почему вы за дорожных строителей? - Ян криво усмехнулся. - Наверно, есть хороший знакомый... - Потому что я состою в их стрелковой команде. Ян шел прихрамывая, Юй-мин осторожно поддерживала его под руку. В витрине аптеки был выставлен плакат, рекламирующий настойку из тигровых костей. - Мазь не действует? - Юй-мин показала на витрину. - Попробуйте эту настойку. - Мазь уже помогла, - Ян пошевелил рукой. - Плечо совсем поправилось. А нога еще нет. Посередине улицы шли молодые люди с одеялами, завернутыми в клеенку, с чайниками и сумками. Колонну возглавлял высокий парень, несший знамя, - он был на голову выше всех. - Это с северо-востока, дорожные строители. - Юй-мин остановилась и проводила глазами колонну. - Этого знаменосца надо обязательно включить в нашу команду. Он будет класть мяч в корзину, даже не становясь на цыпочки. Дубильщики и товарищ Сяо лопнут от зависти. - Сяо говорил, что сегодня должны были приехать строители электростанции. У них будет своя команда. - Электрики едут из Шаньси. Сейчас сюда направляются со всех концов страны, как в Советском Союзе на целинные земли и новостройки. Едут самые лучшие юноши и девушки. - "Элит", - сказал Ян. Юй-мин наклонила голову набок. - Что вы сказали? - Это французское слово. А по-английски - "эйлит". Значит - отборная часть, избранная знать. Юй-мин кивнула головой. - Да. К нам едет "элит" китайской молодежи. Над островерхими снежными вершинами на западе клубились тучи. - Дождь может сорвать ваш матч-реванш. Юй-мин лизнула палец и подняла его над головой. - Нет. Ветер юго-восточный, вьетнамский, разгонит облака. Я сегодня рассказывала ребятам о том, как в Хэнани на днях провели опыт. С самолетов разбрызгивали насыщенный соляной раствор и вызывали дождь. А у нас скоро будут проводить опыт по рассеиванию туч и туманов. С самолетов будут разбрасывать кусочки сухого льда. Они вышли на полянку перед клубом кооператива по добыче серы. У бокового входа перед бочкой стоял лектор в кепке и шинели военного образца. На шесте висела карта Китая. Вокруг лектора сидели на камнях и траве слушатели - китайцы и тибетцы. Сзади, сбившись в кучу, стояли пожилые китаянки. Юй-мин остановилась, не выпуская руки Яна. - Послушаем немного. - Мы хотим прочного мира, поэтому должны быть бдительными, - говорил лектор. - Злые силы хотят во что бы то ни стало сохранить холодную войну. Они пытаются нарушить нашу мирную жизнь. В прошлый раз я рассказывал вам, как империалисты хотели спровоцировать восстание племени нага на индо-бирманской границе. Такую же авантюру они хотели организовать и у нас. Через наши южные границы враги мира стали проводить махинации... Ян потянул Юй-мин за руку. - Пошли, - шепнул он, - дальше неинтересно. Сейчас начнет рассказывать, как недавно из-за рубежа пробрался агент особого назначения и обдурил растяпу, приехавшего из Шанхая. Ян, волоча ногу, пошел вперед. Юй-мин догнала его. - Неправда, этот молодой человек вовсе не растяпа. Рискуя жизнью, погнался за злодеем, потому что почуял что-то неладное, и поднял тревогу. Не смейте ругать его. Больше он ошибаться не будет. - Ручаетесь за него? Юй-мйн выдержала его взгляд, но покраснела. Он посмотрел на ручные часы. - Сейчас начнется. Прибавим шагу. - Я никак не могу забыть, как вы рассказывали тогда ребятам очень запутанные истории и много всяких подробностей, но все было так понятно и интересно... Откуда у вас такое умение? Ян снял очки и протер их. - Ничего удивительного. Я был уличным рассказчиком в Гонконге... - Какой выдумщик! - Юй-мин хлопнула себя по коленям и рассмеялась. Потом сузила глаза. - Я видела, как вы шли по скверу с товарищем Сяо и совсем не хромали. А со мной стали вдруг припадать на левую ногу и охать. - Почему ты только сейчас сказала? А до этого все время держала меня за руку... Юй-мин отвернулась и быстро побежала к воротам школьной ограды. Ян бросился за нею. Со стороны площадки уже доносились крики, грохот барабанов и писк свистулек. Над деревьями поднялись красные, желтые и зеленые шары. Нанкин - Москва 1959 КОБРА ПОД ПОДУШКОЙ Война - путь обмана Сунь-цзы ...когда, кончится война, я Думаю. что смогу рассказать о своей работе. Это была жутко интересная работа. Агата Кристи "N или M" КАСАБЛАНКА (Январь, 1943) I - Я хотел убить премьер-министра Черчилля, - произнес арестованный и, покачнувшись, чуть не упал со стула. Пимброк успел подхватить его и, взяв за плечи, сильно встряхнул. Эймз окинул взглядом атлетическую фигуру арестованного и усмехнулся. - Странное желание. Насколько мне известно, Уайтхолл находится в Англии, а не здесь, в Африке. - Я узнал, что он прилетит сюда. Арестованный говорил по-английски с явным французским акцентом. - От кого? Арестованный закрыл глаза и опять покачнулся. - Я больше не могу, - простонал он. - Дайте мне поспать... Тогда все скажу. Эймз и Пимброк быстро переглянулись. Наконец-то! Допрос, продолжавшийся беспрерывно почти трое суток, увенчался успехом: арестованный заговорил. Настольные часы показывали 4 часа 20 минут утра. - Надо выспаться... - с трудом выговорил арестованный. - Голова не работает. - Расскажите все, - ровным голосом произнес Эймз. - По порядку. - Все путается... плохо соображаю... - Если отдохнете, расскажете все? - спросил Пимброк. - Можно устроить небольшой антракт. - Пока не скажет, никакого антракта. Не мешай! - Эймз отмахнулся от Пимброка и толкнул локтем дремавшую стенографистку. Та открыла глаза, почмокала губами и снова задремала. - Записывайте, Дафни. Только тем концом карандаша, которым пишут, а не наоборот. И сперва проснитесь. - Эймз толкнул носком ботинка ногу арестованного. - Говорите. - Расскажете и пойдете бай-бай, - ласково сказал Пимброк. - Это зависит от того, что он скажет. - Эймз повысил голос. - Ну! Арестованный провел рукой по длинным волнистым волосам, медленно вздохнул и заговорил, с трудом ворочая языком: - Были получены сведения... что сюда, в Африку, приедут главы союзных стран... - Где были получены эти сведения? - спросил Эймз. - Там... откуда я прибыл - Откуда вы прибыли? - С Канарских островов. - Врете. Ваш напарник, контрабандист, уже выложил все. Арестованный потер лоб и мучительно поморщился. - Совсем не соображаю. Я прибыл из этой... Испании, из Уэльвы. - Это другое дело. Значит, там были получены сведения о предстоящем совещании? - Да. И было решено... провести комбинацию. - Какую? Арестованный мотнул головой. - Долго рассказывать. А когда я приехал сюда, то узнал, что представители командования союзников уже здесь. - От кого узнали? - Мне сказал местный начальник... испанец Уркихо. - Сообщили в Уэльву? - Не успел. Хотел сперва узнать - приехали ли русские... подробности о них. - Зачем? - Чтобы провести комбинацию. Я говорю по-русски... жил там. Дайте поспать. Больше не могу. - Арестованный опять покачнулся. - В голове туман. - А что вам известно о совещании? Что там обсуждают? - Очень важные вопросы... насчет постели и подушки. И всем надо спать... Арестованный уронил голову на грудь. - Пусть поспит, - сказал Пимброк. - А то будет нести чепуху. Эймз метнул сердитый взгляд на Пимброка, вызвал конвоира и, посмотрев на настольные часы, приказал: - Ровно в семь стащишь его с кровати, обольешь холодной водой и притащишь сюда. В живом или мертвом виде. - Лучше в восемь, - предложил Пимброк. - Пусть больше поспит. - В семь, - повторил Эймз. - Забирайте его. Как только конвоир увел арестованного. Эймз накинулся на Пимброка: - Надо было заставить его сказать все в общих чертах, записать и дать подписать. И только после этого отпустить отдыхать. А ты вылез со своим дурацким антрактом и все испортил. - Мы менялись через каждые шесть часов, а ему не давали спать. Это форменная пытка. Он - настоящий першерон, но и то не выдержал. Пусть выспится. Нам нужны показания, данные при ясном сознании, а не сонный бред. - В прошлый раз, когда допрашивали гречанку - продавщицу кокаина, ты тоже расчувствовался. Стал корчить из себя рыцаря. - Такая тактика лучше действует на арестованных. Склоняет их к признанию. Надо играть на психологии. А твоя прямолинейная солдафонская тактика... - Моя цель: выжать допрашиваемого как лимон. А ты просто сентиментальный слюнтяй. А что касается психологии, то суй ее лучше в свои книжки. Пимброк с шумом отставил стул. - Надоели твои замечания. Тошнит от них. - Только без истерики. И не забывайся. Помни... - Что ты старше чином? Плевал я. Дафни встала между ними и помахала тетрадкой. - Не ссорьтесь. Вредно для пищеварения. Я пойду отдыхать. - Сперва отпечатайте то, что сейчас сказал арестованный, в двух экземплярах и принесите мне, - приказал Эймз. - И постарайтесь делать поменьше грамматических ошибок. Правда, они вам к лицу... - Я тоже очень устала и совсем не соображаю. Дайте мне отдохнуть. Она повернулась к Пимброку и посмотрела на него умоляющими глазами. - Дафни действительно еле живая, - подтвердил Пимброк. - Вчера, вместо того чтобы выспаться, танцевала до упаду со всеми. - Не со всеми, а с лейтенантом с американского эсминца "Мэйрант", - огрызнулась Дафни. - Элегантный, остроумный, блестящий. Затмил всех. Особенно наших армейских... Этого ей не следовало говорить. - Ваш американец - вареная глиста, - отчеканил Пимброк. - И кретин чистейшей воды. - А в профиль напоминает дохлого верблюда, - добавил Эймз. - Жалкие завистники, - прошипела Дафни и, громко стуча каблуками, вышла из комнаты. Эймз сел на стол и набрал номер телефона. - Простите, не разбудил? Только сейчас кончил. Француз не выдержал. Что? Нет, не умер. Еще жив и решил говорить, но попросил дать передышку. Сейчас придем. - Эймз осторожно положил трубку. - У полковника хорошее настроение. Наверно, ему обещали повышение. - Или взял реванш в покер, - сказал Пимброк. - На прошлой неделе он проигрался в пух и в прах. II Узкие улицы предместья Касабланки были безлюдны и погружены во мрак. Идти надо было очень осторожно - на каждом шагу джипы, грузовики и мотоциклы, они заполняли все улицы и переулки, а по краям улиц - канавы с вонючей водой. Зажигать карманные фонарики запрещалось. В небе гудели самолеты - барражировали над гаванью. Наконец добрались до отеля "Анфа", огороженного колючей проволокой. Здесь охрану несли американские часовые. У некоторых вместо автоматов были гидропульты - на случай, если немцы сбросят магниевые бомбы. Часовые трижды проверяли пропуска Эймза и Пимброка. Последняя проверка проводилась в вестибюле отеля. Дежурный сержант военной полиции щелкнул пальцем по пропуску и объявил: - Через три часа зеленые будут недействительны. Доставайте новые. - Мы ведь здесь живем, - сказал Эймз. - Неужели все строгости распространяются и на нас? - Все одинаковы перед богом и генералом Паттоном. - Синие были, - сказал Пимброк, - желтые и зеленые тоже. Теперь, очевидно, будут красные. Американец улыбнулся уголком рта. - Спросите у немецких шпионов, они, наверно, знают. - Он вдруг замолк, уставившись на Пимброка удивленными глазами. - Простите, капитан... но такое сходство... - Какое? - Совсем недавно читал... забыл заглавие... о том, как судья украл мумию. - Американец шевельнул уголком рта. - На задней стороне обложки было фото автора. До черта похож на вас. Эймз хмыкнул. - Очевидно, такое же круглое румяное лицо, толстый нос и вульгарные усики. Физиономия не одухотворенная. Американец улыбнулся - на этот раз всем ртом. - Поразительно похожи. Случайно, не родственник? Пимброк отвесил легкий поклон. - Во всяком случае, это сходство мне льстит. На меня всегда обращают внимание, когда я с майором Эймзом. Выделяюсь на его фоне. В номере полковника Марло пахло дорогими духами и сигарами. Хозяин комнаты, стройный, моложавый, с седыми подстриженными усами, сидел в розовой пижаме на диване, скрестив ноги. На столике стояли пустые жестяные банки из-под пива и коробка с сигарами. Эймз коротко доложил о допросе. Полковник тряхнул головой. - Этот француз прислан из Уэльвы резидентурой немецкой военной разведки. Во главе резидентуры стоит полковник Рауш. С ним здесь связан испанец Уркихо. Словом, это линия разведки адмирала Канариса. - А на прошлой неделе американцы арестовали бразильского коммерсанта, - сказал Эймз. - Он оказался агентом гестапо, то есть разведки Гиммлера. Марло кивнул головой. - У немцев несколько параллельных линий разведок. Поэтому они так хорошо осведомлены. - Голос у полковника был мягкий, притушенный - привычный к доверительным разговорам. - Я много раз говорил о том, что нам надо перестроить нашу разведку по немецкому образцу, но у нас в Лондоне на этом деле сидят круглые идиоты, которых давно надо перевести на работу в богадельню для глухонемых старух. - Немцы, наверно, уже пронюхали, - сказал Пимброк. Берлинское радио сообщило, что где-то в Африке собрались начальники штабов союзных стран. А местный эмиссар разведки Канариса сеньор Уркихо уже знает, что сюда приехали Маунтбэттен и Александер. - Не пора ли взять Уркихо? - спросил Эймз. - Его переписка с Уэльвой под нашим контролем - связник перевербован нами. Его донесения о конференции мы задержали. И мы знаем, где он прячется. Брать его не стоит, а то немцы забросят другого и придется искать его. Зачем придумывать себе лишнюю работу? - А насчет прибытия Черчилля и Эйзенхауэра из Лондона он знает? - спросил Эймз. - Пока не знает, но может узнать в любую минуту, потому что некоторые корреспонденты уже догадались и могут проболтаться. - Вчера в офицерском клубе вертелась одна американка, только что приехавшая сюда, - сообщил Пимброк. - Разговаривала с адъютантом Паттона. Наверно, пронюхала, что его солдаты несут охрану в городе. Блондинка с серебристым оттенком, так называемая платиновая блондинка, длинноногая, фигурка безупречная, соотношение: 36-23-38... Эймз усмехнулся. - От внимания капитана не ускользнет ни одна юбка. Даже во время войны. - Майор Эймз, к сожалению, еще не дорос до усвоения азбучной истины о том, что именно во время войны надо смотреть в оба за женщинами которые вьются вокруг штабных офицеров. Полковник улыбнулся одними глазами. - Очко в пользу капитана, - мягко произнес он. - Эту трясогузку потом задержали около виллы Мирадор, очевидно, хотела хоть одним глазком увидеть Черчилля. Когда ее доставили ко мне, я решил пугнуть ее, но она показала мне кончик языка и предложила позвонить на виллу напротив, Майку Рейли, начальнику личной охраны президента. В общем, выяснилось, что она - секретарь видного чикагского промышленника, играющего большую роль в управлении экономической войны. Пришлось извиниться и выпустить. Но присматривать за ней не мешает. - А что если эта американка... ее зовут Лилиан Уэстмор... - Пимброк покрутил пальцем, - подсунута к чикагскому толстосуму со стороны? Что если она нацистская Мата Хари... - Вполне возможно, - согласился полковник. - Держите ее в поле зрения. И надо взять под наблюдение одного русского, приехал из Дакара. Судя по документам, корреспондент ТАСС, но вполне возможно, что он такой же корреспондент, как я далай-лама. - Мне сказали о нем вчера в пресс-бюро штаба, - сказал Эймз. - Я пошел в ресторан отеля у пристани и, увидев русского, подсел поближе к нему, попросил у него свежие газеты, разговорился и познакомился. Он живет в том же отеле. Полковник одобрительно промычал. - И там же проживает эта самая американка Лилиан, - сообщил Пимброк. - В бельэтаже. - Зовут его Мухин, - продолжал Эймз, - на вид сугубо штатский, мешковатый, похож на провинциального школьного учителя. Занимает номер на четвертом этаже, в тупичке над биллиардной и баром. Рядом с ним никто не живет, там каморка для запасной мебели, а наискосок у лестницы пустой номер, его проветривают после дезинфекции. - Вы оба молодцы, узнаю школу сэра Шиллито. - Полковник отрезал ножичком кончик сигары и закурил. - Я рад, что получил вас... но боюсь, что ненадолго. Итак, рекогносцировка проведена, можно действовать. А что касается пойманного француза, то он меня мало волнует. Допросите для проформы и передайте майору Фланагану, он дохнет от безделья. Если француз действительно знает русский, то его следует перевербовать. - А не связан ли приезд Мухина с предстоящим прибытием советской делегации? - спросил Эймз. - Может быть, Мухину поручили выяснить предварительно местную обстановку. Полковник мотнул головой. - Советская делегация не приедет. Черчилль послал приглашение от себя и от имени Рузвельта, но советские руководители ответили, что не могут отлучиться из Москвы. Некогда. Русские доколачивают немцев на Волге. Эймз подошел к окну и посмотрел на виллы, где остановились Рузвельт и Черчилль. На вилле Мирадор стальные шторы на окнах были спущены - премьер-министр, вероятно, еще спал, но на вилле Дар-эс-Саада огромные венецианские окна, выходящие в сад, были распахнуты - проветривали комнаты. - К Рузвельту поздно ночью вызывали всех военных советников. Только что кончили заседать. Может быть, возникли какие-нибудь осложнения? - Все идет гладко, - ответил полковник. - Уинни настоял на своем, у него бульдожья хватка. Решено действовать в первую очередь на Средиземном море. Эймз покачал головой. - Воображаю, как рассердятся русские. Поднимут шум. - Мы воюем для себя, а не для них. - Полковник спустил ноги с дивана, встал и потянулся. Он оказался на голову выше своих подчиненных. - Скорей кончайте с французом. Пимброк поднес палец к подбородку - А что если этот француз прибыл сюда из Испании для встречи с Мухиным? И сюда же прибыла эта Лилиан... Может быть, она тоже связана с Мухиным? Эймз вздохнул. - У капитана Пимброка буйная фантазия, И каждый раз... Полковник остановил его - Разведчик, так же как и детектив, должен строить самые смелые предположения. Гипотеза насчет Мухина вполне законна. Надо иметь в виду, что враг... Пимброк тонко улыбнулся. - Теперь мы в одной коалиции... Союзник. - Временный союзник, - уточнил Эймз. Полковник махнул рукой. - Это - терминологические тонкости. Для нас важно вот что. По только что полученным сведениям, к русским в плен попал Генрих Бисмарк, родной внук железного канцлера. Русские могут предпринять через Бисмарка-внука, очень популярного среди немецких военных, какую-нибудь акцию... позондировать почву для замирения. Катастрофа на Волге может толкнуть немецкий генералитет на те или иные шаги... в поисках путей к спасению. Вот почему мы должны следить за Москвой. И возможно, что Мухин знает кое-что и... записал что-нибудь. Поэтому его надо... - полковник прищелкнул языком. - Назовем это "операцией Покер". И не спускать глаз с очаровательной американки. Займемся этой парочкой. Надо их... расшифровать Понятно? - Понятно. - Эймз показал подбородком на Пимброка. - Только прикажите ему снять усы и вообще изменить физиономию. В американских покетбуках, оказывается, на обложках печатаются фото авторов И его уже узнали американские солдаты Он пока не признался, но... - А на книжках поставлено ваше имя? - спросил полковник. - Нет, псевдоним: Рокуэлл Пим, - ответил Пимброк. - Тогда не страшно. Говорите, что он просто похож на вас. Идите, мальчики, и действуйте. Сорвите маску с Мухина и американки. И не щепетильничайте. Что бы вы ни сделали, Бог вас простит. Я договорился с ним. III Пимброка разбудил телефонный звонок. Звонил Эймз из отеля на пристани. Пусть Пимброк сейчас же сядет в машину, она ждет его у подъезда. Без всяких расспросов, дурацкая привычка. Немедленно - пулей. Пимброк помнил утренний разговор у полковника. Спустя несколько минут он катил в джипе в сторону центра. Улицы, скверы и бульвары были заполнены американскими и английскими военными и местными французами. В этот час предвечернего гулянья цветные туземцы стеснялись показаться в центральных кварталах. Только в боковых переулочках можно было заметить фигуры в белых, синих и черных балахонах. У женщин лица были закрыты белыми чадрами. Машина промчалась по набережной, где выстроились снежно-белые многоэтажные здания, и остановилась у отеля, рядом с универсальным магазином. Эймз сидел в глубине вестибюля в огромном кожаном кресле. Пимброк плюхнулся рядом, они закурили, вытянули ноги, приняли вид скучающих собеседников. Пимброк узнал, что после его ухода француз перестал кривляться, изобличил на очной ставке испанца-контрабандиста и подписал все протоколы допроса, но полковник, к которому Эймз явился с докладом, отмахнулся от протоколов и приказал провести "операцию Покер" немедленно, сегодня же вечером. Этого требует начальство. Пимброк покрутил пальцем в воздухе. - Деликатнейшее дело... Если провалимся? - Нас сотрут в порошок, - произнес сквозь зубы Эймз. - Риск отчаянный. - Пимброк потер руки и зажмурился от удовольствия. - Но оч-чень интересно. Танец на краю пропасти. С чего начнем? Эймз ввел его в курс. В кафе напротив сейчас сидят Мухин и Лилиан. Они заявили, что будто бы познакомились на базаре, где покупали сувениры. Сейчас Эймз пойдет к ним, а спустя некоторое время в кафе войдет Пимброк и, сделав вид, что случайно встретил Эймза, подсядет к ним. В ходе беседы Пимброк скажет, что сегодня в казино будут показывать интересные фильмы, и уговорит Лилиан и Мухина пойти туда. И постарается сделать так, чтобы они досидели до конца сеанса. Если Мухин захочет выйти во время сеанса, надо будет задержать его. А если он все-таки выйдет на улицу - принять любые меры. Поэтому около Пимброка все время будут два младших офицера, они уже проинструктированы. Итак, задача Пимброка: не дать русскому вернуться к себе в отель раньше времени. - Сколько тебе надо? - спросил Пимброк. - Минимум час, - ответил Эймз. - С момента начала сеанса? - Да. Показ начнется в семь. - А ты скажешь, что не можешь идти с нами? - Скажу, что занят. Имей в виду, мы оба работники квартирмейстерской службы, по части снабжения горючим. Помни об этом. Эймз поднялся с кресла, медленно прошагал по вестибюлю и вышел на улицу. Через пять минут Пимброк тоже вышел из отеля и, обойдя большую воронку от снаряда на краю площади, направился к кафе. Он прошел через залу и, остановившись у входа на веранду, стал разглядывать сидящих за столиками. У самой эстрады рядом с Эймзом сидели высокая светловолосая девица в белой пилотке и полноватый мужчина в очках. Пимброк сделал удивленное лицо и стал пробираться между танцующими. - Где ты пропадал? - крикнул он Эймзу. - С утра ищу тебя. - Был в лазарете, там лежит старый знакомый, потерял ногу при штурме Касабланки. - Повернувшись к Мухину и Лилиан, Эймз представил им своего приятеля. - Тот самый, в натуральную величину. Лилиан переложила со стула на столик матерчатую куклу с перьями на голове, соломенного верблюжонка и несколько статуэток из дерева и кости. - Садитесь сюда, капитан. - Она кокетливо наклонила голову набок и протянула руку. - Ваша поклонница. Недавно залпом проглотила ваш "Брильянтовый эшафот". - Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку. Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво. - Я прочитал с удовольствием... ваш исторический детективный рассказ, э... о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник... - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника". Лилиан повернула голову к Пимброку. - Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя. - Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей. Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике. - А этот амулет из слоновой кости? - Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену... вдвое дороже норкового манто. Эймз вскинул брови. - Что за дудочка? Волшебная? Мухин усмехнулся. - Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки. Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза. - Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка? Эймз учтиво улыбнулся. - Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать. - Почему? - Они сочтут это бестактным. Мухин тихо рассмеялся. Лилиан пожала плечами и посмотрела на стену. Ее взгляд остановился на небольшой картине - на синем фоне разноцветные яркие пятна и желтые человекообразные фигурки с красными руками и фиолетовыми флажками. Картина была выдержана в желто-красно-фиолетовой гамме. - Это, кажется, Хоан Миро, - сказала Лилиан. - Мой патрон коллекционирует его, не жалея денег. Эймз поправил ее. - Нет, это картина не Миро, а Пауля Клее. Судя по всему, это произведение написано в двадцатых годах, потому что в дальнейшем Клее стал работать в другой манере - предельно упрощать рисунок и колорит. Клее довольно близок к Миро, но тот считается абстракционистом, а Клее - сюрреалистом. - А вы, оказывается, знаток, - удивилась Лилиан. - Это его профессия, - сказал Пимброк. - До войны майор был художественным критиком и натренировался по части брехни. С ним переписывался сам главарь сюрреалистов поэт Андре Бретон. - Пимброк показал на пятна от кофе и вина на скатерти. - Если эту скатерть заключить в раму и назвать "Композицией" или, скажем, "Прелюдия к адюльтеру в Сахаре", то майор Эймз сможет несколько часов без остановки разглагольствовать на тему об иррационально-парадоксальном взаимодействии деформированных плоскостей... обусловленном гротескной морфологической характеристикой комбинаций пятен и фантасмагорической тональностью... основанной на акцентировании архитектоники эмоциональных аспектов сверхреальности... Лилиан мелодично засмеялась. Эймз покосился на Пимборка и процедил сквозь зубы: - Есть люди, которые стыдятся невежества и прячут его, и есть люди, которые, наоборот, выставляют его напоказ. Неприглядный пример последнего сейчас перед нами. - Мой патрон только что получил из Мадрида сообщение о том, что там откроется выставка сюрреалистов, - сказала Лилиан. - И туда должен прибыть Андре Бретон, он откроет выставку и опубликует новый манифест. - А правда, что Бретон хотел создать лигу сюрреалистов? - спросил Мухин. Эймз кивнул головой. - Бретон основал так называемый "Интернациональный союз независимого революционного искусства", который фактически объединил всех сюрреалистов в Европе и в Америке. У него были далеко идущие политические замыслы, и он хотел использовать в своих целях сюрреалистические группы в разных странах. Они имели деньги и издавали журналы, потому что у них были солидные меценаты, вроде вашего патрона. Пимброк посмотрел на ручные часы и предложил Лилиан и Мухину пойти в казино - сегодня там покажут офицерам и журналистам трофейные немецкие секретные фильмы об операциях на русском фронте. В фильмах засняты окружение и ликвидация партизанского отряда, карательные мероприятия против населения, помогавшего партизанам, и сцены форсированного допроса пойманных подпольщиков. Эти фильмы предназначались только для эсэсовских офицеров. Мухин и Лилиан поблагодарили за любезное приглашение, а Эймз выразил сожаление - он не может пойти, его посылают в Рабат принять от американцев танкеры. - Осталось минут двадцать. - Пимброк встал и подозвал кельнера. - До казино идти минут десять - двенадцать. Пойдемте скорее, а то не будет хороших мест. Оставшись один, Эймз посидеть минут пять, затем подошел к окну и увидел у фонарного столба человека в штатском. Тот вынул платок из верхнего кармана пиджака, вытер подбородок и засунул платок в брючный карман. Эймз вышел из кафе и быстро проследовал через площадь к отелю. IV Они опоздали. Небольшой узкий зал был переполнен, оставались места только в самых передних рядах. Все курили, в зале стоял дым. Пимброк провел Мухина и Лилиан во второй ряд. Как только они уселись, потух свет и начался показ. Первым шел трофейный фильм о наступлении отряда итальянской фашистской милиции в Британском Сомали. - Старый фильм, - шепнул Мухин. - Неинтересно. - Где же ваш фильм о русском фронте? - спросила Лилиан. - Сначала закуска, потом суп, потом другие блюда и под конец десерт, - сказал Пимброк. Лилиан фыркнула: - Неужели обед будет состоять из таких протухших блюд? Майор Эймз и капитан Робинз - маленький, шустрый, с рыжей шевелюрой - прошли по пустому коридору и остановились перед дверью рядом с дамской туалетной. Эймз вставил ключ и осторожно открыл дверь. Робинз осветил карманным фонариком порог - никаких ниток натянуто не было. Они вошли в комнату. Луч фонарика скользнул по стене. - Осторожно, - прошипел Эймз. - Увидят со двора. Они подошли к столу. На портативной пишущей машинке лежали русские, американские и английские газеты и журналы, а в ящиках стола - книжки и географические карты. На книжной полке были разложены соломенные и матерчатые куклы и деревянные игрушки. На ночном столике стояли часы со светящимся циферблатом. Пришлось пересмотреть все газеты, журналы и книги - в них могли быть спрятаны листочки с записями. Но ничего обнаружить не удалось. Корзинка для бумажного мусора была набита обрывками газет, оберточной бумагой и порванными открытками. Эймз приказал Робинзу взять эти клочки открыток. Часы показывали 7.15. После фильма об итальянцах в Сомали началась кинохроника о вступлении немецких войск в Афины. Лилиан шепнула: - Здесь очень душно. Совсем задыхаюсь. - Сейчас будет интересный фильм, - шепнул ей на ухо Пимброк. Его губы слегка коснулись ее уха. Оно было маленьким, совсем детским. - Хочу домой-ой, - сказала она капризным голосом. Пимброк всунул ей в руку плиточку жевательной резинки. - Деточка, очевидно, хочет не домой... Ее ждет какой-нибудь дядя? Она вздохнула. - К сожалению, никто не ждет. И мотнула головой. Пимброк ткнулся носом в ее волосы и сказал: - Ваши волосы пахнут летним утром в саду. - У вас повадки опытного повесы. - А в целом вы напоминаете бутылку, наполненную шампанским с другой планеты. Пимброк коснулся губами ее уха. Она повела плечами, но не переменила позы. - Очень душно, - сказал Мухин и посмотрел на ручные часы. - Двадцать минут восьмого. - Потерпите немножко, - шепнула ему Лилиан. - Сейчас будет интересный фильм. - Где же записные книжки? - спросил Робинз. - Он умнее, чем вы думаете, - ответил Эймз. - Носит с собой. - А тетрадки? Эймз отодвинул штору и взял с подоконника портфель. Но содержимое портфеля разочаровало обоих - словари, вырезки из газет и копировальная бумага. Робинз тщательно обследовал платяной шкаф и прощупал все карманы на пиджаке и плаще. Тем временем Эймз осмотрел чемодан. В нем тоже не было ничего интересного - никаких тетрадок и записных книжек. - Может быть, он пишет симпатическими чернилами? - спросил Робинз, показав на чистые блокноты. Эймз вынул из чемодана блокноты и протянул их Робинзу. - Скажите Эллиоту... пусть сделает химическую проверку. Робинз вышел из номера, держа в руке блокноты и порванные открытки. На настольных часах было 7 часов 32 минуты. После хроникальных фильмов стали показывать американскую игровую картину "Аллея Тин-Пэн". - Говорят, хорошая картина, - сказала Лилиан. - Играют Алиса Фэй и Бетти Грэбл. - Я видел этот фильм в Лондоне. Наверно, фильмов о Восточном фронте показывать не будут. - Мухин встал. - Я пойду. Но Пимброк усадил его обратно. - Подождите. Может быть, эту картину прервут и покажут другую. Пойдемте вместе. Вчера поймали двух нацистских диверсантов у отеля "Анфа" и начались всякие строгости. Проверяют всех на улицах, и вас могут задержать. - У меня корреспондентская карточка, - сказал Мухин. - Все равно задержат и отведут в штаб военной полиции. А если со мной,то ничего не будет. Эймз пошарил под креслом и наткнулся на коробку. В ней был крокодил, сделанный из материи, и какая-то штука из соломы, похожая на птицу. Подойдя к двери, Эймз прильнул к ней ухом. Через некоторое время в коридоре послышались быстрые легкие шаги. Затем раздался тихий стук в дверь - три быстрых, два с интервалами. Эймз открыл дверь, впустил Робинза. - Блокноты проверили, - доложил Робинз, - ничего не написано. Сейчас они сохнут. Он бросил в корзинку обрывки открыток. - Засуньте поглубже, - приказал Эймз. - Они были взяты со дна. Надо быть повнимательней. Пимброк стиснул руку Лилиан и шепнул: - Останемся до конца, я готов сидеть вот так, рядом с вами, хоть до утра. - А у меня горло пересохло. Я нечаянно проглотила вашу резинку. - Удержите вашего соседа. Вы можете его уговорить. Мне хочется посидеть вот так... - А сколько времени сейчас? - спросила Лилиан. Пимброк поднес часы к глазам, 7 часов 42 минуты. Но он сказал: - Семь двадцать. Может быть, немножко отстают. Уговорите соседа остаться. Хорошо? Он взял ее руку и положил на свое колено. Она промолчала. Эймз подошел к ночному столику и открыл ящичек. В нем были пакетики ваты и таблетки. Робинз пошел в ванную. Эймз открыл нижний ящик столика. Там оказались ботинки. Вдруг раздался громкий стук в дверь. Стукнули два раза. Эймз застыл на месте. Из ванной вышел Робинз и прижался к стене. Стук повторился, затем послышался голос - мужчина сказал по-французски, с трудом ворочая языком: - Кло, ты дома? Скорей одевайся и приходи. А то пристрелю. Послышались удаляющиеся шаги - Перепутал, пьяная скотина, - прошептал Робинз и вытер рукавом лоб. - Настольные часы показывали 7.48. - Мне душно, я выйду, - сказал Мухин. Пимброк шепнул Лилиан на ухо: - Скажите ему, чтобы остался. Вы мне обещали. - Ничего не обещала. Мне тоже хочется выйти. - А что вас связывает с этим русским? Он вам нравится? - Скорей я ему нравлюсь. Мне хочется как следует влюбить его в себя и посмотреть, что получится. - Если речь идет об эксперименте, то предлагаю себя в качестве подопытного кролика. Хорошо? Лилиан сняла его руку со своего плеча. Мухин что-то тихо сказал Лилиан и встал. - У меня тоже голова болит, - сказала она и встала. - Больше не могу. Они пошли по проходу, заставленному стульями. Пимброк поднес к глазам часы. Без пяти восемь. Там, наверно, еще не кончили. Надо задержать его. Нет, обоих. Она сперва сделала вид, что намерена остаться и уговорить Мухина тоже остаться, но потом вдруг пошла за ним. Ясно, что они связаны друг с другом. Неужели догадались? Эймз осветил кровать, луч скользнул по подушке. Из-под нее выглядывал угол книжного переплета. Эймз поднял подушку и вытащил книгу и тетрадь с клеенчатой обложкой. Книга была на русском языке и, судя по внешнему виду текста, сборник стихов. А на титульном листе было написано карандашом: 38(1) 46(2) 58(3) 38(4) 18(5) 10(6). - Что это? - спросил Робинз. - То, что мы искали, - ответил Эймз. - В тетради записи. А эта книга может быть кодом. Берите. - Он посмотрел н часы. - Уже без трех восемь. Скорей! Эймз посмотрел под одеялом и приподнял матрац - больше ничего не было спрятано. Робинз, держа книгу и тетрадь, быстро вышел из номера. В фойе Лилиан обернулась к Пимброку. - Я хотела посмотреть на зверства нацистов, а вместо этого... - Она страдальчески поморщилась: - Вы мне все пальцы переломали... Я боялась, что откусите еще мне ухо. - А почему вы не остались? - строго спросил Пимброк. - Не сердитесь. - Она погладила его рукав. - Мне ужасно пить хочется. Пойдемте в ресторан при нашем отеле. - Она посмотрела на ручные часики и поднесла их к уху. - У меня остановились. Сколько сейчас? - Восемь, - ответил Мухин. Лилиан заглянула Пимброку в лицо. Мухин подошел к выходу и оглянулся. Лилиан хотела взять Пимброка под руку, но тот быстро пошел вперед. Эймз еще раз осмотрел портфель, ящики стола и подоконник. На часах было пять минут девятого. Уже прошло больше часа. Минутные стрелки вертятся со скоростью секундных. Сидят ли они еще в казино? А что если Пимброк не смог их задержать? Оттуда десять минут ходьбы. Их могут подвезти сюда на машине. Лилиан может упросить любого. Робинз застрял, черт дорога каждая секунда. Эймз подошел к двери. Пимброк пошел впереди по темному переулку. Мухин окликнул его: - Мы сюда шли не этой дорогой. Надо налево. - Этот путь короче, - буркнул Пимброк, не останавливаясь. - Ой, ничего не вижу, - жалобно протянула Лилиан. - Посветите мне. - К сожалению, нельзя. - Мухин подошел к Лилиан и взял ее под руку. - Сейчас вы привыкнете к темноте. Осторожней, здесь камни. Пимброк оглянулся. Позади Лилиан и Мухина шли две фигуры. Это те, о которых говорил Эймз. Значит, можно действовать. Пимброк прибавил шагу. В дверь постучали. Эймз впустил Робинза. - Неприятность, - произнес, тяжело дыша, Робинз. - Один аппарат испортился, побежали за другим. - Мы погибли! - Эймз ударил себя кулаком по боку. - Они, наверно, уже идут сюда. На часах было 8.12. - Катастрофа, - простонал Эймз. Робинз молча вышел из комнаты. Пимброк увидел в темноте яму. Он подошел к ней, вмахнул руками и, сдавленно крикнув, прыгнул вниз. Лилиан пронзительно крикнула. Кто-то выскочил из-за дерева и тоже прыгнул в канаву - прямо на Пимброка. Мухин подбежал к канаве и зажег фонарик, но в ту же секунду кто-то выхватил у него фонарик и толкнул в грудь. Сзади засвистели, послышался топот ног. К Мухину подбежал солдат и приставил к его животу автомат. - Я советский корреспондент, - сказал Мухин. Эймз впустил Робинза в комнату. - Все в порядке, - быстро сказал Робинз. - Аппарат починили и сняли все. Они положили блокноты в чемодан, а книгу и тетрадь под подушку. Робинз поправил подушку, но Эймз снова смял ее. - Вот так было. Надо помнить. Робинз споткнулся у кровати и чуть не растянулся на полу. Он поправил отогнувшийся край коврика. Эймз осветил еще раз фонариком стол и кровать и взглянул на часы. 8 часов 22 минуты. Они вышли из комнаты. Мухина и Лилиан привели в штаб американской военной полиции напротив казино. Здоровенный солдат в высоком шлеме и с дубинкой на поясе ощупал карманы Мухина и втолкнул его в маленькую комнатку с окном, забитым досками. - Я советский журналист, - сказал Мухин и вынул из кармана удостоверение. Американец молча взял удостоверение, показал подбородком на скамейку в углу и вышел в коридор. Эймз спустился вниз и, пройдя через вестибюль, вышел на улицу. Перед отелем стоял джип. Из машины выскочил Пимброк. - Кончили игру? - спросил он. - Только что. А где твои спутники? - Я спрашиваю: когда кончили? Только точно. - В восемь двадцать. - А они вышли из казино ровно в восемь. - Пимброк щелкнул пальцами. - Я был уверен, что вы еще возитесь, и принял меры. Под самым носом американского патруля инсценировал падение в яму и вызвал тревогу. И в результате этого двое подозрительных штатских угодили к американцам. Я сейчас же выручил Лилиан и доставил сюда. Она сейчас принимает ванну, и скоро мы пойдем в ресторан, поужинаем вдвоем. Эймз сердито махнул рукой. - Меня интересуют не твои альковные похождения, а дело. Где он? - Это вовсе не альковные похождения. Мне кажется, что она действительно связана с Мухиным. Поэтому-то я и закрутил с ней острый флирт. А что касается русского, то я сейчас еду в американскую военную полицию освобождать его. Пимброк хлопнул шофера по спине, и машина умчалась. Эймз посмотрел на часы у входа в отель - 9 часов 15 минут. Он закурил трубку. "Операция Покер" закончилась благополучно. V Блокноты оказались совсем чистыми, на них не было никаких записей. Клочки открыток тоже не представляли никакого интереса - в них говорилось только о приветах, благополучных прибытиях и о посланных книгах и журналах. А в тетрадке с клеенчатой обложкой были следующие записи на русском языке: "Путь от Нью-Йорка до Марокко. Нью-Йорк - Майами (на Дугласе С-54). Майами - Белен в Бразилии (чуть южнее экватора) - Батерст. (Брит. Гамбия) на Каталине ПБИ. Батерст - Алжир (аэропорт Мэзон Бланш, отель "Сент-Джордж") на Дугласе. Алжир - Касабланка (на джипе). От Алжира до Касабланки ехал с английским корреспондентом. Очень разговорчивый. Содержание его рассказа: Накануне высадки союзников в Африке сюда в секретном порядке прибыл на подлодке (в духе приключ. повести) генерал Марк Кларк и провел тайные переговоры с вишистами. Американское военное командование пошло на тайный сговор с главарем вишистов адмиралом Дарланом. Буря возмущения в Англии, Франции, Америке. Американское командование оказалось в затруднительном положении. Англичане явно злорадствовали. Американцам надо было выйти из положения. И они вышли - зачеркнули адмирала, потом зачеркнули того, кто зачеркнул адмирала. Так делается история. Британская Гамбия - колониальная действительность во всей ее красе. Местные жители обречены на гибель, - вымирают. Средняя продолжительность жизни - 26 лет. То же самое и во французских владениях. Касабланка - чудовищные контрасты. Десятиэтажные, сверхсовременные здания белых владык (как в Шанхае на набережной). И лачуги из бочек и помятых бидонов, в которых ютятся изможденные марокканцы, цветущие плантации французов и микроскопические участки феллахов. Они пашут с помощью заостренных палок, как в каменном веке. Недалеко от штаба ген. Паттона (роскошное здание германской миссии) находится пресс-клуб. Сейчас в Касабланке много корреспондентов - высадились вместе с войсками и ждут наступления на Тунис. Томятся от безделья, играют до одури в карты, держат пари на что придется, судачат на все лады. Любимая забава: мистифицировать друг друга. Один корреспондент сказал мне, что он может показать мне интересные документы неофициального характера. Я ответил, что меня интересуют только документы, публикуемые отделом печати штаба союзного командования. Большинство корреспондентов уже знают, что здесь идет совещание начальников штабов - разрабатывают стратегические планы. Приехали Рузвельт и Черчилль. Корреспондент журнала "Тайм" поклялся мне, что видел в машине балерину Марину Семенову, "наверно, прибыла с секретной миссией". После убийства Дарлана американцы арестовали многих французов. Всех вишистов уже освободили, а коммунистов продолжают держать в каторжной тюрьме Мэзон Каррэ. Почему? Сговор с Дарланом и другими мерзавцами-вишистами весьма симптоматичен. Неужели американцы и англичане будут ориентироваться на оголтелых реакционеров в разных странах? Американка Лилиан Уетмор - секретарша крупного чикагского магната - весьма миловидна. Кончила университет Корнелля. Ее босс сейчас в Каире. Показала мне город. На базаре - фокусники, заклинатели змей, танцоры. Кушанья - вроде плова, с перцем, шашлык, чай с мятой. Куклы для магических обрядов, деревянные и матерчатые игрушки. Везде берут доллары, но здорово запрашивают. Лилиан хорошо умеет торговаться. Любопытный инструмент у заклинателя - верхняя половина одноствольная, посередине шарик, нижняя половина двуствольная, с отверстиями. Индийского происхождения, по звуку напоминает гобой. Мелодия предельно простая. Интересно было бы попробовать - послушается ли меня змея? В Алжире в аэропорту разговорился с молодыми американскими и английскими офицерами. Вчерашние инженеры, педагоги, рабочие, клерки, студенты. Хорошие ребята, похожи на наших. Выпили за победу. Никогда не ожидал, что услышу такие восторженные слова по адресу советского народа. И это совершенно искренне. Лейтмотив нашей беседы: мы воюем, чтобы больше не было проклятых войн! В кафе познакомился с английским штабным офицером. Майор Ричард Эймз. Окончил Оксфорд. Породистый экстерьер. Надменно роняет слова, поднимает одну бровь. Синие жилки на висках, рано лысеет, подагрические пальцы. Он тоже хвалит нас, не скупится на комплименты, говорит, что преклоняется перед всем русским - музыкой, литературой, иконами и широтой характера. Но сказал, что боится чрезмерного усиления России после войны. Лилиан показала мне его друга, тоже штабного офицера, Оливера Пимброка - детективного писателя, выдвинувшегося в последние годы. Жизнерадостный, пышущий здоровьем, густые усики, спортсмен, рядом с ним Эймз кажется воблой. Пимброк сидел в углу веранды и жадно ел глазами Лилиан. Она это заметила. Лилиан предлагает мне съездить в Маракеш. Там интересный базар. Пришила мне пуговицы на пальто и пиджаке, очень внимательна ко мне. Говорит, что я похож на университетского преподавателя, в которого была влюблена. Всячески дает понять, что я ей нравлюсь. Я обращаю все в шутку или просто улыбаюсь - у меня, наверное, дурацкий вид. Игра с ее стороны? Тактика? Но с какой целью? Может быть, заключила пари, что вскружит мне голову? Корреспондент "Лайфа" целый вечер уговаривал меня заключить с ним пари на 500 долларов - угадать: где высадятся в следующий раз союзники? Я отказался. Тогда он сказал, что ему удалось узнать от одной стенографистки, что в этом году союзники будут заняты только в Средиземном море. На открытие фронта во Франции рассчитывать нечего. Если это правда, Гитлер будет очень рад". VI - Ничего интересного, - тихо произнес полковник Марло. - Очевидно, он очень осторожен. Об этом говорит хотя бы то, как он отнесся к предложению австралийского корреспондента насчет неофициальных документов. Может быть, записывает секретные сведения симпатическими чернилами? - На чистых блокнотах ничего не обнаружено, - сказал Эймз. - Проверяли химическим способам. - Возможно, что записывает на книжных страницах... на полях и между строк или на белье... В следующий раз проверим книги и платочки, а что касается цифр, записанных в тетради, то майор Эмори обещал немедленно дать заключение - мобилизовал лучших криптоаналитиков своей группы. Нам остается только проанализировать записи в тетради. Ваше мнение, майор? Эймз вынул трубку изо рта и, не выколачивая пепла, засунул ее в верхний карман. - Будем исходить из того, что Мухин делал эти записи для себя, не думая, что их прочтет кто-нибудь чужой. - Разумеется, - подтвердил полковник. - Следовательно, Мухии в этой тетрадке писал правду. - Минутку, - остановил его Пимброк. - А что, если он делал эти записи, имея в виду, что их прочтет кто-нибудь со стороны? И таким образом ставил целью дезинформировать... Марло скривился. - Это уж слишком закручено. Эймз повертел рукой над головой. - Пимброк в своем репертуаре: фантазирование, доведенное до абсурда. Итак, надо считать, что записи в тетради Мухин делал для себя. И, следовательно, они правдивы. Но я уверен, что он прислан сюда для секретной работы. И что Лилиан связана с ним. Но в этом случае непонятно, почему он пишет о Лилиан так, как будто впервые узнал ее здесь, и почему она заигрывает с ним - со своим начальником. Это мне кажется странным. Марло повернулся к Пимброку. - Ваше мнение? Пимброк пожал плечами. - Ничего странного не вижу. Мухину, вероятно, сказали в Москве о том, что в Касабланке с ним свяжется одна особа, кличка такая-то, пароль такой-то. И он действительно увидел ее здесь впервые и написал об этом. А что касается заигрывания, то между сослуживцами разного пола, даже в условиях сугубо доверительной работы, могут возникать игривые отношения. Это известно всем и в первую очередь самому майору Эймзу... которого мне в силу нашей дружбы не хотелось бы здесь компрометировать и не хотелось бы набрасывать тень на его партнершу. - А кто она? Почему я не знаю? - удивился полковник. - Чистейшая инсинуация, - сказал Эймз. Пимброк, приложив руку к сердцу, привстал, но полковник махнул рукой. - После доложите. Итак, будем считать, что факт заигрывания Лилиан с Мухиным не может служить отрицанием их секретно-деловой связи. - Может быть, Лилиан получила задание проверить Мухина? - сказал Пимброк. - Насколько он устойчив в отношении соблазнов. Эймз хотел что-то сказать, но полковник опередил его. - Такая возможность не исключена. Надо проверить. Теперь насчет конференции. Мухин подтверждает, что большинству корреспондентов уже известно о пребывании здесь Рузвельта и Черчилля. К сожалению, об этом пронюхали не только корреспонденты. Вчера мы перехватили очередное донесение Уркихо. Он сообщает, что, по настоянию Черчилля, решено провести высадку в Сицилии. Я отдал приказ арестовать Уркихо. Перевербовывать его не будем. Пимброк покачал головой. Все-таки нужно сказать, что первая проверка не дала нам точных данных, изобличающих Мухина. Может быть, он просто корреспондент. И впечатление он производит такое - медлительный и простодушный, немножко увалень. - Разведчик не должен быть похож на разведчика, - вкрадчиво произнес полковник. - Так гласит священная заповедь работника секретной службы. То, что Мухин не похож на разведчика, как раз усиливает подозрения в отношении его. Раздался стук в дверь, и вошел Робинз. Как всегда, его рыжеватые волосы были растрепаны, а выражение лица таинственное. Он молча передал полковнику листочек и пакет и вышел, осторожно закрыв за собой дверь. - Держу пари, - сказал Эймз, что любой грудной младенец сразу же узнает, где служит капитан Робинз. Полковник смял листочек и засунул в карман. - Эмори извещает, что таинственные цифры в тетрадке - это данные о среднем количестве осадков в Касабланке в первые шесть месяцев. - Он открыл пакет и вынул оттуда желтоватый листочек - расшифрованную радиограмму. Прочитав ее, он тихо крякнул. - Вот так всегда... плохая карта идет одна за другой... Вас отбирают у меня. Вы должны завтра же выехать в Мадрид, остановиться в отеле "Ритц" около музея Прадо и ждать указаний. Вы, Эймз, будете богатым коллекционером картин, а Пимброк вашим секретарем. - Прикажите ему снять усики, - сказал Эймз. - В Испании его могут узнать. Там тоже усердно читают американские покетбуки и журнальчики, где он печатался. - Майор прав, секретарю лучше быть без усов, - согласился Марло. - Я вам дам рекомендательное письмо к моему хорошему знакомому, знаменитому меценату. Его зовут: Фиц Джейм Стюарт Фалько Порто Карреро-и-Осорио, герцог Альба. Эймз кивнул Пимброку. - Пусть он запомнит. Ему ведь придется писать письма от моего имени. - Жалко бросать Мухина, - сказал Пимброк. - Сегодня он опять вместе с Лилиан ходил на базар и приценивался к дудочке. Наверно, хочет научиться заклинать змей. - Пимброку жалко бросать не Мухина, а Лилиаи, - заметил Эймз. - Хотел соединить полезное с приятным. А мне действительно жалко расставаться с русским. Такая интересная дичь. - Придется без вас продолжить охоту, - сказал полковник. - Надеюсь, Робинз справится. Эймз кивнул головой. - Вполне справится. Только посоветуйте ему первым долгом искать под подушкой. У Мухина, наверно, такая привычка - класть туда самое важное. МАДРИД - ЭСКОРИАЛ (Февраль, 1943) I "Ждать у ограды парка дель Ретиро, напротив входа в Ботанический сад, - ровно в половине третьего ночи придет машина". Так было им сказано в Гибралтаре, где они останавливались по дороге в Мадрид. Машина подъехала минута в минуту. За рулем сидел пожилой человек в широком берете, с крючковатым носом и отвислыми губами - похожий на старушку. - Сакс, майор, - отрывисто представился он. - Поглядывайте назад, нет ли слежки. Я немножко покружил, чтобы проверить - нет ли хвоста. Берегите головы, буду делать крутые повороты. Машина обогнула угол Ботанического сада, проехала мимо Южного вокзала и миновала небольшую площадь. - Впервые здесь? - спросил Сакс. - Следите за дорогой, буду объяснять, чтобы вы лучше ориентировались. Мы только что проехали плаца де Тирсо де Молина. Сейчас свернем направо и поедем по Калье де Толедо. А сейчас выедем на Пуэрто дель Соль - центр столицы. Они выехали на овальную, залитую электрическим и неоновым светом площадь. - Жизнь бьет ключом в такой час... около трех ночи, - удивился Пимброк. - Когда же они спят? - Здесь принято шляться в это время, - сказал Сакс. - От этой площади начинаются десять улиц. На площади и большой улице, идущей от площади, - Калье де Алкана - фланировали офицеры и штатские. Офицеры поблескивали серебряными касками с хвостами и золотыми эполетами. У ворот одного особняка, похожего на старинный храм, стоял сторож в широкополой черной шляпе, с пикой и огромной связкой ключей. И ярко освещенная площадь, и сверкающие офицеры в касках и треуголках, и средневековый сторож - все напоминало театральный спектакль. Они поехали налево, мимо здания военного министерства, находившегося на возвышении, в саду. Затем выехали на площадь, посреди которой стоял памятник Колумбу, свернули налево, через несколько кварталов еще раз налево и поехали по Калье де Хор-талес. Затем покатили направо по широкой Гран-Виа. Сакс замедлил ход машины. За ними никто не ехал. Можно было начать разговор. Эймз сообщил, что они устроились хорошо. Эймзу, то есть лорду Харрогету, богатому коллекционеру картин и путешественнику, отвели люкс из четырех комнат в бельэтаже отеля, его личному секретарю - каморку на третьем. Два дня посвятили прогулкам по городу, посещению музеев и магазинов, торгующих картинами. В ресторане отеля к Эймзу подошел испанец и предложил несколько картин Шагала и Делоне. - Дал визитную карточку? - спросил Сакс. - Нет, похлопал по карманам и сказал, что нет. Пробормотал фамилию... не разобрал - среднее между Лопе де Вега и Сиерра-Гвадаррама. - А как выглядит? - Кругленький, толстенький, глаза навыкате. - Это Лопес Серрано Аградо. Советую не отгонять его. Это настоящий комми, и его можно использовать. - Я посоветуюсь с кем-нибудь из местных меценатов. У меня есть рекомендательное письмо к этому, как его... Фицу Джейму... - Эймз кивнул Пимброку: - Ну-ка, секретарь! - Фиц Джейм Стюарт Фалько Порто Карреро-и-Осорио, герцог Альба, - отбарабанил Пимброк. Сакс мотнул головой. - Герцог знаток лошадей, а не картин. Его коллекция состоит наполовину из подделок. А конюшня потрясающая. Сакс направил машину в сторону западной окраины столицы - к королевскому дворцу, чтобы оттуда проехать на северо-запад - в университетский квартал. В пути Сакс передал Эймзу и Пимброку директиву. Завтра в отель будет подана машина от имени графа Эредиа-Спинола. На этой машине они должны поехать в Эскориал - примерно час езды. Они остановятся в отеле, где открыта художественная выставка. Их встретит маркиз Перихаа - абсолютно надежный человек. В его номере должна состояться встреча человека, прибывшего из Англии, с человеком, который должен приехать из Германии, - очень важным лицом. Встреча весьма серьезная. Эймз и Пимброк должны охранять номер во время встречи. В случае необходимости пустить в ход оружие. Может быть, придется быстро уничтожить документы - сделать так, чтобы они не достались никому. - Что-нибудь угрожает этому человеку из Германии? - Этот человек из антигитлеровской тайной оппозиции. За ним, может быть, едут агенты нацистской службы безопасности. Они постараются захватить его и ликвидировать. Но могут еще посягнуть и на англичанина. В случае чего, он передаст вам документы, вы их доставите в Мадрид, в посольство. Они ехали по автостраде мимо загородных вилл. У железнодорожного переезда была открыта ночная закусочная. Англичане вышли из машины. Хозяйка закусочной - старушка, совсем седая, важная, как королева, дала им соленых омаров, поджаренных на углях, и по рюмке белого вина. Пимброк проголодался. Ему подали еще рагу из ракушек, курятины, овощей и риса. Перед закусочной, на камнях, уселись два солдата с девицами. Солдаты стали играть на гитарах. Сакс покосился на солдат и дернул Эймза за рукав. - Мне эти музыканты не нравятся. Поехали скорей. Сакс быстро помчался в сторону города, приказав снова следить за тем, нет ли машин сзади. Он повторил, что завтрашняя встреча очень важная. Он недавно устраивал встречу посла Самуэля Хора с женой принца Гогенлоэ, маркизой де лас Навас. И с японским посланником Сума. - Я сам отвез их в этой машине в сторону Толедо. Они беседовали около двух часов. Японцы нащупывают почву. Сума намекнул на то, что немцы просят японцев выступить в качестве посредников между русскими и немцами. - Сзади идет машина, - сказал Пимброк. Сакс прибавил ходу. Машина сзади не отставала. Гонка продолжалась минут десять. - Это едут за нами, - сказал Сакс. - Из испанской контрразведки. Все-таки следили за нами. Они думают, что мы везем испанца-агента, и хотят его словить. Сакс вдруг затормозил машину. - Отвернитесь. Машина контрразведчиков ярко осветила англичан и медленно проехала вперед. Сакс повел машину за контрразведчиками. Они прибавили ход и вскоре умчались. - У вас бывали неприятности? - спросил Эймз. - Попадались? Сакс пожал плечами. - Не попадается только тот, кто ничего не делает. Я ведь работаю здесь уже около девяти лет. И во время гражданской войны тоже был. За это время было много всяких дел. Но испанская контрразведка обычно, захватив моих агентов, перевербовывает их, приказывает работать на них. А они признаются мне, потому что я больше плачу. И они становятся слугами двух господ. И с их помощью я надуваю испанцев. Эймз и Пимброк вышли из машины на плаца де лас Кортес - недалеко от отеля. Как только машина отъехала, Пимброк спросил: - Этот Сакс немец? - Да. Он, кажется, в тридцатом году приехал в Англию, позднее натурализовался и