nawet bez gestow, jedynie spojrzeniem, da zrozumiec przezycia narodu. Может возникнуть искусство, которое без слов, даже без жестов, одним только взглядом даст понять, что переживает народ. Где же искусство, которое без слов и даже без жестов, одним взглядом выразит все, что чувствует народ? Stoimy czasem nad otchlania jak przed rampa sceny i myslimy, ze to tylko publicznosc gdzies sie zapadla. Иногда стоишь на краю пропасти, как у рампы, и только думаешь, куда же это запропастилась публика? Иногда стоишь над бездной, как перед рампой, и думаешь, что это просто публика <nobr>куда-то</nobr> провалилась. Стоишь иной раз на краю пропасти, словно у края сцены, и думаешь: а публика-то куда подевалась? Zapytal mnie ktos patrzac na X-a: "Jak sie mowi: denuncjant, czy denuncjator?" Кто-то спросил меня, глядя на Х.: "Как правильнее сказать: "стукач" или "доносчик"?" Кто-то, глядя на Х., задумчиво спросил меня,: "Как правильнее сказать - "доносчик или доноситель"? Кто-то спросил меня, глядя на Х.: "Как лучше сказать - осведомитель, доносчик или стукач?" Sa sztuki, ktore zachodza w ciaze jedynie w prokrustowym lozu. Есть произведения, которые зачинают только на прокрустовом ложе. Есть искусства, которые беременеют только на прокрустовом ложе. Некоторые искусства, зачинают только на прокрустовом ложе. "Dlaczego tak malo orlow?" Los rzuca najczesciej tak czlowiekiem, ze odslania zwykle jedynie reszke. "Почему так мало орлов?" Судьба играет человеком - то и дело ему выпадает решка. „Почему так мало орлов?" Судьба обычно так бросается человеком, что наверху чаще всего оказывается решка. „Почему так мало орлов?" - Потому что человек, которого швыряет Судьба, чаще падает решкой. U inteligentnego autora nawet analfabeci sa wyksztalceni. У интеллигентного автора даже невежды образованные. У умного автора и самые темные персонажи блещут ученостью. Zycie ludzkie wolno przedluzac jedynie wtedy, gdy skraca sie jego meki. Человеческую жизнь позволительно продлить, только если знать, как сократить страдания. Человеческую жизнь допустимо продлевать только тогда, когда уменьшаются ее страдания. Продлевать человеческую жизнь можно, только если при этом сокращаются мучения. Ci, co boja sie nagiej prawdy, obdzieraja ja ze skory. Те, что боятся голой правды, сдирают с нее шкуру. Те, кто боится голой правды, сдирают с нее кожу. Opozycjonista. Wznosil toasty trzymajac puchar w zacisnietej piesci. Оппозиционер. Произносил тосты, держа бокал в кулаке. Оппозиционер. Поднимал тосты, держа бокал в сжатом кулаке. Оппозиционер - произносил тосты, держа бокал в стиснутом кулаке. Wierze, ze urodzony pod zla gwiazda bedzie mogl - z rozwojem postepu - byc na nia wyslany. Верю, что рожденного под несчастливой звездой смогут - с развитием прогресса - сослать на нее. Верю, что родившийся под скверной звездой сможет быть -- с ходом прогресса -- сослан на нее. Верю, что прогресс позволит рожденного под злосчастной звездой ссылать на нее. Gdy uderzyl mieczem w piers przeciwnika, zachwycil sie dzwiekiem zbroi. To go zgubilo. Tak gina romantycy. Когда он ударил противника мечом в грудь, его пленил звон доспехов. И это его погубило. Так гибнут романтики. Когда он ударил мечом в грудь врага, его восхитил звон брони. Это его и погубило. Так гибнут романтики. Ударив мечом в грудь неприятеля, он заслушался звона доспехов. Это его и погубило. Так гибнут романтики. "Glod grozi swiatu. Zbyt pospiesznie nawrocono ludozercow" - zauwazyl szatan. "Миру грозит голод, слишком поспешно крестили людоедов", - заметил сатана. „Миру грозит голод. Слишком поспешно обратили людоедов", -- заметил Сатана. „Миру грозит голод. Не рановато ли мы окрестили людоедов", -- заметил Сатана. Gdy Bastylie padaja w proch, moze bys powstal z niego, czlowieku. Когда Бастилии обращаются в прах, не восстать ли из праха тебе, человек? Человек, а что бы тебе не возникнуть из праха, в который рушатся Бастилии? Если уж Бастилии рушатся в прах, поднимись из него человек! Nie nalezy tracic nadziei, pewnego dnia bestie okazuja sie ludzmi. I nie ponosza odpowiedzialnosci za bestie. Не теряйте надежды, однажды звери окажутся людьми. И не понесут ответственности за зверства. Не следует утрачивать надежду: звери <nobr>когда-нибудь</nobr> станут людьми. И не будут нести ответственности за зверства. A moze Betlejem musi lezec blisko Sodomy i Gomory? А может быть, Вифлеему место поблизости от Содома и Гоморры? А может, Вифлеем и должен находиться неподалеку от Содома и Гоморры? А может, Вифлеем лежит поближе к Содому и Гоморре? Nie dziw, ze nad jego glowa zbieraly sie czarne chmury i walily w nia zewszad gromy - mial zbyt szerokie horyzonty. Не удивляйся, что над его головой собирались все тучи и громы небесные били в него со всех сторон, - просто у него были слишком широкие горизонты. Ничего удивительного, что над его головой собирались все тучи и в нее били все молнии -- слишком у него был широкий горизонт. Не удивляйся, что над его головой вечно бушевала гроза - у него были слишком широкие горизонты. I wymagania satyry wzrastaja: drwic z coraz szlachetniejszych zbrodniarzy. И взыскательность сатиры возрастает: хочется изобличать все более благородных головорезов. Претензии сатиры тоже возрастают -- смеяться над все более благородными преступниками. Амбиции сатиры растут: теперь ей хочется бичевать преступников поблагороднее. Kto wyciaga losy ludzkie? Coz za gigantyczna myszka, czy papuga kosmiczna! Kto stoi przy katarynce? Jedynie melodie znamy. Кто тянет билетики с человеческими жребиями? Гигантская белая мышь или космический попугай? И кто крутит шарманку? Мы-то знаем лишь мелодию. Кто вытягивает человеческие судьбы? Что за гигантский сурок или космический попугай? Кто стоит за шарманкой? Мы знаем единственно -- лишь мелодию. Кто тянет людские жребии? Мышь-великанша или космический попугай? Кто вертит шарманку? Нам только музыка слышна; Nauka jest sprawa wielkich. Maluczkim dostaja sie nauczki. Наука -- дело великих. Мелкоте остаются только научки. Наука -- дело великих. А мелочь пробавляется научкой Masowa hodowla czterolistnej koniczyny na pewno przynosi korzysci. Массовое разведение четырехлистного клевера безусловно приносит пользу. Массовое разведение пятилепестковой сирени наверняка приносит пользу. Kaplani, ktorzy spozywali dary skladane ich bogom, niepomni byli tego, ze beda musieli rowniez wypic za nich wszystko. Жрецы, поедавшие дары, принесенные их богам, не помнили при этом, что придется испить за богов и всю чашу. Жрецы, съедавшие дары, которые приносили богам, упускали из виду, что придется также и испить за них их чашу. Жрецы, которые поедали дары, приносимые богам, забыли, что им придется ведь и испить за них все. Odnioslem tyle wiktorii nad soba, ze jestem juz zblazowanym zwyciezca. Я одержал над собой столько побед, что пресытился собственной непобедимостью. Одержал над собой столько побед, что уже пресыщен ими. Я столько одержал викторий над собой, что превратился в пресыщенного победителя. Я одержал столько побед над собой! Я сыт победами по горло. Ktoz wynajdzie alfabet, by sie moc porozumiec z analfabetami. Кто бы придумал алфавит, чтобы можно было объясниться с неграмотными. Кто бы изобрел безграмоту, позволяющую вступать в контакт с безграмотными? Ликбез: изобрести бы для безграмотных специальную безграмоту! Nie flirtuj z kuchta tyrana, mozesz sie otruc jego kotletem. Не флиртуй с кухаркой тирана, можешь отравиться его котлетами. Не флиртуй с кухаркой тирана, можешь отравиться его котлетой. Не заводи роман с кухаркой тирана - еще отравишься его котлетой. Pchala go wzwyz sila manekinetyczna. Его подталкивала вверх манекенетическая энергия. Его толкала наверх манекинетическая сила. Его толкала вверх сила тяготения к земным благам Smierc to deus ex machina tragedii ludzkiej. Смерть - это Deus ex machina человеческой трагедии. Смерть -- deus ex machina человеческой трагедии. Смерть - это Deus ex machina* человеческой трагедии. * Бог из машины(лат) I tchorz zieje nienawiscia. Ale ktoredy! И трус пышет ненавистью. Еще как! И трус пышет ненавистью. Но откуда?! И трус пышет ненавистью. Да что толку! Znalem strazakow, nad ktorych lozkiem wisial Prometeusz, a nie swiety Florian. Знаю пожарных, у которых над постелью висел не святой Флориан, а Прометей. (Флориан - католический святой, покровитель пожарников). Знавал я пожарных, у которых над кроватью висел Прометей, а не святой Флориан. Знавал я пожарников, у которых над кроватью висел Прометей, а не св. Флориан. Ze tez Judaszom wystarczy trzydziesci srebrnikow na ich wszystkie trzy grosze! Думаю, что Иудам на их трехгрошовую лепту предостаточно тридцати сребреников. И как только Иудам хватает тридцать серебреников на всякую их трехгрошовую лепту. Niektorzy nastawiaja bomby zegarowe, zapominajac o roznicy czasu na swiecie. Некоторые устанавливают бомбы с часовым механизмом, забывая, что время в разных частях света разное. Некоторые, подкладывая бомбы с часовым механизмом, забывают о часовых поясах. Устанавливая на бомбе часовой механизм, они забывают о том, что люди живут по другому времени. Ciemno w tym panstwie, gdzie lotry na swieczniku. Темно в том княжестве, где его светлость - подлец. Темно в государстве, где негодяи вышли в светочи. Темно в государстве, где негодяи - общественные светочи. Najstraszniejsi sa inkwizytorzy pozbawieni ognia, zacieraja raczki dopiero przy plonacych stosach. Самые страшные инквизиторы лишены внутреннего огня, потирают руки только у пылающих костров. Всего страшней инквизиторы, лишенные огня: они потирают руки, только когда пылают костры. Страшнее всего инквизиторы, лишенные огня, - они потирают руки, только у пылающих костров. Charo wyjmowal czesto z ust zmarlym slowa, ktore im tam wlozono. Харон часто вынимал из уст умерших слова, которые были туда вложены. Харон частенько вынимал из уст умерших слова, которые им туда вложили. Харон часто вынимает из уст покойников слова, которые им туда вложили. A moze dopiero w swiecie, ktory nie zna grawitacji, bedzie opadanie na dno godne pogardy? А может быть, только в мире, не знающем гравитации, падение на дно будет достойно презрения? А может, только в мире, где не знают силы тяжести, падение на дно будет достойно презрения? Думаю, что только в мире, где отсутствует сила тяжести, опустившихся на дно можно безоговорочно презирать. Wzmocnij szmate palka, a wielu powie, ze to sztandar. Снабди тряпку палкой, и многие скажут, что это знамя. Укрепи тряпку на палке, и многие скажут, что это знамя. Любую тряпицу укрепи на палке - и многие решат, что это знамя. Czy mozna na sile tworzyc genialne rzeczy? Tak, trzeba tylko miec te sile. Можно ли силой создавать шедевры? Можно, только надо иметь силу. Можно ли силой создавать гениальные произведения? Да, нужно только обладать этой силой. Можно ли силой сотворить нечто гениальное? Можно, надо только иметь эту силу. Poetom powinny odrastac glowy jak hydrom, wtedy potrafiliby moze coswymyslic. У поэтов головы должны отрастать, как у гидры, быть может, тогда им удалось бы что-нибудь сочинить. Головы у поэтов должны отрастать, как у гидры, тогда, может, они будут способны <nobr>что-нибудь</nobr> выдумать. У поэтов должны отрастать головы, как у гидры, - может, тогда они до чего-нибудь додумались бы. Gdy ludzkosc ma szczescie, zbrodnie sublimuja sie w sztuke. Когда человечество счастливо, преступления сублимируются в искусстве. Когда человечеству везет, преступление сублимируется в искусство. Если человечеству повезет, преступность сублимируется в искусство. Gdy wywo?ujesz wspomnienia, nie pomyl kliszy. Когда проявляешь воспоминания, не перепутай негативы. Проявляя свои воспоминания, не перепутай кадры. Na ludzkiej skorze spiszesz wszystko - poki na czlowieku. На человечьей шкуре все упишется. Пока она на человеке. На людской коже запишешь все -- покуда она на человеке. На человеческой коже все можно написать - пока она на человеке. Dziwny snob: marzyl o tym, by na wizytowce przed jego nazwiskiem widnialo nie dr lub hr., ale sw. Странный сноб: мечтал, чтобы на его визитной карточке перед фамилией стояло не д-р или гр., а св. Забавный сноб: мечтал о том, чтобы на его визитной карточке перед фамилией стояло не <nobr>д-р</nobr> или гр., а св. Редкий сноб: мечтал, чтобы на визитной карточке перед его фамилией стояло не "<nobr>д-р"</nobr> или "гр.", а "св." Na bocznych drozkach myslenia przemyka obok ciebie czasem przerazony sens. На окольных путях мышления порою прошмыгнет бочком перепуганный смысл. По боковым тропкам мышления частенько мимо тебя прошмыгивает перепуганный смысл. Странствуя по закоулкам мысли, замечаешь иногда краем глаза улепетывающий в смертельном испуге здравый смысл. Niektorzy ludzie znaja w jednych jezykach jedynie "tak", w innych tylko "nie". Есть люди, которые знают на одних языках только "да", а на других только "нет". Некоторые люди, знают в одних языках только "да", а вдругих только "нет". Nawet szatan zadal zawsze, by cyrograf podpisywac wlasna krwia. Даже дьявол требовал, чтобы, продавая ему душу, обязательство подписывали только собственной кровью. Даже дьявол всегда требовал, чтобы договор с ним скреплялся собственной кровью. Даже дьявол требовал, чтобы тот, кто продает душу, подписывал договор собственной кровью. Nie moge uwierzyc, ze X istnieje naprawde, obejrzalem go onegdaj dokladnie. Не в состоянии поверить, что Х. в самом деле существует, я недавно осмотрел его с ног до головы. Не могу поверить, что X. действительно существует, я ведь давеча внимательно присмотрелся к нему. На днях я хорошенько рассмотрел Х. Нет невозможно поверить, что он существует на самом деле. Sztuka byc sprzedawczykiem, nie majac nic do sprzedania. Вот это искусство - быть продажным, не имея что продать. Большое искусство - быть продажной душонкой, не имея ничего на продажу. Искусство торговли: и нечего продать, а продал. Widzк wszystko w czarnych barwach? Nie! Patrzк tylko przez osmolone szkie?ko, by ujrzec s?oсce w czas zacmienia. Вижу все в черном свете? Нет, я только смотрю сквозь закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения. Я вижу все в черных тонах? Нет! Просто я смотрю сквозь закопченное стеклышко, чтобы увидеть солнечное затмения. Miejmy nadzieje, ze literatura nizszego lotu stanie sie kiedys elitarna. Dla waskiego grona cwiercinteligentow. Есть надежда, что низкосортная литература еще станет элитарной для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Будем надеяться, что литература наинизшего разбора <nobr>когда-нибудь</nobr> станет элитарной. Для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Будем надеяться, что расхожее чтиво еще <nobr></nobr>станет элитарной литературой - для узкого круга последних четвертьинтеллигентов. Wlasnie ten ciagly brak harmonii w czlowieku jest tworca wciaz nowej i nowej. Именно долгое отсутствие в человеке гармонии и есть творческий импульс для создания ее вновь и вновь. Это вечное отсутствие гармонии в человеке - оно-то и творит гармонию снова и снова. Gliniane golemy, ktorych nie dalo sie ozywic, robia czasem kariery pomnikow. Глиняные големы, которых не удалось оживить, иногда делают карьеру памятников. (Голем - искусственный человек из глины, персонаж легенды). Глиняные големы, которых не удалось оживить, иногда делают карьеру памятников. Глиняный Голем, которого не удалось оживить, может попробовать себя в качестве памятника. Nie prowokujcie kretyna, by napisal arcydzielo, a nuz mu sie uda! Не подбивайте кретина писать шедевр. А что если у него получится?! Не провоцируй кретина написать шедевр: а вдруг ему удастся! Не подбивайте кретина создать шедевр - вдруг удастся! Neokantysta? Prawo moralne ma w sobie. Gdzies. Неокантианец? Этика для него вещь в себе. Ему на нее плевать. Неокантианец? Да, моральный закон в нем. В одном месте. Неокантианец? Значит, нравственный закон - это вещь у него в себе. Где-то глубоко-глубоко. Powiesil sie na sznurze zbyt wielkiego dzwonu, by ten sie o tym rozdzwonil. Повесился на веревке самого большого колокола, чтобы тот раззвонил об этом повсюду. Повесился на веревке слишком большого колокола, чтобы он о том раззвонил. Он повесился на веревке гигантского колокола, чтобы тот об этом раззвонил. W krajach, w ktorych obywatele nie czuja sie pewni w wiezieniach, nie czuje sie rowniez pewni na wolnosci. В странах, где жители не чувствуют себя в безопасности в тюрьме, они не чувствуют себя в безопасности и на свободе. В странах, где граждане не чувствуют себя безопасно в тюрьмах, они не чувствуют себя в безопасности и на свободе. В странах, где граждане боятся за свою жизнь в тюрьме, страшно жить и на свободе. Ktoz nie jest po stronie czlowieka? Ale nie wszyscy po wewnetrznej. Кто же не на стороне человека? Только не все на внутренней стороне. Ну кто же не на стороне человека! Только вот не все на внутренней. Кто же против человека? Все на его стороне, но не все на внутренней. Chytry tyran doprowadza do inflacji, a wiec dewaluacji Golgoty. Сметливый тиран доведет до инфляции - а в конечном счете, и до девальвации - Голгофы. Хитрый тиран доводит до инфляции, а следовательно, девальвации Голгофы. Хитрый тиран доводит до инфляции, а там и до девальвации Голгофы. W przyszlosci swiat obejdzie sie bez kluczy. Chcialbym to zobaczyc przez ich dziurki. В будущем мир обойдется без ключей. Хотелось бы посмотреть на это хоть сквозь замочную скважину. В будущем мир будет обходиться без замков. Хотел бы я посмотреть на это через замочную скважину. В будущем не будут запирать двери. Увидеть бы это хоть в замочную скважину. Puknalby sie czasem czlowiek w czolo, ale nie zna kodu. Бывает, постучал бы себе человек по лбу, да не знает кода. Иногда человек и постучал бы себя по лбу, да только кода не знает. Постучался бы человек себе в лоб, да кода не знает. Fideisci wierza w zmartwychwstanie, ateisci w "come back". Фидеисты верят в воскресение из мертвых, атеисты в "come back!". (Вернись - англ. Спортивная команда, возвращающая боксера на ринг). Фидеисты верят в воскрешение, атеисты -- в come back*. <div class="blkt">* Возвращение (англ. ).</div> Фидеисты верят в воскресение из мертвых, атеисты - в замену выбывшего игрока. Istnieja idealne parawany zaslaniajace same siebie. Существуют идеальные ширмы, заслоняющие самих себя. Существуют идеальные ширмы, заслоняющие сами себя. Ludzie sa niewolnikami przesadow, ale mozna ich wykupic, placac pieniadze samym niewolnikom. Люди - рабы предрассудков, однако можно их выкупить, уплатив непосредственно самим рабам. Люди -- рабы предрассудков, но их можно выкупить, заплатив самим рабам. Люди -- рабы предрассудков. Можно их выкупить из рабства, им же самим и заплатив. Wielu, co wyszli jedynie wymoczyc sobie nogi w morzu, zostalo sprowokowanych, by zostac Kolumbami. Многим из тех, что вышли к морю только ноги омочить, пришлось стать Колумбами. Многие, пришедшие к морю, чтобы побродить по мелководью, были вынуждены стать Колумбами. Сколько было таких, что хотели всего-навсего омочить в море ноги, а пришлось стать Колумбами! Kolo ratunkowe? Czasem jest to koleczko, ktore ktos zakresli na swoim czole, wskazujac na ciebie. Спасательный круг? Иногда это всего лишь кружочек, который кто-то чертил пальцем на своем лбу, указывая при этом на тебя. Спасательным кругом может стать и колечко, которое кто-то начертит у себя на лбу, указывая на тебя. Wielkim, ktorzy siegaja nizin, trzeba do ich wielkosci doliczyc jeszcze odcinek od normalnego poziomu w dol. Великим, которые сходят до низов, надо добавить к их величию отрезок ниже уровня почвы. При падении великого человека надо прибавить к его величию еще и расстояние от среднего уровня до низшего. Gdy chce snic o wolnosci, ubiera szlafmyce w ksztalcie czapki frygijskiej. Захотев увидеть во сне свободу, он надевает на ночь фригийский колпак. Когда хочет увидеть сон о свободе, надевает ночной колпак в форме фригийского. Желая увидеть сон о свободе, он заламывает ночной колпак на манер фригийского. Budujmy Sodomy, gdy bedziemy ich mieli tysiac, dorobimy sie sprawiedliwych. Будем строить Содомы, когда их станет тысяча, у нас будет десять тысяч праведников. Стройте Содомы; когда их будет тысяча, подготовим для них десять тысяч праведников. Czasem mam wrazenie, ze swiat to jedynie kulisy, ale drze, ze zza nich wyjda tlumy statystow. Мне часто представляется, что мир - это только кулисы, но я боюсь, что из-за них вот-вот выйдут толпы новых статистов. У меня часто появляется впечатление, что мир -- всего лишь кулисы, но я дрожу от страха, что <nobr>из-за</nobr> них выйдут толпы новых статистов. Мне часто кажется, что наш мир - всего лишь кулисы, и я боюсь, как бы из-за них не высыпали толпы новых статистов. Jak przyjemnie sie wspomina czas w ktorym sie wspominalo. Как приятно вспоминать времена, в которые вспоминалось. Как приятно вспомнить время, когда предавался воспоминаниям. Как приятно вспоминать время, когда свободно предавался воспоминаниям. Как приятно вспоминать время воспоминаний. Z wiersza czyjegos, zaslyszanego we snie: "Obroc sie do mnie dobra strona zycia". Из чьих-то стихов, услышанных во сне: "Жизнь, обратись ко мне хорошей стороной!" Из <nobr>чьего-то</nobr> стихотворения, услышанного во сне: „Ах, обернись ко мне приятной стороною жизни". Ze czlowieka niebo i pieklo rozrywa, to nic, ale, ze w koncu niebo chce ten kawalek, co wyrwalo pieklo, a pieklo glodne jest ochlapu, co dostalo niebo. Что человека рвут на части рай и ад, это ничего, хуже, что рай зарится на кусок, который захвачен адом, а голодный ад довольствуется объедками райской трапезы. То, что человека раздирают небо и ад, еще ничего, но ведь небо жаждет тот кусок, который ухватил ад, а ад алчет тех объедков, которые достались небу. Что небеса и ад разрывают человека на части, это бы еще ничего, но небеса желают получить как раз ту его часть, что им не досталась, аду же подавай именно тот клок, что урвали небеса. To mistrz anegdoty! Opowiadal mi tak swoje zycie, ze drzalem - gdy skonczy opowiesc, przestane istniec. Вот мастер сюжета! Так рассказывал мне о моей жизни, что я с ужасом ждал: вот сейчас он закончит, и я перестану существовать. Это мастер анекдота! Он так рассказывал мне мою жизнь, что я просто трепетал -- вот сейчас н закончит рассказ и я перестану существовать. Что за великолепный рассказчик! Он так описывал мне мою собственную жизнь, что я боялся исчезнуть, когда он закончит. Nie zasiedz sie przy stole ludozercow, mozesz na polmisku zobaczyc siebie. Не пируй с людоедами, неровен час, окажешься на блюде. Не садись за стол с людоедами, можешь увидеть на блюде себя. Не садись за стол с людоедами - можешь угодить на тарелку. "Omijam ludzi!" -rzekl pewien ich przyjaciel - "aby im nic zlego nie zrobic". "Я держусь в стороне от людей, - сказал один альтруист, - чтобы не сделать им ничего плохого!" "Избегаю людей, - говорил один их друг, - чтобы не сделать им ничего дурного". Я избегаю людей, говорил один друг человечества, - чтобы не причинять им зла. Mozna snic i na jawie, gdy sie od czasu do czasu przymyka jedno oko. Можно видеть сны и наяву. Если время от времени прикрывать один глаз. Можно видеть сны и наяву -- если время от времени прикрывать один глаз. Можно видеть сон наяву, если время от времени прикрывать один глаз. Kto po smierci nie spostrzega zadnej roznicy, niewart, ze sie narodzil. Тому, кто, умерев, не ощутит разницы, не стоило родиться. Кто после смерти не видит никакой разницы, недостоин был родиться. Кому все равно, жить или умереть, тому и рождаться не стоило. Wazne jest swiadectwo hanby, ktore sobie czlowiek sam wystawia. Важно клеймо позора, которое ставишь на себе сам. По-настоящему только сам человек может заклеймить себя позором. Pst, pst blaznie zapnij oponcze, widac naga skore filozofa. Тсс! Тсс! Шут, запахнись, - видна обнаженная кожа философа. Осторожней, шут, закутайся в плащ, а то видна нагота философа. Тише, тише, шут! И запахни свой плащ - видна нагота философа. Strazakom wlasnych plomieni nie dane trabic na drodze do pozaru. Тот, кто гасит пламя в себе, не звонит по дороге на пожар. Собираясь гасить собственное пламя, не подавай пожарного сигнала. Widze ludzi nagimi, ale nie zawsze to zdradzam, bo zazadaja jeszcze ode mnie, bym ich ubral. Вижу людей голыми, но не всегда выдаю, что вижу это, а то еще потребуют, чтобы я их одел. Я вижу людей нагими, но не всегда это выдаю, так как они потребуют, чтобы я их одел. Я вижу людей нагими, но не всегда это показываю - еще чего доброго потребуют, чтобы я их одевал. Ignorancja ludzka nie pozostaje w tyle za wiedza. Zdobywa z nia rownoczesnie te same obszary geniuszu. Невежество не отстает от знания. Они осваивают вместе одни и те же девственные просторы гениальности. Людское невежество не отстает от науки. Одновременно с ней оно завоевывает те же самые девственные просторы гения. Человеческое невежество идет в одной упряжке со знанием. Они на пару распахивают целину гениальности. Czlowiek niezdolny do zycia powinien byc przeszkolony, moze nadaja sie do innej formy bytu. Человека, неприспособленного к жизни, надо переучить, может быть, он станет пригоден для другой формы бытия. Человеку, не приспособленному к жизни, следует пройти переподготовку. Быть может, он окажется пригоден для <nobr>какой-нибудь</nobr> другой формы бытия. Не приспособленных к жизни можно попытаться приспособить к какой-нибудь другой форме существования. A moze twoj Bog by chcial, bys go chwalil przed innym Bogami? А может, твой бог хотел бы, чтобы ты славил его перед другими богами? А может, твой бог хочет, чтобы ты славил его перед другими богами. А может, твой Бог хотел бы, чтобы ты обратился к богам иным, прославляя Его. Blazen mial u wladcow wyjatkowe prawa. Nie mogli mu ich zapewnic ci, co nie czuli sie wladcami. Шут пользовался исключительными правами у властителей. Те, что не чувствовали себя властителями, не могли их ему предоставить. Шут имел у владык особые права. Их не могли ему обеспечить те, кто не ощущал себя владыкой. Шуты всегда пользовались у владык поблажками. И только тот, кто себя владыкой не чувствовал, поблажек не давал. I na plazy nudystow sa arbitrzy elegantiarum. И на пляже у нудистов есть свои арбитры элегантиарум. И на пляже нудистов есть свои арбитры элегантности. На нудистских пляжах есть свои законодатели мод. Kto sni o potedze, niech nie chrapie glosno. Кто спит и видит себя могучим, пусть громко не храпит. Тот, кому снятся сны о могуществе, пусть остережется громко храпеть. Если спишь и видишь во сне власть, так уж хоть не храпи. Suma doswiadczen ludzkich obrasta zupelnie jej obcymi zerami. Сумма человеческих знаний обрастает совершенно чуждыми ей нулями. Сумма человеческого опыта обрастает совершенно чуждыми ей нулями. Итог человеческого опыта обрастает лишними нулями. Nie zapominajmy, ze "definicja" i "finis" z jednego korzenia! Не будем забывать, что "дефиниция" и "finis" от одного корня. Не будем забывать, что слова "определение" и "предел" - одного корня. Nie moge nic o nim powiedziec. Widzialem go jedynie nagim. Ничего не могу о нем рассказать. Видел его только голым. Ничего не могу о нем сказать. Я его видел только голым. Ничего не могу о нем сказать - никогда не видел его одетым. Kto nie pojmuje Stworzenia Swiata, nie rozumie potrzeby spolecznej! Кто не постиг Сотворения Мира, не поймет и нужд общества. Кто не уразумел Сотворения мира, не понимает общественной необходимости. Тот, кто не понимает, зачем надо было сотворять мир, просто глух к общественным нуждам. Ach, ten altruizm! Czasem chcialoby sie uderzyc w stol; ale w ostatniej chwili widzisz, ze trzasnalbys w czyjs deser. Ох уж этот альтруизм! Иногда так хочется ударить кулаком по столу, но в последнюю минуту видишь, что расплескал бы чей-то десерт. Ах уж этот альтруизм! Иногда так хочется стукнуть кулаком по столу, но в последний момент видишь, что ударишь по <nobr>чьему-нибудь</nobr> десерту. Ох уж этот альтруизм! Так хочется иногда стукнуть кулаком об стол, да боишься расплескать чужой суп. Swiat nie istnieje, stwarza sie jedynie co chwile. Wrazenie ciaglosci wynika z braku inwencji. Мира не существует, он ежеминутно создается вновь. Впечатление длительности возникает от недостатка выдумки. Мир не существует, но ежеминутно сотворяется. Впечатление непрерывности возникает от недостатка изобретательности. Мир не существует, а с каждым мигом творится заново, только без особой выдумки, почему и кажется, что он все тот же. Smial sie jedynie w duchu i to Ustaw. Смеялся, только когда был в духе. Законов. Смеялся, только когда был в духе - законов. Uwaga na niewypaly literackie. Ich autorzy niebezpieczni sa jeszcze po latach. Внимание! Неразорвавшиеся снаряды в литературе! Их авторы опасны еще и много лет спустя. Осторожней с литературными осечками. Их авторы еще долгие годы бывают опасны. Неудачные книги подобны неразорвавшимся снарядам. Будьте осторожны - их авторы опасны еще много лет. Rzeczom nie istniejacym przysluguje juz z ich natury czesc mistyczna. Несуществующее не материально и уже как таковое заслуживает поклонения. Вещам несуществующим уже по самой их природе надлежат мистические почести. То чего нет, уже по природе своей достойно мистических почестей. Rzezance tancza na wszystkich weselach. Nic im przeciez nie przeszkadza. Скопцы пляшут на всех свадьбах... Им ведь ничто не мешает. Скопцы танцуют на всех свадьбах. Им ведь ничего не мешает. Кастраты пляшут на всех свадьбах. А что им мешает? Przypinam czlowiekowi latki, by przykryc jego golizne. Приклеиваю человеку ярлыки, чтобы прикрыть его наготу. Я пришпиливаю человеку заплатки, чтобы прикрыть его наготу. Я клею людям ярлыки, чтобы прикрыть их наготу. Jestem przekonany, ze tajemnice bytu zmienily sie wielokrotnie od chwili ich zaszyfrowania. Убежден, что тайны бытия с момента их зашифровки многократно переменились. Убежден, что тайны бытия, с тех пор как их зашифровали, неоднократно менялись. Я убежден, что законы бытия не раз менялись с тех пор, как их засекретили. Protestowal dlugo. Zmylilo go "pro". Протестовал долго. Спутало его "про". Он долго протестовал. Его сбило с толку „про"*. <div class="blkt">* pro -- за (лат.).</div> Sztuka pokazywac jezyk nie pokazujac, co sie ma na jego koncu. Искусство показывать язык, не показывая, что у него на кончике. Искусство показывать язык, не показывая, что на его на кончике. Вот искусство: показывать язык, не показывая, что вертится на его на кончике. Gdy kaplani maja chore zoladki nie skladaj Bogom ciezkostrawnych ofiar. Если у жрецов больной желудок, не приноси богу трудноперевариваемых жертв. Если у жрецов больной желудок, не приносите богам трудноперевариваемые жертвы. Если у жрецов больные желудки, не приноси богам неудобоваримых жертв. Prosimy odrozniac Lekka Muze od muzy lekko prowadzacej sie. Прошу отличать Легкую Музу от Музы легкого поведения. Просьба отличать Музу Легкого Жанра от Музы легкого поведения. Просим отличать Легкую Музу от Музы легкого поведения. Malosc nie cierpi nigdy na mikromanie. Ничтожество никогда не страдает микроманией. Ничтожество никогда не страдает комплексом ничтожества. By go gora dotrzegla, plaszczyl sie jak najszerzej. Он готов распластаться, только бы гора заметила его. Чтобы гора заметила его, распластывался как мог. Он стелился и пластался как мог, лишь бы гора его заметила. Jedynie blazem nie moze bezkarnie drzec, dzwonia dzwoneczki. Только шут не может безнаказанно дрожать. Его выдаст звон бубенчиков. Только шут не может безнаказанно дрожать: бубенчики звенят. Шут - единственный, кто не может безнаказанно задрожать. Звон бубенцов его выдаст. Gdy karly chca rosnac, trzeba im cudzych kosci. Карликам, чтобы расти, нужны чужие кости. Когда карлики желают расти, им требуются чужие кости. Карликам, которые желают подрасти, требуются чужие кости. Za wielka byla troska Noego o rodzaj ludzki. Wzial po parze z kazdego gatunku. Не слишком ли велика была забота Ноя о роде человеческом? Подумать только - взял по паре каждого сорта! Забота Ноя о человеческом роде была чрезмерна. Он взял всякой твари по паре. Dziwne, ze fagasy i naloznice wladcow nigdy nie widza ich nagimi. Удивительно, что лакеи и наложницы никогда не видят, что король голый. Странно, что прислужники и наложницы властителей никогда не видят их голыми. Как ни странно, для лакеев и наложниц король не бывает голым. Tylko calkiem zimni dranie potrafia miec w piekle cieply kacik. Только самым холодным головорезам уготовано теплое местечко в пекле. Лишь негодяй с холодным сердцем способен заполучить в аду теплый уголок. Хладнокровным извергам обеспечено тепленькое местечко в аду. A moze naprawde w piekle temperatura serc ludzkich jest wyzsza? А может, в пекле температура человеческих сердец и впрямь выше? А может, в аду и впрямь температура людских сердец выше? Может быть, хоть в аду человеческие сердца согреются? Dobosze, ktorym mniej zalezy na takcie, a wiecej na skutku, bija od razu w leb publicznosci. Барабанщики, которым результат важнее такта, оглушают публику первым же ударом. Барабанщики, которым важен не столько такт, сколько результат, сразу же начинают бить публике по голове. Барабанщики, которым результат важнее ритма, выбивают дробь на головах слушателей. Idziemy niewidomi przez ciemnosc, ale ta biala laska chcielibysmy czasem zdzielic kogos przez leb. Слепцы, мы бредем во мгле, но иногда все же хочется стукнуть кое-кого по голове своим белым посохом. Бредем слепые во тьме, но так и хочется белой своей тростью врезать <nobr>кому-нибудь</nobr> по башке. Мы идем во мраке, вслепую, но своей белой тростью хотели бы хоть изредка огреть кого-нибудь по лбу. Mozna stracic twarz nadajac ja epoce. Придавая лицо эпохе, можно потерять свое. Формируя лицо эпохи, можно потерять свое. Можно потерять лицо, придавая облик эпохе. Krew pokonanych zmienia czesto barwy zwyciezcy. Кровь побежденных часто меняет цвет знамени победителя. Кровь побежденных зачастую меняет цвет знамени победителя. Кровь побежденных окрашивает знамена победителя. Kto nie miesci sie w szufladce, niech szykuje sobie trumne. Кто не умещается в ящике письменного стола, пусть готовит себе гроб. Те, кому тесно в ящике письменного стола, может нежиться в гробу. Jeszcze rozswietlaja sie mroki - prochno swieci. Мрак еще рассеется: засветилась труха. Мрак еще не полный -- гнилушки светятся. Мрак еще рассеется - вот и гнилушки засветились. Granice mysli? Poszukaj na mapie. Границы интеллекта? Поищи их на карте. Границы мысли? Поищи на карте. Kontyngenty szczescia juz sa, tylko blankietow jeszcze brak. Контингенты счастья уже есть, не хватает пока только бланков. Кандидатов на счастье уже отобрали, только бланков для анкет еще не подвезли. Najbardziej plaski czlowiek ma niestety trzy wymiary. Даже самый плоский человек, к сожалению, существует в трех измерениях. И у самого плоского человечишки, к сожалению, три измерения. Самый плоский человек, к сожалению, трехмерен. Kierunki sztuki lubia byc kierowane przez siebie. Направления в искусстве не любят направляющих. Направления искусства предпочитают направлять себя сами. Ни одно направление искусства не выносит, когда его направляют. Doskonalosc jest nieosiagalna? A przeciez sa tacy, co ja niszcza. Совершенство недостижимо? А между тем есть люди, которые разрушают его. Совершенство недостижимо? И тем не менее есть люди, которые губят его. Совершенство недостижимо? А как же те, что его уничтожают . Czasem trzeba swemu milczeniu wtorowac na lirze. Иногда надо своему молчанию вторить на лире. Порой надобно аккомпанировать своему молчанию на лире. Иногда приходится подыгрывать на лире своему молчанию. I wrog uderza we wlasciwa strune. By pekla. И враг ударяет по надлежащей струне. Чтобы лопнула. И враг ударяет по слабой струне. Чтобы лопнула. И враг ударяет по нужной струне - чтобы она лопнула. Prawdziwi nowatorzy! Ich belkot nie przypomina w niczym belkotu sprzed roku. Подлинные новаторы! Их лепет ничем не напоминает лепета, который мы слышали в прежние годы. Истинные новаторы! Их бредятина ничем не напоминает прошлогоднюю. Настоящие новаторы - их абсурд ничуть не похож на абсурд прошлогодний. Uwazajcie, nie tylko blad w druku moze zmienic "racjonalizm" na "nacjonalizm". Заметьте, не только опечатка может превратить "рационализм" в "национализм". Будьте бдительны: не только опечатка может превратить „рационализм" в „национализм". Будьте внимательны - не только типографская опечатка превращает рационализм в национализм. I antysemitow poznaja sie po nosie. Weszacym. И антисемитов можно узнать по носу. Он вынюхивает. И антисемитов распознают по носу. Вынюхивающему. Jaki sklad chemiczny obywatela moze tolerowac panstwo? На какой химический состав гражданина может пойти государство? Какой химический состав граждан может допустить государство? Какой химический состав гражданина приемлем для государства? Panuje ogolny niesmak, bo pozeramy sie nawzajem. Господствует безвкусица, поскольку мы все пожираем друг друга. У всех отвратительный привкус во рту, потому что мы все время жрем друг друга. У нас всех вечно отвратительный вкус во рту - потому что мы поедаем друг друга. Szerzenie niewiedzy o swiecie musi byc takze naukowo opracowane. Распространение незнания о мире также следует научно разработать. Распространение незнания об окружающем мире тоже должно быть научно подкреплено. Область нашего неведения все расширяется, и наука должна это оформить. Kazdy rezim staje sie w koncu ancien regime`em. Каждый режим в конце концов становится ancien regime. Любой режим в конце концов становится старым режимом. Каждый режим в конце концов становится "прежним режимом". Gdy ludozercy chca poznac smak wiedzy, ucinaja uczonym jezyki. Когда людоедам хочется почувствовать вкус науки, они отрубают ученым языки. Людоеды, когда хотят познать вкус наук, урезают языки ученым. Когда людоеды хотят вкусить познания, они отрезают ученым языки. Z zagadnien prawa: do ilu trupow wolno sie mylic? Из проблем права: до какого количества трупов допустимо ошибаться? Из проблем права: до скольких трупов можно ошибаться? Правовая проблема: на сколько трупов человек вправе ошибиться? Wystarczy slowo - reszta jest gadaniem. Достаточно слова, остальное - слова! Достаточно слова -- все прочее болтовня. Достаточно одного слова - остальное уже речь. Niektorym wypadaja skrzydla z garbu. У некоторых крылья вырастают из горба. У горбуна тоже могут вырасти крылья. Nie wybieraj noclegu tam, gdzie nawet robactwo spac nie moze. Не ночуй там, где даже насекомым не спится. Не останавливайся на ночлег там, где даже клопы не могут спать. Не ночуй там, где даже клопам не спится. Czasem cos kryje sie za czyms przed czym my sie kryjemy. Порой что-то кроется за тем, перед чем кроемся мы. Порою за тем, от чего мы укрываемся, <nobr>что-то</nobr> кроется. Порой что-то кроется за тем, от чего мы укрываемся. Czy ludzie bez winy maja moralne prawo udzialu w podziale lupow? Имеют ли право невиновные в грабеже участвовать в разделе добычи? А безвинные имеют моральное право участвовать в дележе добычи? Имеют ли невинные моральное право на долю в добыче? Nawet ludzie wcale niezlozeni rozkladaja sie. Даже не сложившиеся люди разлагаются. Даже совсем несложные люди, и те разлагаются. И самые несложные люди разлагаются. Ze stolu panskiego spada czasem biesiadnik. Со стола правителя нередко падает сотрапезник. С хозяйского стола вместе с объедками может упасть и кто-то из сотрапезников. Wszyscy jestesmy ulepieni z jednej gliny, to stwarza czasem niebezpieczenstwo wrzucenia nas z drugimi do jednego tygla i ulepienia trzecich. Все мы вылеплены из одной глины, и это подчас создает опасность, что нас бросят в один тигель с другими, чтобы вылепить третьих. Мы все слеплены из одной глины. и оттого иногда возникает опасность, что нас бросят в тигель вместе с другими, чтобы вылепить третьих. Мы все слеплены из одной глины. Это опасно: возьмут нас с ними да и выляпят кого-то третьего. I w opokach idei i wiar tworza sie jaskinie, gdzie gniezdza sie ludzie. И в несокрушимых скалах идей и вер есть пещеры, где ютятся люди. И в оплотах идей и вер возникают пещеры, в которых гнездятся люди. В каменных твердынях идей и вер образуются щели, где находят убежище люди. Zawsze mozna byc wyzej powieszonym. Всегда можно рассчитывать, что тебя повесят выше. Всегда можно быть повешенным чуть повыше. Всегда можно упросить, чтобы тебя повесили повыше. Czy moze satyryk wypoczac, gdy sni mu sie garbus na wielbladzie? Где уж сатирику отдохнуть, если он даже во сне видит горбуна на верблюде? Может ли сатирик безмятежно спать, если ему снится горбун на верблюде? Ну может ли сатирик спокойно выспаться, если ему снится горбун на верблюде? Ile niesmiertelnosci montowano z cudzych zywotow! Сколько бессмертия смонтировано из чужих жизней! Сколько бессмертий собрано из чужих жизней! Сколько бессмертия состряпано из чужих жизней! Cienie moznych nie siegaja ich. Тень сильных мира сего не ложится на них. Тени могущественных не дотягивают до них. Тени сильных мира сего остаются далеко внизу. Wierze w reinkarnacje idei. Верю в пресуществление идеологии. Верую в реинкарнацию идеологии. Я верю в реинкарнацию идеологий. Spiewa w chorze, ale tylko partie solowe. Поет в хоре, но только сольные партии. Он поет в хоре, но исключительно сольные партии. Nowe wiatry powinny ods?aniaж nowe golizny. Новые ветры должны взметать юбки выше. Новые ветры должны заголять <nobr>по-новому</nobr>. - Przylgnкli do mnie - rzek? Terror o tych, ktуrych zmia?d?y?. "Вертелись под ногами", - сказал Террор о тех, кого растоптал. -- Они прильнули ко мне, -- сказал Террор о тех, кого раздавил. "Попались под руку", - сказал террор о тех, кого раздавил. Jak trudno czasem ekshumowaж spod kurhanуw manny. Как трудно порой извлекать трупы из-под курганов манны! Как трудно иногда эксгумировать <nobr>из-под</nobr> курганов манны! Как бывает порой трудно извлечь трипы из-под курганов манной каши! To wielki erudyta! Pisze zawsze Sainte-Beuve a la Strogonoff. Большой эрудит. Всегда пишет Saint-Beuve a la Stroganoff. (Букв: святая говядина по-строгановски, св. бефстроганов). О это большой эрудит. Всегда пишет Saint-Beuve a la Stroganoff. Ze siк znam na ludziach? Dopiero na 2711. Знаю ли я людей? Пока только 2711. Знаю ли я людей? Только 2711-го. Biada tym, ktуrych dotknie tabu! Горе тем, кого коснется табу! Горе тому, кого коснулось табу! Горе тому, кого коснется табу! Wyrwa po cz?owieku mo?e byж maleсka, np. kalibru 7 mm. Брешь по выбытии человека может быть совсем маленькая, ну, скажем, калибра 7 мм. Брешь, оставленная человеком, может быть очень маленькой, например калибра 7 мм. После человека может остаться совсем маленькая брешь - например калибра 7 мм. "I swit rzuca cieс!" - syknal zmierzch. "Ale w inna stronк" - t?umaczy? swit. "И рассвет отбрасывает тень!" - съязвил закат. "Да, но в другую сторону", - пояснил рассвет. „И рассвет бросает тень!" -- прошипели сумерки. „Да, но в противоположную сторону", -- заметил рассвет. „И рассвет бросает тени!" -- прошипели сумерки. „ Но в другую сторону", -- объяснил рассвет. Widzia?em marionetki, co zamiast sznurkуw mia?y kajdany. Видел марионеток, у которых вместо бечевок были цепи. Видел я марионеток, у которых вместо веревочек были цепи. Видел я марионеток с цепями вместо веревочек. Cz?owiek zyje krуtko. Sprawa przelotowosci swiata. Человеческая жизнь коротка - пропускная способность мира ограничена. Почему человеческая жизнь коротка? Потому что невелика пропускная способность мира. Sztuka nie zyje sesjami, ale obsesjami. Искусство живет благодаря умам, а не пленумам. Искусство живо не заседаниями, а завихрениями. Искусство живо не прениями, а прозрениями. Cуz za dobrobyt musi panowac w takim paсstwie, ktуre moze sobie pozwolic na to, by z polowy ludnosci zorganizowac policje, a polowк trzymac na paсstwowym chlebie w wiezieniu. Каким должно быть богатым государство, чтобы позволить себе из половины населения сформировать полицию, а другую половину содержать в тюрьмах! Каким богатым должно быть государство, чтобы позволить себе из половины населения сформировать полицию, а другую половину содержать в тюрьмах за казенный счет? Какое благосостояние должно быть достигнуто в государстве, которое может позволить себе, чтобы половина его населения сидела в тюрьмах на казенный кошт, а другая - ее охраняла?! Какое благосостояние должно быть достигнуто в государстве, которое может позволить себе, чтобы половина его населения сидела в тюрьмах на казенный счет, а другая - ее охраняла?! Как высоко должно быть благосостояние государства, которое может позволить себе из половины населения организовать полицию, а вторую половину держать на казенных хлебах в тюрьмах. Богато должно быть государство, которому по средствам половину населения заставить служить в полиции, а другую половину содержать за казенный счет в тюрьме. Oslo? Balaama przemуwi? ludzkim g?osem. Czyzby niektуrzy aktorzy nie mogli pуjsc za jego przyk?adem? Валаамова ослица заговорила по-человечески. Почему бы некоторым актерам не последовать ее примеру? Валаамова ослица вдруг заговорила человеческим голосом. Не могли бы некоторые актрисы последовать ее примеру? Валаамова ослица говорила человеческим голосом. А почему бы некоторым актерам не последовать ее примеру? Валаамова ослица заговорила человеческим голосом. Что бы некоторым актерам последовать ее примеру! Gdy kameleon przy w?adzy, zmienia barwк otoczenie. Когда у власти хамелеон, приближенные то и дело меняют цвет. Когда у власти хамелеон, окраску меняет его окружение. Когда у власти хамелеон, цвет меняет окружение. Когда у власти хамелеон, окружение то и дело меняет цвета. Niejeden wykopa? sobie grуb szukajac zrуdel. Не один вырыл себе могилу в поисках источника. Не один вырыл себе могилу в поисках родников. Многие, доискиваясь до истоков, выкопали себе могилу. Многие в поисках источников вырыл себе могилу. Бывает и так: копал человек колодец, а выкопал себе могилу. Sprуbuj powiedziec coz, nie odwo?ujac siк do podaс, przys?уw, idiomуw, nie musnawszy - chociaiby obiegowej - literatury. Jakie trudno - stwierdzasz - byc prostakiem! Попробуй сказать что-нибудь, не ссылаясь на мнения, поговорки, пословицы, не коснувшись - хотя бы популярной - литературы, До чего же трудно - убедишься - быть простаком! Попробуй рассказать что-нибудь, не обращаясь к образам, присловьям, идиомам, не прибегая к штампам - даже литературным. Тут-то ты и узнаешь, как трудно быть простым. Попробуй сказать что-нибудь, не обращаясь к фольклору, пословицам, крылатым словам, не затронув - хотя бы общеизвестной - литературы. Как же трудно, согласись, быть неучем. Попробуй <nobr>что-нибудь</nobr> сказать без отсылки к легенде, пословице, идиоме или без цитаты -- пусть даже ходячей -- из литературы. И вот тут ты поймешь, до чего нелегко быть необразованным. Попробуй, хоть <nobr>что-нибудь</nobr> сказать, не пользуясь общими местами и литературными штампами, и ты поймешь, как трудно приходится необразованным людям. Ktуry pisarz zrezygnowa? dobrowolnie z genialnosci? Tylko ja musialem siк wczesnie z tym pogodzic. Какой писатель добровольно отказывался от притязаний на гениальность? А вот мне пришлось довольно быстро смириться с этим. Я уяснил, что пишу недостаточно скучно. Какой писатель добровольно откажется от того, чтобы стать гением? Лишь я чуть ли не с самого начала решился на это. Я понял, что мне не хватает элемента занудности. I drzewa by na pewno zmienia?y od czasu do czasu kraje, tylko w ich spo?ecznosci obowiazuje widocznie zasada ustanowiona dla ludzi: "Glebae adscriptus". И деревья, вероятно, меняли бы время от времени место, но на их общество, очевидно, распространяется принцип, установленный для людей: "Glebae adscriptus" (К земле приписан - лат.). И деревья, наверное, время от времени меняли бы страны, но, видно, в их обществе обязателен принцип, установленный для людей: „Glebae adscriptus"*. <div class="blkt">* Приписан к земле (лат.).</div> Uwazaj, zebys przez nieuwage nie stworzy? czegos wiekopomnego. Iluz ludzi bedzie musialo poswiecic swiadomie swoje zycie, by to zniweczyc. Будь осторожен, не создай по невнимательности чего-нибудь величественного, ведь стольким людям придется сознательно посвятить свою жизнь, что бы созданное тобой умалить. Будь осторожен - вдруг нечаянно создашь нечто на века. Стольким же придется посвятить всю жизнь, уничтожению твоего детища. Podczas tortur ciagle siк sam podszczypywa?. "Dlaczego?" - zapyta? zniecierpliwiony kat. "Badam, czy to nie koszmarny sen." Во время пытки он еще и сам щипал себя. "Зачем?" - спросил потерявший терпение палач. "Проверяю, не кошмарный ли это сон". Во время пыток постоянно щипал себя. "Почему?" - спросил выведенный из себя палач. "проверяю, не кошмарный ли это сон?" Во время пытки он все время щипал себя. „Зачем?" -- спросил выведенный из терпения палач. „Хочу увериться, не кошмарный ли это сон". Он щипал себя, когда его пытали. "Зачем?" - спросил раздраженный палач. - "Проверяю, не снится ли мне этот кошмар". Niech ci, co spozywaja owoce zbrodni, nie wypluwaja pestek na zyzna glebк. Пусть те, кому достаются плоды преступления, не выплевывают косточек на плодородную почву. Те, кто пользуются плодами преступления, пусть не роняют их семена на урожайную почву. Если ты пользуются плодами преступления, роняй их семена на урожайную почву. Пусть только вкушающие плоды преступления не выплевывают косточки на плодородную почву. Пусть те, кто пользуется плодами преступления, хоть бы не выплевывают косточек на плодородную почву. Cz?owiek, ktуry nie ma litosci, winien o nia blagac. Человек, у которого нет жалости, должен молить о ней. Человек, не знающий пощады, должен будет молить о ней. Человек, лишенный жалости, должен молить о ней. Apel niektуrych "Nie mordujmy siк nawzajem!" bywa zle rozumiany. zadaja jedynie wy?acznego prawa mordowania. Призыв некоторых "Не будем убивать друг друга" иногда понимается неверно. Они всего лишь требуют исключительного права на убийство. Для себя. Призыв некоторых "не будем убивать друг друга!" бывает неверно понят. Они требуют исключительно для себя права убивать. Призыв некоторых: "Прекратим уничтожать друг друга!" бывает понят превратно, ведь они требуют монопольного права уничтожать других. Призыв некоторых: „Не надо взаимных убийств!" -- часто бывает неправильно понят. Они просто жаждут исключительного права убивать. Призыв некоторых: не будем убивать друг друга - иногда неправильно понимают. Себе то они надеются оставить лицензию на убийство. Nie otch?aс dzieli, ale rуznica poziomu. Разделяет не пропасть, а разница уровней. Разделяет не бездна, а разница уровней. Не пропасть нас разделяет, а разница уровня. Do sumy w?asnych madrosci dodawaj ostro?nie cudza g?upotк. Осторожно разбавь собственную мудрость чужой глупостью. Осторожно разбавь собственную мудрость несколькими чужими глупостями. К сумме собственной мудрости осторожно добавляй чужую глупость. К собственной мудрости понемногу добавляй и чужую глупость. Pegazowi wk?ada siк wкdzid?a w usta jezdzca. Пегасы взнуздывают всадника. Удила Пегасу вкладывают в рот седока. Пегас не знает упряжи - это всадника взнуздывают. Trzeba siк ciagle na nowo uczyc pisac i czytac. Czy czytac i pisac? Надо всякий раз заново учиться писать и читать. А может быть, читать и писать? Нужно постоянно заново учиться писать и читать. Или читать и писать? Опять и опять приходится заново учиться писать и читать. Или читать и писать? Hamlet powinien juz byc Krezusem. Ktуz nie dorzucal od wiekуw swoich trzech groszy do jego monologu! Гамлет давно уже Крез. Кто на протяжении веков не вносил своей лепты в его монолог?! Гамлет должен бы уже стать Крезом. За эти несколько веков кто только не добавлял свой грошик к его монологу. Гамлет, должно быть, разбогател как Крез, - за сотни лет кто только не пытался обогатить свой монолог! Nie sztuka bylo urodzic sie tragedii greckiej - przy tak niedyskretnym chуrze. Естественно было возникнуть греческой трагедии - при столь болтливом хоре. Родиться греческой трагедии было проще простого -- при <nobr>таком-то</nobr> несдержанном хоре. Причина греческой трагедии - болтливость чора. Ilez wspania?ych tragedii jeden oklask zmienilby w komedia! Подумать - сколько великолепных трагедий один хлопок обратил бы в фарс! Сколько великолепных трагедий единственный хлопок из зрительного зала превратил бы в комедию! Niektуrzy pisarze przypominaja mi te damulki berliсskie, ktуre noca zaczepiaja mruczac jak koty: "Ja jestem taka drapiezna..." Иные писатели напоминают мне берлинских дамочек, которые ночью пристают и мурлычут, как кошки: "Я такая хищная!" Некоторые писатели напоминают мне тех берлинских дамочек, что пристают ночью на улице к мужчинам, мурлыкая, как кошки: „Я такая хищная..." Mam nowe zmartwienie: Co by by?o, gdyby ludzie zaczкli nagle rosnac? Czy naleza?oby ich przykrуcic, czy urzadzic swiat dla nich? У меня новая забота: как быть, если люди начнут вдруг расти? Окорачивать их или перестраивать для них мир? Меня мучает мысль что было бы, если бы люди начали вдруг расти? Следовало бы их укоротить, или перестроить мир по их мерке? У меня новая проблема. Как быть, если люди вдруг начнут расти? Следует их укоротить или создать для них новый мир? У меня новая забота: а вдруг люди резко пойдут в рост? Окорачивать их или перестраивать для них мир? У меня новая забота: а вдруг люди резко пойдут в рост? Что делать? Их укоротить или, может быть, мир для них переустроить? A zdawa?oby sie, nic ch?onniejszego od publicznosci o pustych g?owach! А ведь казалось бы - что может быть вместительнее пустых голов? А казалось, что уж от пустых-то голов можно ждать восприимчивости! Jak poznac burze dziejowe? D?ugo potem jeszcze kosci lamia. Симптомы исторических бурь? Потом долго еще ломит кости. Как распознать историческую бурю? Закончившись, она еще долго ломает кости. Не богохульствуй, если не принадлежишь к верующим! Если не веруешь, не богохульствуй! Czasem trzeba okres miкdzy przesz?osci a przysz?oscia przezyc w jakims zastкpczym czasie gramatycznym. Иногда надо хоть немного пожить между прошедшим и будущим в некоем промежуточном грамматическом времени. Порой промежуток между прошедшим и будущим неплохо бы пережить в какомнибудь заменяющем грамматическом времени. Есть ли в грамматике какое-нибудь неопределенное время между прошлым и будущим, в котором можно укрыться от настоящего? Gdy pomyslк, ze w hermafrodycie rozgrywa sie moze w?asnie dramat Romea i Julii, drze, by tej sytuacji nie podpatrzyli m?odzi dramatopisarze. В гермафродите, быть может, разыгрывается своя трагедия Ромео и Джульетты. Я дрожу при мысли, что этот конфликт могут подглядеть молодые драматурги. Стоит мне подумать, что, может быть, сейчас в гермафродите разыгрывается драма Ромео и Джульетты, меня охватывает страх, как бы эту ситуацию не подглядели молодые драматурги. Bylismy z inteligentna pania X w stadninie w Ygrekowie. Wspanialy ogler dokazywa? cudуw mкskosci. "A Karol Irzykowski - rzek?a do mnie nagle pani X - twierdzil, ze prawdziwych aforyzmуw moze pisarz stworzyc w zyciu jedynie kilka." С интеллигентной пани Х. мы были на конном заводе в Н-ске. Знаменитый жеребец показывал чудеса мужественности. "А Кароль Ижиковский, - вдруг сказала мне пани Х., - утверждает, что подлинных афоризмов писатель за всю жизнь может создать лишь несколько". (К. Ижиковский - польский писатель). Мы с интеллигентной пани X. были на конном заводе в У. Великолепный жеребец демонстрировал чудеса мужественности. „А вот Кароль Ижиковски, -- вдруг обратилась ко мне пани X., -- утверждал, что настоящий писатель может создать за свою жизнь всего лишь несколько истинных афоризмов". Czy matador mysli czasem o tym na arenie, ?e walczy z "boeuf la Strogonoff" albo ze zrazami zawijanymi? Думает ли матадор на арене, что он сражается с бефстрогановым или со зразами? А у матадора на арене хотя бы иногда возникает мысль, что он ведет бой с бифштексом? Приходит ли в голову матадору на арене, что он сражается с бифштексом или зразами? У смерти руки коротки, чтобы закрыть человеку рот. Даже у смерти руки коротки, чтобы закрыть человеку рот. Gdyby ktos mуg? dowiesc, ze jest potomkiem Spartakusa, nie bylby dzis na pewno dzialaczem lewicy, ale ozdoba arystokracji rzymskiej. Тот, кто мог бы доказать свое происхождение от Спартака, скорее всего прославился бы сегодня не как лидер левых, а как украшение римской аристократии. Тот, кто смог бы доказать, что является потомком Спартака, был бы сегодня не левым радикалом, а гордостью римской аристократии. Если бы сегодня <nobr>кто-нибудь</nobr> смог доказать, что является потомком Спартака, то был бы он явно не левым деятелем, а украшением римской аристократии. Потомок Спартака в наши дни отнюдь не принадлежал бы к левой оппозиции - наоборот, он стал бы украшением римской аристократии. I nagle budzi sie autor w brzuchu Publicznosci jak Jonasz w wielorybim, ale czuje, ze go Publiczka skonsumowa?a bez reszty. Gdyby? nie by?o wyjscia z tego sukcesu! И вдруг автор пробуждается во чреве публики, как Иов во чреве кита, но чувствует, что он уже переварен без остатка. Вот бы продлить это ощущение до бесконечности! И вдруг Автор пробуждается в брюхе Публики, как Иона во чреве кита, но чувствует, что Зритель его полностью переварил. Ах, если бы не было выхода из такого успеха! И вот автор внезапно просыпается в чреве публики, как Иона во чреве китовом, чувствуя, что публика полностью его переварила. Это и есть успех. И если бы еще из него не было выхода! Kat nie chciaл po egzekucji obmyc rаk: "Przecies nie jestem Pi?atem!" - krzyknал z oburzeniem. Палач не хотел после казни мыть руки. "Не Пилат же я, в самом деле!" - возмущенно кричал он. Палач не хотел мыть руки после казни. "Ведь я не Пилат!" - возмущенно воскликнул он. Палач категорически отказался мыть руки после казни. "Ведь я не Пилат!" - возмущенно воскликнул он. После казни палач отказался умыть руки. „Я вам <nobr>не какой-нибудь</nobr> Пилат!" -- возмущенно рявкнул он. Палач не захотел мыть руки после казни. "Я же не Пилат!" - возмутился он. Mysla?, ze stoczy sie bez wysilku w dуl, a zatrzymal siк w polowie drogi. Znacie go, tego sredniaka. Слишком доверился законам физики. Думал, что опустится на дно без усилий, но задержался на полпути. Вы его знаете, эту посредственность. Он слишком доверялся законам физики. Думал, что без усилий скатится вниз, но застрял на полпути. Да вы знаете его, этого середнячка. Этот человек слишком доверился законам физики - думал, что скатиться на дно можно без усилий. На полпути он застрял. Вы все его знаете - середнячокъ! Perfidni! Sprzymierzaja siк z diab?em, by ich nie wpuszczano do piek?a. Коварные! Вступают в союз с дьяволом, чтоб их не пускали в ад. Хитрецы! Сговариваются с чертями, чтобы те их не впускали в ад. Ишь, хитрецы! Заключили союз с дьяволом, чтобы их не пустили в ад. Хитрецы люди! Дружат с дьяволом, чтобы их не впускали в ад. Uwazaj na mu?y, upomna siк, gdy trzeba, o uprzaz rumaka, a czasem powo?aja siк na przywilej g?upoty przys?ugujacy oslu. С мулами будь начеку: когда им надо, они требуют конской упряжи, а в другой раз не прочь выказать ослиное упрямство. Мул - скотина изворотливая: когда надо, настаивает, чтобы на нем было лошадиное седло, а в другой раз ссылается на свою ослиную тупость. Будь внимательнее с мулами; где надо, они требуют сбрую скакуна, а нужно -- ссылаются на привилегии глупости, положенные ослам. Присмотрись к мулам: требуют конской упряжи, но и ослиной привилегией на глупость не прочь воспользоваться. Wiкzienie nie jest izolacja od dziejуw. Тюрьма - не место изоляции от истории. Тюрьма отнюдь не место изоляции от истории. Тюремное заключение не изолирует от истории. Тюрьма отнюдь не изолирует от истории. От истории не спрячешься - даже в тюрьме. Chwalil siк: "Maszeruje z nimi do celu - ale w takt inne melodii!" Хвалился: "Шагаю с ними к цели, но под другой марш". Хвастался: "Я марширую с ними, но в такт другой музыки!" Похвалялся: „Я марширую с ними к цели, но в такт другой мелодии". Один человек хвастался: "Да, я марширую вместе со всеми, но совсем под другую музыку". Wypala siк do cna, co iskry nie ma w sobie. То, в чем нету искры, выгорит дотла. Сгорает дотла то, в чем нет настоящей искры. Дотла выгорают те, кто лишен искры. Дотла выгорает то, в чем не было искры. Nie marnujcie energii zrodzonej ze staczania sie. Экономьте энергию, возникающую при падении. Утилизируйте энергию скатывания вниз. Падшие! Научитесь использовать энергию падения! Tych, co wkradli siк w serce despotуw, zabija jego ostatnie uderzenie. Тех, кто втерся в сердце деспота, убивает его последний удар. Те, что проник в сердце деспота, погибает с его последним ударом. Тех, кто вкрался в сердце деспота, убивает его последний удар. Те, кто нашел приют в сердце тирана, умирают с его последним биением. Najtrudniej wywabic kropke postawlona nad "i". Труднее всего стереть точку, поставленную над i. Труднее всего устранить точку, поставленную над i. Трудней всего убрать точки над i. Труднее всего стереть точку над i. "Nie sprzeciwiajcie siк zlu", ktуre pragnie w?asnej zguby. "Не противься злу", жаждущему собственной гибели. Не противься злу, которое жаждет собственной гибели. Не противьтесь злу, которое жаждет собственной гибели. Zaswiaty rzadza siк prawami tego swiata, do ktуrego przylegaja. Потусторонний мир подчиняется законам, действующим по сю сторону. Потусторонний мир управляется законами того мира, к которому относится. В потустороннем мире правят законы мира посюстороннего. Ох уж эти свидетельства о ненормальности. Безумцам они ни к чему. (Документы, которые выдавали врачи в оккупированной фашистами Польше, чтобы спасти людей от преследования). Что толку от свидетельств невменяемости? Ведь безумцы их не признают. Только безумец не захочет свидетельства о невменяемости. Только умалишенный не признает свидетельства о ненормальности. "Nie lubie chwil wolnosci - zwierza? siк rutynowany niewolnik - zrywaja siк laczace nas kajdany i cz?owiek zostaje sam jak palec". "Не люблю минут свободы, - признавался многоопытный раб. - Спадают связывающие нас цепи и остаешься один, как перст". Не люблю, когда наступает свобода, - признался раб со стажем, - тогда рвутся цепи, связывающие нас друг с другом, и человек остается один, как перст. „Не люблю мгновений свободы, -- признавался узник со стажем. -- Снимают соединяющую нас цепь, и остаешься один как перст". "Не люблю я этой вашей свободы - признавался старый раб. - Срывают цепи, что нас соединяют, и остаешься один как перст". Gdy poddajac siк wrogom podniesli rece do gуry, wydali siк tak grozni, ze tamci czmychneli. Когда сдающиеся в плен подняли руки, они показались врагам такими грозными, что те пустились бежать. Когда, сдаваясь в плен, они подняли руки вверх, то показались врагам такими грозными, что те в страхе бежали. Они подняли руки, чтобы сдаться в плен, и враги устрашившись, бросились наутек. I waga drzy, gdy w reku cz?owieka. В руке человека и весы дрожат. И весы дрожат, когда они в руках человека. И весы дрожат в человеческой руке. Trzeba byloby stu oczu, by mуc je na wszystko przymykac. Чтобы на все закрывать глаза, надо иметь сто глаз. Надо было иметь сто пар глаз, чтобы закрывать их на все. Нужно не меньше ста глаз, чтобы можно было закрывать их на все. Нужна сотня глаз, чтобы суметь закрыть их на все. Zastanawiam siк, co Kodeks powinien karac bardziej: umyslne czy nieumyslne spowodowanie zycia? Подумаем, за что следует карать строже: за умышленное или за неумышленное зачатие? Задумываюсь, за что кодекс должен наказывать строже: За умышленное или неумышленное сотворение жизни? Давайте задумаемся, что суровей должен карать уголовный кодекс: преднамеренное или непреднамеренное порождение жизни? Я вот размышляю, что кодекс должен карать суровее: умышленное или неумышленное причинение жизни. Ilez ostatnich s?уw bije siк o pierwszeсstwo! Сколько последних слов бьются за первенство! Сколько последних слов оспаривают пальму первенства! Сколько последних слов сражается за первенство! Сколько слов борются за звание последних! Блохи сидят со львом в клетке, наверное, добровольно? Блохи сидят со львом в клетке, добровольно. Krew jest p?ynna - rzek? - jakze nie ma byc przelewana. - Кровь текуча, - сказал он, - почему же ее нельзя пролить? "Кровь текуча, - сказал он, - как же ее не проливать?" -- Кровь, ведь она текучая, -- сказал он, -- так как же ее не проливать? "Кровь-то жидкая, - сказал он, - поневоле прольешь". Do siebie nie strzela siк ze slepych naboi. В себя не стреляют холостыми патронами. В себя холостыми патронами не стреляют. В себя холостыми не стреляют. Мертворожденное долго не может умереть. Все мертворожденное долго не может умереть. Мертворожденное долго не умирает. Nie krzyzuj szpady z tymi, ktуrzy jej nie maja. Не скрещивай шпагу с теми, у кого ее нет. Не фехтуй с тем, у кого нет шпаги. Gdy dokopiemy sie do g?кbszych warstw archeologicznych, znajdziemy moze slady wielkiej kultury, ktуra istnia?a przed stworzeniem cz?owieka. Когда мы докопаемся до нижних археологических слоев, там, быть может, обнаружатся следы великой культуры, существовавшей до появления человека. Когда докопаемся до более глубоких археологических слоев, быть может, найдем следы великой культуры, существовавшей до нас. Докопавшись до самых глубоких археологических слоев, мы, возможно, отыщем следы великой культуры, которая существовала до появления человека. Когда мы докопаемся до самых глубоких археологических слоев, то, быть может, найдем следы великой культуры, существовавшей до сотворения человека. Археологи еще, возможно докопаются до следов великой дочеловеческой культуры. "Nie podcinaj ga?ezi, na ktуrej siedzisz!!" - szkoda, ze tego przys?owia nie zna?y darwinowskie ma?py. "Не руби сук, на котором сидишь". Жаль, что этого присловья не знали дарвиновские обезьяны. "Не руби сук на котором сидишь" - дарвинские обезьяны, как видно не знали этой пословицы. „Не пили сук, на котором сидишь!" -- жаль, что этой пословицы не знали дарвиновские обезьяны. Robienie z ludzi szmat? Jestem za inna produktywizacja cz?owieka. Делать из людей тряпки? Я за другое использование человеческого сырья. Превращение человека в тряпку? Я - за более продуктивное использование людей. Превращать людей в тряпки? Я за другое использование человека. Делать из людей тряпки? Нет уж, давайте трудоустраивать человека иначе. I diab?y wiedza juz o uspo?ecznieniu wspу?czesnosci, nie chca zawierac paktуw z osobami prywatnymi. И черти знают уже о социализации общества, и они не желают больше заключать договоров с частными лицами. Уже и дьявол наслышан о современном обобществлении и не желает заключать договоров с частными лицами. Дьявол прознав о современном обобществлении уже не желает заключать договоров с частными лицами. Бесы тоже уже знают о современном коллективизме и отказываются заключать договоры с частными лицами. Уже и черти знают, что все обобществлено, и не заключают договоров с частными лицами. Od s?owa do s?owa idzie cz?owiek czasem ca?e zycie. От слова к слову человек иногда идет всю жизнь. Слово за слово человек идет порой всю жизнь. От слова к слову человек порой идет всю жизнь. От слова до слова пролегает порой вся жизнь. Pytanie, kto mnie nazywa cynikiem? Cynicy. Chca byc liczniejsi. Вы спрашиваете, кто называет меня циником? Циники. Хотят, чтобы их было больше. Еще вопрос - кто меня называет циником? Циники хотят, чтобы их стало больше. Весь вопрос, кто зовет меня циником. Циники. Им хочется, чтобы их было побольше. Кто же это, интересно, называет меня циником? Циники. Хотят пополнить свои ряды. Pokazujcie jezyk, zanim zacisniecie zeby Jestem niewierny, mуg?bym nastкpnego tyrana rуwnie nienawidzic jak poprzedniego. Конечно, верностью я не отличаюсь - могу следующего тирана ненавидеть так же, как предыдущего. Я сторонник верности - могу следующего тирана ненавидеть так же, как и предыдущего. Я изменчив - смогу ненавидеть последующего тирана так же, как предыдущего. Я не храню верности и смогу следующего тирана ненавидеть так же, как предыдущего. Не ждите от меня верности: следующего тирана я буду ненавидеть точно так же, как и предыдущего. Satyryk umiera z przymruzeniem oczu. Сатирик умирает, прищурив глаза. Сатирик умирает, иронически щурясь. Сатирик умирает подмигивая. Czy cz?owiek moze odwrуcic z?o? Tak. Pamiкtam, raz odwrуci? swoje oblicze. Uratowa?em siк wуwczas. Может ли человек отвести зло? Может. Однажды, помню, отвел взгляд. И своевременно спасся. Может ли человек отвратить зло? Да. Помню, однажды я отвратил свое лицо. Тогда я спас себе жизнь. Может ли человек отвести зло? Может. Однажды, помню, он отвел взгляд. И это меня спасло. Mуzg cz?owieka staje siк coraz ciezszy. Drze, przecie? on podobno utrzymuje jego dumny pion. Человеческий мозг все тяжелеет. Дрожу, как подумаю, что ведь то он держит человека в его гордом вертикальном положении. Мозг человека становится все тяжелее, а мне страшно - ведь он, говорят, удерживает нас в положении гордой вертикали. Человеческий мозг становится все тяжелей. <nobr>Что-то</nobr> мне становится страшновато: ведь это, кажется, он поддерживает человека в его горделивом вертикальном положении. Мозг делается все тяжелее. Меня это пугает, ведь только он и удерживает человека в вертикальном положении. Dwie sily poteznieja w swiecie intelektu: precyzja i be?kot. Zadanie: nie nalezy dopuscic do narodzin hybrydy - precyzyjnego be?kotu. Две силы характеризуют мир интеллекта: точность и бессмыслица. Задача: не допустить рождения гибрида - абсолютно точной бессмыслицы. Две силы укрепляются в искусстве: совершенство и косноязычие. Задача: не допустить рождения гибрида -- совершенного косноязычия. В интеллектуальных кругах сейчас в моде две вещи: детализация и абсурд. Наша задача не допустить возникновения гибрида - детализированного абсурда. Nie martwcie siк! I niektуrym "homunculusom" bedzie mozna powiedziec "ty taki owaki synu". Не огорчайтесь! И некоторым гомункулусам можно будет сказать: "ах ты, курицын сын". Не беспокойтесь! И иным гомункулусам можно будет сказать: „Ах ты, сукин сын!" Не огорчайтесь! Гомункулусам тоже можно будет говорить: "Ах ты, сукин сын!" Wiezienia sa trudnym punktem wyjscia. Заключение - трудное начало. Тюрьма весьма неудобна в качестве исходного пункта. Chociazby w snach mozemy sobie przeciez pozwolic na rozdwojenie jazni. Jeden z nas mуg?by byc w?asnie, kim chce, ale drugi musia?by byc w?asnie tym, ktуry we w?asciwej chwili budzi nas ze snu. Можем же мы хоть во снах позволить себе раздвоение личности. Один из нас станет кем хочет, а другой в надлежащий момент разбудит нас. Хотя бы во сне мы можем себе позволить раздвоение личности. Один из нас мог бы стать именно тем, кем хочет, но зато второму придется быть тем, кто в нужный момент будит нас. Почему бы нам хоть во сне не попробовать раздвоение личности? Один из нас пусть будет кем хочет, а другому придется нас разбудить в нужный момент. Czasem potrzebna glebia, by nabrac oddechu, gdy trudno na powierzchni. Иногда так трудно дышать на поверхности, что надо опуститься в глубину, чтоб отдышаться. Порой, когда на поверхности плохо, нужна глубина, чтобы перевести дыхание. Бывает, что на поверхности задыхаешься, а в глубине можно отдышаться. Kto wykrzykuje w?asciwie z ust cz?owieka? Czy rozmaici ludzie, czy juz glos ich kompromisu, czy zwyciкzca sposrуd nich? A moze od razu zwyciк?ony? Кто, собственно кричит нашими устами? Разные люди, голос уже достигнутого между ними компромисса или победитель в споре? А может быть, сразу же и побежденный? Кто, собственно, кричит устами человека? Разные ли люди, голос ли их компромисса или же победивший среди них? А может, как раз побежденный? Чей, собственно, крик звучит из уст человека? Что это - доводы спорящих, голос их компромисса, клич победителя? Или голос побежденного? Od kiedy cz?owiek przyja? pozycje pionowa, powiekszy? siк jego cieс. С тех пор как человек принял вертикальное положение, у него удлинилась тень. С того времени, как человек принял вертикальное положение, тень его увеличилась. Как только человек принял вертикальное положение, тень его выросла. Когда человек принял вертикальное положение, его тень стала длиннее. Wolnosc powinna miec s w o j e granice. У свободы должны быть свои границы. Свобода должна иметь свои границы. Свобода должна иметь Свобода должна иметь свои границы. Свобода обязана иметь собственные границы. Jak trudno ukryc swoje nieistnienie! Как трудно скрыть то, что ты не существуешь! Как трудно скрыть свое небытие! Как трудно скрыть свое несуществование! До чего же трудно скрыть, что не существуешь! Uwazaj, bezwstydni moga siк zarumienic twoja krwia. Учти, бесстыдники могут подрумяниться твоею кровью. Смотри, бесстыжие могут покраснеть твоей кровью. Осторожней, бесстыдные могут разрумяниться от твоей крови. Берегись, бесстыдные могут покраснеть - от твоей крови. И ливрею один покупает готовую, а другой шьет на заказ. Ливрею тоже можно купить готовую, а можно сшить на заказ. Иной фон не выносит переднего плана. Иной задник не терпит ничего перед собой. Этот фон не потерпит, чтобы на нем что-то располагалось. Pytasz siк, o piekna pani, jak d?ugo lкgna siк moje mysli. Szesc tysiкcy lat, o urocza. Ты спрашиваешь, милочка, сколько времени зреют мои мысли? Шесть тысяч лет, моя прелесть. Вы спрашиваете, как долго вызревали мои мысли. Всего шесть тысяч лет. Ты спрашиваешь, красавица, как долго вынашивались мои мысли? Шесть тысяч лет, о прелестница. Спрашиваешь, красавица, долго ли явынашивал свои мысли? Шесть тысяч лет, прелесть моя! Он всякий раз ставит вопрос на голову, к сожалению, на свою. Всегда ставит вопрос с ног на голову - к сожалению, на свою. Вечно ставит проблему с ног на голову. К сожалению, на свою. Cz?owiek posiada dwa profile. Od lewej i od prawej. У человека два профиля - левый и правый. И еще два изнутри. У человека два профиля - левый и правый. Да, и еще два изнутри. У человека два профиля. Слева и справа. Да, и еще два изнутри. У человека два профиля: левый и правый. Ах да, еще два внутри. Obna?am cz?owieka? Moi ludzie jedynie rosna i dlatego czasem przykrуtkie koszulki nie zas?aniaja tam czegos. Обнажаю человека? Мои люди стремительно растут, сорочки становятся им коротки и кое-чего не прикрывают. Я обнажаю человека? Просто мои люди растут, и потому иногда их коротенькие рубашонки <nobr>чего-то</nobr> там не прикрывают. Я обнажаю человека? Просто мои люди растут, и из-под короткихк рубашонок кое-<nobr>чего-то</nobr> показывается. Z kacikуw usmiechуw mozna obliczyc rozpiкtosc wolnosci. Каждый "уголок юмора" - свидетельство размеров творческой свободы своего времени. По "уголкам юмора" можно судить о размахе свободы. Jedynie ci ze z?otych klatek maja nadziejк wyzwolenia. Только у обитателей золотых клеток есть надежда освободиться. Только у тех, кто в золотых клетках, есть надежда на освобождение. Только из золотой клетки можно выбраться. Wszyscy musza dobic do brzegu, czekaja tam przeciez celnicy! Все должны добраться до берега - там ведь ждут таможенники. Все обязаны добраться до берега: там ждут таможенники. Все должны добраться до берега - ведь там ждут таможенники. "Niech zyje!" jest zaledwie okrzykiem tolerancji. "Да здравствует!" Ведь это же, в сущности, "пусть живет" - всего лишь знак согласия. "Да здравствует!" - всего-навсего возглас толерантности. Крик "Да здравствует!" выражает лишь желание не болеть - терпимость, а не восторг. Trudno rozszerzac horyzonty? A zezem? Трудно расширять горизонты? А если глянуть искоса? Что, узковаты горизонты? А если посмотреть искоса? Wszyscy chcieliby na pewno po zmartwychwstaniu awansowac przynajmniej o jeden stopieс sluzbowy. Все хотели бы, воскреснув, продвинуться по службе хотя бы на одну ступень. Всем, наверно, хотелось бы после воскрешения подняться хотя бы на одну ступеньку по служебной лестнице. Каждый рассчитывает, воскреснув из мертвых, продвинуться по службе хоть на одну ступень. Dialog prowadzic ze swiatem? Ale bez pods?uchu! Вести диалог с миром? Только чтоб без подслушивания! Вести диалог с миром? Только без подслушивающих устройств. Вести диалог с миром? Но без подслушивания! Вступить в диалог с миром? Только не подслушивать! Obnizyl lot i znalaz? siк na Parnasie. Снизил высоту полета и очутился на Парнасе. Его поэтический полет пошел на снижение, и он высадился на Парнасе. Снизил уровень и оказался на Парнасе. Летел. Пошел на снижение. Очутился на Парнасе. "Swiat nalezy do Ciebie!" krzyknlem do owego m?odzieсca. "Cуz z tego - rzek? - jest niesprzedajny". "Тебе принадлежит весь мир!" - повторяли одному юноше. "Что из этого? - отвечал он. - Ведь его не продашь!" „Тебе принадлежит весь мир!" -- крикнул я одному юноше. „А что проку? -- ответил он. -- Его же не продашь". Весь мир принадлежит тебе! - крикнул я юноше. - А толку-то? - ответил он. - Продать-то его нельзя. "Мир принадлежит Тебе!" - крикнул я одному юноше. "Что ж из этого, - ответил парень. - Продать-то его нельзя!" Gdy uzyto ciк jako instrumentu, nie czekaj na koniec piesni. Если тебя использовали, как инструмент, не ожидай в конце радостного туша. Когда тебя используют в качестве инструмента, не жди, что песня кончится. Orly winny byc zdolne wykluc siк nawet z kuku?czego jaja. Орел должен суметь вылупиться даже из кукушечьего яйца. Орлы должны быть способны вылупиться даже из кукушечьего яйца. Настоящий орел сумеет вылупиться и из кукушкиного яйца. I grabarzowi nie wolno byc zapatrzonym jedynie w przesz?osc. И могильщику нельзя увлекаться одним лишь прошлым. И могильщику негоже смотреть лишь в прошлое. И могильщику нельзя смотреть только в прошлое. Пробивай толщу мысли, а что если таким путем удастся удрать? Старайся мыслить поглубже - авось на глубине найдешь убежище. Мысль должна быть глубже, чем может достать рука власти. Nie strzelaj do manekinуw, gotowi w pamiкci zmartwychwstac jako ludzie. Не стреляй в манекены, они воскреснут в памяти людьми. Не стреляй по манекенам, они готовы воскресать в памяти как люди. Не стреляй по манекенам - в памяти твоей они воскреснут людьми. Opera nie wyzyska?a swoich mozliwosci; nie ma przeciez takiego g?upstwa, ktуrego wyspiewac nie mozna. Опера не исчерпала своих возможностей. Ведь нет такой глупости, которую невозможно спеть. Опера еще не использовала всех своих возможностей, ведь нет такой глупости, которую нельзя было бы пропеть со сцены. Опера еще не использовала всех своих возможностей, ибо нет такой глупости, которую нельзя было бы воспеть. Возможности оперы неисчерпаемы: нет на свете глупости, которую нельзя пропеть. Onegdaj noca przechodzi?em obok sk?adu z deskami, strzegacy ich pies szczeka? na mnie. Wierzк: ludzkosc dojdzie do takiej doskona?osci, ze pies bкdzie zna? dok?adna wartosc materia?уw, w imieniu ktуrych szczeka. Как-то ночью я проходил мимо лесного склада и сторожевой пес брехал на меня. Верю: человечество достигнет такого совершенства, что пес будет точно знать стоимость материалов, ради которых он брешет. Однажды ночью я шел мимо дровяного склада, и сторожевой пес меня облаял. Не сомневаюсь, что в светлом будущем собаки будут точно знать стоимость имущества, ради которого лают. Nie poddawajcie siк nigdy rozpaczy - nie dotrzymuje obietnic. Никогда не сдавайся отчаянию - оно не сдерживает обещаний. Никогда не отдавайся отчаянию -- оно не держит обещаний. Боритесь с отчаянием: договорится с ним нельзя - обманет. Gdy ludozerca-heretyk nawrуci? siк na roznie, daja mu w drodze ?aski do skosztowania jego w?asna noge. Если людоед-еретик обратился на вертеле к истинной вере, ему в виде особой милости дают отведать его собственную ногу. Если <nobr>людоед-еретик</nobr> раскаялся на вертеле, в знак милости ему дают отведать его собственный окорок. Когда людоед-еретик обращается на вертеле истинную веру, ему в поощрение дают съесть собственную ногу. Jestem pe?en optymizmu: ludzkosc z?ama?a prawa moralne, dlaczego nie mia?aby podo?ac prawom fizyki? Я полон оптимизма. Человечество преодолело законы морали, почему бы ему не преодолеть законы физики? Я преисполнен оптимизма: раз уж человечество переступило нравственные законы, почему бы ему не переступить и через физические? Я полон оптимизма: если человечество сумело нарушить все законы морали, почему бы ему не справится и с законами физики? Najstraszniejsze sa rуwnania z wiadoma, ktуrej nie chcemy przyjac do wiadomosci. Страшно, если все сведется к тому, чего мы не хотим принять к сведению. Страшнее всего уравнение с известным, которое мы не желаем принимать к сведению. Хуже всего уравнения с одним известным, которого мы не хотим знать. Nie zawsze poznaja siк ludzie na czyms "w kontekscie". Powiedza o cz?owieku "To g?owa!", gdy zobacza ja osobno w koszu pod gilotyna. Не всегда люди оценивают то или другое "в контексте". О человеке говорят: "Вот это голова!", увидев эту голову уже отдельно, в корзине под гильотиной. Люди не всегда оценивают <nobr>что-то</nobr> „в контексте". О человеке скажут: „Это голова!" -- только когда увидят ее лежащей в корзине под гильотиной. Людям порой бывает трудно оценить что-то в контексте. Говорят: "Это голова!", только когда видят ее отдельно - в корзине под гильотиной. Niektуrzy przemycaja siк w podwуjnym dnie losu. У некоторых судьба с двойным дном, и она провозит их контрабандой. Некоторые проносятся контрабандой в двойном дне судьбы. Wierzк w geniusz cz?owieka. Jestem pewny, ze bedziemy kiedys mogli byc niewidzialni i ze wszyscy beda mogli widziec to, co niewidzialne. Верю в человеческий гений. Убежден, что когда-нибудь мы сможем стать невидимыми и все сможем видеть невидимое. Я верю в человеческий гений. Убежден, что <nobr>когда-нибудь</nobr> мы сможем делаться невидимыми и все смогут видеть то, что невидимо. Я верю в человеческий гений. Станем мы и невидимками и видеть все невидимое научимся. Nie obrazaj siк na szyldwacha, ktуry - gdy idziesz zabic tyrana - przepuszcza ciк z pob?azliwym usmiechem, myslac, ze jestes blaznem. Не обижайся на часового, который - когда идешь убивать тирана - пропускает тебя со снисходительной улыбкой, приняв за шута. Не обижайся на стражника, который, когда ты идешь убивать тирана, пропускает тебя с пренебрежительной улыбкой, думая, что ты шут. Направившись во дворец с намерением убить тирана, не обижайся на стражника, если он пропустит тебя со снисходительной усмешкой, приняв за шута. Dowierzajcie inteligencji ludzi, wielu rzeczy nie potrafia zrozumiec. Доверьтесь разуму людей. Многого они понять не в состоянии. Доверяйте понятливости людей, им многого не понять. Доверяйте человеческому уму, многие вещи люди не способны понять. Доверяйте человеческому разуму - он многое не способен понять. Увенчаем чело только тому, у кого оно есть. Увенчаем лавром головы лишь тех, у кого они есть. Увенчивайте чело только тех, у кого оно есть. Не будем венчать лаврами голову тому, у кого ее нет. Nie znosze mizantropуw, dlatego unikam ludzi. Не выношу мизантропов и потому избегаю людей. Не переношу мизантропов, поэтому избегаю людей. Не переношу мизантропов, потому избегаю людей. Не выношу мизантропов потому и избегаю людей. Powinny istniec cenniki: co nalezy za wszelka cena? Должны быть прейскуранты: что необходимо приобрести любой ценой. Нужны прейскуранты - что предстоит сделать любой ценой. Должны существовать каталоги вещей, приобретаемых любой ценой. Swiat powsta? chyba ze strachu przed pustka. Мир возник, наверное, из страха перед пустотой. Мир возник, должно быть, из страха перед пустотой. Мир возник, должно быть, от страха перед пустотой. Мир, наверное, возник из страха перед пустотой. Мир, наверное, возник, из страха пустототы. Sa chwile, gdy wolnosc dzwoni kluczami dozorcуw. Есть мгновения, когда свобода звенит ключами сторожей. Бывают минуты, когда свобода звенит ключами тюремщиков. Бывают времена, когда свобода звенит тюремными ключами. Spostrzegaj w czas, na czyj widok pies macha ogonem. Вовремя учти, кому бес махнул хвостом. Вовремя подмечай, при виде кого черт виляет хвостом. Вовремя подмечай, перед кем бес виляет хвостом. Gdy bуstwo odwraca siк tylem, moze obrzadek trwac dalej? Может ли продолжаться богослужение, если божество отвратит свой лик? Должен ли продолжаться обряд, если божество повернулось задом? Когда божество отворачивается, надо ли продолжать обряд? Zmuszony by?em do rozwiniкcia skrzyde?, przeciez zrzucono mnie z najwyzszych nieb bez spadochronu. Пришлось расправить крылья, поскольку сбросили меня с горных высот без парашюта. Пришлось раскрыть крылья, ведь меня сбросили с седьмого неба без парашюта. Мне поневоле пришлось расправить крылья - ведь меня сбросили с седьмого неба без парашюта. Czasem nas?any fagas rzeczywiscie zaczyna wierzyc w swoje pos?annictwo. Порой соглядатай начинает верить, что он провидец. Иногда наемный прислужник действительно начинает верить в свою миссию. O tej osobie powiedziec by mozna: "Persona non gratis". Об этой личности можно сказать: "Persona non gratis" (Человек не задарма). Об этой личности можно бы сказать: „Persona non gratis"*. <div class="blkt">* Неблагодарная персона (лат.).</div> Nie dawajcie saperom roz?adowywac kompleksуw ludzkich. Не давайте саперам разряжать человеческие комплексы. Не позволяйте саперам разряжать человеческие комплексы. Jada z cudzej reki, zna savoir vivre. Тех, кто ест из чужой руки, отличает savoir vivre (умение себя вести - фр.). Ест с руки, знает savoir virve*. <div class="blkt">* Правила приличия, букв. умение жить (франц.).</div> Ест с чужой руки - что значит светский человек! Przeciag historii wykrzywia ludziom oblicza. На сквозняке истории у людей перекашиваются лица. От сквозняка истории у людей перекашиваются лица. На сквозняках истории многим надувает флюс. Знаешь ли ты пароль, чтобы войти в себя? Знаешь ли пароль собственной души? А ты знаешь пароль для входа в себя. Temu, co raz by? pomnikiem, trudno juz byc potem nawet modelem. Тому, кто уже побывал памятником, потом трудно быть даже моделью. Тому, кто хоть раз был монументом, потом трудно даже позировать. Тому, кто единожды чувствовал себя монументом, потом трудно быть даже натурщиком. Тому, кто хоть раз чувствовал себя монументом, потом трудно быть даже натурщиком. Тому, кто однажды побывал памятником, потом и моделью быть трудно. Тому, кто побывал памятником, трудно стать манекеном. "Nigdy nie je siк tak goraco, jak siк gotuje" - pocieszali jedzeni gotowanych. "Никогда больше не будет так печь, как во время готовки", - утешали те, кого ели, тех, кого готовили. „Горячо, только пока варят", -- утешали те, кого уже ели, тех, кто еще варился. "Если горячо, потерпите, начнут есть - остынете", - утешали ядомые варимых. Uwazaj, mozesz byc fantem na cudzej loterii! Учти, ты можешь стать выигрышем в чужой лотерее! Осторожней, можешь стать выигрышем в чужой лотерее! Берегись, как бы не стать главным выигрышем в чужой лотерее! "Mane teke!" jest wazne, chocby by? b?ad w pisowni. "Мене, текел" - важно, если даже в написании есть ошибка. ("Мене, текел, фарес", - "сочтено, взвешено, разделено" - по библейскому преданию, грозное предупреждение, появившееся на стене во время пира вавилонского царя Валтасара). "Мене, текел" - грозный знак, даже когда в написании есть ошибка. Lirnicy wielkich uczuc nie zawsze zdo?aja je wt?oczyc we w?asne piersi. Воспевающим большие чувства не всегда удается вместить их в собственную грудь. Воспевателям высоких чувств не всегда удается втиснуть их себе в грудь. Он всю жизнь воспевал великие чувства, но не смог вместить их в собственную грудь. Тому, кого колесуют, все равно, в какую сторону крутится колесо. Человеку, подвергнутому колесованию, безразлично, в какую сторону колесо вращается. Человеку, которого ломают на колесе, от перемены направления вращения легче не становится. Можно вертеть колесо и в другую сторону - колесованному это без разницы. Sprzedadza cie z kretesem, dbaj tylko o swoja jakosc. Тебя продадут все равно, ты только набивай себе цену. Тебя продадут с потрохами, позаботься только о своем качестве. Да продадут тебя, продадут без остатка, ты только не снижай своего качестве. Все равно тебя продадут - так подними свою цену. "Лечь-встать" - всего лишь быт новобранцев. "Умри-воскресни!" - вот это жизнь! "Ложись - встать" - всего лишь быт новобранцев. "Умри - воскресни!" - вот жизнь! "Лечь-встать!" - это всего лишь солдатчина, а вот "умри-воскресни!" - это жизнь! Trzymaj reke na pulsie czasu, bys w kazdej chwili mуg? chwycic jego lapк! Держи руку на пульсе времени, чтобы в любой момент схватить его за лапу. Держи руку на пульсе времени, чтобы в любой миг ты мог схватить его за лапищу. Держи руку на пульсе времени, Тогда в любой момент сможешь схватить его за руку. W "Tygodniu dobroci dla zwierzat" nie folguj bestii w cz?owieku. В "Неделю покровительства животным" не потакай зверю в человеке. Во время „Недели доброго отношения к животным" не потворствуй зверю в человеке. Даже в "неделю заботы о животных" не корми зверя в человеке. Zastanawiaja siк, czy jestem akrobata z siatka, czy bez? Z siatka, z siatka, ale pod nia nie widac zadnej ziemi. Люди размышляют: проделываю ли я свои акробатические трюки с сеткой или без нее? С сеткой, с сеткой, только под нею совсем не видно земли. Интересуются, я -- акробат с сеткой или без? С сеткой, с сеткой, только земли под ней <nobr>что-то</nobr> не видно. Спорят, с сеткой я проделываю свои акробатические номера или без сетки. С сеткой, с сеткой, только под ней не видно земли. Centaur znalaz? podkowк. Przybil ja na progu swego domu. "Snob!" rzek? drugi centaur, bardziej koсski. Кентавр нашел подкову и прибил ее на пороге своего дома. "Сноб!" - сказал другой кентавр, рассуждавший более по-лошадиному. Кентавр нашел подкову и прибил ее у себя над дверью. "Сноб", - сказал другой кентавр, у которого преобладала конская половина. "To nedzne ?otry!" - rzek? o swych przeciwnikach. "Twoje szczescie - odpar?em. - Posiadz w?adze, bкdziesz ich mia? po swojej stronie". "Это ничтожные негодяи!" - клеймил он своих противников. "Твое счастье, - отрезал я. - Возьмешь власть, они будут на твоей стороне". „Мелкие мерзавцы!" -- сказал он о своих противниках. „Тебе повезло, -- заметил я. -- Добейся власти, и они будут на твоей стороне". "Жалкие негодяи!" - сказал некто о своих врагах. "Твое счастье, - ответил я. - Захвати власть, и они будут на твоей стороне". Сколько флюгеров крутится на шпилях храмов чужой веры! Сколько петухов вертится на шпицах чужих храмов! Sprzedawa? sie obu stronom. "Dla rуwnowagi ducha!" - mуwi?. Продавался обеим сторонам. Говорил - "для душевного равновесия". Продавал себя обеим сторонам. "Для душевного равновесия", - пояснял он. Продался обеим сторонам. „Для равновесия духа", -- объяснял он. Он продавался и тем и другим. Говорил - "Для душевного равновесия". Nienawidza mnie myslac, ze wygarniam im prawda. G?upcy, ukrywam ja przed nimi, nie chcac, by ich uzdrowila. Ненавидящие меня думают, что выкладываю им правду. Глупцы, я скрываю ее от них, не желая, чтобы она их исцелила. Они ненавидят меня, думая, что я выкладываю им правду. Глупцы! Я укрываю ее от них, потому что не хочу, чтобы она их исцелила. Они ненавидят меня, думают, что я выкладываю им правду. Глупцы! Я скрываю ее от них - не хочу, чтобы она пошла им на пользу.. To sam Analfabetagamadelta itd. az do samej omegi. Это не кто-нибудь. Это Абевегедееже и т. д., до самого эюя. Это вам не кто попало. Это - Его Высочайшая Безграмотность Нибенименикукареку. Krzykna?: "Ziemia usuwa mi siк spod nуg!". "Potrzeba nam jej do doniczek" - odpowiedzieli grzecznie ci z cebulkami lilii w piesciach. "Земля уходит из-под ног!" - крикнул он. "Нам она нужна для кашпо", - учтиво ответили ему те, кто держал в руках луковицы лилий. Он крикнул: "Земля уходит из-под ног!" "Она нужна нам для цветочков", - вежливо объяснили ему люди, с тюльпанными луковицами в руках. Czasem fotel w?adzy pcha siк komus sila pod siedzenie. Бывает, что начальническое кресло силой протискивается под чей-нибудь зад. Порою начальническое кресло насильно подсовывается под зад. Иногда начальственное кресло силком подсовывается под кого-то. "My byli lud'mi" - ten urywek z Borysa Pasternaka ilez twarzy wywo?uje w mej pamiкci, do iluz czу? spo