собенно в последние недели и дни до своего вынужденного отъезда домой. Это особенно остро ощущалось в том случае, что до сих пор имел дело только с потрясающими командирами. Я все еще вспоминаю людей, занимавших этот пост, с бесконечной благодарностью и величайшим к ним уважением. Они были умелыми тактиками и хорошими людьми. Конечно, поначалу полковник был очень милым и попросил у меня представления на награды. Он принес с собой сигареты для моих ребят. Однако когда мы начали разговор о ценности захваченных карт и показаний пленных, наши мнения разошлись. Через некоторое время майор Шванер и я были "поставлены на место", сказали короткое "Так точно!" и удалились. [211] Следует отметить, что полковник придерживался того мнения, что русские сделали пометки на карте, чтобы ввести нас в заблуждение! По его, полковника, мнению главный удар русских, вне всякого сомнения, будет нанесен к востоку от автомагистрали Дюнабург -- Роззиттен, в направлении Дюнабурга. Об охвате вокруг Дюнабурга совершенно не могло быть и речи! К сожалению, всего через несколько дней я на своей шкуре испытал, насколько мы оказались правы. Я взял еще нескольких человек из транспортного взвода для обеспечения безопасности в ночное время. Я смог доставить их на грузовике. Такое прикрытие, конечно, большей частью было психологической поддержкой. Однако вполне хватало того, чтобы эти люди стояли на карауле и бдели. Для нас это всегда было некоторым подспорьем, потому что я хотел дать экипажам по возможности некоторый отдых. На передовом пункте снабжения я встретил лейтенанта Эйхорна. Его танк только что вышел из ремонта. Вместе с ним на грузовике я поехал вперед в роту. Мы прибыли туда незадолго до полуночи. Лейтенант Нинштедт доложил обстановку. Пока что все было спокойно, и противника не было ни видно, ни слышно. Нинштедт расположил наши танки для несения охранения на краю деревни. Они были обращены к речке и по моему предложению таким образом, чтобы машины развернулись кормой к речке. Пушки были повернуты назад, так что мы могли в случае нужды быстро "отступить", двигаясь вперед. Этот способ уже оправдал себя тогда, когда мы действовали предоставленные самим себе на ничейной земле. В ночное время мы, танкисты, были несколько беспомощны, потому что не могли вести прицельный огонь. Из-за этого любой пехотинец был, безусловно, в более выгодном положении, чем мы, если был смел и делал свою работу хотя бы наполовину грамотно. Мы вошли в заброшенный русский дом. Крестьяне покинули деревню вечером, не ожидая ничего хорошего. Там, используя карту, я обсудил с обоими своими командирами взводов то, что могло произойти ночью на стороне пехоты. У пехоты была задача [212] окопаться примерно в трех километрах к западу от нас в ранние утренние часы, установить связь с нашим северным соседом, а затем пройти мимо нас через новую линию фронта. Поэтому мы должны были продержаться несколько часов на ничейной земле. Мы около часа провели в заброшенном крестьянском доме. Мы мило беседовали, когда вдруг вошел часовой. Он был возбужден и доложил, что отчетливо слышал, как перекликались друг с другом русские в той части деревни, которая располагалась на другом берегу речки. Нам это показалось невозможным, но все-таки мы пошли к своим танкам. Молодой солдат не ослышался! Нам теперь нужно было соблюдать полное спокойствие, чтобы не привлекать к себе внимание русских. Теперь уже все командиры были поставлены в известность. Сделать это оказалось не просто, потому что наши экипажи так крепко спали после многих бессонных ночей, что их можно было разбудить только энергичным встряхиванием. Ругаться было невозможно, а шептать на ухо фронтовикам -- бессмысленно. Не буду повторять, какие слова слетали с губ ребят в полусонном состоянии, когда мы отрывали их ото сна. Я вздохнул с большим облегчением, когда, наконец, почти всех собрал вместе. Русским было бы так просто захватить нас врасплох, если они предполагали, что мы все еще тут, и действовали тихо Противник на другой стороне речки демонстрировал все больше признаков своего присутствия. Вскоре мы услышали, как на той стороне двинулся танк; его движение направлялось множеством криков, и путь освещался фонариками. Пора было уходить за деревню для того, чтобы иметь открытый сектор обстрела и возможность изучить ситуацию. В конце концов, гораздо больше времени пройдет до того, как первые русские перейдут к нам по маленькому мосту. Мы открыли ураганный огонь из всех танковых пушек одновременно. Хотелось бы мне увидеть, какой обескураженный вид был у русских. Затем мы выехали из деревни. Примерно через 600–800 метров заняли новую позицию, чтобы оставаться на ней до утра, для того чтобы пехота [213] позади нас могла окопаться без помех. Используя трассирующие патроны, мы подожгли несколько домов в деревне. Благодаря этому нас не застигли бы врасплох, и мы могли что-то видеть при свете пожаров. Если не считать нескольких минометных залпов, в целом нас не беспокоили. Только один русский танк открыл беспорядочный огонь в нашем направлении. Он не был прицельным и велся с большим разбросом. По-видимому, это был тот самый танк, которому они ранее указывали, как проехать. Лейтенант Эйхорн прицелился, ориентируясь по вспышкам из пушечного ствола, и после третьего выстрела русские буквально взлетели на воздух. Полная удача! На заре мы услышали гром выстрелов тяжелых танковых орудий с востока и северо-востока, но русские не показывались. На рассвете мы отправились назад тем же путем, что и приехали, и обнаружили, что позиции на новой линии фронта уже заняты. Я установил связь с командиром пехотного батальона. Я оставил у него два танка. Еще две машины были размещены в соседнем батальоне. Остальные машины поехали со мной к автодороге. Мы выставили охранение в Малинове, где за 20 часов до этого русские стояли со своим охранением. День был абсолютно спокойным, но мы знали, что русские готовят новую атаку, и это было затишье перед бурей. Беспрерывный гром тяжелых танковых орудий был слышен на лесистой местности, которая начиналась через 1–2 километра к северо-востоку от нас. Мы ожидали начала атаки русских, однако ошибались. Мы там не подверглись новым атакам, видели время от времени лишь фигуры отдельных людей, которые рассматривали нас в бинокли от края леса. Когда они становились слишком смелыми, мы посылали им несколько стальных "приветов", и тогда негодники исчезали в лесу. Самые невероятные слухи разносились на следующую ночь -- что русская кавалерия прорвалась и танки противника атакуют. Но русские даже и не думали наступать на наш фронт обороны. К сожалению, мы впоследствии сильно облегчили им задачу, когда фронт у Дюнабурга передвинулся, а автодорога была оставлена. [214] Сложилась следующая ситуация. Дивизия разместила все противотанковое вооружение (штурмовые орудия, "тигры", противотанковые орудия и зенитки) вдоль дороги, которая шла от пункта снабжения к Полоцку. Они должны были отражать предполагаемую атаку русских на юг. Некоторые были расположены через каждые 50–80 метров и ожидали русских танков. Но русские не появлялись... Следующий день также прошел спокойно. Однако русские стягивали все больше танков в свой район сосредоточения. Танк "Иосиф Сталин" сыграл со мной злую шутку, когда выбил мое правое ведущее колесо. Я этого не замечал до тех пор, пока не захотел подать назад после неожиданного сильного удара и взрыва. Фельдфебель Кершер сразу же распознал этого стрелка. Он тоже попал ему в лоб, но наша 88-мм пушка не смогла пробить тяжелую броню "Иосифа Сталина" под таким углом и с такого расстояния. Несмотря на это, русские все же предпочли ретироваться. 23 июля тоже не принесло неожиданной атаки. Необыкновенная тишина воцарилась с обеих сторон. Единственной неожиданностью для нас был приезд двух пропагандистов, подкативших на дивизионном автомобиле. Они выспрашивали меня о моем танке и его особенностях. Они хотели досконально разобраться в ситуации. Однако им хватило первого же минометного залпа. Они исчезли так же быстро, как и появились. Я так и не смог распознать, о какой ситуации шла речь в репортаже о нашей операции, который появился в прессе. В нем говорилось о беспрерывных обстрелах и о том, какими храбрыми были мы, танкисты. Очевидно, что редко встретишь корреспондента, который понимает, как передать события такими, каковы они есть, объективно и таким образом, который отражал бы действительность. На следующую ночь мне поступило донесение о том, что наше непосредственное "высшее командование" приняло решение к рассвету отодвинуть назад наш передний край обороны на позиции к северу от автодороги Дюнабург -- Полоцк. Рубеж, который мы перед этим с таким [215] трудом удерживали, передвигался. Он проходил с севера на юг. Теперь предполагалось, что он будет проходить с востока на запад. Как я обнаружил на следующий день, рубеж оканчивался у последних домов к северо-западу от Дюнабурга. Там было установлено 88-мм противотанковое орудие, расчет которого не имел связи с войсками на востоке и западе. Последнее направление не очень радовало расчет, потому что слева от него не было абсолютно никого. Получив это донесение, я немедленно поехал в дивизионный командный пункт. Это было на развилке дорог к северу от Дюнабурга, где дорога на Полоцк пересекалась с дорогой на Роззиттен. Это было в том месте, где мы отправились на восток несколько дней назад. На командном пункте я встретил также своего комбата. Мы коротко обсудили новое решение дивизионного командира, а затем немедленно связались с ним. Мы хотели убедиться, что, по крайней мере, мосты над водопропускными трубами под дорогой не будут уничтожены. Следует заметить, что все они уже были подготовлены к уничтожению. Во время своей ночной поездки я видел у каждого моста по саперу. Они ждали момента, когда можно будет взорвать каждый из них. Но это означало, что мои "тигры" не смогут вернуться. После этого разговора мне не оставалось ничего иного, как немедленно ехать на своем автомобиле на наш передовой пункт снабжения. Там я захватил нескольких своих людей и распределил их по одному на каждый подлежащий подрыву объект. Каждый из них должен был воспрепятствовать преждевременному подрыву моста нашими друзьями саперами. Я был абсолютно против уничтожения мостов, если нам нужно было оттянуть линию фронта назад, из-за того, что мы уже были не в состоянии контролировать автодорогу. Иваны могли безбоязненно доехать по дороге до своих флангов, чего до сих пор мы им делать не давали. Несмотря на поддержку начальника оперативного отдела, приводимые нами командиру дивизии аргументы приняты не были. Господин с высоким званием пожелал, чтобы наши танки, вместе с другим тяжелым вооружением, ожидали атаки русских, которая, как он предполагал, [216] последует с севера к востоку от автодороги Дюнабург -- Роззиттен. Не нужно быть пророком, чтобы видеть, что эта атака никогда не начнется. Было ясно как божий день для меня и для любого здравомыслящего солдата, что русские пересекут магистраль, как только мы отведем свои танки. Они сделают это так, что мы и не заметим, не говоря уже о том, чтобы им помешать. Затем они обогнут Дюнабург с севера и ворвутся в него с северо-запада. Там не было ни единого немецкого солдата, и еще меньше противотанковых средств. Так что русские войдут в город, не встречая сопротивления противника, и займут мосты. Затем они снова окружат нас в "котле". На заре я вывел свои танки на новый рубеж, как раз до того, как начинался подрыв мостов. Взрывы ясно указывали русским, если они этого еще не заметили, что нас там больше не было. Они могли перемещаться, как им вздумается. Между тем я все еще не хотел доходить до такого типа самоубийства. Ранним утром 24 июля я опять разговаривал с дивизионным начальством. Я просил позволить мне отвести свою роту обратно, для того чтобы блокировать шоссе Дюнабург -- Рига. Но даже эта просьба не была удовлетворена. Тут я потерял терпение. Попросил майора Шванера дать мне хотя бы четыре танка и послать их на ту позицию. Следуя логике, он согласился и отправил меня с этими четырьмя танками. В конце концов, от дивизии все равно ничего не добьешься. Однако я также знал, что мои "тигры" где-нибудь да застрянут. Я отозвал с рубежа фельдфебеля Кершера, обер-фельдфебеля Геринга и лейтенанта Эйхорна. Они должны были ждать у кладбища возле шоссе, где мы заправлялись несколько дней назад. Штаб роты все еще оставался на том же месте, и мы могли дозаправиться там. Я намеревался задержать русские танки на 24 часа на шоссе, ведущем к Риге, которое совсем не охранялось. Затем, когда натиск станет слишком сильным, я намеревался отойти к городу и организовать плацдарм. Мы, таким образом, прикроем отход боевых порядков войск на новый рубеж, предотвращая лишние потери. В завершение операции мы проедем через железнодорожный [217] мост и обеспечим проход подразделений через новый передний край обороны к западу от Дюны. К сожалению, я не смог выполнить этот план до конца. Судьба распорядилась иначе. Многие в недоумении зададутся вопросом, почему мы продолжали так упрямо воевать после того, как все уже, казалось, было потеряно. Не нужно далеко ходить, чтобы найти причину такого нашего поведения. На Восточном фронте каждый от высшего командования до последнего командира взвода был убежден, что врага как можно дольше нельзя допускать до границ Германии, чтобы спасти женщин и детей от русских. Кроме того, непозволительно было превратить отход в паническое бегство, потому что нужно было предотвратить окружение и взятие в плен еще большего числа наших товарищей. Если бы события развивались по такому сценарию, какого хотели те, кто сегодня поносит злобных "поджигателей войны", то многих из наших женщин и детей, а также многих верных товарищей уже не осталось бы в живых. Я верю, что каждый немец, а может быть, и весь "свободный" мир пришел к заключению, что было бы лучше для всех, если бы русские не оккупировали половину Германии. В конце концов, мы воевали не ради одного человека или одной системы. Наоборот, мы старались и делали все для Германии, а в процессе этой борьбы и для себя самих. Следует объяснить наше решение сделать что-то по своей инициативе. Мы просто не хотели оставаться в западне. Армии приходилось отходить через Дюну, и по этой причине нужно было обеспечить свободный проход через места переправы. На грани жизни и смерти! Утро 24 июля я не забуду до конца своей жизни. Я с четырьмя танками был на заправке в штабе роты. Показался и майор Шванер. Мы снова вкратце обсудили операцию. В соответствии с планом "тигры" под командованием лейтенанта Эйхорна должны были пройти через Дюнабург [218] и ожидать меня на краю города, на автодороге на Ригу. Я собирался выехать вперед, чтобы разведать местность, а затем встретить своих людей в назначенном месте. Я все еще хорошо помню, как батальонный повар приготовил мой любимый салат из огурцов, который я не ел уже давно. Майор Шванер сказал мне в шутку: -- Кариус, не ешь слишком много. Будет не очень хорошо, если получишь рану в живот! Как и прежде, командир пригрозил мне, что накажет меня, если со мной что-нибудь случится во время моей поездки в автомобиле или на мотоцикле. К счастью, никто из нас не знал, что ждет впереди. Этот день можно было назвать днем "боевого контакта с противником" в полном смысле этого слова! К сожалению, последний из бывших на ходу "фольксвагенов" в моей роте вышел из строя. Поэтому я выехал на принадлежавшем санчасти мотоцикле с коляской. Управлял им санитар. Эта машина меня не беспокоила; я никогда не был суеверным. Ничуть не лучше было бы, если бы я взял другую машину. Произошел также не лишенный курьезной стороны инцидент. В ранние утренние часы водитель моего "фольксвагена", запыхавшись, прибежал ко мне. Он взволнованно сообщил, что был подбит русской противотанковой пушкой. Мотор вышел из строя, и он оставил машину на шоссе. Я проехал назад 2 километра в состоянии повышенной боеготовности, постоянно ожидая, когда противотанковое орудие нанесет первый удар. Однако все было тихо, и я, наконец, оказался перед нашим "фольксвагеном". Осторожно вылез, чтобы осмотреть его с той стороны, на которую пришелся удар. Но не смог найти никакой пробоины. Масляная лужа на земле помогла нам разгадать загадку. Поршень пробил поддон картера. Сильный удар, громом отдававшийся среди ночной тишины, потряс бедного парня, и он, решив, что его подбили, удрал с быстротою молнии. Такое могло приключиться и с бывалым бойцом. Никому не следует приходить в замешательство, если иногда что-либо подобное с ним случится. Самое [219] худшее во всем этом деле было то, что мой последний автомобиль вышел из строя. На мотоцикле я проехал через Дюнабург, а затем повернул на северо-запад на шоссе, ведущее к Риге. Проехав около 8 километров, мы свернули с дороги на северо-восток и миновали несколько небольших деревень. Мы пересекли железнодорожные пути, после чего перед нами раскинулась лесистая местность. Она простиралась к северу от Дюнабурга с запада на восток на всем протяжении автомагистрали Дюнабург -- Роззиттен. Нигде не было и признаков русских. По дороге я встретил обер-лейтенанта Вольфа, который командовал разведывательным взводом. Он только что вернулся из леса и уже прошел по маршруту, который мы намеревались пройти, но в противоположном направлении. Я попросил его дождаться моих танков, которые, вероятно, уже достигли окрестностей Дюнабурга, и пригласил на ужин с его любимой квашеной капустой и клецками, которые обещал мой повар. Это приглашение, вероятно, спасло мне жизнь, о чем я узнал позднее. Если бы не было под рукой его автомобиля, я не попал бы вовремя в госпиталь. На мотоцикле мы затем поехали на восток в лес в пределах городской черты Дюнабурга. Мы повернули на юг и поравнялись с противотанковым орудием, которое стояло на нашей границе на крайнем левом конце линии фронта, но расчет которого не имел связи с его правым соседом. Но сначала солдаты, прикрывавшие фронт с севера, приняли нас за русских. Слава богу, они вовремя нас узнали. Я кратко объяснил командиру расчета, что нам было нужно и что мы скоро займем позицию слева от него. Если нам понадобится отойти к Дюнабургу, то я дам ему знать. Тем временем наступил вечер, и я вернулся к своим танкам на автодорогу. Взял с собой оба "тигра", которые в целях безопасности были оставлены примерно в 2 километрах к северу от дороги. Командовали танками Эйхорн и Геринг. За ними последовали два других танка, и тогда мы поехали тем же путем, который я перед этим разведал на мотоцикле. Нам нужно было преодолеть несколько [220] небольших мостов, после того как мы свернули с автодороги на северо-восток. Эти дощатые мосты были настолько коротки, что выдержали даже наши танки. Лишь один из них был длинноват. Но к счастью, мы нашли брод и, наконец, без происшествий добрались до железной дороги. Там скопились поезда, некоторые из них с ранеными, которые стремились в Ригу. Однако на дороге был полный затор. Железнодорожники уже собирались покинуть поезда, решив, что приближаются русские. Им показалось, что они уже слышали несколько выстрелов. При виде наших "тигров" они несколько успокоились, особенно после того, как я заверил их, что они могут спокойно оставаться на месте, по крайней мере до вечера, ожидая нашего возвращения. У каждого моста, через который мы проезжали, я оставлял солдата из взвода разведки, потому что все мосты уже были подготовлены к уничтожению. Между прочим, там уже не было саперов, но любой мог без труда поджечь запальный шнур до того, как мы вернемся. Я хотел избежать этого во что бы то ни стало. Повсюду активно работали саперы. Они даже повернули в противоположную сторону предупредительные знаки в надежде, что русские поедут в неверном направлении! Такая уловка иногда удавалась позднее на Западном фронте в отношении американцев, но никак не проходила с русскими. Мы переехали железнодорожные пути и приблизились к деревне, где я собирался установить свои танки. От северного конца деревни перед нами на расстоянии примерно километра простирался лес. До наступления ночи мы смогли устроить великолепный заслон, заняв круговую оборону. Я собирался совершить ночью марш назад к автодороге после нескольких залпов из наших пушек. Это должно было заставить русских думать, что мы все еще тут! Приблизившись к въезду в деревню, я остановился. Это была маленькая деревня, главная улица которой сворачивала под прямым углом на северо-запад и переходила в полевую тропу. У людей иногда появляется нечто вроде шестого чувства в чрезвычайных ситуациях их жизни. Я посмотрел в бинокль поверх домов и нашел [221] странным, что на улице нет ни души, хотя были видны прильнувшие к окнам женщины. Из деревни в мою сторону бежал мальчик, и я остановил его. Я спросил мальчика на своем "потрясающем" русском языке: -- Русски зольдат сюда? Поразительно, но он сразу же ответил: -- В трех километрах! Откуда ему это было так хорошо известно? Я ведь проезжал там всего несколько часов назад и не заметил ни одного русского солдата. Лейтенант Эйхорн настоятельно просил меня ехать позади обоих танков на своем мотоцикле, потому что ему также все казалось очень странным. Несмотря на это, я въехал в деревню впереди обоих танков и направил их занять позицию на северном краю. Ранее я оставил фельдфебеля Кершера и унтер-офицера Крамера, последнего -- в моем "тигре", нести охранение на повороте автодороги на Ригу. Они должны были ожидать там, пока мы не вернемся с наступлением темноты. Везде было тихо. Я поехал по тропе в поле на северо-запад -- хотел лучше осмотреть местность с небольшого возвышения и более тщательно обследовать лес. Я увидел видневшуюся из-за возвышения крышу крестьянского дома. Он находился слева от дороги. Мы проезжали там несколько часов назад во время разведывательного рейда. Мы поднялись на возвышенность, где я приказал остановиться. Затем я уткнулся в планшет, чтобы сориентироваться по карте на местности. Вдруг мой водитель крикнул: -- Русские в крестьянском доме! Они уже открыли огонь. Я бросил взгляд налево и крикнул: -- Поворачивайте назад! Все остальное происходило с быстротой молнии. Мы соскочили с мотоцикла. Санитар прыгнул в канаву невредимым, а я был ранен в левое бедро. Ползком мы попытались вернуться в деревню, но силы скоро оставили меня. Я велел санитару уходить и сообщить об опасности лейтенанту Эйхорну, но верный водитель не хотел оставлять [222] меня в беде. Он тащил меня с еще большим рвением, повторяя, что русские все ближе и ближе. Каждый раз, когда мы поднимали головы над краем дороги, русские палили как ненормальные. Я все время звал Эйхорна, как будто он мог меня услышать! Люди совершают в такие моменты много бессмысленных вещей. Несмотря на свою рану, я медленно полз, стараясь изо всех сил. Однако русские подходили все ближе и ближе. Они, конечно, не заметили наши танки -- их скрывала возвышенность. Между тем я потерял свой планшет, моя бессменная пилотка слетела с головы раньше, когда я прыгал в канаву. Это было плохим знаком. Нашедший позднее пилотку Марвиц хранил ее как талисман во время длительного пребывания в русском плену. Тем временем русские перешли через дорогу и запрыгнули в нашу канаву. Каждый раз, когда мы двигались, они открывали огонь. Пролетавшие мимо меня пули не попали и в Локи, потому что я прикрывал его собой. Он получил открытую рану. Другие пули пришлись на меня. Пуля прошила верхнюю часть моей правой руки, а еще четыре попали в спину. Из-за того, что многочисленные раны, особенно в спину, сильно кровоточили, я вскоре совершенно обессилел и не мог двигаться. Когда мы остановились, стрельба прекратилась. Вдруг моя быстро убывающая воля к жизни возродилась вновь. Был отчетливо слышен шум двигателей моих танков -- звук, в котором я услышал свое спасение! Эйхорн и Геринг услышали стрельбу и поехали узнать, что происходит. В дополнение к моей радости у меня появилась надежда выбраться из этой передряги живым. Но вдруг смерть встала передо мной во весь рост! Трое русских приблизились с тыла и вдруг оказались в 3 метрах позади меня. Никогда в жизни не забуду этого зрелища. Я обливался кровью от многочисленных ранений, у меня уже не было сил, и я слышал шум двигателей своих "тигров", которые, вероятно, все равно запаздывали. Как раненый зверь, который видит приближающихся охотников и уже не может убежать, я огляделся. В [223] середине стоял русский офицер. Он крикнул: "Руки вверх!" Солдаты слева и справа от него нацелили на нас автоматы. К счастью, русские все еще опасались, что мне взбредет в голову стрелять. Наверное, то же самое и я подумал бы на их месте. Но в этот момент я вообще не мог думать. Я просто физически не мог достать свое оружие, поскольку лежал на здоровой правой руке. И тут выскочили мои танки. Ведя беспорядочную стрельбу из пулеметов, они никого не задели, но неожиданное появление "тигров", естественно, ошеломило русских. Оба солдата тут же убежали, но офицер поднял пистолет, чтобы прикончить меня. В том состоянии, в котором я находился, у меня не было желания смотреть смерти в лицо. Я повернулся к своим приближающимся танкам. Это было удачей и моим освобождением! Русский три раза спускал курок, но был так взволнован, что два выстрела прошли мимо и лишь один попал в цель. Пуля прошла совсем близко от спинного мозга в области шеи, но чудесным образом не были задеты ни одно сухожилие и ни одна артерия. Я был поражен, что все еще жив. Во всяком случае, если бы я не повернулся к своим "тиграм", пуля пробила бы гортань, и эти строчки никогда бы не были написаны! В буквальном смысле слова мои товарищи подоспели в самую последнюю секунду! Лейтенант Эйхорн проехал мимо меня, в то время как обер-фельдфебель Геринг сразу же встал возле меня. Я не могу передать чудесное чувство защищенности, которое охватило меня тогда. Мне даже в голову не приходило, что со мной может что-то произойти в результате последующих выстрелов. Штабс-ефрейтор Марвиц, стрелок-наводчик Геринга, выскочил из распахнутого башенного люка и запрыгнул в канаву рядом со мной. Он не знал, перевязывать меня или накладывать жгуты, ведь кровь лилась отовсюду. Комбинезон, который был на мне, превратился в лохмотья. Марвиц оторвал свои лямки и крепко перетянул мое бедро выше раны. К счастью для меня, эти лямки были высокого качества и эластичными; в противном случае я потерял бы ногу из-за жгута! [224] Позднее меня часто спрашивали, больно ли было мне. Никто и представить не мог, что на самом деле я ничего не чувствовал из-за возбуждения и упадка сил от большой потери крови. Я был в состоянии приятной усталости, но боялся, что потеряю сознание. Я воспринимал попавшие в меня пули просто как удары, а не как боль. Когда нога была перевязана, Марвиц, поддерживая сзади, пристроил меня на корме танка. Даже сегодня для меня остается загадкой, как я вообще смог туда добраться. Потом я, фактически, стоял за башней, и одна нога болталась в воздухе. Я крепко уцепился за край башни. И вдруг, в довершение всего, сзади послышались новые выстрелы. Тогда мне стало ясно, почему до этого в деревне не было видно ни одного русского: несколько их солдат уже рискнули зайти в дома и были застигнуты нами врасплох. Увидев перед собой танки, они предпочли оставаться под прикрытием, но потом стали подавать признаки жизни. Я велел Герингу повернуть башню назад. Он прореагировал так быстро, что зажал мою невредимую ногу между башней и корпусом. Из-за этого моя здоровая нога едва не была искалечена на всю жизнь. Даже сегодня я не могу понять, почему ни один выстрел не попал в меня, когда я открыто стоял на корме танка. Мы пробивались назад через деревню и встретили на окраине обер-лейтенанта Вольфа. Как будто предвидя события, он ожидал нас со своим автомобилем за деревней. При этом с ним ничего не случилось. Меня устроили поудобнее на заднем сиденье машины. Я приказал лейтенанту Эйхорну немедленно ехать назад к дороге и взорвать мосты. К сожалению, Эйхорн не последовал моему приказу. Автомобиль наконец двинулся, и я, осознав, что спасен, совсем ослаб. Я потерял очень много крови и говорил едва слышно. Вольф был родом из Пирмазенса, расположенного всего в 24 километрах от моего родного города. Он держал мою голову у себя на коленях и подбадривал меня. Я только шептал: [225] -- Расскажи моим родителям, как все произошло и что я не смог ничего поделать, чтобы избежать этого. Я чувствую себя так, будто со мной все уже кончено! Вольф тоже не верил, что я вынесу дорогу, в чем признался мне потом в письме. Тем не менее, я прибыл домой здоровым, в то время как мой товарищ погиб в Восточной Пруссии незадолго до окончания войны. Я не приходил в сознание до того момента, когда меня хотели перегрузить в санитарную машину. К тому времени мы уже давно переправились через Дюну. Я глубоко сожалел, что не успел попрощаться с Кершером и Крамером. Люди, которые занимались мной, также не сочли нужным отправлять меня с батальоном, как я этого желал до своей эвакуации. Мне, конечно, было невдомек, почему они спешили с отправкой. К моим страданиям добавилось то, что мне совсем не разрешали пить, хотя я ужасно страдал от жажды после большой потери крови. Однако добросовестные медики опасались, что у меня могло быть ранение в живот. Сегодня мне приходится с ними согласиться, но тогда я ругался на чем свет стоит. Я получил ранения около восьми вечера и пришел в сознание в медсанбате около часу ночи. Даже сегодня у меня перед глазами стоит Герман Вольф, носившийся как сумасшедший в поисках врача. Когда Вольф наконец его нашел, врач сказал, что мою ногу вряд ли удастся спасти, потому что она была перетянута слишком долго. Но к счастью, через полчаса кровь начала циркулировать вновь, и ни одна из артерий не была повреждена. Врач дал мне дозу морфия. Когда я снова очнулся, был "пленником" перевязки, забинтованным с ног до головы, как в коконе. Можно было разглядеть только мою правую руку, левую ногу и голову. Я чувствовал себя более чем неуютно. Затем мне сделали еще одно переливание крови, после которого я заметно ожил. Меня, как куль, положили в палату. Все койки вокруг были заняты тяжелоранеными. Когда я увидел страдания товарищей, я почувствовал глубокую благодарность судьбе, что отделался сравнительно легко. Я совсем не чувствовал боли. Мне просто невероятно повезло в том, что множество попавших в меня пуль не повредили нервные [226] окончания. Я смог вполне связно разговаривать с врачом, который совершил утренний обход. Первым, кто навестил меня на следующий день, был мой командир, майор Шванер. Слезы навернулись нам на глаза, когда мы снова увидели друг друга. Затем я доложил: -- Произошел боевой контакт с противником. Увидев меня, он даже забыл поругать за мотоцикл, который стал теперь металлоломом. Он был последним в роте. После майора Шванера появился обер-фельдфебель Дельцайт. Я чувствовал, как трудно ему скрывать от меня правду. Я тогда знал уже наверняка, что мне придется сказать "прощай", самое трудное "прощай" во всей моей жизни. Я, конечно, нес вздор о том, что снова скоро вернусь в роту. Дельцайт меньше моего верил в то, что я смогу сдержать обещание. В качестве утешения батальонный адъютант сообщил мне новость. После нашего крупного успеха штаб корпуса включил мое имя в число награжденных дубовыми листьями. Вплоть до возвращения домой я не обнаружу, что это было не просто утешением. Состояние моего здоровья в течение дня заметно улучшилось. Я заметил это, потому что мне захотелось курить. Врач запретил мне курить, заметив, что у меня прострелены легкие, а это категорически исключает курение. Однако я продолжал его упрашивать. Именно через курение я мог доказать, что мои легкие в порядке. Будь у меня пробиты легкие, дым уходил бы через раны в спине. Медик не мог оспорить мою логику. Мои настойчивые просьбы, вероятно, убедили его. Однако я продолжал сетовать на судьбу. Не мог понять, почему меня должны были подстрелить тогда, когда мои товарищи по оружию нуждались во мне больше всего. Именно в тот самый день, когда я был ранен, меня официальным приказом назначили командиром роты. К сожалению, радость от получения этого поста оказалась недолгой. Сначала предполагалось, что я улечу обратно в Германию самолетом, но многие солдаты больше, чем я, [227] нуждались в срочной отправке авиатранспортом, так что я пробыл в медсанбате еще два дня. Во время ежедневных посещений мои товарищи сообщали мне все новости из нашей части. Они рассказали мне, что лейтенант Эйхорн в ту ночь не поехал обратно, а на следующий день дал себя ввести в заблуждение и атаковал с фронта деревню, в которой уже сконцентрировались большие танковые силы русских. Конечно, его атака была отбита. Эйхорн был превосходным офицером, но у него все-таки еще не хватало опыта. В роте он был недавно, после окончания школы бронетанковых войск. Сослуживцы рассказали также, как он с огромным трудом добрался до автодороги на Ригу, которая уже находилась под контролем русских. Подразделение прорывалось между танками "Иосиф Сталин" и "Т-34–85". Только одному "тигру" удалось добраться до моста через Дюну, который уже обстреливался противником. Наша рота потеряла убитыми и ранеными в этот злосчастный день больше, чем за все предшествующие операции. Тем, кому удалось выбраться из своих горящих танков, пришлось плыть через Дюну, чтобы спастись. Наша рота так и не оправилась после сильного "кровопускания". Вскоре получили ранения Нинштедт и Эйхорн и прибыли новые офицеры, которые не были так близко знакомы с войсками. Майора Шванера позднее заменил командир, который оказался полным неудачником. Оставшиеся наши танки передали отдельным подразделениям, и они один за другим были потеряны. С тяжелым сердцем я возвращался на родину, отплыв на судне из Ревеля. Русские уже перерезали железнодорожное сообщение. Через четырнадцать дней я прибыл в Германию. В Швинемюнде нас погрузили в удивительно чистые вагоны санитарного поезда. Впервые за долгое время я лежал на чистых белых простынях, можно сказать, слишком роскошных для обычного солдата, такого, как я. Когда я прибыл в Линген на реке Эмс, весил 39, 5 килограмма. В то время я не верил, что впервые попытаюсь ходить к концу сентября. [228] Именно в госпитале я впервые прочитал в старой газете, которую захватил с собой знакомый солдат, что я 27 июля 1944 года награжден дубовыми листьями к Рыцарскому кресту. Я был 535-м военнослужащим вермахта, получившим эту награду. Быстрое выздоровление в госпитале Из всех многочисленных добрых пожеланий с фронта и из дома наибольшую радость доставляли мне письма, которые приходили в госпиталь из моей роты. Из них мне особенно приятны были письма моего по-отечески заботливого друга, как с полным правом можно назвать нашего штабс-фельдфебеля. Благодаря его письмам я всегда был в курсе дел в роте. Ригер в довольно сдержанном тоне писал моей матери, когда не мог сказать ничего определенного о моем состоянии. Он хотел убедиться, что я добрался до дома живым. Позже мы переписывались, и сегодня мне доставляет большую радость то, что моя мать собрала и сохранила всю переписку того времени. В первых же строках письма, отправленного из госпиталя в роту, я спрашивал, получили ли Кершер, Крамер, Геринг и Леннекер награды, о которых я для них просил, будучи еще в медсанбате. В ответном письме 5 сентября Ригер сообщал: "Геринг, Кершер и Крамер до сих пор не представлены к награде. В роте нет больше офицера, который станет заниматься этим делом!" Я написал в батальон обратной почтой и получил 17 ноября следующую хорошую новость: "Фельдфебель Кершер и унтер-офицер Крамер награждены Рыцарским крестом; обер-фельдфебель Геринг -- Германским Золотым крестом. Груз озабоченности снят с ваших плеч с вручением этих наград. Я особенно горд, что они стали первыми младшими командирами батальона, удостоенными этих высоких наград". Процесс моего выздоровления шел очень быстро. Врач заключил, что кости верхней части бедра настолько [229] срослись за те четырнадцать дней, на протяжении которых длилась моя медицинская эвакуация, что добиться оптимальной длины ноги невозможно. Однако, несмотря на это, на мне все еще была вытягивающая шина Томаса. Хорошенькое дело! Однажды утром я получил письмо с обратным адресом отдела-5 Главного командования сухопутных сил, известного также как отдел боевых наград. В нем меня просили сообщить о моей способности передвигаться, на предмет того, могу ли я прибыть в ставку Гитлера для официального вручения мне награды -- дубовых листьев к Рыцарскому кресту. Я ответил просьбой выслать мне награду. Ответ на это был следующим: "Поскольку фюрер оставляет за собой право лично вручать дубовые листья, пересылка награды через штаб армии невозможна. Как только вы будете готовы лично предстать перед фюрером, вам надлежит своевременно доложить в наградной отдел главного командования сухопутных сил с тем, чтобы оттуда и было направлено соответствующее распоряжение". Единственное, чем меня порадовали эти лаконичные строчки, была короткая приписка от руки на обороте: "С наилучшими пожеланиями скорейшего выздоровления! Майор Йоханнмайер". Так я узнал, что этот человек еще жив. Мы пожелали ему этого у Невеля. В середине сентября я впервые попытался ходить. Однако ходить на костылях приходится учиться. Я сделал это неприятное открытие во время первого выхода. Это было, конечно, запретное бегство к определенному месту. Все стремятся попасть в это место, после того как долгое время прикованы к постели. Я, конечно, захотел сделать первый шаг ногой, вместо того чтобы сделать его на костылях, и сразу же упал, естественно на больную ногу. Моей первой мыслью было, что бедренная кость, которая вызвала у меня адскую боль, сломалась вновь. Но все обошлось. Санитар уложил меня обратно в постель. С ходьбой дело пошло лучше на следующий день. При помощи тяжелых тренировок через четырнадцать дней я мог ходить с помощью двух палок. Еще через две недели [230] пошел уже с одной палкой. Тогда я направил донесение, что "готов отбыть". Мне не терпелось узнать, когда мне будет велено прибыть в ставку фюрера. Хотелось познакомиться с атмосферой, царящей там, потому что с некоторых пор у меня уже появились сомнения в успешном завершении войны. В конце октября я был вызван в Зальцбург, где должен был доложиться местному командованию и получить дополнительные указания. Поездка на поезде уже не была таким простым делом. Наш поезд даже не прибыл в Зальцбург, конечной остановкой была маленькая станция на окраине, где я побрился, чтобы быть "готовым к смотру". Вдруг прозвучала воздушная тревога. Все, за исключением двух солдат и меня, бросились в бомбоубежище. Мы с открытого места смотрели на строй бомбардировщиков. Они летели стройными рядами прямым курсом на Мюнхен, не обращая внимания на многочисленные зенитные орудия. Их огонь уже не имел даже психологического эффекта. Эти ребята вскоре вернулись, следуя по тому же маршруту. Лишь один из самолетов отбился и шел несколько более низко. Казалось, его собьют. Мы, конечно, уже собирались посмотреть на его гибель, когда самолет вдруг сбросил свои бомбы не более чем 100 метрах перед нами. Вероятно, он берег их для Зальцбурга. Вскоре мы уже лежали, уткнувшись носами в грязь, а поднимались с опаской. Бомбардировщик плохо кончил. Его сбила зенитка, и он врезался в горы. Но теперь моя "парадная форма" выглядела так, будто я только что прибыл с фронта! Мои подозрения подтвердили в канцелярии коменданта города. Ставка фюрера была совсем не в этом районе. Было заранее решено, что награду вручит Гиммлер. Его штаб был расположен на окраине Зальцбурга. Гиммлер был не просто фюрером СС. Он был одновременно шефом всей полиции, министром внутренних дел и командующим армией резерва, то есть частей резерва самой армии. [231] Все офицеры были размещены в специальном поезде, расположенном прямо перед входом в туннель, куда его загоняли во время воздушной тревоги. Я думал, что охрана более бдительна. Двое часовых совершали обход с каждой стороны поезда. Они даже не спросили у нас документы, когда мы поднимались по ступенькам вагона. Офицер связи армии в звании майора занялся мной и направил меня в купе гостевого вагона. Он сказал, что мне нет необходимости спешить, поскольку моя встреча с Гиммлером не произойдет, как минимум, в течение ближайших двух дней. Он сказал также, что командир 1-й роты 502-го батальона обер-лейтенант Бельтер отбыл днем ранее. Он был награжден дубовыми листьями через три месяца после меня и тоже побывал тут, чтобы получить награду. Какая жалость, мы не встретились здесь. Я с ним так больше и не увиделся. Потом я был гостем штаба. Все офицеры радовались, когда кто-нибудь сюда прибывал, потому что тогда им разрешалось распить бутылку шнапса, приготовленную для почетных гостей. Гиммлер был очень строг. Сам он не употреблял алкоголя. И каждый, от лейтенанта до генерала, должен был чистить для себя картошку на обед. Майор провел меня по отдельным купе поезда. Я был поражен, как много офицеров разместились в вагонах. Меня, конечно, больше всего интересовал один вопрос: "Какой оборот примет война и что здесь они об этом думают?" В кино показывали много новых видов оружия: реактивные самолеты и управляемые ракеты для борьбы с самолетами. Появилось так много сообщений о добровольцах, изъявивших желание пилотировать ракеты, что лишь немногие могли быть использованы с этой целью. Я своими собственными глазами видел сообщения о таких добровольцах! Предполагалось, что такими ракетами можно будет сбить за один раз сразу несколько бомбардировщиков. Из других видов демонстрировали: управляемые на расстоянии противосамолетные снаряды, новые виды отравляющих газов и новые подлодки, [232] которые нельзя было засечь радаром. Были также приборы ночного видения для танков и дальних бомбардировщиков, способных достичь Америки. "Расщепление атома" также было показано на модели. Этот процесс был мне непонятен при моем тогдашнем уровне знаний. Разобраться в этом я смог только во время учебы после войны. Я также узнал, что для этого процесса необходима "тяжелая вода". В результате предательства наш завод в Норвегии подвергся атаке. Взлетели на воздух даже два железнодорожных вагона с "тяжелой водой", которые можно было спасти. Вагоны уже погрузили на паром, который должен был доставить их в Германию. Говорили, что эта потеря отбросила нас назад, как минимум, на два года. Из-за этого Восточный и Западный фронты приходилось сдерживать, не допуская их приближения к границам Германии по крайней мере в течение года. Конечно, обсуждались и подробности покушения на Гитлера 20 июля 1944 года. Для меня единственным "борцом сопротивления" в подлинном смысле этого слова был граф Штауффенберг. Вначале энергичный офицер-фронтовик, он познакомился с фактической ситуацией на войне после своего ранения и последующего назначения в ставку Гитлера. Он решил действовать и следовал своим убеждениям. Пожалуй, стоит отметить, что из всех прочих он был испытанным в боях фронтовиком, который взялся за дело и принес себя в жертву за свои убеждения. Он был в числе наиболее способных армейских офицеров Генерального штаба. В довершение всего он был израненным человеком, потерявшим правую руку, часть левой руки и глаз. Тот факт, что граф Штауффенберг до самого последнего момента не присоединялся к группе сопротивления, явно свидетельствует о нерешительности всех тех прочих оппозиционеров, которые планировали убийство с 1938 года, но так и не нашли исполнителя. За все эти годы не нашлось ни одного человека, который просто поднял бы пистолет и сделал решающий выстрел. Почти все мы, фронтовики, верили, что ставим свою жизнь на карту во имя какого-то блага, что выиграем [233] войну, но никто не знал этого наверняка. Лидеры сопротивления были не только убеждены в том, что их жертва будет принесена на благо отчизны, но они также знали, что только своевременная ликвидация Гитлера может спасти Германию. Именно так утверждают выжившие в войне и биографы. От любого солдата в мире требуется, чтобы во время войны он ставил свою жизнь на карту во имя своей страны. Он должен это делать, не спрашивая, будет ли жертвовать своей жизнью за благое и правое дело, или даже за то, которое обещает успех. Почему тогда мы должны освобождать членов сопротивления от их обязательств действовать своевременно и беспощадно? В конце концов, они знали, что их усилия и жертвы могли спасти Германию, только если бы они действовали своевременно. Неумение действовать, используя упомянутый фактор, остается непонятным для нас, фронтовиков. Что бы произошло, если бы Гитлер все-таки был убит 20 июля 1944 года? Какие надежды могли возлагать немцы на этих людей, которые по прошествии стольких лет не знали, как спланировать нападение на Гитлера, которое просто должно было быть успешным? Заговорщики так и не научились контролировать ситуацию. В любом случае, как можно было убедиться, третьей стороной, которая только посмеялась, были союзники. Они так и не выразили готовность дать гарантии вождям сопротивления. Ненависть западного мира и даже еще более справедливая ненависть русских не была направлена просто на Гитлера. Она касалась всего населения Германии в целом. Достаточно оценить Ялтинское соглашение и переговоры, которые к нему привели. Тот, кто хочет начать революцию, должен ставить на одну карту. Либо так, либо он должен отказаться от восстания и смешаться с армией выражающих недовольство и саботажников, которые были, есть и будут в каждом государстве и при любом режиме. Ни один настоящий фронтовик не примирится, и будет прав, с тем фактом, что тайные выражения недовольства и ложный саботаж [234] ценятся выше, чем риск своей жизнью на фронте. Особенно потому, что видит, как уцелевшие и посвященные в тайны групп сопротивления после 1945 года часто позволяют себе терять скромность, столь характерную для истинных идеалистов. К сожалению, те, кто был казнен после 20 июля 1944 года, ничего не добились для своего народа. Многие из них действовали из убеждения. Однако они никоим образом не завоевали больше признания и уважения, чем любой солдат, роковым образом и тихо погибший на фронте за свою родину. Нашедшие свою смерть члены сопротивления рисковали не большим и не меньшим, так же как и потеряли не больше и не меньше, чем те, кто пал в бою. Все они отдали свои жизни. Разговор с Генрихом Гиммлером Наконец наступил момент, когда я должен был предстать перед Генрихом Гиммлером. Майор еще раз подчеркнул, чтобы я говорил прямо, без обиняков. Гиммлер любил, когда люди открыто выражали свое мнение. Я должен был поступать именно так во время нашего разговора. Ставка находилась на вилле, где Гиммлер жил, когда поезд никуда не уезжал. Мне пришлось отдать на проверку свой портфель у входа в коттедж. Никто не спросил у меня пистолет! Прежде чем впустить, офицер СС еще раз кратко меня проинструктировал. Как мне уже было известно, к Гиммлеру обращались просто "рейхсфюрер", а не "господин рейхсфюрер". Более того, фуражку я должен был взять под мышку, прежде чем войти. Это контрастировало с тем, как принято в вермахте, где мы представлялись своему начальству в головном уборе. Все было выяснено, и мы могли начинать. У меня не было иллюзий после всего, что я слышал о Гиммлере. Мы все равно не испытывали особой любви к эсэсовцам, и с этим ничего нельзя было поделать. Я лаконично доложил: [235] -- Обер-лейтенант Кариус, командир 2-й роты 502-го батальона тяжелых танков, прибыл, согласно приказу, после выздоровления. Однако мне стоило некоторых усилий опустить общепринятое "имею честь доложить... ". Мне также пришлось приложить усилие, чтобы не обращаться к нему в третьем лице, а просто использовать слово "вы". Изредка "сила привычки" брала верх, особенно во время разговора после обеда. Но я не терял из-за этого голову, потому что я спрашивал все, что было у меня на уме. Гиммлер поднялся: -- От имени фюрера я награждаю вас дубовыми листьями к Рыцарскому кресту, согласно приказу от 27 июля 1944 года. Фюрер приносит извинения, поскольку до сих пор лично вручал награду. Фюрер перегружен делами. Он уполномочил меня, как начальника штаба армии резерва, вручить вам дубовые листья и выразить свои наилучшие пожелания, в том числе скорейшего и полного выздоровления. Я лично искренне и от всей души поздравляю вас. Вы, безусловно, можете гордиться, потому что являетесь самым молодым во всей армии из удостоившихся этой награды! Гиммлер подошел ко мне, пожал руку и вручил мне в коробочке дубовые листья. Затем дружелюбно сказал: -- А сейчас мы отправимся обедать. Гости, вероятно, уже ждут. После обеда сможем поговорить в неофициальной обстановке. Коротко, по-военному, поблагодарив, я положил маленькую коробочку в нагрудный карман и вышел в приемную. Однако Гиммлер встал рядом со мной и сказал: -- Мой дорогой Кариус, так нельзя. Я все же хотел бы коротко представить вас, как нового награжденного. Вам следует повесить награду на шею! Он освободил зажим, который надежно удерживал Рыцарский крест на ленте, и прикрепил к нему дубовые листья. Затем он похлопал меня по груди и сказал: -- Это, вероятно, ваше собственное изобретение? Я посоветую своим подчиненным использовать такой же способ. Кое-кто из них тоже носит такую награду на шее. [236] -- Он говорил об эластичной ленте от водительских очков. Она удобно облегала шею, независимо от ее толщины. Особенно практично было ее использование с рубашкой. Мое первое впечатление об этом человеке, которого противники прозвали "кровожадным псом", оказалось на удивление благоприятным. Я уже больше не беспокоился по поводу предстоящей "дружеской" беседы. Гиммлер и я прошли в столовую, где от пятнадцати до двадцати человек поднялись со своих мест. Я был представлен всему собранию и усажен по правую руку Гиммлера. Вскоре я имел возможность убедиться, что большинство присутствующих были генералами, но было несколько человек в штатском. Разговоры чрезвычайно меня заинтересовали. Два эсэсовских генерала были отозваны из Югославии, чтобы обсудить дополнительные меры, которые предполагалось там принять. Следует заметить, что партизаны в этой стране не ладили друг с другом. Старая вражда между сербами и хорватами продолжала существовать и на протяжении длительного времени использовалась нашим руководством. Поэтому мы снабжали хорватов оружием. Теперь мы хотели мобилизовать их и использовать в своих целях. Несколько штатских были представителями военной промышленности. По их мнению, главной проблемой, которую следовало поскорее и при любых обстоятельствах разрешить, была проблема противовоздушной обороны. Это, конечно, понимал и любой обыватель, который ужасается при виде разрушения наших городов. Я был бы счастлив обсуждать эту тему и более продолжительное время с этими людьми, особенно потому, что только здесь я мог узнать, существовала ли еще возможность успешного завершения войны. Трапеза по военному времени была скромной. Подавали суп, после него тефтельки, овощи и картофель. Следует отметить, что из уважения к гостям картофель был не в мундире, а без кожуры! На десерт принесли консервированные груши. Во всяком случае, роскошной трапезу я бы не назвал. Покончив с первым блюдом, я больше ничего не захотел. [237] Гиммлер дал знак ординарцам, которые все были шарфюрерами СС, и лично положил добавку в мою тарелку. Он был в хорошем настроении и сказал: -- Ешь, Кариус, ты не похож на человека, которому следует ограничивать себя в еде. Как раз наоборот, тебе нужно набрать вес. В противном случае нечего и думать о скорой выписке из госпиталя. -- Вызывая смех у всех присутствовавших, он указал на генерала, нагулявшего лишний жир. -- Кариус, тебе придется набрать по меньшей мере половину его веса! На Гиммлере была простая форма серого цвета. Он не носил никаких знаков отличия и наград. Меня поразило, что этого человека считали таким опасным. Я подумал, что, вероятно, любой, кому приходится устанавливать порядок в стране, за линией фронта в военное время, -- непопулярен, потому что вынужден действовать бескомпромиссно. Затем подали кофе. Гиммлер взял его с собой в рабочий кабинет, где возобновил официальные обсуждения. Следует отметить, что он не курил и не употреблял алкоголя. Как "почетному гостю" мне было позволено не спеша, в свое удовольствие выпить кофе и выкурить сигарету. Затем наступил знаменательный момент, когда у меня завязался продолжительный разговор с Генрихом Гиммлером. Попытаюсь по памяти передать наш разговор как можно более точно. Рабочий кабинет Гиммлера выглядел скромным. Комната очень большая, но в моей памяти не запечатлелось ничего, кроме внушительного стола. Он стоял в дальнем правом углу на некотором расстоянии от стены. В противоположном углу был ряд удобных кресел. Мы устроились в креслах возле маленького круглого столика. Позднее я часто вспоминал этот разговор, когда говорили, что невозможно подступиться к этому "большому человеку" Третьего рейха. В течение получаса я оставался с глазу на глаз с Гиммлером, сидя расслабленно за столом и с пистолетом в кобуре. Наш неформальный разговор жив в моей памяти даже сегодня. После нескольких дружеских предварительных слов Гиммлер спросил: [238] -- Обер-лейтенант Кариус, вы верите, что с развитием противотанкового оружия танковые войска скоро выйдут из моды? Я ответил со всей откровенностью: -- Рейхсфюрер, я не разделяю этого мнения. Вы знаете, что русские давно используют истребительные отряды. Однако они почти никогда не могли ничего сделать, когда наши танки действовали вместе и прикрывали друг друга. Если с ними действовала и пехота, то вероятность того, что с ними что-то случится, не велика. Возможность нанесения удара реактивным противотанковым гранатометом и подобным оружием с большого расстояния столь же мала. Если экипажи танков настороже, то солдаты могут выстрелить из такого оружия всего один раз. Наши истребительные отряды успешно его использовали в отношении англичан и русских, когда те двигались с задраенными люками. Однако наш батальон потерял всего один танк, когда против нас использовали такую же тактику. Это было на Неве. Да и это произошло из-за неграмотного применения "тигра" в одиночку. Кроме того, для нашей безопасности от пехоты у нас в башне есть мортирка, стреляющая минами типа "S". В случае необходимости из нее можно стрелять, не вылезая наружу, при помощи специального механизма. Но мне никогда не было нужды ею воспользоваться. Гиммлер внимательно выслушал, а потом вдруг сменил тему: -- Что вы думаете, возвратясь домой, о настроениях людей? Вы, конечно, не могли не находиться под впечатлением от всего того, что увидели здесь. Я не ощутил ни малейшей робости от этого прямого вопроса и вполне откровенно сказал то, что об этом думал. -- Рейхсфюрер, нет ни малейшего сомнения в том, что люди стали довольно беспокойными от ужасных налетов. Все ждут, когда появится оружие, которое может изгнать наводящего ужас врага из нашего воздушного пространства. -- Немного поколебавшись, я спокойно продолжал: -- Многим людям, в том числе и мне [239] самому, противны напыщенные речи некоторых партийных лидеров, которые ведут себя так, будто война уже выиграна и окончательная победа у нас в руках. Теперь Гиммлер смотрел на меня с пристальным вниманием. -- По моему мнению, -- продолжал я без колебаний, -- наш народ уже показал, что достаточно стоек, чтобы знать правду. Он уже знает, что мы должны продолжать упорно трудиться, чтобы повернуть колесо фортуны в войне в свою сторону. Нельзя ли сделать так, чтобы опытные генералы-фронтовики иногда приезжали в Германию и говорили с людьми? Эти люди достойны большего уважения, чем партийные функционеры, которые, фактически, ничего не знают о положении на фронте. По этой причине они только говорят пустые фразы, вероятно взятые из высших сфер. Взорвется ли Гиммлер после того, как я обрисовал ему некоторых партийных функционеров таким уничижительным образом? Ничуть не бывало. Рейхсфюрер СС отвечал вполне спокойно: -- Мне известно о страданиях нашего народа. Мне также известно, что непременным условием того, чтобы мы могли держаться и дальше, должна стать наша новая противовоздушная оборона. В сравнительно короткое время мы сможем пресекать полеты американцев "парадным строем" над нами. Скоро будет введен в строй наш новый реактивный самолет. Проведены испытания новых зенитных ракет, некоторые из них -- пилотируемые, а другие -- радиоуправляемые. Вы только что сидели за столом с отвечающими за это господами. Вы правы, мой дорогой Кариус. Без всеохватывающего противодействия бомбежкам мы не долго продержимся, но ситуация вскоре совершенно изменится. -- При этом Гиммлер на мгновение заколебался: -- Необходимым условием для этого, безусловно, должна быть способность удержать наши фронты любой ценой в течение еще одного года. Этот год нужен нам для того, чтобы без помех завершить работу над оружием, которое мы создаем, чтобы ошеломить врага! [240] При этих словах я вспомнил старую поговорку: "Свежо предание, да верится с трудом!" Но в то же время передо мной забрезжил луч надежды. Гиммлер продолжал: -- Что касается вашей критики партийного руководства, мне также приходится с этим согласиться, Кариус. Вы сами знаете, что лучшие люди воюют на фронте. Я просто больше не мог осуждать их просьбы пойти на фронт добровольцами. Когда мы выиграем войну -- а мы должны ее выиграть, -- быстро ликвидируем злоупотребления, которые сейчас здесь царят. Заменим несостоятельных людей проверенными в деле! -- Неожиданно он снова сменил тему: -- А вы не хотели бы вступить в СС? Мы ищем молодых и проверенных людей. За несколько недель вы можете стать гауптштурмфюрером! Более всего я был далек от мысли расстаться со своими танкистами и тут же ответил: -- Нет, рейхсфюрер. Моей консервативной натуре претит "смена флага". Я хочу только вернуться в свою прежнюю роту. Я также не собирался заниматься активной деятельностью. Я думаю, что соперничество между вермахтом и СС до сих пор имело только негативные последствия для всех. Мы, в армии, безоговорочно признаем большие достижения СС на фронте. Но не забывайте и то, что в частях СС наиболее подготовленные люди и лучшая техника; то есть они все время были на привилегированном положении. Это часто порождало неприязнь к ним в других частях. Даже это замечание не вызвало возмущения у Гиммлера. -- Что касается вашего беспокойства по поводу соперничества между вермахтом и СС, могу сказать вам сегодня, что с некоторых пор предпринимаются усилия для объединения обоих родов войск. Следует отметить, что эти усилия постоянно терпели фиаско из-за упрямства генералов вермахта. Эти замечания Гиммлера обрадовали меня, потому что доказали, что наши генералы действительно проявляли большую твердость, чем обычно считалось. Введение в [241] обиход после 20 июля "германского приветствия" по типу нацистского меня всегда чрезвычайно коробило. Я надеялся, что генералы останутся непоколебимы. Эсэсовцы, в конце концов, могли присоединиться к нам, поскольку мы, конечно, были первыми, но многое указывало на то, что СС хотели поглотить вермахт. Гиммлер уже был главой штаба всей армии резерва, в которую входили все подразделения вермахта. В этом качестве он только что вручил мне дубовые листья. Затем Гиммлер стал говорить о делах личного характера: -- У вас есть какая-либо личная просьба, которую я мог бы выполнить? Может быть, о дополнительном отпуске или о чем-нибудь в этом роде? Я сразу же попросил у него документ о том, чтобы мой служебный статус был изменен на "возвращение к служебным обязанностям". Я также попросил, чтобы меня немедленно отправили в свою часть с маршевым батальоном. Гиммлер неодобрительно улыбнулся: -- Этого не будет, мой дорогой Кариус. Я не могу позволить вам вернуться на фронт в ближайшие два месяца. Вы не можете убить себя до завершения войны. Вы должны восстановить силы в течение нескольких ближайших недель или месяцев в запасном батальоне. Еще осталось достаточно времени, чтобы весной вы могли вернуться в свою часть. Вы, фронтовики, всегда требуете высокоподготовленных солдат пополнения, но никогда не думаете о том, чтобы подготовить нескольких человек самим. После небольших взаимных уступок мне, наконец, удалось кое-что получить в письменном виде. В этом документе я считался годным к возвращению в строй 1 января, если пожелаю, и должен был быть немедленно переведен в свою прежнюю роту, если я не захочу чего-то другого. Позднее я довольно эффективно воспользовался этим документом. Наш разговор подошел к концу. Гиммлер спросил, знаком ли я с Зальцбургом и его окрестностями. Когда я ответил отрицательно, он любезно предоставил в мое распоряжение автомобиль с водителем. На прощание он протянул мне руку и сказал: [242] -- Если у вас когда-нибудь возникнут трудности, где бы то ни было, пожалуйста, без колебаний напишите мне. Вы можете обращаться ко мне в любое время! С этими словами он любезно откланялся. Я обрисовал свою встречу с Генрихом Гиммлером так подробно, потому что он и в самом деле удивил меня. После разговора в его ставке у меня появилась некоторая надежда на успешное завершение войны. Это было после того, как я уже считал поражение неизбежным. Не важно, как относишься к Третьему рейху, но истина требует того, чтобы эти люди были изображены такими, какими были на самом деле. Я получил от Гиммлера машину для короткой поездки. Водитель показал мне чудесные места. Он свозил меня в Берхтесгаден в "Дом чая", который все называли "Орлиное гнездо". Кроме того, он показал мне гору Оберзацльцберг. Я бы также с удовольствием навестил отца, который служил на границе с Югославией. К сожалению, не смог обнаружить его местонахождение и узнал только после войны, что был от него всего в трех днях пути. Для меня же встретить его тогда было бы самым большим счастьем. На протяжении всего времени, пока я жил в специальном поезде до и после церемонии моего награждения, постоянно обсуждались донесения, поступавшие с фронта. Довольно часто звонил по телефону командир IV танкового корпуса СС генерал Гилле. Его корпус был отведен для укрепления северного сектора Восточного фронта и пока находился в резерве. Конечно, для меня все это было чрезвычайно интересно. Мы обнаружили, что русские сосредоточили в этом районе большие силы, с которыми намеревались начать крупное наступление. Оно позднее завершилось взятием Берлина. Спасибо западным державам, которые вежливо ждали, чтобы дать русским воспользоваться почетными условиями сдачи. Однако Гитлер мало оправдывал титул "величайшего главнокомандующего". В любом случае, его директивы [243] были более чем неудачными. Например, он вывел танковые дивизии с северного участка незадолго до наступления русских и перебросил их на юг, где мы намеревались начать наступление. Согласно плану Гитлера, это наступление должно было вынудить русских оттянуть часть своих сил на юг, и, таким образом, их силы будут раздроблены. Но они не сделали нам этого одолжения. Уже давно прошли те времена, когда русские попадались на такой маневр. К сожалению, они знали, в каком мы находились положении. В любом случае, дивизии были отправлены на юг, получив приказ атаковать немедленно. В результате русским это оказалось только на руку. В некоторых случаях пехота атаковала первой без танков; в других происходило как раз наоборот. Наше наступление на юге было отражено, и дивизии были большей частью рассеяны. Вопреки всем стратегическим и оперативным предписаниям корпусу генерала Гилле пришлось остаться в прифронтовой полосе. Так что его корпус нельзя было перебросить в район прорыва русских. Его части были опрокинуты с началом наступления русских и принуждены к всеобщему беспорядочному отступлению. Таким образом, они не смогли повлиять на ситуацию. Если бы просьбы Гилле и других командиров были удовлетворены (они предполагали отвод корпуса еще далее в тыл в качестве резерва), то эти прекрасно вооруженные войска, конечно, могли бы остановить русских. Потом их наступление остановить стало уже невозможно. В январе передовые части русских танков уже появилось у ворот Кюстрина. К тому времени я ознакомился с районом вокруг Зальцбурга и ожидал своего возвращения в госпиталь. Через три дня два эсэсовских офицера, собиравшиеся ехать в Берлин, взяли меня с собой. Я был рад, что сэкономил время, которое потратил бы на длительную поездку на поезде. Прекрасно было также, что у меня появилась возможность подъехать к зданию управления личного состава вооруженных сил в Берлине. С поездом мне предстояло иметь дело потом. По дороге из Зальцбурга в Берлин [244] через Мюнхен я научился ценить наличие автомобильного радиоприемника, на который обычно совсем не обращал внимания. А все потому, что мы имели возможность узнать из сообщений о том, где были обнаружены вражеские самолеты, летающие на малых высотах. Только благодаря этому некоторым удавалось избежать встречи с ними. Как только сообщали о низколетящих самолетах, мы въезжали под автодорожный мост и ждали, пока они не скроются из виду. Предательство на производственной линии Мы отклонились от маршрута из Мюнхена в Берлин у съезда с автодороги в Халле и совершили небольшую поездку на промышленный комплекс по производству синтетического масла в Лойне. Офицеры СС встретились там с главными инженерами завода. Если мне не изменяет память, разговор касался переноса под землю определенных производственных отделов, которые все еще испытывали трудности технического характера. Визит на комплекс в Лойне был мне очень интересен. Как всем прекрасно известно и вполне понятно, заводы по производству топлива всегда были объектами авианалетов противника. Однако это не оправдывает того, что бомбы сбрасывались произвольно и бездумно среди жилых кварталов городов во время карательных рейдов. Разговаривая с директорами в Лойне, я узнал, что атаки ожидались только тогда, когда возобновлялось частичное производство. Если завод бездействовал, то враг выжидал. Они ждали, пока часть предприятия будет в достаточной мере восстановлена неутомимыми женщинами и мужчинами, работавшими денно и нощно до тех пор, пока вновь не станет возможным производственный процесс. Тогда они рассчитывали разбомбить вдребезги производственные мощности сразу вечером первого рабочего дня. Так как противник не мог каждый раз узнавать точное время окончания работ по реконструкции из воздуха, было ясно как божий день, что на их собственном заводе засели предатели. Но, [245] несмотря на все меры предосторожности и расследования, их так и не смогли обнаружить. Аэростаты заграждения висели в небе над всей территорией завода, которая тянулась далеко-далеко. Но американцы обычно летали так высоко, что от аэростатов совсем не было толку. Зенитки также действовали малоэффективно. Большая высота, на которой приближался строй противника, также была ему на руку, потому что вероятность сбить самолет значительно снижалась. К сожалению, американцы даже были информированы об эффективности своих рейдов. Они продолжали совершать налеты на свои цели до тех пор, пока их бомбардировки были успешными. Производство только что вновь возобновилось в день нашего посещения. Поэтому директор советовал нам постараться покинуть территорию до наступления темноты. Несмотря на это, мы пробыли там дольше, чем планировали. Мы едва успели доехать до автодороги, как появились бомбардировщики противника. Мы хотели понаблюдать, верно ли то, что нам говорили. Остановились на ближайшей эстакаде, чтобы увидеть своими глазами, что американцы были проинформированы и в тот день. Зрелище оказалось ужасающим. К сожалению, наши рабочие были совершенно правы. Бомбардировщики сбросили весь свой груз на завод, и у нас создалось впечатление, что теперь уже им больше не понадобится совершать новые боевые вылеты. Они, несомненно, славно поработали. Наши рабочие продолжали как пчелки трудиться по частичному восстановлению предприятия, несмотря ни на что. Но эта добросовестность и усердие сами по себе бесполезны. Среди них были предатели, так же как и в других местах, и враг мог за несколько минут уничтожить плоды всего этого кропотливого труда. Катастрофа разрастается Поездка в Берлин прошла без происшествий. Я остановился на квартире у эсэсовского офицера, который подвез меня на своей машине. Первое, что я сделал на [246] следующее утро, это пошел в управление личного состава вооруженных сил. Я собирался добыть там приказ об откомандировании меня в старую роту. Несмотря на то что я оставил за дверью свою стариковскую трость, так же как я делал это при визите к Гиммлеру, мне не удалось добиться своего немедленного перевода в свою прежнюю часть на фронте. Я хотел перехитрить запасной батальон, но штабные офицеры были неумолимы. Они вежливо, но твердо спровадили меня. Я сел в поезд, следовавший обратно в Вестфалию. Я организовал перевод в госпиталь в том районе, где мой дядя был главным хирургом. Я надеялся, что там смогу добиться большего. В то же время я был практически в кругу семьи. Мне сказали, чтобы я послал телеграмму перед своим прибытием, но они меня плохо знали, если надеялись, что я и в самом деле сделаю это. Сестра, работавшая на кухне, испекла мне трехслойный пирог, и мы отпраздновали мое прибытие в дружеской атмосфере. Во время своего пребывания в обоих госпиталях я узнал, какие продукты поставляли монахини. Должен сказать, что все раненые были в восторге от рациона. Например, даже на Рождество в 1944 году каждый больной в госпитале получил по полкурицы. Ручаюсь за свои слова! Каждый раненый, а не только офицеры, как любят утверждать злопыхатели. Чудесные сестры совершали сверхчеловеческие подвиги. Госпиталь, как можно себе представить, был переполнен. Мой дядя оперировал сутками напролет. Партийные функционеры в этом районе настаивали на организации официального чествования меня на церемонии в здании кинотеатра. Они намеревались пригласить туда общественность. Я сразу сказал им, что такие мероприятия меня совсем не интересуют, не следовало рассчитывать на мое появление. Так что "церемония чествования героя" была проведена не масштабно, а в смежной комнате отеля. Присутствовали только мои товарищи по оружию из госпиталя и друзья моего дяди. Глава местной администрации также появился со своим окружением, но потихоньку покинул кампанию после того, как я [247] завершил благодарственную речь. Надо сказать, что в своей речи я сделал обзор ситуации со своей точки зрения. Тем временем враг все ближе и ближе подходил к западным границам рейха. К декабрю мы могли наблюдать в Вестфалии битком набитые вагоны, предположительно прибывшие с фронта. Люди обычно взволнованно говорили о том, что, как полагают, американцы уже всего в нескольких километрах. У нас, конечно, были свои соображения на этот счет. К чему все это могло привести? Если все воюющие на Западном фронте отступили так далеко, то союзники скоро достигнут Рейна. Между тем западные области уже были эвакуированы. Я воспользовался благоприятной возможностью, чтобы снова ненадолго повидаться с матерью после Рождества, и помог ей увезти из дома для сохранности кое-какие вещи. На обратном пути я заехал в Берлин. Я справлялся о том, была ли возможность добраться до Восточной Пруссии. Между тем там остановилась моя старая рота. Я написал своим боевым товарищам, что опять могу довольно хорошо ходить и чувствую в себе достаточно сил, чтобы как-нибудь попасть на фронт, но не смог этого сделать с запасным батальоном. 2 декабря я получил следующий ответ: "Господин лейтенант, с вашим ранением вы вполне можете считать, что вам повезло, что вы все еще в числе живых, и вам не следует быть исключенным из этого числа в следующий раз. Когда снова увидим вас в роте? Нечего и говорить о том, что это было бы огромным рождественским подарком для роты". Я, конечно, думал так же, как и мои потрясающие товарищи. Я расстроился, когда управление личного состава вооруженных сил информировало меня, что уже нет возможности добраться до Восточной Пруссии. Войска отводились, так что было полной бессмыслицей отправлять меня туда. Вместо этого я должен был прибыть в Падерборн. В выведенных подразделениях не хватало офицеров с фронтовым опытом. Я бы нашел там подходящее себе применение. Конечно, я был очень разочарован и сразу приехал к своему брату, который учился на офицерских курсах в [248] Крампнице. Когда я туда прибыл, там царила атмосфера всеобщего возбуждения. Все курсанты готовились занять позиции вокруг Берлина. Мне повезло, потому что, прибудь я днем позже, уже и не повидал бы брата. Следует заметить, что русские уже показывались несколько дней назад у Кюстрина. Гауптман Фромме быстро собрал батальон из всех имевшихся под рукой учебных танков. Если бы я появился днем ранее, то смог бы взять под командование роту немедленно, потому что не было ни одного подходящего офицера. Гауптман Фромме был волевым испытанным воякой, которого я знал по прежним временам. Говорили, что он был разжалован в мирное время, потому что ударил командира, с которым повздорил, будучи нетрезвым. Этот старый энергичный воин вновь стал офицером во время войны, начиная с самых низов. К 1941 году он уже получил Рыцарский крест. Фромме показал русским у Кюстрина, что дорога на Берлин пока что не была все время такой гладкой. Он расстрелял передовой отряд русских и тем самым не дал им с ходу овладеть переправой через Одер. В госпитале я быстро собрал свой чемодан и уехал, как было приказано, в Падерборн. Командир запасного батальона в Падерборне хотел сразу же спихнуть мне учебную роту. Я сказал ему, что не чувствую себя достаточно уверенно для того, чтобы подготавливать роту из 300 человек. Я хотел, чтобы меня перевели в формировавшуюся боевую часть. Это ему не понравилось. Я вспомнил о письме, которое дал мне Гиммлер, и, когда представил его комбату, он отказался от своих намерений. Но теперь мне пришлось ожидать в бездействии, пока не найдется что-нибудь подходящее. 3-я рота 502-го батальона под командованием гауптмана Леонардта была выведена из России и расположилась в Зеннелагере. Рота получила новый "королевский тигр" и готовилась к сражениям. Я нашел там свою все ту же команду вместе с обер-фельдфебелем Дельцайтом, который продолжал руководить ей с прежней энергичностью. Я также увидел прежние знакомые лица в боевых подразделениях. Обер-фельдфебель Цветти был там командиром [249] танка, а лейтенант Рувидель -- командиром взвода. Как же я был бы счастлив, если бы был переведен в свою старую команду, потому что еще была надежда, что эта рота будет отправлена обратно с батальоном на Восточный фронт. Однако командир запасного батальона похоронил эти планы. Он уже был сыт мной по горло. К вечеру все пошло совершенно наперекосяк. Все в батальоне жили, руководствуясь сомнительным лозунгом: "Воюйте в свое удовольствие! Мир будет ужасен!" Такая безнравственность и все бессмысленные сборища по принципу "После нас хоть потоп" были мне в высшей степени отвратительны. Я не единственный так думал о том, как проводились эти сборища, но наш круг был относительно невелик. Во всяком случае, мне было ясно, что я долго не задержусь в Падерборне. Надвигалась мрачная тень катастрофы. "Рурский котел" Гауптман Шерр был командиром 512-го истребительного батальона "ягдтигров". Я был благодарен ему за то, что он принял меня в качестве командира роты. Мне пришлось разочаровать раненых из своей старой роты. Хотя эти люди и лежали, ничего не делая, их перевод на фронт был категорически запрещен командиром батальона пополнения. Я сожалел, что не имел возможности оставить у себя этих людей, верных и испытанных в боях. В результате предпринятых мной неимоверных усилий, наконец, удалось взять Лустига в качестве личного шофера. Ситуация с нашим оснащением была довольно сложной. "Тигры" для батальона прибыли с базы Гинденбург в Сан-Валентине, неподалеку от Линца, в то время как пушки доставлены из Бреслау. Однако русские уже продвинулись дальше этого места, поэтому мы смогли оснастить пушками тридцать "ягдтигров". Каждая рота получила только 10 машин. В конечном счете этого оказалось достаточно, поскольку мы все равно не смогли найти экипажи для большего количества танков. Боеприпасы [250] подвезли из Магдебурга. Команда подвозчиков боеприпасов имела радиосвязь, чтобы докладывать о каждой остановке. Настолько важным для Верховного командования было наше участие в боевых действиях! Танки перевозились по железной дороге до Падеборна. Роты сосредотачивались в Зеннелагере. У нас создавалось впечатление, что нас считали секретным оружием, которое все еще могло спасти Германию. Поскольку детали машин складировались в Деллерсхайме неподалеку от Вены, мне приходилось совершать регулярные поездки за тысячу километров между Падерборном и Веной. В этом было мало приятного в темноте и при постоянных налетах авиации. И хотя я ехал с выключенными фарами, у нас была масса проблем с гражданским населением, которое было напугано. Но как бы я мог покрывать это расстояние, если бы я останавливался при каждом авианалете и ожидал отбоя тревоги? В Касселе мне опять крупно повезло во время такой поездки. Мы были в центре города, когда вдруг загудели сирены. Все побежали в бомбоубежище. Мой гауптфельдфебель, который, к сожалению, совсем не был похож на гауптфельдфебеля Ригера, хотел во что бы то ни стало вылезти из машины и укрыться в бункере. Я не дал ему убедить себя и нажал на газ, чтобы поскорее добраться до окраины города. Мы едва успели миновать железнодорожный переезд, когда воздух стали рассекать бомбы наших "освободителей". К счастью, ковровая бомбардировка последовала поодаль и справа от нас. Вся часть города, где гауптфельдфебель хотел вылезти, лежала в руинах. Опять у меня сработало шестое чувство, и я почувствовал огромное облегчение, что не обратил внимания на просьбы своего гауптфельдфебеля. Когда в Зеннелагере производилось опробование самоходных орудий, мы потерпели первую неудачу. Несмотря на свои восемьдесят две тонны, наш "ягдтигр" не желал вести себя так, как мы этого хотели. Только его броня была удовлетворительной; его маневренность оставляла желать намного лучшего. К тому же это было самоходное орудие. Не было вращающейся башни, а был просто закрытый [251] бронированный кожух. Любой значительный поворот орудия приходилось осуществлять поворотом всей машины. По этой причине передачи и дифференциалы быстро выходили из строя. И такое чудище пришлось сконструировать не когда-нибудь, а в финальной фазе войны! Лучшая конструкция стопора по-походному для 8-метровой пушки нашего "ягдтигра" также была абсолютно необходима. Стопор приходилось отключать снаружи во время боевого контакта с противником! Фиксировать ствол на марше по дороге было, конечно, необходимо. В противном случае держатели лафета изнашивались бы слишком быстро, и точный прицел был бы невозможен. Ко всем этим проблемам примешивался и тот факт, что танкист не мог чувствовать себя комфортно в самоходной установке. Нам хотелось иметь возможность поворачивать орудие на 360 градусов. Когда же этого не было, у нас не было чувства безопасности или превосходства, а скорее что кто-то нам дышит в спину. Во время пристрелки штабс-ефрейтор Зепп Мозер установил цели на местности за городом. Родом из Пассау, он был человеком с крепким телом и золотым сердцем. Он служил во взводе технического обслуживания, который был выведен из России с 3-й ротой нашего батальона и реорганизован в Падерборне. Как только Зепп брался за дело, оно спорилось. Мозер водил тягач. В то время как в мирное время он водил грузовик с пивом. Его жена занималась его перепиской, лаконично замечая, что если он будет это делать сам, то авторучка сломается в его руках. Я слышал от одного товарища, который снова встретил Зеппа в Пассау после войны, что тот был доволен. Он с гордостью отмечал, что каждую неделю получает 30 литров пива бесплатно. Тогда товарищ спросил его в изумлении, что же он делает с таким количеством пива. Ответ на этот вопрос был классическим: "Ну, когда мне не хватает, то, конечно, сверх этого приходится себе покупать!" Зепп Мозер отдавал себя целиком работе во время пристрелки самоходных орудий. Мы все время мазали, так что нам это скоро до чертиков надоело. Наконец, техник [252] артиллерийско-технической службы проверил, в чем дело, и тогда все пошло лучше. Мы обнаружили, что орудие из-за своей неимоверной длины настолько разбалтывалось в результате даже короткой езды вне дороги, что его регулировка уже не согласовывалась с оптикой. Это обещало много курьезных моментов -- техника отказывала даже еще до встречи с противником! Моя рота должна была грузиться первой. Перед прошлой ночью я дал своим солдатам увольнение на вечер и был поражен и весьма обрадован, что никто не отсутствовал утром. Нашей целью была железнодорожная станция в Зигбурге. Почти паническая спешка была понятной. Мы знали, что американцы уже перешли через Рейн у Ремагена, после того как мост оказался у них в руках неповрежденным. Несмотря на полный хаос, который уже тогда преобладал, у нас все было в целости и сохранности. Это уже было достижением! Были подготовлены три эшелона. Погрузка шла по плану, потому что самолеты противника не трогали железнодорожную станцию в Зеннелагере по неким непонятным причинам, несмотря на то что там были сосредоточены все наши самоходные орудия. Я предпочитал ехать в своей машине, чтобы ознакомиться с новым оперативным районом до подхода моей роты. Из-за низколетящих самолетов перевозки осуществлялись только ночью. На легковом автомобиле мне приходилось постоянно ездить взад-вперед вдоль линии железной дороги, следя за тем, чтобы поезда не задерживались слишком долго. Их следованию по путям часто препятствовали истребители-бомбардировщики, которые доставляли много неприятностей. Противовоздушной обороны уже почти не существовало. Кроме того, преобладала странная точка зрения. Ее можно было свести к следующему: "Делай что угодно, но не стреляй! Летчики могут обнаружить наши позиции!" Легкость, с которой вражеские истребители летали над нами среди бела дня, приводила меня в бешенство. Однако мы никак не могли защитить себя от них. Превосходство противника в воздухе было просто подавляющим. [253] По этой причине в дневное время наши поезда стояли в туннелях или под защитой скатов, где они не были в полной безопасности. Полевая кухня все не появлялась, поэтому мне приходилось быть мастером на все руки -- водителем, курьером, начальником транспортной службы и ротным командиром, в зависимости от ситуации. Иногда мне даже приходилось подогревать пищу для своих подчиненных. Топливо и продукты имелись в наличии на складах. Они либо попали в руки американцев, либо были бессмысленно уничтожены. Когда я, наконец, знал наверняка, что первый грузовой эшелон прибудет в Зигбург утром, я поехал вперед. Я узнал, что янки уже достреливали до погрузочного пандуса. Это означало, что будет жарко! В Зигбурге после долгих поисков я нашел бывшего командира 502-го батальона майора Шмидта. Он командовал "штабом связи бронетанковых войск на западе" и был несколько удивлен при виде меня тут. Я просто не устоял на ногах, когда майор Шмидт сказал мне, что понятия не имеет, что делать с нами и где мы должны быть задействованы. Потом произошли даже еще большие несуразности. Например, появился один из моих посыльных мотоциклистов и с гордым видом сообщил мне, что наш первый поезд загружается в Дуйсбурге. Предполагалось, что он прибудет в Зигбург, а он загружается в Дуйсбурге! Происходило что-то странное! Я приказал посыльному, чтобы он выжал из своей машины все возможное, но добрался бы до района Зигбурга на следующую ночь. Тем временем майор Шмидт собрал всевозможные части и штабы. Даже командующий группой армий "Б" генерал-фельдмаршал Модель не знал о нашем предполагаемом использовании в боевых действиях в его районе. Мне приказали доложить ему после прибытии моих машин. В ожидании этого я хотел, наконец, немного соснуть. В конце концов, кто знает, когда еще мне удастся снова побыть в тишине и покое. Я просто лежал на своей деревянной кровати, когда появился караульный и доложил, [254] что меня спрашивает обер-лейтенант Хельд. Вот тебе и поспал! Хельд был моим комвзвода, когда я был еще новобранцем. Я не виделся с ним с 1941 года. Я был просто счастлив возможности отвести душу со старым знакомым. Мы проговорили всю ночь. Мы не смогли погрузиться в Зигбурге из-за интенсивного обстрела. Поэтому мы оставили первый эшелон в туннеле до наступления темноты, а ночью подтянули машины. Ни одна колесная машина не была на ходу. Все шины были прострелены, и потребовались дни, чтобы наполовину привести в порядок грузовики снабжения. Вмешательство у Ремагена уже не представлялось возможным, потому что американцы, наступая, уже перешли автостраду. Янки, должно быть, были весьма благодарны Гитлеру за создание этих высококлассных дорог. Если бы только такие дороги нам попадались во время нашего наступления в России! Мы бы тогда достигли Москвы, а не завязли по пути в грязи. В этот момент я был придан генералу Байерлейну. Мой первый взвод занял позиции на небольшом лесном пятачке сразу за линией фронта. Сам я уже больше почти не садился в боевую машину, потому что отдельные самоходные орудия были разбросаны по всему участку корпуса. Я постоянно ездил от одного взвода к другому, от "ягдтигра" к "ягдтигру" и от одного полка к другому, чтобы направлять боевые действия. Вскоре эти расстояния уже не были очень большими, потому что "рурский мешок" все больше и больше затягивался. Произошел случай, который доказал мне, насколько сильно упал боевой дух среди солдат и офицеров. Мой начальник штаба был в боевом охранении на моем "ягдтигре" в уже упомянутом лесном пятачке. Он взял с собой и мой экипаж. Вдруг мой водитель Лустиг пришел ко мне пешком на полпути от линии фронта. У меня уже было дурное предчувствие. Добрый малый совсем запыхался и перевел дух только перед тем, как доложить мне, что произошло. "Я только что чуть было не ударил своего танкового командира! Если бы мы еще были в России, [255] он бы уже был мертв!" Потом он объяснил мне, что произошло. Его машина вместе с еще одним "ягдтигром" находилась на линии леса и была хорошо замаскирована. Длинная колонна танков противника двигалась через линию фронта на расстоянии примерно в полтора километра. И Лустиг считал само собой разумеющимся, что командир даст команду открыть огонь. Для чего же еще находились там наши самоходные установки. Однако тот отказывался сделать хотя бы один выстрел. Среди членов экипажа возник горячий спор. Странный офицер оправдывал свой отказ стрелять тем, что раскроет свое присутствие, если откроет огонь и тем самым привлечет внимание истребителей-бомбардировщиков Короче говоря, не было сделано ни единого выстрела, хотя дистанция была практически идеальной для наших орудий. У противника не было бы ни малейшей возможности угрожать нашим "ягдтиграм". Однако мало того что этот странный офицер не открывал огонь. Он также приказал вскоре после этого подать назад свою машину из леса. Именно тем самым он и выдал свое местонахождение. На его счастье, в небе в это время не было самолетов. Он отступил в тыл, совершенно не ставя об этом в известность командира второго "ягдтигра". Этот командир тут же последовал за ним, и оба они понеслись, как будто за ними гнался дьявол. Конечно, нигде вокруг не было видно противника! Из-за небрежного вождения совершенно неопытным экипажем вторая машина сразу же вышла из строя. "Бесстрашного" обер-лейтенанта совсем не волновала машина. Напротив, он упрямо продолжал двигаться, пока его машина тоже не встала. По крайней мере, обер-фельдфебель во второй самоходке взорвал свою собственную машину. Тогда Лустиг ушел пешком и настаивал на том, чтобы я передал его донесение в батальон. Однако на этом этапе войны это уже не имело смысла. Каждый должен был сам решать, встретить ли конец достойно или как жалкий трус. Сотни бойцов самых различных родов войск залегли в лесу и ожидали конца. Их моральный дух совершенно иссяк. [256] В Зигене я отправился в штаб своего батальона, чтобы доложить о ситуации командиру. Когда я пришел на командный пункт, меня приветствовали со всех сторон. Прошел слух, будто мои парни подбили около сорока танков противника. Я их урезонил, когда сообщил, что мы не подбили ни одного янки, а наоборот, у нас совершенно вышли из строя две боевые машины. Были бы со мной два или три командира танков и экипажи из моей роты, воевавшей в России, то этот слух вполне мог бы оказаться правдой. Все мои товарищи не преминули бы обстрелять тех янки, которые шли "парадным строем". В конце концов, пятеро русских представляли большую опасность, чем тридцать американцев. Мы уже успели это заметить за последние несколько дней боев на западе. Между тем нам стало ясно, что мы полностью окружены. "Рурский мешок" был завязан. Фельдмаршал Модель хотел прорваться всеми своими силами у Марбурга и вырваться из окружения, пока еще было время. Это было бы совсем не трудно. Однако Верховное командование придерживалось другого мнения и приказало нам продержаться в мешке как можно дольше! Маршрут нашего прорыва шел вдоль реки Зиг через Айторф -- Бецдорф -- Кирхен. Первой целью был Зиген, который предполагалось долго удерживать. Несколько самоходных орудий уже вышли из строя во время движения по дороге. Несмотря на все старания, неопытные водители не смогли справиться с ситуацией в гористой местности. Люди действительно старались, но у них не было ни опыта вождения тяжелых машин, ни достаточной подготовки. Хаос нарастает Мы встречались с хаосом повсюду. Дороги были полностью забиты, и машины становились легкой добычей вражеских самолетов, которые имели полное превосходство в небе. Рассылая оповещения гражданскому населению, наше руководство просило его покинуть свои дома [257] и отходить вместе с войсками. Лишь незначительный процент жителей последовал этой просьбе. Нам намекали, что наша армия намеревалась использовать табун, новый газ, который моментально парализовывал нервную систему. Вероятно, высшее командование дистанцировалось от его применения, потому что было бы истреблено наше собственное гражданское население и даже это оружие не изменило бы ход войны. Большинство мирных жителей оставались дома и ожидали прихода американцев. Конечно, лишь немногие из них верили в глупую волшебную сказку об "освободителях", которая уже давно была опровергнута развалинами от бомбардировок. Но все желали неизбежного конца угрозам и страхам. В конце концов, на западе не нужно было опасаться русских, от которых несчастные люди восточных районов бежали в паническом страхе по снегу и льду. Двигаясь сутками напролет, постоянно преследуемые истребителями и бомбардировщиками, так мы добрались до Зигена. Хотя мы днем и прятали самоходные орудия в сараях или в стогах, еще два из них были выведены из строя истребителями, и их пришлось взорвать. Как я завидовал тем товарищам, которым не довелось пережить эту безнадежную борьбу в последние несколько недель на Западном фронте! В Зигене я нашел великолепную позицию на возвышенности, где расположились боевые позиции. Оттуда у нас был большой сектор обстрела через просеку на дорогу, ведущую в долину на противоположной стороне реки Зиг. В этом месте мы поджидали американцев, но и тут нам не суждено было никого подбить, несмотря на то что я оставался в своей самоходке, чтобы избежать новой неудачи. Это происходило потому, что у американцев в нашей среде были союзники. Гражданские, которые засели в окопах на противоположном склоне, остановили американские машины, до того как они попали в наше поле зрения. Я до сих пор удивляюсь, возможно ли такое у других наций. Тогда я вывел свою роту к Вайденау и установил там противотанковые заграждения. Я устроил свой [258] командный пункт в бомбоубежище завода. Я узнал от одного гражданского, что часть гражданского населения сотрудничает с врагом, другая часть -- с нами. Мне не составляло труда понять, что люди там чувствовали апатию и устали от войны, но что они выдадут врагу своих же соотечественников -- в это я сначала не хотел верить. Вначале мы тоже позволяли людям бегать к янки, если они хотели чем-нибудь от них разжиться. Мы не проверяли никого, кто приходил назад. Однако вскоре я заметил, что американцы всегда стреляют туда, где находилась моя самоходная установка, даже если им совсем не была видна цель. После этого мы, естественно, прекратили хождение к врагу. Практически все наши легковые автомобили "кюбель" были выведены из строя. Поэтому мы решили однажды вечером пополнить свой автопарк за счет американского. Никому и в голову не приходило считать это героическим поступком! Янки ночью спали в домах, как и полагалось "фронтовикам". В конце концов, кто бы захотел нарушить их покой! Снаружи в лучшем случае был один часовой, но только если была хорошая погода. Война начиналась по вечерам, только если наши войска отходили назад, а они их преследовали. Если случайно вдруг открывал огонь немецкий пулемет, то просили поддержки у военно-воздушных сил, но только на следующий день. Около полуночи мы отправились с четырьмя солдатами и вернулись довольно скоро с двумя джипами. Было удобно, что для них не требовалось ключей. Стоило только включить небольшой тумблер, и машина была готова ехать. Только когда мы уже вернулись на свои позиции, янки открыли беспорядочный огонь в воздух, вероятно чтобы успокоить свои нервы. Если бы ночь была достаточно длинной, мы легко могли бы доехать до Парижа. На следующий день была запланирована небольшая атака прямо к востоку от Вайденау. Ее целью было захватить высоту, с которой противнику наши позиции были видны как на ладони. Пехота мне не придавалась, хотя "пехотинцы" лежали повсюду в избытке. Что мы могли [259] поделать с людьми, боевой дух которых совершенно подавлен! Вражеская пропаганда действовала с огромным успехом. Кроме того, было еще кое-что. Эти части долгое время были размещены во Франции, и страх перед этим врагом и боязнь быть взятым в плен, по сравнению со страхом, который испытывали на востоке, были минимальны. Каждый думал, что имело значение только одно: просто создавать видимость "преодоления расстояния". Позднее, когда нас все плотнее и плотнее загоняли в "мешок", мы встречали толпы бывших германских солдат, которые, согласно их документам, были, как положено, уволены из вермахта. Ушлый комендант города решил, что американцы клюнут на эту уловку. Однако на данный момент враг все равно хватал всех гражданских, от школьников до стариков. Они считали, что каждый немец преступник. В действительности ненависть к Германии была гораздо более жестокой, чем когда бы то ни было преподносилось нашей пропагандой. Даже нынешние рассказы о жестокостях не могут умалить этот факт. Мы сосредоточились для своей "небольшой" операции с нашими самоходными орудиями. Даже несмотря на то что я едва ли мог рассчитывать на успех, я намеревался, во всяком случае, показать янки, что война еще не кончена. Об этом свидетельствовали только развалины, которыми они, наверное, все еще гордились! Мы привыкли к противнику такому, как русские; мы были поражены контрастом. За всю войну я никогда не видел, чтобы солдаты разбегались так, что только пятки сверкали, хотя даже, по существу, ничего особенного не происходило. В конце концов, чего мы могли добиться сами по себе? Мы продвинулись на несколько сотен метров к югу и достигли своей цели. Я, наконец, увидел один вражеский танк, который беспорядочно метался за домом, пока не исчез. Я хотел в первый раз испытать нашу 128-мм пушку. Я улучил момент и выстрелил в дом снарядом со взрывателями замедленного действия. Результат продемонстрировал нам чудовищную пробивную силу нашего орудия. После второго выстрела американский танк загорелся. Но какая [260] польза была от самого лучшего оружия на этом этапе войны! Янки теперь, конечно, оживились, потому что кто-то и в самом деле в них стрелял! Мы вскоре оказались в центре интенсивного артиллерийского обстрела, и появились бомбардировщики, чтобы "наказать" нас. К счастью, обошлось без жертв. С наступлением темноты мы отошли назад на наши прежние позиции, потому что никто из пехотинцев не собирался занимать новый рубеж. Одна из моих самоходок оказалась выведенной из строя, после того как попала в воронку от бомбы. На следующий день поступил приказ отвести самоходные орудия несколько севернее и установить их на более выгодной позиции, чтобы прикрывать дорогу. К полуночи моя рота двинулась, а я последовал позднее за ней на своем автомобиле. Как раз когда я собирался миновать колонну, ужасный взрыв потряс воздух. Все встали, и я увидел, что горит самоходное орудие. Члены экипажа разбежались по округе, потому что подумали, что это прорвались американцы. У меня сразу возникли сомнения. Американцы ночью против танков! И пешим ходом! Нет, это было исключено! Все были настороже, оружие -- наготове. Затем показались фигуры, и я узнал германские каски, некоторые из них были времен Первой мировой войны. Эти храбрецы осторожно пробирались вперед, пока я не разрушил чары и не окликнул их по-немецки. Оказалось, что перед нами был "последний резерв", фольксштурм (народное ополчение)! Эти люди, конечно, никогда прежде не видели германских самоходных орудий и были твердо убеждены, что перед ними -- "плохие парни". У одного из них, наконец, не выдержали нерв