Пьеса провалилась из-за неуспеха главной роли. Ее играла политика. Panem et circenses! Wtedy chleb musi byж coraz bielszy, a igrzyska coraz krwawsze. Хлеба и зрелищ! Но тогда хлеб должен становиться все белее, а зрелища - все кровавее. Хлеба и зрелищ! Причем хлеб должен быть все белее, а зрелища все кровавее. Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее. Panem et circenses!* Хлеб при этом должен быть все белее, а зрелища все кровавее. <div class="blkt">*Хлеба и зрелищ! (лат.)</div> Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее. Dwie gilotyny staly obok siebie. Kaci wspolzawodniczyli. Ktorego glowa wlasne spadnie pozniej. Две гильотины стояли рядом. А палачи соревновались - кому из них собственную голову отрубят позже. Поставили рядом две гильотины. Палачи соревновались. Кто дольше удержит на плечах собственную голову. Две гильотины стояли рядышком. Палачи состязались: чья голова упадет позже. Палачи при двух соседних гильотинах соревновались: чья голова дольше продержится на плечах. Pamietaj, wszystko grawituje w dol na tej ziemi. Помни, все на этой земле тяготеет к падению. Помни, сила притяжения все на земле устремляет вниз. Запомни: все на этой Земле притягивается вниз. Помни, что все на земле под действием тяготения стремится вниз. Istnieja parodie rzeczy nieistniejacych. Существуют пародии на несуществующие произведения. Существуют пародии на несуществующие вещи. Существуют пародии несуществующих вещей. Существуют пародии на ненаписанные произведения. Jak czesto gramy komedie bez nadziei na oklaski. Как часто мы разыгрываем комедию без надежды на аплодисменты! Как часто мы играем комедию, не надеясь на аплодисменты. Как часто мы играем комедию без всякой надежды на аплодисменты. Как часто мы играем комедию без надежды на аплодисменты. O, my lirycy! Piszemy chytrze kijem na wodzie przez kalke. Ох, уж мы, лирики! Исхитряемся писать вилами по воде под копирку. О, лирики! Мы пишем вилами по воде через копирку. О мы, лирики! Лукаво пишем тростинкой по воде через копирку. Suma katow, za ktorymi tesknie, jest na pewno wieksza od 360. Сумма углов, по которым я скучаю, определенно больше 360. Сумма углов, по которой я тоскую, явно больше 360 . Сумма углов, по которым я тоскую, похоже, больше трехсот шестидесяти градусов. Сумма углов, по которым я тоскую, наверняка больше 360. Prawa fizyki sa prawami zwyczajowymi przyrody. Законы физики - всего лишь обычные законы природы. Законы физики открывают обычаи природы. Законы физики - это обычаи природы. Kiedy zdazyl sam cel do celu? А когда цель сама попала в цель? Когда сама цель достигала цели? А когда сама цель успела дойти до цели? А когда эта цель попала в цели? Nietrudno sobie piosenkк dospiewac do konca, tym bardziej ze refren zazwyczaj siк powtarza. Нетрудно допеть свою песенку до конца, тем более, что припев обычно повторяется. Нетрудно спеть свою песенку до конца - тем более, что припев все время повторяется. Допеть свою песенку до конца легче легкого, тем более, что припев обычно повторяется. Patrzylismy sobie w oczy, i ja widzialem tylko siebie, i ona jedynie siebie widziala. Мы смотрели в глаза друг другу, и я видел себя, а она - себя. Мы смотрели друг другу глаза, и я видел только себя, и она только себя видела. Мы смотрели друг другу в глаза, и я видел только себя, а она лишь себя видела. Мы с ней смотрели друг другу в глаза - и каждый видел только себя. Co nazywam marzeniem? Chociazby myslenie o parуwkach przy jedzeniu kabanosa. Что я называю мечтой? Ну, скажем, помышление об охотничьих сосисках, когда ешь колбасу. Что такое мечта? Это скажем, когда ешь охотничью колбаску, а думаешь о сосиске. Что я называю мечтой? Ну хотя бы мысли о сосисках, когда ешь ливерную колбасу. Что называю я грезами? Ну, например, мысль о сосисках, когда ешь охотничьи колбаски. Pora switu zalezy od polozenia geograficznego. Пора рассвета зависит от географического положения. Когда наступает рассвет, зависит от географического положения. Час рассвета зависит от географического положения. Дожидаясь рассвета, помни: его время зависит от твоего географического положения. I dusza musi byc czasem na diecie. И душе иногда полезно быть на диете. И душе порой нужна диета. И душа должна быть временами на диете. И душе иногда стоит посидеть на диете. Душе тоже иной раз полезно посидеть на диете. Maczugi byly zabawka. Dzis zrozumialby to nawet zabity nimi. Дубина была детской игрушкой. Сегодня это понял бы даже забитый ею до смерти. Дубины древних людей были игрушкой. Сегодня это понял бы даже убитый ими. Дубины -- это были игрушки. Сейчас это поняли даже те, кого ими убили. Дубина - это детская игрушка. В наши дни с этим согласились бы даже те, кому она проломила голову. Odpowiedzialnosc jest wygodna, spoczywa chetnie na takich, co sa nietykalni. Ответственность любит комфорт, она охотно лежит на неприкосновенных. Ответственность любит удобства, она охотно почиет на плечах неприкасаемых. Ответственность -- сибаритка, любит возлежать на неприкосновенных. Ответственность, из любви к удобству, охотно ложится на неприкосновенных лиц. Rozne mysli chodza po glowie. Niektore nawet ja opuszczaja. Разные мысли бродят в голове. Некоторые даже покидают ее. В голове бродят разные мысли. Некоторые даже ее покидают. Разные мысли бродят в голове. Некоторые ее даже покидают. Разные мысли толкутся в голове. Некоторым удается найти выход. Nie zalamuj sie, bo cie wyprostuja! Не надламывайся, тебя выпрямят! Не сгибайся, а то тебя выпрямят! Не сломайся, а то выправят. Za tanioche ludek chetnie drogo placi. За дешевку людишки охотно платят дорого. За дешевку люди охотно платят очень дорого. За дешевку массы охотно платят втридорога. Людишки охотно переплачивают за дешевку. "To tylko meteor" - powiedziala pogardliwie swieczka. "Это всего лишь метеор", презрительно сказала свечка. „Это всего лишь метеор„, -- презрительно прошипела свечка. "Это всего-навсего метеор", презрительно сказала свечка. Ciekawy okaz samorodztwa: pisarz rodzi przymiotniki przed narodzeniem przymiotow. Любопытный казус самозарождения: у писателя приметы рождают предметы. Любопытный пример самозарождения: писатель рождает образные определения до рождения определенного образа. Nie nalezy dopuszczac do tego, by tabor trasportowy miastanadawal sie jedynie na barykady. Не следует допускать, чтобы весь транспортный парк города годился только на баррикады. Не следует допускать того, чтобы городской транспорт годился только на сооружение баррикад. Нельзя допускать, чтобы транспортный парк города был пригоден лишь для строительства баррикад. Разве можно доводить городской транспорт до такого состояния, что он годится только на сооружение баррикад! Uwazajcie, satyrycy, z rodzeniem pomys?уw! W filmie R. Claira "Niech zyje wolnosc" z roku 1931 brzmi refren jednej z ironicznych piosenek: "Le travail la libertй", a w roku 1940 na bramie oswiкcimskiego obozu pojawi? siк napis "Arbeit macht frei!" Сатирики, осторожнее со своими остротами! У Рене Клера в фильме года "Да здравствует свобода!" рефрен одной из иронических песенок звучал так: "La travail c'est la liberte", а в 1940 году на воротах Освенцима появилась надпись: "Arbeit macht frei!". Сатирики, осторожнее с шутками!. В фильме Рене Клера "Да сдравствует свобода" (1931 г.) звучал рефрен одной из иронических песенок "Le travail s'est la libert'e" ("Работа - это свобода"), а в 1940 г. На воротах концлагеря в Освенциме появилась надпись "Arbeit macht frei!" (Работа делает свободным!). Сатирики, будьте осторожны с замыслами! В 1931 году в фильме Рене Клера „Да здравствует свобода!" припев одной иронической песенки звучал так: „Le travail c' est la libertй"*, а в 1940 году на воротах лагеря Освенцим появилась надпись „Arbeit macht frei"**. <div class="blkt">* Труд -- это свобода (франц.).</div> <div class="blkt">** Труд делает свободным (нем.).</div> Mуwiono mi o nim: "To lew!" No i cуz, nie mamy pustyni. Nalezy go dac do cyrku lub do ZOO. Albo po wypchaniu do muzeum. О нем говорят: "Лев!". Ну и что же - пустыни у нас нет. Его следует сдать в цирк или в зоопарк. Либо набить из него чучело для музея. Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо отдать в зоопарк или в цирк. Или, изготовить чучело, в музей. Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо отдать в зоопарк или в цирк. В крайнем случае, изготовить чучело, в музей. Мне говорили про него: „Это лев!" Что с того, пустынь у нас нет. Надо сдать его в цирк или в зоопарк. Или в музей -- пусть набьют чучело. О нем говорят: "Лев!". Ну и что! Пустынь у нас нет. В цирк или в зоопарк! А то и чучело набить - для музея. Transfuzja krwi odbywa sie czesto z kieszeni do kieszeni. Переливание крови часто происходит из кармана в карман. Переливание крови нередко совершается из кармана в карман. Переливание крови зачастую производится из кармана в карман. Переливание крови часто идет из кармана в карман. Ludzie, nie badzcie skromni. Nie udawajcie lwow. Люди, не скромничайте! Не прикидывайтесь львами! Люди не скромничайте. Не притворяйтесь львами. Люди, не скромничайте. Не стройте из себя львов. Люди, не скромничайте! Вы не львы! Marionetki najlatwiej zamienic na wisielcow. Sznurki juz sa. Марионеток легко повесить. Бечевки уже есть. Марионетки легко превращаются в повешенных, так как веревки уже есть. Марионеток проще всего превратить в висельников. Веревочки уже есть. Легче всего перевешать марионеток - веревки уже готовы. W jednych krajach banicja jest kara najdotkliwsza, w innych powinni o nia walczyc co najhumanitarniejsi obywatele. В одних странах изгнание самая жестокая кара, в других за него должны бороться гуманнейшие из граждан. В одних странах изгнание является самым суровым наказанием, в других его добиваются лишь самые гуманные из граждан. В одних странах изгнание -- тягчайшая кара, в других за нее должны бороться наиболее гуманные граждане. В одних странах изгнание -- тягчайшее наказание, а в других за право на него борются гуманисты. I bezstronni nie sa bezstronni. Sa za sprawiedliwoscia. И беспристрастные не беспристрастны. Они питают пристрастие к справедливости. И объективные люди не вполне объективны, ибо они на стороне справедливости. И беспристрастные не беспристрастны. Они на стороне справедливости. Беспристрастные тоже не лишены пристрастий - например, к справедливости. W jednej z damskich ?azienek pa?acu w ?aсcucie stoi uroczy rokokowy bidecik Marii Antoniny. Jestem chyba zdegenerowany: na widok tego kunsztownego naczyсka krуlowej musia?em myslec o rewolucji francuskiej. В одной из дамских ванных дворца в Ланьцуте стоит прелестное, в стиле рококо, биде Марии-Антуанетты. Я, должно быть, выродок: думать о французской революции при виде этой изысканной королевской посудины! (Ланьцут - замок на юге Польши). В одном из дамских покоев дворца в Ланьцуте стоит прелестное биде Марии-Антуанеты, в стиле рококо. Должно быть, я очень испорченный человек, так как при виде этого изящного аксессуара королевы сразу начал думать о французской революции. Ze dopuszczono wowoczas do Stworzenia Swiata!! И надо же было допустить в свое время до сотворения мира!!! Как это допустили тогда Сотворение Мира!!! И как в свое время допустили Сотворение мира!!! Как можно было довести дело до Сотворения мира! Do wyksztalcenia zonglera powinna obowiazkowo nalezec nieznajomosc praw fizyki. В обучение жонглера обязательно должно входить незнание законов физики. Воспитание жонглера должно обязательно включать в себя незнание законов физики. В программу обучения жонглера обязательно должно входить незнание законов физики. В образование жонглера должно входить незнакомство с законами физики. Ciemne okna sa czasem bardzo jasnym dowodem. Темные окна часто проливают свет на суть дела. Темные окна иногда бывают ясным доказательством. Темные окна порой служат ясным доказательством. Темные окна могут многое осветить. Coz eunuchowi po cywilnych slubach? Что евнуху до гражданских браков! А что евнуху от появления гражданских браков взамен церковных? Что проку евнуху в гражданском браке! Волнует ли евнухов проблема гражданских браков? Nawet szklane oko widzi swoja slepote. Даже стеклянный глаз видит свою слепоту. И стеклянный глаз видит собственную слепоту. Za kazdym rogiem czycha kilka nowych kierunkow. За каждым углом нас поджидает несколько новых направлений. И за каждым углом подстерегают несколько новых направлений. I na nas mowia Zachod na Wschodzie, i na nas mowia Wschod na Zachodzie. И нас называют на Востоке Западом, и нас называют на Западе Востоком. На Востоке нас называют Западом, а на Западе - Востоком. Oburznie nigdy nie powinno byc tak glebokie, by nie moglo wybuchnac. Не следует возмущаться так глубоко, чтобы не смог произойти взрыв возмущения. Возмущение никогда не должно быть столь глубоким, чтобы мог наступить взрыв. Возмущение никогда не должно быть настолько глубоким, чтобы не иметь возможности вырваться. Возмущение не должно быть слишком глубоким, а то не сможет взорваться. Na poczatku bylo Slowo - a na koncu Frazes. Вначале было Слово - потом появилась Фраза. В начале было Слово, а в конце фраза. Вначале было Слово - а в конце Фраза. Optymizm i pesymizm roznia sie tylko w dacie konca swiata. Оптимизм и пессимизм расходятся только в точной дате конца света. Оптимизм и пессимизм различаются лишь в дате конца света. Оптимизм и пессимизм расходятся единственно в дате конца света. Пессимизм и оптимизм не согласны только в дате светопреставления. Pokazywano mi w Wiedniu lуzko, w ktуrym sypial Grillparzer. Ba! Widzк czкsto lуzko pani X., w ktуrym spa? poeta A., muzyk B., malarz C., aktor D. Jak dotad. Jedni ukrywaja przed drugimi prawdк, bo jej siк boja, drudzy ukrywaja ja przed pierwszymi, bo chca ja uchronic do w?asciwej chwili. В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я часто вижу кровать пани Н., на которой спал поэт А., композитор Б., художник В., актер Г. Пока только эти... В Вене мне демонстрировали кровать, в которой спал Грильпарцер. Ба! Я часто вижу кровать пани Х., в которой спал поэт А музыкант Б., художник В., актер Г. И это только до сего дня! В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я часто вижу кровать пани X., в которой спал поэт А., композитор В., художник С., актер D. И так далее. Pogodzcie sie! Niech teologowie rozmyslaja na d tajemnica "bytu, co okresla swiadomosc". Помиритесь! Пусть и теологи размышляют над тайной "бытия, определяющего сознание". Помиритесь! Пусть теологи размышляют над тайной "бытия, которое определяет сознание". Помиритесь! Пустьнад тайной бытия, определяющего сознание, поломают голову и богословы. Sadysci i masochisci powinni tworzyc ze soba samowystarczalne spolki, trusty i panstwa. Садистам и мазохистам следует объединяться в локальные союзы, тресты и государства. Садисты и мазохисты должны вместе создавать объединения, тресты и государства на основе полного самообеспечения. Садисты и мазохисты должны совместно образовывать замкнутые компании, тресты и государства. "Krol jest nagi", ale pod wspanialymi szatami. "Король голый", но под роскошным платьем. "Голый король", но в великолепном убранстве. „Король голый", но под великолепным одеянием. "А король-то голый", но под роскошным нарядом. Jest rok 1957. Zrodzi? siк pierwszy goryl w niewoli. Jest to wielki sukces nauki. Teraz bкdziemy mogli obliczyc, od ilu milionуw lat istnieje cz?owiek. Год 1957-й. Родилась первая горилла в неволе. Это величайшее научное достижение. Теперь мы сможем вычислить, на сколько миллионов лет раньше появился человек. В 1957 г. В неволе родилась первая горилла. Это великое свершение науки. Теперь мы сможем точно сосчитать, сколько миллионов лет существует человек. 1957 год. Родилась первая горилла в неволе. Это величайший успех науки. Теперь мы сможем высчитать, сколько миллионов лет существует человек. "Ach, jakze chcialbym byc jeszcze stary!" - rzekl mlody nieboszczyk. "Ах, как хотелось бы еще побыть старичком среди живых!" - воскликнул новичок среди покойников. "Ах, как мне хотелось бы еще раз пережить старость!" - думал молодой покойник. „Ах как бы я хотел еще раз быть старым!" -- вздохнул молодой покойник. „Ах, если бы снова стать старичком!", сказал новенький покойник. Gdyby nie to, ze czlowiek zyje na swiecie, watpie, czy interesowalby sie polityka. Если бы не то обстоятельство, что человек живет на свете, вряд ли его интересовала бы политика. Если бы не то, что человек живет на свете, сомневаюсь, чтобы он интересовался политикой. Если бы не тот факт, что человек живет на свете, я бы весьма усомнился, что его интересует политика. Вряд ли люди интересовались бы политикой, если бы им не приходилось живет на этом свете. Kto stracil glowe, tego czesto ona boli. Кто потерял голову, у того она часто болит. У того, кто потерял голову, она часто болит. Потерять голову - верный способ нажить головную боль. Najczкsciej z?eraja "martwe dusze" wiкcej niz zywe brzuchy. "Мертвые души" часто обходятся дороже живых. "Мертвые души" обычно потребляют больше чем животы живых. Очень часто „мертвые души" сжирают куда больше, чем живые животы. Живую утробу легче прокормить, чем мертвую душу. I przezroczyste cele rzucaja na siebie cien. И прозрачные цели бросают на себя тень. И прозрачная цель бросает тень. Даже самые прозрачные цели могут бросать на себя тень. Za kazdego trupa zapisujemy smierci plus krzyzykiem na cmentarzu. За каждого мертвеца ставим смерти плюс крестиком на погосте. Крестом на кладбище мы за каждого умершего записываем плюс смерти. За каждый труп мы ставим смерти плюс крестом на кладбище. За каждого нового покойника смерть получает плюс - крестиком на могиле. "Ma ptasi mozg" - mowiono o pewnym orle. "У него птичьи мозги", - сказали об орле. "У него птичий мозг", - говорили об одном орле. „Да у него птичий мозг", -- говорили про некоего орла. "Птичьи мозги!" - сказали об орле. Nawet kiedy sie poluje na slonie, trzeba czasem zabic pchle. Даже охотясь на слона, иногда надо убить блоху. Даже охотясь на слона, порой нужно убить блоху. Даже когда охотишься на слонов, приходится иногда убить блоху. Даже охотясь на слонов, приходится порой убивать блох. Swiat jest chyba stozkowaty, najwieksze jest dno. Мир, должно быть, имеет форму конуса, обширней всего у него дно. Мир, должно быть, имеет форму пирамиды, та как самая большая его часть - дно. Мир, вероятней всего, конической формы, и больше всего у него дно. Мир, скорее всего, имеет форму конуса - у него такое обширное дно. I niepotrzebni sa stale potrzebni. И ненужные люди, оказывается, постоянно нужны. И ненужные постоянно нужны. Ненужные тоже всегда нужны. Nie kazda noc konczy sie switem. Не всякая ночь заканчивается рассветом. Не каждая ночь кончается рассветом. Не всякая ночь кончается рассветом. Не каждая ночь сменяется рассветом. Not every night ends at dawn. Rany sie zablizniaja, ale blizny rosna wraz z nami. Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с ними. Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с нами. Раны заживают, но остаются рубцы, которые растут вместе с нами. Tragedia X. polega na tym, ze kocha sie w sobie a soba byc nie moze. Трагедия Р. в том, что он влюблен в себя, а быть собой не может. Трагедия Р. заключается в том, что он обожает себя, а быть собой не может. Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, а собой быть не может. Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, но быть собой не может. Im czlowiek ma bogatsza fantazje, tym czuje sie ubozszy. Чем богаче у человека фантазия, тем беднее он себе представляется. Чем богаче у человека фантазия, тем более убогим он себя ощущает. Чем богаче у человека фантазия, тем более нищим он себя чувствует. Чем богаче у человека воображение, тем беднее он себя ощущает. To odwazny pisarz! Postawil kropke po nie napisanym zdaniu. Смелый писатель! Поставил точку, не написав фразы. Отважный писатель! Поставил точку, не дописав предложения. Смелый писатель! Поставил точку, после ненаписанной фразы. Какой смелый писатель! Поставил точку, ничегоне написав. Negacja jest elamentem pozytywanym calosci. Отрицание - положительный элемент целого. Отрицание есть позитивный элемент целого. Негативное является позитивным элементом целого. Отрицание есть положительный элемент целого. Niektore charaktery sa niezlomne, ale rozciagliwe. Некоторые характеры несокрушимы, но эластичны. Некоторые характеры несокрушимы, но гибки, работают не на излом, а на растяжение. Есть характеры несгибаемые, но растяжимые. Cos sie psuje w paсstwie duсskim! O, jak olbrzymia jest Dania! "Неладно что-то в датском королевстве!". О, как ты необъятна, Дания! "Прогнило что-то в датском государстве". Ой, какая же она огромная - эта Дания! Гнилью пахнет в Датском королевстве! О, как безгранична Дания! "Прогнило что-то в Датском королевстве". О, как обширна Дания! Czy surrealizm przestaje nim byc, jesli jest urzeczywistniony? Перестает ли реализованный сюрреализм быть сюрреализмом? Перестает ли сюрреализм быть собой, если он воплотился в действительность? Не перестает ли сюрреализм, претворившись в жизнь, быть сюрреализмом? Если сюрреализм станет реальностью, останется ли он сюрреализмом? Najlatwiej zabladzic w borze, gdy go zrabia. Легче всего заблудиться в бору, когда его вырубят. Легче всего заблудиться в бору, когда его срубят. Легче всего заблудиться в лесу, когда его вырубили. Легче всего заблудиться в вырубленном лесу. Dlaczego spadamy z ksiezyca zawsze na te sama ziemie? Почему мы сваливаемся с луны только на все ту же землю? Почему мы сваливаемся с луны всегда на ту же самую землю? Ну почему мы вечно падаем с Луны на ту же самую Землю? Ну почему мы вечно сваливаемся с луны все на ту же землю? Ten, kto trzyma siк kurczowo zycia, moze zginac wraz z nim. Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с нею. Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может вместе с ней погибнуть. Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с ней. Судорожно цепляясь за жизнь, рискуешь погибнуть вместе с ней. Tylko poeta moglby wystawic kwestionariusze dla Pana Boga. Только поэт мог бы составить анкету для господа бога. Только поэт мог бы составить опросный лист для Господа Бога. Только поэт мог бы составить вопросник Господу Богу. Дело поэтов - составлять вопросники для Господа Бога Zdania sa zwykle podzielone - miedzy silnych. Мнения привычно разделены - между сильными. Мнения обычно разделены - между сильными. Мнения обычно разделяются. Между сильными. Мнения, как всегда, разделились - между сильными. I pusta, zalakowana koperta zawiera tajemnice. И пустой запечатанный конверт содержит тайну. И пустой запечатанный конверт заключает в себе тайну. И пустой запечатанный конверт кроет в себе тайну. И в пустом конверте - тайна, если он запечатан. Uderz w struny, a nozyce sie odezwa. Ударь по струнам - ножницы отзовутся. Ударь по струнам - отзовутся ножницы. Ударь по струнам, и отзовутся ножницы. Ударь по струнам - и горшок загудит в ответ. Bohaterowie dawnych mitow byli prawie nadzy, bohaterowie dzisiejszych sa zupelnie nadzy. Герои античных мифов были почти нагими, герои мифов современных, как правило, абсолютно голы. Герои древних мифов полураздеты, герои современных - раздеты совсем. Герои старинных мифов были почти нагие, герои нынешних полностью голые. Герои старинных мифов были полуобнажены, герои нынешних - совершено голые. Za winy ojcow czesto dopiero synowie bywaja nagrodzeni. Бывает, что за вину отцов награждают лишь сыновей. За вину отцов часто награждают лишь сыновей. Очень часто за вину отцов получают награду лишь сыновья. Бывает, что за грехи отцов награждают только сыновей. Brak talentu nadrabia brakiem charakteru. Бездарность восполняет бесхарактерностью. Свою бездарность он восполняет бесхарактерностью. W szanujacych sie teatrach powinna istniec zapadnia ze wstydu. На уважающих себя сценах должна быть яма, куда проваливаются от стыда. В уважающих себя театрах должен быть специальный люк для провалов со стыда. В уважающих себя театрах должен быть люк, куда проваливаются со стыда. В уважающих себя театрах на сцене должен быть люк, куда можно провалиться от стыда. Nie budzcie asoscjacji, gdy nie potraficie ich uspic. Не пробуждайте ассоциаций, если у вас нет возможности их усыпить. Не пробуждайте ассоциаций, если не способны их усыпить Не будите ассоциаций, если не способны их усыпить. Не будите ассоциаций, если вам не под силу их усыпить Do not awake associations when you cannot put them back to sleep. Bog Janus mia? dwa oblicza. Swiatowid potrzebowa? ich az cztery, istnia?y bostwa o jeszcze wiкkszej ilosci twarzy. Swiadczy to o jakze trudnej sytuacji owczesnego spo?eczeсstwa boskiego. У бога Януса было два лица. Святовиду понадобилось целых четыре, бывали божества с еще большим количеством обличий. Это свидетельствует о том, насколько им было трудно в свое время. Бог Янус был двуликим, Славянскому Святовиду понадобилось уже четыре лица, а существовали божества еще более многоликие. Это свидетельствует о том, сколь трудна ситуация современного общества, опекаемого Богом. У бога Януса были два лица, у Световиду их требовалось уже четыре, а были божества с еще большим количеством лиц. Это свидетельствует о весьма трудной ситуации в тогдашнем сообществе богов. У бога Януса было два лица, у Святовита - целых четыре, у других божеств случалось и больше - видно, сложная была ситуация в божественном обществе. Uwazam antropologie za pseudonauke. Jej definicja czlowieka przeludnia nam swiat. Я считаю антропологию псевдонаукой. Если верить ее определению человека, мир перенаселен. Я нахожу антропологию лженаукой. Ее определение человека заставляет считать мир перенаселенным. Я считаю антропологию лженаукой. Ее определение человека ведет к перенаселению мира людьми. Решительно антропология - псевдонаука. Ну как она определяет человека? Если ей верить, мир перенаселен. Biada, gdy glowa oklaskiwanego dostanie sie miкdzy dlonie oklaskujacych. Беда, если голова того, кому хлопают, попадет между ладоней аплодирующих. Беда, если голова триумфатора окажется между ладоней аплодирующих ему. Скверно, если лицо того, кому аплодируют, оказывается между ладонями аплодирующих. Беда, если, аплодируя вам, хлопают по вашей голове. Jestesmy coraz blizej odkrycia Boga przez Nauke. Drze wtedy na mysl o jego los. Мы все ближе к научному открытию бога. Боже, что его тогда ждет! Мы все ближе к открытию наукой Бога, поэтому я содрогаюсь, думая о его судьбе. Кажется, дело идет к тому, что Наука откроет Бога. И я заранее трепещу за его судьбу. Мы все ближе к открытию Бога Наукой. И тут я начинаю дрожать за его судьбу. Все ближе час, когда наука откроет Бога. Трепещу за Его участь. Retusz obrazu swiata nie moze i czlowiekowi ujsc na sucho. Ретушируя картину мира, нельзя не вымазаться. Ретушируя картину мира, и человек не может выйти сухим из воды. Ретушь картины мира человеку не может сойти с рук. Не ретушируйте картину мира, не марайте рук! Ludzie sa "nawozem historii"? Trzeba i tu zastosowac jak najszybciej nawoz sztuczny. Люди - "навоз истории"? Необходимо и тут как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Люди - это "навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Люди -- „навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на искусственные удобрения. Так люди, значит, "навоз истории"? Надо бы и тут перейти к искусственным удобрениям. A moze Argonauci podejrzewali pod zlotym runem zlotego cielca? А может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого тельца? А может, аргонавты подозревали, что под золотым руном кроется золотой телец. А быть может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого тельца? А может, аргонавты золотым руном называли золотого тельца? Jestesmy nadal spoleczenstwem stanowym - z przewaga stanu nietrzezwego. Для нашего общества и впредь будет характерно различие состояний. Преобладать будет, вероятнее всего, состояние опьянения. Наше общество можно назвать состоятельным - правда, пребывает в нем нетрезвое состояние. Мы по-прежнему являемся состоятельным обществом -- с перевесом нетрезвого состояния. У нас в стране еще сохраняется различие состояний, но нетрезвое преобладает. Historycy sztuki, czy wynalezliscie juz styl dla stworzonego swiata? Историки искусства, найден ли уже стиль для мира, который был сотворен? Историки искусства, вы уже открыли стиль для созданного вами мира? Историки искусства, вы уже придумали стиль для сотворенного мира? "Czy oplaca sie byc balwanem na tak krotko?" - mysle sobie, gdy go dzieci zima lepia. "Стоит ли становиться бабой на такой короткий срок?" - думаю я, когда дети лепят ее из снега. "Стоит ли быть бабой на столь короткое время?" - думаю я, увидев зимой лепящих ее из снега детей. „Стоит ли так недолго быть бабой?" -- думаю я, когда зимой вижу, как дети лепят ее из снега. "Да короток бабий век", думаю я, глядя, как дети лепят снежную бабу. Przepis: "Niech zywi zaczowuja cisze na cmentarzach, jesli to potrafia nawet umarli". Правило: "Пусть живые соблюдают на кладбищах тишину, если это удается даже мертвым". Предписание: "Живые, соблюдайте тишину на кладбище, коли на это способны даже умершие". Объявление: „Живые, соблюдайте на кладбище тишину, раз уж на это способны даже мертвые". Живые! Соблюдайте тишину на кладбище! Ведь даже мертвые на это способны. Pocieszam sie zawsze, ze gwiazdy ktore tona w jeziorze sa niezamieszkane. Всегда утешительно знать, что звезды, которые "тонут в озере", необитаемы. Я всегда утешаю себя мыслью, что звезды, которые тонут в озере, были необитаемы. Меня всегда утешает, что звезды, которые тонут в озере, необитаемы. Меня очень утешает, что звезды, утонувшие, как сказал поэт, в озере, необитаемы. Z genialnej mysli mozna usunac wszystkie slowa. Из гениальной мысли можно убрать все слова. Гениальная мысль не нуждается в словах. Wobec coraz silniejszego zainteresowania siк w niektуrych krajach islamem, nalezy przypomniec, ze religia muzu?maсska surowo zakazuje spozycia alkoholu. Ввиду все нарастающей заинтересованности населения некоторых стран исламом, следует напомнить, что мусульманская религия строго запрещает потребление алкоголя. Ввиду усиливающегося в некоторых странах интереса к исламу, следует напомнить, что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя. В связи со все усиливающимся в некоторых странах интересом к исламу следует помнить, что мусульманская религия настрого запрещает употребление спиртного. В некоторых странах растет интерес к исламу. В связи с этим напоминаю, что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя. Mozna krecic wstecz katarynke, ale nie melodie. Можно крутить обратно ручку шарманки, но не мелодию. Можно крутить назад шарманку, но не мелодию. Вертеть назад можно шарманку, но не мелодию. Можно вертеть в другую сторону ручку шарманки, но не мелодию. Mysmy z czerwonych wsypow na poduszki robili sztandary, a inni ze sztandarow robili wsypy na pierzyny. Мы делали из красных наперников знамена, а другие из знамен - наперники. Мы делали из красных наволочек знамена, а другие делали из знамен чехлы на перину. Rezonans? Trzbe trafic wlasciwego czlowieka we wlasciwe miejsce. Настоящий резонанс? Если поразишь нужного человека в нужное место. Резонанс? Надо задеть у соответствующего человека соответствующую струнку. Отзвук? Нужно попасть соответствующему человеку в соответствующее место. Вам нужен резонанс? Так заденьте нужного человека за нужную струнку. Juz ma czlowiek skrzyd?a, a nie jest aniolem. У человека уже есть крылья, а он все еще не ангел. Человек уже обрел крылья, но не стал ангелом. Человек уже обрел крылья, а все равно не ангел. Вот уже и крылья у человека есть, а все не ангел. Sa kropki, ktore nie zamykaja zdan, ale usta. Есть точка, которая заключает не предложение, а судьбу. Есть точки, которыми заканчивается не фраза, а разговор. Есть точки, которые не предложения завершают, а затыкают уста. Бывают точки, закрывающие не предложение, а рот. Mam przed soba wiele tajemnic, czy zdolam je utrzymac? У меня слишком много тайн, смогу ли удержать их? Передо мной бездна тайн, но смогу ли я их удержать? Ко мне рвется множество тайн. Как мне их удержать. Coz z tego, ze zycie przemija, jesli jest tak kosztowne? Что с того, что жизнь преходяща, если она так дорого обходится. Что из того, что жизнь преходяща, ежели она такая дорогая? Ничего, что жизнь коротка - ведь она так дорого обходится. Idealy nie sa dla idealistow. Идеалы не для идеалистов. Идеалы существуют отнюдь не для идеалистов. Pamietajcie o tym, ze jesli diabel chce kogos kopnac, nie uczyni tego nigdy swym konskim kopytem, lecz swa ludzka noga. Помните, если дьявол захочет лягнуть, он сделает это не своим конским копытом, а своей человеческой ногой. Помните: ежели дьявол захочет <nobr>кого-нибудь</nobr> лягнуть, то сделает он это не конским своим копытом, но своей же человеческой ногой. Помните, что сатана лягает некопытом, а человеческой ногой. Nawet fladra nie jest bezstronna. Камбала и та не одностороння. И камбале не все боком выходит. Nie porywaj sie z motyka na Slonce. Musi nam ono starczyc jeszcze na miliardy lat. Не подкапывайся под солнце. Оно должно послужить нам еще миллиарды лет. Не замахивайся на солнце. Его должно хватить нам еще на миллиарды лет. Не бросайся с мотыгой на солнце. Его должно хватить еще на миллиарды лет. Slonce, ktore wpada do wieziennej celi, rysuje na podlodze cienie krat. W tych kwadratach moga sobie wiezniowie ukladac krzyzowki. Mozliwosci tych krzyzowek zaleza od wielkosci krat. Солнце, проникая в тюремную камеру, рисует на полу клеточки. В этих клеточках заключенный может составлять кроссворды. Возможности для игры зависят от количества прутьев в решетке. Солнце освещая тюремную камеру, бросает на пол тень решетки, Узники могут вписывать туда кроссворды. Чем больше клеточек, тем кроссворды интереснее. Jesli mialbym moich mordercow spotkac na innym swiecie, wole z nimi zyc juz na tym. Если бы мне предстояло встретить своих убийц на том свете, я уж предпочел бы жить с ними на этом. Если на том свете мне суждено встретиться с моими убийцами, то я предпочел бы жить с ними на этом. Если мне придется встретить своих убийц на том свете, лучше уж я буду с ними жить на этом. Ecce homo! - homini lupus est. Ecce homo! -- homini lupus est*. <div class="blkt">* Се человек! -- человеку волк (лат.).</div> Ecce homo! - homini lupus est. (Се человек!) Gdyby sie byla jeszcze bardziej spoznila na randke, bylbym zostal Petrarka. Стоило тебе прийти на свидание еще немного позже, и я стал бы Петраркой. Если бы ты еще больше опоздала на свидание, я стал бы Петраркой. Опоздай она на свидание еще больше, я стал бы Петраркой. Ta brudna woda byla bialym sniegiem. Ominalem ja pelen uszanowania. Эта грязная лужа еще недавно была белым снегом. Почтительно обхожу ее. Эта грязная лужа раньше была белым снегом. Я с почтением обогнул ее. Эта грязная лужа - бывший белый снег. Я почтельно обошел ее. Rada dla pisarzy: W pewnej chwili trzeba przestac pisac. Nawet przed zaczeciem. Совет писателям: в определенный момент надо перестать писать. Даже не начав. Совет писателям: „В определенный момент надо прекратить писать. Даже не начав". Совет писателям: надо знать, когда перестать писать. Даже не начиная. Odkrycie Ameryki nie jest zasluga Amerykanow. Wstyd! Открытие Америки не заслуга американцев. Позор! Открытие Америки не является заслугой Американцев. Стыдно! Открытие Америки вовсе не заслуга американцев. В открытии Америки нет заслуги американцев. Позор! Klucz sytuacji tkwi czesto w zamku sasiada. Ключ к ситуации часто торчит в замке у соседа. Ключ к ситуации частенько торчит в замке соседа. Ключ к твоим проблемам нередко торчит в соседском замке. Burzliwe jest Morze Obojetnosci. Бушующее море равнодушия. Ох, бурно Море Равнодушия. Бушующее Море Равнодушия. W kazdym "strachu na wroble" drzemia ambicje grozy. В каждом огородном пугале дремлет демон устрашения. В каждом огородном пугале дремлют амбиции ужаса. Каждое огородное пугало мечтает повергать в ужас. Miec noz na gardle przeciwnika - niebezpieeczna chwila! Держать нож на горле противника - опасная минута! Иметь нож на горле противника - опасная минута! (Ф) Держать нож на горле врага -- опасный миг! Прижать нож к горлу врага - опасная минута! To dziwne, jak trudno wywolac echo w najbardziej pustych glowach. Удивительно, до чего же трудно вызвать эхо в пустых головах! Поразительно, до чего трудно вызвать эхо в пустых головах. Как странно: В пустых головах труднее всего вызвать эхо. Szkoda, ze do raju jedzie sie karawanem. Жаль, что в рай везут на катафалке. Жаль, что в рай можно попасть только на катафалке. Жаль, что в рай надо ехать на катафалке! Как жаль, что в рай приходится ехать катафалком! Как жаль, что въезжать в рай приходится на катафалке. Ciekaw jestem, czy jakies zwierze, patrzac na nas, mysli: "Ecce homo!". Интересно, думают ли звери, глядя на нас: "Ecce homo". Интересно узнать, думают ли животные, глядя на нас: "И это человек!" Любопытно, а <nobr>какое-нибудь</nobr> животное, глядя на нас, думает: „Ecce homo!"*? <div class="blkt">* Се -- человек (лат.).</div> Интересно, подумает ли какая-нибудь зверушка, глядя на нас: "Се человек"? Mysl autora zapladnia czasem krytykow do poronien. Часто мысль автора, оплодотворяя критиков, приводит их к выкидышу. Мысль автора частенько оплодотворяет критика на выкидыш. Trzeba ciagle zaczynac od konca. Надо всегда начинать с конца. Нужно постоянно начинать с конца. Нужно всегда начинать с конца. Nasze punkty widzenia pokrywaja sie. Idzie tylko o to, ktory ktory pokrywa. Наши точки зрения совпадают. Вопрос только в том - чья с чей. Наши точки зрения сходятся. Осталось только выяснить, какая с какой. У нас одна и та же точка зрения. Вопрос только в том, чья она. Niektorzy ludzie pozbawieni sa daru widzenia prawdy. Ale jakaz szczeroscia tchnie za to ich klamstwo! Некоторые люди обладали даром видения правды. Но их ложь дышит такой откровенностью. Некоторые люди лишены дара видеть правду. Но зато какой искренностью дышит их ложь! Некоторые люди не способны видеть правду. Но зато как чистосердечна их ложь! Troglodyta nie byl troglodyta. Stal na poziomie owczesnej cywilizacji. Троглодит не был троглодитом. Он стоял на уровне цивилизации того времени. Троглодит не был троглодитом. Он был на уровне тогдашней цивилизации. Троглодит вовсе не был троглодитом - он стоял на уровне тогдашней цивилизации. Niewypal mysli zalezy tez od glowy, w ktora trafi. Осечка мысли зависит и от головы, в которую попадает. Осечка мысли зависит равным образом и от головы, в которую целят. В осечке мысли виновата и голова, в которую целили. Byly czasy, ze niewolnikow trzeba bylo legalnie kupowac. Были времена, когда рабов приходилось покупать открыто. Были времена, когда рабов надо было покупать легально. А ведь когда-то рабов проходилось покупать с соблюдением всех законных формальностей! Gdy strach jest blady, trzeba mu krwi. Когда страх бледен, ему надо крови. Когда страх бледнеет, ему нужно крови. Бледному страху нужна кровь. Prawdziwa madrosc nie opuszcza glowy. Истинная мудрость не опускает головы. Истинная мудрость не клонит головы. Настоящая мудрость не вешает головы. Nigdy ton nie powraca do struny. Звук никогда не возвращается к струне. Никогда звук не возвращается к струне. Sukces Heinego! Stac sie na caly swiat znanym "nieznanym poeta"! Успех Гейне! Стать всемирно известным "неизвестным поэтом"! Триумф Гейне! Стать всемирно известным "неизвестным поэтом"! Успех Гейне! Стать известным всему миру „неизвестным поэтом"! Торжество Гейне: стал всемирно известным "неизвестным поэтом"! Ludzie nie sa egoistami. Nikt nie nosi zaloby po sobie. Люди не эгоисты. Никто не носит траура по себе. Люди вовсе не эгоисты. Никто ведь не носит траура по себе. Люди вовсе не эгоисты. Никто не носит траура по себе. Uczciwosc artystyczna przeszkadza czasem narodzic sie artyscie. Артистическая честность часто мешает родиться артисту. Порядочность художника нередко мешает художнику родиться. Художественная честность может помешать рождению художника. Znalem ososbnika, ktory mial tak absolutnie falszywy sluch, ze gdyby podbudowal go teoria, zajalby niechybnie przelomowa pozycje w dziejach muzyki. Я знал одного субъекта, настолько лишенного слуха, что если бы он подвел под это теоретическую базу, то наверняка совершил бы переворот в истории музыки. Я знал человека, который имел такой абсолютно фальшивый слух, что если бы он построил теорию, то она неизбежно произвела бы перелом в истории музыки. Я знавал человека, обладавшего таким абсолютно фальшивым слухом, что если бы он подкрепил его теорией, то несомненно она стала бы переломным моментом в истории музыки. Я знал одного типа: полностью был лишен слуха. Ему бы еще в теории подковаться - совершил бы переворот в музыке. Zaden Torquemada nie wyciagnie z ludzi tylu sekretnych mysli, co zadza slawy. Ни один Торквемада не вытянет из людей столько секретов, сколько жажда славы. Ни один Торквемада не вытянет из людей столько тайных мыслей, сколько жажда славы. Жажда славы лучше любого Торквемады заставляет людей выдавать свою подноготную. Ludzie, nie odwracajmy sie od siebie! Mozemy jeszcze zobaczyc, ze jestesmy pomalowani tylko z jednej strony. Люди, не будем отворачиваться друг от друга! Неровен час, еще окажется, что мы покрашены только с одной стороны. Люди, давайте не будем отворачиваться друг от друга! А то вдруг обнаружится, что покрашены мы только с одной стороны. Люди, не будем отворачиваться друг от друга! Как бы не оказалось, что мы раскрашены только с одной стороны. Kto jest bez winy, niech pierwszy rzuci kamieniem. Pulapka. Wtedy juz nie bedzie bez winy. "Кто без вины, пусть первый бросит камень". Ловушка: тогда и он не останется без вины. Кто без греха, пусть первый бросит камень. Ловушка. Тогда он уже будет не без греха. "Кто без вины, пусть первый бросит камень". Это ловушка: тот кто бросит, сразу и станет виноват. I brak owocow rodzi fermenty. И недостаток фруктов порождает брожение. И отсутствие фруктов вызывает брожение. Czlowiek, ktory jest geniuszem, a nie wie o tym - nie jest nim chyba. Гений, который не знает, что он гений, вроде бы и не является таковым. Человек, который является гением, и не знает о том - вероятно не гений. Человек, являющийся гением, но о том не ведающий, скорей всего гением не является. Если гений не знает, что он гений, - гений ли он? Uwazaj, zeby nie chwycilo cie za gardlo czyjes wzruszenie. Смотри, как бы чье-нибудь волнение не перехватило тебе горло. Смотри, чтобы чужое волнение не сдавило тебе горло. Смотри, как бы тебе не сдавило горло чужое волнение. Czasem sciska nas cos w gardle, zeby nie dopuscic glosu serca do glowy lub vice versa. Иногда у нас сжимается горло, дабы не пропустить голос сердца в голову или vice versa (наоборот). Порой у меня сжимается горло, чтобы не пропустить голос сердца в голову или vice versa*. <div class="blkt">* Наоборот (лат.).</div> Иногда у нас перехватывает горло, чтобы голос сердца не дошел до головы или наоборот. W zupie grzybowej zostalo tak malo z urokow lasu! В грибном супе осталось так мало лесных чар! В грибном супе осталось так мало от очарования леса. Kazdy krzak moze byc ognisty, jesli zdolasz go podpalic swoja wyobraznia. Каждый куст может стать неопалимой купиной, сумей только поджечь его своим воображением. Каждый куст может стать неопалимой купиной, если сумеешь воспламенить его собственным воображением. Каждый куст может стать неопалимой купиной, если поджечь его своим воображением. Kiedy wystrzelimy pocisk mysli poza granice rozumu? Когда же мы запустим мыслеход за пределы разума? Когда же мы запустим ракету мысли за пределы разума? Когда же мы выстрелим мыслью за пределы рассудка. Kto nie ma sumienia, musi kompensowac to jego brakiem. Тем, у кого нет совести, приходится компенсировать это бессовестностью. Тот, у кого нет совести, вынужден восполнять это ее отсутствием. I z marzen mozna zrobic konfitury. Trzeba tylko dodac owce i cukier. Из мечты можно сделать варенье. Нужно только добавить фруктов и сахара. И из мечты можно сделать конфитюр; надо только добавить фруктов и сахару. И из грез можно сварить варенье. Нужно только добавить ягод и сахара. Даже из мечты можно сварить варенье, если добавить фрукты и сахара. Из мечты тоже можно сварить варенье. Добавить только ягод да сахару насыпать. Figury najczesciej sa z kamienia. Монументы чаще всего каменные. Фигуры чаще всего бывают из камня. Nie nalezy sie powtarzac! Pssst! Niech tego nie uslyszy szczescie! Повторяться нехорошо! Тссс! Как бы не услышало счастье! Не следует повторяться! Шшш! Пусть это не услышит счастье! Не следует повторяться? <nobr>Тс-с</nobr>! Как бы не услышало счастье! Повторяться нехорошо! Тссс! Как бы счастье не услыхало! Nie odchodzy od zmyslow, nie zaplaciwszy uprzednio. Не теряйте разум, предварительно не заплатив за него. Сперва расплатись, а потом уже падай в обморок. Не съезжай с панталыку, предварительно не расплатившись. Zawsze kiedy czlowiek zaczyna watpic w siebie, palnie takie glupstwo, ktore go zachwyci. Стоит человеку начать сомневаться в себе, и он тут же ляпнет такую глупость, что сам придет в восхищение. Всякий раз, когда человек начинает в себе сомневаться, он сморозит <nobr>какую-нибудь</nobr> глупость, которая приведет его в восторг. Как только человек усомнится в себе, он тут же брякнет такую глупость, что сам восхитится. Pomnik moze byc doskonalym zegarem slonecznym. Nawet pozniej, gdy go nie ma, wie sie, co za godzina wybila. Памятник может быть совершенными солнечными часами. Даже когда его уже нет, мы знаем, какой час пробил. Памятник может быть прекрасными солнечными часами. И даже когда его уже нет, известно, что за час пробил. Памятник может служить отличными солнечными часами. И даже когда его уберут, мы поймем, что за час пробил. Gdyby czlowike znbal miare swojej wielkosci, nie musialby rosnac wyzej. Знай человек, сколь он велик, ему не понадобилось бы расти. Если бы человек знал меру своего величия, то он не желал бы расти выше. Если бы человек знал меру собственного величия, ему не надо было бы расти выше. Если бы человек знал предел своего роста, он мог бы не расти дальше. Wielu d?ubie w prze?omowych chwilach narodu w nosie. Najczкsciej pochodza oni z rodzin, w ktуrych uwaza siк d?ubanie w nosie za rzecz brzydka. В переломные моменты жизни нации многие ковыряют в носу. Чаще всего это делают те, у кого в семьях ковырять в носу считается дурным тоном. Во время национальных кризисов многие только ковыряют в носу. Большинство из них выходцы из семей, где на ковыряние в носу считалось неприличным. В переломные моменты истории многие ковыряют в носу. Чаще всего происходят они из семей, где ковырять в носу считается неприличным. В переломные моменты истории многие ковыряют в носу. Как правило, эти люди того круга, где ковырять в носу считается занятием неприличным. Jedni ukrywaja przed drugimi prawdк, bo jej siк boja, drudzy ukrywaja ja przed pierwszymi, bo chca j uchronic do w?asciwej chwili. A jest to jedna i ta sama prawda. Одни скрывают правду от других, боясь ее, другие скрывают ее от первых, желая сберечь до определенного момента. И все это одна и та же правда. Одни скрывают от других правду, потому что боятся ее, другие скрывают ее от первых, потому что хотят уберечь до срока. А ведь это одна и та же правда. Одни скрывают правду от других, потому что ее боятся, другие скрывают ее от первых, потому что хотят сохранить до нужного момента. А это одна и та же правда. "Czuje, ze rosna mi skrzyd?a!" - rzekla mysz. No i cуz z tego, panie nietoperzu? "Чувствую, как у меня вырастают крылья!" - воскликнула мышь. Ну и что из этого, почтенный нетопырь? „Чувствую, как у меня растут крылья!" -- воскликнула мышь. Ну и что из того, госпожа летучая мышь? " Уменя растут крылья!" - воскликнула мышь. Большое дело - одним нетопырем больше! W razie zmiany politycznej w niebie skorzystaja na pewno swiкci w swoich zyciorysach z oskarzeс "advocatus diaboli" w ich procesach kanonizacyjnych. В случае политических перемен на небе святые наверняка воспользуются в своих автобиографиях обвинениями "advocatus diaboli", выдвинутыми на процессах по их канонизации. Если в раю произойдут политические перемены, святые, без сомненья, изменят рассказы о своей жизни, используя обвинительные заключения адвокатов дьявола во время их канонизации. В случае политических перемен в небе святые наверняка станут использовать в автобиографиях обвинения advocatus diaboli* на своих канонизационных процессах. <div class="blkt">* Адвокат дьявола (лат.).</div> Случись на небесах политический переворот, святые охотно вспомнят доводы "адвокатов дьявола" на канонизационных процессах. Walczymy o prawo do wyjatkуw. Niech "wyjatek potwierdza regu?к" tylko wtedy, gdy chce. Поборемся за право на исключения. Пусть "исключение подтверждает правило" только когда хочет. Давайте бороться за права исключений. Пусть исключение подтверждает правило, только когда хочет. Поборемся за права исключений! Пусть они подтверждают правило, только если хотят. Nie sztuka wywolywac duchy, gdy im cialo nie przeszkadza. Не штука вызывать духов, когда тело им не препятствует. Не фокус вызывать духов, раз им не мешает тело. Вызывать духов нетрудно, раз им тело не мешает. Brak ci nadziei? Wywies kartke "Lasciate ogni speranza!" У тебя нет надежды? Вывеси карточку: "Lasciate ogni speranza". У тебя пропала надежда? Повесь табличку: „Lasciate ogni speranza!" Wiecie, gdzie zawsze mozna znalezc nadzieje? W garderobie przed piek?em, pod napisem: "Lasciate ogni speranza!" Знаете, где всегда можно найти надежду? В гардеробе у входа в ад, под надписью "Lasciate ogni speranza" (Оставьте все надежды - ит.). Знаете, где всегда можно найти надежду? В гардеробе ада под надписью „Lasciate ogni speranca!"* <div class="blkt">* Оставь всякую надежду! (итал.)</div> Знаете, где всегда можно найти надежду? В адской раздевалке под надписью „Lasciate ogni speranca!"* <div class="blkt">* Оставь надежду (ит.)</div> Jesli dwaj wrogowie maja wspуlnego przeciwnika, podnieca to jeszcze bardziej ich wzajemna nienawisc. Kazdy z nich bowiem chce byж jedynym zwyciкzca swego nieprzyjaciela. Если у двух врагов появляется общий противник, это только разжигает их взаимную ненависть. Каждый из двоих хочет стать единственным победителем третьего. Если два врага имеют общего врага, это только усиливает их взаимную ненависть. Каждый из них попытаается быть единственным победителем. Если у двух врагов есть общий противник, то это еще сильней распаляет их взаимную ненависть. Ведь каждый из них жаждет стать единственным победителем неприятеля. Если у двух противников заведется общий враг, их взаимная ненависть только усилится - каждому захочется разделаться с ним в одиночку. Miec sobowtуra, popelnic na nim samobуjstwo i zyc jako tamten dalej - co za mozliwosci do schizofrenii! Иметь двойника, довести его до самоубийства, а самому жить дальше, как он, - что за возможности для шизофрении! Иметь двойника, совершить на нем самоубийство и продолжать жить в качестве его -- какие возможности для шизофрении! Завести двойника, совершить самоубийство, убить его вместо себя, и жить дальше вместо него - вот это шизофрения! "Chcia?bym, zeby swiat by? Grand Guignolem!" "Jestes sadysta!" "Nie! Tylko tam to wszystko jest na niby!" "Мне бы хотелось, чтобы мир был Гран-Гиньолем!" "Садист!" "Нет! Ведь только там все невзаправду". (Гран-Гиньоль - "театр ужасов" в Париже). „Хотелось бы мне, чтобы весь мир стал грангиньолем". -- „Да ты садист!" -- „Нет, просто там все понарошку". "Хотел бы я, чтобы весь мир был Гран-Гиньолем!". - "Да ты садист!" - "О нет! Ведь там это все понарошку". Spieraja sie o istnienie Boga. Obie strony chca zatrzec slady zbrodni, ze go zabi?ly. Oczywiscie - nim zdo?a? zaistniec. Спорят о бытии бога. Каждая из сторон стремится замести следы преступления, доказать, что не она Его убила (конечно, до того, как он стал Им). Спорят, есть ли Бог. Обе стороны хотят замести следы преступления, замять, что они убили его. Естественно, прежде чем он успел возникнуть. Спорят о бытии Божием, и обестороны хотят замести следы преступления. Ведь это они Его и убили - естественно, когда Он еще не существовал. Szkoda, ze nie bedziemy zyc juz w czasie, gdy okaze siк, ze nasz rachunek czasu byl zludzeniem. I wcale nie starzelismy siк. Жаль, что нам не доведется жить в эпоху, когда окажется, что наш отсчет времени был заблуждением. И что мы вовсе не старели. Жаль, что мы не будем жить в ту пору, когда выяснится, что наше исчисление времени было иллюзией. И мы вовсе не старели. Жаль, не доживем мы до тех времен, когда выяснится, что мы неверно исчисляли время - и ничуть не постарели. Dajcie nawet slepym bawic sie w ciuciubabke! Дайте и слепым поиграть в жмурки! Дайте и слепым играть в бирюльки! Widzк pana mysli: "Ex oriente lux, ex occidente luxus!" Читаю у вас в мыслях: "Ex oriente lux, ex occidiente luxus!" (С востока свет, с запада шик - лат. Luxus - роскошь, употр. в польском языке как вульгаризм). Вижу, вижу ваши мысли: „Ex oriente lux, ex occidente luxus!"* <div class="blkt">* С востока свет, с запада роскошь (лат.)</div> Gasnacy entuzjazm powinien zostawic osad, ktorym mozna by posmarowac sobie twarze dla niepoznaki. Гаснущий энтузиазм должен оставлять осадок, чтобы можно было подмалевать себе щеки для отвода глаз. Гаснущий энтузиазм должен бы оставлять золу, которой можно было бы вымазать лицо, чтобы никто не смог узнать. Никто не заметит, что ваш энтузиазм остыл, если вы загримируетесь его остатками. Zyl poza swym cialem, ale lojalnie staral sie o jego utrzymanie. Взяли его вместо кого-то другого, но отдали лояльно его собственный труп. Приняли его за другого, но честно выдали его собственный труп. Взяли его вместо другого, но труп вернули честно - его собственный. Od zbrodni nie p?aci sie podatku. Преступления не облагаются налогом. С преступления налога не платят. Преступление налогом не облагаются. W tych 1957 latach po Chrystusie ilez zmiescl?o siк lat wiezienia! Сколько же лет заключения вмещают в себе 1957 лет от рождества Христова? Сколько же в эти 1957 лет от Рождества Христова вместилось лет заключения? Всего 1957 лет от рождества Христова, а сколько в них вместилось лет заключения? Cierpiec na bуl serca i nie byc lirykiem? Po co? Страдать от боли в сердце и не быть лириком? Какой смысл? Страдать от головной боли и не быть поэтом? За чем же? Испытывать сердечную боль и не быть поэтом? Зачем?! Страдать от сердечной боли, не будучи лириком? Чего ради? Moj mozg by? zbyt zmкczony, by stworzyc jakads fa?szywa mysl. Мой мозг был слишком утомлен, чтобы создать ложную идею. Мой мозг был слишком утомлен, чтобы создать <nobr>какую-нибудь</nobr> фальшивую мысль. Мой мозг утомился и не смог выдать ни одной ложной идеи. Ten, co budzi sie w lуzku, do ktуrego siк nie k?ad?, niech natychmiast sprawdzi swoja tozsamosc. Тот, кто просыпается в кровати, на которую не ложился, пусть тотчас же проверит свою аутентичность. Если ты проснулся в постели, в которую не ложился, немедленно проверь, ты ли это. Тот, кто проснулся в постели, куда не ложился, должен первым делом установить свою личность. Kazdy kreci sobie sznur na szyjк w kolorze, ktуry mu odpowiada. Каждый ладит себе на шею петлю того цвета, какой ему больше идет. Каждый делает себе петлю на шею из веревки того цвета, какой ему больше к лицу. Уж веревку-то для петли каждый может себе подобрать по вкусу к лицу. Ci, ktorzy zjedli wszystkie rozumy, powinni nakarmic wszystkie brzuchy. Те, которые съели всю мудрость, должны накормить все желудки. Тем, кто опустошает людям головы, приходится наполнять их желудки. "Nie zabijaj!" - w Dekalogu - brzmi jak napomnienie, a jest przeciez odkryciem! "Не убий" звучит как указание, а в действительности это открытие. "Не убий" - в десяти заповедях - звучит как напоминание, а ведь на самом деле это открытие! В Десяти заповедях „Не убий!" звучит как приказ, а ведь на самом деле это открытие! Заповедь "не убий" звучит как напоминание, а ведь это открытие! A moze wykorzystamy kiedys przemyslowo dusze ludzkie? А может, <nobr>когда-нибудь</nobr> мы найдем промышленное применение человеческим душам? Может, мы сообразим наконец, как приспособить человеческую душу к промышленным нуждам? Wysoki to poziom, jesli na glowe ludnosci przypada pol glowy. Это высокий уровень, если на душу населения приходится пол головы. Если на душу населения приходится полдуши - это высокий уровень. Это очень высокий уровень, когда на душу населения приходится <nobr>пол-головы</nobr>. Полголовы на душу населения - уровень, которым можно гордиться. "Deszcz pada do gory" przyzna? cz?owiek powieszony do gorny nogami. Dopisano: "Zgodnie z prawda". "Дождь льет вверх", - заявил повешенный вниз головой. Приписка: "Соответствует истине". „Дождь падает вверх", -- признал человек, повешенный за ноги. Приписка: „Соответствует истине". "Дождь идет кверху!" - решил тот, кого повесили вниз головой. И был совершенно прав. Wsrоd wielkoludоw staraj siе byc kar?em, wsrod kar?ow wielkoludem, ale wsrod sobie rуwnych staraj sie byc im rowny. Среди великанов стремись быть карликом, среди карликов - великаном, но с равными будь равным. Среди великанов старайся быть лилипутом, среди лилипутов -- великаном, но среди равных себе старайся быть вровень с ними. Остерегайся создать по неосторожности что-либо эпохальное. Подумай, скольким людям придется посвятить свою сознательную жизнь уничтожению его. Смотри, как бы по нечаянности не создать <nobr>что-нибудь</nobr> эпохальное, на века. Скольким людям придется посвятить всю свою сознательную жизнь уничтожению этого! Trzeba wiele rzeczy doprowadzic do absurdu, niech poznaja swego rodzica. Многие вещи надо доводить до абсурда, пусть узнают своего родителя. Доведите каждую идею до абсурда, пусть каждый узнает своего родителя! Многие вещи нужно доводить до абсурда: <nobr>пусть-ка</nobr> узнают своего родителя. Многие вещи хорошо бы довести до абсурда - пусть познакомятся с родителем. Nie nazywaj rzeczy po imieniu, gdy nie znasz jej nazwiska. Не называйте чужие вещи своими именами. Не называй вещи своими именами, если не знаешь, как их зовут. Не называй вещи своими именами, если не знаешь их названий. Не называй вещи своими именами, если не знаешь их фамилий. Widzк wszystko w czarnych barwach? Nie! Patrzк tylko przez osmolone szkie?ko, by ujrzec s?oсce w czas zacmienia. Вижу все в черном свете? Нет, я только смотрю сквозь закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения. Я все вижу в черных тонах? Да нет же! Просто я смотрю через закопченное стекло, чтобы увидеть солнце во время затмения. Badz zawsze na pierwszej linii, jak najdalej od w?asnych ciurуw. Будь всегда на первой линии, как можно дальше от собственных тыловых крыс. Будь всегда на передовой, как можно дальше от собственных тыловиков. Будь всегда на первой, подальше от тыловых обозов. Czy mozna do platfusow nosic ostrogi? Mozna. Ale nie nalezy nimi brzekac. Можно ли при плоскостопии носить шпоры? Можно. Только не следует ими звенеть. Можно ли с плоскостопием носить шпоры? Можно. Но не стоит ими звякать. Можно прицепить шпоры к домашним туфлям? Можно, только звенеть ими не надо. Czlowiek z czlowiekiem sie nie zejdzie, ale gora z gora zawsze. Человек с человеком не сходится, зато гора с горой - запросто. Человек с человеком не сходится, а вот гора с горой - сколько угодно. Wierzк, ?e cz?owiek stworzy kiedys "homunculusa", cz?owieka sztucznego, ale na mi?osc Boga zaklinam, niech nie powtarza jego b?кdu i nie stwarza tego cz?owieka na podobieсstwo w?asne. Верю, что человек когда-нибудь создаст "гомункулюса", искусственного человека, но богом заклинаю его не повторять ошибки всевышнего и не создавать новое существо по своему образу и подобию! Верю, что человек когда-нибудь создаст „гомункулуса", искусственного человека. Заклинаю только: ради Бога, не надо повторять его ошибку и создавать этого человека по своему образу и подобию. Не сомневаюсь, что человек рано или поздно создаст „гомункулуса"- искусственного человека. Только, ради Бога, не повторите Его ошибки: не создавайте этого человека по собственному образу и подобию! Uwazajcie, satyrycy! I w krzywym zwierciadle hieny ostrze sobie zeby. Внимание, сатирики! Гиены и в кривом зеркале точат на вас зубы. Сатирики, будьте бдительны! И перед кривым зеркалом сатиры гиены острят зубы. Берегитесь сатирики! И в кривом зеркале точат зубы гиены. W d?ungli nosza he?my szturmowe przykryte siatkami, w ktуre wplataje najrozmaitsze maskujace zielska. Ja nosze czapke frygijska obszyta b?azeсskimi dzwonkami. В джунглях носят пробковые шлемы, покрытые сеткой, в которую для маскировки вплетена разная зелень. Я ношу фригийский колпак, обшитый шутовскими бубенчиками. В джунглях солдаты маскируют свои каски веточками. А я нашил на свой фригийский колпак шутовские погремушки. Gdy stawimy siк kiedys w dezabilach z rуznych epok w dolinie Jozafata, co bedziemy wspominac w rozmowach, czy ten krуtki szmat zycia, czy d?ugi okres nieboszczykostwa? Что будем вспоминать в своих разговорах, стоя в исподнем различных эпох посреди долины Иосафата, - короткий отрезок жизни или долгую бытность покойниками? Когда в дезабилье разных эпох мы сойдемся в долине Иосафата, что будем мы вспоминать в разговорах -- краткий отрезочек жизни или же долгий период покойничества? Когда мы все, в истлевших одеяниях разных времен, сойдемся в долине Иосафата, что мы будем вспоминать в своих беседах - короткую жизнь или долгое пребывание в могиле W pewnym kraju powiedzia? do mnie literat S.: "W?adza lezy na ulicy". - "Nie ma pospiechu" - odrzek?em - "tu nie sprzataja ulic". В одной стране литератор S. сообщил мне: "Власть валяется на улице". - "Торопиться ни к чему, - ответил я, - здесь не убирают улиц". В некотором государстве писатель С. сказал мне: "Власть можно подобрать на улице". "Куда спешить? - ответил я. - Здесь ведь улиц не подметают". Dziwny jest cz?owiek. Czasem mordujac siе jako skazaniec w kamienio?omach upatruje juz sobie jakiz blok z granitu na w?asny pomnik. Удивительное создание человек! Даже на каторжных работах в каменоломне подходящую глыбу гранита на памятник себе. Странное существо человек. Порой, надрываясь, как раб в каменоломнях, он все равно рисматривает гранитную глыбу на памятник себе. Удивительное создание человек! Даже на каторжных работах в каменоломнях успевает присматреть гранитную глыбу себе на памятник. Snilem, ze X wypowiedzia? jakaz "Mysl nieuczesana". Wynika?a ona z jego sytuacji, harmonizowa?a z jego idea?ami, by?a konsekwencja jego uroczej inteligencji. Rano zrodzi?o sie zagadnienie: Czy to jego mysl, czy moja? Мне приснилось, что Х. высказал "непричесанную мысль". Она возникла в связи с его положением, гармонировала с его идеалами, явилась результатом его очаровательной неинтеллигентности. Утром передо мной встал вопрос: чья это мысль - его или моя? Мне приснилось, будто X. высказал <nobr>какую-то</nobr> „непричесанную мысль". Она следовала из его ситуации, была созвучна его идеалам, вытекала из его обаятельной неинтеллигентности. Утром возникла проблема: его это мысль или моя? Мне приснилось, что Х. высказал "непричесанную мысль". Она отвечала его положению, соответствовала его идеалам, отражала его прелестную глупость. А проснувшись, я уже не знал, его это мысль - его или моя? "Kawiarniany inteligent" nie jest epitetem jednoznacznym, trzeba dodac, z ktorej kawiarni. "Интеллигент, завсегдатай кафе" характеристика неоднозначная, следует добавлять - какого именно кафе. Сказать "интеллигент из кафе" - значит, ничего не сказать, если не добавить из какого кафе. Przejrza?em na wskros wszystkie draсstwa, oby cnoty by?y nieprzejrzyste. Я просвечу насквозь любые подлости, лишь бы добродетели остались непрозрачны. Я просмотрел насквозь все подлости ради того, чтобы добродетели остались непрозрачными. Czasem czuje sie czlowiek jak "amen", co nie znalo pacierza. Порой человек чувствует себя, как "аминь" без "отче наш". Иногда человек чувствует себя как „аминь", не пришитый ни к какой молитве. Бывает, чувствуешь себя, как "аминь" без "отче наш". Pluskwy gniezdza sie nawet w ramach obrazu swiata. Клопы гнездятся даже в раме картины мира. Даже на картине мира под рамой гнездятся клопы. Za kazdym rogiem czyha kilka nowych kierunkуw. За каждым поворотом ждут новые распутья. За каждым поворотом дорога снова расходится. Dialog polinteligentow rowna sie monologowi cwiercinteligentow. Диалог полуинтеллигентов равен монологу четвертьинтеллигента. Диалог полуинтеллигентов равняется монологу четвертьинтеллигента. Podaje wam gorzkie pigulki w slodkim lukrze. pigulki sa nieszkodliwe, trucizna jest w tej slodyczy. Я даю вам горькие пилюли в сладкой глазури. Пилюли сами по себе безвредны, отрава заключена в сладости. Я подаю вам горькие пилюли в сладкой оболочке. Пилюли безвредны, весь яд -- в сладости. Я даю вам горькие пилюльки в сахаре. Сами они безвредны, весь яд в сладости. Kiedy Kain zabi? Abla, a ten ostatni pozosta? na to nieczu?y, by? to pierwszy precedens: "Martwa ofiara nie zg?asza sprzeciwu". Когда Каин убил Авеля и последний остался к этому безразличен, это был первый прецедент для вывода: "Мертвая жертва не протестует". Когда Каин убил Авеля, а тот на это никак не прореагировал, возник первый прецедент: „Мертвая жертва не высказывает возражений". Когда Каин убил Авеля и тот ничего на это не возразил, тут то родился афоризм: "Мертвые не причиняют хлопот". Zawsze istnieje jeszcze ostrzejsza tepota. Всегда найдется еще более острая тупость. На всякую тупость найдется тупость поострее. Gdy ludozercy wypluja z niesmakiem ofiare, czy to despekt dla delikwenta? Оскорбительно ли для жертвы, если людоед с отвращением выплевывает ее? Если людоед с отвращением выплевывает кусок, следует ли это считать оскорбительным для съедаемого? Когда людоед выплевывает невкусную жертву, должна ли она оскорбится. Katarynka zemle kazda melodie. Шарманка перемелет любую мелодию. Шарманка любую мелодию перемелет. "Dzika swinia" - to brzmi slachetniej niz po prostu "swinia". "Дикая свинья" - звучит гораздо благороднее, чем просто "свинья". „Дикая свинья" звучит куда благородней, чем просто „свинья". "Дикая свинья" - насколько это звучит изящнее, чем просто "свинья". I ja mam chwile filozoficznej zadumy. Staje sobie na moscie nad Wisla, od czasu do czasu spluwam na fale i mysle przy tym: "Panta rhei". И у меня бывают минуты философического раздумья. Стою себе на мосту через Вислу, время от времени сплевываю на волну и думаю при этом: "Panta rhei". И у меня бывают моменты философской задумчивости. Я стою на мосту через Вислу, время от времени плюю в воду и при этом думаю: „Panta rhei"*. <div class="blkt">* Все течет (древнегреч.).</div> Czasem czyjes drzewa tak wyrastaja, ze ich owoce spadaja na glowy sasiadom. Порой соседские деревья так вырастают, что их плоды падают вам на голову. Бывает, чьи-то деревья так вырастают, что их плоды падают на головы соседям. Наши деревья скоро так разрастутся, что все плоды попадают соседям на головы. I gory dziela przepascie. И горы разделяют пропасти. Между горными вершинами тоже лежат пропасти. Ile przepada na glowe ludzkosci? Oto miara kultury. Сколько приходится на душу населения? Вот мера культуры. Мера культуры - количество утрат на душу населения. Mozna przejsc na pozycje wroga pozostajac na wlasnych. Можно перейти на позиции врага, не сдавая своих. Можно перейти на позиции врага, оставшись на собственных. Можно перейти на вражеские позиции, не сдавая собственных. "Nie wylewajcie dziecka z kapiela." Ha ha! - przyslowie kiepskich hydraulikow. "Не выплескивайте с водой ребенка". - Ха-ха! - вечная присказка плохих водопроводчиков. "Не выплескивайте с водой ребенка". - любимое присловье паршивых водопроводчиков. Nie ma zlego, co by...gdy Ikar z Dedalem spadli, stali sie aniolami, wyrosly im wlasne skrzydelka i mogli potem fruwac, ile ich dusze zapragnely. Нет худа без добра... Икар и Дедал, разбившись, стали ангелами, обрели собственные крылья и могли после этого порхать сколько душе угодно. Нет худа без... Когда Икар с Дедалом упали, то стали ангелами, у них выросли крылья, и потом они могли порхать, сколько душе угодно. Нет худа без добра. Икар и Дедал, разбились, зато теперь их души на ангельских крыльях могут порхать сколько угодно. Gdy samodzielnie odkry?em mysli wypowiedziane ju? gdzies przez wielkich filozofуw, nie podnosi?o to mnie w moich oczach, lecz umniejsza?o ich. Mikro- czy megalomania? Когда я своим умом доходил до идей, уже высказанных великими философами, это не возвышало меня в собственных глазах, а принижало их. Микро- или мегаломания? Когда я самостоятельно открыл мысли, уже высказанные великими философами, это отнюдь не возвысило меня в собственном мнении, а, напротив, уронило их. Что это -- мания ничтожества или мания величия? Когда мне случалось самостоятельно додуматься до мыслей, уже высказанные великими философами, это отнюдь не возвышало меня в собственных глазах. Что это: мания величия или комплекс неполноценности? Podziemne klozety maj+ wiкksza szansк przetrwania ni? najpiкkniejsze gotyckie wie?e. Tajemnica: ni?ej poziomu. У подземных клозетов больше шансов на долговечность, чем у самых прекрасных готических башен. Все дело в низком уровне! У подвальных сортиров куда больше шансов уцелеть, чем у самых прекрасных готических шпилей. Объяснение: низкий уровень. Подземные клозеты переживут прекраснейшие готические башни. Вот как важен уровень. Czy wazna jest pielgrzymka, jesli droga zaprowadzila patnika daleko do innego celu? Зачтется ли паломничество, если путь привел странника к другой цели? Считается ли паломничество совершенным, если дорога привела пилигрима к иной цели? Зачтется ли паломничество страннику, если он направлялся к одной святыне, а пришел к совсем другой? Rzeczy smiesznych nie biora ludzie na serlo. Tak jak gdyby zastrzelono kogos z rewolweru w kszta?cie swinki morskiej, a facet zabity nie chcia? tego uznac. Люди не принимают смешное всерьез. Представьте - кого-нибудь уложат клоунским пистолетом-хлопушкой, а он не захочет признать, что убит. Смешные вещи никто всерьез не воспринимает. Как если бы <nobr>кого-то</nobr> застрелили из пистолета в форме морской свинки, а убитый не пожелал бы этого признать. Люди несерьезно относятся к смешному. Если кого-то пристрелят из детской хлопушки, тот не захочет признать что убит. Nosorozec nie powinien w rubryce "znaki szczegуlne" wpisywac: rуg na nosie. Носорог не должен указывать рог на носу в графе "особые приметы". Носорог не обязан в графе „особые приметы" писать: „рог на носу". Носорогу не обязательно в графе „Особые приметы" писать: „Рог на носу". Uczcie sie jezykow. Nawet nie istniejacych. Изучайте языки. Даже несуществующие. Учите языки. Даже несуществующие. W przedpieklu nie powo?uj siк jeszcze na szatana. В преддверии ада еще не ссылайся на сатану. В преддверии ада на сатану еще не ссылаются. Miedzy jedna miloscia, a druga trzeba dla przyzwoitosci przezyc kwarantanne z trzecia. Между одной любовью и другой надо для приличия отбыть карантин с третьей. Между одной и другой любовью для приличия надо бы пройти карантин с третьей. Между одной любовью и другой полагается для приличия карантин - с третьей. Wykupil sie z niewoli obcej, ale dalej uwazal sie za niewolnika wlasnego. Выкупил себя из рабства у других, но по-прежнему считался рабом самого себя. Выкупил себя из чужого рабства, но продолжал считать себя своим собственным рабом. Он выкупил себя из рабства, но остался рабом: собственным. Z Ksiegi Przeznaczenia: "A jedni musza byc czopkami!" Из Книги Провидения: "А этим быть затычками!" Из книги Предназначений: „А иным быть затычками!" Из Книги Судеб: "А этим быть у каждой бочки затычками". Dziure w mysli trudno zatkac rzeczywistoscia. Прорехи в мысли трудно залатать действительностью. Дыру в мысли трудно заткнуть действительностью. Никак не удается заполнить действительностью пустоты мысли. Najwiecej ksztaltow ma abstrakcja. У абстракции больше всего форм выражения. Больше всего форм у абстракции. I na drogach mysli czatuja rozbojnicy. Oczywiscie i oni czuja sie intelektualistami. И на дорогах мысли подстерегают разбойники. Очевидно, и они чувствуют себя интеллектуалистами. И на дорогах мысли подкарауливают разбойники. Естественно, они тоже считают себя интеллектуалами. И на стезе мысли подстерегают разбойники. Видно, тоже считают себя интеллектуалами. I jasnowidze to czarnowidze. И у ясновидящих темно в глазах. И ясновидящие видят в черном свете. И ясновидящие могут видеть все в черном свете. И те, кто видит темное, ясновидящие. Przyznaj siк: kiedy grasz w czerwone i czarne, zyje w tobie nadzieja, ze wygrasz w zielone! Признайся, - играя в красное и черное, питаешь надежду, что выигрыш ждет тебя в зеленом? Признайся, что, когда ты играешь в красное и черное, в тебе живет надежда, что выиграешь на зеленое. Признайся: за игрой в красное и черное ты надеешься выиграть, поставив на зеленое! Pechowcy, kiedy juz spia, snia, ze ziewaja. Неудачнику, даже когда он уснул, снится, что он еще зевает. Неудачникам, когда они уже спят, снится, будто они еще зевают. Неудачнику и во сне снится, что он зевает. Pamietajcie: stanowisko ma zawsze mysliwy, nigdy zwierzyna. Помните: позиция есть только у охотника, у дичи ее нет. Помните: позиция бывает только у охотника и никогда у дичи. Помните: у охотника постоянная работа, у дичи - временная. Jesli znal przed laty hiene i po latach spotkal ja jako wiewiorke, niech to, zes ja poznal, da ci chwile zadumy. Если ты знал гиену, а через несколько лет встретил ее белкой, пусть это открытие принесет тебе минуту раздумья. Если ты <nobr>когда-то</nobr> знавал гиену, а через несколько лет встретил ее в облике белки, пусть то, что ты узнал ее, заставит тебя задуматься. Представь себе: знал ты много лет гиену и вдруг встречаешь ее в облике белки. Тот факт, что ты ее узнал, должен заставит тебя задуматься. Smutne, gdy najdro?sza istota jest dla kogos jedynie istota zagadnienia. Грустно, когда самое дорогое существо для кого-то лишь существо проблемы. Печально, когда твое любимое существо для кого-то лишь существо вопроса. To, czego sobie wyobrazic nie mozna, mozna sobie czesto kupic. То, что невозможно вообразить, часто можно купить. Нередко то, что и помыслить себе невозможно, можно купить. То, что невозможно себе представить, можно просто купить. Ostatnia ksiazka Iksa to powiesc z kluczem. U stroza. Последняя книжка Н. - повесть с ключом. Ключ у сторожа. ("Повести с ключом" - серия детективов польского издательства). Последняя книга Икса -- это роман с ключом. У дворника. Czy starczy slow, by nasycic nimi wszystkie geby? Достанет ли слов на все рты? Хватит ли слов, чтобы насытить ими все рты? Хватит ли слов, чтобы насытить ими все уста? Nie uzyzniajcie nieuzytkow umyslowych! ??? Не удобряйте умственные пустоши. Не унавоживайте умственные пустоши! Не удобряйте почву на пустырях мысли. Nawet mozdzek cielecy wie, jak smakowac ludziom. Даже телячьи мозги знают, как стать людям по вкусу. Даже телячий мозг знает, как прийтись по вкусу людям. Даже телячьи мозги соображают, как прийтись людям по вкусу. Nie z kazdego jaja wykluwa sie Kolumb. Не из всякого яйца вылупляется Колумб. Не из всякого яйца выклевывается Колумб. Не из всякого яйца вылупится Колумб. Sa urodzeni mezowie stanu - wyjatkowego. Есть прирожденные хозяева положения - чрезвычайного. Прирожденные политики владеют любым положением, а в особенности чрезвычайным. Przy pozarze Getta upieklo wielu swoja w?asna pieczeс. На пожаре гетто многие погрели руки. Кое-кто сумел нагреть руки на пожаре гетто. Proteza duszy musi byc niewidzialna. Протез души должен быть невидимым. Пусть протез души будет невидим. "Lepsze jutro" nie zawiera asekuracji przed "jeszcze lepszym pojutrzem". "Прекрасное завтра" не страхует от "еще более прекрасного послезавтра". „Лучшее завтра" отнюдь не дает гарантии от „еще лучшего послезавтра". "Прекрасное завтра" не гарантирует от еще более прекрасного послезавтра. Mamy w kraju bogate zasoby niewykorzystanej energii. Tupet cwiercinteligentny. У нас в стране богатейшие ресурсы неиспользованной энергии. Она заложена в апломбе четвертьинтеллигентов. У нас есть колоссальные запасы неиспользуемой энергии. Самомнение четвертьинтеллигентов. В нашей стране не используется богатейший энергоресурс: апломбе четвертьинтеллигентов. Obserwujemy ciekawe zjawisko: belkot jako srodek porozumiewawczy miedzy ludzmi. Наблюдается интересное явление: лепет как средство взаимопонимания между людьми. Мы наблюдаем интереснейшее явление: бессмыслица как средство общения между людьми. Интересное явление: абсурд как средство коммуникации. Za kazdym krzakiem siedzi zajac wyobrazni. Czasem okazuje sie duchem golego tylka. За каждым кустом сидит заяц воображения. Иногда это всего лишь эманация голого задка. За каждым кустом сидит заяц воображения. Иногда он оказывается духом голой задницы. Widzia?em cz?owieka przelewajacego z pustego w prуzne. Spyta?em go, po co to robi. "Jestem unowoczesniona klepsydra". Видел человека, переливающего из пустого в порожнее. Спросил, зачем он это делает? - "А я - новейшие песочные часы". Увидел человека, переливающего из пустого в порожнее. Поинтересовался, зачем он это делает. „Я -- усовершенствованная клепсидра". Смотрю: человек переливает из пустого в порожнее. "Зачем?" - спросил я. „Я - усовершенствованная клепсидра". Poeta X stawia zawsze na dobrego konia. Nie jest nim nigdy Pegaz. Поэт Х. ставит только на хорошую лошадь. Ею никогда не был Пегас. Поэт X. всегда ставит на верную лошадку. И никогда ею не оказывается Пегас. Поэт Икс всегда знает, на какую лошадь поставить. На Пегаса не ставил ни разу. Wielu ludzi nie podpisalo "Listy obecnosci na swiecie". Многие люди не расписались в "Списке живущих на свете". Многие люди не внесли себя в „Список присутствующих на свете". Мнжество людей так и не отметились в списке присутствующих на свете. I slowa bez pokrycia bywaja wysoko notowane. И слова без покрытия подчас высоко котируются. И слова без покрытия высоко котируются. Слова без покрытия тоже могут высоко котироваться. Niektуrzy smakosze chcieliby, zeby rybka pluska?a w t?uszczu, w ktуrym ja smaza. Некоторые гурманы хотели бы, чтобы рыбка плескалась в масле, на котором ее жарят. Некоторым гурманам хотелось бы, чтобы рыба плескалась в масле, в котором ее жарят. Эти гурманы хотят, чтобы рыбка на сковородке весело плескалась в масле. Dmuchajac na zimne, mozna ostudzic wlasne zapaly. Если дуть на холодное, можно остудить собственный пыл. Дуя на холодное, можешь остудить собственный пыл. Дуй на холодное - остудишь собственный пыл. Sa i tacy Robinsonowie, co sie rozbili jadac ze swego odludzia i wyladowali tragicznie w zaludnionym swiecie. Есть и такие Робинзоны, которые потерпели крушение на пути из своего одиночества и трагически высадились в заселенный мир. Есть и такие Робинзоны, что, плывя со своего необитаемого острова, потерпели крушение и, к несчастью, попали на обитаемую землю. Есть Робинзоны, потерпевшие кораблекрушение на пути с необитаемого остров и выброшенные в гущу толпы. A moze czyste rece powinny byc dluzsze? А может быть, чистые руки должны быть длиннее? А может, чистые руки должны быть длинней? Может быть, чистые руки должны быть подлиннее? Ogon pieskow nie ostoi sie zmiennym wiatrom. Merda. Собачий хвост не может противиться изменчивым ветрам. Виляет. Собачий хвост - никудышный флюгер. Виляет. Bacz, aby z ognistego krzaka nie przemawiali brzuchomowcy. Смотри, чтобы из неопалимой купины не говорили чревовещатели. Смотри, чтобы из неопалимой купины не вещали чревовещатели. Будь внимателен: проверь, не говорит ли их неопалимой купины чревовещатель. Najtrudniej rozwiazac wezel gordyjski, gdy tkwi w nim wlasna glowa. Трудней всего развязать гордиев узел, если в нем торчит собственная голова. Трудней всего развязать гордиев узел, если он затянут вокруг твоей шеи. Prawdziwy sztandar nie traci barw od wycierania sobie nim geby. Настоящее знамя не поблекнет, даже если его долго поносят. Подлинное знамя не теряет цвета, даже если им утирают рот. Настоящее знамя не поблекнет, даже если им промокнуть блевотину. Zanika rekodzielo. Nawet w zbrodni. Ремесло доживает последние дни. Даже у преступников. Кустарничество исчезает. Даже в преступлении. Кустарный промысел отмирает. Даже в преступлении. Odpedzaj i podrzedne diably zakleciem: "Apage satanas!" Usluchaja, to im pochlebia. Отгоняй и подчиненных дьявола заклятием "Изыди, сатана!" Это им польстит, и они послушаются. И мелких бесов изгоняй заклятием „Apage satanas!" *. Они послушаются: им это льстит. <div class="blkt">* Изыди, сатана! (лат.)</div> Мелких чертей тоже прогоняй заклятием: "Изыди, сатана!" Им это польстит, они и изыдут. Zycie ma i ciemne strony, to resztka jego przyzwoitosci. У жизни есть и темные стороны, это остаток того, что звалось порядочностью. У жизни есть и темные стороны, и в этом проявляются остатки ее приличий. Жизнь сохраняет темные стороны как память о былой стыдливости. Spotkalem na drodze mego zycia ludzi, ktorych zwyklem spotykac rowniez gdzie indziej. Встречал я на своей жизненной дороге людей, которых обычно привык встречать и в других местах. Я встречал на своем жизненном пути людей, которых привык встречать и в других местах. Coz za straszny klimat tworzy synchronizcja wyzu demograficznego z nizem umyslowym. Сочетание демографического пика с интеллектуальным болотом создает страшный ландшафт. Какую чудовищную ситуацию создает синхронизация демографического взрыва с падением умственного уровня. Какой гадкий климат: повышенное демографическое давление в сочетании с пониженным интеллектуальным. Czasem zdaje mi sie, ze istnienie jest powszechna halucynacja ludzkosci. Иногда мне представляется, что существование не более чем всеобщая галлюцинация. Иногда мне кажется, что бытие -- это коллективная галлюцинация человечества. Мне кажется иногда, что существование -- коллективная галлюцинация человечества. Wielcy Donkiszoci atakuja swiadomie wiatraki, by nie melly horyzontow. Великие Дон-Кихоты сознательно сражаются с ветряными мельницами, чтобы они не перемалывали горизонты. Великие Дон-Кихоты атакуют мельницы отнюдь не по недоразумению. Они не хотят, чтобы мельницы мололи горизонты. Ow narod zyl jedna mysla, co podzielone przez jego liczbe, pozostawialo niewiele w glowie jednostki. Этот народ жил одной мыслью, и если ее поделить на число жителей, то на долю каждого придется совсем немного. Народ этот жил одной мыслью, каковая, разделенная на всех, оставляла крайне мало в голове индивидуума. Весь народ жил одной мыслью, и на долю каждого доставалось совсем немного. Juz malo czasu. Wciaz grozi nam wiecznosc. Остается мало времени. Нам постоянно грозит вечность. Времени остается мало. Нам все так же грозит вечность. Совсем мало времени осталось - нависла над нами угроза вечности. Ile stosow podpalano zarem skazancow! Сколько костров зажжено пылом приговоренных! Сколько костров подожжено пламенем приговоренных! Сколько костров приговоренные подожгли своим жаром! Czy produkowanie ludzi sie oplaca? Kto wie, jaki procent bedzie sprzedajny. Рентабельно ли производство людей? Кто знает, каков будет процент продажных? Рентабельно ли производство людей? Никогда ведь не знаешь, какой процент из них будут продажными. Насколько рентабельно производить людей? Кто знает, какой будет процент продаж! Chodz wlasnymi drogami nawet po obcych rajach. Иди своими путями даже по чужим краям. Даже в чужом раю иди своим путем. Даже по чужому раю иди своим путем. Coz slowa - sa juz tylko miedzy liczbiem. Что ж слова - они всего лишь заполняют пробелы между цифрами. Ну что слова! Теперь они лишь то, что кроется за цифрами. Что же слова - они сейчас только заполняют промежутки между цифрами. Placimy zyciem lub smiercia - rowna waluta. Платим жизнью или смертью - равная валюта. Заплатить жизнью или смертью -- цена одна. Мы платим за все одну цену - либо жизнью, либо смертью. Nie sztukujcie zycia letargiem. Не удлиняйте жизнь летаргией. Не пытайтесь подверстать к жизни летаргический сон. Sе znaki na niebie i ziemi, ucz siе rozpoznawaе ich przynaleеnoее paеstwowе. Есть знаки небесные и земные, учись различать их государственную принадлежность. Есть знаки на небесах и на Земле, учись распознавать их государственную принадлежность. "Есть знаки на земле и в небесах" - учись распознавать их государственную принадлежность. Taеczysz na linie. Strach ciе oblatuje, w czyjе sieе spaее moеesz. Танцуешь на проволоке, и тебя охватывает страх. Ведь неизвестно, в чью сетку можешь свалиться. Пляшешь на канате. И страшно становится -- в чью сетку можешь упасть. Танцуешь на канате и дрожишь, не зная, в чью сеть можешь свалится. Padajе w proch Bastylie, ale zostajе po nich czеsto drzwi, na cztery spusty zamkniеte. Бастилии рушатся, но после них остаются двери, запертые на четыре оборота ключа. Рушатся в прах Бастилии, но от них нередко остаются двери, замкнутые на все запоры. Рушатся Бастилии, оставляя за собой наглухо запертые двери. Oliwic kola udreki! Niech nie zagluszaja glosu czlowieka. Смазывайте орудия пытки! Пусть не заглушают человеческий крик Смазывайте пыточные колеса! Пусть не заглушают голос человека. Хорошенько смазывайте пыточное колесо! Пусть не заглушает человеческого голоса. Dbaj o czystosc oltarzy. Nie wiadomo, na ktorym cie zloza. Заботься о чистоте алтарей. Неведомо, на который из них тебя возложат. Следи за чистотой алтарей. Неизвестно еще, на какой тебя возложат. Блюди чистоту алтарей - неизвестно, на котором тебя принесут в жертву. Przepowiadam renesans astrologii - gdy gwiazdy bеdе zamieszkane. Предвижу возрождение астрологии, как только звезды будут заселены. Предвещаю возрождение астрологии -- когда звезды будут заселены. Предсказываю возрождение астрологии, когда звезды будут заселены. Nie pancerz chroni ludzkе skrе, ale kostium Не панцирь защищает наше тело, а костюм. Не панцирь защищает человеческую кожу, а костюм. Не панцирь защищает человеческую шкуру, а костюм. Historia smutna z optymistyczna pointa: Bylo ich czterech. Kazdy mial ostatnia deske ratunku. Wszystkie cztery starczyly ledwie na jedna trumne. Ktora sprzedali. Печальная история с оптимистическим концом. Их было четверо. И у каждого -- единственная доска спасения. Вместе досок хватило лишь на гроб. Каковой они и продали. А вот грустная история с хорошим концом. Их было четверо, и каждый спасся после караблекрушения на одной доске. Четырех досок как раз хватило на гроб, который они и продали. Wiatry wieja bardzo przezroczyscie. Ветры дуют в открытую! Ветры веют весьма прозрачно. Dopiero po Stworzeniu Swiata powstalo mnostwo niestworzonych rzeczy. После сотворения мира возникло еще много несотворенного. Только после Сотворения мира возникло множество несотворенных вещей. Только после сотворения мира появилась такая пропасть несделанной работы. Lubie tych, co by byli, gdyby ich nawet nie urodzono. Нравятся мне те, которые были бы, даже если бы их не родили. Нравятся мне те, кто и без помощи родителей проник бы на свет. Moralnosc jest kwestia umowna albo natychmiast platna. Мораль -- вещь условная либо немедленно оплачиваемая. Nie wystarczy mowic do rzeczy, trzeba mowic do ludzi. Недостаточно говорить толково, надо говорить <nobr>по-человечески</nobr>. Мало говорить с толком, надо еще с людьми поговорить. Badzmy dyskretni, nie pytajmy ludzi, czy zyja. Будем деликатны, не надо спрашивать у людей, живут ли они. Будьте деликатны, не спрашивайте человека, живет ли он. Проявим такт и вопрос: "Жив ли человек?" - отнесем к числу неделикатных. Rasowy aktor, ktory pozegna scene, do konca zycia gra juz tylko czlowieka. Подлинный актер, покинув сцену, до конца своих дней играет только человека. Прирожденный актер, оставив сцену, до конца жизни играет уже только человека. Хороший актер, простясь со сценой, до конца жизни довольствуется ролью человека. Na czyjejs tam przeciez glowie musi sie stepic ostrze gilotyny! Должен же нож гильотины затупиться на чьей-то голове! И <nobr>все-таки</nobr> на <nobr>чьей-то</nobr> шее должно затупиться лезвие гильотины. На чьей же шее затупится нож гильотины? Nie wierzcie im, to Odyseusze kompasami! Не верьте им, это Одиссеи с компасами! Не верьте им, что Одиссеи с компасами! Не верьте им, эти Одиссеи странствуют с компасом! Nie badz plakatem ostrzegawczym dopiero wtedy, gdy cie przycisna do muru. Не будь предостерегающим плакатом, пока тебя не прижмут к стене. Не будь предостерегающим плакатом только тогда, когда тебя прижмут к стене. Кричи об опасности, не дожидаясь, пока тебя прижмут к стенке, - ты не плакат. Kto wie, ile wspanialosci zalakowanych jest pod etykietka "Puszka Pandory"? Кто знает, сколько опечатанных ценностей скрывается под этикеткой "Ящик Пандоры"? Кто знает, сколько чудесных вещей скрыто под этикеткой „Ящик Пандоры"? Кто знает, сколько великолепных вещей хранится под этикеткой "Ящик Пандоры" в этом самом ящике! Wyzszy rodzaj klaki: ci, ktorym nie placa za klaskanie. Наивысший разряд клаки: те, которым платят за то, что они не аплодируют. Высший контингент клаки: те, кому платят, чтобы они не аплодировали. Элита клаки: те, которым платят, что бы они не хлопали. Uklady sil nie sa robione przez estetow. Соблюдением пропорций занимаются не эстеты. Расстановка сил производится не эстетами. Расстановкой сил ведают отнюдь не эстеты. Kto krzyczy: "Niech zyje!" - musi placic za pogrzeb. Кто кричит "Здравия желаю!", тот должен платить и за похороны. Тот, кто кричит: „Да здравствует!" -- должен платить за похороны. Тому, кто кричит: „Да здравствует!", -- придется платить за похороны. Coz za nietakt grac na czyims piszczelu melodie, ktorej nieboszczyk nie lubil. Что за бестактность играть на дудке умершего мелодию, которую тот не любил. Экая бестактность -- играть на дудке из берцовой кости мелодию, которую покойник не выносил. Какая бестактность - играть на костях покойника музыку, которую он терпеть не мог! Sprawiedliwosc wymienna - oko za oko, zab za zab - podniosla sie z czasem na poziom sprawiedliwosci kupnej. Справедливость меновая - око за око, зуб за зуб - поднялась со временем до уровня справедливости продажной. Меновое правосудие -- око за око, зуб за зуб -- с ходом времени поднялось до уровня правосудия продажного. Правосудие развивалось от натурального обмена - око за око, зуб за зуб - к отношению купли продажи. Kto slyszy jak trawa rosnie? Kosiarze. Кто слышит, как трава растет? Косцы. Кто слышит, как растет трава? Косари. Niektorzy choruja na przerost gruczolow politycznych. Некоторые страдают гипертрофией политических желез. Некоторые больны гипертрофией политических желез. Распространенная болезнь: гипертрофия желез политической секреции. Rzekl nieboszczyk: "Nie bylem egzystencjonalista!" "Я не был экзистенциалистом", - заявил покойник. Изрек покойник: „Не был я экзистенциалистом". Tytul: Szesc postaci ucieka przed autorem. Заглавие: Шестеро персонажей убегают от автора. Название: „Шесть героев удирают от автора". Название пьесы: "Шесть персонажей в бегах от автора". Kiedyz droga ostatecznego rafiinement zobaczymy swiat swiezoscia spojrzenia troglodyty? Удастся ли нам когда-нибудь на пути к наивысшей утонченности окинуть мир свежим взглядом троглодита? Когда же мы, стремясь к предельной утонченности, сможем увидеть мир свежим взглядом троглодита? Когда же изысканность и утонченность дойдут до того, что мы взглянем на мир свежим взглядом троглодита? Moze wyksztalcic sie sztuka, ktora bez slow a