улыбнулся Хамфри. - Назови твой Вопрос, и я на него отвечу. Как мы и договаривались. - Прекрасно! - обрадовался Честер, и сразу стал похож на жеребца, тайком пробравшегося на отдаленное, безлюдное поле, поросшее нежной и свежей зеленью. Он лишь на несколько мгновений задумался, потом сказал: - Чери... Моя жена... Мне хотелось бы узнать, есть ли у нее талант? Я, конечно, имею в виду магический талант. Мне бесконечно надоело ее отношение ко мне "во-мне-меньше-магии-чем-в-тебе"... - У нее есть талант, - ответил Хамфри. - Хочешь услышать Ответ? - Нет. Я опять могу догадаться сам. Волшебник развел руками. - Как тебе больше нравится. Но помни - мы не застрахованы от коварных ударов судьбы. Если ты не догадаешься сам и если Бинк не найдет мой пузырек раньше врага, меня могут принудить к измене. Согласен ли ты на такой риск? - Что значит "раньше врага"? - Бинк впился глазами в Волшебника. - Насколько же он близок к... - Именно это мы и обсуждали, - ответил Бьюрегард. - Кажется, Волшебника нельзя защитить от его собственного информационного таланта. Он прав: бутылочку занесло очень близко к тем местам, где обитает твой враг. И очень велика вероятность, что он об этом знает. Поэтому тебе предстоит не обычный поиск пропавшей бутылочки, а соревнование с активным противником. - Но все же - что это за враг? - Изыди, Волшебник! - произнес Бьюрегард, и Хамфри с Кромби, превратившись в пар, втянулись в пузырек. - Я, Бинк, не могу ответить на этот вопрос прямо. Лишь напомню: твой враг - какой-то вид демона. Поэтому я избавил себя от раздражения, которое непременно испытал бы, если бы признался в своем невежестве в присутствии своего человеческого антагониста. Можешь, если пожелаешь, назвать это профессиональным соперничеством. - Мне чихать на профессиональное соперничество! - вспылил Бинк. - Хамфри и Кромби - мои друзья! Я обязан их спасти! - Какой ты верный друг! - восхищенно произнесла Перл. - Ты должен уяснить, - продолжал Бьюрегард, - что по мере приближения к Источнику Магии, сама магия в непосредственной близости к нему становится сильнее. Функция возрастания напоминает логарифмическую прогрессию. Следовательно... - Что-то я не понял, - поморщился Бинк. - При чем здесь бревна? [Log - бревно.] Разве враг - дерево? - Он хотел сказать, что чем ближе ты к Источнику, тем магия сильнее, - растолковал Честер. Да, кентавры отлично разбираются в математике! - Совершенно верно, - согласился демон. - Поэтому мы, демоны, будучи ближе к Источнику, более магические существа, чем вы, живущие по окраинам. Но в непосредственной близости к Источнику магия намного сильнее, чем мы в силах вообразить. Поэтому Я и не могу идентифицировать твоего конкретного врага или описать его магию. Но очень вероятно, что с такой сильной магией тебе еще не приходилось сталкиваться. - Я встречал очень и очень сильную магию, - с сомнением проговорил Бинк. - Да, знаю. Ты и сам обладаешь сильной магией. Но это... Словом, хотя я и не был в состоянии определить точную природу твоего таланта (вот откуда мое предыдущее замечание о тебе, как о самой обычной личности), эмпирические данные позволяют предположить, что он, твой талант, имеет отношение к твоей личной безопасности. Но вблизи Источника... - Вот теперь понял! - сказал Бинк. - Там, куда я иду, магия сильнее, чем моя. Так? - Именно так. Поэтому ты будешь уязвимее, чем когда бы то ни было. По мере приближения туда твоя магия также начнет становиться сильнее. Но - лишь в геометрической прогрессии. Следовательно, она не сможет... И снова Честер внедрился со своими пояснениями. - Он хочет сказать, что магия врага быстрее будет становится сильней, чем твоя. И ты - соответственно - будешь терять силу. - Вот-вот! - согласился демон. - Природа кривых свидетельствует, что дифференциал не будет велик, пока ты не подойдешь к Источнику совсем близко. И поэтому ты не станешь испытывать из-за него неудобств, или даже подозревать о них. До определенного момента... - Выходит, если я двинусь дальше, - медленно произнес Бинк, - то столкнусь с врагом, который сильнее меня... - Да. Потому что сила магического поля Ксанта меняется обратно пропорционально расстоянию, как на индивидуальном, так и на пространственном базисе... - А как насчет магической пыли? - спросил Честер. - Она действительно усиливает магию вблизи себя, - согласился Бьюрегард. - Но не она - главный путь распространения магии. Пыль по сути своей конвективна. И даже если жители той деревни прекратят свою деятельность, это почти не повлияет на магию Ксанта. - Выходит, они все могут взять отпуск, - сказал Бинк. - Продолжу. Благодаря обратно пропорциональной зависимости, враг не в силах причинить тебе вреда на поверхности, хоть и пытался это сделать с демонической настойчивостью и хитростью (я, заметь, делаю различие между терминами "демонический" и "дьявольский"; последний имеет уничижительное и недозволенное сопутствующее значение). Вот почему я убежден, что вам предстоит столкновение с демоном. Но здесь, в непосредственной близости, враг может и обязательно воспользуется магией ошеломляющей силы. Бот, Бинк, почему глупо и неразумно продолжать поиски. - Я - человек, - сказал Бинк. - Да. К сожалению. Демон бы оказался более рациональным. А поскольку ты - глупый человек именно того типа, что описан в моих статьях, то неизбежно устремишься навстречу судьбе - ради своих идеалов и дружбы. - Я, должно быть, более человек, чем демон, - проговорила Перл. - И считаю его благородным. - Не надо мне льстить! - предупредил Бинк. - Это лишь усиливает действие зелья. Сперва она испугалась, потом приняла решение. - Мне очень жаль, что зелье придется... Я хочу сказать, что ты - такой красивый, храбрый и благородный мужчина, чтоб. Мне даже не жаль, что так все получилось. И когда мы вернемся, то, может быть, я _с_а_м_а_ выпью воду из _т_о_г_о_ источника. - Но одна из причин, почему мне надо отыскать Волшебника - антидот, - уныло сказал Бинк. - То есть, конечно, кроме нашей с ним дружбы. И вообще... нужно было сразу попросить Кромби указать направление на антидот... - Я мог бы вызвать его снова, - сказал Бьюрегард. - Но не советую. - Почему? - Потому что если враг еще не знает точного местонахождения бутылочки, то не стоит привлекать к ней излишнего внимания. Нам неизвестно, каким образом враг за нами наблюдает теперь, когда сквигла больше нет. Но мы не имеем права преуменьшать его возможности. И я посоветовал бы сперва выручить друзей, а уж потом заняться устройством личных дел. - Да, верно! - Бинк повернулся к нимфе. - Перл, мне очень жаль причинять тебе неудобства и прочее такое, но на первом месте у меня - верность друзьям, все-таки. Обещаю, что как только мы их спасем... - Вот и хорошо! - поспешно отозвалась она и постаралась показать, что не особенно огорчена. - Она может подождать и здесь, - сказал Честер. - Или заняться своими обычными делами. Едва мы раздобудем антидот, как вернемся сюда и... - Нет! Только диггл может доставить вас сюда достаточно быстро, - возразила Перл. - И только я могу им управлять. Пробираясь вдоль реки, вы очень часто будете сталкиваться с плохой магией. А внутри скал ее почти нет. Так что - я должна отправиться с вами. - Я очень надеялся, что ты именно так ответишь, - сказал Бинк. - Конечно, мои чувства не в счет, поскольку... Перл порывисто поднялась, шагнула к Бинку и крепко поцеловала в губы. - Я тоже люблю тебя. Можешь верить! А теперь - давайте отправляться. Бинк, на мгновение ошеломленный силой первого добровольного поцелуя нимфы, заставил себя всецело сосредоточиться на делах предстоящей экспедиции. - Да... Надо торопиться. - В глубинных районах полно опасных гоблинов, - предупредил Бьюрегард. - За последние годы они, правда, утратили значительную часть своей дикости здесь, наверху, но сохранили ее под землей. С такими гоблинами вы, я уверен, еще не встречались. - Выбирать не приходится, - ответил Бинк. - Мы обязаны найти Хамфри и Кромби. - Держитесь хорошо освещенных мест - если окажетесь в ущельях или пещерах. Как и никельпеды, гоблины не выносят света. Терпят, конечно, если приходится, но при первой же возможности норовят юркнуть в темноту. Бинк поднял глаза на нимфу. - Ты из-за них боишься темноты? Из-за гоблинов и никельпедов? А по освещенным местам сможешь нас везти? - Да Да... - кивала она, отвечая на его вопросы. И Бинк подумал, что если бы он сейчас задал ей и некие личные вопросы, то получил бы точно такие же ответы. Или же то был полет романтической фантазии, подогретый сокрушительным зельем? - По крайней мере, хотя бы отоспитесь перед дорогой! - настойчиво посоветовал Бьюрегард. - Мы, демоны, не нуждаемся в сне. Зато уж вы, люди, становитесь очень расслабленными и раздражительными, если... - Нет-нет! Лучше отправиться сразу! - упрямо произнес Бинк. - Даже несколько часов могут иметь самое решающее значение. - И усталость тоже может иметь решающее значение, - заметил Бьюрегард. - Когда вы столкнетесь с Большой Магией, потребуются решительно все силы. - Для меня это смахивает на увертки некоего демона, - небрежно бросил Честер. Бьюрегард развел руками. - Возможно, кентавр. Есть еще кое-что, о чем я вам пока не сказал. - Если собираешься сказать - говори сейчас. - Бинк выжидательно смотрел на него. - Потому что, так или иначе, а мы уже отправляемся. - Дело вот в чем. - Демон хмуро, словно неохотно снял слои двойные очки и тщательно протер их. - Я не уверен в правильности вашего поиска. - Не уверен в правильности? - Бинк готов был возмутиться. - Это что - друзей спасать неправильно? - Не друзей спасать, а искать Источник Магии Ксанта. - Мне нужна только информация! Уж кто-кто, а ты - из всех демонов! - должен бы это понимать. - Понимаю. И слишком хорошо. Информация может оказаться опаснее всего в мире. Оцени власть Волшебника Хамфри, специалиста по информации. И представь, что он вооружен полным знанием об абсолютной природе магии. Какими, скажи мне, станут тогда границы его могущества? - Хамфри не будет вредить Ксанту! - горячо возразил Бинк. - Он - Д_о_б_р_ы_й_ Волшебник! - Но едва природа и Источник Магии станут известны - кто помешает - не доброму, нет, а - Злому Волшебнику овладеть ими? Обладая сильнейшей магией из всех возможных, он сможет править Ксантом - или уничтожить его. Бинк задумался. Он вспомнил, как Злой Волшебник _с_м_о_г_ получить корону Ксанта - и на поверку оказался вовсе не злым. Правда, то была особая, чрезвычайная ситуация. Но если все же предположить, что действительно злой мужчина (или женщина!) получит неограниченную, невообразимую власть?.. - Я, кажется, понял тебя. И обдумаю твою позицию. Может быть, я не стану... не пойду до самого Источника. Может быть. Но не смотря ни на что, я должен спасти Волшебника. - Да, разумеется. - Бьюрегард наклонил голову. Ему было явно не по себе - насколько это возможно для демона. Путешественники уселись на диггла, и тот двинулся вперед, в указанном Кромби направлении. - Я не очень хорошо знаю эти глубинные районы, о которых говорил Шеф, - сказала Перл. - Но раз мы еще далеко от них, то можно смело пройти массив вон той большой скалы, - так будет прямее. Наружу мы выйдем только там, где есть свет. А вам пока лучше поспать. Я буду петь для диггла и поведу его. - Ты прелестна! - с благодарностью произнес Бинк. Он прислонился к ее спине и уснул, убаюканный ее пением и нежным теплом размеренно колышущегося, в такт движениям диггла, тела. Диггл вгрызался в скалу. 11. МОЗГОВОЙ КОРАЛЛ Диггл вдруг замер, и Бинк резко проснулся. - Кажется, мы прибыли, - негромко проговорила Перл; голос ее, после многочасового пения, заметно охрип. Они находились в просторной, светлой пещере. - Почему ты не разбудила меня раньше! - Он досадовал на себя самого, за то что так долго спал, пока она самозабвенно вела сквозь скалу своего капризного сверловщика. - Я ведь мог сменить тебя! И тоже пел бы, направляя червя. Ты совсем выбилась из сил! - Мне было так приятно чувствовать на плече твою голову! Настолько приятно, что ну никак не хотела тревожить тебя! - хрипловато прошептала она. - К тому же, скоро тебе потребуются все твои силы. Знаешь, я сама ощущала по пути, как все время усиливается магия. Бинк тоже чувствовал это: легкое покалывание я пощипывание кожи, как при контакте с магической пылью. Он знал, что недра скалы, сквозь которую они проникали, представляли собой затвердевшую магическую пыль, еще не нашедшую выхода на поверхность. Но тайна оставалась: что именно насыщало ее магией? - Спасибо тебе, - смущенно ответил он. - Ты - очаровательная нимфа! - В таком случае... - Она повернула голову, подставляя губы; сейчас от нее исходил залах роз - ее магия тоже, несомненно, стала сильнее вблизи Источника. Бинк подался вперед, с наслаждением вдыхая нежный аромат, потянулся губами к ее губам... И тут вдруг увидел озеро, ранее им не замеченное, а на его мерцающей поверхности - одиноко плавающую бутылочку; она размеренно покачивалась на маленьких волнах. Ее что-то оседлало - что-то из кусочков смолы, лоскутков, веревочек... - Гранди! - ошалело крикнул Бинк. Голем вскинул на него глаза. - О, как раз вовремя! Скорей вылови бутылочку, пока не... - Тут не опасно плавать? - Бинк с сомнением поглядел на светящуюся воду. Свечение, конечно, отпугивало гоблинов, но это вовсе не значило, что вода безопасна для людей. - К сожалению, не знаю, - ответила Перл. - Вообще-то я слышала, что эта вода - медленный яд, и большинство живых существ погибает от него. Но, может быть, один глоток и не причинит большого вреда. Не знаю... Дальше отсюда она разбавляется свежей водой реки. Но тут, в горах, она насыщена магией... - Стало быть - плыть опасно. Честер, ты не дотянешься до бутылочки своим лассо? - Далековато... Если бы волнами подогнало ее поближе... - Поторопитесь! - кричал Гранди. - Под водой что-то есть, и оно... - На дне этого озера жили демоны! - вспомнил Честер. - Как ты думаешь, наш враг... Бинк начал сбрасывать одежду. - Надо немедленно, немедленно достать бутылочку! Если мне станет плохо или еще что, Волшебник капнет своим целительным эликсиром... Тут он наверняка тоже действует сильнее... - Остановись! - закричала Перл. - Это озеро... Тебе не удастся доплыть до бутылочки... Демоны!.. Я не знала... Лучше пусть диггл доберется до нее! Он сделает в воде особый проход, вроде тоннеля, и не прикоснется к ней! Ему ничто не повредит! Бинк застыл в нерешительности. Повинуясь указаниям и хриплому пению Перл, червь скользнул в воду. И действительно: в жидкости, как до того в земных породах, образовался тоннель. Вначале диггл продвигался донельзя медленно, но тут Честер вспомнил про свою флейту, она громко заиграла бодрый марш, и червь оживился. Странно, но и флейта здесь казалась больше и звучала гораздо громче обычного: и на ней, выходит, сказывалось действие усиленной магии. Диггл довольно быстро сжимался и растягивался в такт музыке, и проворно приближался к бутылочке. - О, спасибо, кентавр! - прошептала Перл. - Скорее! Скорее! - взывал голем. - Коралл уже почувствовал... Он пытается... Помогите! ОН ПЫТАЕТСЯ СХВАТИТЬ МЕНЯ! - И тут Гранди пронзительно завопил - словно человек от сильной боли. - Конец мне! Конец... Бинк ничего не понял из его слов. Он почувствовал слабость; в нем вспыхнуло острое ощущение, что голему надо немедленно помочь... помочь бороться с... Но с чем? Возможно, Гранди нужно было какое-то ободрение, напоминание о чувствах, которыми он, вне всякого сомнения, обладал. И тогда голем, может быть, справился бы с охватившим его ужасом... Диггл был уже почти что рядом с бутылочкой. Гранди быстро обхватил пробку руками-веревочками, уперся ногами в горлышко и потянул. - Властью Мозгового Коралла - выходи! - выдохнул он. Пробка вылетела. Из бутылочки повалил дым, завертелся смерчем, раздулся, затем уплотнился в фигуры доброго Волшебника и грифона. - Гранди, спаси их! - закричал кентавр, и его флейта замолкла. - Летите на берег! - надрывался Бинк. - Не прикасайтесь к воде! Хамфри ухватился за грифона, тот расправил крылья и взлетел. На мгновение они неустойчиво зависли в воздухе, затем все же сдвинулись с места, грифон упрямо и мощно замахал крыльями, и они плавно полетели к берегу. Едва они приземлились, как подбежал Бинк. - Мы так боялись за вас! Спасались, что враг первым до вас доберется! - А он и добрался! - ответил Хамфри, сползая с грифона и шаря на поясе в поисках очередного пузырька. - Возвращайся домой, Бинк. Откажись от поисков, и тебе не причинят вреда. - Как это "откажись"?! - Бинк был поражен. - В тот самый момент, когда мы так близки к цели... Ты что, забыл о нашей миссии? Ты ведь знаешь: я не могу отказаться! - Я служу теперь новому хозяину, - произнес Хамфри. - Но у меня осталась моя совесть. - В Волшебнике проглядывало что-то зловещее. Да, он остался прежним, маленьким, похожим на гнома, человечком, но в его облике уже не было ничего комического. Его взгляд сейчас скорее всего напоминал взгляд василиска, но не человека - он был холодным и безжалостным. - Важно, Бинк, чтобы ты понял, - продолжал он. - Бутылочку прежде тебя обнаружило и открыло существо, обитающее под этим озером, существо с колоссальным умом, магией и совестью. Но оно не способно перемещаться. Это - Мозговой Коралл. Он вынужден действовать через посредников. Действовать для достижения своей благородной цели. - Враг? - чуть не задохнувшись от охватившего его волнения, спросил Бинк. - Тот самый, что послал магический меч, дракона, сквигла... - И бесчисленное множество других помех, большинство из которых твоя магия обезвредила еще до того, как они проявились. Коралл не способен контролировать обладающее сознанием и разумом живое существо, он может действовать исключительно через внушения, которые этому живому существу кажутся собственными побуждениями. Вот почему дракон напал на тебя, а сквигл следил за тобой, и вот почему то и дело возникали различные препятствия, казавшиеся тебе - да и другим - случайными. Но твой талант провел тебя сквозь них - провел, надо сказать, почти без задержек. Сирена ненадолго обольстила тебя, но Горгона не превратила в камень; мидасова муха отклонилась и села на другое существо; проклятие демонов - также миновало. Но теперь, Бинк, в самом центре магии Коралла, ты уже бессилен. И должен вернуться. Иначе... - Он не может, сказал ты, контролировать живое существо. Значит, он не может контролировать и тебя! - возразил Бинк. - Ты умный человек, к тому же - Волшебник! - Он установил контроль над големом лишь потому, возможно, что реальность Гранди еще не полная, а здесь - область наивысшей власти Коралла. Он заставил Гранди открыть бутылочку. А я и Кромби подчиняемся владельцу бутылочки. И не имеет значения, что она сейчас плавает в озере - колдовство свершилось именем Мозгового Коралла, и это обязывает нас к повиновению. - Но... - опять попытался было возразить Бинк, однако добавить больше ничего не смог: его мысль не смогла сформулироваться. - То была самая отчаянная схватка во всей этой кампании, - говорил Хамфри дальше. - Сражение за обладание бутылочкой. Кораллу удалось вытряхнуть ее из твоей одежды. Но, благодаря твоей магии, затычка настолько ослабела, что мы чуть не выбили ее и не выбрались на свободу. То был импульс от проклятия демонов, пришедший тебе на подмогу, - внешне он тоже показался рядовой случайностью: бутылочку, дескать, всего-навсего потрясло и помотало в водовороте. Но Коралл воспользовался небольшим вихревым течением, чтобы прижать пробку и поймать Гранди в ловушку. Тогда твоя магия вынудила магическое зеркало застрять между горлышком и пробкой, а затем - разбиться и оставить по кусочку внутри и снаружи. Так между нами сохранялась хоть какая-то связь. В ответ Коралл заставил тебя потерять свой осколок зеркала. Однако твоя магия направила тебя к Бьюрегарду, который связь восстановил. Ты почти успел добраться до бутылочки вовремя, обратив свою страстную влюбленность в нимфу в ценное преимущество - тут твой талант очень хитро обошел Коралла! И все же его магия оказалась сильнее твоей, и он первым нашел бутылочку. В сущности оба ваших таланта взаимно исключили друг друга. Но теперь Коралл, обладая бутылочкой, контролирует Кромби и меня. К его услугам вся наша сила, и ты проиграл. - Я не верю тебе, - мрачно проговорил Бинк. - Да, сейчас не верю. Когда ты переметнулся на другую сторону. - Я тоже, - подал голос Честер. - Помести себя назад в пузырек, позволь нам его достать и освободить тебя. И если после этого ты повторишь то, что только что сказал, я, может быть, и послушаюсь тебя. - Нет. - Так я и думал. - Честер усмехнулся едко. - Я отправился с вами, отрабатывая плату за твой будущий Ответ. Но - не услышал от тебя ничего. И потому имею право отказаться от службы в любое время. Но я не собираюсь отрекаться от поисков только по той причине, что некий, невесть где запрятанный монстр так перепугал тебя, что ты стал думать совершенно по-другому. - Твою позицию легко понять. - Хамфри говорил на удивление спокойным и мягким голосом. - Как ты уже отметил, я в данный момент не нуждаюсь в твоих услугах. Но я обязан дать совет вам обоим. Потому что если мы не сможем убедить вас, то будем вынуждены вам противостоять. - Ты хочешь сказать, что станешь с нами сражаться? - ошарашенно спросил Бинк. - Нам не хочется применять силу. Но самое главное для нас - ваше решение. Уйдете сейчас, откажетесь от поисков - все будет хорошо. - А если не откажемся? - воинственно вскинулся Честер, поглядывая на Кромби (кентавр явно был не прочь помериться силой с грифоном - ведь между ними все время было нечто вроде соперничества). - В таком случае придется вас ликвидировать, - насупленно произнес Хамфри. Да, этот маленький человечек и сейчас оставался Волшебником. По телу Бинка пробежала предательская дрожь - никто еще не осмеливался позволить себе отнестись легкомысленно к угрозе, прозвучавшей из уст Волшебника. Бинк разрывался на части - один выбор был мрачней другого. Как можно отказаться от поисков?.. А как сражаться с друзьями - теми самыми друзьями, которых он отчаянно пытался спасти?.. Поскольку они сейчас - под властью чар врага, он ни в коем случае не может согласиться с их требованиями и условиями... Ах, добраться бы до самого Мозгового Коралла! Добраться и уничтожить. Тогда его, Бинка, друзья освободились бы от этой унизительной и зловещей зависимости. Но Коралл - глубоко под ядовитой водой, и до него не дотянуться. Разве чтоб. - Перл! - крикнул он. - Нельзя ли отправить диггла вниз, чтобы наделал в Коралле дырок? - Никак нельзя, Бинк, - удрученно ответила она. - Мы отправили его за бутылочкой, но он почему-то так и не возвращается. А я здесь - с корзиной драгоценностей. - Она в сердцах швырнула в воду алмаз. - Как же мне их теперь рассеивать? - Червя отослали назад, в его пещеру. Коралл будет уничтожен лишь в том случае, если твои поиски окончатся удачно. И заодно будет уничтожен и весь Ксант. Но этого не произойдет. Ни за что! А сейчас - либо уходи, либо тебе будет худо. Бинк посмотрел на Честера. - Я не хочу и не могу причинить ему боли. Может быть, удастся оглушить его и перенести в какое-нибудь место, где Коралл уже не будет иметь над ним власти... - А тем временем я позабочусь о птичьем клюве! - Честер изобразил сожаление. - Не хочу кровопролития! - крикнул Бинк. - Это же наши друзья! Надо как-то спасти их! - Так-то оно так... - Честер покачал головой: вроде бы он был готов согласиться с Бинком, хотя и с большой неохотой. - Но... Я постараюсь обработать грифона аккуратно. Ну - может, вырву ему пару перьев. И Бинк понял, что это - единственный компромисс, устраивающий его друга кентавра. - Только остановись уж, если он сдастся... Он снова повернулся к Хамфри. - Я намерен продолжать поиски. Прошу тебя уйти и не мешать мне. Очень жаль вообще, что между нами возникло такое недоразумение. Но... Хамфри, без лишних слов схватился за пояс с бутылочками и немедленно извлек одну из них. Тогда Бинк испустил боевой клич и бросился на Волшебника. Однако подсознательное отчаяние от того, что приходится нападать на своего друга, задержало его на мгновение, и он опоздал. Хлопнула пробка, вырвался пар и превратился... в зеленое пончо; оно распласталось в воздухе и плавно легло на землю. - Не тот пузырек! - с досадой пробормотал Волшебник и тут же открыл новый. Застыв на какой-то миг Бинк вдруг понял, что не сможет одолеть Волшебника, пока тот владеет арсеналом пузырьков. Да, талант Бинка мог вынудить Хамфри перепутать их, но - один раз он уже перепутал, и нелепо было бы полагать, что так произойдет опять. Надо изловчиться, подумал он, и срезать у Волшебника пояс; но тут же ему показалось, что это может выглядеть, как покушение на убийство. Иначе говоря, он снова замешкался и... угодил под струю вырвавшегося из бутылочки пара. Внезапно перед ним оказалось тринадцать злобно шипящих черных котов. Никогда раньше он не видел настоящих, живых котов и полагал, что это - вымерший вид. Теперь же он просто стоял и смотрел на неожиданно ожившую легенду, не в состоянии представить, каковы могут быть последствия схватки с ними. Если он перебьет этих животных, то не окажется ли виновником гибели целого вида?.. А тем временем кентавр вступил в бой с грифоном. Несмотря на обещание Честера, их столкновение оказалось на редкость яростным с самого начала. В руке у кентавра был лук, и в воздухе уже просвистела стрела. Но опытный солдат Кромби не стал дожидаться, когда она его поразит: он ловко нырнул вниз, расправил крылья и тут же быстро сложил их, мощно оттолкнувшись. А затем - под утлом взлетел вверх, я стрела пронеслась под его хвостом. Поднявшись под потолок пещеры, он крикнул, выставил когти и ринулся на кентавра. Честер мгновенно сменил лук на аркан. Брошенная им петля обвила торс грифона, прижав к телу крылья. Кромби дернулся, развернув Честера, но кентавр не сдвинулся с места - все же он был раза в три массивнее противника... В лицо Бинку бросился черный кот, и тому волей-неволей пришлось все же вспомнить, что перед ним - противники. Чисто машинально он взмахнул мечом - и разрубил животное надвое. И - в ужасе застыл. Ведь он не собирался убивать кота! Такое редкое существо - кто знает, быть может, то были последние коты во всем Ксанте! И сохранились благодаря магии Доброго Волшебника. Однако вслед за этим произошли два события, круто изменившие настроение Бинка. Во-первых, половинки разрубленного кота остались живыми и во-вторых, сразу превратились в двух новых котов, пусть и меньших размеров. Стало быть, то был не настоящий, а всего лишь псевдокот, вылепленный из живой глины и обладавший кошачьими качествами, и каждая отделенная от него часть становилась новым котом. Если бы из такого материала изготовили, скажем, собак, эффект, безусловно, был бы тот же: каждый отделенный от нее кусочек, превратился бы в еще одну собаку. По этой причине Бинку не стоило беспокоиться о сохранении вида. А через секунду второй кот больно вцепился ему в лодыжку. Вместе с облегчением Бинком овладела и горячая ярость, и он дал волю мечу. Он рубил котов пополам, на четвертушки и осьмушки - и каждый кусочек неизменно становился новым котом, хотя и все более крошечным, но нападающим с неиссякаемой злобой. Это напоминало схватку с Гидрой во время безумия - только на сей раз у него не было куска магического дерева, чтобы скормить его противнику; не было и нити, связывавшей Гидру с небом - нити, которую можно было перерубить. Вскоре уже сотня котов, каждый величиной с крысу, вилась вокруг него, а чуть позже - уже целая тысяча атаковала его, и они были подобны никельпедам. Чем дольше он бился, тем хуже ему приходилось. А не имеет ли эта магия, думал он, работая мечом, какую-то аналогию с магией Гидры? Тот небесный монстр был привязан к цифре семь (семь первоначальных голов), а коты привязаны к цифре тринадцать; но и тут и там число их удваивалось. Ах, отыскать бы ключ или противозаклинание, чтобы нейтрализовать эту магию дублирования... - Шевели мозгами, Бинк! - крикнул Честер, затаптывая котов, оказавшихся у него под ногами. - Дай-ка им хлебнуть той водички! Да, конечно же! Бинк присел и махнул мечом над самым полом пещеры, и в озеро полетели десятки котов размером уже с ноготь. Падая в воду, они шипели, словно раскаленные угольки, и мгновенно шли на дно. То ли они захлебывались, то ли их губила ядовитая вода - ни один так и не всплыл. В полном смысле расчищая себе дорогу к победе. Бинк пристально следил за схваткой кентавра с грифоном. Он, разумеется, не мог видеть всего, зато достаточно четко представлял всевозможные детали, ускользнувшие из поля его зрения. Он и вынужден был наблюдать и все время оставаться начеку - Честеру вдруг могла понадобиться помощь, а если бы с ним что-то случилось, то у Бинка появился бы еще один противник. Кромби, захваченный петлей, изловчился и одним мощным ударом острого клюва рассек путы. И тут же резко распахнул крылья, вызывающе каркнул и обрушился на голову Честера, орудуя сразу и клювом и когтями всех четырех лап. Из-за того, что веревка мгновенно ослабла, кентавр пошатнулся и потерял равновесие. Конечно, он был гораздо устойчивее человека, но в суматохе сражения всякое случается. Ударившись о сталагмит, он обломил его верхушку в тот самый момент, когда на него кинулся грифон. Бинк вздрогнул и даже зажмурился на секунду. Однако же сталагмит больше помешал Кромби, нежели Честеру - его острый конец свалился на крыло грифона и потянул за собой вниз. Кромби отчаянно заработал вторым крылом, чтобы как-то вывернуться. Честер выпрямился. Коготь грифона наискось рассек ему лицо, чуть не зацепив глаз; но теперь уже могучие руки кентавра крепко держали грифона за передние ноги. - Попалась, птичка! - прорычал он. Он не мог достать меча, так как руки были заняты, и потому просто лупил грифона об обломанный сталагмит. Кромби каркнул и задрал задние ноги, готовясь полоснуть когтями по человеческой половине кентавра и выпустить ему кишки. Честер молниеносно отшвырнул грифона в сторону и опять схватился за лук. А противник уже расправил крылья, описал в воздухе петлю и напал на кентавра раньше, чем тот успел выстрелить. Теперь они пустили в ход руки и когти... Бинк избавился от котов, но дал Волшебнику время перебрать запас бутылочек и открыть новую. Пар сконденсировался в кучку ярко-красных бомб-вишен. О, у него уже был опыт обращения с этими маленькими, смертельно опасными "фруктами" - в дворцовом саду росло такое дерево! Скорее всего с него-то они и сорваны. И если в Бинка угодит хотя бы один... Пригнувшись, он бросился к Хамфри и успел схватить Волшебника за руку. Тот боролся отчаянно, но Бинк, само собой, был много сильнее. Он все еще как-то сдерживал себя - насилие было ненавистно ему. Но нужно было бороться - другого выхода попросту не существовало... Противники упали; пояс Волшебника разорвался, и по камням зазвенела коллекция пузырьков. Выскочило несколько пробок. Вишни-бомбы уже не представляли опасности - они покатились в озеро и затонули, а там и взорвались, взметнув облачка пара и никому не причинив вреда. Но одна из них закатилась в корзинку с драгоценными камнями... Взрыв разметал уникальные камешки по всей пещере. Мимо Бинка просвистели алмазы; огромная жемчужина с глухим стуком ударилась в грудь Волшебника; под копытами Честера захрустели опалы... - Ужас, ужас! - закричала Перл. - Разве так надо это делать! Ведь каждый, каждый камешек надо поместить в правильное место! Бинку было жаль драгоценностей, и тем не менее он не долго думал о них: его одолевали более насущные проблемы. Из бутылочек Хамфри вырвался на волю удивительный набор разных предметов! В одной из них, например, оказалась пара крылатых туфель. - Так вот где я оставил их! - воскликнул Хамфри. Но туфли тут же улетели прочь - он потянулся, чтобы схватить их, но не успел. В другой оказались огромные песочные часы - тоже в данный момент абсолютно безопасные. Б третьей хранилась коллекция экзотических на вид семян - одни были похожи на огромные плоские рыбьи глаза, другие - на смесь соли с перцем, третьи - на однокрылых мух. Они рассыпались, усеяв все вокруг, ноги скользили на них, и те давились, издавая хлюпающий звук; но и это не представляло как будто прямой опасности. К несчастью, из всех бутылочек вырывался пар или дым. Появилось переполненное мусорное ведро (вот оказывается, как Волшебник убирал свой замок - запихивал мусор в бутылочку!), затем - мешок с суперудобрением, миниатюрная гроза и малюсенькая сверхновая. Теперь семена получили пищу, воду и свет и быстро начали прорастать. Тянулись усики, набухали стебли лопались почки, выбрасывая листья. Корни хватались за каменный пол, цеплялись за мусор, стебли вытягивались, образуя плотный ковер из самых диковинных растений. Разные виды вступали в противоборство за наиболее удобренные участки. Через несколько секунд Бинка и Хамфри окружили густые и быстро расширяющиеся джунгли. Лианы цеплялись за ноги, ветки кололи тело, листья заслоняли обзор. Вскоре растения зацвели, и стало понятно, к каким видам они принадлежат. На туфельном дереве выросла такая изящная обувь, что нимфа Перл восхищенно ахнула и сорвала для себя красивую пару. На узельниках появились сложнейшие специализированные узлы; Бинку пришлось увертываться, иначе бы его немедленно связало по ногам и рукам, и тогда - прощай победа! Тем временем Волшебник отчаянно маневрировал между лязгающими челюстями собакозубых фиалок и одуванчиков, а ястребиная трава уже начала кидаться ему на голову. Бинку было бы впору посмеяться, но ему самому было далеко не до смеха: золотой стержень пытался насадить его на металлическую спираль, а подсолнечник ослеплял своим блеском. Сверхновая больше не была нужна - в пещере было светло, как днем, и этот свет останется, пока у подсолнечника не завяжутся семена. Бинк с трудом увернулся от стайки мелькнувших мимо листьев стрелолиста, зато поскользнулся на маслине, разбрызгал масло и с размаху приземлился - иээххх! - прямиком на кочан скунсовой капусты; кочан треснул, и Бинка тут же окутало облако тошнотворной вони. Впрочем, на что же он мог рассчитывать?.. Теперь его защитный талант сильно ослабел - коварный враг - Мозговой Коралл - почти нейтрализовал его магию. В такой обстановке Бинку приходилось полагаться только на самого себя и выкручиваться самостоятельно. Но и у Хамфри дела шли не лучше. Сейчас он лихо затаптывал участок, поросший огненной травой; ему пришлось сорвать цветок водяной лилии и гасить пламя, заливая его водой; а тем временем несколько малярных кистей старательно украшали его красными, синими и зелеными полосками. К его одежде прилипли шальные алмазы из коллекции нимфы. Нет, так дальше не пойдет! Бинк задержал дыхание, закрыл глаза и начал выбираться из миниатюрных джунглей. И тут над его головой громко лопнули маковые коробочки. Он почувствовал что-то на руках, открыл глаза и увидел пару наперстянок. [По-английски foxglove, что в дословном переводе означает "лисьи перчатки".] Над ухом у него зазвенел колокольчик - пришлось, чтобы не оглохнуть, срочно увильнуть в сторону. И в этот момент Бинк увидел пояс Волшебника - в нем еще оставалось несколько пузырьков. И сразу понял: если завладеть поясом, Хамфри окажется беспомощным. Ведь в этих пузырьках он держал всю свою магию! Бинк шагнул вперед, но из зарослей показался Волшебник, весь облепленный вороньими лапками. Хамфри принялся их стряхивать - лапки разбежались во все стороны. Одинокая примула отвернула свой цветок в сторону, не желая видеть его беспомощность и неуклюжесть. Хамфри кинулся плашмя на магический пояс и ухватился за него одновременно с Бинком. Началась суетливая дерготня, захлопали новые пробки. Одна из бутылочек выбросила котелок с ячменным супом - суп разлился по земле, и его тут же жадно всосали голодные корешки растений. Из другой - вывалился пакет с разнокалиберными болтами и гайками... Потом Бинк схватил пышущий жаром рисовый пудинг и метнул его в Волшебника, однако Хамфри все все успел нанести удар первым: пирогом с фаршем. Бинк принял удар лицом; из пирога вырвались двадцать четыре порции фарша и разлетелись по сторонам, но несколько попало в волосы Бинка, залезло за шиворот, в глаза, мешая видеть. Он выпустил пояс и почти вслепую стал размахивать мечом, удерживая Волшебника на расстоянии, а другой рукой пытаясь протереть глаза. Как ни странно, но и в этот момент ему удалось подсмотреть за схваткой кентавра и грифона. По человеческому торсу Честера струилась кровь из рваных ран, нанесенных когтями противника. Но у Кромби была сломана передняя лапа, а на одном из крыльев осталась лишь половина перьев. Да уж, эта схватка была жестокой! Теперь кентавр подбирался к грифону с мечом в руке, а тот неровными кругами летал вне пределов его досягаемости, высматривая брешь в обороне Честера. Несмотря на просьбы и предупреждения Бинка, намерения у обоих были - серьезней некуда; они сражались насмерть. Мог ли Бинк остановить их?. Волшебник отыскал очередной пузырек и вытащил пробку. Бинк осторожно приблизился. Так и есть - еще одна осечка Хамфри! Появилась огромная миска с йогуртом. Судя по виду и запаху, он безнадежно долго пробыл в пузырьке. Йогурт тут же, медленной рекой пополз в сторону озера - пусть-ка Мозговой Коралл отведает _е_г_о_... Но Хамфри уже достал новый пузырек. Похоже, его ошибки были не столько результатом действия таланта Бинка, сколько чистой и честной случайностью. В этой уйме бутылочек были заключены сотни одушевленных и неодушевленных существ и предметов (в конце концов, у него была репутация Волшебника, владеющего сотнями заклинаний!), и лишь немногие из них можно было быстро приспособить, чтобы они послужили оружием. К тому же, теперь все они ужасно перепутались. И было вполне вероятно, что в случайно открытом пузырьке не окажется ничего по-настоящему опасного. Разумеется, нельзя было исключать и противоположную вероятность. Однако - шанс есть шанс. Из нового пузырька появилась извивающаяся лиана кракена. Она тут же агрессивно потянулась к Бинку. Он изрубил ее мечом и снова приблизился к Волшебнику. Он знал, что наступило время, когда он уже может управлять ситуацией, - ничто в бутылочках Хамфри не устоит против умелого меча. Волшебник отчаянно откупоривал одну бутылочку за другой, пытаясь найти хоть что-нибудь, из чего можно было бы извлечь пользу. Появились три танцующие феи и запорхали на полупрозрачных крылышках; однако они не могли принести вреда Бинку и помочь Хамфри, поэтому полетели за советом к нимфе, я та попросила их собрать разбросанные драгоценные камни... Выскочила из пузырька и взорвалась упаковка с кашельными каплями - взорвалась, к несчастью, слишком близко от Волшебника, и того сразу же обуял приступ тяжелого кашля. А затем появился вейверн. Вейверн по сути своей - маленький дракон; но ведь даже и самые крошечные драконы опасны. Бинк взмахнул мечом, метя в шею монстра. И - попал, но лезвие отскочило от прочной чешуи. Вейверн тут же разинул пасть и выпустил в Бинка струю горячего пара. Тот отпрянул назад - и моментально, изо всех сил вонзил острие меча в облако пара. Меч прошел сквозь открытый рот монстра, пронзил небо и вышел на темени. Вейверн коротко вскрикнул и испустил дух - Бинку только-только удалось выдернуть меч. Он-то знал: ему повезло. И опять же - это было настоящее, а не поддельное везение, не вмешательство таланта. Но такое везение - всего лишь везение, уникальное и чистое, у него не бывает фаворитов, и в следующий раз оно может обернуться против Бинка. Пора заканчивать, пока не наступил тот самый _с_л_е_д_у_ю_щ_и_й _р_а_з_. Волшебник не преминул воспользоваться паузой и порыться в своих пузырьках. Он что-то судорожно и поспешно искал и никак не мог найти в беспорядочной куче. Тем не менее, с каждой неудачей количество неиспользованных бутылочек уменьшалось, и, соответственно, увеличивались шансы Волшебника на успех. Когда Бинк снова повернулся к Хамфри, тот швырнул в него сперва пару зимнего белья, затем несколько потрепанных комиксов, затем - деревянную стремянку, бомбу с вонючим газом и набор магических перьев для письма... Так что, в конце концов, Бинк не выдержал и расхохотался. - Берегись, Бинк! - вдруг крикнул Честер. - Что ты! Это всего лишь дамский ночной халат, - отозвался тот, взглянув на очередной "снаряд" Хамфри. - Что в нем опасного? - За ним следом - Дурной Глаз! Опасность! Так вот что искал Волшебник! Дурной Глаз! Бинк схватил халат и прикрылся им, как щитом, чтобы заслониться от смертельной опасности. Вырвавшийся луч света, миновав Бинка, ударил в кентавра. Полуоглушенный Честер пошатнулся, и грифон тут же спикировал для смертельного наскока. Его клюв вонзился в ослепленные глаза Честера, вынудив кентавра отскочить. - Нет! - завопил Бинк. И - опять опоздал. Слишком долго он, должно быть, полагался на свой талант, и поэтому его реакция на случайные события была замедленной. Задние копыта Честера соскользнули с обрыва... он громко и испуганно заржал... и повалился спиной в зловещую воду озера. Вода мрачно сомкнулась над головой кентавра. Без звука и борьбы он исчез под ней. Бинк лишился друга и союзника. Но сейчас было не время для скорби. Хамфри отыскал новую бутылочку. - Теперь я тебя победил, Бинк! - крикнул он, поднимая пузырек. - Тут - сонное зелье! Бинк не осмелился напасть на него - в воздухе между ними продолжал висеть Дурной Глаз, от которого Бинка пока спасала слабая защита: дамский ночной халат. Сквозь тонкую ткань он смутно различал контуры Глаза, и ему приходилось постоянно маневрировать, чтобы не оказаться с ним - зрачок в зрачок. А вот сонное зелье простой тряпкой не остановишь! - Сдавайся, Бинк! - крикнул Хамфри. - Твоего союзника больше нет! А мой - летает у тебя за спиной! А Дурной Глаз не позволит тебе сойти с места! А сонное зелье настигнет тебя где угодно! Так что - сдавайся! И Коралл сохранит тебе жизнь! Бинк замер в нерешительности. И тут же ощутил порыв ветра - на него со спины бросился грифон. Бинк мгновенно развернулся, заметив стоящую рядом и окаменевшую от ужаса нимфу, и понял: Коралл, делая милосердное предложение устами Хамфри, тут же предает своих новых слуг - о чем свидетельствовало поведение Кромби. До этого момента Бинк сражался по необходимости - он не желал биться с друзьями. Теперь его впервые охватил настоящий гнев. Друг погиб, сотоварищи предали - для чего сдерживать разящую руку?! Оказавшись спиной к Дурному Глазу, он крикнул Кромби: - Взгляни-ка сюда! - И отдернул халат. Кромби мгновенно отвернулся. Тогда Бинк, все еще пылая от ярости, атаковал грифона с мечом в руке. Так они и сражались - когти и клюв против меча. И ни один из противников не осмеливался бросить взгляд на Волшебника. Сперва Бинк размахивал ярким халатом, отвлекая внимание грифона и пытаясь поразить его в голову; потом обмотал халатом левую руку, защитив ее таким образом от когтей. Кромби мог драться только уцелевшей передней левой ногой: его сильно потрепанные крылья утратили подъемную силу, я ему пришлось подняться на задние ноги. Однако мощное тело грифона и тренированный в битвах разум солдата делали его чрезвычайно опасным - и еще каким опасным! Кромби предпринимал невероятные усилия, чтобы удержаться в воздухе; он судорожно двигал почти бесполезными крыльями, и ему все-таки удалось набрать небольшую высоту, где его не доставали брызги. Потом он спланировал на противоположный берег я тяжело рухнул на землю - ведь без хвоста и с одним крылом, наполовину лишенным перьев, он не мог управлять полетом. Бинк воспользовался передышкой и протянул голему меч. Тот ухватился за кончик, и вскоре оказался на берегу. Неожиданно Бинк вспомнил! Да - Гранди освободил из бутылочки Хамфри и Кромби именем его врага, Мозгового Коралла! Но ведь голем тоже был существом, подчиненным могущественному хозяину озера. Почему же он сейчас принял сторону Бинка? Ответа два. Первый: Мозговой Коралл мог лишь на время завладеть големом, а затем отпустил его. Почему Гранди и вернулся в лагерь Бинка. Но ведь Коралл может и опять, в любой момент овладеть големом, и поэтому Гранди доверять нельзя. В разгар битвы Коралл мог и позабыть про Гранди. И теперь, когда расстановка сил упростилась, все может перемениться. И второй ответ: Гранди и сейчас может быть агентом врага. В таком случае... Но к чему Кораллу проводить Бинка таким примитивным образом? Почему не прикончить без всякой отсрочки? Этого Бинк не знал. Но ему пришло в голову, что умнее всего было бы подыграть, притвориться одураченным. У врага наверняка есть какое-нибудь слабое место, о котором Бинк дока не догадывается; и если он сможет его обнаружить, воспользовавшись големом для приманки... Солдат еще не сдался. В воздухе он уже не мог развернуться, и потому сделал это на противоположном берегу: встал лицом к Бинку, разбежался и, взлетев, перенесся через озеро. - Не прикасайся ко мне! - воскликнул голем. - Я насквозь пропитан ядом! Я стану следить за Глазом вместо тебя, Бинк. А ты сосредоточься на... Несмотря на все подозрения, Бинк обрадовался новому союзнику. И когда грифон начал снижаться, он схватил меч обеими руками, подпрыгнул и рубанул над головой. Кромби успел увернуться, и удар пришелся по здоровому крылу. Лезвие почти отрубило его - рассекло перья, мускулы, сухожилья и кости. Кромби тяжело свалился на каменный пол пещеры - но все еще непобежденный. Он каркнул, поднялся на ноги и бросился на Бинка, выставив передние когти. Застигнутый врасплох непоколебимым упорством солдата, Бинк отступил, зацепился ногой за камень и упал на спину. Когда грифон прыгнул на него и занес клюв для удара в лицо, Бинк изо всех сил выбросил меч вверх. На этот раз он целился не в крыло, а в шею. Прямо в Бинка брызнула горячая кровь, вмиг пропитав его одежду. Такая рана - смертельна. Однако грифон все еще сражался - наносил рубящие удары тремя еще боеспособными ногами, норовя дотянуться до живота и лица Бинка. Бинк стремительно откатился в сторону, потянув за собой меч, но тот застрял в костях грифонова крыла. Тогда он прыгнул на Кромби сзади, стиснул обеими руками окровавленную шею, пытаясь сломать ее или задушить противника. До этого момента Бинк не мог и вообразить себе, что когда-нибудь попытается убить друга, но - перед глазами стоял образ погибающего Честера... И теперь Бинк больше не размышлял. Кромби сделал чудовищный рывок и сбросил Бинка. Тот снова кинулся на грифона - теперь уже так, как это делал Честер, - и ухватил его за заднюю ногу. Подобная тактика ни за что бы не сработала, если бы солдат оставался в человеческом облике: ведь Кромби был опытным бойцом, а теперь, превратившись в животное, он был не в состоянии вполне использовать свой человеческий опыт. Чтобы не дать грифону сориентироваться, Бинк сильно потянул его за ногу и поволок по камням. - Не поднимай головы! - крикнул Гранди. - Глаз висит прямо над тобой! Можно ли доверять голему? Конечно, нет! И все же глупа идти на риск и пялиться в ту сторону, где может оказаться Дурной Глаз!.. Бинк зажмурился, ухватился покрепче за ногу грифона и, напрягшись язе всех сил, швырнул его через голову и вперед. Кромби взлетел в воздух и... не приземлился. Да, он снова летел, или, по крайней мере, пытался это сделать! Бинк только помог ему, придав его телу разгон. Не удивительно, что грифон не стал сопротивляться. - Глаз кружит, подбирается к твоему лицу! - кричал Гранди. Верить или не верить? Ведь первое же показательно ложное заявление, на которое вдруг отважится голем, выдаст его подчиненность врагу. И потому, скорее всего, Гранди будет, насколько это возможно, говорить правду, чтобы его не разоблачили. То есть, Бинк может доверять ему именно потому, что он - вражеский агент, каким бы парадоксальным это ни выглядело. Не открывая глаз, Бинк стянул обмотанный вокруг руки халат. - Где он? - Прямо перед тобой! На расстоянии руки! Бинк расправил халат и, держа его в вытянутых руках, прыгнул вперед. - Поймал! - завопил голем. - Быстрей замотай его и кидай в озеро! Бинк чувствовал, как нечто легкое и теплое колотится у него в руках - голем говорил правду! И он швырнул это "нечто" в озеро и, услышав всплеск, осторожно открыл глаза. Халат еще плавал, хотя и промок насквозь, а то, что в него было завернуто, перестало существовать. Теперь Бинк смог оглядеться. Кромби отлетел совсем недалеко и упал в глухую расщелину. Теперь он лежал там, а раны и слабость не давали ему подняться... Но Волшебник Хамфри все еще не утратил боевого запала. - Еще шаг, и я выпущу сонное зелье! - воинственно предупредил он. Бинк потерял терпение. - Если ты это сделаешь, то первым и уснешь! - решительно проговорил он, направляясь к Хамфри. - А я могу задержать дыхание ничуть не хуже, чем ты! Его меч валялся на земле - там, где выпал из раны грифона. Бинк поднял его, вытер о свою тупику и взял на изготовку. - В любом случае я сомневаюсь, что зелье подействует быстрее, чем я до тебя доберусь. А если подействует, то не на голема. На чьей стороне он тогда окажется? Ты сам знаешь, что он лишь отчасти реальный, и Коралл не может полностью управлять им. Тем не менее, Волшебник решил, что Бинк блефует, и выдернул пробку. Из пузырька вырвался пар. Бинк прыгнул вперед и двинул мечом по появившемуся предмету. И... наткнулся на маленькую бутылочку. Что за чудеса?! Бутылочка в бутылочке? - О, невезенье! - воскликнул Хамфри. - Это же мой запас пилюль мудрости! Я искал его десять лет! Какая ирония! Волшебник по рассеянности упрятал пилюли мудрости в другую бутылочку, а без них не был в состоянии догадаться, куда их упрятал! И теперь, во время этой войны талантов, пилюли наконец отыскались - отыскались в самое неподходящее время! Бинк коснулся груди Волшебника кончиком меча. - Тебе уже не нужны пилюли мудрости, чтобы узнать, что с тобой будет, если ты не сдашься немедленно. Хамфри вздохнул. - Выходит, я тебя недооценил, Бинк. Никогда не предполагал, что ты способен одолеть грифона. Бинк очень надеялся, что ему не придется уже никогда повторить подобную попытку. Не будь Кромби таким усталым и серьезно раненным... Но какой смысл волноваться из-за того, что лишь могло произойти? - Ты служишь врагу. Я не могу доверять тебе. Сдавайся! И я потребую только одну-единственную услугу. А потом заставлю залезть назад в ту бутылочку и буду держать тебя там до окончания поисков. Иначе мне придется убить тебя. Чтобы оставить Мозговой Коралл без помощников. Бинк не был уверен, что сможет привести угрозу в исполнение. Хватит ли у него духу?.. Ему не хотелось лишать Хамфри жизни. Но если новая схватка неминуема... - Выбирай! - нетерпеливо произнес Бинк. Волшебник ответил не сразу. Может быть, советовался с другим разумом. Наконец он заговорил. - Гоблины не могут прийти - слишком светло; к тому же, они ненавидят Мозгового Коралла. Прочих доступных ресурсов не осталось. Я не могу парировать твой щах. Он опять умолк. Бинк догадался, что слово "щах" имеет отношение к манденийской настольной игре под названием "шахматы", в которую иногда сам с собой играл Король Трент. "Шах" был прямой личной угрозой. Очень удачный термин! - Коралл бесчестен, - продолжал Хамфри уныло. - Но я держу данное слово. Я думал, что мое предыдущее предложение тебе все еще в силе, и не предполагал, что грифон снова нападет на тебя. - Хорошо бы верить тебе, как оно было. Но я не стану, - сказал Бинк. Гнев его уже утих, но осторожность оставалась. - Могу лишь дать тебе честное слово. - В данных обстоятельствах твое слово лучше моего. Я принимаю твои условия. Бинк опустил меч, но вкладывать в ножны не спешил. - А как с големом? - спросил он. - На чьей стороне он? - Он... Он один из нас, как ты и подозревал. Ты только что вынудил меня это признать. Ничего не скажешь - ты очень хитер, Бинк. - Хватит лести! С какой стати Гранди сподобился вдруг помогать мне? - Так мне велел Коралл, - ответил голем. - А зачем Кораллу помогать сражаться против самого себя? Будь ты на стороне Кромби, он мог и победить! - Но мог и проиграть, - сказал Хамфри. - Коралл тоже серьезно недооценил тебя, Бинк. Он считал, что как только твой талант будет нейтрализован (а он оставался все время дьявольски сильным и уклончивым), тебя можно будет довольно легко одолеть чисто физически. А вместо этого - чем больше давили на тебя, тем с большей яростью и умением ты сражался. И то, что поначалу представлялось несомненным, оказалось под угрозой. Поэтому вероятность одолеть тебя силой у Коралла значительно понизилась. Зато шанс победить тебя убеждением увеличился. - Убеждением? - недоверчиво воскликнул Бинк. - Коралл соответственно определил тебе голема в друзья: он должен был стать его агентом в твоем лагере. И если бы ты выиграл битву и убил меня, то у тебя остался бы "друг", к советам которого ты бы прислушивался, во всяком случае - готов был бы прислушаться. - А я не готов! Я с самого начала не доверял голему, переметнувшемуся в другой лагерь. И я бросил бы его в озеро, как только он бы меня предал. Но сейчас у меня есть более важное дело. Отыщи бутылочку с целительным эликсиром. Я знаю: ты еще не открывал ее. Волшебник присел на корточки и стал перебирать оставшиеся пузырьки. Наконец протянул. - Вот эта. - Перл! - окликнул Бинк. Нимфа робко приблизилась. - Я боюсь тебя, Бинк, когда ты такой... И во время сражения она тоже неимоверно трусила. А ведь когда за Бинком охотился Дурной Глаз, она могла бы, конечно, помочь, и ему не пришлось бы полагаться на сомнительную поддержку голема. Да что там - Перл была откровенно типичной нимфой, никак не способной на решительные действия в критические моменты. Вот Хэмели - та, без сомнения, была полной противоположностью Перл, даже если находилась в самой тупой своей фазе: она всегда была начеку, всегда стремилась уберечь Бинка и могла, не задумываясь, пожертвовать собой. Что ж - он любит их обеих, но останется все же с Хэмели. - Возьми эту бутылочку и брызни пару капель на грифона! - распорядился Бинк. - Но ведь он же... - испуганно начала нимфа. - Им и его действиями управлял враг, потому он и натворил таких дел. Но он остается моим другом. Надо исцелить его раны и потом упрятать в бутылочку вместе с Хамфри. На то время, по крайней мере, пока эта свистопляска не кончится. - Ага, понятно. Она взяла пузырек и направилась к тому месту, где лежал искалеченный грифон. Бинк подтолкнул Волшебника острием меча, и они двинулись вслед за нимфой. Хотя Хамфри и признал себя побежденным, Бинк был уверен, что их боевые действия еще не закончились. Они завершатся только тогда, когда Волшебник, грифон и голем снова окажутся в бутылочке, а ее единственным и безраздельным хозяином станет Бинк. Коралл, вне всякого сомнения, сделает все возможное, чтобы этого не допустить. Перл остановилась на краю расщелины и посмотрела вниз. Ее рука потянулась ко рту тем единственным, особым женским жестом, который всегда так странно волновал Бинка. Впрочем, что же тут странного - он любил ее, и потому так пристрастно и живо реагировал на любые особенности ее поведения. Хотя разум его расценивал все иначе. - Он весь в крови! - Она содрогнулась. - Я не могу оставить Волшебника без внимания! - спокойно проговорил Бинк. "И голема - тоже", - мысленно добавил он. - И если в этом пузырьке окажется не целительный эликсир, а какая-нибудь другая дрянь, я убью его на месте. - То были нарочито воинственные слова, произнесенные, чтобы подстегнуть ослабевшую решимость. - Действуй, не бойся ничего! Грифон нам нужен - он укажет нам, в каком направлении искать антидот, Перл. - Да-да, конечно... - тихо отозвалась она, в дрожащими пальцами начала вытаскивать пробку. - Он... тут так много крови... Куда надо брызнуть? Кромби слегка приподнялся; его орлиная голова на израненной шее обессиленно повернулась; из ран тут же опять полилась кровь. - Кррак! - Он говорит, что лучше не надо никакого эликсира, - перевел Гранди. - Если он поднимется, то сразу убьет тебя. Бинк так наклонил меч, чтобы лезвие отражало свет сверхновой и остекленевшие глаза грифона увидели его. Подсолнечник, конечно, светил ярче, но - уже начал тускнеть: приближалось время уборки урожая. - Я не жду честности от врага, как и не жду благодарности за совершенное добро. - Голос Бинка был мрачным. - Я заключаю условное перемирие с Мозговым Кораллом и принуждаю его к таковому своим мечом. Кромби будет безоговорочно повиноваться мне... Или Волшебник тотчас умрет. Хотите верьте, хотите - нет. Но как они могут ему поверить, если он все еще сам в себе сомневается? И все-таки коль скоро снова дойдет до насилия, он не позволит Кораллу запросто взять над собой верх. Кромби посмотрел на Волшебника; в глазах его застыла тоскливая мука. - Бинк сказал правду, - подтвердил Волшебник. - Он победил нас. И теперь - совершенно справедливо - требует услугу в обмен на наши жизни. Коралл, мне думается, согласен. Так что, окажи ему услугу и согласись на заключение в бутылочку. Иначе я умру, а тебе придется сражаться с ним снова... Грифон опять тихо каркнул, и голем перевел: - Какую услугу он хочет от меня? - Ты сам прекрасно знаешь! - ответил Бинк. - Указать, в какой стороне находится ближайшая и самая безопасная магия против любовного зелья. А может быть, подумал Бинк, они попросту тянут время, ждут, когда погаснет подсолнечник? Тогда могут появиться гоблины... Хотя оставалось светящееся озеро... - Он согласен, - поспешно сказал Гранди. - Но он слишком слаб, чтобы показывать. - А так ли уж нам нужен этот антидот... - с сомнением произнесла нимфа. - Займись-ка лучше грифоном! - не особенно любезно отозвался Бинк. Когти грифона основательно исполосовали его тело, и теперь, когда схватка была позади, на него навалилась свинцовая усталость. Надо скорее довести дело до конца, пока он еще держится на ногах. - Обрызгай его, Перл! Наконец она кое-как откупорила бутылочку. Вырвалась драгоценная жидкость, обрызгав ее, скалы и грифона. Капля попала и на подрастворившегося в озере голема, и он немедленно восстановился. И ни одна даже мельчайшая частица эликсира не упала на Бинка - тут уж явно постарался Коралл! Кромби выбрался из расщелины, снова яркий и великолепный, и, мощно распростерши крылья, повернулся к Бинку. Мускулы того болезненно напряглись. Да, он держал заложником Волшебника, но если грифон задумает сейчас напасть... Прыжок - и между Кромби и Бинком оказалась Перл. - Не смей! - крикнула она. Запахло жженой бумагой. Несколько долгих секунд Кромби внимательно смотрел на нее, слегка расправив крылья и размеренно пошевеливая ими. Перл была всего лишь хрупкой девушкой, а вооружение ее составляла маленькая бутылочка с эликсиром, и разве ей было под силу остановить могучего монстра?.. Красивое тело нимфы сжалось, его сотрясала нервная дрожь - каркни Кромби как следует, и она разрыдается или упадет в обморок. Однако Бинк восторженно отметил про себя: Перл совершила отважный поступок - не свойственный обыкновенной нимфе. Она самоотверженно попыталась отстоять то, во что неукоснительно верила. И можно ли было ставить ей в вину, что ее мужество оказалось не особенно впечатляющим и не грозным, что, впрочем, вполне соответствовало и ее физической силе?.. Кромби вдруг решительно завертелся, затем замер и вытянул крыло - оно указало в сторону озера. Бинк вздохнул. - Посади его в пузырек! - велел он Волшебнику. - И постарайся проделать все правильно с первого раза. А если попытаешься посадить меня - тут же станешь покойником. Они подождали, пока Перл не выловит из озера бутылочку, плававшую возле берега. Нимфа действовала с исключительной осторожностью - нельзя было допустить, чтобы вода попала ей на кожу; потом бутылочка была тщательно высушена и поставлена перед Волшебником. Хамфри произнес заклинание. Грифон превратился в облачко пара, которое медленно втянулось в пузырек. До Бинка запоздало дошло, что во время схватки Хамфри мог в любой момент проделать то же самое и с ним, если бы оставался собранным и сосредоточенным. По всей вероятности, пропавшие таблетки мудрости на самом деле оказались для него существенной утратой! Да и, надо сказать, не очень легко сохранять стройность мыслей, когда находишься перед обнаженным мечом. А кроме всего, у Хамфри не было под рукой этой лучшей из бутылочек - той самой, в которой некогда обитал демон Бьюрегард: она плавала в озере. - Теперь твоя очередь, - напомнил Бинк Волшебнику. - Лезьте туда вместе с големом. - Коралл пересматривает ситуацию, - доложил Хамфри. - Он полагает, что если тебе станет известна вся правда, то ты сможешь согласиться с его точкой зрения. Не хочешь послушать? - До-моему, он просто тянет время - ждет, когда появятся новые его союзники. - Бинк опять подумал о гоблинах; они, по словам того хне Хамфри, не очень ладили с Кораллом, но если ему удастся склонить их к заключению определенного соглашения... - Не забывай, что он знает местонахождение и природу Источника Магии! - напомнил Волшебник. - Выслушай его, и он покажет тебе дорогу к нему. - Пусть сперва покажет дорогу! - Согласен. - Согласен? - Мы доверяем тебе, Бинк. - А я не доверяю _в_а_м_! Но - так и быть: я пойду на такую сделку. Очень надеюсь, что не совершаю роковой ошибки... Покажи мне Источник Магии! Только не вздумай отделаться некой загадкой в одно слово, которое я не смогу растолковать. И потом ответь, почему Коралл так упрямо не желал встретиться со мной? - Сперва я посоветовал бы тебе самому принять каплю целительного эликсира, - заметил Волшебник. - О, Бинк! - Нимфа порывисто повернулась к нему; голос ее звучал заботливо и сочувственно. - Ведь тебе первому надо было обработать раны... - Все в порядке, - сказал Бинк. - В пузырьке могло оказаться сонное зелье. Хамфри кивнул. - Но если бы я попытался обмануть тебя, то грифон бы не ожил. Ты очень разумно защищался от обмана. Надо признать, ты отлично со всем справился даже без поддержки своего таланта. Ты теперь очень далеко ушел от того наивного мальчишки, который когда-то прибыл в мой замок... - Все меняется, - буркнул Бинк, не снимая руки с меча. Перл брызнула на него из целительного пузырька. Раны Бинка сразу же зажили, силы восстановились. Однако к Доброму Волшебнику он по-прежнему относился с подозрением. 12. ДЕМОН КСАНФ - Сюда! - сказал Хамфри. Бинк, с обнаженным мечом в руке последовал за ним; сзади шла Перл, неся на руках голема. - Кстати, - заметил Хамфри, - Кромби вовсе не обманывал тебя, когда определял направление к антидоту. Он и в самом деле находится там - только за озером. Коралл поможет тебе его раздобыть. Само собой, если ты согласишься на его условие. - Меня не интересуют подачки врага, - угрюмо отозвался Бинк. - Ты правда отказываешься?! - с надеждой спросила Перл. - Тебе больше не нужен антидот? - Прости меня... Я хотел всего лишь сказать, что не собираюсь переходить на сторону Коралла... Это, Перл, вопрос принципа. Не могу же я позволить врагу одолеть себя! И в то же время мне не хочется отягощать тебя своей ненужной любовью. Отягощать больше, чем... - Она мне вовсе не в тягость, Бинк! Я никогда не видела такого... такого отважного молодого мужчину, который... - Знаешь, Перл... Поскольку антидот, кажется, недоступен, то есть ли тебе смысл и дальше оставаться с нами? Мне очень жаль, что я понапрасну причинил тебе столько хлопот и неудобств. Теперь ты вольна уйти, Перл. Она порывисто схватила его за руку, и Бинк машинально отвел меч в сторону. - О Бинк, я... Он не смог больше удержаться, поддался своим чувствам и горячо поцеловал ее. К его удивлению, она ответила столь же страстно. Их окутал аромат желтых роз... Потом Бинк мягко отстранил ее. - Береги себя, нимфа... Я вижу: такие приключения не для тебя. Мне очень хочется верить, что ты всегда и по-настоящему будешь счастлива и без того - со своими драгоценностями и делами. И будешь в безопасности. Теперь от нее пахнуло запахом нагретых солнцем сосен - остро, свежо и опьяняюще. Эликсир избавил ее от хрипоты и теней под глазами, что появились, конечно, от вынужденной бессонницы. Теперь она была так же прелестна, как и в тот момент, когда он увидел ее впервые. - Бинк! У тебя нет права прогонять меня! Хамфри шагнул вперед - меч Бинка предупреждающе поднялся. Нимфа испуганно попятилась. - Не беспокойся! - мирно произнес Волшебник. - Мы приближаемся к Источнику Магии. Бинк насторожился - он не поверил словам Хамфри. - Не вижу здесь ничего особенного! - А ту скалу видишь? - спросил Волшебник. - Это магическая скала; за сотни лет она постепенно поднялась над поверхностью, пробив менее плотные слои обычных земных пород. На вершине она становится магической пылью. Это что-то вроде природной или магической перестройки земной коры. А зарядка ее происходит там, внизу. - Он опустил руку. - Она и есть Источник Магии. У Бинка сильно забилось сердце. - Да-а... - протянул он, но тут же вынудил себя задать вопрос: - А как _о_н_а_ заряжается магией? Почему Коралл так упорно не подпускал меня к ней? - Очень скоро ты узнаешь и это, - ответил Волшебник. Он показал вход в природный, изогнутый тоннель-рампу, ведущий вниз. - Ты ощущаешь, как здесь усиливается напряженность магии? Самый ничтожный талант приобретает тут мощь таланта Волшебника. Однако исключительно все таланты при непосредственном контакте с Источником почти полностью нейтрализуются. Как ни парадоксально, но кажется, будто никакой магии вообще не существует, - поскольку она не может быть правильно дифференцирована. Для Бинка его слова прозвучали бессмыслицей. Он продолжал спускаться за Волшебником, готовый в любой момент к новой измене, и прямо-таки колеей чувствуя сильнейшее давлении магии. Если бы светлячок сверкнул здесь хоть малюсенькой искрой, произошел бы взрыв, способный снести вершину горы! Да, без сомнения, они приближались к Источнику! Но не таилась ли где-то здесь ловушка? Рампа вывела их в гигантскую пещеру; на дальней ее стене было высечено лицо Демона. - Демон Ксант - Источник Магии, - как-то слишком обыденно проговорил Хамфри. - Эта каменная маска? - недоверчиво покосился на Волшебника Бинк. - Что еще за шутки? - Вовсе не шутка, Бинк. Без этого Демона наша земля была бы такой же, как Мандения, - землей без магии. - Вот и все, что ты хотел мне показать?.. Неужели ты надеешься, что я поверил? - Конечно, нет. Но выслушай объяснение. Только тогда ты сможешь понять огромную важность того, что видишь, и оценишь ту неизмеримую опасность для нашего общества, которую представляет твое присутствие здесь. - Нет! - Бинк отрицательно покачал головой. - Я обещал выслушать - я выслушаю. Но отнюдь не обещаю, что поверю в твою историю. - Ты поверишь - не сможешь не поверить. Но _в_о_с_п_р_и_м_е_ш_ь_ ли - вот на что сделана ставка. Информация поступит к нам следующим образом: мы станем ходить по этому залу, пересекая несколько магических мыслевихрей Демона. И тогда поймем все. - Не желаю больше никакой магии! - решительно заявил Бинк. - Хочу лишь узнать природу Источника! - Узнаешь-узнаешь! - заверил Хамфри. - Тебе просто-напросто следует идти рядом со мной - и все. К сожалению, другого способа нет. - И он шагнул вперед. Все еще полный подозрений и недоверия, Бинк последовал за ним - он не хотел отпускать от себя Волшебника дальше, чем на длину меча. Неожиданно у него закружилась голова... Казалось, будто он падает. Однако под ногами оставалась твердая опора. Он остановился. Необходимо было укрепить себя против новой опасности. Но что случилось? Новый приступ безумия? Если это ловушка... Он увидел звезды. Но не жалкие пылинки, которыми усеяно ночное небо, а гигантские и чудовищно странные шары из пылающего, но не сгорающего вещества - возможно, из газа, более плотного, чем камень. Они были настолько далеки друг от друга, что и дракону не хватило бы жизни пролететь расстояние от одной звезды до другой. И столь многочисленны они были, что и человеку не достало бы его земного срока, чтобы их сосчитать. И все же - они виделись одновременно. А между этими исполинскими-маленькими и близкими-далекими, но несомненно существующими звездами летали всемогущие Демоны. Они проносились - здесь касаясь маленькой (огромной) звезды и заставляя ее мерцать; там притрагиваясь к большой (крошечной) звезде, делая ее тускло-красной; или время от времени заставляли раздуваться в ослепительной вспышке сверхновой. Это обиталище звезд было игровой площадкой для Демонов. Видение потускнело... Затуманенный взгляд Бинка снова различил пещеру и огромное застывшее лицо Демона на стене. - Ты вышел за пределы этого конкретного мыслевихря, - пояснил Хамфри. - Каждый из них чрезвычайно глубок, хотя и узок, также чрезвычайно. Ты понимаешь меня? - Да... Он сделал еще шаг и увидел очаровательную женщину-Демона, с глазами глубокими, словно водоворот у озерных демонов-актеров, и волосами, разметавшимися, подобно хвосту кометы. Она не была натуральной женщиной - ведь Демоны бесполы, они не размножаются, ибо - вечны. Хотя они вполне способны придать себе и пол - например, для развлечения. Да, они вечны - всегда были и всегда будут, по крайней мере до тех пор, пока в их существовании сохранится хотя бы какой-то смысл. Но, как было сказано, ради развлечения и разнообразия бытия они иногда разыгрывали вариации полов и принимали вид мужчин и женщин, существ среднего рода, а также нейтрального, либо анонимного полов. Им нравилось это - они развлекались. В данный момент видоизмененный Демон был близок к категории "она" - иначе говоря, Бинк видел перед собой Демона-женщину, или - Демонессу. - :"?+00'-//axN", - сказала она, сформулировав концепцию столь пространную, что сознание Бинка не смогло охватить ее. И все же он почувствовал, как велико ее значение, и был глубоко тронут. Он вдруг ощутил внезапное непреодолимое стремление к... но подобное было бы ужасно отвратительным, если бы его высказать словами, то есть - если бы оказалось возможным или доступным для понимания. Да и... в конце концов, Демонесса не была все-таки истинной женщиной. Бинк выбрался из мыслевихря и увидел Перл - бедняжка неподвижно застыла в центре другою мыслевихря. Губы ее были полураскрыты, грудь взволнованно поднималась и опускалась. Что там она сейчас переживает?.. Его охватило сразу несколько чувств. Прежде всего он испытал ужас от того, что ей, возможно, пришлось подвергнуться воздействию столь же грубой и извращенной мысли, как та, которая только что владела его сознанием - ведь она была невинной нимфой! Одновременно он ощутил и ревность - потому что она так увлеченно реагировала на кого-то другого. Ведь ей могли внушить идею, которую он уже изгнал из головы, - идею о непотребных чувствах к нимфе, которых на самом деле не испытывал; если он что и испытывал, то разве - одно лишь любопытство. Предположим, некий Демон мужского пола предложил... О ужас! Но какое, однако же, искушение... Тут Хамфри двинулся дальше, и Бинк пошагал за ним. Теперь они вступили в Область Вечной Памяти, такую длинную, что она напоминала магическое шоссе, бесконечно простирающееся в оба конца. Линия взгляда в прошлое (хотя "взгляд" тут не совсем точное слово) исчезала в невообразимо далекой вспышке. Вселенная Демонов началась со взрыва и кончалась другим взрывом. А время и материя были только интервалом между ними. И оба взрыва были аспектами одной и той же Сущности. Эта вселенная была, бесспорно, совершенно чужда вселенной Бинка! И все-таки в коловоротах этого чуждого потока кажущейся бессмыслицы она представлялась достоверной. То была супермагическая структура для супермагических Демонов! Бинк вышел из "мыслительного потока". - Но какое отношение эти супермагические Демоны имеют к Источнику Магии Ксанта? - горестно спросил он; виденное и пережитое словно принизило и обессилило его. Хамфри не ответил, а они уже были в новом, еще более сложном потоке. "Если мы договоримся, то сможем увеличить наши A", - уловил он соблазнительную мысль Демонессы. Именно соблазнительную - уж настолько-то Бинк понял ее; хотя она, без сомнения, обладала уровнями, резонансами и символами настолько же бесчисленными, насколько бесчисленны звезды, и была такой же интенсивной, диффузной и смущающей. "Моя формула - E(A/R)th, твоя же - X(A/N)th. То есть - наши A совпадают". О, да! Это было хорошее предложение, если принять во внимание сложившуюся ситуацию: хотя остальные элементы их формул и различались, что не делало их соперниками. "Нет-нет, так дело не пойдет! - запротестовал новый голос-мысль, неведомо откуда появившийся. - Увеличим наши "Е", а не "A". То был D(E/A)th, который уменьшился бы после увеличения "A". "Увеличим и D, и E", - предложил третий, D(E/P)th. D(E/A)th мгновенно согласился, а за ним и E(A/R)th - он, в таком случае, тоже получил бы некоторую выгоду. Но их соглашение оставляло вне игры X(A/N)th. "Уменьшим наши N", - предложил T(E/N)th [Имена Демонов представляют собой записанные в виде формул английские слова; earth - земля, death - смерть, tenth - десятый, depth - глубина, xanth - Ксант], и это понравилось X(A/N)th. Но T(E/N)th кооперировался и с теми, кто играл на увеличение E, и это предоставляло ему непропорциональную выгоду. Итак, все сделки прошли, не дав преимуществ никому. Бинк вынырнул из мыслевихря; голова у него шла кругом. Имена оказались формулами!?.. У букв - числовые значения!?.. Что вообще происходит?!.. - Ты, значит, тоже понял. - Хамфри, похоже, был доволен. - Да, у Демонов нет имен - только число очков. Входящие в формулу переменные замещаются, влияя на числовое значение. Хотя, конечно, на самом деле это никакие не цифры, а - определенные концепции. И они имеют вес, очарование, свечение и другие характеристики, которые мы едва ли способны понять. И текущий счет играет первостепенную роль. Его пояснение только еще хуже все запутало. - Что ж получается?.. Демон Ксант - всего лишь счет в игре? - Демон, чья формула "X(A/N)th" - это три переменных и показатели степени, насколько мы способны это воспринять, - ответил Волшебник. - Правила игры не доступны нашему разуму. И все же мы видим, как меняются набранные очки. - Мне наплевать на очки! - крикнул Бинк. - Какой во всем этом смысл? - А в чем смысл жизни? - спросил в ответ Волшебник. - В том... Да чтобы - расти, развиваться, делать что-то стоящее, полезное... Уж во всяком случае, не в том, чтобы играть в концепции. - Ты думаешь так потому, что ты - человек, а не демон. Эти существа не способны к росту или развитию. - А зачем тогда эти числа, увеличение их скорости или вязкости... - О-хо-хо, а я думал, ты догадался... Числа увеличивают не интеллект или силу Демона, а его статус. Демон не растет - они и без того всемогущи. Нет такого, чего они не могли бы постичь, или чем не может обладать каждый из них. Для любого из них - нет невыполнимого. Поэтому они не могут развиваться и делать что-либо полезное. Полезное с нашей точки зрения. Потому что они - абсолютны. Для них не существует ни отрицания, ни вызова. - И ничто-ничто не может бросить им вызов?.. А не скучновато ли так жить? - За миллиард лет скука становится в миллиард раз скучнее, - не мог не согласиться Волшебник. - И поэтому Демоны играют? - А ты знаешь лучший способ убить время и восстановить интерес к жизни?.. Поскольку естественных ограничений для них не существует, они придумывают для себя искусственные. И возбуждение от искусственного вызова замещает скуку реальности. - Что ж, может быть... - Бинк всего лишь допускал такое объяснение, хотя и сомневался, что все именно так и обстоит. - Но скажи: какое это все имеет отношение к нам? - Демон X(A/N)th отбывает игровое наказание за то, что не сумел во время очередного раунда завершить применение своей формулы. Он должен оставаться инертным и в изоляции до тех пор, пока не отбудет наказание. Бинк стоял неподвижно, чтобы не пересекать новые мыслевихри. - Я не вижу на нем никаких цепей. А что касается одиночества... У него нет никакого одиночества - вокруг столько различных существ! - Да разве какие-нибудь цепи способны его удержать? Ведь он - всемогущий! И он честно соблюдает правила игры. А наше общество для него, разумеется, не в счет. И не только наше - любых существ Ксанта... Мы всего лишь мошки, а не Демоны. - Но... но... - В голове Бинка мелькала какая-то, казавшаяся ему важной, мысль, однако он никак не мог ее удержать. - Ты сказал, что этот Демон и есть Источник Магии? - Он существует здесь уже более тысячи лет. Из его тела просочилось вовне какое-то количество магии, пропитав окружающее. Сам он этого практически не замечает - то пустяк для него, естественная эманация его существования. Например, наши тела - тоже испускают тепло, не так ли? Бинку такая идея показалась не менее фантастичной, чем "мыслевихри". - Тысячу лет?.. Утечка магии?!.. - За тысячу лет даже незначительная утечка может, накопившись, дать огромную величину. Разумеется, с точки зрения мошки, - не без самоуничижительного сарказма проговорил Хамфри. - И в результате... Вся магия Ксанта - от этой утечки. И между прочим, всей ее, вместе взятой, не хватило бы и на один символ-букву в формуле Демона. - Пусть даже так... Пусть! - горячо сказал Бинк. - Почему же Мозговой Коралл мешал мне это узнать? - Коралл не имел против тебя лично ровным счетом ничего, Бинк. По-моему, он даже уважал твою целеустремленность. Но он хочет, чтобы правду не узнал _н_и_к_т_о_. Потому что у любого, кто встретится с Демоном Ксантом, появится искушение освободить его. - Как же может мелкая мошка... то есть, кто-то... как он может освободить такое существо? К тому же, ты сам сказал, что Демон остается здесь по собственному выбору. Хамфри покачал головой. - Что такое выбор для всемогущего?.. Он остается здесь, потому что так диктуют правила игры. Это совсем другое дело. - Но он же играет только для развлечения! Он может выйти из нее в любое время! - Игра имеет смысл только до тех пор, пока соблюдаются правила. Раз уж он потратил больше тысячи лет на эту игру и был близок к успеху в пределах правил, то с какой стати ему бросать игру сейчас? Бинк понурился. - Не понимаю, какой во всем этом толк... Я ни за что не стал бы так мучить себя! Но в уголке его сознания вдруг шевельнулся червячок сомнения. Вот, например, он сам мучается из-за любви к нимфе, соблюдая, тем не менее, установленные людьми условия брака. А тому же Демону они могли, скорее всего, показаться бессмысленными... Хамфри стоял, поглядывая на Бинка и отчасти догадываясь, какие мысли сейчас обуяли его. - Хорошо! - выдохнул Бинк, возвращаясь к главной теме. - Коралл не хотел, чтобы я узнал про Демона. Потому, якобы, что я могу его освободить. Но как я могу освободить всесильное существо, не желающее быть освобожденным? - Я уверен, что Демон Ксант желает освободиться. Необходимо лишь соблюсти протокол. Ты можешь это сделать, просто обратившись к Демону. Ты можешь всего-навсего сказать: "Ксант, я освобождаю тебя!" И это может сделать кто угодно - кроме самого Демона. - Но ведь для него мы - вообще не в счет. Мы - никто, жалкие мошки! - Я не знаю правил - только интерпретирую их. При этом я пользуюсь знаниями, собранными по крупицам за века Мозговым Кораллом. - Волшебник развел руками. - Вполне возможно, наша интерпретация неадекватна. Но я предполагаю, что Демоны могут сделать ставку и на некую мошку: скажет ли эта мошка конкретные слова в конкретной обстановке. Это похоже на то, как если бы мы с тобой стали спорить: сядет ли конкретная пылинка на тебя, или она сядет на меня... Для Демонов, надо думать, это внесло бы некоторую развлекательную случайность в происходящее. - А почему, обладая такой властью, Ксант не заставит кого-нибудь из нас это сделать? - Такое стало бы равносильным тому, что он самоосвободился. То есть - нарушением правил. Согласно им, он обязан здесь оставаться, не вынуждая любое другое существо действовать в свою пользу. Мы-то, Бинк, тоже не позволили бы друг другу дуть на ту пылинку, не так ли?.. Демон знает обо всем, что здесь происходит, - включая и наш разговор. Но едва вмешавшись, он нарушит правила. Поэтому он просто наблюдает и ждет. Но - ничего не делает. - Только думает, - сказал Бинк; он начинал нервничать под испытующим взглядом Демона... Если Ксант читает мысли Бинка, пока Бинк читает мысли Ксанта... особенно воспоминания о той Демонессе... О-о! - Думать разрешается - это его другая неотъемлемая функция, подобно колоссальной магии Демона. Он не стремится воздействовать на нас своими Мыслями - ведь мы пересекаем их по собственной инициативе. Коралл все это долгое тысячелетие был ближе всех к Демону, и потому воспринял магии и Мыслей X(A/N)th'а больше любого другого местного жителя. И следовательно понимает его лучше, нежели все прочие мошки. Вот отчего Мозговой Коралл стал Хранителем Демона. - И ревниво мешает любому, кто захотел бы получить такую же магию или информацию! - воскликнул Бинк. - Нет. Это была необходимая и скучная работа, которую Коралл был бы счастлив бросить еще столетне назад. Его сокровенное желание - переселиться в смертное тело и жить, любить, ненавидеть, обзавестись потомством и умереть. Словом - подобно нам. Но он не может этого сделать - иначе Демон будет освобожден... Коралл - тоже долгожитель, почти как Демон, только не имеет его власти. Безвыходная ситуация... - Ты хочешь сказать что если бы не Коралл, Демона освободили бы уже сотни лет назад? - Совершенно верно. - Вот это выдержка! И Демон такое терпит? - Терпит. А если бы не вытерпел - нарушил бы правила. - Тогда я считаю это вопиющим нарушением гражданских прав Демона. И значит, надо немедленно восстановить справедливость! - решительно заявил Бинк, охваченный праведным гневом. Но - вдруг задумался. - Скажи, что выигрывает Коралл, держа Демона в заточении? - Я... только догадываюсь. Он делает это не ради себя, а для сохранения статус-кво. Подумай же, Бинк: какими бы могли стать последствия освобождения Демона? Бинк нахмурился. - Ну... он, полагаю, просто вернулся бы в игру. - А с нами что стало бы? - У Коралла, конечно, могли бы возникнуть неприятности. Я тоже вышел бы из себя, если бы меня веками держали взаперти. Но ведь Коралл наверняка знал о риске еще до того, как вмешался. - Знал... У Демона нет человеческих эмоций. Он воспринял вмешательство Коралла как неизбежную опасность, заключенную в игре, и не станет метить. Но последствия так или иначе возможны. - Если у Ксанта нет человеческих эмоций, - медленно проговорил Бинк, - то что мешает ему беспечно уничтожить нас всех?.. Это стало бы хладнокровным и даже разумным способом предотвратить такую же ситуацию в будущем. - Наконец ты, кажется, начинаешь понимать озабоченность Коралла. Наши жизни, Бинк, могут оказаться на совсем тонком волоске. Но, знаешь ли, даже если демон не обратит на нас внимания и попросту уйдет своим путем, последствия все равно будут драматическими. - Я тоже так думаю, - кивнул Бинк. - Если Ксант - Источник магии в нашей стране... - И он замолк, ужаснувшись открывшейся ему картине. - Тогда это означает конец магии! И мы станем... - Правильно, Бинк - станем такими же, как манденийцы, - завершил его мысль Хамфри. - По всей вероятности, это произойдет не сразу - необходимо все же какое-то время, пока накопленная за тысячу лет магия ослабеет. А может статься, что утрата ее будет мгновенной и абсолютной. Откуда нам знать? Но совершенно очевидно, что произойдет катастрофа. Неизвестны только ее масштабы... Теперь ты, наконец, понял, какую ношу взвалил на себя? И какую нес в одиночку Коралл?.. Он спас нашу страну от судьбы, которая хуже любого из Нашествий. - Но Демон ведь может и не уйти! Вдруг ему здесь понравилось... - Захочешь ли ты поставить свою жизнь на это предположение? - Нет... - То-то. И тем не менее, ты продолжаешь считать Коралла своим противником? - На его месте я наверняка сделал бы то же самое... - В таком случае, ты согласен уйти, не освободив Демона? - Не уверен... Я пока что согласился выслушать доводы Коралла - я это сделал. А что правильно и что неправильно - я стану решать сам. - А точно ли ты помнишь о том, что на карту поставлено благополучие Ксанта? - Да. Потому что на карте и благополучие Демона. - Но для него это - всего лишь игра. А для нас - жизнь. - Да, - неохотно согласился Бинк. Волшебник понял, что спор бесполезен. - Существует большой риск, на который мы не хотим идти, потому что для каждого из нас он может завершится кризисом совести. Решение - в твоих руках. Будущее нашего общества. Бинк знал, что это - правда. Ни Хамфри, ни Коралл не в силах помешать ему произнести слова, освобождающие Демона. Он волен сам выбирать, сколько времени уйдет у него на правильное решение - секунда или год. Бинк ни в коем случае не хотел ошибиться. - Гранди! - позвал он, и голем тут же подбежал к нему - "вихри мыслей" на него не действовали. - Ты хотел бы освободить Демона Ксанта? - Я не могу принимать таких решений! - возразил Гранди. - Ты ведь отлично знаешь, что я - всего только глина и лоскутки с веревочками, жалкое создание магии. - Как и сам Демон, - сказал Бинк. - Ты - не человек и не совсем живой. Потому-то тебя и можно рассматривать, как миниатюрного Демона. Но, Гранди, - возможно, ответ придет к тебе интуитивно? Голем стал с серьезной миной вышагивать туда-сюда по полу пещеры. - Моя работа - переводить. Я могу не испытывать эмоций, как их испытываешь ты, но - поразительно четко понимаю Демона. Он и в самом деле похож на меня, как дракон похож на никельпеда. И вот что я могу тебе сказать: у него нет совести или сочувствия. Он играет в свою игру строго до правилам, но если ты его освободишь, то не получишь за это ни благодарности, ни награды. Фактически, обещать тебе какие-либо преимущества за оказанную услугу для него явится нарушением правил, да и может повлиять на твое решение. Но даже если бы вознаграждение и допускалось правилами, то и тогда он не стал бы тебя благодарить. Для него растоптать тебя - что муху прихлопнуть. - Он похож на тебя, - повторил Бинк. - На такого тебя, каким ты был перед тем, как начал меняться. Теперь ты уже - наполовину реальный. И тебя волнует... скажем так: кое-что. - Да, я теперь - несовершенный голем. А Ксант - совершенный Демон. Для меня гуманизация - шаг вперед, для него - назад, то есть она может оказаться падением с высоты. Он - чужд тебе. - Но все же меня волнует не некая благодарность, а именно - с_п_р_а_в_е_д_л_и_в_о_с_т_ь_. Как думаешь: правильно ли будет освободить Демона? - До его логике, ты будешь полным идиотом, если так поступишь. Стоявший неподалеку и внимательно прислушивавшийся Добрый Волшебник согласно кивнул. - Перл! - позвал Бинк. Нимфа подняла на него свои прекрасные глаза, и запахло старыми костями. - Демон пугает меня больше всего на свете! - дрожащим голосом произнесла она. - А его магия... Стоит ему только моргнуть, и от всех нас ничего не останется. - Выходит, ты не освободила бы его? - Нет, Бинк... никогда. - Она немного смутилась. - Я знаю - ты выпил зелье... и потому я, может быть, поступаю нечестно, но... Я так боюсь того, что может натворить Демон, что согласна сделать для тебя абсолютно все, лишь бы ты его не освобождал. И опять Добрый Волшебник кивнул. Нимфы, как известно, были довольно незамысловатыми, прямолинейными созданиями, не скованными сложными, взаимно перекрывающимися пластами совести или социальной стратегии. Собственно, реальная женщина могла испытывать те же чувства, что я Перл, однако выразила бы их гораздо тоньше, приведя несравненно более убедительные доводы. Нимфа же просто говорила то, что думала. Итак - и логический, и эмоциональный советчики не рекомендовали Бинку освобождать Демона. Но все же он остался в неуверенности. Было нечто в этом огромном, супермагическом, играющем в свои странные игры существе... И вдруг он понял - честь! Демон был честен - в рамках их, демонских, понятий о чести. Он не нарушил правил игры - ни в малейших деталях. Хотя никто из его партнеров или их подопечных за ним не наблюдал и не заглядывал сюда всю эту тысячу лет. Какая целостность! - она попросту невозможна для человека. И что же - за это Демона наказывать?.. Бинк оторвался от раздумий и повернулся к Волшебнику. - Я уважаю тебя. И уважаю мотивы Мозгового Коралла. - Он обратился к голему. - Думаю, ты заслуживаешь шанс обрести полную реальность... - Сделав паузу, он сказал нимфе: - Я люблю тебя... Но и уважение и любовь окажутся лишь бесплодными фантазиями, если я не буду уважать и любить справедливость. Если позволю личным привязанностям и желаниям возобладать над исходной чистотой и честностью моей цели. В этом случае я потеряю праве называть себя моральным существом. Я должен поступить так, как считаю правильным. Его спутники смотрели на него, ничего не отвечая. - Проблема в том, - продолжал Бинк после кратковременного молчания, - что я не уверен в том, что является правильным. Логические обоснования Демона настолько сложны и внечеловечны, а последствия утраты магии настолько непредсказуемы для нашей страны... Что здесь правильно, а что - нет? - Он снова сделал паузу. - Как мне сейчас хотелось бы поговорить с Честером! - Ты можешь сделать это, - отозвался Хамфри. - Как? - Воды кораллового озера не убивают, а - наоборот - сохраняют. Сейчас кентавр погружен в эту жидкость и не в состоянии выбраться сам. Но он - жив. Коралл не может освободить его, потому что воды озера сходным образом сохраняют и его самого. Но ты - можешь. Если сохранишь магию нашей страны и воспользуешься феноменальной силой этого места. - Опять ты предлагаешь мне искушение личной привязанности! - сказал Бинк. - Я не могу позволить ничему личному влиять на меня! Теперь ему было ясно, что он еще далеко не выиграл битву против Мозгового Коралла. Да, физически он возобладал, но интеллектуально - весь в сомнениях. Где ему взять полную и ясную уверенность, что то или иное его решение окажется исключительно независимым и беспристрастным? И тут его снова озарило! - Веди спор за другую сторону, Волшебник! Докажи мне, почему я должен освободить Демона? - Ты не должен освобождать его! - испуганно возразил Волшебник. - Так считаешь не ты! Так считает Коралл. Мне неизвестно, действительно ли это - твое мнение, или только воля твоего хозяина. Поэтому теперь ты станешь приводить доводы за противоположную сторону, а я буду доказывать, что Демона следует оставить в заключении! Возможно, так обнаружится истина. - Да ты и сам стал вроде демона, - пробормотал Хамфри. - Итак, я утверждаю, что мои друзья важнее безличного Демона, - провозгласил Бинк. - Не знаю, что правильно для X(A/N)th'а, но уверен, что моя друзья заслуживают лучшей участи. Как я смогу оправдать совершенное по отношению к ним предательство, если освобожу Демона? Вид у Хамфри был такой, словно он проглотил Дурной Глаз, но все же он заставил себя подыграть Бинку, и получилось это довольно натурально. - Речь идет не о предательстве, Бинк! Ни одно из существ Ксанта (и твои друзья в том числе) никогда бы не узнало магии, если бы не присутствие Демона. Теперь срок его заключения кончился, и он должен быть освобожден. Поступить иначе - значит извратить твою роль в игре Демона. - У меня нет обязательств перед Демоном и всеми ими в их игре! - возразил Бинк, входя в роль. - Я оказался здесь по чистой случайности! - Но это и есть твоя роль! Она заключается в том, что ты - разумное существо, на которое не оказала воздействия воля Демона - он не подстроил все так, чтобы ты пришел сюда по чистой случайности или по собственной инициативе с целью освободить его. Ты сражался против нас всех, чтобы достичь этого решающего момента, и - победил. Неужели теперь ты готов от всего отказаться? - Да, если так будет правильнее всего. - Но как ты осмеливаешься предполагать и рассчитывать, что правильнее всего для такого существа, как X(A/N)th?.. Освободи его - пусть он сам устраивает дальше свою судьбу! - За счет моих друзей, моей земли и моей любви?! - Справедливость - абсолютна. Ты не можешь противопоставить ей личные факторы. - Справедливость не абсолютна! Она всецело зависит от различных обстоятельств. Когда обе стороны кладут на чаши весов и правоту, и неправоту, то предвзятость... - Нельзя взвешивать на весах правоту и неправоту! - Хамфри все с большей страстностью проникался ролью Адвоката Демона, и теперь Бинк был уверен, что Хамфри говорит именно за себя, а не за Коралла. Враг был вынужден освободить Хамфри, по крайней мере до этого предела, позволив ему играть такую роль. Разум Волшебника и его эмоции не были стерты, и это было частью того, что Бинку хотелось узнать. - Правоту, как и неправоту, не ищут в предметах или событиях, им нельзя дать точное определение на языке людей или Демонов. Они - всего лишь аспекты чьей-либо точки зрения. Вопрос только в том, следует ли позволить Демону продолжить игру по привычным для него правилам. - А он и без того _п_р_о_д_о_л_ж_а_е_т_ ее по своим правилам. Если я освобожу его, я их тоже не нарушу. У меня нет перед ним обязательств! - Честь Демона заставляет его выносить такие ограничения, которые не по силам человеку. И нет ничего удивительного в том, что твои понятия о честя значительно ниже этого безупречного стандарта. Бинку показалось, что на него обрушилось проклятие, способное мгновенно уничтожить целый лес. Волшебник оказался сокрушительным мастером ближнего боя - даже защищая дело, в котором в действительности был оппонентом! Правда, такова и могла быть истинная позиция Волшебника, свободного от каких-либо посторонних могучих влияний. Да, Коралл вынужден позволить Хамфри оставаться сейчас самим собой. - Честь Демона, говоришь ты, заставляет его выносить ограничения... А моя честь вынуждает меня выполнять законы моих соплеменников, какими бы несовершенными они не казались! - Да, это я не могу оспаривать. - Хамфри развел руками. - Единственная реальная битва между добром и злом происходит внутри души - кем бы ты ни был. И если ты - человек, то и обязан поступать как человек. - Да! - согласился Бинк. - А мои законы гласят... - Он вдруг подавленно замолчал, пораженный, кажется, собственной мыслью. - Они гласят, что я не могу позволить живому чувствительному существу страдать из-за моего бездействия. И вовсе не имеет значения, что Демон, окажись я на его месте, не освободил бы меня. - Я - не Демон, и, конечно, не стану себя вести, как повел бы он. Важно лишь, что человек должен остаться человеком и не имеет права отойти в сторону и позволить длиться несправедливости, которая налицо. Если - тем более - он способен так легко восстановить справедливость. - О Бинк! - воскликнула Перл и издала запах мирры. - Не делай этого! Он опять остановил на ней взгляд. Как она красива - даже охваченная тревогой. Но - насколько склонна ошибаться! Хэмели, без сомнения, безоговорочно поддержала бы его решение. И вовсе не потому, что хотела бы сделать ему нечто приятное, а потому лишь, что была человеческим существом, считающим, подобно самому Бинку, что следует поступать по совести. И все же, хотя Перл, как, впрочем, и все нимфы, не обладала чувством социальной совести, - она была добра, насколько позволяло ее положение. - Я люблю тебя, Перл. Знаю: это - лишь одно из тех препятствий, которыми Коралл пытался остановить меня. Но... Одним словом, если бы я не выпил то зелье и не был бы уже женат, то все равно полюбил бы тебя, в любом случае. Вряд ли тебе станет легче от того, что ты узнаешь и другое. Ну... например, то, что я также рискую и своей женой, и своим неродившимся ребенком, и родителями... Короче, всем, что мне дорого. И все же я должен сделать то, что должен. - Ты круглый идиот! - воскликнул Гранди. - Будь я реальным, я подхватил бы нимфу и послал Демона подальше! Ты не получишь от него благодарности! Знаю, - ответил Бинк. - Никто не станет меня благодарить... Затем он медленно повернулся к гигантскому лицу Демона. - Я освобождаю тебя, Ксант, - произнес он. 13. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МАГИИ В одно мгновение Демон вырвался на свободу. Магия, просачивавшаяся отсюда в ближайшие окрестности Ксанта, показалась ничтожнейшим пустяком по сравнению с магией освободившегося Демона. Ослепительная вспышка, оглушающий шум! И... взрыв швырнул Бинка через всю пещеру, ударил о стену... Когда перед глазами у него снова прояснилось, он увидел, как рушится пещера. Все движения и звуки были неестественно замедленными. Огромные валуны плавно ударялись об пол и рассыпались в прах... Казалось, весь мир валится на освобожденное Демоном место. Такого исхода Бинк не предвидел - не преднамеренное уничтожение Демоном окружающего, не тоска медленной утраты магии, а беспечное крушение всего и вся, - и в самый момент его освобождения... Похоже, Демону и в самом деле было на все кругом наплевать. И теперь, когда Бинка душили облака пыли, а единственным светом были искры от сталкивающихся камней, он вдруг подумал, что совершил нечто чудовищное... Почему он не прислушался к предупреждению Мозгового Коралла и не оставил Демона в покое? Почему не поддался любви к нимфе и не... Но даже среди окружавшего его кошмара, когда в любую секунду его жизнь могла оборваться, эта мысль - о нимфе - заставила его замереть. Любовь? Какая еще любовь?!.. Д