коны, ложи... стало: Певцу раек рукоплескал, Потом - партер и ложи. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. Ялта. - Впервые там же. В Сочинениях, т. 2, после слов "...у пристани прибой" сняты две строфы: Пусть море грохает сердито И город обдает дождем, - Из Севастополя мы ждем Эскадру под командой Шмидта. Она в ту осень не придет... Двенадцать лет мы ожидали, Пока на рейде увидали Восставший Черноморский флот. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Грянул гром нежданно, наобум...", "О том, как хороша природа...", "Вечерний лес еще не спит...", "Как поработала зима!..", "Текла, извивалась, блестела..." - Впервые в журнале "Новый мир", 1955, Э 2. Печатаются по сб. "Избранное", 1964. "Сколько раз пытался я ускорить..." - Впервые там же, с посвящением: С. М. (жене - Софии Михайловне Маршак, умершей 24 сентября 1953 года). Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Дана лишь минута..." - Впервые там же. В Сочинениях, т. 2, под названием "Минута" и с другим расположением строк в начале. Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Даже по делу спеша, не забудь..." - Впервые в кн. "Литературная Москва", сб. первый, 1956, под названием "Из стихов о времени". Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". Бор. - Впервые в кн. "Литературная Москва", сб. второй, 1956. Печатается по сб. "Избранное", 1964. На родине Бернса. - Впервые в кн. "Литературная Москва", 1956, сб. первый, под названием "Из путевого дневника". Стихотворение было написано вскоре по возвращении из Шотландии, где Маршак посетил памятные места, связанные с именем Бернса. Эмрис Хыоз (1894-1969) - английский общественно-политический деятель, публицист, член английского парламента от округа "Южный Эйршайр" - родины великого шотландского порта, писал, что они вместе с Маршаком: "...побывали в коттедже в Аллоуэй, где родился Бернс, и в домике в Дамфризе, где он умер. С каким благоговением и любовью рассматривал там Маршак хранящиеся под стеклом строчки - выцветшие слова на клочках бумаги... для него полные жизни и значения" ("Новый мир", 1964, Э 8). Готовя стихотворение для Сочинений, т. 2, Маршак почти заново переписал его, дал новое название: "На родине Бернса". В новой редакции приобрели более точный смысл и такие строки первой публикации: Квадрат, крестом пересеченный... Впервые в нем увидел свет, И глубь небес, и мир зеленый Влюбленный в родину поэт. Кто горевал, разрушив плугом //Жилье зверька в ненастный день. - Имеется в виду стихотворение Р. Бернса "Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом" (т. 3, стр. 252). И на стекле окна в трактире //Алмазом строчки выводил. - См. стихотворение Р. Бернса "Надпись алмазом на оконном стекле в таверне" (т. 3, стр. 388). Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. Доброе имя. Памяти писателя Шолом Алейхема. - Впервые в сб. "Литературная Москва", сб. второй, 1956. Стихотворение написано за десять лет до публикации, об этом свидетельствуют автографы. Ранний беловик, близкий к первопечатному тексту, датирован 1945 годом, поздний беловик (машинопись) - 1946 годом. Печатается по кн. "Литературная Москва". Начало дня. - Впервые в сб. "День поэзии", 1956, изд. "Московский рабочий". Печатается по сб. "Избранное", 1964. В дороге. - Впервые в газете "Правда", 1956, Э 274, 30 сентября. Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Не знаю, когда прилетел соловей..." - Впервые в кн. "Литературная Москва", сб. второй, 1956. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "В полутьме я увидел: стояла..." - Впервые в журнале "Огонек", 1957, Э 44, октябрь, в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Апрельский дождь прошел впервые..." - Впервые там же, с первой строкой "Сегодня дождь пролил впервые", в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Столько дней прошло с малолетства..." - Впервые в "Литературной газете", 1957, Э 132, 2 ноября, с первой строкой "Сколько лет прошло с малолетства", и одновременно в кн. "День поэзии", 1957, как вторая часть стихотворения "Память детства". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Неужели я тот же самый..." - Впервые в "Литературной газете", 1957, Э 132, 2 ноября, и одновременно в кн. "День поэзии", 1957, как первая часть стихотворения "Память детства". Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. Игра. - Впервые в кн. Сочинения, т. 2, в цикле "Из книги "Начало века". Подготавливая стихотворение для сборника "Избранная лирика", 1962, Маршак снял две строфы после слов "найдем ученику"; Пускай растет он здесь, в тиши, Среди холмов, озер, И постепенно из глуши Выходит на простор. Через леса густой травы, Озера синих луж Он доберется до Москвы, Покинув нашу глушь. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Колышутся тихо цветы на могиле..." - Впервые в Сочинениях, т. 2, с посвящением: Софии" Маршак". В сб. "Избранная лирика", 1964, стихотворение вошло в пятый раздел, целиком посвященный Софии Михайловне Маршак. Печатается по тексту этого сборника. "Как призрачно мое существованье!.." - Впервые в Сочинениях, т. 2. Печатается по сб, "Избранное", 1964. "Когда забрезживший рассвет..." - Впервые там же. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. В лондонском парке. - Впервые там же. ...полотно веселое Констебля. - Констебль Джойс (1776-1837) - английский живописец-пейзажист. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Морская ширь полна движенья..." - Впервые там же. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Я помню день, когда впервые..." - Впервые в журнале "Новый мир", 1958, Э 12, в цикле "Из лирической тетради". Стихотворение автобиографично. "У меня дух захватило, когда я впервые услышал медные и серебряные голоса оркестра", - писал Маршак в автобиографической повести "В начале жизни" (т. 6 наст. изд.). Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Как хорошо, что с давних пор..." - Впервые там же. Печатается по тексту Сочинений, т. 4. "Ты много ли видел на свете берез?.." - Впервые там же., Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Быстро дни недели пролетели", "Нет, нелегко в порядок при* вести..." - Впервые там же, под общим названием "Стихи о времени". Печатаются по сб. "Избранная лирика", 1964. Счастье. - Впервые в журнале "Новый мир", 1958, Э 12, в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Сегодня старый ясень сам не свой..." - Впервые в журнале "Новый мир", 1958, Э 12, под названием "Невидимое море", в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. Пожелания друзьям. - Впервые в "Комсомольской правде", 1958, Э 1, 1 января. Печатается по сб. "Избранное", 1964. Роберту Бернсу. - Впервые в журнале "Новый мир", 1959, Э 1. Написано к 200-летию со дня рождения поэта. Где твой О'Шентер проскакал - герой повести в стихах Р. Бернса "Тэм О'Шентер". Забыть ли дружбу прежних дней? - перефразировка строк из стихотворения Р. Бернса "Старая дружба". Печатается по тексту журнала. "В столичном пемолкнущем гуде..." - Впервые в газете "Известия", 1958, Э 264, 6 ноября, под названием "Я слышу, как думают люди...". Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964, "Порой часы обманывают нас..." - Впервые там же, под названием "Часы и дни" (Из стихов о времени). Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Возраст один у меня и у лета..." - Впервые в журнале "Знамя", 1959, кн. 12, в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Когда, как темная вода..." -Впервые там же. Печатается по тексту сб. "Избранная лирика", где стихотворение помещено в разделе VII, посвященном Тамаре" Габбе". Стихотворение высечено на надгробии Т. Г. Габбе, установленном на Новодевичьем кладбище в Москве. Габбе Тамара Григорьевна (1903-1960) - писательница. В 1930-х годах редактор ленинградского отделения Детгиза. Близкий друг порта. "С этим человеком связывали меня, - писал Маршак Г. И. Зинченко, - тридцать лет общей работы, общих мыслей и чувств... Пожалуй, главным ее талантом была доброта - особенно драгоценная и действенная в сочетании с острым умом и редкой наблюдательностью" (29 марта, 1960, т. 8 наст. изд.). Эпитафия. - Впервые там же. Печатается по тексту журнала. Последний сонет. - Впервые в Сочинениях, т. 4, с посвящением "Тамаре Габбе". По свидетельству А. И. Любарской, сонет первоначально был вписан рукой автора на последней странице "Сонетов Шекспира" в переводе Маршака, подаренных Т. Г. Габбе, отсюда и название "Последний сонет". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Чудес, хоть я живу давно..." - Впервые в журнале "Новый мир", 1960, Э 12, под названием "Чудо". Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Года четыре был я бессмертен..." - Впервые под названием "Бессмертье" - там же. Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Полные жаркого чувства...", "Бывало, полк стихов маршировал..."- там же. Печатаются по сб. "Избранное", 1964. "Ветер жизни тебя не тревожит..." - Впервые в сб. "Избранная лирика", 1962, в разделе VII, посвященном Т"амаре" Г"аббе". Надпись на урне - там же. Печатаются по сб. "Избранная лирика", 1964. "Люди пишут, а время стирает..." - Впервые в Сочинениях, т. 4, в цикле "Из лирической тетради", посвященном "Памяти Тамары Григорьевны Габбе". Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Трепал сегодня ветер календарь..." - Впервые в сб. "Избранная лирика", 1962, в разделе, посвященном С"офии" М"аршак". Печатается по тексту сборника. Рассвет в Финляндии. - Впервые в сб. "Избранная лирика", 1962. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. Марине Цветаевой. - Впервые в сб. "Избранная лирика", 1962V Цветаева Марина Ивановна (1892-1941)- поэтесса. В 1922 году уехала за границу, в 1939 году восстановила советское гражданство и возвратилась на родину. Большинство произведений М. И. Цветаевой в советское время печаталось посмертно. Печатается по сб. "Избранная лирика", 1964. "Дождись, поэт, душевного затишья...", "Пусть будет небом верхняя строка...", "За несколько шагов до водопада...", "Только ночью видишь ты вселенную...", "Мы принимаем все, что получаем...", "питает жизнь ключом своим искусство...", "Над прошлым, как над горною грядой...", "Красиво пишет первый ученик..."- Впервые в журнале "Новый мир", 1962, Э 11. Поэт продолжал цикл под названием "лирические эпиграммы" до конца жизни. За несколько недель до смерти он сдал в издательство "Советский писатель" сборник "Лирические эпиграммы", вышедший посмертно в 1965 году. В письмах поэт объясняет свое отношение к эпиграммам: "Написал... цикл четверостиший, из которых каждое представляет собою самостоятельное стихотворение. На старости лет не хочется писать многословно" (28 сент. 1962, 3. Р. Гольдернесу - т. 8); Г. И. Зинченко: "Почему-то в последнее время пристрастился к отдельным четверостишиям. То ли свойственное возрасту стремление к наибольшей лаконичности, то ли четверостишия мои - последние капли пересыхающего потока. Будущее покажет" (11 июля, 1962, т. 8). Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". "Как быстро палящее солнце зашло...", "Должно быть, ветер понемножку..." - Впервые там же. Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". "Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром...", "О том, что жизнь - борьба людей и рока..." - впервые в еженедельнике "Неделя", 1962, Э 44, 28 октября - 3 ноября. Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". "Четыре строчки источают яд..." - Впервые там же. "Рубайат" - четверостишья старого Хайяма. - Хайям Омар (1048-1122) -выдающийся таджикско-персидский поэт. Рубайат - книга его четверостиший (рубай). Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Насвистывая песню, почтальон..." - Впервые там же. Печатается по тексту еженедельника. "Читатель мой особенного рода..." - Впервые в газете "Правда", 1962, Э 307, 2 ноября. Печатается по тексту газеты. "Человек ходил на четырех..." - Впервые в газете "Правда", 1962, Э 307, 2 ноября. Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Стояло море над балконом..." - Впервые в газете "Правда", 1962, Э 307, 2 ноября. Печатается по сб. "Избранное", 1964. "Небо. Море..." - Впервые в журнале "Юность", 1963, Э 3, под названием "Песня", в цикле "Из лирической тетради". Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". Чудо из чудес, Разговор с малиновкой, Ночной костер. - Впервые там же. Печатаются по тексту журнала. "Так много ласточек летало..." - Впервые там же, под названием "Ласточка". Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". Жаворонок. - Впервые в газете "Правда", 1963, Э 139, 19 мая. Печатается по тексту газеты. "Свиньи, склонные к бесчинству..." - Впервые там же. Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Власть безграничная природы...", "Старайтесь сохранить тепло стыда", "Сменялись в детстве радугой дожди...", "Немало книжек выпущено мной...", "Искусство строго, как монетный двор", "Пускай стихи, прочитанные просто...", "Как зритель, не видевший первого акта..." - Впервые в журнале "Новый мир", 1964, Э 1, в цикле "Из лирической тетради". Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". О рифме и прочем, О моде. - Впервые в журнале "Новый мир", 1964, Э 3, в цикле "Лирические эпиграммы". Печатаются по тексту сб. "Лирические эпиграммы". "Как ни цветиста ваша речь..." - Впервые там же, под названием "О слове". Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Стебли трав, пробившись из земли...", "Он взрослых изводил вопросом "Почему?"...", "И час настал. И смерть пришла, как дело...", "Мы любим в детстве получать подарки...", "У Пушкина влюбленный самозванец...", "Дыхание свободно в каждой гласной...", "Сон сочиняет лица, имена...", "Пускай бегут и после нас...", "Не погрузится мир без нас...", "Ни сил, ни чувств для ближних не щади...", "Без музыки не может жить Парнас...", "Ты меришь лестницу числом ее ступеней...", "Как вежлив ты в покое и в тепле", "Определить вещам и людям цену...", "Как хорошо проснуться утром дома...", "Березка тонкая, подросток меж берез...". "О чем твои стихи?.." - Впервые посмертно, в журнале "Новый мир", 1964, Э 8, в цикле "Лирические эпиграммы"; сданы и подготовлены для журнала автором. Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". "Не для того, чтоб жить, он ест и пьет...", "Да будет мягким сердце, твердой - воля!..", "Как обнажаются судов тяжелых днища...", "Зверь в укротителе не должен чуять мясо...", "Расти, дружок, и крепни понемножку..." - Впервые посмертно, в "Литературной газете", 1964, Э 81, 9 июля, в цикле "Лирические эпиграммы. Из последней тетради". Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Нужна нам отвага..." - Впервые посмертно, в журнале "Пио"нер", 1964, Э 12. Печатается по сб. "Лирические эпиграммы". "Существовала некогда пословица...", "Человек - хоть будь он трижды гением...", "Все умирает на земле и в море...", "К искусству нет готового пути...", "У ближних фонарей такой бездумный взгляд...", "Ведерко, полное росы..." - Впервые посмертно, в газете "Известия", 1964, Э 161, 7 июля, в цикле "Лирические эпиграммы. Из последних стихов". Печатаются по сб. "Лирические эпиграммы". "Тебе пишу я этот дифирамб..." - Печатается по ясному черновому автографу из блокнота военных лет; датируется 1944- 1945 годами. "Чистой и ясной свечи не гаси..." - Печатается по автографу 1946 года. "Вся жизнь твоя пошла обратным ходом..." - Печатается по ясному черновому автографу. Стихотворение, как и следующее за ним, написано в память младшего сына Маршака Якова, умершего от турберкулеза, в возрасте 21 года, 10 февраля 1946 года в Москве. И, пробежав... пески степей... - В годы войны младший сын с матерью жили в Алма-Ате, куда Маршак приезжал несколько раз. Как в тот печальный вечер именин... - Имеется в виду день рождения сына 27 января, отмеченный в последний раз за две недели до его смерти. "Не маленький ребенок умер, плача..." - Печатается по автографу 1946 года. "Я знаю, что огромное число..." - Печатается по автографу конца 1940-х годов. Памяти Михоэлса. - Имеется 2 автографа; черновой, по всей вероятности, написан вскоре после похорон Михоэлса. На это указывают слова: "Здесь я на днях встречал тебя живым", а также другие незаконченные и вычеркнутые строки. Печатается по беловому автографу предположительно конца 1940-х годов. Михоэлс (настоящая фамилия Вовси) Соломон Михайлович (1890-1948) - еврейский советский актер. Народный артист СССР, с 1929 года художественный руководитель еврейского театра в Москве, общественный деятель. "Под деревом - какая благодать!.." - Печатается по автографу тетради, с переводами сонетов Шекспира; датируется 1946-1947 годами, временем работы С. Маршака над сонетами. Надпись на книге сонетов. - Печатается по автографу конца 1940-х годов. "Меня волнует оклик этот вещий..." - В черновом автографе - часть стихотворения "Бой часов". Печатается по беловому автографу, где помечено цифрой I; под цифрой II стихотворение "На всех часах вы можете прочесть...", впервые опубликованное в 1950 году; датируется по этой публикации. "Я гордая, я упрямая..." - Печатается по автографу. Написано вскоре после смерти жены поэта Софии Михайловны Маршак. "Как лишний вес мешает кораблю..." - печатается по автографу, ранний вариант с заголовком "Драматургу". Датируется приблизительно 1954 годом. Зимой в Москве. - Печатается по автографу первой половины 1950-х годов. Часы. - Печатается по автографу середины 1950-х годов. В черновом автографе в стихотворение введен опаздывающий на заседание бюрократ, часы которого Всегда доказывать умели, Что все не правы, а хозяин прав. Была иной и последняя строфа: Комедия в стихах иль драма в прозе О стройке, о заводе, о колхозе, Где правды нет, а есть блестящий лак... "Мне был известен каждый пень..." - По словам сына поэта И. С. Маршака, стихотворение вызвано впечатлением подмосковного пейзажа, который Маршак неоднократно наблюдал, находясь в санатории "Барвиха"; датируется примерно зимой 1954 года. Печатается по автографу. "Знает соловей, что северное лето..." - Сохранилось несколько черновиков стихотворения. Один из них с заголовком "Соловей и порт", здесь третья строка "Знает соловей, где комната поэта"; второй черновик с пометой 11; третий в блокноте вместе с стихотворениями "Не знаю, когда прилетел соловей" и "Расквакалась лягушечья семья". Возможно, Маршак предполагал три стихотворения, объединенные одной темой, опубликовать вместе. Печатается по беловому автографу, на обороте которого сатирические стихи "Красные чернила", опубликованные в 1954 году, Этим годом датируется стихотворение. "Расквакалась лягушечья семья..." - Печатается по автографу с пометой 111, предположительно датируется 1954 годом. "Проходя морским каналом..." - Есть основания предполагать, что в стихотворении описано возвращение Маршака в Ленинград из Италии от А. М. Горького, где он был в 1933 году. Печатается по автографу середины 1950-х годов. ...морским каналом - искусственное углубление Финского залива между Кронштадтом и Ленинградом. ...3 наменитая игла - шпиль на здании Адмиралтейства, выдающегося памятника архитектуры классицизма. "Вошли с тобою мы на Садовой..." - В черновике название "Троллейбус". Печатается по автографу приблизительно 1955 года. "Я не смыкал часами ночью глаз..." - Печатается по автографу середины 1950-х годов. "Шурша узорчатою шиной..." - Печатается по беловому автографу. На черновике есть помета секретаря Маршака: "15.XI-56". "Ласкают дыханье и радуют глаз..." - Печатается по автографу 1957 года. Ранее в несколько измененном виде было частью стихотворения "Счастье" (см. стр. 106). "Цените слух, цените зрение..." - В раннем автографе вместо двух последних строф одна: И солнце даже не заметит, Что в глубине каких-то глаз На этой маленькой планете Навеки свет его погас. Печатается по беловому автографу конца 1950-х годов. "Уже не долго ждать весны..." - Печатается по автографу конца 1950-х годов. "Когда-нибудь, с течением веков..." - В раннем автографе озаглавлено: "Золотой век", здесь первая строка "Мне кажется, что в дальнем из веков..."; печатается по машинописи, правленной Маршаком. Датируется приблизительно 1958 годом. "Если бы каждый, кто чем-то заведует..." - В черновике заголовок "Зав", после слова "...не вполне" следуют строки: Тысячи судеб доверены мне, Тысячи жизней, безвестных и новых, С детства испытывать, строить готовых, Может, за партой в шеренге ребят Павлов, Толстой, Менделеев сидят, Капица, Туполев иль Маяковский. Эти ребята лукавы чертовски. Может быть, выпадет честь шалуну Первым ногой наступить на луну Или вулканы на Марсе исследовать... Будущим нашим я призван заведовать. Печатается по автографу предположительно 1959 года. Последний фонарь за оградой. - В одном из черновиков стихотворение заканчивается словами: Но знаю, он близких моих сторожит, Всю ночь неотлучен и верен. ...и брата - младшего брата поэта Ильи Яковлевича Маршака (1895-1953), писателя, печатался под псевдонимом М. Ильин. ...и на камень щербатый. - Речь идет о памятнике, установленном на могиле жены порта С. М. Маршак в 1957 году. Печатается по автографу предположительно 1959 года. "Все лучшее ты отдавала даром..." - Печатается по автографу, подписанному С. И., с посвящением: Т"амаре" Г"аббе". Написано в начале 1960 годов. "Пароход компании "Россия"..." - Стихотворение автобиографично. Екатерина Павловна - Екатерина Павловна Пешкова, жена А. М. Горького. Печатается по автографу приблизительно 1960 года. "Кто создает, тот мыслит щедро..." - Печатается по автографу, на обороте листа эпиграмма "Года четыре был я бессмертен", опубликованная в 1960 году, этим годом датируется стихотворение. Надпись на камне. - Печатается по автографу, на обороте стихотворение "Полные жаркого чувства", опубликованное в 1960 году, датируется по этой публикации. "Ты уже там, на другой стороне..." - Печатается по записи Л. К. Чуковской. Четверостишие Маршак прочел ей через несколько дней после похорон Т. Г. Габбе. Датируется 1960 годом. ...предсмертную муку... - о мужестве и терпении Т. Г. Габбе во время тяжкой и длительной болезни Маршак писал в статье "Сколько лет сказке" (т. 7 наст. изд.). "Ты бойся долгих дней, когда пустой и мелкой..." - Печатается по автографу, на обороте отрывок статьи "Молодым поэтам", над которой поэт работал в 1962 году, датируется по дате написания статьи. Юность. - Печатается по автографу предположительно 1963 года. "Я сижу на скамье у обрыва..." - Печатается по автографу, на обороте которого лирические эпиграммы, написанные в 1963 году. Датируется по этим стихам. "Инкогнито к нам едет ревизор..." - Печатается по автографу, на обороте лирические эпиграммы, написанные в 1963 году, датируется по дате написания эпиграмм. "Инкогнито к нам едет ревизор..." - перефразированная реплика Городничего из комедии Н. В. Гоголя "Ревизор". "Должны учиться у природы..." - Печатается по автографу примерно 1963 года. "Прославленный Василий Теркин твой..." - Печатается по автографу примерно 1963 года. Обращено к поэту А. Т. Твардовскому. "Над городом осенний мрак навис..." - Печатается по автографу не раньше 1963 года. В черновике: "Над Ялтою осенний мрак навис". "Мелькнув, уходят в прошлое мгновенья..." - Печатается по автографу примерно 1963 года. Первая строка в черновике: "Бегут цепочкой в прошлое мгновенья..." "Говорило яблоко..." - Печатается по автографу, на обороте отрывок черновика пьесы "Умные вещи". Маршак работал над пьесой в 1963 году, датируется по времени написания пьесы. "Все мне детство дарило..." - Печатается по автографу примерно 1963 года. "Исчезнет мир в тот самый час..." - Печатается по автографу, на обороте послание "Ученикам ялтинской школы Э 7" с датой: "4.Х.1963". Датируется по посланию. К портрету. - Стихотворение посвящено памяти Т. Г. Габбе. Печатается по автографу, на обороте листа - черновик письма к английской писательнице Марчетт Чут с датой: "1963, Ялта4 5 окт.", датируется по письму. "Владеет морем полная луна..." - Печатается по автографу примерно 1963 года. "В искусстве с незапамятных времен..." - Печатается по автографу. Написано на одном листе с эниграммой "Без музыки не может жить Парнас", опубликованной в 1964 году. Датируется Этим годом. "Свои стихи, как зелье..." - печатается по автографу примерно 1964 года. "Все те, кто дышит на земле..." - Печатается по автографу. По словам И. С. Маршака, стихотворение написано поэтом за несколько дней до смерти. ^T1906-1914^U Качели, В поезде. - Впервые в альманахе "Проталина", СПб. 1907, Э 1, с посвящением: Я. Годину. Печатаются по тексту альманаха. Годин Яков Владимирович (1887-1954) - поэт, друг молодости Маршака. "Утро. Море греет склоны..." - Впервые в еженедельнике "Киевская искра", 1910, Э 32, 5 августа, вместе с стихотворением "В долинах ночь еще темнеет", под общим заголовком "В Крыму". Печатается по автографу примерно 1961 года, где текст незначительно переработан и датирован. "В долинах ночь еще темнеет..." - Впервые там же. Печатается по тексту еженедельника. "Мы сбились. Бродили по чащам густым..." - Впервые в журнале "Всеобщий ежемесячник", СПб. 1911, Э 6. Печатается по тексту журнала. Гимназическая весна. - Впервые в журнале "Солнце России", 1911, июнь, Э 31 (71), под названием "В гимназии", за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по автографу начала 1960-х годов, где указана дата написания и незначительно переработан текст. Стихотворение написано по воспоминаниям об Острогожской гимназии, где Маршак учился с 1899 по 1902 год. "Гимназическая весна" - одно из первых произведений, подписанных псевдонимом: Д-р Фрикен; этим псевдонимом Маршак пользовался более десяти лет. О происхождении его поэт сообщил в сатирическом стихотворении "Ответ", адресованном газете "Новое время" ("Мой псевдоним придумал Пушкин...") ("Биржевые ведомости", 1912, 15 июня). Действительно, в ""Набросках к замыслу о Фаусте"" А. С. Пушкина есть строка: "Вот доктор Ф., наш приятель", в которой "доктор Ф." советскими пушкиноведами прочитывается как доктор Фауст. Первый же издатель Собрания сочинений Пушкина П. В. Анненков само произведение назвал ""Наброски из неоконченной сатиры"", а в подстрочной сноске осторожно высказывал предположение, что "доктор Ф." - Это доктор Фрикен, известный во времена Пушкина кишиневский врач (журнал "Вестник Европы", 1874, т. 1, стр. 25). Вслед за Анненковым издатели Собраний сочинений Пушкина уже смело вводили доктора Фрикена в текст "Наброска". Маршак, пользуясь изданиями сочинений Пушкина тех лет, возможно "Сочинениями А. С. Пушкина", под ред. П. А. Ефремова, 1882, т. 1 (книга сохранилась и поныне в библиотеке поэта), взял оттуда "Доктора Фрикена" для своего псевдонима. Книга Руфь. - Стихотворное переложение ветхозаветной книги "Руфь", повествующей о жизни евреев в "эпоху судей" (XI в. до н. э.)- Впервые в журнале "Еврейский мир", 1909, октябрь, с указанием месяца написания. Печатается по тексту журнала. Зимняя луна. - Впервые в журнале "Всеобщая иллюстрация", СПб. 1910, Э 52. Печатается по "V тому", где журнальный текст незначительно изменен. "Рассвет за окнами нежданный..." - Впервые в "Новом журнале для всех", СПб. 1912, Э 5, под названием "Рассвет". Печатается по автографу из английского блокнота приблизительно 1914 года, где заголовок снят, проведена незначительная правка, указана дата написания. "(Грущу о севере, о вьюге..." - Впервые во "Всеобщей газете", 1911, 28 декабря, Э 823, за подписью: С. М. Печатается по тексту газеты. Путник, Звонари. - Впервые в журнале "Всеобщая иллюстрация", 1911, декабрь; первое стихотворение за подписью: М. Кучумов, второе: Уэллер. По воспоминаниям сестры поэта Ю. Я. Маршак-Фейнберг, "Звонари" написаны были для домашнего журнала, авторами которого были Саша Черный, Яков Годин, сестры Маршака и др. Печатаются по тексту журнала. Чайки. - Впервые в "Новом журнале для всех", 1912, Э 2. В раннем автографе указаны место и месяц написания. В эти дни, в 1911 году, поэт возвращался из поездки на Ближний Восток. Печатается по "V тому", где журнальный текст незначительно исправлен, "На кровлях тихих дач и в поле на земле..." - Впервые в "Неделе Современного слова", 1912, Э 240, 12 ноября, под названием "Осеннее". Сохранилась вырезка из еженедельника, на которой рукой жены Маршака написано: "Лондон". Печатается по тексту "V тома". "Ни в чем заметной перемены...", Белая ночь. - Печатаются по датированным автографам. "За лесом целый небосклон...", Галереи. - Печатаются по автографам (ИРЛИ, ф. 377, Э 403, лл. 14 и 6), датируются 1908 годом, по письму Маршака к Венгерову, хранящемуся там же. "Луна осенняя светла..." - Печатается по датированному авто-" графу. "Мы жили лагерем в палатке..." - Стихотворение, как и два следующие за ним, навеяно впечатлениями от поездок по Ближнему Востоку, куда Маршак был направлен корреспондентом "Всеобщей газеты" в мае 1911 года (корреспондентский билет хранится в архиве поэта). Печатается по датированному автографу. "Давно скитаюсь, - в пылкой радости..." - Печатается по тексту "V тома", датируется предположительно 1911 годом. На север. - Стихотворение пронизано чувством ожидания встречи с Софией Михайловной Мильвидской, будущей женой поэта, с которой он познакомился в поездке по Ближнему Востоку. Печатается по автографу конца 1911 года. Поплавок на Неве. - Печатается по автографу не позже 1912 года. "Я вышел в ночь. Ни звездочки единой..." - Ранний автограф в английском дневнике 30 марта 1914 года. Печатается по "V тому". "Луна ушла. Ее кочевья..." - Ранний автограф в английском дневнике 8 апреля 1914 года. Печатается по "V тому". "Она сидит у колыбели..." - Написано в 1914 году. 29 мая этого года у Маршака родился первый ребенок - дочь Натанель, трагически погибшая 16 ноября 1915 года. Печатается по "V тому". ^TИЗ НЕЗАВЕРШЕННОГО^U "Запахло чугунной печкой..." - На раннем автографе авторская помета: Ноябрь, 1908. Печатается по черновому автографу 1940-х годов, где в третьей строке слово "Далекое" зачеркнуто. "Подними чуть заметный, зеленый огонь..." - Сохранилось несколько черновых автографов, на одном из них название "Светляк", другой с датой: 1909. В 1912-1914 годах поэт возвращается к стихотворению и в несколько измененной редакции вносит его в свой английский блокнот. Стихотворение занесено в "V том". Во всех этих автографах тексты различны. Печатается по автографу конца 1950-х годов. Дождь до заката, капли на закате. - Ранние автографы хранятся в рукописном отделе Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (альбом Э. Ф. Голлербаха с датой: 1910) и в ИРЛИ (Пушкинский дом, фонд Венгерова). Два других черновых автографа находятся в архиве писателя. Печатается по автографу предположительно 1950-х годов, где после слов "не подглядели" вычеркнута строфа: Зарей кукушка куковала звонко За речкой и за рощею еловой. Склонилась ты, и выпала гребенка. Мой бедный друг. Ресницы спят. Застыло слово. Менделе. - Написано предположительно в 1916 году. В это время Маршак вел работу в Воронежской губ. с беженцами прифронтовой полосы. "Судьба этих беженцев, - писал он, - всецело зависела от добровольной общественной помощи. Помню одно из воронежских зданий, в котором разместилось целое местечко. Здесь нары были домами, а проходы между ними - улочками" ("О себе", т. 1 наст. изд.). Печатается по черновому автографу, не имеющему окончательной авторской редакции. На полях автографа иное начало: Там было много беженцев, И малых и старых. По шестеро, по семеро Лежали на нарах. Две последующие строфы также имеют другую редакцию. Текст дается в чтении комиссии по литературному наследству. "После яркого вокзала..." - Ранний автограф с датой: 19 авг. 1922 г. В эти дни Маршак с семьей возвращался из Краснодара в Петроград, Печатается по черновому автографу 1940-х годов, в котором слова "Вернешься ты" зачеркнуты. "Подоткни мне одеяло..." - Печатается по черновому, местами стершемуся, карандашному автографу из блокнота военных лет, где есть автограф стихотворения "Ночная птица", опубликованного в 1945 году; датируется по этой публикации. Замысел стихотворения возник, по всей вероятности, в тот период, когда Маршак работал над переводами английских поэтов, и прежде всего Шекспира. Возможно, что в основе стихотворения лежит вымышленный эпизод из детства Шекспира. На это указывают строки: Четыре века протекло. - Шекспир родился в 1564 году. Стоит все тот же серый дом - дом в г. Стратфорде-на-Эйвоне, родине Шекспира. Для чего родиться надо, //Если надо, умереть. - Строки отдаленно перекликаются с монологом Гамлета "Быть или не быть?", выражающим раздумья о жизни и смерти. Ник - в Англии народное название черта. Надпись на книге. - Стихотворение написано в 1949 году к 150-летию со дня рождения А. С. Пушкина. Об этом говорят строки раннего черновика с заголовком "Наследство": И тот, чей славный день рожденья Сегодня празднует народ, Не стал для нас далекой тенью, Встречая юбилейный год... Печатается по автографу позднего происхождения, не имеющему окончательной авторской редакции. Предлагаемый текст дается в чтении комиссии по литературному наследству. В автографе есть иная редакция второй строфы: Меж колыбелью и могилой Мы все проходим путь такой. От строф "Руслана и Людмилы" До трех ключей в степи мирской. Прохладный ключ в степи мирской - перефразировка строк из стихотворения А. С. Пушкина "В степи мирской, печальной и безбрежной...". "Когда холмы, поля, луга..." - Печатается по черновому автографу приблизительно 1950 года, где на полях несколько вариантов отдельных строк. Текст дается в чтении' комиссии по литературному наследству. "Кто морю возвратил тепло и свет?.." - Печатается по автографу, не имеющему окончательной авторской редакции. Текст дается в чтении комиссии по литературному наследству. В автографе восьмая строка имеет еще два варианта: "Осенний день царит в дубравах рыжих" и "На нижних склонах осень в рощах рыжих". Датируется по черновику (на обороте листа) перевода Бернса "Три вывески", опубликованного в 1953 году. "Выехали за город ночью с большими чемоданами..." - Ранний автограф хранится в фонде Венгерова (ИРЛИ, Пушкинский дом), датируется 1908 годом. Печатается по черновому автографу 1950-х годов, где на полях- варианты отдельных строк и слов. Текст дается в чтении комиссии по литературному наследству. "Есть такой небольшой городок..." - Стихотворение автобиографично. Печатается по черновому автографу, предположительно 1954 года, когда Маршак закончил и опубликовал автобиографический цикл "Из книги "Начало века". Текст дается в чтении комиссии по литературному наследству. ...небольшой городок. - Имеется в виду г. Острогожск, где поэт провел детство (см. "В начале жизни", т. 6 наст. изд.). "Вспоминаю этот вечер давний..." - Стихотворение тесно связано с стихотворением "Выехали за город ночью с большими чемоданами.,." (см. стр. 276). Печатается по незаконченному черновому автографу первой половины 1950-х годов. В темноте укачивая брата - младшего брата поэта Илью Яковлевича Маршака. После дождя. - Печатается по черновому автографу, внизу листа стихотворение "Сколько раз пытался я ускорить...", опубликованное в 1955 году; датируется по этой публикации. Текст окончательной авторской редакции не имеет. Печатается в чтении комиссии по литературному наследству. На полях рукописи - два варианта одной и той же, видимо, третьей строфы, один из них дается в основном тексте, второй приводится ниже: Земля была французская, чужая, А этот дождь казался мне родным, И думал я: земля не знает мая Здесь, под асфальтом ровным и сплошным. Большой Париж казался мне иным. - В Париже Маршак был дважды - в 1933 году, проездом из Италии от М. Горького, и в 1955 году, возвращаясь из Англии. ^TСТИХИ О ВОЙНЕ И МИРЕ^U ^T1941-1961^U В поход! - Впервые в газете "Правда", 1941, Э 173, 24 июня; в сб. "Часы на башне", 1948, "Молодая гвардия", под названием "В первый день войны", с датой: 22 июня 1941 года. Печатается по машинописи конца 1950-х годов, где стихотворение сокращено и датировано. Суворовцы-чапаевцы (Плакат). - Впервые на плакате, изд. "Искусство", М. - Л. 1941. Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Четверка дружная ребят. - Впервые в газете "Пионерская правда", 1941, Э 81, 10 июля. Д. Б. Кабалевский в 1941 году написал музыку на стихотворение. Печатается по сб.: С. Маршак, Сказки. Песни. Загадки, Гослитиздат, Л, 1944. Детский дом в Ельне. - Впервые в газете "Известия", 1941, Э 230, 28 сентября. Печатается по тексту газеты. Боевое прощанье. - Впервые в газете "Правда", 1941, Э 277, 6 октября, под названием "Памяти героев". Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Зимний плакат. - Впервые в газете "Вечерняя Москва", 1943, 9 января, как заключительная строфа стихотворения "Родной мороз нам будет другом"; почти одновременно в сб. "Новый год" (1943, Детгиз) как заключительная строфа стихотворения "Помни". 8 сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952, с авторской датой: 1941. В сб. "Избранное", 1964, под названием "Плакат 1941-го года". Печатается по тексту сб. "Сатирические стихи", 1964. (Лозунг к сбору теплых вещей для фронта). - Первый лозунг впервые напечатан на почтовой открытке 1942 года; второй, третий, четвертый - в газете "Казахстанская правда", 1942, 15 января; пятый - в газете "Казахстанская правда", 1942, 11 января. Печатаются по перечисленным изданиям. Железный плакат. - Впервые в газете "Правда", 1942, Э 99, 9 апреля, без названия. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959. Отомсти (Плакат). - Впервые в газете "Правда", 1942, Э200, 19 июля. Печатается по тексту газеты. Мать, - Впервые в газете "Правда", 1942, Э 212, 31 июля. Первопечатный текст имел эпиграф: "...Еще мы видели, что даже невозможно передать словами: среди этих шагающих смертников шла мать с грудным восьмимесячным ребенком..." (П. Сойнов, Действующая армия, полевая почта Э 802). Печатается по сб.: С. Маршак, Часы на башне, изд. "Молодая гвардия", 1948. Колосок (Плакат). - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1942, Э 181, 4 августа. Печатается по тексту газеты. Подарки бойцам (Плакат). - Впервые в "Окнах ТАСС", 1942, Э 562, 30 сентября, под названием "Мать". Печатается по тексту "Сборник стихов", Гослитиздат, М. 1943. Баллада о пятнадцати. - Впервые в газете "Казахстанская правда", 1942, 7 ноября, под названием "Пятнадцать отважных", с подзаголовком "Баллада". Печатается по сб. С. Марша к, Сказки. Песни. Загадки, Гослитиздат, Л. 1944. Новогодний тост. - Впервые в газете "Правда", 1942, 31 декабря. Печатается по тексту газеты. Январский день. - Впервые в газете "Правда", 1943, 21 января. Печатается по сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952. Мальчик из села Поповки. - Впервые в журнале "Фронтовая иллюстрация", 1943, Э 2, 22 января. Печатается по тексту журнала. Дон и Волга (Плакат). - Впервые в сб. "Стихи. 1941-1946". Печатается по тексту сборника. Смоленск 1812-1943. - Впервые в газете "Московский большевик", 1943, Э 228, 26 сентября. Печатается по тексту газеты. Путь славы. - Впервые в газете "Красная звезда", 1943, Э227, 25 сентября. ...битва под Полтавою. - Имеется в виду сражение под Полтавой 27 июля 1709 года между русскими и шведскими войсками, закончившееся победой русских. От побоища Мамаева. - Речь идет о битве русских войск 8 сентября 1380 года, завершившейся полной победой русских над монголо-татарскими завоевателями. Печатается по тексту газеты. Лесорубам (Плакат). - Впервые в сб. "Стихи и рассказы", изд. "Искусство", М. - Л. 1943. Печатается по тексту сборника. Часы на башне. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 2, 2 января, под названием "Часы идут"; в сборниках Маршака под названиями: "Ленинградские часы", "Пулковские часы", "Время за нас", "Баллада о часах". Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Ленинградское кольцо (Плакат). - Впервые в сб. "Черным по белому". Посвящено прорыву ленинградской блокады. Печатается по тексту сб. "Сатирические стихи", 1964. Все пути ведут в Берлин. - Впервые в "Окнах ТАСС", 1944, Э 1001, 21 июня. Печатается по газете "Пограничник-фронтовик", 1944, 22 июня, с авторской датой: "Москва, 5 июня 1944 г.". Тигр и козленок. (Подпись к фотографии). - Впервые в журнале "Красноармеец", 1944, Э 20. Печатается по тексту журнала. "Громом гремит над Москвою салют..." - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1944, Э 253, 24 октября. Печатается по тексту газеты. Годовщина Октября. - Впервые в журнале "Пионер", 1944, Э 10. Печатается по тексту журнала "Краснофлотец", 1944, Э 21-22. Огни над Москвой. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 77, 31 марта. Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Да будет свет. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 103, 30 апреля. В последующих переизданиях стихотворение сокращено. Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Москва - в огнях, Берлин - в огне. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 99, 26 апреля, под названием "Возмездие". Печатается по сб. "Избранное", 1947. Победа. - Впервые в газете "Вечерняя Москва", 1945, Э 107, 9 мая. Печатается по тексту газеты. Баллада о памятнике. - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1946, Э 19, 21 января. Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Дворец пионеров в Ленинграде. - Впервые в журнале "Костер", 1947, Э 3, март, под названием "Дворец пионеров на Фонтанке". Печатается по сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952. Наш герб, - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1947, Э 263, 7 ноября. Печатается по Сочинениям, т. 2. Знамя. - Впервые в газете "Правда", 1949, 21 января, под названием "Наше знамя". В сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952, под названием "Ленин", с первой строкой "У Кремля в гранитном Мавзолее...". В сб. "Сказки. Песни. Загадки", Детгиз, 1955, с первой строфой: Над гранитным сводом Мавзолея, Осеняя земли и моря, Как заря рассветная, алея, Полыхает знамя Октября. Печатается по кн. "Старше моря, выше леса", Детгиз, 1962. И + 46.- Впервые в "Литературной газете", 1949, Э 99, 10 декабря. Печатается по тексту газеты. Последний день лета. - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1950, Э 208, 1 сентября, под названием "Счастливого пути". В сборниках Маршака печаталось также под названиями: "Школьники", "Начало пути". Печатается по кн. "Старше моря, выше леса", Детгиз, 1962. Встреча. - Впервые в сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952. ...прилетел Назым Хикмет. - В 1951 году турецкий поэт Назым Хикмет (1902-1963), после продолжительного тюремного заключения на родине, поселился в Советском Союзе. Наш старый друг. - Назым Хикмет в 1921-1924 годах учился в Москве, в Коммунистическом университете трудящихся Востока, в 1927 году он снова посетил Советский Союз. Печатается по первой публикации. Год рождения 1950. - Впервые в журнале "Дружные ребята", 1952, Э 3. Печатается по сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952. Колыбельная. - Впервые в журнале "Новый мир", 1950, Э 3, как девятая часть кантаты "На страже мира". На текст кантаты композитором С. С. Прокофьевым написана музыка. За ораторию "На страже мира" С. С. Прокофьеву была присуждена Государственная премия. Печатается по автографу 1963 года. Из кантаты "На страже мира". - Впервые в журнале "Новый мир", 1950, Э 3, как шестая часть кантаты. В 1955 году Маршак несколько переработал текст. В 1963 году по просьбе работников Всесоюзного радио поэт снова вернулся к произведению, еще раз провел стилистическую правку. Печатается по автографу 1963 года. Море в степи. - Впервые в "Литературной газете", 1952, Э 134, 4 ноября. Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Тракторист. - Впервые в журнале "Новый мир", 1952, Э 12. Печатается по Сочинениям, т. 2. Маленький сталинградец. - Впервые в журнале "Советская женщина", 1953, Э 1, в сопровождении цветной фотоиллюстрации, изображающей спящего младенца. Печатается по тексту журнала. День ребенка. - Впервые в "Литературной газете", 1957, Э 66, 1 июня. Печатается по тексту газеты. Песня о двух ладонях. - Впервые в журнале "Огонек", 1957, Э 32, 4 августа. Печатается по Сочинениям, т. 2. Случай в Москве. - Впервые в газете "Известия", 1957, Э191, 11 августа. Написано в связи с проходившим в Москве в 1957 году Всемирным фестивалем молодежи и студентов. Печатается по тексту газеты. Разговор с внуком. - Впервые в "Литературной газете", 1957, Э 126, 19 октября. Печатается по Сочинениям, т. 2. Рожденья год сороковой. - Впервые в журнале "Звезда", 1957, Э 11. - ...Разряженный Гостиный двор - торговые ряды в Петербурге. Гостиный двор построен в 1761-1785 годах, здание его служило образцом для торговых рядов в провинции. Сеноторговцев буйный рынок - рынок на Сенной площади в Петербурге, где с 1730-х годов крестьяне окрестных деревень торговали сеном. Печатается по тексту журнала. Они вернулись. - Впервые в газете "Правда", 1959, Э 189, 8 июля. Печатается по тексту газеты. "Здравствуй, Месяц Месяцович!" - Впервые в газете "Правда", 1959, Э 258, 15 сентября. ...Сказки дедушки Ершова - писатель Ершов П. П. (1815-1869), автор популярной сказки "Конек-Горбунок" (1834). "Здравствуй, Месяц Месяцович! // Я - Иванушка Петрович..." - слова из сказки "Конек-Горбунок". Печатается по тексту газеты. Воздушная колыбельная. - Впервые в газете "Известия", 1959, Э 264, 6 апреля. Печатается по сб. "Карусель", изд. "Молодая гвардия", М. 1962. "Преодолев столетий косность..." - Впервые в журнале "Знамя", 1959, Э 12. Печатается по тексту журнала. 12.IV-1961 г. - Впервые в журнале "Знамя", 1961, Э 5. Печатается по тексту журнала. Латвийским друзьям. - Впервые в газете "Советская Латвия", 1961, Э 133, 7 июня. Печатается по тексту газеты. Облава. - Печатается по автографу конца 1941 года. Московские голуби. - Печатается по автографу, датируется предположительно 1950 годом. "От имени множества матерей..." - Стихотворное переложение письма, с которым С. Маршак, проф. Г. Сперанский, Д. Шостакович, И. Эренбург обратились через "Литературную газету" (1956 г., 9 октября) к правительству с просьбой отменить в законодательном порядке существующее положение, при котором детям, рожденным в незарегистрированном браке, в метрическом свидетельстве в графе "отец" ставился прочерк. Печатается по автографу 1956 года. В афинской тюрьме. - Печатается по автографу 1952 года. В черновиках стихотворение называется: "Ребенок в тюрьме", "Баллада о ребенке в тюрьме". Никос Белояннис (1915-1952) - деятель греческого рабочего движения, с 1934 года коммунист, В 1951 году был четвертый раз арестован и заключен в тюрьму. В марте 1952 года казнен. ^TСАТИРИЧЕСКИЕ СТИХИ^U ^T1937-1963^U Акула. - Впервые в газете "Пионерская правда", 1938, Э143, 20 октября, как часть стихотворения "Акула, гиена и волк", напечатанного с подзаголовком "Сказка для маленьких и больших". И марта 1942 года Маршак писал жене: "-В американском журнале "New Masses and Statesman" помещены в переводе мои стихи "Акула, гиена и волк" (т. 8 наст, изд.)- В новой редакции в сб. "Сатирические стихи", 1964. Печатается по тексту сборника. Новогодняя речь в парламенте 31 декабря 1938 года. - Впервые в журнале "Крокодил", 1938, Э 36, декабрь, под названием "Гость". Сумрачный Вестминстер - английский парламент (палата общин и палата лордов). Спикер - в Англии - председатель палаты общин. Чемберлен Невилл (1869-1940) - премьер-министр Англии, проводил политику сговора с фашистскими агрессорами: в сентябре 1938 года подписал Мюнхенское соглашение и англо-германскую декларацию о ненападении. Галифакс Эдуард (1881-1959) - с 1938 по 1940 год министр иностранных дел Англии, сторонник Чемберлена. Бенито Муссолини (1883-1945) - глава фашистской партии и фашистского правительства Италии. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Вся Европа. - Впервые в газете "Известия", 1941, Э 177, 29 июля. Риббентроп Иоахим (1893-1946)-в 1938-1945 годах министр иностранных дел фашистской Германии. Геббельс Иозеф Пауль (1897-1945)-в годы второй мировой войны руководил всем пропагандистским аппаратом Германии. Дорио Жак (1898-1945) - французский политический деятель, ренегат рабочего движения; в годы второй мировой войны вступил в "Легион французских добровольцев против большевиков". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. "Арапские" сказки немецкого верховного командования, или Тысяча и одна ложь. - Впервые в газете "Правда", 1941, Э 219, 9 августа, под названием "Арапские сказки немецкого верховного командования". Печатается по тексту сб. "Урок истории". "Людоед-вегетарианец", или "Две стороны одной медали". - Впервые в газете "Правда", 1941, Э 221, 11 августа. Печатается по тексту сб. "Урок истории". Фашистская псарня. - Впервые в газете "Правда", 1941, Э224, 14 августа. Антонеску Йон (1882-1946)-в 1940-1944 годах военно-фашистский диктатор Румынии, Маннергейм Карл Густав Эмиль (1867-1951)-в 1D41-1944 годах главнокомандующий финской армии. Печатается по сб. "Урок истории". Сапоги. - Впервые в "Окнах ТАСС", 1941, Э 158, 30 августа. Печатается по сб. "Урок истории". Юный Фриц, или Экзамен на аттестат "зверости". - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1941, Э 206, 2 сентября, под названием "Аттестат "зверости", в этом же году в "Окнах ТАСС", Э 307, 10 декабря. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Партизанский плакат. - Впервые в газете "Правда", 1941, Э 250, 9 сентября. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. В немецкой мертвецкой. - Впервые в газете "Казахстанская правда", 1941, Э 284, 30 ноября. Печатается по сб. "Урок истории". Бешеные. - Впервые в "Окнах ТАСС", 1942, Э 243, 7 февраля. Печатается по сб. "Урок истории". Для милого дружка и сережка из ушка. - Впервые в газете "Правда", 1942, Э 49, 18 февраля. Паразит на паразите (Плакат). - Впервые в "Окнах ТАСС", 1942, Э 408, 27 февраля. Пятна крови. - Впервые в газете "Правда", 1942, Э 187, 28 марта. Печатаются по сб. "Урок истории". Стыд и дым. - Впервые в "Окнах ТАСС", 1942, Э 501, 20 июня. Печатается по этой публикации. О том, как Гитлер прошлогодний увидел Гитлера сегодня. - Впервые в газете "Правда", 1942, Э 173, 22 июня. Печатается по сб. "Урок истории". (Надписи на посылках в действующую армию). - Впервые первые две надписи в журнале "Знамя", 1942, кн. 7. Печатаются по тексту журнала. Остальные надписи печатаются по автографу 1942 года. "НЕ" и "НИ" - Впервые в "Учительской газете", 1942, Э 35, 27 августа. Печатается по Сочинениям, т. 2. О русском городе и немецком подполковнике. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 38, 7 февраля. Первопечатный текст имел эпиграФ: "В делах взятого нами в плен бывшего начальника немецкого гарнизона в г. Великие Луки подполковника фон Засс оказался документ, свидетельствующий о том, что Гитлер обещал своему подполковнику назвать Великие Луки его именем, если он удержит город в своих руках. (Из газет)". Печатается по сб. "Коротко, но ясно", М. 1948, б-ка "Крокодила". Водяное лечение "Плакат". - Впервые в "Окнах ТАСС", 1943, Э 653, 11 февраля, без названия. Печатается по сб. "Черным по белому". Счастливое предзнаменование. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 50, 19 февраля. Печатается по тексту газеты. Роммелевский марш. - Впервые в газете "Пионерская правда", 1943, Э 23, 9 июня. Ехал к Нилу... был британцами разбит. - Генерал-фельдмаршал Роммель (1891-1944) с февраля 1941 года командовал немецкими экспедиционными войсками в Ливии. 3 ноября 1942 года 8-я английская армия, находившаяся в Египте, нанесла решающий удар по немецким дивизиям. Печатается по сб. "Черным по белому". Война, как таковая. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 147, 11 июня. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959. Весна... Выставляется первая рама. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 155, 19 июня. "Весна! Выставляется первая рама..." - заглавная строка стихотворения А. Майкова (1854). ...сообщники Лаваля - Лаваль Пьер (1883-1945), реакционный французский политический деятель, фашист, предатель французского народа, один из главарей режима "Виши", фашистского прогитлеровского режима во Франции в 1940- 1944 годах. Печатается по тексту газеты. "Все врут календари". - Впервые в журнале "Красноармеец", 1943, Э 12. "Все врут календари" - реплика Хлестовой из комедии "Горе от ума" А. С. Грибоедова. Печатается по сб. "Черным по белому". Новые приключения Макса и Морица. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 166, 3 июля, под названием "Макс и Мориц". Макс и Мориц - персонажи широко популярной повести в стихах "Макс и Мориц" немецкого поэта, юмориста и художника Вильгельма Буша (1842-1908). Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Смотреть запрещается. - Впервые в газете "Правда", 1943, Э 250, 9 октября. Печатается по тексту газеты. Испанский маскарад. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 41, 17 февраля, под названием "Волшебное превращение". Печатается по сб. "Черным по белому". Коллекционер паспортов. - Впервые в журнале "Крокодил", 1944, Э 8. Печатается по сб. "Капут!". Битый битого стережет. - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по тексту сборника. Слухи в Германии. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э117, 15 мая. Печатается по тексту газеты. О Лавале и его печали. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 138, 9 июня. Лаваль - см. прим. к стих. "Весна... Выставляется первая рама". Петен Анри-Филипп (1856-1951) - в годы второй мировой войны глава правительства, 22 июня 1940 года заключил Компьенское перемирие с фашистской Германией на тяжелых и унизительных для Франции условиях. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Геббельс - Гитлеру после вторжения союзных армий. - Впервые в сб. "Черным по белому", под названием "Геббельс - Гитлеру после англо-американского вторжения". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Немцы приветствуют... - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1944, Э 137, 10 июня. Печатается по тексту газеты. Парад Алле! - Впервые в журнале "Крокодил", 1944, Э 32. Печатается по тексту журнала. Последние итоги, или Дитмар в тоге. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 215, 7 сентября. Триарии - тяжело вооруженные кадровые пехотинцы в легионах Древнего Рима, составляли резерв, вводились в бой в самую решительную минуту. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Недолговременный "дот" (Подпись к рисунку). - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по тексту сборника. За что казнили немецкую машинистку? - Впервые в газете "Красный воин", 1944, Э 200, 21 сентября, одновременно в журнале "Крокодил", 1944, Э 34-35, под названием "Слово не воробей". Печатается по сб. "Черным по белому", Конечный маршрут. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 229, 23 сентября. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. "Укоротишь - не воротишь". - Впервые в газете "Правда", 1944, 11 октября. Печатается по сб. "Капут!". У ворог восточной Прусии (Плакат). - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Вид на Москву и обратно. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 267, 6 ноября. Печатается по сб. "Капут!". "Записки из Мертвого дома". - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 282, 24 ноября. "Записки из Мертвого дома" - произведение Ф. М. Достоевского (1860). Печатается по тексту газеты. Дурное воспитание. - Впервые в газете "Правда", 1944, Э 293, 7 декабря, под названием "Невольное признание". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Загадка и отгадка (Подпись к рисунку).- Впервые в сб. "Черным по белому". Печатается по тексту сборника. Новогодний подарок. 1945 год. - Впервые в газете "Московский большевик", 1945, Э 1, 1 января. Печатается по тексту издания: "Стихи. Сказки. Переводы", ки. 1, 1952. Разговор ефрейтора с генеральским мундиром. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 46, 23 февраля, под названием "Ночь перед судом (разговор ефрейтора со своим генеральским мундиром)". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959. Сколько весит Квислинг? - Впервые в сб. "Капут!". Квислинг Видкун (1887-1945) - лидер норвежских фашистов. Содействовал захвату Норвегии фашистской Германией, жестоко расправлялся с норвежскими патриотами. В октябре 1945 года по приговору норвежского суда расстрелян. Имя Квислинга стало нарицательным для предателей и палачей народа. Печатается по тексту сборника. Безработные палачи. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 65, 17 марта, под названием "Гаулейторы без работы". Первопечатный текст имел эпиграФ: "В одном из городов Баварии состоялось совещание гаулейторов восточных областей Германии. На совещании обсуждался вопрос о дальнейшем использовании освободившихся гаулейторов и других нацистских деятелей... (Из газет)". При переизданиях Маршак значительно сократил стихотворение. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Безбилетные пассажиры, или Международные зайцы. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 80, 4 апреля. Печатается по тексту газеты. Геббельс и природа. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 92, 18 апреля. Печатается по тексту газеты. Берлинская эпиграмма. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 100, 27 апреля. Первопечатный текст имел эпиграф: "На одном из берлинских домов масляной краской написан фашистский лозунг: "1918 год не повторится". Надпись зачеркнута и мелом сверху начертано: "Я в Берлине. Сидоров". ("Правда", 26 апреля)". Год восемнадцатый не повторится ныне... - имеется в виду капитуляция кайзеровской Германии в конце 1918 года. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Живой труп. - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по тексту сборника. Из котла в котел. - Впервые в "Литературной газете", 1945, I мая. Печатается по тексту газеты. "Беспокойный покойник" (Надгробная надпись). - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по тексту сборника. Роковая ошибка ефрейтора. - Впервые в газете "Гудок", 1945, Э 77, 24 июня, под названием "Год 1941... И год 1945". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. На привале (Подпись к рисунку). - Впервые в газете "Советское искусство", 1945, Э 26, 29 июня, как текст к рисунку Кукрыниксов, изображающему группу советских писателей и художников, сидящих на гробе с надписью: "Здесь покоятся бывшие объекты: Гитлер, Геббельс, Геринг, Гиммлер и Ко". Печатается по тексту газеты. Берлин и Токио. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 191, 11 августа. Печатается по сб. "Капут!". Перед судом. - Впервые в газете "Правда", 1945, Э 251, 20 октября, под названием "Гесс без памяти". Рудольф Гесс (1894)- на Нюрнбергском процессе приговорен к пожизненному заключению, которое отбывает с 1946 года. Печатается по сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1952. Капитуляция с Крупной спекуляцией. - Впервые в сб. "Капут!". Печатается по тексту сборника. Последняя линия обороны. - Впервые в сб. "Капут!", под названием "Последняя линия немецкой обороны". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. 1946. - Впервые в газете "Правда", 1946, Э1,1 января, под названием "Последняя цифра". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Мысли вслух. - Впервые в "Литературной газете", 1947, Э 43, 4 октября. В архиве Маршака сохранилось несколько черновых автографов стихотворения под названиями: "Об американцах", "Об американских президентах", датированных 1947 годом. На полях одного из них написано: "Посол США заявил протест по поводу того, что один из советских журналистов отозвался недостаточно лестно о мистере Трумэне". Вашингтон Джордж (1732-1799) - первый президент США (1789-1797). Линкольн Авраам (1809-1865) - президент США с 1861 года. В 1865 году был смертельно ранен агентом плантаторов и нью-йоркских банкиров Бутсом. Смит Адам - посол США в СССР. ...что мистер... - имеется в виду президент Трумэн. Печатается по тексту газеты. Не стая воронов... - Впервые в "Литературной газете", 1947, Э 46, 15 октября. Печатается по тексту газеты. Холодный доли - Впервые в "Литературной газете", 1940, Э 104, 28 декабря. Первопечатный текст имел эпиграф: "Английская газета "Рейнольдс ньюс" опубликовала сообщение о продаже с аукциона дома Диккенса "Блик хауз" ("Холодный дом"), в котором он написал "Дэвида Копперфильда". Сообщение это помещено в отделе мелкой хроники". При перепечатке стихотворения в сборниках Маршак снял Эпиграф и первые десять строк: Прочли мы в маленькой заметке, Что в зоопарке, в птичьей клетке, Недавно вывелся пингвин; Что на торжественном обеде Самоотверженные леди Отведали тринадцать вин Что пудель получил в наследство Весьма значительные средства... И тут же сказано о том, Что продан диккенсовский дом... Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Двенадцать стульев. - Впервые в "Литературной газете", 1950, Э 23, 18 марта. ...маршалловский план - план экономического и политического закабаления монополиями США европейских государств под видом оказания им экономической помощи. Получил свое название по имени государственного секретаря США Дж. Маршалла, который выдвинул его в 1947 году. Советский Союз и страны социалистического лагеря отвергли этот план. Печатается по тексту газеты. Бомбы и бомбоньерки. - Впервые в "Литературной газете", 1950, Э 45, 3 июня, под названием "В защиту детей", в Сочинениях, т. 2, под названием "Игрушечка". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Еще одна трагедия Шекспира. - Впервые в "Литературной газете", 1950, Э 48, 14 июня. "Шекспир - и несть ему конца" - название статьи Иоганна Вольфганга Гете, написанной в 1813-1816 годах. Печатается по тексту газеты. Голливуд и Гайавата. - Впервые в газете "Известия", 1950, Э 220, 15 сентября, где эпиграФом к стихотворению взято сообщение из американских газет о том, что "Голливудская "Монограм филм компани" решила прекратить съемку фильма по поэме Лонгфелло "Песнь о Гайавате", опасаясь, что "фильм о жизни и подвигах Гайаваты может быть истолкован, как призыв к миру, что на руку коммунистам". Лонгфелло Генри (1807-1882) - американский поэт; на основе сказаний индейского народа создал поэму "Песнь о Гайавате" (1855). Гайавата - вождь индейского племени ирокезов (XV век), объединивший в прочный союз несколько враждовавших племен. "Из долин Тавазэнта... Трубки Мира" - отрывок из поэмы "Песнь о Гайавате" в переводе И. А. Бунина. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Распродажа. - Впервые в "Литературной газете", 1952, Э 79, 1 июля. Стихотворение входило во многие сатирические сборники Маршака. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Как спасти человечество от человечества. - Впервые в газете "Правда", 1953, Э 7, 7 января, под названием "Проповедник смерти". Печатается по тексту Сочинений, т. 2. Стихи о стихах, которые взбудоражили парламент. - Впервые в журнале "Крокодил", 1953, Э 6. Печатается по тексту журнала. Карл и карлик. - Впервые в газете "Правда", 1954, Э 8, 9 января. Карл Великий (742-814) - завоеватель, покоривший почти всю Западную Европу; в 800 году коронован папой как римский император. Аденауэр Конрад (1876-19G8) - канцлер ФРГ с 1949 по 1963 год. Печется о вермахте - о вооруженных силах ФРГ. Карл Лысый (823-877) - король Франции, его попытка присоединить германские земли не удалась. Добившись от папы титула императора, реальной императорской власти не получил. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Симеоны без короны. - Впервые в журнале "Огонек", 1955, Э 30, под названием "Симеоны и короны". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Баллада о медном генерале (посвящается Эмрису Хьюзу). - Впервые в газете "Правда", 1959, Э 164, 13 июня. По словам сына поэта - И. С. Маршака, стихотворение написано под впечатлением разговора с Эмрисом Хьюзом, сообщившим, что из африканских стран - бывших колоний Англии - в Лондон привозят скульптурные памятники генералов и других завоевателей, установленные когда-то англичанами в столицах этих государств. Эмрис Хьюз - см. прим. к стих. "На родине Бернса". Китченер Гораций Герберт (1850-1916) - английский фельдмаршал. В 1886-1888 годах генерал-губернатор Восточного Судана. В 1895-1898 годах в качестве командующего английскими войсками в Египте руководил жестоким подавлением восстания в Судане (Махдистов восстание). Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Фюрер на стенке. - Печатается впервые по машинописи 1940-х годов. Африканский визит мистера Теистера. - Печатается впервые по автографу 1963 года" Сынам Алабамы, расистам. - Алабама - южный штат США. Мередит - студент-негр, демонстративно, под охраной, посещал занятия в расистском университете. ^T1908-1923^U Жалоба. - Впервые в журнале "Сатирикон", 1908, Э 15, СПб., за подписью: Д-р Фрикен. Об этой ранней публикации Маршак писал: "Одно из первых моих стихотворений, помещенных в "Сатириконе" ("Жалоба"), было эпиграммой на переводчиков того времени, когда у нас печаталось много переводов из французской, бельгийской, скандинавской, мексиканской, перуанской и всяческой другой поэзии... Только лучшие поэты того времени заботились о качестве своих переводов" (т. 1 наст, изд., "О себе"). Печатается по тексту сб. "Избранное", 1964. Нана - роман французского писателя Э. Золя (1840-1902). Бодлер Шарль (1821-1867) - французский поэт; Верлен Поль (1844-1896)-французский поэт; Метерлинк Морис (1862-1949) - бельгийский драматург; Шолом Аш (1880-1957) - еврейский писатель, родился в России, в 1914 году эмигрировал в США. Разговор двух дам (в годы реакции). - В архиве сохранилась вырезка из газеты "Киевские вести", 1910, без указания месяца и числа. ...азефчики... - от Азефа Евно Фишелевича (1869-1918), провокатора, одного из организаторов партии эсеров-. Печатается по "V тому". Дача. - Впервые в журнале "Солнце России", 1911, Э 28, за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по тексту журнала. В городском сквере. Из весенних мотивов. - Впервые в журнале "Солнце России", 1912, Э 18, апрель, за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по тексту журнала. Эдип, разреши... - Впервые в газете "Биржевые ведомости", вечерний выпуск, 1912, Э 12887, 14 апреля. Эдип - древнегреческий царь, согласно легенде, победивший сфинкса решением трех предложенных ему загадок; в переносном смысле тот, кто легко распутывает сложные житейские узлы. И будок ряд на берегу... - купальни, строившиеся вдоль берега моря. Освободители искусства. - Впервые в газете "Биржевые ведомости", вечерний выпуск, 1912, N 13070, 1 августа, за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по тексту газеты. Война и театр. - Впервые в газете "Биржевые ведомости", вечерний выпуск, 1914, N 14531, 29 декабря, за подписью: Д-р Фрикен. Он взял патент на славу и "позор"... - Дальский Мамонт Викторович (1865-1918)-артист Александрийского театра. С 1900 года перешел на положение гастролера. Его выступления в годы первой мировой войны показали упадок его дарования. "Он громыхал своим трагическим баритоном, выставляя на вид плохую методу игры и малые остатки великого вдохновения" (Кугель А. Р., Театральные портреты, 1923, стр. 172). ...старый Кукольник... - Кукольник Нестор Васильевич (1809-1868), писатель, автор реакционных, ходульно-патриотических драм. ...жен-премьер - сценическое амплуа. ...немецкий "чемодан" - так называли в русской армии снаряды немецких крупнокалиберных орудий. Печатается по тексту газеты. Ананасы всмятку. Перевод из Игоря Северянина. - Пародия на стихотворение И. Северянина "Ананасы в шампанском". Впервые в газете "Петроградский курьер", 1915, Э 380, 14 февраля, Пгр., за подписью: Уэллер. Игорь Северянин (1887-1941) - поэт, провозгласивший себя главой поэтической группы "эгофутуристов". История русского футуризма. От Игоря до наших дней. - Впервые в газете "Биржевые ведомости", вечерний выпуск, 1915, Э 14846, 16 мая, за подписью: Д-р Фрикен. "Послушайте, я вам скажу про старину..." - слова "Из эпиграммы (на Карамзина) (1816)" А. С. Пушкина. "Она сошла с крутого тарантас а..." - из стихотворения И. Северянина "Ландо, трамвай и... извозчик" ("Альманах новых поэтов "Вантик", Пгр. 1915, "Венера"). Виноградов, Толмачев - поэты - "эгофутуристы". Маринетти Филиппо Томмазо (1876-1944) - итальянский писатель. Создатель и теоретик футуризма в европейской литературе и искусстве. Армия спасения. - Впервые в журнале "Аргус", 1917, Э 4, Пгр., с подзаголовком: "Из путевой тетради "По Англии", за подписью: Юмореска Д-ра Фрикена. Маршак с женой в 1913 году совершили путешествие по югу Англии. В архиве сохранился стихотворный дневник путешествия с 20 июля по 6 августа, частью его является "Армия спасения". Печатается по тексту журнала. Армия спасения - реакционная религиозно-филантропическая организация, основанная в 1865 году, в Лондоне, священником Бутсом; в 1878 году была реорганизована по военному образцу; пользовалась и пользуется широкой поддержкой финансовых и промышленных кругов. С 1880 года Армия спасения проводит свою деятельность и вне Англии, в ряде европейских стран, в США. Петлюра и Версальский конгресс. - Впервые в газете "Утро Юга", 1919, 27 июня, Э 140, Екатеринодар, под названием "Петлюра и конгресс", за подписью: Д-р Фрикен, с эпиграфом: "Петлюра обратился к Клемансо с письмом, в котором потребовал от мирного конгресса немедленного признания Украины. (Из газет)". Вернувшись к стихотворению более чем через сорок лет, Маршак от текста первой, гораздо более пространной редакции, оставил лишь первую строфу, несколько изменив ее. Приводим первопечатный текст: Пап Петлюра сдвинул брови, Свой затылок почесал И, подумав, Клемансовi Ультиматум написал. В лаконическом посланье Генерал без лишних слов Властно требовал признанья От министров и послов. Был конгресс весьма взволнован, Вскрыв полученный пакет, И тотчас же был готов он Дать просителю ответ. Но не мог при всем желанье, - Ибо храбрый генерал Местожительства в посланье Своего не указал. Где скрывается он ныне? Средь украинских степей, На Десне, иль на Волыни, Или в Жмеринке своей? В Перемышле иль во Львове, Или где-нибудь в пути - В чистом поле иль дуброве Можно след его найти? Здесь, как волк, Григорьев рыщет, Тут царят большевики, Там - поляки... кто отыщет Директории полки? Горделивое желанье Обсудил на днях конгресс, И кочевнику в признанье Отказал он наотрез. Оттого что не единый Член Совета Четырех Самостийной Украины На земле найти не мог. Если нет у директорий Ни двора и ни кола, Ни людей, ни территорий, Значит, плохи их дела! Версальский конгресс. - Имеется в виду Парижская Мирная конференция, созванная после первой мировой войны державами-победительницами (работала с 18 января 1919 по 21 января 1920 г.) для выработки мирных договоров с побежденными странами. Председателем на конференции был французский премьер-министр Клемансо. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Писатели-конквистадоры. - Впервые в газете "Утро Юга", 1919, Э 248, 6 ноября, за подписью: Д-р Фрикен. ...конквистадоры - испанские и португальские завоеватели XV-XVI веков, порабощавшие и истреблявшие индейцев. Габриэль д'Аннунцио (1863-1938) - реакционный итальянский писатель. ...Взятие Фиуме. - Фиуме - город на берегу Адриатического моря, входил в состав Австро-Венгрии. В октябре 1918 года был оккупирован итальянцами. По Мирному договору 1919 года, город, вопреки притязаниям итальянских империалистов, был оставлен вне Италии. Непосредственно после этого итальянские фашистские отряды во главе с Габриэлем д'Аннунцио захватили город. Винниченко В. К. (1880-1951) - украинский писатель, буржуазный националист; вместе с Петлюрой в 1918-1919 годах возглавлял Директорию - национал-социалистическое правительство Украины. Символическое распоряжение. - Впервые в газете "Утро Юга", 1919, Э 249, 7 ноября, г. Екатеринодар, за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по тексту газеты. Политический Дон-Жуан. - Впервые в газете "Парус", 1919, Э47, 22 декабря, г. Ростов-на-Дону, за подписью: Д-р Фрикен. Струве Петр Бернгардович (1870-1944) - буржуазный экономист и публицист, один из лидеров партии кадетов. В 90-х годах - представитель легального марксизма, выступал с "критикой" экономического и философского учения К. Маркса, стремился приспособить марксизм и рабочее движение к интересам буржуазии. Струве был одним из теоретиков и организаторов либерально-монархического "Союза освобождения" (1903-1905). С образованием в 1905 году партии кадетов - член ее ЦК. После Октябрьской социалистической революции - ярый враг Советской власти. Входил в контрреволюционное правительство Врангеля. ..."Великая Россия" - белогвардейская газета монархистов, издавалась с конца 1918 по март 1920 года в Екатеринодаре. Печатается по тексту газеты. Страсть к путешествию "К бегству белых с Кубани). - Впервые в газете "Утро Юга", 1920, Э 19, 22 января, за подписью: Д-р Фрикеи. Печатается по тексту газеты. Реформа театра (Диспут). - Впервые в журнале "Жизнь искусства", 1923, Э 1, за подписью: Д-р Фрикен. Печатается по тексту журнала. ^TСОР ИЗ ИЗБЫ^U Разговорчивая семья, или Басня про Ивановых. - Впервые в журнале "Крокодил", 1940, Э 13, июль. Печатается по тексту журнала. Когда отходят поезда на Петушки. - Впервые в газете "Гудок", 1945, Э 37, 25 марта. Печатается по тексту газеты. Басенка о Васеньке. - Впервые в журнале "Крокодил", 1947, Э 26, 30 сентября, с подзаголовком "Для больших и маленьких". Включалось во многие сборники Маршака. Печатается по сб. "Сказки. Песни. Загадки", Детгиз, М. 1962. Начинающему поэту. - Впервые в "Литературной газете", 1949, Э 38, 11 мая, в цикле "Литературные эпиграммы". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Поправка. - Впервые в журнале "Крокодил", 1950, Э 23, 20 августа, под названием "Редактору "Пролетарской правды" (г. Калинин). Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Кукушка. - Впервые в "Литературной газете", 1950, Э 94, 12 октября, под названием "Еще одна кукушка". Печатается по сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1955. Великий немой. - Впервые в журнале "Крокодил", 1952, Э 4, в интервью: "Крокодил в гостях у писателя С. Я. Маршака". После переработки в сб. "Стихи. Сказки. Переводы", кн. 1, 1955, где первые строки: Молчанье в критике царит По части детской книжки. Печатается по тексту "Учительской газеты", 1957, Э 127, 24 октября. О гвоздях. - Впервые в журнале "Крокодил", 1952, Э 11, 20 апреля, под названием "Никаких гвоздей", с эпиграфом, где говорится, что описанный в стихотворении случай происходил в г. Черновицы (УССР). Перепечатано в "Учительской газете", 1957, Э 127, 24 октября; здесь дописаны две последние строфы. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Баня. - Впервые в журнале "Крокодил", 1952, Э 19. Печатается по тексту журнала. Столочеловек. - Впервые в журнале "Знамя", 1953, Э 10. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Кандидаты в кандидаты. - Впервые в журнале "Знамя", 1953, Э 10. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Новая сказочка про дедку и репку. - Впервые в журнале "Крокодил", 1954, Э 23, под названием "Еще о репке (Сказка для больших)". Для сборника "Сатирические стихи", 1964, стихи были несколько переработаны. Печатается по тексту сборника. Бывает и так. - Впервые в журнале "Крокодил", 1954, Э 32. Но так как скоро будет съезд. - Имеется в виду Второй Всесоюзный съезд писателей; состоялся в декабре 1954 года. Печатается по тексту журнала. Лирик. - Впервые в журнале "Крокодил", 1954, Э 33. Печатается по тексту журнала. Страшный сои. - Впервые в журнале "Крокодил", 1955, Э 3. Печатается по тексту журнала. Зубная быль. - Впервые в журнале "Крокодил", 1955, Э 20. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Чемодан. - Впервые в журнале "Огонек", 1956, Э 45. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Как маленькая свинка стала большой свиньей. Обыкновенная история. - Впервые в журнале "Огонек", 1956, Э 45, под названием "Как свинка стала свиньей. Обыкновенная история". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Сказочка про маму, дочку и прохожих. - Впервые в журнале "Огонек", 1957, Э 32. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Говорящий попугай. - Впервые в журнале "Крокодил", 1957, Э 24, 30 августа. Печатается по тексту журнала. Переводчику. - Впервые в газете "Говорит Москва", орган парткома, месткома, комитета ВЛКСМ, Комитета по радиовещанию и телевидению Совета Министров СССР, 1958, Э 1, 22 марта, как заключительная строфа стихотворения "Журналисту". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. Дачник-обличитель. - Впервые в кн. "День русской поэзии", 1958, "Советская Россия". Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959. О кострах, ребятах и козлах рогатых. - Впервые в журнале "Крокодил", 1959, Э 11. Печатается по тексту журнала. В защиту детей. - Впервые в журнале "Огонек", 1960, Э 18. Печатается по тексту журнала с исправлениями по авторской машинописи. О подхалимах-хамелеонах. - Впервые в журнале "Крокодил", 1962, Э 1. Печатается по тексту журнала. О литпарадах. - Впервые в журнале "Крокодил", 1962, Э 14, как последняя строфа стихотворения "Литпарад", Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964, Неутолимая жажда. - Впервые там же. Печатается по тексту журнала. Как живут неоклассики. - Впервые там же. Печатается по тексту журнала. О юбилее. - Впервые в газете "Литература и жизнь", 1962, Э 132, 4 ноября. Стихотворение явилось шуточным ответом на поздравление Маршака правлением Союза писателей РСФСР в связи с его семидесятипятилетием. Текст поздравления напечатан в том же номере газеты. Печатается по тексту газеты. Чего бы вам хотелось еще? - Впервые в "Курортной газете", 1962, Э 218, 3 ноября, Ялта. В газете, в статье "Юбилей порта", указывается, что Маршак, уезжая из Ялты, незадолго до юбилея "оставил для редакции... написанное им недавно стихотворение". Печатается по тексту газеты. ((Говорила мышка мышке..." - Впервые в газете "Правда", 1963, Э 139, 19 мая. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964, Деду-Морозу. - Впервые в журнале "Крокодил", 1963, Э 36. Печатается по тексту журнала. "На свете жил вагон моторный..." - Печатается по автографу начала 1950-х годов. "Он говорит красно, как пишет..." - Печатается по автографу начала 1950-х годов. Басня. - Печатается по автографу примерно 1950 года. Сказочка наших дней. - Печатается по автографу конца 1959-х годов. "Куда девать нам переводчиков?..." - Написано перед III Всесоюзным съездом писателей, когда дискутировался вопрос о приеме переводчиков в члены союза. Лаптев Юрий Григорьевич, Пермяк Евгений Андреевич - писатели, выступавшие в то время против приема переводчиков в Союз писателей (см. статью Е. Пермяка "О переводчиках" в "Литературной газете", 1959, 10 февраля). Печатается по автографу 1959 года. Старуха и внук. - Печатается по автографу начала 1960-х годов. "Зачем не на страницах "Крокодила"..." - Печатается по автографу начала 1960-х годов. ^TИЗ СТИХОТВОРНЫХ ПОСЛАНИЙ, ДАРСТВЕННЫХ НАДПИСЕЙ, ЭПИГРАММ И ЭКСПРОМТОВ^U Качалову. - Впервые в "Ежегоднике МХАТ 1948", т. 2, М. 1951. Написано к 70-летию В. И. Качалова (11 февраля 1945 г.). В раннем автографе первая строфа: Под гул орудий - не под звон бокалов Тебя сегодня чествует страна. Да здравствует искусство и Качалов, Советского театра старшина. В автографе позднего происхождения есть строфа, не вошедшая в первую публикацию: Ты говорил нам голосом Эгмонта, И этот голос в общем торжестве Звучал тогда, когда, вернувшись с фронта, Прошел народ, ликуя, по Москве. Качалов Василий Иванович (1875-1948) - народный артист СССР, артист Московского Художественного академического театра имени А. М. Горького. ...в горьковском "На дне". - С 1902 года Качалов играл Барона. ...Вершининым шагал ты... - В пьесе Вс. Иванова "Бронепоезд Э 14-69" с 1927 года Качалов играл Вершинина. ...студентом русским... - С 1904 года в пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад" Качалов играл студента Трофимова. Печатается по тексту "Ежегодника". Театру кукол С. В. Образцова. - Впервые в журнале "Крокодил", 1957, Э 30. Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964. К моему портрету, "Дорогому" портному. - Впервые там же, под общим заголовком "Из сатирической тетради". Печатаются по сб. "Сатирические стихи", 1964. Риме Зеленой. По случаю юбилея. - Впервые там же. Печатается по тексту журнала. Зеленая Рина Васильевна (1902)-эстрадная актриса. Александре Яковлевне Бруштейн. - Впервые в "Учительской газете", 1957, Э 127, 24 октября, под общим заголовком "Дружеские эпиграммы". Печатается по тексту газеты. Бруштейн А. Я. (1884-1968) - драматург. Шток Исидор Владимирович (1908), Штейн Александр Петрович (1906)-драматурги. Погодин Николай Федорович (1900-1962) - драматург, журналист. Корнейчук Александр Евдокимович (1905) - драматург, общественный деятель. Послание семидесятипятилетнему К. И. Чуковскому от семидесятилетнего С. Маршака. - Впервые там же. Печатается по беловому автографу 1957 года, где текст значительно расширен. Чуковский К. И. (1882-1969) - писатель, детский поэт, литературовед, переводчик. Скабичевский Александр Михайлович (1838-1910) - литературный критик и историк литературы. Чарская (псевдоним Лидии Алексеевны Чуриловой; 1875-1937) - дореволюционная писательница. Ее повести для детей и юношества слащаво-сентиментальные, проникнутые духом шовинизма и фальшивой героики, посвящены, главным образом, жизни закрытых женских учебных заведений. К. И. Чуковский в 1912 году выступил с резкой критикой произведений Чарской (К. И. Чуковский, Собр. соч., т. 6, "Художественная литература", М. 1969). ...родился "Крокодил" - популярная сказка К. И. Чуковского, впервые опубликована под названием "Ваня и Крокодил" (Приложение к журналу "Нива" - "Для детей", ЭЭ 1-12, 1917). Художнику Юрию Алексеевичу Васнецову к 60-летию - Впервые в газете "Советская культура", 1960, Э 36, 24 марта. Васнецов Юрий Алексеевич. (1900) - художник, иллюстратор многих детских книг Маршака. Печатается по тексту газеты. Расулу Гамзатову. - Впервые в "Литературной газете", 1963, Э 27, 2 марта. Гамзатов Расул (1923)-народный поэт Дагестана. Газават - у мусульман священная война за неприкосновенность веры и политической независимости. Печатается по тексту газеты. Сергею Владимировичу Михалкову "К пятидесятилетию)-; Впервые в "Литературной России", 1963, Э 11, 15 марта. Михалков С. В. (1913) - писатель, порт, драматург. Сергею Городецкому. - Впервые в "Литературной газете", 1964, 21 января. Написано к 80-летию порта. Печатается по тексту газеты. Городецкий Сергей Мнтрофанович (1884-1967) - поэт, оперный либреттист. Рецензенту, писавшему под псевдонимом "Кто-то близкий". - Впервые в сб. "Сатирические стихи", 1964. Печатается по тексту сборника. (Максу Поляновскому).- Впервые в журнале "Огонек", 1964, Э 25, 14 июня, в заметке М. Поляновского "Где это видано, где это слыхано". В своих стихах предугадал... - С. Я. Маршак имеет в виду свое стихотворение "Мельник, мальчик и осел" (см. т. 2, наст. Собр. соч., стр. 13). Печатается по тексту журнала. Поляновский Макс Леонидович (1901) - журналист. (Экспромт) - Печатается по "V тому". Написано в 1930-х годах. Писателю Бывалову. Надпись на книге. - В автографе, рукой И. С. Маршака, со слов поэта записано: "30-е годы. Бывалов сказал, обращаясь ко мне: "Вы теперь, конечно, не будете с нами знаться. Вы стали теперь великим, а я - человек маленький". Бывалов Евгений Сергеевич (1875-1943), литературный псевдоним Зюйд-Вест - ленинградский писатель. Печатается по "V тому". Николаю Макаровичу Олейникову. - Печатается по "V тому", где есть дата: Ленинград, 30-е годы. Олейников Н. М. (1875-1942) - ленинградский поэт, в 1930-х годах редактор детских журналов "Еж" и "Чиж". "Был это человек яркого таланта... Себя он называл "Макаром Свирепым", печатал выдуманные приключения этого псевдонима в Африке" (И. Рахтанов, Рассказы по памяти, М. 1966). Театру имени Евг. Вахтангова. - Написано к двадцатилетию театра. Датой его основания принято считать 13 ноября 1921 года, когда студия Вахтангова официально открылась спектаклем "Чудо святого Антония" Метерлинка. В 1926 году студия получила название "Театра имени Евг. Вахтангова". "Принцесса Турандот"... - Пьеса по сказке Гоцци, поставленная в 1922 году, явилась этапом в истории театра. Пародийное истолкование сюжета сказки дало возможность создать спектакль, проникнутый оптимизмом, радостью жизни, творческой изобретательностью. Печатается по автографу. Народному певцу Нурпеису Байганину в ответ на его песню. - К 55-летию Маршака Н. Байганин (1860-1945), народный акын-импровизатор, заслуженный деятель искусств Казахской ССР, написал 6 ноября 1942 г. песню: "Маршаку". (Н. Байганин, Собр. соч. на казахском языке, Алма-Ата, 1956). Маршак приезжал в это время в Алма-Ату к жене и младшему сыну, эвакуированным из Москвы, где и написал ответ Байганину. Джамбул Джабаев (1846-1945) - народный певец Казахстана, автор песен, героических поэм, сказок. Печатается по автографу 1942 года. {Софии Михайловне Маршак. Надпись на книге переводов из Роберта Бернса в шелковом переплете). - Печатается по автографу 1948 года. {Алексею Дмитриевичу Сперанскому. Надпись на книге "Избранное").- Написано к 60-летию Сперанского в 1948 году. Сперанский А. Д. (1888-1961) - патофизиолог, академик с 1939 года, ученик И. П. Павлова. Печатается по автографу. Алеше Сперанскому. - Печатается по автографу, датированному секретарем Маршака 1949 годом. Сперанский Алексей Иммануэлевич (1937) - внук поэта. Академику Е. В. Тарле (К 75-летию). - Печатается по автографу 1950 года. Тарле Евгений Викторович (1875-1955) - историк, академик, автор трудов по истории Франции, международных отношений и внешней политике России. "..о каждом Карле и о Людовике... - имена многих французских королей, а также королей других западноевропейских стран. {Тамаре Григорьевне Габбе, Надпись на книге "Кошкин дом"". - Печатается по автографу, с авторской датой - 16.Х-54 г. Габбе Т. Г. - см. прим. на стр. G48. С. Н. Сергееву-Ценскому (К юбилею). - Печатается по автографу, датированному автором. Написано к 80-летшо писателя. Сергеев-Ценский Сергей Николаевич (1875-1958) - русский советский писатель, академик. Товарищам по оружию. - Написано в 1957 году к 25-летию творческого сотрудничества Кукрыниксов - художников: М. В. Куприянова, П. Н. Крылова, Н. А. Соколова - в "Правде". Печатается по автографу. {К спектаклю "Виндзорские насмешницы" в театре Моссовета),- Написано к премьере спектакля в 1957 году (шел под названием "Веселые насмешницы" в переводе С. Маршака и М. Морозова). Печатается по автографу. Корнею Ивановичу Чуковскому. - Печатается по автографу 1957 года, где вместо даты указано место написания: ул. Грановского. Маршак в это время лежал в больнице. Тебя терзали много лет// Сухой педолог-буквоед... - Педологи, последователи реакционной буржуазной науки, в конце 20-х и начале 30-х годов пытались влиять на детскую литературу тех лет. В защиту литературы и ведущих ее деятелей С. Маршака, К. Чуковского выступал М. Горький (см. его статью "Человек, чьи уши заткнуты ватой". - Собр. соч. в 30-ти томах, т. 25). Маршак нередко защищал Чуковского от нападок педологов. Так, будучи в Москве, он добивался разрешения на выпуск в свет книг Чуковского. 28 марта 1928 года Маршак писал об этом жене: "Вчера целый день был занят Чуковским... Был у Менжинской... Около часа разговаривал с Крупской, все книги прошли, за исключением "Чудо-дерева" (т. 8 наст, изд.). Георгию Нестеровичу Сперанскому. - Написано 24 июня 1957 года, в день, когда Сперанскому, действительному члену Академии медицинских наук было присвоено звание Героя Социалистического Труда. Сперанский Г. Н. (1872-1969) - крупнейший советский педиатр. Печатается по автографу. {Борису Ефимовичу Галанову). (Надпись на книге "Сказки. Песни. 3агадки" в "Золотой библиотеке"). - Печатается по автографу 1958 года. (Надпись на книге "Веселые путешествия от "А" до "Я"". - Печатается по автографу 1963 года. Галанов (Галантер Б. Е.; 1914) - критик, журналист. Автор книги "С. Я. Маршак. Очерк жизни и творчества". Елизавете Яковлевне Тараховской. - Печатается по автографу 1958 года. Тараховская Е. Я. (1895-1968) - детская писательница. К. И. Чуковскому. (Надпись на книге "Сатирические стихи"). - Печатается по автографу с датой: 28 марта 1960 года. "Порой врага опасней скучный друг.. я - Печатается по машинописи, правленной Маршаком. Датируется 1961 годом, по первой публикации книги И. Спивака. Сергею Образцову (К 60-летию". - Печатается по автографу. Образцов Сергей Владимирович. (1901) - артист, режиссер театра кукол, театральный деятель. К. И. Чуковскому ("Вижу: Чуковского мне не догнать"). - Печатается по автографу 1960-х годов. На деревню дедушке. - Печатается по автографу 1960-х годов. СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ 1. Надгробный памятник С. Я. Маршаку на Новодевичьем кладбище в Москве. Скульптор Н. Никогосян. 2. "Избранная лирика". 1962 г. Шмуцтитул художника В. Пикова. 3. С. Я. Маршак и София Михайловна Мильвидская незадолго до свадьбы. 1911 г. 4. "Избранная лирика". 1962 г. Шмуцтитул к разделу стихов, посвященных жене порта, С. М. Маршак. Гравюра художника В. Фаворского. 5. "Незнакомый полустанок. Поезд из виду исчез..." Иллюстрация художника В. Лебедева. 6. Лирические эпиграммы. Суперобложка художника Д. Бисти. 7. С. Я. Маршак с художниками Кукрыниксами в годы Великой Отечественной войны. 8. Суворовцы-чапаевцы. Плакат художников Кукрыниксов 1941 г. 9. Партизанский плакат. Художники Кукрыниксы. 1941 г. 10. Урок истории. Обложка художников Кукрыниксов. 1942 г. 11. Из стихов о войне и мире. 1952 г. Иллюстрация художника В. Лебедева. 12. С. Я. Маршак в своем кабинете 16 июня 1964 г, (последняя фотография).