Давно успели наскучить Им предпочту Сегодня голос кукушки, Живущей в далеких горах. После летнего ливня небо прояснилось и ярко засияла луна... Летний ливень Отшумел, и вот уже в небе Сияет луна. Только дождь моих слез Льет и льет бесконечно. Услышав, как кричат перелетные гуси... Разлука горька, Но осень настанет, и гуси Вернутся домой. Как ни непрочен наш мир, И для радостей есть причины. Увидев как покраснели листья у вишни в саду... Падают слезы Бесконечным осенним дождем. Может быть, оттого Деревья в моем саду Покраснели раньше других. x x x Дрожат на ветру Росинки на листьях мисканта - Миг, и их нет. Но союз наш еще непрочнее, Хотя и живу, надеясь... x x x Проснувшись едва, Выгляну в сад - хризантемы В каплях росы. Лунный свет золотыми волнами Набегает, зыбко струится. Послала человеку {163}, который наутро после страшного урагана не изволил наведаться даже о малютке... Неистовый ветер По равнине Мияги {164} пронесся. Жаль, что никто Не спросит меня о том, Что сталось с кустиком хаги... Как-то осенью отправилась в монастырь Хориндзи, и увидев как прекрасны цветы в Сага... Смотрю на луга В цветущих осенних травах, И сердце в груди То будто рвется наружу, То вдруг блаженно замрет. Однажды, еще в те времена, когда Сэй Сенагон жила рядом с домом, в котором в старину жил Мотосукэ {165}, после сильного снегопада упала ограда, дома разделяющая. По этому случаю я отправила ей такое послание... Падает снег, Заметая дорожки. В старом саду Пустынно и тихо. И где она, та ограда, Ее не отыщешь теперь. x x x Как будто бы снег Еще не успел растаять - По ущелью поток Несется, и белые волны Вскипают меж черных камней. Как-то Исэ-таю {166} прислала мне письмо, в котором сетовала на то, что путь песен, должно быть, прервался... Бурьяном густым Тропа заросла, и кажется - По ней не пройти. Но тот, кто помнит, всегда Отыскать сумеет дорогу. Написав: "Похоже, что и дальше дни будут влачиться вот так, без встреч... Смятение души столь велико, что, боюсь, не выдержу и в одночасье...", приписала: Когда же? - Хотя бы о том извести. Ведь если наш мир, Вдруг покину, отрадна мне будет мысль: "Останься я там, может, нынче..." x x x Как же мне лечь, Чтобы ты в сновиденье явился? {167} На миг задремав, Просыпаюсь. Еще безысходней, Тоска, безотраднее думы... Отправилась в Хасэ и по дороге увидела чрезвычайно мелкую реку, название которой было - Фукаоса, "Самая глубокая"... Мелкая рябь - И сиянье небес не спрятать Этой реке, Почему же тогда она Прослыла Самой Глубокой? Один человек ездил в провинцию Танго и привез мне оттуда песок с Ама-но хасидатэ... Твоего возвращенья Я все жду, неспокойно на сердце - Не забудешь ли ты Обо мне, вдруг решив сосчитать Все песчинки на побережье? В лугах всюду виднелись призывно машущие метелки мисканта... В какой стороне Мне сегодня искать ночлега? И направо мискант Метелками машет призывно, И налево - куда же идти? Написала от имени женщины, которая однажды рассказала мне о том, как, отправив письмо одному человеку, получила в ответ лишь короткую записку, в которой говорилось: "Отвечу потом". "Могу ли я смириться и ждать?" - добавила она... Вчера прождала, Пустым обещаньям поверив. Сегодня опять Опускается вечер унылый. Могу ли я верить, что завтра?.. Ночью остановилась на ночлег в одном диком месте и, слушая безумолчное стрекотание насекомых.... Одну только ночь Проплакала я до рассвета. Разве не жаль Осенних сверчков - у них впереди Еще так много ночей... Один человек, долго меня не навещавший, вдруг прислал письмо: "Почему вы меня не упрекаете?" Забыта тобой. Овладеть бы и мне умением Легко забывать. Но и сердце мое жестоко, Подчиняться, увы, не желает. Однажды вечером, когда лил холодный осенний дождь, написала женщине, которая ждала своего возлюбленного: Ах, не заснуть Одной на холодном ложе. А тут этот дождь - Так стучит, что даже на миг Невозможно сомкнуть глаза. На пятнадцатый день восьмой луны Хотела бы знать, Что делают этой ночью Люди нашего мира? Наверное, так же, как я, Любуются светлой луной. Увидев фазана, пытающегося спрятаться от людей... В этом мире Я ли одна прибежища Отыскать не могу. В выжженном поле фазан Нигде не может укрыться. Однажды, когда я ехала по горной дороге, мне то и дело встречались дровосеки с вязанками хвороста на плечах... Тому, кто устал Влачить на плечах своих бремя Тягостных дней, Лучше в этих горах остаться, К чему возвращаться в мир? В сутре Юймаке среди "Десяти сопоставлений" есть одно, в котором жизнь наша сравнивается со сном... Сон - это сон? Ну а явь? Увы, и ее невозможно От сна отличить. В каком из миров теперь Мне суждено проснуться? Провожала взглядом луну до тех пор, пока она не скрылась за горою... Клонится луна К западу, к горным вершинам, Стоит взглянуть, И сразу поймешь - вот он, Наш суетный, бренный мир. НОИН x x x Когда я покинул столицу, Дорожным товарищем моим Была весенняя дымка. Но ветер осени свищет теперь Над заставою Сиракав_а_ {168}. Однажды забредя в горный монастырь... Горный приют Однажды весенним вечером Взору открылся: Заходит солнце, на колокол Ложатся цветов лепестки. Задержавшись в провинции Цу, послал оттуда Митинари {169}: "О, лишь на миг, Пока летние травы в цвету..." - Так думал, и что же? - Давно над бухтой Нанива Сгустилась осенняя мгла. Однажды, когда осень приближалась к концу, охваченный печальными думами... Осенние дни Все темнее, все ближе к концу Срок моей жизни. Однако печальная эта пора Сердцу мила бесконечно. В дни десятой луны проезжал через лес Токива - Вечнозеленый... Дождик осенний, И он изменить не в силах Цвет криптомерии В лесу Вечнозеленом, В Ямасиро, горной стране. Сложил, путешествуя по Митиноку Вечер настанет, Пронесется соленый ветер Над Митиноку, Над рекой Тамагава в Нода Кулики закричат тоскливо. x x x Над спальней моей Свою могучую ветку Дуб простирает. По крыше из листьев широких Внезапный град простучал... Через год после того как мир покинул Минамото Тамэеси, глядя на луну... Я еще жив, И этой осенью снова Любуюсь луной. Но уже никогда в этом мире Того, кто ушел, не увижу. Оэ-но Пситоки был назначен правителем Цусима и, отправляясь в провинцию, сказал: "Ждите, буду я жив, Так вернусь непременно и скоро В родные края, К тростнику, что трепещет листами Над каналом Нанива, в Цу". Услышав о том, что он скончался там, в Цусима, я сложил: О человек, Знал бы ты, что тебе сегодня Готовит судьба, Вряд ли стал бы давать обещанья Тростнику с канала Нанива. Оказавшись в окрестностях Сайин, стал расспрашивать о старом своем знакомце, но женщина, которая собирала фиалки, ответила, что она его не знает, и я сложил... В Исоноками Зашел однажды наведать Старинного друга, Но лишь букетик фиалок нарвал В заросшем бурьяном саду. Зачерпнув воды из горного ручья... В светлый ручей, Под горою, стремящейся к небу, Заглянул как-то раз И, увидев белые брови, Понял, как постарел. САГАМИ x x x Обидой истомлена, Не боюсь, что мои рукава Истлеют от слез. Мне доброго имени жаль, Истреплет его молва. x x x В сумраке рассвета Нескончаемы, неудержимы Роса и слезы... Одинокая жалоба ветра - Все, что от ночи осталось. Послала человеку, который посещал меня тайно, а с некоторого времени, как мне сказали, стал показывать другим мои письма Листья плюща Выворачивает наизнанку Осенний ветер. Где спрятаться, как спастись От него ничтожной росинке?.. x x x Меняют окраску Нижние листья хаги. Глядя на них, Вдруг поняла - настала Осень в сердце твоем. x x x Не помню, куда Положила свой веер любимый, Успела забыть - Такою веет прохладой Этот осенний ветер. На пятнадцатый день второй луны {170} послала Исэ-но таю С такой надеждой Никогда еще не смотрела На этот дым. Далеко-далеко, на запад Сегодня уносятся думы. x x x Лечь не спешу, Все жду, когда ты, кукушка, Ко мне прилетишь. Но крик твой полночный услышав, И вовсе заснуть не могу. ФУДЗИВАРА ТОСИНАРИ x x x Мое сердце, Что мне поделать с тобой... И кукушка о том же... Вдоль лунного света стекает Голос в прозорах туч. x x x Яркий, свежий Простирается голос ее! О кукушка, Ты само сиянье луны В пору первой рассады риса! x x x В сумраке вечера Осенний вихрь над полями Пронзает душу... Перепелиная жалоба! Селенье Глубокие Травы... x x x Столько горестей знал, А все живу и живу на свете. Верно, хранит меня Вечнозеленая сосна в Сумиеси, Покровитель песен Ямато. Воспевая наступление весны... Наверное, весна Уже добралась до далекой Китайской земли, Но мнится - сегодня она Лишь здесь, в цветущей столице. x x x Не весенние травы, У реки, собираю беспечно Луны и годы, Почему же мои рукава Никогда не бывают сухими? x x x Кто слезу не смахнет, Увидев, как дикие гуси, Протяжно крича, Улетают куда-то далеко По предрассветному небу? x x x Коня придержу {171} - Пусть вдоволь воды напьется. Цветы ямабуки {172} Роняют росинки одну за одной В Жемчужную реку в Идэ. x x x Думы о прошлом {173}. Дождь ночной по крыше стучит Хижины бедной. Не добавляй же к нему своих слез Не рыдай так, кукушка в горах. x x x А обо мне Вспомнит ли кто, вдохнув аромат Мандаринов цветущих? {174} Ведь когда-нибудь стану и я "Человеком из прошлых времен". x x x Ночью глаз не сомкнул - Как печально прощаться с осенью На рукавах Превратились росинки в иней. Видно, вправду зима пришла. x x x Одинокий смотрю - Луна поселилась в пруду, Скованном льдом... Но вот и мои рукава готовы Лунный свет приютить. Однажды снежным утром послал Левому министру из монастыря Готокудайдзи (Фудзивара Санэсада) Томлюсь в ожиданье. Быть может, сегодня, мой друг, Заглянешь ко мне? Но не видно ничьих следов - Снег в саду первозданно чист. x x x Встретимся или нет Через год? - неизменно вздыхаю В последний день года. Хотя на этот раз встретиться Все же нам удалось... x x x Благоухает Рукав отшельника дивно {175}, А ведь тысячелетья С того дня пролетели, когда Им стряхнули росу с хризантем. x x x Измерить твой век И тысячи лет не достанет - Ведь во все времена Будут луна и солнце Выходить из Небесных врат. Как-то в дождливый день послал одной даме... Истомленный тоской К небесам над домом твоим Взгляд устремил, И вдруг, туман разрывая, Хлынул весенний дождь. О безответной любви Злополучный, Сам я себе ненавистен. Пусть и тебе Ненавистен я стану, хоть в этом Будем едины с тобой. x x x Растаяли вдруг Зимней порой намерзшие Сосульки слез. Видно, дыханье весны коснулось И моих рукавов из мха {176}. x x x С приходом весны Этот мир особенно дорог Становится сердцу - Ведь когда еще доведется Такие увидеть цветы? x x x Месяц, и тот, Путь вершит где-то там далеко За облаками. А наш дольний мир озаряют Чистым светом только цветы. Поздней осенью занемог и отвратился от мира, а через год в середине Девятого месяца, когда лунная ночь была особенно светла, сложил: Думал ли я В ту прощальную осень О новой встрече? О том, что снова увижу Этого мира луну? x x x Пусть старость пришла, Уповая на новую встречу В мире грядущем, Сегодня годам уходящим Жемчужины слез подношу. x x x Ураган По горным проносится склонам. Алые листья Вот-вот облетят. С каждым днем Все труднее сдерживать слезы. x x x Вот и рассвет. Чуть приподняв изголовье {177}, Печально внимаю: Где-то в далеком храме Колокол мерно звонит. Когда занимался составлением антологии Сэндзайсю {178}, читая стихи древних поэтов, сложил... И обо мне Вспоминать когда-нибудь станут, Грустно вздыхая. По извечной людской привычке Предаваться думам о прошлом. О тщете мирского О мире тщеты Размышляю, рассеянным взором Блуждая вокруг. В далеком пустынном небе Белое облачко тает. x x x Лишь отдамся дремоте, Как вдруг разорвется плавучий Мост призрачных грез. Проснусь - а в осеннем небе Быстро тает желанный образ. В рассветный час слышится голос волн. Словно набегают они на Золотой берег Земли вечного блаженства... Как будто вернулись Дни былые, и где-то в горах Звон колокольный... Набегают волны на берег, Рассветный слышится плеск. x x x Скованный льдом Замолкает, но, тут же разрушив преграду, Стремится вперед - Горный ручей на рассвете Захлебывается меж скал. x x x Тоскует душа Не по той, чей образ прелестный Стал взору доступен, А по давней поре, когда Я еще никого не любил. САЙГЕ ВЕСНА Сложил в первое утро весны {179} Зубцы дальних гор Подернулись легкой дымкой... Весть подают: Вот он, настал наконец Первый весенний рассвет. x x x Замкнутый между скал, Начал подтаивать лед В это весеннее утро. Вода, пробиваясь сквозь мох, Ощупью ищет дорогу. Песня весны Вижу я, растопились На высоких вершинах гор Груды зимнего снега. По реке "Голубой водопад" {180} Побежали белые волны. Дымка на морском побережье {181} На морском берегу, Где солеварни курятся, Потемнела даль, Будто схватился в борьбе Дым с весенним туманом. Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав {182} Туман на поле, Где молодые травы сбирают, До чего он печален! Словно прячется юность моя Там, вдали, за его завесой. Соловьи под дождем Соловьи на ветвях Плачут, не просыхая, Под весенним дождем. Капли в чаще бамбука... Может быть, слезы? Соловьи в сельском уединении Голоса соловьев Сквозь туманную дымку Сочатся со всех сторон. Не часто прохожего встретишь Весною в горном селенье. Если б замолкли голоса соловьев в долине, где я живу Когда б улетели прочь, Покинув старые гнезда, Долины моей соловьи, Тогда бы я сам вместо них Слезы выплакал в песне. x x x Оставили соловьи Меня одного в долине, Чтоб старые гнезда стеречь, А сами, не умолкая, Поют на соседних холмах. Фазан Первых побегов Свежей весенней травы Ждет не дождется... На омертвелом лугу Фазан жалобно стонет. x x x Весенний туман. Куда, в какие края Фазан улетел? Поле, где он гнездился, Выжгли огнем дотла. x x x На уступе холма Скрылся фазан в тумане. Слышу, перепорхнул. Крыльями вдруг захлопал Где-то высоко, высоко... Слива возле горной хижины Скоро ли кто-то придет Ароматом ее насладиться? Слива возле плетня Ждет в деревушке горной, Пока не осыплется до конца. Цветущая слива возле старой кровли Невольно душе мила Обветшалая эта застреха. Рядом слива цветет. Я понял сердце того, Кто раньше жил в этом доме. x x x Приди же скорей В мой приют одинокий! Сливы в полном цвету. Ради такого случая Даже чужой навестил бы... {183} Летят дикие гуси Словно приписка В самом конце посланья - Несколько знаков... Отбились в пути от своих Перелетные гуси. Ивы под дождем Зыблются все быстрей, Чтоб ветер их просушил, Спутаны, переплелись, Вымокли под весенним дождем Нити зеленой ивы. Прибрежные ивы Окрасилось дно реки Глубоким зеленым цветом. Словно бежит волна, Когда трепещут под ветром Ивы на берегу. Жду, когда зацветут вишни В горах Псино На ветках вишневых деревьев Россыпь снежка. Нерадостный выдался год! Боюсь, цветы запоздают. x x x Шел я в небесную даль, Куда, я и сам не знаю, И увидал наконец: Меня обмануло облако... Прикинулось вишней в цвету. x x x В горах Псино Долго, долго блуждал я За облаком вслед. Цветы весенние вишен Я видел - в сердце моем. Из многих моих стихотворений о вишневых цветах Дорогу переменю, Что прошлой весной пометил В глубинах гор Псино! С неведомой мне стороны Взгляну на цветущие вишни. x x x Горы Псино! Там видел я ветки вишен В облаках цветов, И с этого дня разлучилось Со мною сердце мое. x x x Куда унеслось ты, Сердце мое? Погоди! Горные вишни Осыплются, - ты опять Вернешься в свое жилище. x x x Увлечено цветами, Как сердце мое могло Остаться со мною? Разве не думал я, Что все земное отринул? {184} x x x Ах, если бы в нашем мире Не пряталась в тучи луна, Не облетали вишни! Тогда б я спокойно жил, Без этой вечной тревоги... x x x Гляжу на цветы. Нет, они не причастны, Я их не виню! Но глубоко в сердце моем Таится тревожная боль. x x x О, пусть я умру Под сенью вишневых цветов! Покину наш мир Весенней порой "кисараги" {185} При свете полной луны {186}. Когда я любовался цветами на заре, пели соловьи Верно, вишен цветы Окраску свою подарили Голосам соловьев. Как нежно они звучат На весеннем рассвете! Увидев старую вишню, бедную цветами С особым волненьем смотрю. На старом вишневом дереве Печальны даже цветы! Скажи, сколько новых весен Тебе осталось встречать? Когда слагали стихи на тему картины на ширмах, я написал о тех людях, что лишь издали смотрят, как сановники Весеннего дворца {187} толпятся вокруг цветущих вишен Под сенью ветвей Толпа придворных любуется... Вишня в цвету! Другие смотрят лишь издали. Им жалко ее аромата. Из многих моих песен на тему: "Облетевшие вишни" Слишком долго глядел! К вишневым цветам незаметно Я прилепился душой. Облетели... Осталась одна Печаль неизбежной разлуки. Горные розы В горькой обиде На того, кто их посадил Над стремниной потока, Сломленные волной, Падают горные розы. Лягушки {188} В зацветшей воде, Мутной, подернутой ряской, Где луна не гостит, - "Там поселиться хочу!" - Вот что кричит лягушка. Стихи, сочиненные в канун первого дня Третьей луны {189} Весна уходит... Не может удержать ее Вечерний сумрак. Не оттого ли он сейчас Прекрасней утренней зари? ЛЕТО x x x К старым корням Вернулся весенний цвет. Горы Псино Проводили его и ушли В страну, где лето царит. Цветы унохан_а_ {190} в ночную пору Пускай нет в небе луны! Обманчивей лунного света Цветы унохана. Чудится, будто ночью Кто-то белит холсты. Стихи о кукушке x x x Слышу, кукушка С самой глубокой вершины Держит дорогу. Голос к подножию гор Падает с высоты. x x x "Кукушки мы не слыхали, А близок уже рассвет'" - На всех написано лицах... И вдруг - будто ждали его! - Раздался крик петуха. x x x Еще не слышна ты, Но ждать я буду вот здесь Тебя, кукушка! На поле Ямада-но хара Роща криптомерии. x x x Кукушка, мой друг! Когда после смерти пойду По горной тропе, Пусть голос твой, как сейчас, О том же мне говорит {191}. x x x Твой голос, кукушка, Так много сказавший мне В ночную пору, - Смогу ли когда-нибудь Его позабыть я? Дожди пятой луны x x x Мелкий бамбук заглушил Рисовые поля деревушки. Протоптанная тропа Снова стала болотом В этот месяц долгих дождей. x x x Дожди все льются... Ростки на рисовых полях, Что будет с вами? Водой нахлынувшей размыта, Обрушилась земля плотин. Источник возле горной хижины Лишь веянья ветерка Под сенью ветвей отцветших Я жду не дождусь теперь, Снова в горном источнике Воды зачерпну пригоршню... Болотный пастушок в глубине гор Должно быть, лесоруб Пришел просить ночлега, В дверь хижины стучит? Нет, это в сумерках кричал Болотный пастушок. Стихотворение на тему: "Путник идет в густой траве" Путник еле бредет Сквозь заросли... Так густеют Травы летних полей! Стебли ему на затылок Сбили плетеную шляпу. Смотрю на луну в источнике Пригоршню воды зачерпнул. Вижу в горном источнике Сияющий круг луны, Но тщетно тянутся руки К неуловимому зеркалу. x x x У самой дороги Чистый бежит ручей. Тенистая ива. Я думал, всего на миг, - И вот - стою долго-долго... x x x Всю траву на поле, Скрученную летним зноем, Затенила туча. Вдруг прохладой набежал На вечернем небе ливень. x x x Летней порою Луну пятнадцатой ночи Здесь не увидишь. Гонят гнуса дымом костра От хижины, вросшей в землю. Ждут осени в глубине гор В горном селенье, Там, где густеет плющ На задворках хижин, Листья гнутся изнанкой вверх... Осени ждать недолго! Сочинил во дворце Кита-Сиракава, когда там слагали стихи на темы: "Ветер в соснах уже шумит по-осеннему", "В голосе воды чувствуется осень" Шум сосновых вершин... Не только в голосе ветра Осень уже поселилась, Но даже в плеске воды, Бегущей по камням речным. ОСЕНЬ x x x Никого не минует, Даже тех, кто в обычные дни, Ко всему равнодушны, - В каждом сердце родит печаль Первый осенний ветер. x x x О, до чего же густо С бессчетных листьев травы Там посыпались росы! Осенний ветер летит Над равниной Миягино {192}. x x x Дует холодный вихрь. Все на свете печалью Он равно напоит. Всюду глядит угрюмо Осеннего вечера сумрак. x x x Сейчас даже я, Отринувший чувства земные, Изведал печаль. Бекас взлетел над болотом... Темный осенний вечер. x x x Кто скажет, отчего? Но по неведомой причине Осеннею порой Невольно каждый затомится Какой-то странною печалью. x x x В памяти перебираю Все оттенки осенней листвы, Все перемены цвета... Не затихает холодный дождь В деревне у подножия гор. x x x На рисовом поле У самой сторожки в горах Стоны оленя. Он сторожа дрему прогнал, А тот его гонит трещоткой. Луна На небе осени Она наконец явилась В вечернем сумраке, Но еле-еле мерцает, Луна - по имени только. x x x Равнина небес. Луна полноты достигла. Тропу облаков, Единственную из всех, Избрал для странствия ветер. x x x Зашла и она, Луна, что здесь обитала, На лоне воды. Ужель в глубине пруда Тоже таятся горы? Ожидаю в одиночестве ночь полнолуния Нет в небе луны, Нигде до ее восхода Не брезжит свет, Но самые сумерки радостны! Осенняя ночь в горах. Пятнадцатая ночь Восьмой луны Как сильно желал я Дождаться! Продлить мой век, До этой осенней ночи. На время - ради луны - Мне стала жизнь дорога. Глубокой ночью слушаю сверчка "Сейчас я один царю!" Как будто владеет небом На закате луны, Ни на миг не смолкает В ночной тишине сверчок. x x x Сверчок чуть слышен. Становятся все холодней Осенние ночи. Чудится, голос его Уходит все дальше, дальше... Цикады в лунную ночь Росы не пролив, Ветку цветущую хаги Тихонько сорву, Вместе с лунным сияньем, С пеньем цикады. Олень лунной ночью Родится в душе Ни с чем не сравнимое чувство... Осенняя ночь. На скале, озаренной луной, Стонущий крик оленя. Лунной ночью думаю о давней старине Глубокую старину, То, что давно минуло, Стану я вспоминать, Даже если луну этой ночи Затуманят вдруг облака. * * * На ранней заре, Лишь ветер с вершиною разлучил Гряду облаков, Через гору переметнулись Крики первых прилетных гусей. x x x Дикий гусь в вышине, На крыльях своих несущий Белые облака, Слетает на поле у самых ворот, Где друг зовет одинокий. В сумерках вечера слышу голоса диких гусей Словно строки письма Начертаны черной тушью На вороновом крыле... Гуси, перекликаясь, летят Во мраке вечернего неба. Туман над горной деревней Густые туманы встают, Все глубже ее хоронят... Забвенна и без того! Как сердцу здесь проясниться? Деревня в глубинах гор! x x x С самого вечера Перед бамбуковой дверью Туманы стелются. Но вот поредели... Так, значит, Уже занимается утро? Олень и цветы хаги Клонятся книзу Старые ветви хаги в цвету, Ветру послушны... Гонятся один за другим Дальние крики оленя. Хризантемы Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее, утренний иней! На осенней дороге "Когда ж наконец Ты окрасишь кленовые листья В багряный цвет?" - Спросить я хочу у неба, Затуманенного дождем. x x x Все осыпались листья На багряных ветках плюща, Что обвивает сосны. Видно, там, на соседних горах, Бушует осенняя буря. Последний день осени Осень уже прошла, - Знает по всем приметам Лесоруб в горах. Мне б его беспечное сердце В этот вечер угрюмый! x x x К чему сожаленья мои? Даже вечерний колокол Уже по-иному гудит. Вижу, прихвачены стужей, Росинки рассыпались инеем. ЗИМА x x x Луну ожидала Так долго вершина горы! Рассеялись тучи! Есть сердце и у тебя, Первая зимняя морось! x x x В дальнем селенье На склоне горы Огур_а_ Осыпались клены. Сквозь оголенные ветви Я гляжу на луну. Листья осыпаются на рассвете "Как будто дождь?" - Прислушался я, пробужденный На ранней заре. Но нет, это листья летят... Не вынесли натиска бури. Горная хижина в зимнюю пору Нет больше тропы. Засыпали горную хижину Опавшие листья. Раньше срока пришло ко мне Зимнее заточенье. Листья облетают над водопадом Спутники вихря, Верно, с горной вершины Сыплются листья? Окрашены в пестрый узор Водопада белые нити. Сочинил в храме Сориндзи стихи на тему: "Полевые травы во время зимних холодов" Я видел летний луг. Там всеми красками пестрели Бессчетные цветы. Теперь у них, убитых стужей, Один-единый цвет. x x x Инеем занесена Трава на увядшем лугу. Какая печаль! Где сыщет теперь отраду Странника сердце? Песня зимы Возле гавани Нанива {193} Прибрежные камыши Убелены инеем. Как холоден ветер с залива, Когда забрезжит рассвет! x x x О весна в стране Цу, На побережье Нанива, Ужель ты приснилась мне? В листьях сухих камыша Шумит, пролетая, ветер. x x x Когда б еще нашелся человек, Кому уединение не в тягость, Кто любит тишину! Поставим рядом хижины свои Зимою в деревушке горной. Дорожный ночлег в студеную ночь Дремота странника... Мое изголовье - трава - Застлано инеем. С каким нетерпеньем я жду Тебя, предрассветный месяц! Луна над зимними лугами Лунный прекрасен свет, Когда сверкает россыпь росы На вишневых цветах, Но печальная эта луна Над зимним увядшим лугом... Зимняя луна озаряет сад Глубокой зимой Как ослепительно ярко Блещет лунный свет! В саду, где нет водоема, Он стелется, словно лед. Соколиная охота в снежную пору Густо падает снег... В темноте не увидишь, Где затаился фазан. Только крыльев внезапный вспорх Да ястреба колокольчик. Когда уже все было занесено снегом, я послал эти стихи одному другу. Осенью он сулил навестить меня, но не сдержал слова Теперь она без следа Погребена под снегом! А ждал я, мой друг придет, Когда устилала тропинки Кленовых листьев парча. Послал как новогодний дар одному знакомому человеку Быть может, невольно сам Меня, молчальника, старый друг С тоской вспоминал иногда, Но, пока в нерешимости медлил, Окончился старый год. ПЕСНИ ЛЮБВИ x x x Далеко от всех, В ущелье меж горных скал, Один, совсем один, Незрим для взоров людских, Предамся тоскующей думе. x x x На летнем лугу, Раздвигая густые травы, Блуждает олень, И беззвучно, безмолвно Сыплются капли росы. x x x Пришлось разлучиться нам, Но образ ее нигде, никогда Я позабыть не смогу. Она оставила мне луну Стражем воспоминаний. x x x Предрассветный месяц Растревожил память о разлуке. Я не мог решиться! Так уходит, покоряясь ветру, Облако на утренней заре. x x x Она не пришла, А уж в голосе ветра Слышится ночь. Как грустно вторят ему Крики пролетных гусей! x x x Не обещалась она, Но думал я, вдруг придет. Так долго я ждал. О, если б всю ночь не смеркалось От белого света до белого света! x x x "Несчастный!" - шепнешь ли ты? Когда бы могло состраданье Проснуться в сердце твоем! Незнатен я, но различий Не знает тоска любви. x x x Я знаю себя. Что ты виною всему, Не думаю я. Лицо выражает укор, Но влажен рукав от слез. x x x Меня покидаешь... Напрасно сетовать мне, Ведь было же время, Когда ты не знала меня, Когда я тебя не знал. РАЗНЫЕ ПЕСНИ Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий могильный холм посреди поля. Спросил я, кто покоится здесь. Мне ответствовали: "Это мо- гила некоего тюдзе". - "Но какого именно тюд- зе?" - "Санэката-асон" {194}, - поведали мне. Сто- яла зима, смутно белела занесенная инеем тра- ва сусуки {195}, и я помыслил с печалью: Нетленное имя! Вот все, что ты на земле Сберег и оставил. Сухие стебли травы - Единственный памятный дар {196}. Песня разлуки, сложенная по случаю отъезда одного из моих друзей в край Митиноку: Если вдаль ты уедешь, Я буду глядеть с тоской, Даже луну ожидая, Туда, в сторону Адзума {197}, На вечернее темное небо. Сочинено мною, когда на горе Коя слагали стихи на тему: "Голос воды глубокой ночью" Заблудились звуки. Лишь буря шумела в окне, Но умолк ее голос. О том, что сгущается ночь, Поведал ропот воды. Стихи, сложенные мною, когда я посетил край Адзума x x x Разве подумать я мог, Что вновь через эти горы Пойду на старости лет? Вершины жизни моей - Сая-но Накаяма {198}. x x x Порою заметишь вдруг: Пыль затемнила зеркало, Сиявшее чистотой. Вот он, открылся глазам - Образ нашего мира! x x x Непрочен наш мир. И я из той же породы Вишневых цветов. Все на ветру облетают, Скрыться... Бежать... Но куда? x x x Меркнет мой свет. Заполонила думы Старость моя. А там, вдалеке, луна Уже идет на закат. x x x Возле заглохшего поля На одиноком дереве Слышен в сумерках голос: Голубь друзей зовет. Мрачный, зловещий вечер. Когда я шел в край Адзума, чтобы предаться делам подвижничества, я сложил стихи при виде горы Фудзи Стелется п_о_ ветру Дым над вершиной Фудзи, В небо уносится И пропадает бесследно, Словно кажет мне путь. x x x Не помечая тропы, Все глубже и глубже в горы Буду я уходить. Но есть ли на свете место, Где горьких вестей не услышу? x x x Когда бы в горном селе Друг у меня нашелся, Презревший суетный мир! Поговорить бы о прошлом, Столь бедственно прожитом! ДЗЯКУРЭН x x x Опять над полями Призывные крики гусей Надрывны в печали. В небесной дымке луна На рассвете... x x x Горы Кадзураки. Сакура отцвела на склонах Вершины Такама. Белое тянется облако До горы Тацута. x x x Улетела камышевка, О старом гнезде, видно, тоскуя. А ведь так породнились... В опавших лепестках сакуры Последние лучи заката. x x x Сумерки увлекают Весну, но где ее гавань, Никому не ведомо. Утопает лодка в тумане На реке Удзи... x x x Ах, сакура облетела! Если кто и печалится в досаде, Так только весенний Ветер в горах, увлеченный Ворохом лепестков... x x x О, какая унылость! От скудных красок печаль? Таинственны и хмуры Над горной рощей криптомерии Сумерки осенние... x x x И все же вышла луна, Сквозь густую хвою ветвей Едва просачивается свет. От сосны к сосне пролетел Осенний ветер в Сумиеси. x x x Срываясь в побег, Осенний ветер в поле Выстилает траву. Издали в дивных горах Призывает олень... x x x В тоске о тебе То не росы ли с рукава На подол роняю? Осенний ветер задует, И нахлынут мысли... x x x Помнится, находили В травах приют, но выгорело поле. Одиноким путником В облике осенней росы Поселилась луна... x x x Из череды сорок Возник воздушный мост {199} Осенним вечером. Не инеем ли искрится Полночное небо?.. x x x Опустится темень Над деревней - и снова она Озарится луной... Расстаются с дождями Полночные облака. x x x Накатились волны Старости, избороздив лицо. Печально зрелище! И конец уже не за горами, Как вершина Мацуяма. x x x В древнем родстве Две сосны в Такасаго {200} Неразлучно растут. А в конце пути ожидает Осенняя луна... Фудзивара Норинага, бывший государственный советник, уединился в монастыре на горе Коя. И случилось так, что он тяжело заболел. Прослышав об опасном состоянии его здоровья, Фудзивара Присукэ, его младший брат, отпра- вился навестить больного. В дороге его настиг- ла весть о кончине брата. Пришел проведать, Но как ни высматривал, На горной вершине И следов не осталось От белого облака. x x x В складках рукава Светлячок где-то скрылся. Так и любовь моя В неисповеданном сердце Живет безответно. Из стихов о любви, сложенных от лица женщины x x x В утратах сердце Я надорвала ожиданием, Горестно без тебя! Вровень дальним соснам вырос Чернобыльник во дворе. x x x В укорах и печалях Постыло сердцу от разлуки, Умерли дни ожиданий. С надеждой робкою смотреть привыкла, Как догорает в небе закат... x x x Травами поросла В старом селении тропа. Ветер осенний, О, как привыкла к тебе На одиноком ложе! x x x Не явился любимый, Жар осенний утратили краски. Видно, долго ждала? Голосок сверчка на сосне Ослабел от досады. x x x И мое тело унесет В потоке слез река Намида {201}. Ах, пробужденье! Только всплеск сновидений В отголоске волны. ----- Сквозь ветви сосен Открылась взору бухта Вака С высокого берега... Рыбачий челн плывет вдали По-над вершинами дерев. x x x Выбрался из хижины Наломать хвороста немного, Да на опушку забрел. Ах, горная тропинка, и ты Затерялась в лесу! x x x Хоть в монахи ушел, Однако печаль останется мне Уделом в этом мире, Пока душа не расстанется С бренным телом. x x x Не изведало б сердце Печаль, как жил бы я, такой Ничтожный человек?.. И, презирая бренный мир, Я не расстался с жизнью! x x x Да разве то не она, Над долиной земной юдоли Весенняя благодать?! Рассветное небо в створах Лотосовой хижины... x x x В круговороте рождений И умираний возвращаешься В море новых страданий, Где для сердца расставлены Темные сети судьбы. x x x Душа во мраке ночном. На крыше из трав затаились Печальные звуки дождя. И посох, скрывая страданья мои, От мира меня удалил... СПКУСИ-НАЙСИННО x x x О, быстротечность! На изголовье случайном В дреме забывшись, Смутной тенью блуждаю По тропе сновидений. x x x Напрасно гляжу вокруг. Куда устремиться душою? Нет такой стороны. Весну провожая, темнеет Вечернее небо. Песня весны Дверь хижины в горах Осенена ветвями сосен, Не знающих весны. Прерывистою цепью капель Сочится талый снег. x x x Любуюсь тобою, И пусть этот день весны В прошлое канет, - Слива у самой кровли, Не забывай меня! x x x Мое мимолетное Минувшее озирая взглядом, Считаю в памяти: Сколько весен я провела, Печалуясь о вишневых цветах! x x x Осыпались вишни. Напрасно бродит мой взгляд. Кругом все поблекло. Весенний дождь без конца В опустевшем небе. Сочинено во временной обители для жриц накануне праздника Мальвы {202} Разве могу я забыть, Как мальву для изголовья {203} Сбирала я на лугу? Как мимолетную дрему Прогнал росистый рассвет? x x x Возле окна моего, Играя в листьях бамбука, Ветер зашелестел. Становится все короче Дремота летних ночей. x x x Обратно не придет Минувшее, но в сновиденье Вдруг ожило опять. У изголовья моего Благоухает померанец {204}. x x x Павлонии палый лист Так затруднил дорогу, - Не протоптать тропы. Пропал остаток надежды, Что друг мой придет ко мне. x x x Пустынный сад... Давно заглушил тростник Следы людей. На дне осенней росы Звенят голоса цикад. x x x Холодом веет ветер. Редеет деревьев листва, И от ночи к ночи Ширится, заливая сад, Сияние осенней луны. x x x Печалится взор. О, если б найти приют, Где осени нет! Везде - на лугах, на горах Луна поселилась. x x x Пока я глядела, Вдруг наступила зима, Берег залива, Где дикие утки гнездятся, Подернулся тонким ледком. x x x Снег падает день за днем. Печи угольщиков курятся Все сильней и сильней. Даже дым, - до чего он печален В деревне Большое Поле! Потаенная любовь Жемчужная нить - Жизнь моя, ты исчезнешь, Так исчезни скорей! Боюсь, если ты продлишься, Молчать недостанет сил. x x x Похоже, цветы На вишнях уже раскрылись - Туманятся дали. Затянут весенней дымкой Весь наш суетный мир. x x x Как грустно, кукушка, Ты поешь сегодня, блуждая По облачным тропам. Льются слезы на землю Буйным вечерним дождем {205}. x x x Уносятся вдаль Грозою чреватые тучи. Летнее солнце Клонится к горам, пронизанным Неумолчным звоном сверчков. x x x Мискант у стрехи Трепещет в вечерних сумерках - Шорох невнятный. Украдкой унылая осень Заглянула сегодня в наш сад. x x x Незнакомое Дуновенье принес мой веер Сквозь дрему рассвета. Дышит ветер прохладой Первых осенних дней. x x x Рукава Такими холодными стали, Пока я смотрела - Как там, на Небесной реке, Наступает осенний вечер {206}. x x x Будто такой же, И все ж не такой, как прежде, Осенний ветер. Никогда я так не печалилась, Глядя на пряжи клубки {207}. x x x Этой ночью луна Уснуть уже не мешает. Пусть за горой Исчезает она - все равно, Не волнуется сердце ничуть. x x x Осенние краски Исчезают вдали, покидая Наш бедный плетень. Только лунный свет не спешит С изголовьем из рук расстаться {208}. x x x Тысячекратный Стук вальков вырывает меня Из сновидений. Как тоскливо! Капли росы Разбиваются о рукава. x x x На бедной циновке Платье ночное, как лед, холодит. Зябкий рассвет. Кроны сосен вдали на холме Уже выбелил первый снег. x x x Мне путь укажи, Ветер, волнами играющий, Затерялся мой челн В бурном море, и я не могу Без тебя отыскать дорогу. x x x Ах, хотя бы во сне Ты увидел, как сильно поблекли Мои рукава, Ведь столько долгих ночей Слезами их поливаю. Ожидая возлюбленного... Дожидаясь тебя, Сяду здесь у порога и в спальню Одна не войду {209}. О луна, помедли и ты, Не исчезай за горою. x x x Ах, сегодня Мое сердце уже не дрогнет, Когда ветер ночной, Ни тревог, ни горя не знающий, Зашумит в метелках мисканта. x x x Поверить спешу Мимолетному сну, ведь недаром Ночь за ночью ко мне Наяву ни разу не встреченный Ты приходишь, лишь веки сомкну. x x x Придешь или нет? - Снова луны ускользающий лик В небе ловлю. Стоит теперь увидеть ее - И лицо твое перед глазами. x x x Несмотря ни на что, Ждала, но дни угасают Один за другим. И вместе с ними в сердце Цвет любви увядает {210}. x x x Нет никого, Кто потревожил бы груды Опавших листьев, Птичьи лапки и те не коснутся Сегодня тропинки в саду. x x x Ведь и ты в этот миг Глядишь на тучи вечерние, Точно так же, как я, И тот же унылый дождик Увлажняет твои рукава. x x x Стоит лишь вспомнить День, нас разлучивший навеки, И волны морские - Ах, им никогда не отхлынуть - Разбиваются о рукава. x x x Давно уж закрыт Путь, к новым встречам ведущий, Только сердца По нему туда и обратно Привычно спешат тайком. Песня о любви Увы, неразумно Было вздыхать, что тайной окутан Завтрашний день... Но могла ли я знать, сколь печален Будет нашей любви конец? Вспоминая далекие дни, когда была жрицей Камо... Ах, кукушка, Никогда не забуду то небо Над горой Камияма: И твои невнятные речи Над изголовьем из трав... Решив принять постриг... Время пришло - В одеянье из мха облачившись, В келье лесной Затвориться - моих рукавов Никто не увидит теперь. x x x Разве мир наш таков, Чтобы ждать спокойно заката? На равнине Адаси {211} Сверкает роса, но вот-вот налетит Неистовый ветер с гор. x x x Тихий рассвет Встречая, взором окинешь Окрестный мир: Сон ночной все еще длится - Бесконечный печальный сон. x x x Даже на миг, Ненадежней кромешного мрака Мне узнать не пришлось, Что есть явь. Бесконечны блужданья - Сновиденье за сновиденьем... x x x Были и горести, И отрадного было немало, Не забуду вовек Протекшие дни и луны - Сколько их уже миновало? x x x Безначальный Видишь сон, и ведать не ведая, Что это лишь сон. И придет ли конец когда-нибудь, Суждено ли тебе проснуться? ДЗИЭН x x x Небес просторы... Дым горы Фудзи в вышине Весной чарующей Колышется в тумане На утренней заре. Цветы в старом селенье Осыпались иль нет Вишен лепестки, никто ведь Не придет взглянуть, Лишь вешний ветер в селенье старом Над цветами росными гуляет. Перемена одежд Цветы осыпались, Поблекли вишен кроны, - Легко их позабыть, Пора уж шить Простые летние одежды! x x x Рукой зачерпнул, - И встревожил сиянье луны В источнике горном. Не успел им налюбоваться, Как уже закатилась луна! Песня лета В вечернем небе Разметались облака, но ветер Над мискантами не слышен, Метелками не шелестит, - Все ожиданьем осени полно! x x x Воспоминанья, Что меня не покидают, С шелестом мисканта оживут, - До чего печален в эту пору Неба сумеречный свод! Встречаю осень на горной тропе Горная тропка, Когда ж ты успела В краски осени обрядиться? Цветных облаков в вечернем небе Заметно не было до сих пор... x x x В глухой ночи Не застит взора дым На побережье Сиогама, И с нетерпением каким Я жду тебя, осенняя луна! Луна над сельской хижиной Гуси перелетные Возвратились на поля Фусими, - Криками разбуженный, В хижине бессонной ночью Вижу проникающий свет луны! Опавшие листья Осыпалась листва... На одиноком ложе Одежду расстелил и слезы лью, А безучастный вихрь Уносит прочь багрянец! Холодный дождь Дождь моросящий, Вся листва уж пожелтела, И если бы не мой рукав, Увлажненный горькими слезами, Что бы окрасить ты еще сумел? x x x Искристый иней лег В полях на горных склонах, А заросли мисканта На меже остались, - в такую пору Уже их некому убрать! x x x В заснеженном саду Я, одинокий, проторил тропинку К дому своему, Но так легко представить: То друг, должно быть, навестил... x x x Моя любовь, Ты, как сосна, - и под дождями Не истлеешь, Как ветер, что лианами В тревоге шелестит! Клятвы любви Просто поверь мне! А если вдруг Обман мой повторится, Что ж, тогда и новые Упреки я стерплю! x x x Коль сердце есть, Не дуй ты, ветер в соснах, В саду у дома моего, - Из ночи в ночь возлюбленного жду, Шаги его мне не мешай услышать! x x x Хижина затворника, А рядом пышным цветом Вишня расцвела... Я думал - мир отринут, но, заглядевшись, Прикипел вдруг сердцем! x x x Пристально смотрю Вослед луне рассветной... Утренний колокол В далеком сельском храме Услышать - истинная благодать! x x x Не одна минула осень, Пока я созерцал Твой ясный лик, луна... Так о чем же я тоскую В сумраке пятидесятилетья? ФУДЗИВАРА ИЭТАКА x x x Завтра, едва рассветет, Снова идти мне придется Через вершины гор. Месяц уходит по небу В белые облака. x x x В нынешнем году Весну впервые узнали Цветы померанца. Отчего же я обоняю Старинный милый запах? {212} x x x Опавший пурпур клена на земле, Осенний вечер среди гор глубокий, Дождь моросящий... Вымокший под ним, То не олень ли плачет одинокий? x x x Вдалеке уже нарастает Гул бурлящих вод Реки Танигава, - Так примани же соловья, Весенний ветер с гор! Весенний рассвет Поднимается туман Над горой Суэномацу - "Конца Ждущей", И проступают небеса Средь волн рассветных облаков... x x x У аромата сливы О прошлом я спросил, Но лишь луны весенней Безмолвное сиянье Отразилось на влажном рукаве. Прогулка в полях Пока с друзьями Я бродил в полях весенних, Любуясь красой вишен, Уж стемнело... Так уступи мне, соловей, Свое пристанище в цветах! x x x В раздумье я: Ждать иль не ждать тебя, кукушка, В обманчивых ночах? Но пролетел короткий ливень, И прояснилась даль небес... x x x Восход луны Я жду глубокой ночью, Ее лучи на рукаве Приют найдут, - но вот лишь молния Во тьме обманчиво блеснула... x x x Долгой ночью осенней В старом селенье не умолкает Цикады звон, И вторит ему в печали Шум ветра в соснах! Встречаю осень на горной тропе Осенний ветер Треплет рукава одежд На вершине горной, - И, облако крылом задев, Гусь тоже в небесах рыдает... Зимняя песня Вновь на рукав, От слез промокший, Соберутся тучи... Где ты, рассветная луна, В глухой ночи дождливой? Зимняя луна над озером Бухта Сига... Средь стылых волн, Плещущих вдалеке, Светом ледяным мерцает Утренняя луна. x x x Роса в полях, А в бухте волны Со слезами странника смешались, - И где его пути, не ведомо, Лишь луна отражается на рукаве... Песня путника Хоть не обещал, Но ночь с тобой провел, Залив Киеми. Вот и разлучаются с волнами Облака на утренней заре. x x x Над пиком Фудзи Дым стремится ввысь, Как от огня любви, Но не достичь ему высот Сокрытых в сердце чувств! x x x Не позабудь, Хоть чувства уже потускнели, Той ночи, что вместе Мы провели, прощанья При рассветной луне! x x x Ветер подует - И развеются облака На вершине горной... Прощальным даром Нашей любви прими их! x x x Так вспомни же! Чьи обещанья теперь Оказались пустыми? Следы облаков вчерашних Горный ветер прогнал... ФУДЗИВАРА САДАИЭ x x x Аромат расцветающей сливы Льют влажные от слез рукава, И, сквозь кровлю сочась, Лунный свет так горит на них, Словно спорит с благоуханьем. x x x Небо снежило. Изнемогли в дороге Дикие гуси. И вот улетают... На крылья Сыплется дождь весенний {213}. x x x Как-то само собой Сердце мое потянулось К зубцам дальних гор... Впервые в этом году Светит трехдневный месяц. x x x Гора Хацус_э_! Луна, к закату склоняясь, Брезжит едва-едва. Сквозь дымку смутно сочатся Звуки колокола вдали... x x x Я видел, они расцвели, Ветки вишневых деревьев, Но в сумраке еле сквозят, - Благоуханная дымка На вечереюшем небе. x x x Где он, ветер Цвета вишневых лепестков? Скрылся бесследно. А скажут: "Земля как в снегу. Есть еще чем любоваться!" x x x Тайные мысли мои Кому я оставлю в наследство, Чьим открою глазам? Сердце мое переполнил Этот весенний рассвет. x x x Яшмовое копье {214} - Дорога теперь безлюдна. Долго я жду вестей, Так же долго, как льются Дожди пятой луны. x x x В сумерках вечера Кого, улетевшего облаком, Ветер привеял? Что разбудил он в памяти Ароматом цветов померанца? x x x Вновь засияло В разрывах туч грозовых Вечернее солнце. На эту сторону гор Белые цапли летят. x x x В горном селении Цикад неумолчный хор Звучит по-осеннему. Облетают среди тумана Листья с самых нижних ветвей. x x x Где прежние ваши цветы, Ветви окрестных деревьев Под студеным дождем? Но, ветер осенней поры, Меняешься ты сильнее! x x x Циновка так холодна! В одинокую ночь ожиданья Ветер осени леденит. Луной прикрылась, как рукавом, Девушка с берега Удзи {215}. x x x Мне так хотелось забыть, Что осень уже наступила... Но этот лунный свет! Но, на печаль мою, где-то Стучат и стучат вальки! {216} x x x Остановить коня, Рукава отряхнуть бы... Приюта нигде не найдешь. На всей равнине Сано Снежный ветреный вечер. x x x Сказала: "Уже рассвет!" Покинув меня, исчезла. Не отыщешь следа. Считанные мгновенья Гостит на заре белый снег. x x x Еще усилил тоску Этот уныло-тягучий Вихря вечернего шум. Зачем обычай придуман В сумерках встречи ждать? x x x Какой осенний вид У твоей поблекшей любви! Печаль меня убьет. Так в роще сметает вихрь Каплю белой росы. x x x Идет от другого домой, И, чтобы скрасить дорогу, Наверно, глядит на тебя. Луна ожиданья ночного, Как ты на рассвете бледна! x x x Помнишь ли ты меня? Может, привычный ко мне рукав Заледенел от слез? Я всю ночь заснуть не могу. Иней припорошил циновку... x x x Когда на заре разлучались Белотканые наши рукава, Упали багряные капли {217}. Пронзающий душу цвет Печального осеннего ветра. x x x Как я когда-то ласкал Черные волосы любимой! Каждую, каждую прядь На одиноком ложе моем В памяти перебираю {218}. Эти стихи сложены мною, когда после долгого отсутствия я, по приглашению некоего придвор- ного, посетил празднество высочайшего любова- ния вишнями в саду ведомства императорской гвардии Сколько весен под сенью ветвей Я тоже на вас любовался, Вишни в дворцовом саду! Верно, вам грустно глядеть, Как я постарел в разлуке. x x x Отблеск на рукавах, Морской водой напоенных... Поневоле всю ночь Не могут с луной разлучиться Солевары залива Сума {219}. x x x В кои веки, бывало, Друзья посетят меня... Дальнее воспоминанье! В саду моем с давних пор Людские следы исчезли. x x x В грезах весенней ночи Воздушный мост возник И вдруг распался, - Вершиной разделенные, плывут Пряди облаков в небе... x x x Дымка легкая В небесах бескрайних, Ароматом сливы Ты затмила весенней ночи Призрачную луну... x x x В летних дождях Луна равнодушна, не выйдет. От дальних гор Только и донесется, что одинокой Кукушки вскрик! x x x Окинешь взором - Ни цветов, ни алых кленов Не отыщешь! Лишь у моря - хижина В осени вечерний час... x x x В одиночестве Фазан заснул, и хвост его, Долу стелющийся На ложе лунного сиянья Осыпал звездный иней. Горная хижина под снегом К подножью гор, Где тебя вспоминают, Тропки уже не отыскать... Криптомерия у застрехи Под снегом отяжелела совсем! x x x О любимой Расспросите вы, кулики Прибрежные, Ту луну, что озаряет Милый сердцу край! Застигнут бурей в пути Где бы найти приют - Укрыться от ненастья - Путнику в охотничьей одежде, Спасаясь на закате дня От бури, налетевшей с гор? Песня странствий Странника рукава Треплет ветер осенний, И печален, Одинок закат в горах - У мостика над бездной. Осенняя песня странника Вот и забудут... Ждут, - пусть не доносит мне С горы Инаба ветер, Призывно дующий Средь сосен в вышине. x x x Ветер прибрежный, Развевай одежд рукава! Ночлег в пути Мне снов не принесет, - Так ты подай весть о любимой... Встречаю осень на горной тропе В столице сейчас Бьют одежды вальком? А я в горах Уцу Ночной иней стряхиваю На тропе, плющом обвитой. Зима любви Иней ложа, Изголовья лед в одиночестве Не растопить, - Не связать судеб людских Завереньями пустыми... x x x Годы минули В обетах и мольбах, - В Оноэ на горе Хацусэ Вечерний колокол звонит Уже иным влюбленным... ФУДЗИВАРА ПСИЦУНЭ Приход весны В дивном Псино Даже горы подернуты дымкой, Белый снег В старом селении кружил, - И вот весна пришла! Последние холода Дымка легкая Небес еще не скрыла, И ветер холоден, И затуманен снежной пеленой Лик месяца в ночи весенней. Перелетный гусь Не позабудь, Гусь перелетный, с межи Весною взлетевший, Как на рисовом поле ветер Осенним вечером шелестит! x x x Гусь перелетный Душой уже устремлен В даль рассветную, Но не может не тосковать О красе луны и цветов! x x x Вековечны Горные кручи. Их подножья Зеленым мхом сокрыты, - И не прибавит им свежести Водопад весеннего дождя! x x x Рассветная луна Явилась равнодушно, А ты, кукушка с гор, И голоса не подала, - ночь В ожидании прошла напрасном. Песня лета В день праздника Недвижные на крышах Благоухают ирисы. Ах, как кричит кукушка Вечером в летних дождях! x x x Далеким светом Прошлого мерцают огни Рыбачьих лодок... В селенье Асия мелькают Ночные светлячки! x x x В рощах уж заметно Приближенье осени, - И звенит цикады скорбь... Не от росы ли этих слез Листы дерев окрасились багрянцем? x x x Свежий ветер Осенней бурей обернется В зарослях мисканта, - И тогда, дождавшись полночи, Олень подругу призовет! Цветы под луной Кустики хаги зацвели В заброшенном селенье, - С тех пор из ночи в ночь На них взирает с грустью Над садом ясная луна. x x x Осенний ветер Разметал все облака, Теперь лишь в соснах Шум его я слышу, Да вижу ясную луну! Под луной бьют вальком одежду Над старым селеньем Разве луна не та, что прежде? Но о былом сожалея, Кто там, в обветшалом доме, Одежду бьет вальком? x x x Кроны бамбука... Вся гора объята шелестом, - То снежный вихрь Кружит над мерзлою листвой И одевает в иней стебли! x x x У низкого бамбука В Фуру в Исоноками От долгих холодов Осталось лишь одно коленце - Одна лишь ночь в э