не замечал, что по лицу его текут слезы. И он вдруг крикнул, едва сознавая, что делает: - Лунита! Я иду! И тут же... ...скорлупа большого Яйца лопнула и разлетелась на множество кусков, глухо прогремел гром, откуда-то издалека налетел порывистый ветер... ...и страницы книги, которую Бастиан держал на коленях, бешено затрепетали. Ветер растрепал его волосы, дул в лицо, ему было трудно дышать, пламя свечей в подсвечнике плясало и клонилось набок... И тут новый шквал захлопнул книгу и задул свечи. Башенные часы пробили полночь. XIII. Перелин, ночной лес - Лунита! Я иду! - еще раз тихо повторил Бастиан в темноте. От этого имени исходила какая-то неописуемо сладостная, упоительная сила, и, произнося его, он сам ею наполнялся. И он тут же повторил еще несколько раз: - Лунита! Лунита! Я иду, Лунита! Я уже здесь. Но где он? Темень, хоть глаз выколи, но это не зябкий мрак чердака, а какая- то мягкая теплая тьма. Он чувствовал себя здесь в безопасности и был счастлив. Он не знал больше ни страха, ни тревоги. Правда, он помнил о них, но как о чем-то из далекого прошлого. На душе у него стало так весело и легко, что он тихо смеялся. - Лунита, где я? - спросил он. Он больше не ощущал тяжести своего тела. Он пощупал руками вокруг себя и понял, что парит в воздухе. Под ногами не было ни матов, ни пола. Никогда раньше не испытанное чудесное чувство овладело им - чувство оторванности от земли, безграничной свободы. Ничто из всего того, что прежде его обременяло и ограничивало, не могло уже его настичь. Может, он летит где-то во вселенной? Но во вселенной должны быть звезды, а он их не видел. Его по-прежнему окружала бархатистая тьма, и ему было так хорошо, как не бывало никогда прежде за всю его жизнь. Может, он умер? - Лунита, где ты? И тут он услышал голос, нежный, как птичье пение, и голос ему ответил, а может быть, уже и раньше отвечал, только он не слышал. Голос этот звучал где-то совсем рядом, но сказать, откуда он доносился, было почему-то невозможно. - Я здесь, дорогой Бастиан. - Лунита, это ты? Она засмеялась как-то удивительно мелодично. - А кем же еще я могу быть? Ты ведь сам только что дал мне это красивое имя. Спасибо тебе! Добро пожаловать, мой спаситель и герой! - Где мы, Лунита? - Я у тебя, а ты у меня. Разговор этот был как во сне, но Бастиан твердо знал, что он не спит, что все это наяву. - Лунита, - прошептал он, - это что, конец? - Нет, - ответила она, - это начало. - Где Фантазия, Лунита? Где все остальные? Где Атрейо и Фалькор? Неужели все исчезло? А Старик, с Блуждающей Горы и его книга? Их больше нет? - Фантазия возродится из твоих желаний, дорогой Бастиан. Я превращу их в действительность. - Из моих желаний? - удивленно повторил Бастиан. - Ты же знаешь, - услышал он нежный голос, - что меня называют Златоглазая Повелительница Желаний. Какие у тебя желания? Бастиан подумал, потом осторожно спросил: - Сколько желаний я могу загадать? - Да сколько хочешь - чем больше, тем лучше, дорогой Бастиан. Тем богаче и многообразнее будет Фантазия. Бастиан был изумлен, даже потрясен. Но как раз потому, что ему открылись безграничные возможности, ни одно желание не приходило ему в голову. - Я не знаю, что пожелать, - сказал он наконец. Наступила тишина. Потом он снова услышал ее мелодичный голос: - Это ужасно. - Почему? - Потому что тогда Фантазии не будет. Бастиан молчал, он был растерян. Его чувству безграничной свободы мешало сознание, что от него все зависит. - Почему здесь так темно, Лунита? - спросил он. - Вначале всегда темно, дорогой Бастиан. - Мне хотелось бы еще раз увидеть тебя, Лунита, знаешь, как в тот миг, когда ты на меня взглянула. Он снова услышал ее тихий, певучий смех. - Почему ты смеешься? - Потому что радуюсь. - Чему? - Ты ведь только что высказал свое первое желание. - И ты его выполнишь? - Да. Протяни мне руку. Бастиан протянул руку и почувствовал, что она положила что-то на его ладонь - что-то очень-очень маленькое, но тяжелое и холодное, на ощупь твердое и неживое. - Что это, Лунита? - Песчинка, - ответила она. - Это все, что осталось от моего бескрайнего Мира. Дарю ее тебе. - Спасибо, - сказал Бастиан растерянно. Он и в самом деле не знал, что ему делать с этим даром. Вот если бы он получил что-нибудь живое... Пока он размышлял о том, как ему следует поступить, чтобы не разочаровать Луниту, он вдруг почувствовал, что песчинка легонько щекочет его ладонь. Было темно, хоть глаз выколи, и все же он невольно посмотрел на ладонь. - Глянь-ка, Лунита! Твоя песчинка поблескивает, светится! - прошептал он. - Вот, вот, гляди! Как крошечный фонарик. Нет, это не песчинка, а какое-то светящееся зернышко! И оно начинает прорастать у меня на руке! - Хорошо, дорогой Бастиан, - услышал он в ответ. - Видишь, тебе это легко дается! От зернышка, лежавшего на ладони Бастиана, теперь исходил еле уловимый лучик света, он становился все ярче и ярче и вскоре уже высветил в темноте два таких непохожих детских лица, склоненных над чудесным огоньком. Бастиан медленно отвел руку, зернышко соскользнуло с ладони и стало парить между ними светящейся точкой, будто маленькая звездочка. Оно увеличивалось с каждой минутой, из него выбился росток, на ростке появились листья и бутоны, они распускались, превращаясь в роскошные, яркие, светящиеся, фосфоресцирующие цветы. И тут же созревали плоды и, став спелыми, взрывались, будто игрушечные ракеты, рассыпая вокруг себя новые семена сверкающим пестрым дождем. Из этих семян мгновенно вырастали разнообразные растения: одни напоминали огромные папоротники или небольшие пальмы, другие - шарообразные кактусы, хвощи и суковатые деревца, и все они мерцали и светились, каждое своим цветом. Вскоре бархатная темнота, окружавшая Бастиана и Луниту, заполнилась со всех сторон, и сверху, и снизу, светящимися растениями, вырастающими прямо на глазах, словно по мановению волшебной палочки. Пылающий многоцветьем красок шар, новый Мир, излучающий свет, парил в пустоте, все разрастаясь и разрастаясь, и в самой сердцевине его сидели, держась за руки, Бастиан и Лунита и глядели на это изумительное зрелище, широко раскрыв глаза. Казалось, растения могут без конца обретать все новые формы и оттенки цветов. Распускались все более крупные бутоны, раскрывались все более причудливые зонтики. И это чудесное произрастание совершалось в полной тишине. Немного погодя растения эти становились высотой с подсолнух, а некоторые - даже с фруктовое дерево. Смарагдово-зеленые листья свисали где кистями, где опахалами, а иные цветы напоминали окраской павлиний хвост - на них были такие же глазки, переливающие всеми цветами радуги. Тут были растения, похожие на китайские пагоды, - словно раскрытые зонтики фиолетового шелка, стоящие один на другом. У некоторых толстых деревьев стволы казались заплетенными, будто девичьи косы, но из-за их прозрачности создавалось впечатление, что они сплошь из розового стекла, подсвеченного изнутри. Гроздья бутонов выглядели как собранные в пучки сине-желтые праздничные фонарики. Бесчисленные соцветия белоснежных мелких астр словно обрушились вниз серебристыми водопадами, колокольчики с кисточками удлиненных тычинок ниспадали занавесями, сотканными из сине-золотых нитей. Все пышнее и гуще разрастались эти светящиеся ночные растения, все теснее сплетались они друг с другом в мягко мерцающий световой покров нездешней красоты. - Ты должен назвать его, - прошептала Лунита. Бастиан кивнул. - Перелин, Ночной Лес, - сказал он. Он поглядел в глаза Девочке Королеве - и с ним снова случилось то, что уже было, когда она впервые на него посмотрела. Он сидел, словно околдованный, и все глядел на нее, не в силах отвести взгляд. Но тогда, в первый раз, она была смертельно больна, теперь же показалась ему еще более прекрасной. Ее разорванное одеяние стало опять как новое, и на ослепительно белом шелку и на ее длинных волосах играли многоцветные блики мягкого света. Его желание сбылось. - Лунита, ты теперь выздоровела? - спросил, запинаясь, Бастиан. Она улыбнулась. - Разве ты сам не видишь, дорогой Бастиан? - Я хотел бы, чтобы все навеки осталось так, как сейчас, - сказал он. - Мгновение вечно, - ответила она. Бастиан молчал. Он не понял ее ответа, но сейчас ему было не до размышлений. Он желал только одного: сидеть вот так и глядеть на нее. Вокруг них в чаще световых растений постепенно сплеталась светящаяся сеть, пламенеющая красками паутина, превращаясь в плотную ткань и образуя как бы большой круглый шатер из волшебных ковров. Бастиан не обращал никакого внимания на то, что происходит вне этого шатра. Он не знал, что Перелин разрастался и разрастался и каждое растение подымалось все выше и выше. Искрящимся дождем падали и падали семена, и из них тут же появлялись ростки. Бастиан был полностью погружен в созерцание Луниты. Он не мог бы сказать, много ли прошло времени или мало, когда Лунита рукой прикрыла ему глаза. - Почему ты заставил меня так долго ждать? - услышал он ее голос. - Почему ты вынудил меня идти к Старику с Блуждающей Горы? Почему не пришел, когда я тебя позвала? У Бастиана пересохло в горле. - Потому что... я думал... - он с трудом выдавливал из себя слова. - Может, это и страх был... но, если честно, я стыдился, Лунита. Она сняла руку с его лица и посмотрела на него с удивлением. - Стыдился? Но чего же? - Как бы это сказать... - неуверенно начал он, - я думал, ты ожидала, что тот, кто придет, будет тебе под стать. - А ты? - спросила она. - Разве ты мне не под стать? - Я хотел сказать, что... - Бастиан запинался, чувствуя, что стал красным как рак. - Ну, ты ведь ждала, что тот, кто придет, будет смелым, и сильным, и красивым... какой-нибудь принц или кто-то вроде... во всяком случае, не такой, как я. Он опустил глаза и услышал, что она снова рассмеялась тихим, певучим смехом. - Вот видишь, - сказал он, - теперь и ты надо мной смеешься. Оба долго молчали, а когда Бастиан заставил себя снова поднять глаза, он увидел ее лицо совсем рядом. Оно было серьезным. - Я хочу тебе что-то показать, дорогой Бастиан, - сказала она. - Погляди мне в глаза! И он увидел в золотом зеркале ее глаз отражение мальчика - сперва совсем маленькое, будто издалека, но оно становилось все крупнее и четче. Мальчик этот был примерно его возраста, но очень строен и необычайно красив. Он держался прямо, и его гордая осанка и благородные черты тонкого лица говорили о мужестве. Он выглядел как юный принц какой-то восточной страны: синий шелковый тюрбан на голове, длинный, до колен, синий камзол, расшитый серебром, сапожки из мягкой красной кожи с загнутыми носками, а на плечи накинут посверкивающий серебром плащ с высоким стоячим воротником. Но красивее всего у этого мальчика были руки с длинными пальцами, и чувствовалось, что это руки сильного человека. Восхищенный этим образом, Бастиан глядел в глаза Девочки Королевы и никак не мог наглядеться. Он уже собирался спросить, кто же этот прекрасный юный принц, как его, словно молния, пронзила догадка, что это он сам. Это было его отражение в золотых глазах Луниты! Трудно выразить словами, что пережил он в это мгновенье. Его охватил такой восторг, что он словно бы потерял сознание, а когда снова пришел в себя, то окончательно убедился, что он и есть тот красивый мальчик, чье отражение он увидел. Он оглядел себя: да, все было так, как в глазах Луниты, - мягкие сапожки из красной кожи, синий расшитый серебром камзол, тюрбан, длинный сверкающий плащ, стройная фигура и - он это чувствовал - благородное лицо. Он с изумлением поглядел на свои руки. Бастиан обернулся к Луните. Ее не было. Он был один в круглом шатре из светящихся зарослей. - Лунита! - закричал он, оборачиваясь во все стороны. - Лунита! Его окружала тишина. Бастиан был в полной растерянности. Он сел. Что же ему теперь делать? Почему она бросила его одного? Куда идти, если он вообще сможет отсюда выйти, если не заперт здесь, как в клетке? Пока он сидел и размышлял, пытаясь понять, почему Лунита ушла от него, не попрощавшись и ничего не объяснив, его пальцы машинально играли золотым Амулетом, который висел на цепочке у него на шее. Он поглядел на него и не смог сдержать крика изумления. Это был ОРИН, Блеск, Знак Власти Девочки Королевы, который делал того, кто его носит, ее полномочным представителем! Лунита передала ему власть над всем, что есть в Фантазии, над всеми ее созданиями. И пока на нем этот Знак, она все равно что с ним! Бастиан долго смотрел на двух змей, одну светлую, а другую темную, вцепившихся друг другу в хвост и образовавших круг. Потом перевернул медальон и, к своему удивлению, нашел на его оборотной стороне надпись из трех коротких слов, начертанных витиеватыми буквами: ДЕЛАЙ ЧТО ХОЧЕШЬ Об этом в "Бесконечной Истории" еще никогда не было речи. Может, Атрейо просто не заметил надписи? Но теперь это было неважно. Важно только одно: слова эти разрешали, нет, не просто разрешали, а требовали, чтобы Бастиан делал все, что захочет. Он подошел к переливающейся всеми цветами стене из светящихся растений, чтобы посмотреть, сумеет ли он сквозь нее пройти, и тут же, к своей радости, убедился, что заросли эти, словно занавес, легко отодвинуть рукой. Он вышел из круглого шатра. Неслышный, но первозданно-мощный рост ночных растений все это время не прекращался ни на мгновение, и Перелин превратился в такой лес, какого до Бастиана не довелось еще видеть ни одному человеку на свете. Большие стволы и по высоте, и в обхват были не меньше колокольни, и они все продолжали расти. Кое-где эти массивные колонны, излучающие матовое сияние, стояли так близко друг к другу, что невозможно было между ними пробраться. И по-прежнему искрящимся дождем падали и падали семена. Сперва Бастиан бродил под куполом света, вознесшимся над этим лесом, стараясь не наступать на сверкающие ростки, но вскоре убедился, что это невозможно: не было ни кусочка земли шириной в ступню, где бы что-нибудь не всходило. И тогда он беззаботно двинулся дальше, проходя там, где гигантские стволы не преграждали ему путь. Бастиан наслаждался своей красотой, и его ничуть не огорчало, что рядом нет никого, кто бы им восхищался. Он был даже доволен, что ни с кем не надо делить эту радость. Восхищение тех, кто раньше над ним смеялся, не имело теперь в его глазах никакой цены. Он думал о них чуть ли не с сочувствием. В этом лесу, где не сменялись времена года, не чередовались дни и ночи, время имело совсем другой смысл - не тот, который до сих пор был знаком Бастиану. Поэтому он не мог бы сказать, долго ли он так гулял. Но постепенно его радость от сознания своей красоты приобрела другой характер: он не стал менее счастлив, но теперь это казалось ему чем-то само собой разумеющимся. Словно так было всегда. Это имело свою причину, но Бастиану суждено было узнать ее гораздо позже, а сейчас он о ней и не подозревал. Получив в дар красоту, он постепенно забывал, что прежде был кривоногим и толстым. Но даже если бы он и помнил об этом, вряд ли ему захотелось бы предаваться подобным воспоминаниям. Впрочем, это забвение прошлого происходило совершенно незаметно. Наконец память о том, каким он был прежде, окончательно стерлась, сменившись уверенностью, что он всегда был таким, как сейчас. И потому он перестал желать быть красивым - зачем желать того, что и так есть. Теперь в нем снова проснулась неудовлетворенность и возникло новое желание. Быть только красивым - это, собственно говоря, мало что значит. Он захотел быть сильным, сильнее всех. Самым сильным на свете! Он бродил по Ночному Лесу Перелину, все углубляясь в его дебри, пока не почувствовал голод. Сорвав несколько светящихся фруктов странной, причудливой формы, он стал осторожно пробовать, съедобны ли они. И тут же с радостью обнаружил, что они не только съедобны, но и на редкость вкусны - одни слегка терпковатые, другие сладкие, третьи с горчинкой, но все возбуждают аппетит. Поедая на ходу эти фрукты, он чувствовал, как по всему его телу разливается чудесная сила. Мерцающий подлесок стал тем временем таким густым, что Бастиан с трудом продирался сквозь заросли, пока не остановился перед непроницаемой стеной. С деревьев спускались лианы и какие-то воздушные корни, переплетаясь с кустарником и другими низкорослыми растениями, - получились непроходимые джунгли. Бастиан попробовал пробить себе дорогу ребром ладони и убедился, что рассекает чащобу рукой, будто ножом-мачете. Однако прорубленный проход тут же снова за ним зарастал, словно его и не было. Бастиан пошел дальше, но ему преградила путь стена толстенных деревьев - стволы их были вплотную прижаты друг к другу. Бастиан протянул руки - и... раздвинул два огромных ствола! Но как только он проскользнул в образовавшуюся щель, деревья тут же снова бесшумно сомкнулись. У Бастиана вырвался ликующий крик! Он был хозяином этого первобытного леса! Забавы ради он стал пробивать себе дорогу в джунглях. Он шел напролом, будто слон, услышавший Великий Зов, и при этом не выбивался из сил, не останавливался, чтобы перевести дух, у него не кололо в боку, сердце не колотилось, он даже не вспотел. Насытившись сознанием своей силы, Бастиан захотел взглянуть на свои владения, на свой Перелин с высоты, чтобы узнать, как далеко он теперь простирается. Он поплевал на ладони, ухватился за первую попавшуюся лиану и быстро полез по ней вверх, подтягиваясь на руках. Помнится, так взлетали под купол акробаты, когда он был в цирке. На какое-то мгновение он увидел себя на уроке физкультуры - как он висит мешком на нижнем конце каната, а весь класс дружно гогочет. Но картинка эта совсем поблекла в его памяти, ведь она была из давно прошедших времен. Он усмехнулся. Сейчас все они рты бы разинули от удивления, если б его увидали. Они бы гордились знакомством с ним, а он бы и внимания на них не обращал. Ни разу не передохнув, добрался Бастиан до ветки, с которой свисала лиана, и сел на нее верхом. Ветка была толщиной с бочку и светилась изнутри красноватым светом. Бастиан осторожно поднялся на ноги и, балансируя, двинулся к стволу. На каждом шагу ему преграждали путь завесы из сплетенных друг с другом вьющихся растений, но он без труда проходил сквозь них. Наверху ствол оказался таким же толстым, как и внизу - в пять обхватов, - а дотянуться отсюда до ветки, расположенной выше, Бастиан не мог. Ему оставалось только одно: подпрыгнув, вцепиться обеими руками в свисающий сверху воздушный корень, а затем, раскачавшись на нем, ухватиться за следующую ветку и повиснуть на ней. Так, подтягиваясь и подпрыгивая, продвигался он все выше и выше. Он был уже на высоте не менее ста метров, но мерцающие листья кроны по-прежнему не позволяли ему что-либо разглядеть внизу. Только когда он вскарабкался еще метров на сто выше, кое-где в листве появились первые просветы. Но чтобы получше осмотреться надо было подняться еще выше, а это становилось все труднее, потому что веток здесь было гораздо меньше. Наконец ему пришлось остановиться, так и не добравшись до самой вершины дерева, - оказалось, что уже не за что ухватиться. Ствол был совершенно голый, гладкий, но, несмотря на такую огромную высоту, все еще толщиной в телеграфный столб. Бастиан поднял глаза и увидел, что ствол этот, или, если угодно, огромный стебель, завершается на большой высоте гигантским темно-красным светящимся цветком. Как туда забраться? Но это надо было сделать во что бы то ни стало - не оставаться же там, где он застрял. Недолго думая он обхватил руками стебель и полез по нему, как акробат. Стебель раскачивался из стороны в сторону, гнулся, как травинка на ветру. Наконец Бастиан добрался до цветка, похожего на огромный тюльпан. Ему удалось просунуть снизу руку между лепестками и немного их раздвинуть. Теперь у него была опора. Подтянувшись, он очутился в сердцевине цветка. Секунду он лежал неподвижно, не в силах отдышаться, так велико было его последнее усилие. Но он тут же поднялся и поглядел вниз через край тюльпана. Из этого гигантского мерцающего цветка был такой же широкий круговой обзор, как из "вороньего гнезда" на мачте корабля. Невозможно выразить словами, какой прекрасный вид открылся Бастиану! Дерево, в цветке которого он стоял, было одно из самых высоких в этих джунглях, и видно было очень далеко. Над головой Бастиана по-прежнему простиралась бархатная тьма, подобная беззвездному ночному небу, а внизу раскинулись бескрайние джунгли Перелина, расцвеченные такой волшебной игрой красок, что Бастиан глаз не мог отвести. Так простоял он очень долго, упиваясь этим невиданным зрелищем. Это были его владения, он сам их сотворил, он был владыкой Перелина! Из груди его вырвался ликующий крик и пролетел над светящимися джунглями. А ночные растения все продолжали расти - незаметно, беззвучно, неудержимо. XIV. Гоаб, Разноцветная Пустыня Бастиан открыл глаза после долгого глубокого сна в мерцающем красном цветке и увидел, что над ним все еще простирается бархатное ночное небо. Он потянулся и с радостью вновь ощутил, что в мышцах его играет чудесная сила. Снова с ним незаметно произошла перемена: исполнилась его всегдашняя мечта стать сильным. Поднявшись, он взглянул вниз через край лепестков огромного цветка и заметил, что Перелин, видимо, перестает расти. Пока он спал. Ночной Лес почти не изменился. Бастиан не понимал, что между ростом леса и исполнением его желания стать сильным есть прямая связь, и стоило этому желанию осуществиться, как у него стерлась память о его прежней слабости и неуклюжести. Бастиан стал и красивым, и сильным, но почему-то теперь ему этого было уже недостаточно. Обладать красотой и силой - нет ли тут какой-то избалованности? Красота и сила чего-то стоят, если человек еще и закален и вынослив, как спартанец. Как Атрейо! Но когда нежишься среди светящихся цветов, а чтобы насладиться плодом, тебе нужно только протянуть к нему руку, трудно стать мужественным спартанцем. На востоке Перелина заиграли перламутровые краски утренней зари. И чем светлее становилось небо, тем скорее угасало свечение ночных соцветий. - Хорошо, - сказал вслух Бастиан, - а то я боялся, что день здесь уже никогда не наступит. Он сидел в глубине цветка и думал: чего бы ему сейчас хотелось больше всего? Спуститься вниз и снова бродить по лесу? Конечно, как владыка Перелина он может проложить себе путь, куда ему вздумается. Но этот непроходимый лес так огромен, что вряд ли удастся из него выбраться. Пройдут дни, месяцы, может быть, годы, а он будет все блуждать и блуждать в этой чаще. И, хотя светящиеся ночные растения так несказанно прекрасны, Бастиан ясно понимал, что не им он должен посвятить свою жизнь. Вот если бы, скажем, пересечь пустыню - самую большую Пустыню Фантазии - это другое дело. Да, вот тогда ему было бы чем гордиться! И в то же мгновение он почувствовал, что гигантское дерево, в цветке которого он сидел, вдруг содрогнулось. Ствол резко наклонился, послышался какой-то странный шум - что-то зашуршало, захрустело. Бастиану пришлось вцепиться в тычинки, чтобы не вывалиться из цветка, а ствол клонился все ниже и ниже и вот уже принял устойчивое наклонное поло- жение. Бастиан снова оглядел Перелин и ужаснулся. Взошло солнце и осветило страшную картину разрушения. От могучих растений Ночного Леса почти ничего не осталось. Под лучами палящего солнца все они рассыпались в прах и гораздо быстрее, чем прежде росли, превратились в мелкий разноцветный песок. Лишь кое-где еще торчали громадные пни, но и те разваливались на глазах, как песчаные крепости на пляже, когда высохнут на солнце. Из всех растений сохранилось только то дерево, в цветке которого сидел Бастиан. Но едва мальчик, боясь вывалиться, ухватился за лепесток, как тот рассыпался под его рукой и ветер унес облако взвихрившихся песчинок. Теперь ничто уже не мешало Бастиану глядеть вниз, и он содрогнулся, увидев, на какой головокружительной высоте он находится. Чтобы не упасть и не разбиться, надо было поскорее как-нибудь спуститься вниз. Осторожно, боясь резким движением разрушить дерево, Бастиан вылез из цветка и не без риска сел верхом на гибкий стебель, который согнулся, как удилище. Но только ему удалось перебраться на стебель, как цветок рассыпался, превратившись в тучу красного песка. Все так же осторожно пополз Бастиан вниз по стеблю. У другого на его месте при виде той высоты, на которой он балансировал, закружилась бы голова, и он, наверно, упал бы и разбился, но Бастиан теперь не знал, что такое паника и головокружение - нервы у него были железные. Он прекрасно понимал, что стоит ему сделать хоть одно неловкое движение, и стебель обломится. Чтобы этого избежать, надо было предельно собраться. Поэтому продвигался он крайне медленно, но в конце концов все же добрался до того места, где стебель становился стволом и стоял почти вертикально. Обхватив его руками, мальчик тихонько заскользил вниз. Не раз осыпал его сверху цветной песок. Боковых ветвей уже не было, а если где и торчал еще какой-то сучок, он рассыпался, едва Бастиан к нему прикасался, чтобы удержать равновесие. Чем ниже, тем толще становился ствол, его уже невозможно было обхватить руками, а Бастиан все еще находился на головокружительной высоте. Он застыл, соображая, что же делать дальше. Но долго размышлять ему не пришлось. Чудовищной высоты пень - деревом его уже нельзя было назвать, - по которому спускался Бастиан, содрогнулся и рассыпался, превратившись в крутую конусообразную гору. Бастиан кубарем покатился вниз - все быстрее и быстрее. Перекувырнувшись несколько раз, он растянулся у подножия горы. Летевшее ему вдогонку облако цветной пыли чуть было не засыпало его, но он выбрался, вытряхнул песок из ушей, выплюнул изо рта, отряхнул одежду. И огляделся. Картина, открывшаяся его взору, поразила его: песок двигался, он медленно перетекал с места на место, то вихрясь, то струясь широким потоком и постепенно образуя холмы и дюны разной высоты и протяженности, а главное, разных цветов. Голубой песок устремлялся к голубому холму, зеленый - к зеленому, фиолетовый - к фиолетовому. Перелин рассыпался, превращаясь в пустыню! Но что это была за пустыня! Бастиан забрался на пурпурно-красную дюну. Куда бы он ни глянул, повсюду виднелись лишь песчаные холмы всех цветов, и ни один оттенок не повторялся. Ближайшая дюна была ярко- синей, та, что за ней, - шафранно-желтой, еще чуть подальше - такой ярко-красной, что казалось, она светится изнутри, а вокруг играли все цвета: индиго, травянисто-зеленый, небесно-голубой, оранжевый, персиковый, нежно-розовый, бирюзовый, сиреневый, рубиновый, шоколадный, охра и лазурь. Это пиршество красок простиралось до самого горизонта. Ручьи золотого и серебряного песка бежали между холмами, отделяя один цвет от другого. - Это Гоаб, - сказал Бастиан вслух, - Разноцветная Пустыня. Солнце поднималось все выше и выше, и жара становилась невыносимой. Воздух над многоцветными дюнами стал мерцать, и у Бастиана зарябило в глазах. Он уже ясно понимал, что попал в тяжелое положение. Жить в этой пустыне невозможно, и, если ему не удастся из нее выбраться, он очень скоро погибнет. Рука его невольно коснулась Амулета Девочки Королевы, висевшего у него на шее, в надежде, что он его выведет. И Бастиан храбро двинулся в путь. Он спускался и подымался по песчаным холмам, час за часом с трудом продвигаясь вперед, но ничего, кроме дюн, не видел. Менялись лишь их цвета. Его сказочная сила не могла ему тут помочь, потому что огромные пространства пустыни силой не одолеешь. Раскаленный воздух обдавал его жаром, словно адское пламя, и дышать было почти невозможно. Пот градом струился по лицу, во рту пересохло. Солнце - клубящийся огненный шар - уже давно стояло в зените и, похоже, не собиралось двигаться дальше. Этот день в пустыне был таким же долгим, как ночь в Перелине. Бастиан шел вперед, не останавливаясь. Глаза его горели, а язык совсем одеревенел. Но он не сдавался. Он отощал, тело его стало поджарым, а кровь, казалось, так загустела, что с трудом текла. И все же он упрямо шел дальше, не спеша, шаг за шагом, но и без передышек, так, как идут опытные проходцы пустыни. Он не обращал внимания на мучившую его жажду. В нем проснулась железная воля - и усталость, и все лишения были ему нипочем. Он думал о том, как легко он прежде терял мужество: начинал множество разных дел, но при первой же трудности у него опускались руки. Он всегда заботился о еде, до смешного боялся заболеть и страшился физической боли. Теперь все это в прошлом. Пересечь Разноцветную Пустыню Гоаб еще никто никогда не отважился. Да и после Бастиана никто на это не решится. И вероятно, никто никогда не узнает о его подвиге. Эта мысль сильно огорчила Бастиана, но она не могла его остановить, все говорило о том, что Пустыня Гоаб огромна и ему никогда не удастся добраться до ее края. Однако уверенность, что, несмотря на всю его выносливость, ему рано или поздно все равно придется погибнуть, не пугала его. Он примет смерть спокойно, с достоинством, как принято у охотников племени Атрейо. Но так как никто не решится отправиться в эту пустыню, то и некому будет рассказать о гибели Бастиана. Ни в Фантазии, ни в Мире людей. Просто он будет считаться пропавшим без вести. Словно бы он никогда и не был в Фантазии, никогда не шагал по Пустыне Гоаб. Пока он шел и думал об этом, ему вдруг пришла в голову одна мысль. "Фантазия вся целиком описана в той книге, которую пишет Старик с Блуждающей Горы, - думал он. - А эта книга и есть "Бесконечная История" - он читал ее на чердаке. Может быть, и то, что с ним сейчас приключилось, там тоже описано. И вполне вероятно, что когда-нибудь кто-то другой ее прочтет, - может, даже уже и сейчас читает, в эту самую минуту. Значит, есть, наверное, возможность подать этому "кому-то" знак". Песчаный холм, на котором стоял в это время Бастиан, был синим, того оттенка, что называется ультрамарином. А дюна, отделенная от него лишь узкой ложбинкой, была огненно- красной. Бастиан подошел к ней, сгреб обеими руками кучку красного песка, отнес его на синий холм и насыпал на его склоне длинную красную дорожку. Потом он пошел за новой порцией красного песка, и так ходил много раз подряд. В конце концов у него получились три гигантские буквы. Они резко выделялись на синем фоне: Б Б Б. С удовлетворением оглядел он дело рук своих. Каждый, кто читает или будет читать "Бесконечную Историю", не может не заметить эти буквы. Значит, что бы с ним ни случилось, люди узнают, где он погиб. Он сел на вершину огненно-красной дюны, чтобы немного передохнуть. Буквы, освещенные ярким солнцем пустыни, так и сияли. Еще одно воспоминание о том, каким он, Бастиан, был прежде, в Мире людей, стерлось. Он решительно забыл, что был когда-то обидчивым и ранимым, а иногда даже просто нытиком. Он гордился своей теперешней стойкостью и твердостью. Но вот у него уже возникло новое желание. - Страха, правда, у меня нет, - сказал он, по своему обыкновению, вслух, - но все-таки мне не хватает настоящего мужества. Это, конечно, очень здорово - уметь выносить лишения и преодолевать всякие трудности. Но храбрость и мужество - дело совсем другое. Вот если бы пережить настоящее приключение и проявить настоящее мужество! Встретить бы здесь какое-нибудь опасное существо - конечно, не такое отвратительное, как Играмуль, но зато еще гораздо опаснее. Самое красивое и самое опасное творение Фантазии. И вступить с ним в единоборство! Да кого тут встретишь в пустыне... Не успел Бастиан закончить фразу, как дюна под ним и вся земля вокруг заходила ходуном. Будто гром прокатился по пустыне, но так глухо, что скорее это можно было ощутить, чем услышать. Бастиан обернулся и увидел вдали, у самого горизонта... Сперва он не мог понять, что это... Там пронеслось что-то похожее на огненный мяч. С невероятной быстротой этот мяч описал широкий круг, в центре которого сидел Бастиан, а потом вдруг помчался прямо на мальчика. В раскаленном мареве, нависшем над пустыней, в котором все контуры трепетали, будто язычки пламени, это создание Фантазии было похоже на пляшущего огненного демона. Бастиан испытал такой страх, что, не успев опомниться, кубарем покатился вниз и притаился в ложбинке между красной и синей дюной, пытаясь укрыться там от бегущего к нему огненного чудовища. Но, очутившись внизу, тут же устыдился своего страха и поборол его. Он схватился рукой за ОРИН у себя на груди и почувствовал мощный прилив того великого мужества, о котором только что мечтал. И тут он снова услышал глухой гром, от которого содрогались дюны, но сейчас он раздался где-то совсем рядом. Он поднял глаза. На вершине огненно-красной дюны стоял огромный Лев. Он стоял прямо под солнцем, и могучая грива, обрамляющая львиную морду, казалась огненным венком. И грива, и вся его шерсть были не желтые, как у обычных львов, а огненно-красные, как дюна, над которой он возвышался. Лев, видимо, не заметил мальчика, застывшего между дюнами, такого крошечного по сравнению с ним. Глаза его были прикованы к красным буквам на склоне синего холма. И снова раздался его мощный громоподобный рык: - Кто это сделал? - Я, - ответил Бастиан. - А что это означает? - Мое имя, - ответил Бастиан. - Меня зовут Бастиан Бальтазар Багс. Только теперь Лев направил на него свой взгляд. Бастиан ощутил, что его окутывает пелена пламени и вот сейчас он превратится в горсточку пепла. Но это ощущение тут же прошло, и он выдержал взгляд Льва. - Я - Граограман, Владыка Разноцветной Пустыни, - сказал огромный зверь, - а еще меня называют Огненной Смертью. Они по-прежнему глядели друг на друга, и Бастиан чувствовал смертоносную силу львиного взгляда. Это был тайный поединок. Наконец Лев опустил глаза. Медленным, величественным шагом сошел он с холма. И едва ступил на синий песок, как изменилась его окраска - и грива, и шерсть его стали синими. Громадный зверь постоял мгновение перед Бастианом, глядевшим на него, как мышка на кота, и вдруг улегся у его ног, склонив голову перед мальчиком. - Господин, - сказал он, - я твой слуга и жду твоих приказаний! - Я хочу выбраться из этой пустыни, - сказал Бастиан. - Ты можешь вывести меня отсюда? - Нет, Господин, этого я сделать не в силах. - Почему? - Потому что я ношу пустыню в себе. Бастиан не понял, что хотел сказать этим Лев, и потому спросил: - А нет ли здесь кого-нибудь, кто бы меня отсюда вывел? - Да как же тут может кто-нибудь быть! - воскликнул Граограман. - Где обитаю я, никого живого быть не может. Мое присутствие превращает на много миль вокруг самых могучих и страшных жителей Фантазии в горсточку пепла. Потому-то меня и зовут Огненной Смертью и Владыкой Разноцветной Пустыни. - Ошибаешься, - возразил Бастиан. - Не все сгорают в твоих владениях. Я, например, как видишь, выдерживаю твой взгляд. - Потому что на тебе Блеск, Господин. ОРИН защищает тебя даже от меня, самого смертоносного создания Фантазии. - Ты утверждаешь, что, не будь на мне Амулета, я превратился бы в горстку пепла? - Да, это так. Это обязательно случилось бы, даже если бы я сам захотел тебя спасти. Ведь ты первый и единственный, кто со мной когда-либо говорил. Бастиан дотронулся рукой до Знака. - Спасибо, Лунита, - тихо проговорил он. Лев снова встал и поглядел сверху вниз на Бастиана. - Мне кажется, Господин, нам есть о чем поговорить. Быть может, я могу поведать тебе тайны, которых ты не знаешь. А ты, возможно, сумеешь разгадать загадку моего существования, которая от меня сокрыта. Бастиан кивнул: - Только мне хотелось бы, если это возможно, сперва попить. Я умираю от жажды. - Твой слуга слушает и повинуется, - ответил Граограман. - Не пожелаешь ли сесть ко мне на спину? Я доставлю тебя в мой дворец. Там ты найдешь все, что тебе надо. Бастиан вскочил на спину Льва и ухватился обеими руками за его гриву - пряди ее трепетали, как языки пламени. - Крепче держись. Господин, я резвый бегун, - сказал Лев, повернув к нему голову. - И еще одна просьба: обещай мне, что, пока ты будешь в моих владениях или просто рядом со мной, ты ни по какой причине ни на секунду не снимешь с шеи защищающий тебя Знак Власти. - Обещаю, - сказал Бастиан. И Лев побежал. Сперва медленно - его движения были исполнены достоинства, - потом все быстрее и быстрее. С изумлением наблюдал Бастиан, как на каждом песчаном холме Лев меняет окраску, принимая цвет песка. Но вот Граограман перешел на огромные прыжки, он перелетал с дюны на дюну, едва касаясь вершин могучими лапами. Окраска его менялась все быстрее и быстрее, и у Бастиана зарябило в глазах - он видел все цвета сразу, словно громадное животное было переливающимся всеми красками опалом. Бастиану пришлось зажмуриться. Раскаленный ветер свистел у него в ушах и трепал развевающийся за спиной плащ. Он чувствовал, как напрягаются могучие мышцы Льва, вдыхал резкий, будоражащий запах его гривы. У него вырвался пронзительный ликующий крик, похожий на клекот хищной птицы, и Граограман ответил ему рыком, от которого сотряслась пустыня. В этот миг они слились в одно существо, как ни велика была разница между ними. Бастиан был в каком-то опьянении и очнулся только тогда, когда Граограман сказал ему: - Мы прибыли. Господин. Не соблаговолишь ли сойти? Бастиан спрыгнул на песок. Перед ним возвышалась черная скалистая гора, вся в расщелинах. А может быть, это были развалины какого-то строения? Вокруг валялись камни, наполовину засыпанные цветным песком, похожие на обломки обвалившихся арок, стен, колонн, террас, все в глубоких трещинах и так выветрены, словно песчаные бури с древнейших времен шлифовали их края и выступы. - Это, Господин, мой дворец и моя гробница, - сказал Бастиану Лев. - Входи, добро пожаловать, ведь ты первый и единственный гость Граограмана. Солнце уже потеряло свою палящую силу и стояло большим бледно-желтым шаром над горизонтом. Видно, их путешествие по пустыне длилось куда дольше, чем показалось Бастиану. Остатки колонн или обломки скал - Бастиан так и не понял, что это - отбрасывали длинные тени. Вечерело. Бастиан пошел вслед за Львом через темный проход, ведущий во внутренние покои дворца Граограмана. Ему показалось, что поступь Льва изменилась, стала усталой, тяжелой. Проход этот привел их к каким-то лестницам. Они спускались и подымались и, наконец, оказались перед большой дверью со створками из черного камня. Когда Граограман подошел к ней вплотную, она отворилась, а после того, как прошел и Бастиан, сама за ними закрылась. Они вошли в просторный зал, а вернее сказать, в пещеру, освещенную множеством светильников. Свет их был подобен игре цветовых пятен на шкуре Граограмана. Пол, выложенный цветными каменными плитами, в середине зала подымался ступенями к круглому постаменту, на котором возвышалась черная каменная глыба. Граограман медленно поднял глаза на Бастиана - они, казалось, погасли. - Мой час пробил, Господин, - сказал он, и голос его звучал хрипло, - у нас нет времени для разговоров. Но не тревожься, жди наступления дня. То, что всегда свершается, свершится и сегодня. И может быть, ты сумеешь мне объяснить, почему это так. Он повернул голову в сторону маленькой двери на другом конце пещеры. - Иди туда. Господин, там все для тебя приготовлено с незапамятных времен. Бастиан подошел к двери, но, прежде чем ее открыть, еще раз обернулся. Граограман улегся на черной глыбе, и теперь он сам был таким же черным, как этот осколок скалы. Он снова заговорил, но его громыхающий голос стал теперь едва уловимым шепотом: - Господин, ты можешь услышать звук, который тебя испугает. Но пусть тебя это не беспокоит! Пока на тебе Знак Власти, с тобой ничего не случится! Бастиан кивнул и переступил через порог. Он попал в великолепно убранное помещение. Пол был устлан роскошными узорными коврами, ткаными золотом. Стройные колонны, поддерживающие свод, отражали тысячами бликов разноцветный, как и в пещере, свет ламп. В углу стоял широкий диван с мягкими одеялами и множеством разноцветных подушек, а над ним был натянут полог голубого шелка. В другом углу в каменном полу был выдолблен бассейн. Над золотой светящейся жидкостью подымался пар. На низком столике стояли миски и пиалы с едой, графин с рубиново-красным напитком и золотой кубок. Бастиан уселся по-турецки на ковре у столика и стал все пробовать. Напиток был терпким, крепким и чудесным образом утолял жажду. Что он ел, он не мог бы сказать: то ли это были пирожки, то ли крупные стручки, то ли диковинные орехи. Были там плоды, по виду похожие на тыкву или дыню, но вкус у них оказался совсем другой - острый и пряный. Все это возбуждало аппетит и было на редкость вкусно. Бастиан ел, пока не насытился. Потом он разделся, но Знака Власти не снял, лег в бассейн и долго плескался в светящейся воде, плавал, нырял, фыркал, как морж. Взгляд его упал на бутылочки странной формы, стоявшие на краю бассейна, и он решил, что это эссенции для купания. Недолго думая он плеснул понемногу из каждой в бассейн - кое-где вспыхнули зеленые, красные и желтые язычки пламени, они пробежали, шипя, по всей поверхности воды, к своду поднялся легкий дымок, запахло смолой и горьковатыми травами. Бастиан вылез из бассейна, вытерся белой простыней - она лежала наготове - и оделся. Вдруг ему показалось, что свет в светильниках стал менее ярким. И тут он услышал звук, от которого у него по спине побежали мурашки: скрежет и треск - словно большая скала разламывается льдом - перешли в душераздирающий стон, но вскоре и он стал стихать. Бастиан вслушивался в этот звук с замиранием сердца. Но он помнил слова Граограмана о том, что, пока у него на шее Знак, ему ничто не угрожает. Звук заглох и больше не повторился. Однако воцарившаяся тишина была едва ли не страшнее. Необходимо узнать, что случилось! Он открыл дверцу и заглянул в огромную пещеру. Сперва он не заметил здесь никаких изменений, только свет висячих ламп стал гораздо более тусклым и пульсировал, словно замедляющиеся удары сердца. Лев сидел все в той же позе на каменной глыбе и, казалось, смотрел на Бастиана. - Граограман! - тихо окликнул его Бастиан. - Что здесь происходит? Что это был за звук? Это ты?.. Лев не ответил и не шевельнулся, но, пока Бастиан к нему шел, следил за ним глазами. Бастиан нерешительно протянул руку, чтобы погладить гриву Льва, но едва ее коснулся, в ужасе отпрянул. Грива была ледяная и твердая, как черная скала. И морда Граограмана, и его лапы были на ощупь такими же. Бастиан не знал, что ему делать. Он увидел, что черные каменные створки большой двери медленно растворились. Только когда он поднялся по лестнице и оказался в длинном темном проходе, он вдруг задал себе вопрос: а зачем он выходит из пещеры? Что ему там делать? Ведь в пустыне нет никого, кто мог бы спасти Граограмана. Но пустыни там уже не было. В ночной тьме повсюду что-то поблескивало. Великое множество крохотных ростков прорастало из песчинок, которые были уже не песчинками, а опять стали семенами. Перелин, Ночной Лес, снова начал расти! Бастиана вдруг осенило, что с этим каким-то образом связано окаменение Граограмана. Он вернулся в пещеру. Пламя в светильниках вздрагивало, готовое вот-вот погаснуть. Он подошел ко Льву, обхватил руками его могучую шею и уткнулся лицом в его морду. Теперь и глаза Льва были черными и твердыми, как скала. Граограман окаменел. Огонь в лампах вспыхнул в последний раз и погас. В пещере стало темно, как в склепе. Бастиан горько заплакал, и каменная морда Льва стала мокрой от его слез. Потом мальчик свернулся калачиком между огромными лапами Льва и заснул. XV. Граограман, Огненная Смерть - Ты так провел всю ночь, мой Господин? - раздался громыхающий голос Льва. Бастиан очнулся и протер глаза. Он сидел между лапами Льва. Лев наклонил к нему морду, в глазах его было изумление. - А я... я думал, - запинаясь, пробормотал Бастиан, - я думал, ты окаменел. - Так оно и было, - сказал Лев. - Я умираю, как только спускается ночь, и каждое утро снова пробуждаюсь к жизни. - Я думал, это навсегда. - Это всякий раз навсегда, - загадочно ответил Граограман. Он встал, потянулся и принялся бегать по пещере взад и вперед, как это делают львы. Его огненная шерсть все ярче сверкала, отражаясь разноцветными бликами на плитах. Вдруг он остановил свой бег и поглядел на мальчика. - Ты плакал из-за меня? Бастиан молча кивнул. - Тогда ты не только единственный, кто спал между лапами Огненной Смерти, - сказал Лев, - но и единственный, кто когда-либо оплакивал его смерть. Бастиан взглянул на Льва - тот уже снова бегал взад и вперед - и тихо спросил: - Ты всегда один? Лев опять остановился, но на этот раз он не посмотрел на Бастиана. Он даже отвернулся от него и повторил громыхающим голосом: - Один... Слово это эхом отозвалось в пещере. - Мое владение - пустыня, и она мое творение. Куда бы я ни направился, все вокруг меня превращается в пустыню. Я несу ее в себе. Я сам из смертоносного огня. Что же еще может быть моим уделом, как не одиночество? Бастиан сокрушенно молчал. - Скажи... мой Господин, - продолжал Лев, подойдя к мальчику и глядя ему в лицо своими пылающими глазами, - не можешь ли ты мне объяснить, раз на тебе Знак Девочки Королевы, почему я должен умирать, как только наступает ночь? - Чтобы в Разноцветной Пустыне мог вырасти Ночной Лес Перелин, - ответил Бастиан. - Перелин? - повторил Лев. - А что это? И тогда Бастиан стал рассказывать ему о чудесах джунглей из живого света. Граограман, не двигаясь, удивленно слушал, а мальчик все описывал разнообразие и великолепие мерцающих и фосфоресцирующих растений, их непрерывный беззвучный рост, их сказочную красоту и невиданные размеры. Он захлебывался от восторга, а глаза Граограмана разгорались все ярче. - И это чудо происходит только в те часы, когда ты окаменел. Но Перелин поглотил бы все и задушил бы сам себя, не будь ему суждено всякий раз погибать и превращаться в прах, как только ты пробуждаешься. Перелин и ты, Граограман, неразрывно связаны друг с другом, вы - одно целое. Граограман долго молчал. - Господин, - сказал он наконец, - теперь я вижу, что моя смерть рождает жизнь, а моя жизнь - смерть. И то и другое хорошо. Теперь я понимаю смысл своего существования. Я благодарю тебя. Медленно и торжественно прошел он в самый темный угол пещеры. Что он там делал, Бастиан не видел, но до него донесся звон металла. Граограман вернулся, неся что-то в зубах. Он подошел к Бастиану и, низко склонив голову, положил свою ношу к его ногам. Это был меч. Однако выглядел он довольно неказисто. Железные ножны, в которых он лежал, заржавели, а рукоятка напоминала эфес игрушечной сабли, вырезанный из завалявшегося бруска. - Ты можешь дать ему имя? - спросил Граограман. Бастиан задумчиво разглядывал меч. - Зиканда! - сказал он. И в то же мгновение меч сам выскочил из ножен и прыгнул ему в руку. Он сверкал так ослепительно, что Бастиан едва мог на него глядеть. Заточенный с двух сторон клинок был легким, как перышко. - Этот меч, - сказал Граограман, - изначально предназначался тебе, ибо только тот может без риска до него дотронуться, кто скакал на мне верхом и отведал моего огня: ел и пил у меня и выкупался в нем, как ты. Но он принадлежит тебе только потому, что ты смог верно назвать его имя. - Зиканда! - прошептал Бастиан и, описывая в воздухе круги мечом, с восторгом глядел на его сверкание. - Это волшебный меч, правда? - Нет такого вещества в Фантазии, - отвечал Граограман, - которого он бы не разрубил, будь то даже сталь или скала. Но ты не должен творить над ним насилия. Что бы тебе ни грозило, ты можешь им пользоваться, только если он сам прыгнет тебе в руку, как сегодня. Если же ты вздумаешь вытащить его из ножен по собственному желанию, ты принесешь и себе, и Фантазии большую беду. Никогда не забывай об этом. - Не забуду, - пообещал Бастиан. Меч вернулся в ножны и теперь опять выглядел невзрачным и старым. Бастиан опоясался ремнем, висевшим на ножнах. - А теперь, мой Господин, - продолжал Граограман, - давай, если тебе охота, вместе носиться по пустыне. Забирайся ко мне на спину! Мне надо на волю! Бастиан вскочил на Льва, и Лев выбежал из пещеры. Солнце вставало над горизонтом. Ночной Лес давно уже снова превратился в цветной песок. Словно раскаленный ураган, словно танцующее пламя, взвились они над дюной. Бастиану казалось, что он летит верхом на пылающей комете сквозь свет и все цвета радуги. И снова он впал в какое-то опьянение. В полдень Граограман вдруг остановился. - Вот это место, мой Господин, где мы вчера с тобой повстречались. Бастиан был еще оглушен дикой скачкой. Он огляделся, но не нашел ни ярко-синей, ни огненно-красной дюны. От его букв здесь и следа не осталось. Дюны были оливково-зеленого и розового цвета. - Тут все совсем другое, - сказал он. - Да, мой Господин, - ответил Лев, - каждый день - все другое. До сих пор я не знал почему. Но теперь, когда ты мне рассказал, что Перелин растет из песка, я и это понял. - А как ты узнал, что тут наше вчерашнее место? - Я это чувствую, как чувствуют части своего тела. Пустыня - это я. Бастиан спрыгнул со спины Граограмана и лег на оливковую вершину. Лев улегся с ним рядом. Он был уже оливкового цвета. Бастиан задумчиво глядел вдаль на линию горизонта, опершись подбородком на руку. - Можно задать тебе вопрос, Граограман? - спросил он после долгого молчания. - Твой слуга слушает, - ответил Лев. - Ты правда всегда здесь был? - Всегда, - подтвердил Граограман. - И Пустыня Гоаб тоже была всегда? - Да, и Пустыня Гоаб тоже. Почему ты спрашиваешь? Бастиан снова задумался. - Я не понимаю, - признался он наконец. - Я готов был поклясться, что она возникла лишь вчера утром. - Почему ты так думаешь, мой Господин? И тогда Бастиан рассказал ему все, что приключилось с ним с той минуты, как он встретился с Лунитой. - Все это так удивительно, - заключил он свой рассказ. - Стоит мне чего-нибудь пожелать, и мое желание тут же сбывается - происходит как бы смена декораций. Поверь, я это не выдумываю. Я просто не смог бы. У меня никогда не хватило бы воображения на такие разные растения Ночного Перелина. И на оттенки цветов в Пустыне Гоаб. Или вот на тебя! Все это куда великолепней и куда всамделишней, чем я мог бы себе представить. Но все-все появляется только после того, как у меня возникает какое-нибудь желание. - Это потому, что на тебе ОРИН, Блеск, - сказал Лев. - Нет, я другого не понимаю, - попытался объяснить Бастиан. - Это все появляется, когда у меня возникнет такое желание? Или оно уже было прежде, а я это лишь угадал? - И то и другое вместе, - ответил Граограман. - Да как же это возможно?! - нетерпеливо воскликнул Бастиан. - Ты бродишь по Пустыне Гоаб невесть с каких пор. Покои в твоем дворце всегда ожидали меня. Меч Зиканда был предназначен мне с незапамятных времен - ты сам это сказал! - Так оно и есть, мой Господин. - Но я-то, я ведь попал в Фантазию только вчера ночью! Значит, все это не возникло, лишь с тех пор как я здесь? - Мой Господин, - спокойно ответил Лев, - разве ты не знаешь, что Фантазия - это Мир историй. История может быть новой, но при этом рассказывать о древних временах. Прошлое возникает вместе с ней. - Тогда, выходит, и Перелин существовал всегда, - растерянно проговорил Бастиан. - С той минуты, как ты дал ему имя, Господин, он существовал всегда, - объяснил Граограман. - Не хочешь ли ты сказать, что это я его создал? Лев помолчал, прежде чем ответить: - Это может сказать тебе только Девочка Королева. Ты все получил от нее. Лев поднялся. - Пора возвращаться в мой дворец. Солнце клонится к закату, а путь далек. Вечер Бастиан опять провел у Граограмана. Тот снова улегся на черной каменной глыбе. Они мало разговаривали друг с другом. Бастиан принес еду и питье из своей спальни, где низенький столик снова, как по волшебству, оказался накрытым. Он ел, сидя на ступеньках под каменной глыбой. Когда свет ламп стал тускнеть и пульсировать, как угасающее биение сердца, Бастиан встал и молча обнял Льва за шею. Грива его была уже твердой и походила на застывшую лаву. И снова раздался тот ужасающий, леденящий душу звук, но Бастиан уже не испытал страха. И слезы выступили у него на глазах только от печали, что страдания Граограмана неизбывны. Поздно ночью Бастиан выбрался из пещеры и долго глядел на бесшумный рост светящихся растений Ночного Леса. Потом вернулся назад и лег спать между лапами окаменевшего Льва. Много дней и много ночей гостил он у Огненной Смерти, и они стали друзьями. Часами играли они в пустыне в дикие игры. Бастиан прятался в ложбинках между дюнами, но Граограман всегда его находил. Они бегали наперегонки, но Лев, конечно, бежал в тысячу раз быстрее мальчика. Они даже боролись забавы ради, опрокидывали друг друга, и тут Бастиан не уступал Льву. И хотя это была, разумеется, только игра, Граограману приходилось напрягать все силы, чтобы не уступить мальчику. Ни один из них не мог победить другого. Как-то раз, после того как они долго так забавлялись, Бастиан сел, чтобы перевести дух, и спросил: - А могу я навсегда остаться с тобой? Лев покачал мохнатой головой. - Нет, мой Господин. - Почему? - Здесь только жизнь и смерть, Перелин и Гоаб, здесь нет хода истории. Тебе нельзя здесь оставаться. Ты должен прожить свою Историю. - Но я ведь все равно не могу отсюда выбраться, - сказал Бастиан. - Пустыня слишком велика - из нее невозможно выйти. И ты не можешь меня вывести, потому что несешь ее в себе. - Дорогу в Фантазии ты можешь найти только благодаря своим желаниям, - сказал Граограман. - И идти ты можешь только от одного желания к другому. Все, чего ты не желаешь, для тебя недостижимо. Слова "близко" и "далеко" имеют здесь лишь это значение. Ты должен стремиться куда-то попасть. Вести тебя могут только твои желания. - Но у меня нет желания уйти от тебя, - ответил Бастиан. - Придется тебе найти твое следующее желание, - сказал Граограман почти строго. - Но даже если оно у меня возникнет, как я смогу отсюда уйти? - спросил Бастиан. - Послушай, мой Господин, - тихо сказал Граограман, - в Фантазии есть такое место, из которого можно попасть куда угодно и в которое можно прийти отовсюду. Называется оно Храм Тысячи Дверей. Никто никогда не видел, как выглядит он снаружи, потому что у него нет внешнего вида. А внутри его находится Сад Обманных Ходов с множеством дверей. Кто хочет узнать, что это такое, должен отважиться в него войти. - Как это возможно, если к нему нельзя подойти снаружи? - Любая дверь, - продолжал Лев, - любая дверь в Фантазии, даже самая обыкновенная, кухонная или амбарная, да чего там, дверца шкафа может в какое-то мгновение оказаться входной дверью в Храм Тысячи Дверей. А пройдет этот миг, и она снова станет тем, чем была, - самой обыкновенной дверью. Поэтому никто не может пройти во второй раз через ту же самую дверь. И ни одна из этих тысячи дверей не ведет назад, туда, откуда ты пришел. Возврата нет. - Но, оказавшись там, в храме, выйти-то из него как-нибудь можно? - Да, - ответил Лев, - хотя не так просто, как из обычного здания. Через Сад Обманных Ходов с тысячью дверей ты можешь пройти, только если у тебя есть настоящее желание. Тот, у кого нет желаний, будет там блуждать, пока не поймет, чего же он на самом деле желает. Иногда это длится очень долго. - А как найти ту входную дверь? - Надо этого пожелать. Бастиан долго думал, прежде чем сказал: - Странно, что нельзя желать просто так, что захочешь. Откуда они берутся, наши желания? И вообще, что это такое - желание? Граограман пристально посмотрел на мальчика, но ничего не ответил. Несколько дней спустя у них снова произошел очень важный разговор. Бастиан показал Льву надпись на обратной стороне Знака Власти. - Какой в нее вложен смысл? - спросил он. - ДЕЛАЙ ЧТО ХОЧЕШЬ - это ведь значит, что я могу делать все, что мне вздумается, верно? Морда Граограмана стала вдруг невероятно серьезной, и глаза его вспыхнули. - Нет, - сказал он громыхающим голосом, - это значит, что ты должен следовать своему Истинному Желанию, только ему одному. А это труднее всего на свете. - Моему Истинному Желанию? - переспросил Бастиан. - Как это понять? - Это твоя глубокая тайна, которая от тебя скрыта. - Как же мне ее узнать? - Для этого надо идти дорогой желаний, от одного к другому, до самого последнего. Она и приведет тебя к твоему Истинному Желанию. - Мне это, по правде сказать, не кажется таким уж трудным, - заметил Бастиан. - Из всех дорог эта самая опасная, - сказал Лев. - Почему? - спросил Бастиан. - Я ее не боюсь. - Тут не в том дело, - прогромыхал Лев. - Дорога эта требует высокой правдивости и внимания, потому что нет другой дороги, где так легко заблудиться, как на этой. - Потому что желания не всегда бывают хорошими, да? - допытывался Бастиан. Лев бил хвостом по песку, на котором лежал. Он поднял уши, наморщил нос, и из глаз его посыпались искры. Бастиан невольно весь сжался, когда Граограман прорычал голосом, от которого задрожали дюны: - Откуда тебе знать, что такое Желание! Откуда тебе знать, что хорошо и что плохо! Потом Бастиан много думал о том, что сказал ему Лев. Но некоторые вещи нельзя понять, сколько бы ты о них ни думал, - их постигаешь на собственном опыте. Поэтому лишь гораздо позже, пережив еще много разных приключений, Бастиан вспомнил слова Граограмана и начал их понимать. А сейчас Бастиан почувствовал, что он снова как-то изменился. Ко всем новым качествам, которые он приобрел после встречи с Лунитой, прибавилось еще и мужество. И, как всякий раз, за это у него было что-то отобрано: память о его прежней боязливости. И так как теперь его уже больше ничто не страшило, у него понемногу стало созревать новое желание. Он не хотел больше быть один. Ведь с Огненной Смертью он был почти все равно что один. Он хотел проявить свои возможности на глазах у других, хотел, чтобы им восхищались, он жаждал славы. И однажды ночью, когда он вновь наблюдал, как растет и растет Перелин, он вдруг почувствовал, что это в последний раз, что пришла пора проститься с красотой светящегося Ночного Леса. Внутренний голос звал его в путь. Он бросил последний взгляд на это великолепие, сияющее самыми немыслимыми красками, и спустился в пещеру-усыпальницу Граограмана. Он не мог бы сказать, чего он ждет, но знал, что ложиться спать ему в эту ночь нельзя. Он задремал сидя, но вдруг очнулся, словно кто-то его окликнул. Дверца, ведущая в его спальню, приоткрылась. Длинная полоса красноватого света, падающего из дверной щели, пересекла темную пещеру. Бастиан встал. Не превратилась ли эта дверца во входную дверь Храма Тысячи Дверей? Неуверенно подошел он к порогу и попытался заглянуть в спальню. Но ничего знакомого там не увидел. А дверца стала медленно закрываться. Сейчас он упустит последнюю возможность выбраться отсюда! Он обернулся и посмотрел на Граограмана. Тот неподвижно, с мертвыми каменными глазами, сидел на своей глыбе. Луч света из дверцы падал как раз на него. - Всего тебе доброго, Граограман, и спасибо за все! - тихо сказал Бастиан. - Я вернусь, я наверняка к тебе вернусь. И проскользнул в щель дверцы, которая тут же за ним притворилась. Бастиан не знал, что не сдержит своего слова. Лишь много-много времени спустя ко Льву придет от него посланник, и так данное им обещание все-таки будет выполнено. Но это уже совсем другая история, и мы расскажем ее как-нибудь в другой раз. XVI. Серебряный Город Амаргант Пурпурно-красный свет волнами набегал на пол и на стены шестигранной комнаты, похожей на огромную пчелиную соту. В каждой четной ее стене находилась дверь, а три нечетные были украшены панно, изображавшими странные, словно увиденные во сне, пейзажи с причудливыми фигурами, о которых трудно было даже сказать, животные это или растения. Через одну из дверей Бастиан и вошел в эту комнату. Две другие находились справа и слева от него и ничем не отличались одна от другой, кроме цвета: левая была черная, а правая - белая. Бастиан выбрал белую. Он прошел в следующую комнату, освещенную желтоватым светом. По форме она ничем не отличалась от первой. Здесь роспись на стенах изображала какие-то непонятные предметы: то ли музыкальные инструменты, то ли оружие... Обе двери: и та, что вела налево, и та, что направо, - были одинакового желтого цвета, но разной формы. Левая - высокая и узкая, а правая - низкая и широкая. Бастиан прошел через узкую дверь. Комната, в которую он попал, оказалась, как и две первые, шестигранной, но освещалась она синеватым светом. Стены ее были украшены не то орнаментом, не то буквами неведомого алфавита. Двери здесь, хоть и одинаковой формы, были сделаны из разного материала: одна - из дерева, другая - из металла. Бастиан отворил деревянную. Невозможно описать все двери и комнаты, которые увидал Бастиан, пока блуждал по Храму Тысячи Дверей. Были там двери, скорее похожие на большую замочную скважину, чем на дверь, а другие напоминали вход в пещеру; были двери из золота и из ржавого железа, обитые материей и утыканные гвоздями, тонкие, как лист бумаги, и толстые, вроде тех, что ведут в сокровищницу. Одна дверь казалась ртом чудовища-великана, другая откидывалась, будто подъемный мост, была и такая, что повторяла по форме огромное ухо, и дверь, сделанная из пряника, и еще была дверь, похожая на печную заслонку, и дверь, у которой, чтобы войти, надо было расстегнуть пуговицы. Но всякий раз обе двери, ведущие из комнаты, обязательно имели что-то общее - форму ли, материал ли, размер или цвет - и что-то, что их очень отличало. Бастиан уже много-много раз переходил из одной шестиугольной комнаты в другую. И каждое решение, которое он принимал, выбирая одну из двух дверей, вело к тому, что ему приходилось снова принимать решение, чтобы вскоре опять принять какое-то решение. Однако все эти решения никуда его не приводили - он все блуждал и блуждал по Храму Тысячи Дверей и стал уже думать, что останется здесь навсегда. Но по мере того как он шел все дальше и дальше, он все чаще задавал себе вопрос: отчего это происходит? Его желания хватило на то, чтобы привести его в Сад Обманных Ходов, но, видимо, оно не было достаточно сильным, чтобы подсказать выход. Он не хотел больше оставаться в одиночестве. Однако только теперь он ясно понял, что в этом желании нет ничего конкретного. И, сколько бы он ни решал, какую дверь выбрать на этот раз: стеклянную или плетеную, - ему все равно никогда отсюда не выйти. До этой минуты он выбирал двери наугад, особо не раздумывая. Всякий раз он мог бы с тем же успехом выбрать и другую. Но таким путем ему никогда отсюда не выбраться. Он стоял в комнате, освещенной зеленоватым светом. Три стены ее были расписаны курчавыми облаками. Левая дверь была из перламутра, правая - из красного дерева. И вдруг он ясно понял, чего желает: встречи с Атрейо! Перламутровая дверь напоминала Бастиану Дракона Счастья Фалькора - ведь его чешуя переливалась, словно перламутр, - поэтому он ее и выбрал. В следующей комнате ему снова пришлось выбирать из двух дверей: одна была сплетена, как циновка, из сухой травы, другая - скована из железных прутьев. Бастиан выбрал травяную, потому что она напомнила ему Травяное Море, родину Атрейо. Там, где Бастиан теперь оказался, двери отличались друг от друга только тем, что одна была покрыта кожей, а другая - фетром. Бастиан, конечно, предпочел кожаную дверь. И снова стоял он перед двумя дверьми, но тут, прежде чем выбрать, он задумался. Одна была пурпурно-красной, другая - оливково-зеленой. У Атрейо кожа была оливкового цвета, а плащ он носил из шерсти пурпурного буйвола. На оливковой двери были начертаны белой краской какие-то простые знаки, похожие на те, что красовались на лбу и щеках Атрейо, когда за ним пришел Цайрон. Правда, теми же знаками была помечена и пурпурно-красная дверь, но в "Бесконечной Истории" ни разу не говорилось, что они украшали плащ Атрейо. Поэтому Бастиан решил, что эта дверь не выведет его на дорогу, где он встретит Атрейо. Бастиан открыл оливково-зеленую дверь - и очутился на воле! Однако, к своему удивлению, он попал не на берег Травяного Моря, а в светлолистый весенний лес. Солнечные зайчики играли на зеленой лужайке. Пахло теплой землей и грибами, воздух звенел от щебета птиц. Бастиан обернулся и увидел, что он только что вышел из лесной часовни. Значит, в то мгновение именно эта дверь стала выходом из Храма Тысячи Дверей. Бастиан открыл ее еще раз, но увидел только узкое тесное помещение часовни. От крыши ее остались лишь прогнившие стропила, а стены поросли мхом. Бастиан тут же двинулся в путь, хотя и понятия не имел, куда ему идти. Но он ни минуты не сомневался, что рано или поздно повстречает Атрейо, и был переполнен радостью предстоящей встречи. Он подсвистывал птицам, и те ему звонко отвечали, громко пел песни - все, какие мог вспомнить. Он прошел еще совсем немного, как вдруг заметил вдали какую-то компанию, расположившуюся на лужайке. Подойдя поближе, он увидел нескольких мужчин в блестящих рыцарских доспехах и прекрасную даму, которая сидела прямо на траве и перебирала струны лютни. Поодаль паслись лошади, и сбруи их были украшены драгоценными камнями. На траве была расстелена белая скатерть, уставленная всевозможными яствами и напитками. Бастиан направился к ним, спрятав под рубашку Амулет Девочки Королевы, - ему хотелось предстать перед этим обществом безвестным путником, ничем не привлекая к себе внимания. Как только мужчины увидели Бастиана, они встали и приветствовали его вежливым поклоном. Рыцари, видно, приняли его за какого-нибудь восточного принца. Прекрасная дама тоже с улыбкой склонила головку, продолжая перебирать струны. Среди мужчин особенно выделялся один - и высоким ростом, и роскошными доспехами. Он был еще молод, белокурые волосы падали ему на плечи. - Я - рыцарь Инрек, - сказал он. - Эта дама - принцесса Огламар, дочь короля страны Лунн. Эти господа - мои друзья: Икрион, Избальд и Идорн. А как прикажете вас величать, молодой друг? - Мне нельзя называть свое имя, - ответил Бастиан. - Пока еще нельзя. - Это что, обет? - спросила принцесса Огламар не без насмешки. - Вы так юны и уже связаны обетом? - Вы, видимо, идете издалека? - спросил рыцарь Инрек. - Да, издалека, - ответил Бастиан. - Вы принц? - поинтересовалась принцесса, бросив на него благосклонный взгляд. - И на этот вопрос я не отвечу, - сказал Бастиан. - Как бы то ни было, добро пожаловать в наше общество! - воскликнул рыцарь Инрек. - Не окажете ли вы нам честь сесть рядом с нами и разделить нашу трапезу, юный путник? Бастиан с благодарностью принял приглашение. Сел и стал есть и пить. Из разговора, который вели дама и четыре рыцаря, Бастиан узнал, что они находятся очень близко от большого и великолепного Серебряного Города Амарганта. В этом городе вскоре состоится турнир. И по этому случаю сюда отовсюду съезжаются самые отважные герои, лучшие охотники, храбрейшие воины, а также искатели приключений и всевозможные удальцы, чтобы принять участие в состязаниях. Только троим самым отважным и сильным, одержавшим победу над остальными, будет оказана честь участвовать в Поиске. Речь шла, насколько мог понять Бастиан, о длительном и полном приключений путешествии в поисках того, кого они называли Спасителем Фантазии, ибо имени его никто не знал. Известно было одно: искать его надо в какой-то из бесчисленных областей Фантазии. Ему и только ему обязана Фантазия тем, что она все еще существует. Оказывается, когда-то давным-давно на нее обрушилось ужасное бедствие и она едва не погибла. Но тот, кого называют Спасителем Фантазии, предотвратил катастрофу, когда, казалось, уже не было спасения: он явился к Девочке Королеве и дал ей новое имя - Лунита. Теперь все создания Фантазии знают ее под этим именем. А он, всеми забытый, бродит где-то в фантазии, и его необходимо найти и охранять в пути, чтобы с ним ничего не случилось. А для этого надо отобрать ему в телохранители трех самых находчивых и отважных воинов - ведь их ожидают большие испытания. Это и есть цель турнира. Турнир, который определит сильнейших, учрежден Серебряным Старцем Кверквобадом. Городом Амаргантом всегда правили старейший из мужчин или старейшая из женщин, а Кверквобаду сейчас сто семь лет. Однако выбирать победителей будет не сам Старец, а неукротимый юноша по имени Атрейо, мальчик из племени Зеленокожих, который гостит у Серебряного Старца Кверквобада. Этот Атрейо возглавит Поиск, потому что он единственный, кто знает в лицо Спасителя Фантазии, - он видел его однажды в Воротах Волшебного Зеркала. Бастиан молча выслушал рассказ. Это далось ему нелегко, ведь он очень скоро сообразил, что Спасителем Фантазии, о котором шла речь, был не кто иной, как он сам. А когда еще упомянули имя Атрейо, у него сердце заколотилось от радости и ему стоило невероятных усилий не выдать себя с головой. Однако Бастиан решил до поры до времени сохранять инкогнито. Что до рыцаря Инрека, то он собирался участвовать в этом турнире не столько из желания отправиться на Поиск, сколько ради того, чтобы завоевать сердце принцессы Огламар. Бастиан сразу заметил, что рыцарь безумно влюблен в эту юную особу. Он то и дело вздыхал, хотя никакой причины для вздохов, казалось, не было, и все бросал на принцессу тревожные взгляды. А она делала вид, что не замечает его томления. Вскоре, однако, выяснилось, что Огламар дала обет отдать свою руку лишь самому прославленному из всех храбрых рыцарей на свете, тому, кто победит любого храбреца. Этим и был встревожен рыцарь Инрек. Он все ломал голову, как бы доказать, что он и есть самый отважный герой. Не мог же он взять да и убить первого встречного, не причинившего ему никакого зла. А войны давно уже не было. Он с радостью сразился бы с каким-нибудь чудовищем или демоном, он готов был приносить ей каждое утро к завтраку только что отрубленный драконий хвост, но в этих краях, увы, не водилось ни чудовищ, ни демонов, ни драконов. И, когда прискакал посланец Серебряного Старца Кверквобада пригласить его на турнир, он тут же с восторгом дал свое согласие. А принцесса Огламар настояла на том, чтобы его сопровождать, - она хотела увидеть собственными глазами все его подвиги. - Рассказам самих героев верить нельзя, - сказала она, улыбнувшись Бастиану. - Все они любят приукрашивать свои победы. - Да что тут приукрашивать! - запальчиво бросил рыцарь Инрек. - Со мной и самому легендарному Спасителю Фантазии никогда не справиться! - Откуда вы знаете? - спросил Бастиан. - Если бы у этого малого была хоть половина моей силы, ему не нужна была бы стража, чтобы охранять его в пути и лелеять, как младенца. Этот Спаситель Фантазии, судя по всему, просто слабак. - Как вы можете так говорить! - возмущенно воскликнула принцесса Огламар. - Ведь это он, а не кто другой спас Фантазию от гибели! - Ну и что же? - пренебрежительно буркнул рыцарь Инрек. - Для этого, видно, ему не пришлось свершить ничего истинно героического. Бастиан про себя решил при первом же подходящем случае показать ему, что к чему. Остальные трое рыцарей случайно встретились с этой парой в пути и к ней присоединились. Икрион, гордившийся своими пышными черными усами, уверял, что он лучший рубака во всей Фантазии. Рыжий Избальд, более изнеженный по сравнению с другими, утверждал, однако, что никто не сравнится с ним в умении владеть клинком. А Идорн был убежден, что ему нет равных по выносливости и упорству в бою. И по виду его этому можно было поверить - он был так долговяз и так худ, что казалось, состоит из одних костей. Когда с едой было покончено, все стали собираться в путь. Посуду, скатерть и продукты уложили в дорожные сумы и погрузили на лошачиху. Принцесса Огламар села на своего белого иноходца и понеслась во весь опор, не оглядываясь на остальных. Рыцарь Инрек вскочил на вороного жеребца и помчался вслед за ней. Трое рыцарей предложили Бастиану взобраться на лошачиху и как-нибудь примоститься между дорожными сумами, на что он охотно согласился. Они же вскочили на своих коней в роскошной сбруе и пустились рысью по лесу. Лошачиха, видно, была стара и, как Бастиан ее ни понукал, не только не скакала быстрее, но все больше и больше отставала. В конце концов, она остановилась, повернула голову к Бастиану и сказала: - Не надо меня погонять, Господин, я нарочно отстала. - Почему? - спросил Бастиан. - Я знаю, кто ты, Господин. - Откуда ты это знаешь? - Я ведь только наполовину ослица, а значит, еще способна кое о чем догадаться. Даже лошади и те что-то заметили. Можешь мне ничего не говорить, Господин. Я была бы рада рассказать своим детям и внукам, что у меня на спине сидел сам Спаситель Фантазии, и я первая его приветствовала. Но, увы, у нас, лошачих, не бывает детей. - Как тебя зовут? - спросил Бастиан. - Йиха, Господин. - Послушай, Йиха, прошу тебя, не выдавай меня. Никому не говори о своих догадках. Договорились? - Хорошо, Господин. И лошачиха перешла на галоп, чтобы догнать остальных. Группа всадников поджидала их на опушке леса. Все с восхищением глядели на город Амаргант, сияющий в лучах солнца. С возвышенности, на которой они стояли, открывался вид на огромное озеро фиалкового цвета, со всех сторон окруженное холмами, поросшими лесом. Посреди этого озера и раскинулся город Амаргант. Большие дома его стояли на кораблях, дома поменьше - на плотах и лодках, дворцы поднимались с гигантских барж. Все дома и все корабли были из настоящего серебра тонкой чеканки и разукрашены с большим искусством. Окна и двери дворцов, их башенки и балконы поражали разнообразием и изысканностью серебряной филиграни, подобной которой не было во всей Фантазии. По озеру сновали лодки всех форм и размеров, перевозившие гостей с берега в город. Рыцарь Инрек и его спутники поспешили на пристань, где их ждала большая серебряная ладья с изогнутым носом. В ней поместилось все общество вместе с лошадьми и лошачихой. Пока ладья плыла, Бастиан узнал от кормчего, одетого в костюм из серебряной парчи, что вода в озере солона и горька и, кроме серебра, нет материала, который она бы в конце концов не разъела. Озеро это называлось Муру, или Озеро Слез. В стародавние времена город Амаргант расположили посреди озера для безопасности: все, кто пытался на него напасть, терпели крушение и гибли, потому что фиолетовая вода очень быстро растворяла и уничтожала не только деревянные и железные лодки врагов, но и тех, кто в них находился. А теперь город стоял на воде уже совсем по другой причине. Дело в том, что жители Амарганта любили время от времени менять план города - заново прокладывать улицы, передвигать площади, переставлять дома. Например, если две семьи, живущие в разных концах города, подружились или стали родственниками, потому что их дети вступили в брак, они уплывали с того места, где были раньше, ставили свои серебряные корабли борт о борт и становились соседями. А здешнее серебро отличалось от всякого другого не только особой прочностью, но и тем, что лучше всего поддавалось художественной обработке. Бастиан охотно послушал бы еще рассказы кормчего, но ладья уже подошла к причалу, и ему вместе со спутниками пришлось отправиться в город. Первым делом надо было найти место для ночлега и людям, и животным. Это оказалось не так-то просто, потому что город был переполнен приезжими, прибывшими из ближних и дальних областей Фантазии посмотреть на турнир. Но все же им удалось найти свободные комнаты на одном постоялом дворе. Когда Бастиан ставил свою лошачиху в конюшню, он шепнул ей на ухо: - Не забудь своего обещания, Йиха. Мы скоро увидимся. Йиха кивнула. Потом Бастиан сказал попутчикам, что не хочет больше обременять их своим присутствием и пойдет побродить по городу. Он поблагодарил за теплый прием и попрощался. На самом же деле ему не терпелось встретиться с Атрейо. Все корабли, большие и малые, были соединены между собой сходнями. Некоторые сходни были такие узкие, что пройти по ним можно было лишь в одиночку, гуськом, другие же - широкие и просторные, как улицы, и по ним прогуливались толпы народу. Были и подвесные трапы, и крытые мосты, а в каналах между кораблями-дворцами сновали сотни маленьких серебряных гондол. Но, где бы ты ни шел, где бы ни стоял, повсюду ощущалось легкое покачивание, напоминавшее о том, что Амаргант воздвигнут на воде. Толпа приезжих, которых едва вмещал город, была такой пестрой и разнообразной, что для ее описания понадобилась бы целая книга. Местных жителей узнать было легко - все они носили одежду, сотканную из серебряных нитей, такую же красивую, как плащ Бастиана. Волосы у горожан тоже были серебряные, а глаза того же фиалкового цвета, что и Муру, Озеро Слез, все они были рослые и хорошо сложены. А вот многие гости, увы, не отличались красотой. У игравших мускулами великанов из-за могучих плеч голова казалась не больше яблока. С мрачным и наглым видом шныряли по улицам любители ночных приключений - на этих одиноких волков стоило только взглянуть, чтобы понять, что лучше держаться от них подальше. Немало было здесь и балагуров с бегающими глазами и ловкими руками, и хулиганов, державшихся весьма спесиво. У них изо рта и из носа валил дым. Мошенники разного рода вертелись у всех под ногами, словно волчки, а всякая лесная нечисть важно шествовала с дубинками на плечах, скрипя узловатыми ногами. Бастиан повстречал даже Скалоеда, у которого торчали изо рта зубы вроде стальных зубил. Серебряные мостки под его тяжестью так и ходили ходуном. Но он исчез в толпе, прежде чем Бастиан успел спросить, не зовут ли его случайно Пьернархцарком. Наконец Бастиан добрался до центра города. Здесь должен был состояться турнир, и Бастиан, к своему огорчению, убедился, что он давно уже начался. На большой круглой площади, похожей на арену цирка, сотни участников мерились силами и показывали свою ловкость. Сражавшихся плотным кольцом обступили зрители и подбадривали их возгласами. Некоторые смотрели сверху, толпясь у окон, любопытные теснили друг друга на балконах дворцов-кораблей, окружающих площадь, а кое-кому удалось даже взобраться на высокие крыши домов, сложенные из серебряных ромбов. Но Бастиана не увлекло это зрелище. Он был одержим лишь одним желанием - найти Атрейо. Ведь тот наверняка был где-то здесь и смотрел на поединки. Бастиан заметил, что большинство присутствующих после каждой победы оборачиваются в одну сторону. Но ему пришлось пройти по висячему мосту, протискиваясь сквозь толпу зевак, и даже залезть на фонарный столб, прежде чем он увидел дворец, притягивавший все взгляды. Там на широком балконе стояли два серебряных кресла с высокими спинками. На одном из них удобно расположился очень старый человек, его серебряная борода и волосы ниспадали до пояса. Это, как видно, и был Серебряный Старец Кверквобад. Рядом с ним сидел мальчик примерно того же возраста, что и Бастиан, в штанах из сыромятной кожи, оливковый цвет его обнаженного торса сразу бросался в глаза. Выражение лица было серьезным, почти строгим, длинные иссиня-черные волосы стянуты на затылке кожаным ремешком. С плеч ниспадал пурпурно-красный плащ. Он напряженно следил за схваткой на площади, и в то же время вся его фигура выражала спокойствие. Казалось, ничто не ускользнет от его пристального взгляда. Атрейо! В этот момент в открытой балконной двери за спиной Атрейо появилась звериная морда, напоминающая львиную, но покрыта она была не шерстью, а белой перламутровой чешуей. Рубиново-красные глаза искрились. Когда эта голова поднялась высоко над Атрейо, стала видна длинная гибкая шея, тоже покрытая перламутровой чешуей, и на ней, словно пламя, трепетала белая грива. Это был Фалькор, Дракон Счастья. Он, видно, что-то шепнул Атрейо на ухо, и Атрейо кивнул. Бастиан соскользнул с фонарного столба. То, что он увидел, его успокоило, и теперь он мог переключиться на поединок. Вскоре он заметил, что на площади идет не настоящая борьба, а нечто вроде циркового представления на нескольких аренах. На одной из них сейчас боролись два великана. Они сплелись в неразрывный клубок, и клубок этот катался взад и вперед по арене. Рядом с ними мерились силами еще несколько пар, одни боролись так же, как великаны, другие иначе. все тут шло в ход - и мечи, и дубинки, и копья. Но никто, конечно, не бился насмерть. Правила этого турнира требовали умения владеть собой и вести бой спокойно и хладнокровно. Если бы кто-нибудь в порыве злобы или заносчивости серьезно ранил соперника, ему бы не засчитали победу. Многие здесь просто соревновались в меткости, стреляя из лука, или в силе, поднимая огромные тяжести. Кое-кто проделывал акробатические номера и показывал всевозможные трюки, требующие большой смелости. Участники турнира были совершенно непохожи друг на друга, и каждый демонстрировал что-то свое. Те, что оказывались побежденными, должны были покинуть арену и удалиться. И претендентов на победу становилось все меньше и меньше. Бастиан видел, как Икрион Сильный, Избальд Быстрый и Идорн Стойкий вышли на круг. Рыцаря Инрека и предмета его воздыханий, принцессы Огламар, поблизости не было. К этому времени на площади оставалось уже не больше ста соревнующихся. Теперь сражались лучшие из лучших, и потому Икриону, Избальду и Идорну победа далась куда труднее, чем они предполагали. Полдня ушло на то, чтобы доказать, что Икрион - самый сильный среди сильных, Избальд - самый быстрый среди быстрых, а Идорн - самый стойкий среди стойких. Публика неистовствовала и восторженно им хлопала, а трое победителей отвесили поклон в сторону балкона, где сидели Серебряный Старец Кверквобад и Атрейо. Атрейо встал и хотел было обратиться с приветствием к победителям, но тут вдруг на площадь вышел еще один претендент. Это был рыцарь Инрек. Воцарилась напряженная тишина, и Атрейо снова сел в серебряное кресло. Сопровождать Атрейо должны были только трое, и один из четверых, стоявших на площади, был лишним. Одному из них надо было уйти. - Господа, - громко сказал рыцарь Инрек, чтобы все его услышали, - я полагаю, что бои, из которых вы только что на глазах у всех вышли победителями, не подорвали ваших сил. Но все же было бы неблагородно с моей стороны вызывать вас на поединок поодиночке. Так как среди всех участников турнира я не нашел себе достойного противника, я не участвовал ни в одном из поединков и потому еще свеж и бодр. Если кто-нибудь из вас чувствует, что выдохся, пусть уйдет сам, добровольно. А если такого не найдется, я готов сразиться со всеми тремя одновременно. У вас есть возражения? - Нет, - ответили разом все трое. И тут началось фехтование - только искры летели. Удары Икриона ничуть не утратили своей мощи, но рыцарь Инрек оказался сильнее его. Избальд, быстрый как молния, атаковал его со всех сторон, но рыцарь Инрек был проворнее. Идорн пытался измотать противника, но рыцарь Инрек оказался выносливей. Фехтование не продлилось и десяти минут, как все трое в знак признания победы Героя Инрека преклонили пред ним колено. Он гордо огляделся по сторонам, явно ища восхищенного взгляда своей дамы, которая, вне сомнения, стояла где-то неподалеку. Толпа разразилась такими овациями, что казалось, ураган пронесся над площадью, и гул этот был слышен на самом отдаленном берегу Муру, Озера Слез. Когда снова воцарилась тишина. Серебряный Старец Кверквобад встал и громко спросил: - Есть ли среди вас кто-нибудь, кто осмелился бы сразиться с рыцарем Инреком? И в наступившей тишине раздался мальчишеский голос: - Да! Я! Это был Бастиан. Все повернулись к нему лицом, и в толпе тут же образовался проход, чтобы его пропустить. Он вышел на середину площади, и сразу послышались возгласы изумления и тревоги: "Поглядите, какой красавец!", "Жалко его!", "Нельзя допустить, чтобы он погиб!" - Кто ты? - спросил Серебряный Старец Кверквобад. - Я назову свое имя потом, - ответил Бастиан. Он увидел, что глаза Атрейо сузились. В его вопросительном взгляде Бастиан прочел неуверенность. - Молодой друг, - обратился к нему рыцарь Инрек, - мы вместе ели и пили. Почему ты хочешь допустить, чтобы я тебя публично осрамил? Прошу тебя, откажись от своего намерения и уходи. - Нет, - ответил Бастиан, - я настаиваю на нашем поединке. - С моей стороны было бы нехорошо мериться с тобой силой в поединке. Давай прежде всего посмотрим, кто из нас сумеет выше послать стрелу из лука. - Согласен! - воскликнул Бастиан. Им принесли по тугому луку и по стреле. Инрек натянул тетиву и выпустил стрелу прямо в небо, так высоко, что за ней уже нельзя было следить глазами. Почти в то же мгновение натянул тетиву и Бастиан и послал свою стрелу вдогонку первой. Прошло некоторое время, прежде чем обе стрелы упали на площадь перед стрелками. И тут все увидели, что стрела Бастиана с красным перышком попала в стрелу рыцаря Инрека с синим перышком где-то там в вышине, причем ударила ее с такой силой, что наполовину расщепила. Рыцарь Инрек с недоумением глядел на сцепленные стрелы. Он заметно побледнел, только на щеках его выступили красные пятна. - Это можно объяснить странной случайностью, - пробормотал он. - Сейчас посмотрим, кто ловчее фехтует. Он потребовал, чтобы принесли две шпаги и две колоды карт. Подбросив колоду вверх, Инрек выхватил шпагу из ножен и уколол, как казалось, воздух. Однако, когда карты упали наземь, все увидели, что он проколол туза червей, и не просто картонный прямоугольник, а само красное сердечко. Обходя площадь с проколотой картой на шпаге, чтобы показать, на что он способен, Герой все искал глазами свою прекрасную даму. Теперь настал черед Бастиана бросить в воздух колоду и выхватить шпагу. Однако ни одна карта не упала на мостовую площади: он наколол на шпагу все тридцать две, проткнув каждую посредине, да еще в правильном порядке, хотя рыцарь Инрек их как следует перетасовал. Рыцарь Инрек поглядел на шпагу Бастиана. Он не сказал ни слова, но губы его дрожали. - Зато силой ты не можешь меня превзойти, - сказал он хрипловатым голосом. Он схватил самую тяжелую из гирь, лежавших на площади, и стал ее медленно поднимать. Но не успел он еще ее опустить, как Бастиан схватил его самого вместе с гирей и поднял над головой. При этом на лице рыцаря Инрека отразилось такое недоумение, что многие зрители не могли удержаться от смеха. - До сих пор вы решали, в чем нам мериться силой, - сказал Бастиан. - Теперь, если вы не против, и я вам кое-что предложу! Рыцарь Инрек молча кивнул. - Это будет проверка мужества, - уточнил Бастиан. Рыцарь Инрек постарался снова собраться с силами. - Что бы ты ни предложил, мальчик, мужество никогда меня не покинет. - В таком случае я предлагаю, - сказал Бастиан, - переплыть на пари Озеро Слез. Выиграет тот, кто первым выйдет на берег. На площади воцарилась мертвая тишина. Рыцаря Инрека кидало то в жар, то в холод. - Это не испытание мужества, - сказал он наконец, - а сущее безумие. - Я на это готов, - возразил Бастиан. - Пошли! Рыцарь Инрек больше не мог владеть собой. - Нет! - крикнул он и топнул ногой. - Вы знаете не хуже меня, что вода озера Муру все растворяет. Войти в него значит обречь себя на верную смерть. - А вот я не боюсь, - спокойно сказал Бастиан. - Я бродил по Разноцветной Пустыне, пил и ел пламя Огненной Смерти и купался в нем. Я не боюсь этой воды. - Вы лжете! - заорал рыцарь Инрек, покраснев от гнева. - Никто в Фантазии не может остаться живым, повстречавшись с Огненной Смертью, это знает каждый ребенок!.. - Рыцарь Инрек, - медленно проговорил Бастиан, - вместо того, чтобы уличать меня во лжи, вы бы лучше чистосердечно признались, что боитесь. Этого оскорбления Герой Инрек не вынес. Потеряв самообладание от злобы и гнева, он выхватил из ножен свой большой тяжелый меч и ринулся на обидчика. Бастиан отступил на шаг и хотел было предупредить противника о грозящей ему опасности, но тот не дал ему такой возможности. Рыцарь Инрек напал на Бастиана. Дело запахло кровью. Но в это мгновение меч Зиканда с быстротой молнии сам выскочил из заржавленных ножен, прыгнул в руку Бастиана и начал свой танец. То, что произошло затем, было настолько невероятно, что все, кому довелось видеть эту сцену, будут помнить ее до конца своих дней. Бастиан не мог выпустить рукоять меча, и ему приходилось следовать за каждым движением Зиканды - тот плясал и плясал. Меч разрубил на куски роскошные доспехи Инрека. Осколки так и летели во все стороны, но при этом на коже не оставалось ни единой царапины. Герой Инрек отчаянно защищался и как бешеный размахивал мечом, но меч Зиканда взвивался вокруг него, будто огненный вихрь, и сверкал, и слепил Инрека, так что ни один его удар не попал в цель. Когда он стоял уже в одном белье, все еще пытаясь поразить Бастиана, Зиканда рассек его меч на мелкие кусочки так стремительно, что клинок еще какие-то мгновения парил в воздухе, прежде чем с лязгом упасть к ногам Инрека, словно куча звонких монет. Рыцарь Инрек в изумлении уставился на бесполезную рукоять, которую все еще сжимал в руке. И вдруг, бросив ее, застыл с поникшей головой. А меч Зиканда вернулся в свои ржавые ножны, и Бастиан смог разжать руку. Вопль восторга и восхищения, в котором слились тысячи голосов, огласил площадь. Зрители штурмом взяли арену, где проходил турнир, подняли Бастиана на руки и понесли по кругу. Это был триумф, и ликованию не было конца. С высоты, на которой его несли, Бастиан пытался увидеть Героя Инрека. Ему хотелось крикнуть слова примирения, потому что он жалел беднягу - ведь он вовсе не собирался так ужасно его опозорить. Но Героя Инрека нигде не было видно. И вдруг снова воцарилась тишина. Толпа отступила и освободила арену. Бастиан увидел Атрейо, глядевшего на него с улыбкой. И Бастиан тоже улыбнулся. Его спустили на землю, и теперь мальчики стояли рядом и долго молча глядели друг на друга. Потом Атрейо сказал: - Если бы мне еще нужен был сопровождающий, чтобы отправиться на поиски Спасителя Фантазии, я взял бы героя Инрека, потому что он стоит больше, чем все тут, вместе взятые. Но сопровождающий мне больше не нужен - наш Поиск отменяется. Послышался гул изумления и разочарования. - Спаситель Фантазии не нуждается в нашей защите, - продолжал Атрейо, повысив голос. - Он сам себя защитит лучше, чем кто-либо из нас! И нам незачем больше его искать - он сам нас нашел. Я не сразу его узнал. Когда я увидел его в Воротах Волшебного Зеркала, он выглядел иначе - да, совсем по-другому. Но я не забыл его взгляда. Это был тот же взгляд, что сейчас обращен на меня. Не может быть, чтобы я ошибся. Бастиан с улыбкой покачал головой и сказал: - Ты не ошибся, Атрейо. Ты привел меня к Девочке Королеве, чтобы я дал ей новое имя. И я благодарю тебя за это. Почтительный шепот, словно дуновение ветра, пронесся по площади. - Ты обещал, - сказал в ответ Атрейо, - назвать свое имя. Никто в Фантазии его не знает, кроме Златоглазой Повелительницы Желаний. Ты выполнишь обещание? - Меня зовут Бастиан Бальтазар Багс. Зрители были уже не в силах сдерживать свои чувства. Раздались ликующие крики "Ура!". Многие от восторга пустились в пляс, и все мостки и мосты, и даже площадь - все заходило ходуном. Атрейо, по-прежнему улыбаясь, протянул Бастиану руку, и Бастиан пожал ее. И так, взявшись за руки, пошли они ко дворцу. На ступенях дворца их ожидали Серебряный Старец Кверквобад и Дракон Счастья Фалькор. В тот же вечер город Амаргант отпраздновал свой самый прекрасный праздник. Все, у кого были ноги, неважно какие: длинные или коротенькие, кривые или прямые, - плясали, и все, у кого был голос, неважно какой: низкий или высокий, красивый или ужасный, - пели и смеялись. Когда стемнело, жители Амарганта зажгли тысячи цветных фонариков на своих серебряных кораблях и дворцах. А в полночь устроили фейерверк, да такой, какого даже в Фантазии никогда еще не бывало. Бастиан и Атрейо стояли на балконе вместе с Фалькором и Серебряным Старцем Кверквобадом и глядели, как разноцветные гроздья огней на небе и цветные фонарики Серебряного Города отражаются в темной воде Муру, Озера Слез. XVII. Дракон для героя Инрека Серебряный Старец Кверквобад погрузился в глубокий сон в серебряном кресле - была уже поздняя ночь. И он пропустил зрелище, каким мог бы насладиться впервые за все сто семь лет своей долгой жизни. То же случилось и с другими жителями Амарганта, и его гостями, собравшимися на турнир. Устав от пышного празднества и от множества впечатлений, они отправились спать. Лишь немногие бодрствовали. Им-то и довелось увидеть и услышать нечто такое, что по красоте превосходило все, когда-либо ими виденное и слышанное. Фалькор, Белый Дракон Счастья, пел. Высоко в ночном небе кружил он над Серебряным Городом и над Озером Слез и пел, и голос его напоминал торжественный звон большого бронзового колокола. Это была песня без слов - простая, величественная мелодия чистого счастья, и кто ее слышал, у того становилось удивительно легко на сердце. Так было и с Бастианом и Атрейо, сидевшими рядом на высоком балконе дворца Серебряного Старца Кверквобада. Впервые в жизни слышали они пение Дракона Счастья. Сами того не замечая, они взялись за руки и внимали ему в молчаливом восхищении. И оба чувствовали одно и то же - счастье обрести друга. И боялись произнести слово, чтобы не спугнуть это счастье. Но Великий Час подходил к концу. Песня Фалькора звучала все тише и тише и наконец смолкла. Когда стало совсем тихо, Кверквобад проснулся и сказал, как бы извиняясь: - Для нас, Серебряных Старцев, первое дело - сон. С вами-то, молодыми, по-другому. Не обижайтесь, но мне пора в постель. Они пожелали Кверквобаду спокойной ночи, и он ушел. И снова друзья долго сидели молча и смотрели в ночное небо, где все еще медленно кружил Дракон Счастья, в чарующе-волнообразном полете проплывая под диском луны, словно белая гряда облаков. - А Фалькор не ложится спать? - спросил Бастиан. - Он уже спит, - тихо ответил Атрейо. - В полете? - Да. Он не любит оставаться в домах, даже в таких больших, как дворец Кверквобада. Он чувствует себя там стесненным и запертым и старается двигаться как можно осторожнее, чтобы ничего не свалить. Он просто слишком велик. Поэтому он обычно спит высоко в небе. - Как ты думаешь, он разрешит мне когда-нибудь на нем полетать? - Ну конечно, - сказал Атрейо, - только это не так уж просто. Нужно еще привыкнуть. - Я скакал верхом на Граограмане, - возразил Бастиан. Атрейо кивнул и взглянул на него с уважением. - Да, ты это уже говорил перед схваткой с Героем Инреком. Но как ты смог покорить Огненную Смерть? - У меня ОРИН, - сказал Бастиан. - Да? - удивился Атрейо. Казалось, он поражен. Но больше он ничего не сказал. Бастиан достал из-под рубашки Знак Девочки Королевы и показал Атрейо. Некоторое время Атрейо пристально глядел на Амулет, потом тихо проговорил: - Так, значит, теперь ты носишь Блеск? Лицо его стало непроницаемым. И Бастиан поспешно спросил: - Хочешь надеть его снова? Он начал снимать цепочку со Знаком. - Нет! Голос Атрейо прозвучал почти резко, и Бастиан смутился. Но Атрейо тут же улыбнулся и мягко повторил: - Нет, Бастиан, ведь я носил его очень долго. - Ну, как хочешь, - сказал Бастиан и повернул Знак оборотной стороной. - Смотри! Ты видел эту надпись? - Видеть-то видел, да не знаю, что она значит. - смутился Атрейо. - Как так? - Мы, Зеленокожие, умеем читать следы, а не буквы. Бастиан удивился. - Да? - только и сказал он. - А что говорит эта надпись? - ДЕЛАЙ ЧТО ХОЧЕШЬ, - прочел вслух Бастиан. Атрейо не отрываясь смотрел на Знак. - Так вот что она значит! - пробормотал он. Лицо его не выдавало его чувств, и Бастиан не мог угадать, о чем он сейчас думает. И потому он спросил: - Если бы ты знал, что здесь написано, ты вел бы себя по-другому? - Нет, - сказал Атрейо, - я делал то, что хотел. - Да, это так, - кивнул Бастиан. Снова наступило молчание. - Мне надо что-то еще спросить у тебя, Атрейо, - проговорил наконец Бастиан. - Ты сказал, что я выглядел по-другому, когда ты увидел меня в Воротах Волшебного Зеркала. - Да, совсем по-другому. - А как? - Ты был толстый, бледный и совсем не так одет. - Толстый и бледный? - недоверчиво улыбнулся Бастиан. - А ты уверен, что это был я? - А разве это был не ты? Бастиан задумался. - Ты видел меня, я это знаю, но я всегда был такой, как сейчас. - Правда? - Я бы помнил, если бы это было не так! - уверенно сказал Бастиан. - Да, - согласился Атрейо, задумчиво на него посмотрев. - Ты должен бы это помнить. - Может, это было кривое зеркало? Атрейо покачал головой. - Нет, не думаю. - Как же тогда объяснить, что ты меня видел таким? - Не знаю, - сказал Атрейо, - я только знаю, что не обознался. Они опять долго молчали, а потом пошли спать. Лежа в кровати со спинками из тончайшей серебряной филиграни, Бастиан все вспоминал свой разговор с Атрейо. И тут ему показалось, что его победа над Героем Инреком и даже то, что он скакал верхом на Граограмане, уже не производили на Атрейо столь сильного впечатления, после того как он узнал, что Бастиан теперь носит Блеск. Возможно, он думал, что раз так, то нет ничего удивительного во всех этих героических деяниях. Но Бастиан хотел, чтобы Атрейо им восхищался. Он долго думал, как ему этого достичь. Надо найти что-нибудь такое, чего в Фантазии никто не осилит, даже с помощью Знака, на что способен один только он, Бастиан. И вот ему пришло в голову: выдумывать фантастические истории! Сколько раз ему приходилось слышать, что это в Фантазии никому не доступно. Даже голос Эйулалы так говорил. А уж выдумывать-то Бастиан был мастер. Атрейо еще увидит, что он, Бастиан, великий сочинитель! Он захотел, чтобы ему как можно скорей представился случай доказать это своему другу. Пря