тигает его в лекции Теккерея. Нам снова предлагают компанейского собутыльника, чьи "нравственные воззрения (...) огрубели под влиянием той жизни, которую он вел". Явно из граб-стритских чердаков заимствован упрек Теккерея Филдингу в "похвальбе своей грошовой ученостью, которую он ставит превыше всех прочих своих достоинств" (1848). Но не будем упрощать: Теккерей выше предрассудков своего века, и он отдает щедрую дань и гению Генри Филдинга, и его превосходным личным качествам ("отважное и мягкое сердце... бесстрашная и смелая душа"). В благожелательном контексте по-иному зазвучали и некоторые факты "биографической легенды" (на что Теккерей, может, и не рассчитывал). Нет, если мы хотим узнать, что думала о Филдинге викторианская Англия, нам следует заглянуть в книгу "Романы и романисты XVIII столетия. О нравах и морали минувшего века" (1871). Ее автор - магистр гуманитарных наук, королевский адвокат Уильям Форсайт. Пренебрежительно и брезгливо перебирает старые книги поборник "благородного" вкуса и "приличий" в литературе. Со стоицизмом мученика совершает он неблагодарный труд, зачем-то взятый на себя. "Нельзя не сожалеть о том, - заводит магистр знакомую песню, - что грубость века и прирожденные вкусы самого Филдинга побудили его взять в герои своего романа распущенного молодца, которому с его подвигами место в пивной, а то и где похуже". Художественное мастерство Филдинга получает у королевского адвоката высшую оценку, но не без сожаления о том, на что оно тратится. Форсайт сочувственно цитирует И. Тэна ("История английской литературы"), солидаризируется с ним полностью, выказывая не только свою ограниченность, но и малую долю патриотизма, поскольку на отзыве Тэна лежит густой налет традиционной французской неприязни ко всему английскому. Начало серьезного пересмотра устоявшихся представлений о Филдинге приходится на конец века и юбилейные (1907) годы. В биографии О. Добсона (1883) представлен богатый биографический материал, в большинстве своем впервые вводимый в научный обиход. Трезвый ученый, превосходный знаток эпохи, он не поверил на слово ни благожелательному Мерфи, ни даже Мэри Монтегю. Он заново перепроверил все свидетельства и мудро заключил: "Если потомству нужен его портрет, то пусть это будет поздний портрет, а не ранний; пусть это будет не завсегдатай артистических уборных и кабаков (...), но деятельный судья, нежный супруг и отец, хлебосол для своих менее удачливых друзей, филантроп не на словах, а на деле, выдержанный и великодушный герой "Путешествия в Лиссабон"". Сколько незадач было в жизни Филдинга - вплоть до самой последней, когда он умер на чужбине и там же был погребен. Полон грустного значения и тот факт, что приличный его имени монумент - классическая во всех отношениях биография - был создан тоже на чужбине, в Америке. В 1918 году вышло трехтомное исследование Уилбура Кросса. Более полную биографию писателя трудно себе представить. Подробнейшим образом, стараясь не упустить и малейшей детали, прослеживает Кросс жизненный и творческий путь своего героя. Опираясь на свидетельства и выводы своих предшественников (в первую очередь на книгу Добсона), Кросс знакомит с множеством новых материалов, добытых в судебных архивах, извлеченных из налоговых и церковных книг, в новом свете интерпретирует давно известное. Он широко использует периодику, и над страницами его книги витает не музейная пыль, а по-весеннему пронзительный воздух, которым дышал Филдинг. Он представляет Филдинга в буквальном смысле слова героем собственной жизни, прожитой сразу к наверняка, без помарок и без поправок. Научная ценность книги Кросса чрезвычайно высока, она по сей день заслуженно удерживает за собой звание канонической биографии (the standard biography). Но, разделавшись со старой "биографической легендой", Кросс попытался заложить основание новой - столь велика была энергия, отданная восстановлению подлинного Филдинга, что одним опровержением дело не ограничилось. Кросс словно и не слышит, как его устами вдруг начинает вещать истовый викторианец: Филдинг всегда сохранял верность той единственной женщине, которой в данную минуту отдал свое сердце; Филдинг не курил и не нюхал табаку; Филдинг ответственно относился к делу - посмотрите, сколько исправлений в переизданиях "Джозефа Эндрюса" и "Тома Джонса". Год спустя Кросс продолжит канонизацию "нового" Филдинга в журнальной статье. Здесь сообщается, что Филдинг мало пил, был милосерден, много перестрадал и т. п. Зачем это было нужно? К чести Кросса, он прекратил эту сомнительную кампанию и не успел сделаться курьезным однофамильцем самого себя - автора классической биографии Филдинга. В каждой области возможны регрессивные явления, и в литературе о Филдинге изжитое, казалось бы, "предание" нет-нет и напоминает о себе. Можно допустить, что популяризатор "проглядел" свежую академическую публикацию, проливающую новый свет на те или иные обстоятельства жизни героя. Но как объяснить, что в очерке Элизабет Дженкинс (1947) Филдинг опять изучает в Лейдене юриспруденцию?! Зачем Мэри Уилкокс в своей живо написанной книге "Чистопородный англичанин" (тоже 1947) повторяет давно высмеянную байку о Филдинге, "записывающем" свои пьесы на обертках из-под табака? Это еще что! Вот за перо берется мужчина, Джеймс Холледж, и в 1965 году выпускает удивительное сочинение - "Горячие денечки Тома Джонса". Здесь игнорируется все, что на сегодняшний день сделано и достигнуто. Автор самозабвенно уходит в "эпоху джина, секса и жестокости", и я, честно сказать, не представляю, на какого читателя он рассчитывал, выпуская эту антологию чепухи. Биография Роджерса отражает сегодняшний уровень научного освоения Филдинга. Вынужденный столкнуться с фактами, еще не утвердившимися как окончательная истина, ученый честно признает: не знаю, подтверждений нет. Бесстрастных жизнеописаний не бывает, даже строго научная биография несет на себе отпечаток пристрастий (научных!) ее составителя, и это следует принимать как первородный грех жанра, тяготеющего либо к панегирику, либо к поношению. Пристрастен в своей книге и Роджерс. Не видя уже надобности в опровержении "биографической легенды" и неспособный впасть в другую крайность - в духе упомянутых Дженкинс и Уилкокс, расчувствованно спускать и прощать Филдингу решительно все, он порой разделяет мало в чем уступающие "легенде" предположения современных исследователей, трезво ссылаясь на "дух времени", который и в самом деле не всегда требовал от человека идейной принципиальности и прочих гражданских и личных добродетелей. Не будем забывать, что автор принадлежит к сословию ученых, а в последние пятьдесят лет академическое направление задает тон в области изучения жизни и творчества Филдинга. Для "академиков" характерна сосредоточенность на частных проблемах, и бывает очень трудно сохранить научную корректность вывода - то есть его верность для данного случая, и только. Распространение частных выводов вширь грозит зарождением новых биографических "преданий", теперь уже освященных авторитетом науки. Ярче всего пристрастность Роджерса сказалась в характеристике некоторых современников Филдинга - например, К. Сиббера. Прежде всего, мы не видим Сиббера-драматурга, а это уже серьезный просчет, как и полное игнорирование "буржуазной трагедии" Дж. Лилло. Недостаточно широк фон, на котором представлена драматургия Филдинга, и потому не выявлены ранние истоки его резко отрицательного неприятия буржуазных добродетелей. Пусть он гений, но откуда-то должны были взяться и сила, и разящая меткость, с какими он выступил против Ричардсона. Роджерс бок о бок проходит со своим героем дорогу его жизни, от рождения до могилы, и наряду с бесспорным достоинством этой "позиции" - налицо ее недостаток. Автор смотрит на встречных глазами своего героя, а главное, он остается с ним в его эпохе, не позволяя себе отступить хоть немного в сторону. Филдинг - старый классик, и его собеседники уже давно не только (и даже не столько) Сиббер или Ричардсон: это Байрон, Скотт, Диккенс, Теккерей, Гете. Мы не встретим этих имен на страницах книги Роджерса - разве что в какой-нибудь случайной связи. Полна летопись жизни и творчества Филдинга, развернутая на страницах биографии Роджерса, но недостаточна литературная его судьба - судьба писателя. Ведь это факт, что чуть не каждый крупнейший европейский (и американский - если вспомнить, например, Г. Джеймса) писатель едва ли не считал себя _обязанным_ в той или иной степени определить свое отношение к Г. Филдингу. Впрочем, наши "претензии" - из области мечтаний о той идеально полной, научно совершенной и живо, занимательно написанной творческой биографии Филдинга, в осуществимость которой начинаешь верить после хорошей научно-_популярной_ книги Роджерса. Подкупает ее уважительный тон: Роджерс не фамильярничает с Филдингом, не злоупотребляет тем, что знает о герое гораздо больше, чем тот знал сам о себе. Столь естественная, казалось бы, позиция биографа выгодно отличает труд Роджерса в ряду многочисленных жизнеописаний, выполненных в традициях "иконоборца" Дж. Л. Стрэчи. - Автор не кокетничает своей широкой осведомленностью, умеренно цитирует, но всегда кстати, и от этого растет доверие к его рассказу. У русского читателя, мне кажется, книга Роджерса вызовет интерес уже тем, что мы узнаем Филдинга, каким его не знали (или знали недостаточно хорошо). Драматург, публицист, юрист, судья - великий труженик и великий писатель, - со всех сторон приоткрывает эту колоссальную фигуру его добросовестный биограф. А главное, книга не оставит читателя равнодушным, поскольку отношение автора к своему герою согрето! чувством неподдельной любви. Перелистаем еще раз последние страницы биографии. Усталость, болезни, творческий спад - пришло их время, но сколько раз на протяжении жизни - и книги! - Филдинг показывал удивительную способность выходить из труднейших передряг, сколько раз, надломленный, он находил силы распрямиться, сделать спасительный шаг. Надежда - пусть и слабая - не оставляла его, видимо, и в последние дни. Но на какое чудо рассчитывал Роджерс, если смерть героя, к которой он неуклонно вел читателя, в такой степени поразила его неожиданностью, несправедливой преждевременностью? Посмотрите, с какой ревнивой досадой считает он чужие годы: сколько прожил этот, сколько протянул тот. Ведь ясно, что никто из этих счастливцев не заел век Генри Филдингу. Каждый прожил ровно столько, сколько ему было отпущено, ни секундой больше, а главное, многие из них никак не заслуживают упрека в том, что плохо распорядились своим временем. Но по-человечески понятна эта надрывная страница: здесь не литератор кончает книгу, а неутешно скорбит человек, потерявший близкого. В. Харитонов В предуведомлении, открывающем книгу, П. Роджерс называет ученых, чьи работы были его настольным чтением при подготовке биографии Филдинга: М. С. Battestin, W. В. Coley, Henry Knight Miller, Ronald Paulson, C. J. Rawson. КОММЕНТАРИЙ  К стр. 5 Крупный чиновник адмиралтейства Сэмюэл Пепис (1633-1703) в 1660-1669 годы вел подробнейший "Дневник", в котором ярко отразились общественные и политические нравы его времени, а также личные пристрастия автора (например, он был заядлым театралом). Торговля патентами на офицерские чины была в 1711 году официально узаконена указом королевы Анны. В том же 1711 году имя полковника Филдинга несколько раз промелькнет в письмах Д. Свифта, хлопотавшего об офицерском патенте для одного из своих протеже. Торговля этими патентами была окончательно отменена лишь в 70-е годы XIX века. К стр. 6 Это Роберт Филдинг, конюший королевы Анны. Обвинение в двоеженстве было предъявлено ему в 1706 году, но, защищенный духовным саном (!), он оказался неподсуден светскому суду и благополучно оформил свой брак с герцогиней Кливленд. См. прим. к стр. 10 В кельтских легендах - "остров блаженных"; в XII в. локализовался с Гластонберийским монастырем (VII в.), где, по преданию, в 63 г. н. э. Иосиф Аримафейский основал обитель. В первой трети XVIII в. классицизм в английской архитектуре испытал сильнейшее воздействие зодчего позднего итальянского Возрождения Андреа Палладио (1508-1580). Палладианский стиль, гармоничный и "респектабельный", получил развитие как в провинции (усадебные дома и парки), так и в градостроительстве (господские особняки и административные здания). Виднейший палладианец К. Кемпбелл, создатель первого в Англии палладианского здания Уонстед-хаус (1715-1720), опубликовал в 1717-1725 гг. трехтомный обзор английского зодчества конца XVII - начала XVIII века "Британский Витрувий", сохранявший значение нормативного руководства вплоть до 60-х годов - до "нововведений" братьев Роберта и Джеймса Адам (см. прим. к стр. 44). О Витрувии см. прим. к стр. 31. К стр. 7 Закон о престолонаследии (1701) отдавал английскую корону (если королева Анна умрет бездетной) сыну ганноверского курфюрста и внучки английского королся Иакова 1 Софьи - Георгу I. Якобитами называли приверженцев короля Иакова II Стюарта (1633-1701), изгнанного из Англии в 1688 году. Направленная против диссентеров (то есть последователей различных религиозных сект) и якобы потакавшего им правительства вигов проповедь Генри Сэчверела (1674?-1724) от 5 ноября 1709 года была издана брошюрой и разошлась в количестве 40 тыс. экз. Автора обвинили в государственной измене, ему грозила смертная казнь. Суд, однако, ограничился запретом Сэчверелу читать проповеди в течение трех лет. К стр. 8 Крах Компании Южных морей разразился в августе 1720 года - "Компания Южных морей начала свою деятельность как вполне законное работорговое и китобойное предприятие (...) по мере роста спекулятивной лихорадки деятельность компании стала носить все более мошеннический характер (...) видные члены правительства вигов, а также принц Уэльский были преступным образом замешаны в дела этой компании. Когда наступил крах, тысячи держателей акций оказались разоренными". (А. Л. Мортон. История Англии. М., 1950, с. 248). Этим событиям посвящена гравюра У. Хогарта "Символическое изображение Южного моря" (1721), более известная под названием "Пузыри Южного моря". Усилиями Р. Уолпола правительство и двор избежали скандальных разоблачений. С этого времени Уолпол - лидер партии вигов и премьер-министр Великобритании (1721-1742) (J. Н. Р 1 u m b. England in the Eighteenth Century. Harmondsworth, 1957, p. 58 - 59). Речь идет о распространенном в средние века излечении золотухи наложением королевской руки. В Англии этот ритуал прекратился с королевой Анной. Одна из старейших (основана в 1440 году) привилегированных мужских школ; находится в г. Итоне. Ее учениками были Г. Болинброк, П. Б. Шелли, А. Ч. Суинберн и почти все премьер-министры Великобритании. В "Очерках Элии" (1823) Ч. Лэма (1775-1834) читаем: "(...) он как-то сказал, увидев питомцев Итона на школьной площадке: "Подумать только, какая жалость, что эти чудесные, смышленые парни превратятся через несколько лет в никчемных членов парламента!" (очерк "Мои родственники"). В отличие от судов "общего права", выносивших решения на основании общих норм и прецедентов, Канцлерский суд руководствовался "соображениями справедливости" (аналогично "совестным судам" в России), что открывало дорогу всякого рода злоупотреблениям. Столетие спустя губительную практику Канцлерского суда гневно обличит Диккенс в романах "Пиквикский клуб" (1836) и "Холодный дом" (1852). К стр. 9 Директор школы в Регби Томас Арнолд (1795-1842) был инициатором реформы "общественных школ", сделавшей привилегированное образование доступным "среднему сословию общества". Потеснив кастовые амбиции, реформированные "общественные школы" воспитывали у учащихся дух корпоративности, то есть единомыслия и разумной субординации (по заслугам ума, а не рождения). Иначе говоря, на ниве образования "Славная революция" пожала плоды лишь полтора столетия спустя. Т. О. Арну (1710-1778) принадлежит музыка к патриотической песне "Правь, Британия, правь, Британия, владычица морей!". Автор этого неофициального английского гимна - поэт Дж. Томсон (1700-1778). К стр. 10 Собор в Солсбери (XIII в.) - памятник английской ранней готики, его венчает шпиль высотой в 400 футов. Он "прототип" собора в романе У. Голдинга (р. 1911) "Шпиль" (1964), как сам г. Солсбери - "прототип" Барчестера в цикле романов Э. Троллопа "Барсетширские хроники" (по названию вымышленного графства Барсетшир). Трудно определить жанр трехтомного "Путешествия по всему острову Великобритании" Д. Дефо, увидевшего свет в 1724-1727: это и подробнейший путеводитель по стране, и живой очерк нравов, и экономическое исследование. Закон о браках, по предложению лорда-канцлера Филипа Йорка барона Хардвика (1690-1764), принятый в 1753 году, существенно осложнял эту процедуру. Брак заключался по достижении 21 года - для "нетерпеливых" требовалось разрешение архиепископа и согласие родителей (или опекунов); венчаться следовало только в "своей" приходской церкви, с предварительным троекратным оглашением (это, впрочем, было и раньше). Нарушения карались чрезвычайно строго - ссылка в Америку и даже смертная казнь. Закон действовал до 1823 года. Тайные браки заключались в часовне и просто в кабаках возле долговой тюрьмы Флит. Эта полулегальная брачная индустрия прикрывала и сводничество, и двоеженство, и ловлю богатых наследниц. В конфликтных ситуациях суды, как правило, считались с "флитскими" браками - так возникло, например, упоминавшееся "дело" Филдинга-франта (см. прим. к стр. 6). Приморский курорт в Дорсете, на юго-западе Англии. Томас Маколей (1800-1859) - английский историк, апологет "Славной революции 1688-1689 годов. "Убеждение" (опубл. 1818) - роман Д. Остин (1775-1817). Роджерс ошибается: во время прогулки упала и сильно расшиблась, придав сюжету непредвиденное развитие, сестра Генриетты - Луиза. Джеймс, герцог Монмутский (1649-1685)-внебрачный сын Карла II Стюарта; после смерти отца прибыл из Голландии (в Лайм-Риджисе высадился в июне 1685) и поднял восстание против своего дяди, Иакова II. При Седжмуре был разбит (11 июля 1685 года) и вскоре казнен. Решение по меньшей мере отчаянное: по тогдашним законам похищение являлось уголовным преступлением и грозило смертной казнью. К стр. 11 Имя этой женщины - Мэри Тофтс; гравюра Хогарта 1762 года называется "Легковерие, Суеверие и Фанатизм". А тогда, в 1726 году, художник специально посвятил этому "событию" сатирическую гравюру "Cunicularii". В числе "консультантов", сошедшихся у ложа "роженицы", - упоминаемый Роджерсом Сент-Андре. Естественным следствием этого "чуда" была продолжительная непопулярность зайчатины и крольчатины. Мэри Тофтс помнили долго: Диккенс в "Американских заметках" (1842) вспоминает по поводу суеверий "Мэри Тофтс, занимавшуюся разведением кроликов". Основанное в 1692 году, к 30-м годам XVIII в. это малопопулярное общество (оно поощряло доносы, беззастенчиво вмешивалось в частную жизнь) доказало свою полную бесполезность и распалось. Историк культуры и общественных институтов Дж. М. Тревельян (внучатый племянник Т. Маколея) констатирует: "Бесчисленные судебные преследования давали больший эффект" (Дж. М. Тревельян. Социальная история Англии. М., 1959, с. 343). К стр. 12 Немецкий композитор и органист Г. Ф. Гендель (1685-1759) с 1712 года постоянно жил в Англии. См. также прим. к стр. 39. Как живущий Джеймс Хайдеггер (1659?-1749) упоминается в "Томе Джонсе" (1749). Неудавшийся юрист, искатель приключений, церемониймейстер Бата Ричард Нэш (1674-1762) - герой беллетризованной биографии О. Голдсмита. Сатирико-политическая поэма А. Попа; первые три песни опубликованы анонимно в 1728 году (в 1735 авторство было объявлено); четвертая под названием "Новая Дунсиада" увидела свет в 1742г.; в 1743г. вышел полный текст поэмы, ее канонический вариант. К стр. 13 Эти трагедии поэт-лауреат Николас Роу (1674-1718) написал специально для Э. Олдфилд (1683-1730). "В героинях Роу, - пишет современный исследователь, - Олдфилд привлекала динамичность характеров, исполненных патетики и бурных страстей, отсутствие в них дидактики и рационализма" (И.Ступников. Энн Олдфилд. М., 1976, с. 127 - 128). Даже не "обычай", а специальный указ Карла II предписывал погребение в шерстяных саванах. Мотив был сугубо экономический: стимулировать развитие шерстяной мануфактуры в Англии. Роджерс цитирует эпизод из "Моральных опытов" (1731-1735) А. Попа. Нарцисса - героиня комедии К. Сиббера "Последняя уловка любви" (1696). Дочь влиятельного вига лорда Дорчестера Мэри Пирпонт была замужем за дипломатом Эдуардом Уортли Монтегю. Мэри Уортли Монтегю (1689-1761) - одна из учредительниц собраний "синих чулков" (см. прим. к стр. 70). Оставила обширное эпистолярное наследие. Франческа Альгаротти - Лорд Харви (1712-1764) - итальянский ученый, поэт. Друг Вольтера. К стр. 14 За период 1710-1750 годов в Лейденском университете обучалось свыше 300 студентов-англичан. Герман Бургаве (1668-1738) - нидерландский врач, ботаник и химик. Основатель так называемой лейденской медицинской школы, первой научной клиники. Что Филдинг учился на литературном, а не на юридическом факультете, впервые документированно подтвердил в 1906 году Э. Свейн, развеяв заблуждение, державшееся со времени биографии Мерфи. Остин Добсон учел это уточнение в переиздании своей биографии Филдинга в 1909 году. Освященный авторитетом Добсона, этот факт вошел в летопись жизни Филдинга как окончательный. Тем более странно читать в книге, изданной в 1950 году что в Лейдене Филдинг изучал гражданское право (Margaret Willy. Life Was Their Cry. L., 1950). К стр. 15 Альфред Хаусмен (1859-1936) - крупный английский поэт и ученый, профессор латинского языка и литературы сначала в Лондонском университетском колледже, потом в Кембриджском университете. Под его редакцией вышли произведения Ювенала (1905), Лукана (1926) и других римских авторов. Стихотворение Филдинга называется "Описание деревушки Аптон-Грей, или Новый Хогснортон". Хогснортон - деревня в графстве Оксфордшир, ее название стало синонимом деревенского захолустья. Для завершения образования состоятельная молодежь обычно совершала поездку на континент - во Францию, Италию или Швейцарию. стр. 16 Великий лондонский пожар 1666 года уничтожил весь район Сити. Сгорело 89 церквей, включая старый готический собор. Проект реконструкции лондонского Сити составил Кр. Рен (1632-1723). Среди прочего, он построил 52 приходские церкви и собор св. Павла (1675-1710). Августами называли города, колонизованные легионами императора Августа (63 до н. э. - 14 н. э.). Впервые Лондиний (латинизированный кельтский топоним: "приречная крепость") назван Августой в "Деяниях" Аммиана Марцеллина (ок. 300 - ок. 400). По аналогии с расцветом литературы при имп. Августе (Вергилий, Гораций, Овидий, Тибулл) августинским ("золотым") веком литературы в Англии называют первую половину XVIII века (Поп, Аддисон, Свифт). Середину века (после 40-х годов) историки литературы обычно именуют "веком Джонсона". Соответственно "августинцы" - английские просветители, и жили они по большей части в Августе, то есть в Лондоне. Оглядкой на античный мир определялась общественно-идеологическая установка этого "классического" века: "Высший класс рассматривал греков и римлян как почетных англичан, своих предшественников в области свободы и культуры, а римский сенат - как прототип британского парламента" (Дж. М. Тревельян, указ. соч., с. 357). стр. 17 Это две мили пути от Сити. Выносившие смертный приговор сессии лондонского уголовного суда (Олд Бейли) происходили восемь раз в году. Приговоренного везли на телеге, с ним неотлучно был священник. "Тайбернскую процессию" увековечил Хогарт на листе XI своей серии "Усердие и леность" (1747). Джон Ванбру (1664-1726) - английский комедиограф и архитектор. По его проекту был выстроен для герцога Мальборо Бленхеймский дворец (близ Оксфорда). Филдинг посещал его, был знаком с вдовствующей герцогиней (см. прим. к стр. 75), В наши дни это мемориальный комплекс: здесь родился У. Черчилль, потомок герцога. стр. 18 Последняя Варфоломеевская ярмарка в Смитфилде состоялась в 1885 году. К стр. 19 Работы К. Г. Сиббера (1630-1700) - в Хемптон-корте, в соборе св. Павла, перед зданием Бедлама ("Отчаяние" и "Меланхолия"). Звание "поэта-лауреата" присуждается пожизненно, с назначением регулярного пособия. Прежде в обязанности "лауреата" входило сочинение од на достопримечательные события в жизни королевской семьи и нации. Предшественник К. Сиббера (1671-1757) Лоренс Юсден (1688-1730) получил это звание в 1718 году благодаря протекции герцога Ньюкасла, чье бракосочетание он воспел. "Угодить в одну галеру" - слова Жеронта из комедии Мольера "Плутни Скапена" (1671; действие II, явление 11). Мольер в свою очередь заимствовал это выражение у Сирано де Бержерака ("Одураченный педант", 1654). Зимой 1713-1714 Дж. Свифт (1667-1745), А. Поп (1688-1744), Дж. Гей (1685-1732) и Дж. Арбетнот (1667-1735) основали "Клуб Мартина Скриблеруса", то есть Мартина-Писаки, ученого-педанта, от чьего имени писались пародии на литературные и ученые темы. В 1741 году Поп издал "Мемуары Мартина Скриблеруса", их первый том целиком принадлежал перу Арбетнота, бывшего также автором серии памфлетов "История Джона Буля" (1712) и памфлета "История политической лжи" (1712). К стр. 20 Согласно законодательству, принятому во время буржуазной революции XVII века, лица католического вероисповедания не допускались к административным должностям. Буквально "Граб-стрит" значит "помойная", что тоже не прошло бесследно для репутации здешней литературной общины. В русской литературе встречается "смысловой" перевод названия улицы: "Строчильный переулок". В 1830 году Граб-стрит была переименована в Милтон-стрит (поэт умер неподалеку от нее). Барбикан - район Сити, пострадавший от бомбардировок во второй мировой войне и отстроенный заново. Сейчас здесь культурный центр столицы. К стр. 21 Кобр - римский поэт, упоминаемый Вергилием и Ювеналом. К стр. 22 "Щеголь", "франт", "столичный хлыщ" - так традиционно переводятся "beau" и его синоним "fop", которыми пестрят английские тексты XVIII века - настолько примечательной была эта фигура. В первой четверти XIX века на смену им пришло слово "dandy", тогда же заимствованное в русский язык ("денди"). К стр. 23 Известный нечистыми сделками, "пиратскими изданиями" и публичной компрометацией авторов книгопродавец Эдмунд Керл (1675-1747) более чем заслужил отзыв Свифта: "пройдоха". Он был традиционной - и неуязвимой - мишенью тогдашних сатириков. К стр. 24 Автор забегает вперед: премьера "Венецианского купца" состоится 14 февраля 1741 года. Знаменательно уже то, что игрался шекспировский текст, а не переделка Дж. Грэнвилла "Венецианский еврей" (она шла в Лондоне с 1701 года). "Венецианским купцом" откроется сезон 1747-1748 в "Друри-Лейн", когда у руководства театром встанет Д. Гаррик. К стр. 25 Источник этой информации - "Мемуары" (1754) Летиции Пилкингтон. Первый раз Свифт смеялся на представлении какого-то балаганного фокусника. О "серьезности" (правильнее, видимо, - внешней сдержанности) Свифта и Попа писал в посвященных им разделах "Жизнеописаний важнейших английских поэтов" (1779-1781) С. Джонсон. "Настоящее остроумие или здравый смысл, - наставляет Честерфилд, - еще никого не смешили; им это не свойственно - они просто приятны человеку и озаряют улыбкой его лицо" ("Письма к сыну", XXXII; см. прим. к стр. 41). К стр. 26 "Фриндж" - буквально "кайма, окраина". Так назывались возникшие в 60-е годы XX века молодежные полупрофессиональные коллективы. В их представлениях тон задавали пародия и импровизация (последнее сближает их с "хэппенингами"). Это не было единое движение, театры-"фриндж" занимались экспериментами в модернистском духе, откровенно проводили политические тенденции (в том числе леворадикальные). Только кассовый успех и позволяет ставить рядом мастера легкой развлекательной комедии Н. Кауарда (1899-1973) и резкого обличителя современных нравов А. Эйкборна (р. 1939). К стр. 28 Стэн Лорел (1890-1965) и Оливер Харди (1892-1957) - американские сценаристы и режиссеры, признанные мастера кинокомедии. В 1926-1952 гг. работали в соавторстве. К стр. 30 Упирая на сенсационность происшедшего, автор упускает существенный момент: образу иезуита Жерара, совратившего монахиню-урсулинку Екатерину Кодьер, Филдинг придал черты мольеровского Тартюфа. К стр. 31 Витрувий - римский архитектор и инженер второй половины I в. до н. э., автор трактата "Десять книг об архитектуре". Вообще же Дж. Ральф (1705?-1762) был небесталанным дилетантом: известно, что он помог советами Хогарту, когда тот работал над "Анализом красоты" (1753). К стр. 32 Поразительно схожее "оправдание" находим у Л. Стерна: "Свифт говорит сотню вещей, которых я не решился бы сказать, - не будь я настоятелем собора Святого Патрика" (письмо неизвестному, 1 января 1760 года . Мевий - римский поэт, современник и хулитель Вергилия и Горация. Его имя стало нарицательным для претенциозной бездарности ("Он брал приемы напрокат", - писал о нем Свифт). Сатирический образ Мевия находим в стихотворении Пушкина "К Жуковскому" (1816). Соредактор Рассела Д. Мартин для своих нападок на Филдинга пользовался именем Бавия - тоже римского поэта, современника Мевия и такого же ничтожества. Автор этих строк, появившихся в "Комедианте" 6 сентября 1732 года, - Томас Кук; еще раньше, в июньском номере журнала, дал сочувственный отзыв о "Современном муже". С этой пьесой Филдинга связана первая проба сил на театральном поприще Д. Гаррика: в 1737 году молодой хозяин лондонского отделения виноторговой фирмы "Гаррик и Кo" участвовал в любительском спектакле - он сыграл главную роль, сочинил эпилог. В библиотеке Филдинга имелось восьмитомное французское издание Мольера 1718 года. Издание, о котором идет речь, было двуязычным - на языке оригинала и в переводе. С наибольшей степенью уверенности участие Филдинга в этом предприятии находят в "посвящениях" - королеве, принцу Уэльскому - и в предисловии ко всему изданию. Оно тоже восьмитомное. В его подготовке деятельное участие принимали Г. Бейкер (см. стр. 35) и Дж. Миллер (см. стр. 41). К стр. 34 Высокую оценку "Скупому" Филдинга - особенно на фоне предшествовавшего перевода поэта-лауреата Т. Шэдуэлла (1642-1692) - Вольтер дал в своей книге "Жизнь Мольера" (1739). К стр. 35 Из отзывов Роджерса о "Дунсиаде" явствует, что это глубокое социально-политическое произведение Попа видится ему только в специально литературном плане. Однако не отшумевшие литературные баталии обеспечили поэме долговечность, а "тревожные философско-нравственные сомнения" поэта-просветителя во "всесилии Разума, всеобщем благоденствии и прогрессе как обязательных следствиях буржуазной цивилизации" (см. в кн.: Т. Н. Васильева. Александр Поп и его политические сатиры. Кишинев, 1979, с. 54). К стр. 36 Ныне считается почти доказанным, что в рукописи Свифта стояло: "лауреат", как в дублинском (фолкнеровском) издании 1734 года. Лондонское же издание 1733 года курировал Поп, и "Филдинг" появился, во всяком случае, не без его ведома. К стр.37 Дж. Рича (1692-1761) уже при жизни звали отцом Арлекина" отсюда Линкольнз-Инн - "отчий дом" арлекинады. О возросшем интересе к Шекспиру свидетельствует тот факт, что в 1740 году на средства, собранные по подписке, в Вестминстерском аббатстве (в "уголке поэтов") ему был воздвигнут мемориал. Похоронен драматург, как известно, у себя на родине, в Стрэтфорде-на-Эйвоне. "Дидона и Эней" (1689) Г. Перселла (ок. 1659-1695) - первая английская опера. К стр. 38 Нередко в представления включались цирковые номера (шпагоглотатели, канатоходцы, лилипуты). Все это шло при открытом занавесе: поднявшись после пролога, он опускался только в конце вечера. Поведение публики вообще отличалось крайней вольностью: только в 1704 году вельможным зрителям запретили разгуливать за кулисами, а в 1711-м этих "почетных граждан кулис" удалили со сцены, где они располагались во время спектакля. Против "зрительских бунтов", постоянно назревавших в партере и на галерке, принимались меры: в театральном штате держалась специальная охрана, вдоль рампы ставилась островерхая "изгородь". Плата за вход обычно составляла от одного до пяти шиллингов. К стр. 39 Монументальные оратории Г. Ф. Генделя, написанные для оркестра, хора, солистов-певцов и декламаторов, являются классическими образцами этого жанра. Генделю принадлежит около 30 ораторий, главным образом на библейские сюжеты. К стр. 40 Чарлз Джервес, Шарль-Андре Ванло, Джон Вуттон, Годфри Неллер - известные живописцы, мастера "парадного портрета". Благодаря покровительству королевы малоодаренный поэт-самоучка С. Дак (1705-1756) сумел добиться некоторой известности: выпустил сборник "Красоты Дака", в Америке его стихи печатал Б. Франклин (несомненно, из демократических побуждений). В паре с Сиббером его презрительно упоминает Свифт в "Стихах на смерть доктора Свифта" (1731). К стр. 41 Генри Сент-Джон виконт Болинброк (1678-1751) - государственный деятель, философ и публицист. Лидер тори и премьер-министр при королеве Анне. С приходом к власти вигов (1714) эмигрировал во Францию. Вернулся на родину в 1725 году. Друг Вольтера и Свифта. Уильям Палтни (1684-1764) - политический деятель партии вигов. Порвав с ними, с 1725 года в союзе с Болинброком вел борьбу против премьера Уолпола. Филип Дормер Стенхоп Честерфилд (1694-1773) - государственный деятель, дипломат. Автор философско-этических эссе и "Писем к сыну" (опубл. 1774) - своего рода кодекса воспитания "светского человека". Джон Харви (1696-1743) - государственный деятель, публицист. Оставил ценные "Мемуары о царствовании Георга II", впервые опубликованные в 1848 году. Томас Пелам Холис, герцог Ньюкасл (1693-1768) - государственный деятель, виг. Занимал высокие посты в правительстве Уолпола и сменившего его Генри Пелама (1696-1754), своего брата. В 1757-1762 годах - премьер-министр. К стр. 42 Сатира Дж. Миллера (1706-1744) называется "Своевременный упрек, или Сатира в манере Горация" (1735). "Едва ли Филдинг тогда или позже закладывал платье в ломбард, - замечает по поводу этой добродушной сатиры Кросс. - Это просто граб-стритская фигура речи: если пьеса прошла успешно, полагается купить новое платье, а в случае неудачи - ходи в старом". Гардероб Филдинга защищает и Теккерей: "В его "Щеголе из Темпла" герой наряжается на день рождения короля в серый бархатный костюм за сорок фунтов. Можно не сомневаться, что сам мистер Гарри Филдинг тоже имел во что по такому случаю принарядиться" (У. Теккерей. Четыре Георга. - Собр. соч. в 12 тт. М., 1979, т. 11, с. 557). В сатире Миллера отмечена привычка Филдинга жевать табак: этим "плебейским" пристрастием его будут допекать сатирики из "Старой Англии" и X. Уолпол. К стр. 44 Вероятно, в этом приходе Бага Филдинг тем или иным способом сумел заполучить лицензию, по которой только и был возможен "быстрый" (без тройного оглашения) брак. Предполагают, что викарий чалкумской церкви был приятелем молодожена. С именем правящего монарха (и вообще с династическими пертурбациями - Реставрация, Регентство) в Англии традиционно связывают литературную периодизацию: "елизаветинцы" (У. Шекспир), "викторианцы" (Ч. Диккенс, У. Теккерей). "Эдвардианцами" называют деятелей английской литературы начала XX века, времени правления Эдуарда XII (1901-1910), - это Дж. Б. Шоу, Г. Уэллс. Правомерно соотносить Филдинга с Шоу, но скорее пи сходству, поскольку жизнь и деятельность Шоу - никак не "ровное и благонамеренное существование". По-видимому, Роджерс имеет в виду известную стабилизацию общественного и материального положения литератора-профессионала. Район Адельфи (по-гречески - "братья") был застроен во второй половине XVIII века Робертом (1728-1792), Джеймсом (1730-1794) и еще двумя братьями Адам. В отличие от "палладианского" стиля (см. прим. к стр. 6) неоклассический "стиль Адама" непосредственно восходил к античности, минуя Возрождение, - иначе говоря, он был реакцией на палладианство. В первозданном виде Адельфи не сохранился. К стр. 46 Отношение Филдинга к "массовой литературе" своего времени видно из следующего пренебрежительного отзыва: "(...) для сочинения романов и повестей нужны только бумага, перья и чернила да физическая способность ими пользоваться. Как показывают их произведения, видимо, и авторы того же мнения; и таково же должно быть мнение их читателей, если только у них есть читатели" ("Том Джонс", кн. IX, гл. 1). В библиотеке Филдинга (см. прим. к стр. 136) современная ему беллетристика занимала ничтожное место. К стр. 47 Буквально: "лорд манора", то есть владелец вотчины в феодальной Англии. Так, в согласии с традицией, ответчик называет Уолтера - крупнейшего землевладельца округи. К стр. 49 Обычно спектакль шел не более девяти раз подряд. Пасквин (точнее - Пасквино) - это античная статуя, обнаруженная в Риме в 1501 году; названа по имени жившего неподалеку от места находки учителя (в "крестных отцах" числятся также сапожник, портной). К цоколю Пасквина прикреплялись эпиграммы, порой весьма оскорбительного характера. Отсюда - "пасквиль". Ответы на эти выпады приклеивались к стоявшей поблизости статуе Марфорио (речной божок, сын Марса). К стр. 50 Это похоже на выпад против английского актера и театрального деятеля Лоренса Оливье (р. 1907): в 1957 году он сыграл роль артиста варьете в пьесе Дж. Осборна (р. 1930) "Комедиант"; в рыцарское достоинство был возведен в 1947 г. (в 1970 году стал пэром Англии); в 1962 г. был назначен директором открывшегося Национального театра. За все, что он вытерпел от дочери, К. Сиббер расплатился в завещании, оставив Шарлотте "пять фунтов - и ни пенса больше". Между прочим, у нее была дочь, тоже актриса, в 1770-е годы она умерла в Нью-Йорке (R. Н. Barker. Mr. Cibber of Drury Lane. N.Y., 1939, p. 180). К стр. 51 Назначение на роль Полли часто бывало поводом к "театральным войнам". Горячим, например, был сезон 1760 года, когда Лондон в очередной раз поделился на партии: одни восхваляли блиставшую в друри-лейнской постановке миссис Винсент, другие вспоминали предыдущий сезон, когда Полли играла певица из театра "Ковент-Гарден" мисс Брент. Д. Гаррик был учеником Джонсона (он моложе его на восемь лет) в личфилдской "Частной академии мистера Джонсона для юных джентльменов". К стр. 52 Джозеф Аддисон (1672-1719) - поэт и драматург. Один из основоположников просветительской эссеистики в Англии. Его трагедия "Катон" (1713) почиталась образцом английской классицистической трагедии. К стр. 53 В анонимном "Гимне новому лауреату, сочинение уроженца Граб-стрит" (1731) Сиббер иронически именуется "монархом сцены". По свидетельству мемуаристов, например актера и книготорговца Томаса Дейвиса (1712-1785), с авторами он держался высокомерно: курил трубку в их присутствии, о рукописи отзывался пренебрежительно. "Ричард III" в переделке Сиббера шел с 1700 года и удерживался в репертуаре английских театров вплоть до конца XIX века. В этом варианте около 2000 строк, из них едва ли не половина принадлежала Сибберу (крылатым стало выражение: "На том покончим с Бекингемом!"). Этого "исправленного" "Ричарда III" видел Стендаль, посетивший Англию в ноябре 1821 года. Его возмущенное письмо-отклик опубликовано в лондонском журнале "Экземинер" 26 ноября 1821 года. Вот некоторые эпитеты, которыми он награждает "автора мелодрамы": "новоявленный писака", "жалкий стихоплет", "ничтожный критик, верный своему поистине армейскому вкусу" и т. п. - без преувеличения, словарь "Дунсиады" Попа. Любительская постановка сибберовской переделки описана у Диккенса в "Очерках Боза" (1836-1837, "Любительские театры"). Сам Сиббер играл роль Ричарда много лет; после его ухода со сцены в 1733 г. роль перешла к Куину, игравшему в традиционной "декламационной" манере. Подлинный переворот в трактовке одного из сложнейших шекспировских образов совершил Д. Гаррик, впервые сыгравший его в Гудменз-филдз 19 октября 1741 года. Филдинговский "Боец" среди достоинств актера отмечал его стремление играть "в ансамбле" с партнерами. В этой роли Гаррика запечатлел У. Хогарт (1746). К стр. 55 Уолпол воспользовался тем, что многие члены палаты общин в летнее время отсутствовали в Лондоне. Лорду-камергеру придавались две штатные единицы - цензор и его помощник. С учетом немалой рабочей нагрузки им положили хорошие оклады - соответственно 400 и 220 фунтов в год. Именно так - "gratis" - в Гудменз-филдз будет сыгран "Ричард III" (см. прим. к стр. 53). Была еще уловка: ставить пьесы, где нет мужских ролей. Подготовку к такому спектаклю можно видеть на гравюре Хогарта "Странствующие актрисы, одевающиеся в сарае" (май 1738). Монополию на постановку драматических сочинений театры "Друри-Лейн" и "Ковент-Гарден" имели вплоть до 1834 года. После ее отмены значение этих театров падает. К стр. 56 Около 500 "юридических аллюзий" насчитал в пьесах Филдинга барристер Среднего Темпла Б. М. Джонс (В. М. Jоneз), чья книга "Henry Fielding: Novelist and Magistrate" (L., 1933) остается ценнейшим источником сведений об адвокатской и судейской деятельности писателя. К стр. 57 Впервые эту "легенду" обнародовал Джон Николс (J. Niсkоls, 1754-1826) в 3-м томе своих "Литературных анекдотов из восемнадцатого столетия" (Literary Anecdotes of the Eighteenth Century. L., 1812). Приведя ее в 1-м томе биографии Филдинга, Кросс сделает существенную оговорку в 3-м: Николс слышал это предание от д-ра Киппса, "а тот еще от кого-то". Интересно, что графская семейная ветвь держалась написания "Фелдинг" и в XIX веке (см. кн.: W. Еlwes. The Feilding Album. L., 1950; в этой книге великому родственнику уделен один абзац, причем отец-генерал перепутан с дедом-судьей). К стр. 59 Существует мнение, что слухи об этом проекте муссировал сам Филдинг с целью поднять свой авторитет и заполучить клиентуру. Предполагают даже, что он рассчитывал выдать за свое "пособие" судейские заметки деда, сэра Генри Гулда. Однако нет никаких документальных подтверждений этому. К стр. 60 В этом случае, как позже с "Ковент-гарденским журналом", при атрибуции неподписанных материалов текстологи принимают в расчет например, стойкое предпочтение Филдинга архаизированным формам "hath" и "doth" (вместо "has" и "does"). См. прим. к стр. 63. К стр. 61 См. прим. к стр. 80. К стр. 62 Этот гористый остров греческого архипелага во времена Римской империи служил местом ссылки. К стр. 63 Вызванное конкретным поводом выступление Филдинга "в защиту" английского языка шло в русле борьбы английских просветителей за учреждение норм литературного языка, очищение его от всякого рода жаргонизмов и упорядочение правописания. "В век Мальборо, - отмечает Тревельян, - даже королевы и знаменитые генералы писали так, как им нравилось" (Тревельян, цит. соч., с. 418). Событиями эпохального значения стали "Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка" Свифта (1712) и "Словарь" Джонсона (1755). Проблема "неверного словоупотребления" заявлена и в "Современном словаре" Филдинга (1752), хотя трактуется она в этом сатирическом памфлете как радикальный пересмотр нравственных понятий: чт_о_ на словах - и чт_о_ на деле. Например: "Патриот - кандидат на место при дворе. Политика - искусство получать такие места". Вопросу о злоупотреблениях Уолпола было посвящено специальное заседание парламента. В Тауэр он был заключен с конца января по июль 1712 года. К стр. 65 Эту книгу биографы Филдинга считают косвенным источником его далеко не обширных сведений о России. Приходит невольно сопоставление с осведомленностью Дефо в "русском вопросе". Только с большой натяжкой можно назвать "созерцателем" Бабб Додингтона (1691-1762), в год написания поэмы распалившего политические страсти своим переходом в стан оппозиции. Не больше прав на это звание у других носителей "истинного величия", поименованных здесь Филдингом, - у _профессионалов_-политиков Честерфилда, Дж. Литлтона (1709-1773) и Картрета. Все они близкие друзья и покровители Филдинга, что, вероятно, и повлияло на его оценку. К стр. 66 В строительстве Хаутон-холла (1722-1725) приняли участие крупнейшие тогдашние архитекторы, в том числе К. Кемпбелл (см. прим. к стр. 6). Собрание картин сэра Роберта его внук впоследствии продал Екатерине II. К стр. 68 Полное название романа - "Памела, или Вознагражденная добродетель". До Ричардсона в английской литературе была только одна Памела - принцесса из "Аркадии" (опубл. 1590) Ф. Сиднея (1554-1586). "Демократизировав" героиню, Ричардсон ввел полузабытое имя в обиход. К стр. 69 Действительно, на титульном листе "Шамелы" значится "автор": Конни Кибер - прозрачный намек на Сиббера, под этим онемеченным именем он уже фигурировал в "Авторском фарсе" Филдинга. Лорду Харви посвящалась также вышедшая в 1741 году "Жизнь Цицерона" К. Мидлтона, третьего - после Ричардсона и Сиббера - автора, пародируемого Филдингом. "Даже в наши дни, - пишет современный английский романист и литературовед Э. Берджес, - эта мораль торжествует в низкопробном чтиво: до свадьбы девица строит из себя недотрогу, вымогатель ее благосклонности отчаивается в успехе" - и принимает ее условия". Озорно и хлестко прошелся по адресу ричардсоновской Памелы французский писатель из числа "пр_о_клятых" поэтов О. Вилье де Лиль-Адан (1838-1889), "уточнивший" название книги "одного моралиста" - "Жюстина, или Вознагражденная добродетель" ("Жестокие рассказы", XVIII). Неназванный "моралист" - это скандально известный маркиз де Сад, автор романа "Жюстина, или Страдания добродетельной девушки" (1791). Сам де Сад высоко ставил творчество Ричардсона, Филдинга и других английских романистов ("Они научили нас тому, что лишь глубокое постижение человеческого сердца дает воодушевление романисту"). К стр. 70 На третьем издании впервые появилось имя автора. В сохранившейся денежной расписке Филдинга свидетелем значится Уильям Янг, традиционный "прототип" пастора Адамса. Это знаменательное совпадение первым отметил О. Добсон. Выражение "синий чулок" возникло в 1750-е годы: так прозвали светских дам, сходившихся для "ученых бесед", а не ради сплетен или карт. В эти собрания допускались и мужчины, и некто Б. Стиллингфлит щеголял на них в синих шерстяных чулках вместо черных шелковых. К стр. 71 В ту пору расходы на слугу обычно составляли 10 фунтов в год. Сюда входили жалованье, стоимость содержания (стол, одежда). В своих рассуждениях об архитектонике этого романа Роджерс опирается на мысли английского литературоведа, издателя "Джозефа Эндрюса" и "Шамелы" (1970) , Д. Брукса (D. Broоks), развитые им в книге "Number and Pattern in the Eighteenth-century Novel" (L., 1973). К стр. 72 В отличие от "методистов" и других "энтузиастических" направлений в англиканской церкви XVIII века "латитудинарии" продолжали традиции "разумной религии" и "естественной философии", проповедуя веротерпимость и приведение доктрин в соответствие с развившимся общественным сознанием. Применительно к конкретному случаю (роман "Джозеф Эндрюс") Роджерс в другой своей работе дает следующее определение "латитудинаризма": "признание за человеком естественной и пылкой способности к милосердию и сочувствию" (The Augustan Vision. L., 1974, p. 278). Вспомнив жену Потифара, тогдашний читатель должен был отметить и то обстоятельство, что проданному в рабство Иосифу столько же лет, сколько отданному в услужение леди Буби Джозефу, - 17. Точность, продуманность деталей видна у Филдинга даже в "мелочах". Ошибка автора, надо: мадемуазель де Скюдери. "Громоздкими тихоходами" галантно-авантюрные романы Мадлен де Скюдери (1608-1701) названы небезосновательно: например, очень популярный в Англии роман "Клелия" (1654-1660) - это десять томов, с приложением карты "Страна Любви". К стр. 73 Странно, что в этой связи из поля зрения автора выпал Ф. Фенелон (1651-1715), чей философско-утопический роман "Приключения Телемака" (1699) выдержал в Англии в 1700-1740гг. свыше двадцати изданий. Ученые усматривают следы его влияния в замысле, в общем плане "Джозефа Эндрюса". Не случайно и разговор о "литературе того рода, в котором до сей поры никто еще (...) не пытался писать на нашем языке", Филдинг начал с указания на "архиепископа Камбрейского" как своего предшественника в прозаическом жанре (Предисловие автора). К стр. 75 Судя по всему, услуга Филдинга была бескорыстной, а точнее - он отплатил леди Саре Мальборо за ее негласную материальную поддержку его газете "Боец" и другим мероприятиям "патриотов" (Литлтон, Честерфилд), готовивших падение кабинета Уолпола. К стр. 76 "Приют" открылся в 1745 году. Автор не называет имени его инициатора и учредителя - капитана Томаса Корэма (1668?-1751), чьей подвижнической энергии предприятие в основном обязано успехом. В дар "Приюту" Хогарт написал портрет капитана, его увековечили также Дж. Рейнольде, Т. Хадсон, Дж. Хаймор и другие известные художники. При "Приюте" основалась картинная галерея, привлекавшая состоятельных посетителей. Гендель пожертвовал орган; с 1749 года традиционным стало исполнение 1 мая его "Мессии"; эти концерты давали немалые средства в пользу "Приюта". Однако жизнь грубо нарушила этот филантропический апофеоз. "В 1756 году парламент сделал вклад (...) на условии, что в приют будут приниматься все приносимые туда дети. Вскоре там оказалось 15 000 детей, и не удивительно, что только 4400 из них дожили до юношеского возраста. После этого гибельного эксперимента "Приют для найденышей" снова стал частным учреждением, с ограниченным приемом - и уменьшившейся смертностью" (Дж. М. Тревельян, цит. соч., с. 361). К стр. 77 Слова из "Эпилога к Сатирам" Попа (см. ниже двустишие). Вплоть до конца второй мировой войны считался частным учреждением даже Английский банк (основан в 1694), фактически действовавший как государственный: у него было монопольное право выпуска банкнот. К стр. 78 Почти этими же словами - и, скорее всего, с оглядкой на это двустишие Попа - высказывает свое восхищение Алленом Филдинг в "Томе Джонсе" (кн. VIII, гл. 1). Всего по подписке было распространено 556 комплектов. К стр. 80 Римскому писателю Лукиану (ок. 125-ок. 190) принадлежат сатирические "Разговоры богов", "Разговоры в царстве мертвых" и др., в которых высмеиваются традиционные языческие боги. По поводу травестирования Лукианом мифологических сюжетов К. Маркс сказал знаменитые слова: "(...) человечество смеясь прощается со своим прошлым" ("К критике гегелевской философии права"). "Вольтер того времени" (А. Н. Герцен), "Вольтер классической древности" (Ф. Энгельс), Лукиан оставил также рассуждение "Как писать историю", где пародируется утопическая беллетристика, в большинстве своем не сохранившаяся. Анна Болейн (1507-1536) - королева Англии, вторая жена Генриха VIII. Казнена по обвинению в супружеской измене. К стр. 81 Одного из своих сыновей Диккенс назвал полным именем писателя - Генри Филдинг. Прилежный и способный студент Кембриджского университета Генри Филдинг Диккенс впоследствии преуспел на ниве юриспруденции. К стр. 82 "В шайке был человек, по фамилии Блускин..." - читаем в русском переводе романа. Это недоразумение: имя и фамилия негодяя - Джозеф Блейк, Блускин (Blueskin) - прозвище, по-русски - "синюшный". В жаргонном употреблении означало также "пресвитерианин" (протестант кальвинистского толка). Впрочем, этот герой своим прозвищем скорее обязан "синей погибели" - джину. "Синюшному" Блейку посвящена баллада Свифта. Реально существовавшие личности наряду с вымышленными - характернейшая черта английского просветительского романа. Мы встречаем в нем имена Мальборо, Питта, Хогарта, щеголя Нэша, Гаррика, Куина и "героев дня" с сомнительной репутацией (в свой роман "Перегрин Пикль" Смоллетт даже включил "Мемуары знатной леди", принадлежавшие перу скандально известной леди Вэн). Обращает внимание, что Уолпол ни разу не назван по имени ни у Филдинга, ни у Смоллетта (в "Путешествии Хамфри Клинкера"): в те времена литераторов и издателей нередко привлекали к суду "за клевету". Давая своему развратному обольстителю имя Ловлас, Ричардсон ничем не рисковал только потому, что последний представитель этой старой аристократической фамилии умер в 1736 году. "Теория юморов" Б. Джонсона (1573-1637), поэта и драматурга позднего английского Возрождения, предполагала определенную заданность характера, индивидуальное отклонение от "общей нормы". В поэтике классицизма с "юморами" Джонсона соотносима "главенствующая страсть"; у сентименталиста Стерна это "конек". Путешественник и авантюрист граф Александр де Калиостро (Джузеппе Бальзаме, 1743-1795), помимо славы "долгожителя", претендовал на знание тайны философского камня. С 1780 г. некоторое время жил в России под именем графа Феликса. Джованни Джакомо Казакова (1725-1798) прожил яркую беспорядочную жизнь (католический священник - мусульманин - офицер - дипломат - полицейский осведомитель и т. д.), весьма откровенно описанную в 12-томных "Мемуарах" (1791 -1798). Не лишена интереса справка, приводимая в книге Б. Джонса (см. прим. к стр. 56): после каждого представления "Оперы нищего" на Боу-стрит отмечали возрастание преступности. Сатира Филдинга в принципе исключает невольную популяризацию образа мошенника. К стр. 83 Фейгин (в русских переводах закрепилась неверная транскрипция этого имени - Феджин) - главарь шайки и Билл Сайкс - бандит в романе Диккенса "Оливер Твист" (1837). "Роль" Уайльда в сатире Филдинга, конечно, не сводится к фольклорному злодею - ведь его "проделки" напрямую соотнесены с деяниями Александра Великого, и сам Роджерс выше говорит о "вывернутой наизнанку морали романа". Не ослабевшую со временем действенность этой разоблачительной травестии отмечал Байрон в "Разрозненных мыслях" (116; 5 ноября 1821): "Перечитывал недавно Филдинга. Я слышал, что в Англии много толкуют о распространении радикализма, якобинства и т. д., - пусть бы перелистали "Джонатана Уайльда Великого". Неравенство состояний и низость верхушки общества нигде не изображены с большей силой, а презрение автора к Завоевателям и тому подобным таково, что, живи он сейчас, "Курьер" объявил бы его главным Рупором и Агентом революционеров. Однако ж я не помню, чтобы это направление ума Филдинга, видное на каждой его странице, было кем-нибудь замечено". В последнем утверждении Байрон неточен: это "направление ума" - и именно в связи с "Джонатаном Уайльдом" - ставил Филдингу в особую заслугу У. Годвин (1756-1836) еще в "Калебе Уильямсе" (1794). К стр. 85 В "Томе Джонсе" Филдинг так аттестует Рэнби: "Хирург этот (...) пользовался громкой известностью и был лейб-медиком. Он отличался, кроме того, множеством прекрасных качеств, был добрым и отзывчивым человеком, всегда готовым на услугу" (кн. VIII, гл. 13). К стр. 86 Это пик восстания: в тот же день, 6 декабря 1745 года, в пятницу, о вступлении Претендента в Дерби, традиционный рассадник якобитских настроений, становится известно в Лондоне. В столице вспыхивает паника - из банков изымаются вклады, закрываются магазины. В исторической литературе этот день получил название "черной пятницы". Крупнейшие сражения в период войны за австрийское наследство (1740-1748): под Деттингеном (июнь 1743 года) англо-голландские войска победили французов, у бельгийской же деревни Фонтенуа (май 1745 года) французы разбили англичан и их союзников. Уильям Аугустас герцог Камберлендский был главнокомандующим английской армии. После Калодена получил прозвище "Мясник". Широкую известность получило стихотворение Т. Смоллетта "Слезы Шотландии" (1746), гневно осуждавшее расправу, учиненную над шотландцами. К стр. 87 В компании еще с пятерыми монархами-приживалами Карла-Эдуарда Стюарта (1720-1788) встретит в 1757 году на Венецианском карнавале Кандид, герой повести Вольтера (1759). К стр. 89 "Всем, кто меня знает, - писал в последнем номере газеты Филдинг, - должно быть известно, что жестокость чужда моей натуре и я предоставляю этих несчастных милосердию, которое, я убежден, будет им явлено". К стр. 90 Список подписчиков на "Письма близких" Сары Филдинг (так называлось продолжение ее "Давида Простака") включал свыше 500 имен. Филдингу принадлежат письма Э 40,41,42,43,44. К стр. 91 Архитектурный облик Бата сложился в 1729-1775 годах. Эстетическое движение, получившее название "готического возрождения", во второй половине XVIII века захватывает литературу: возрождается интерес к средневековой поэзии, возникает "готический роман" ("Замок Отранто" X. Уолпола, 1765). В садово-парковой архитектуре к "готике" примешиваются черты китайского зодчества (пагоды, чайные домики). К стр. 92 До какой степени скандальным в глазах "общества" был второй брак Филдинга, свидетельствует и тот факт, что в своем биографическом очерке А. Мерфи не обмолвился о нем ни единым словом. При этом современники читали в "Путешествии в Лиссабон": "Верная подруга, славный товарищ и внимательная сиделка". В имении Попа, где поэт прожил тридцать лет, в 1719 году был разбит первый в Англии "ландшафтный" ("английский") парк с гротами, искусственными руинами, "наядами" и т. п. Парк невелик, всего 2 гектара. "Сад А. Попа в Туикенхеме (транскрипция цитируемого автора. - В. X.) (...) стал в известной мере образцом для садов пейзажного характера" (Д. С. Лихачев. Поэзия садов. Л., 1982, с. 180). В книге академика Д. С. Лихачева Поп раскрыт как теоретик и практик садово-парковой архитектуры, а главное, решается важнейшая проблема ее стилистики: классицист в поэзии, Поп одновременно провозвестник "романтического взгляда на природу" (там же, с. 177) . "Сотворенный, одухотворенный человеком пейзаж" искусствовед Кр. Хаси (Chr. Husseу) оценивает как "величайший вклад Англии в мировое изобразительное искусство" (Предисловие к кн.: Margaret Jоurdain. The Work of William Kent. L., 1948, p. 15). Особняк Х. Уолпола в Строберри-Хилл выстроен в "готическом стиле", это наиболее совершенный образец предромантизма. "В архитектурном отношении он безнадежно плох, - отмечает современный историк, - зато ярче всех свидетельствует о радикальном пересмотре художественного вкуса" (A. R. Humphreys. Architecture and Landscape, в кн.: The Pelican Guide to English Literature, v. 4. Harmondsworth, 1963, p. 438). стр. 93 Упоминаемые памфлеты - "Диалог джентльмена из Лондона и честного олдермена, приверженца "партии страны"" и "Надлежащий ответ на недавнюю оскорбительную клевету". Рубрика "Суд критики", учрежденная по образцу "нашего любезного предшественника Исаака Бикерстаффа, эсквайра", предполагала разбирать "все дела, касающиеся Литературной Республики, должным образом исправляя непорядки в ней и карая виновных". Бикерстафф - литературная "маска" Д. Свифта ("Бумаги Бикерстаффа", 1708) и Р. Стила (журнал "Болтун", 1709-1711). стр. 94 Римский поэт Публий Овидий Назон (43 до н. э. - 18 н. э.) умер в изгнании, сосланный императором Августом в г. Томи в устье Дуная. Предполагают, что одной из причин ссылки была его малопристойная дидактическая поэма "Искусство любви". В номере от 1 октября 1748 года "Старая Англия" похвалялась, что располагает материалами о "частной жизни" Филдинга и готова предоставить их любому "биографу". С стр. 95 Эти бурные события на литературном фронте озорно комментирует знаменитый Р. Л. Стивенсон (1850-1894) в новелле "Филдинг и Ричардсон". Печатание "Клариссы" еще не завершилось, когда случай свел на постоялом дворе в Хаунслоу мистера Филдинга и мистера Ричардсона, и поскольку они были там единственными проезжающими, то автор "Джозефа Эндрюса" предложил творцу "Памелы" забыть о вражде и по-приятельски пообедать. Мистер Ричардсон ответил согласием; после бутылки вина, распитой с большим усердием, он слегка захмелел и стал похваляться успехом у читателей, своей неслыханной славой, а также письмами, которыми его засыпали представительницы прекрасного пола и даже иные вельможи, умоляя пощадить Клариссу. - Видит бог, я не желаю отставать от других! - вскричал мистер Филдинг. - И раз представилась такая возможность, позвольте и мне попросить вас как человека любезного: пощадите эту леди! - Изволите смеяться, - ответил мистер Ричардсон, - а моим участливым корреспондентам отнюдь не до смеха. Уверяю вас, мою типографию осаждают просители, причем многие не в силах сдержать слезы; даже на чашку чаю меня приглашают при том условии, что я пощажу Клариссу. - Довольно скучная у вас жизнь, - заметил мистер Филдинг. - Такова цена славы, - скромно обронил мистер Ричардсон. - Это бремя сладостно. В этом духе разговор продолжался; если не считать недолгого отсутствия мистера Филдинга, бывшие враги пробыли в обществе друг друга почти до вечера. Потом был затребован счет, расходы поделены пополам. Мистеру Ричардсону полагалась небольшая сдача. - Сэр, - напомнил он слуге, - я жду. - При одном условии, - ответил тот. - Пощадите Клариссу. - Мистер Филдинг, - объявил мистер Ричардсон, - это ваши проделки. Вы подучили молодчика выставить меня на посмешище. - Пропади он пропадом, этот молодчик! Я знать его не знаю, - ответил мистер Филдинг. - Он, точно, спросил у меня ваше имя - и я сказал, а что до остального, то он, должно быть, узнал все от герцога Камберлендского, который час назад менял здесь лошадей. Выйдя наружу, мистер Филдинг, будучи нетерпеливым всадником и сославшись на дела в городе, распрощался с мистером Ричардсоном и ускакал. Собеседник же его тронулся в путь степенным шагом и по дороге был принужден дважды вспомнить о своем остроумном противнике. Досмотрщик у заставы отказался его пропускать, если он не пощадит Клариссу; а чуть позже на пустыре к нему подскакал некто, приставил к его лбу пистолет - "Кошелек или жизнь!" - и обомлел: "Уж не мистер ли вы Ричардсон? - спросил он. - Если да, то не нужно мне никаких денег, только пощадите Клариссу". На счастье, послышался топот приближавшегося военного отряда, спугнувший просвещенного разбойника; мистер Ричардсон перестал трепетать за свою жизнь, но душевного покоя не обрел. С тяжелым сердцем добрался он домой, рано лег спать, быстро заснул и около двух часов ночи был разбужен шумной компанией безголосых певцов, многие из которых были навеселе. Без малого два часа кряду эти меломаны истошными голосами кричали на мотив "Лиллибуллеро": "Пощади Клариссу, Ричардсон!" Возможно, их хватило бы и на всю ночь, не пугни их ружьем разъярившийся сосед. Наутро вся улица бурлила по поводу ночного бесчинства, и многие, в их числе благородный обладатель ружья, явились в типографию и высказали свои претензии, не слишком себя сдерживая. Мистер Ричардсон как раз увещевал последнего, когда кто-то из вчерашних певцов заорал под самым окном: "Пощади Клариссу, Ричардсон!" И мистер Ричардсон устремился на улицу и за некую мзду купил молчание наглеца. Через десять минут пришлось откупаться от второго; потом в течение получаса явились третий и четвертый; и наконец, после краткого затишья, опять появился первый, успевший пропить свою выручку. К этому времени хихиканье собственных подмастерьев и откровенные насмешки соседей так доняли мистера Ричардсона, что он выскочил и отвесил горластому вымогателю оплеуху, тот не замедлил ответить тем же - завязалась драка, и мистер Ричардсон не успел опомниться, как его взяли под стражу и без шляпы и парика, с разбитым в кровь носом доставили в Вестминстерский полицейский суд. В судейском кресле сидел мистер Филдинг; выслушав рассказ уличного певца, он не мог сдержать своего возмущения свирепостью учиненной расправы. - Но вы еще не выслушали меня! - вскричал мистер Ричардсон. - Я требую, чтобы меня выслушали. - С удовольствием выслушаю вас, мистер Ричардсон, - ответил автор "Тома Джонса", - но при одном условии: что вы пощадите Клариссу. Инициатором этих инсинуаций была "Старая Англия" (номер от 27 мая 1749 года). Показательный факт: на январь 1751 года общий тираж "Клариссы" Ричардсона составлял около 3000 экземпляров. К стр. 97 Повидав в 1741 году Карла-Эдуарда, леди Мэри Уортли Монтегю писала мужу, что внешностью и характером принц напомнил ей Литлтона. Через несколько лет Филдинг посвятит Литлтону "Тома Джонса". После таких совпадений уже не удивляет, что самому принцу роман пришелся по вкусу. Правда, Претендент читал его во французском переводе П. де Лапласа, где смягчены "нравы" и, естественно, приглушены антиякобитские мотивы. Интересна попытка увидеть развернутое антиякобитское высказывание в анализе "порядка и управления у цыган" (встреча Тома и Партриджа с цыганами и беседа Тома с цыганским королем - в кн. XII, гл. 11, 12). Здесь рассказчик от своего имени, прямо высказывается против неограниченной монархии, реставрация которой, в сущности, и есть "дело Стюартов". Эпизод любопытен еще и тем, что это единственный "восточный" мотив в творчестве Филдинга. Лукиан родился в сирийском городе Самосата (Лукиан Самосатский). Переводчик и комментатор романа "Жизнь и мнения Тристрама Шенди," джентльмена" А. А. Франковский обращает внимание на аналогичное "Воззвание к поэтическому божеству" у Л. Стерна (т. 9, гл. 24): "Любезнейший Дух сладчайшего юмора, некогда водивший легким пером горячо любимого мной Сервантеса..." Стоит отметить, что Лукиан также входил в число любимых авторов Стерна: в "Сентиментальном путешествии" он дает образчик его прозы (гл. "Отрывок"). К стр. 99 Высокую оценку фильму Т. Ричардсона (сценарий Дж. Осборна, в роли Тома Джонса - А. Финни) дал авторитетнейший специалист "по Филдингу" Мартин Баттестин в сб. "Man and the Movies" (Baton Rouge, 1967, p. 45): "Триумф творческого переложения романа средствами кинематографа. Панорама и дух Англии XVIII века уловили основное в замысле и намерениях Филдинга". Всей философии и поэзии романа, трезво отмечает Баттестин, фильм и не может передать. К стр. 101 Ныне Сохо - район злачных мест. В самостоятельное (Лондонское) графство Лондон был выделен в 1888 году. К стр. 102 Якобитским восстаниям 1715 и 1745 годов посвящены "Роб Рой" (1817) и "Уэверли" (1814) В. Скотта - "шотландского Филдинга" (Байрон). В первом есть характерное примечание автора: "В начале XVIII столетия в случае каких-либо волнений в стране у католиков часто реквизировали лошадей, так как правительство всегда считало католиков в любую минуту готовыми к мятежу". Судья Томас де Вейл (ок. 1684-1746) - герой сценки "Ночь" из "Четырех времен дня" Хогарта (май, 1738). Современный исследователь сообщает о нем такие подробности: "(...) масон, взяточник, но, по свидетельству современников, человек энергичный и справедливый (...) был четырежды женат и от четырех этих браков имел двадцать пять детей" (М. Герман. Хогарт. М., 1971, с. 100) .На гравюре Хогарта сэр Томас пьян в стельку. Статья Баттестинов (М. C.Battestin, R. R. Battestin) опубликована в сб.: Eighteenth-century Studies, 11 (1977-1978), p. 143-185. К стр. 105 В те времена здесь собирался литературный клуб. Причиной ранней слепоты Джона Филдинга (1721-1780) некоторые биографы (Ф. Дадден, X. Пирсон) называют травму, полученную во время службы на флоте. В литературе встречаются также указания на то, что судья был слеп от рождения. К стр. 106 Согласно легенде, из этого изумрудного сосуда Христос пил во время Тайной вечери и в эту же чашу Иосиф Аримафейский (см. прим. к стр. 6), сняв тело учителя с креста, собрал кровь из раны, нанесенной центурионом. Святому Граалю посвящен цикл средневековых рыцарских романов о приключениях его рыцарей-хранителей. Сильнодействующее средство против лихорадки. Стерн (1713-1768) регулярно принимал его в последний год своей жизни. Причиной смерти Голдсмита в 1774 году считают чрезмерную дозу этого порошка. К стр. 107 Вслед за Телемским аббатством в романе Ф. Рабле клуб избрал своим девизом: "Делай, что хочешь". Его название - дань эпатирующей моде. Так, "бесноватыми" называли себя и завсегдатаи Скелтон-Кастла (переименованного ими в "Рехнувшийся замок"), который принадлежал Дж. Холл-Стивенсону, приятелю и литературному герою (под именем Евгений) Л. Стерна. В атмосфере их веселых и проказливых сборищ родился "Тристрам Шенди". К стр. 108 "Надежная схема по немедленному предотвращению уличного воровства" Дефо вышла в 1730 году. К стр. 109 Так окрестил доктора Джонсона Т. Смоллетт в письме к Дж. Уилксу (см. прим. к стр. 114) от 16 марта 1759 года (цитируется у Босуэлла). К стр. 111 Существовало поверье, что после препарации тела душа неприкаянно мыкается по земле, мешаясь в дела живущих. Наряду с мясниками хирурги подвергались своеобразному остракизму: их не выбирали присяжными в суд. Отчасти, видимо, разделяя бытовавшие предрассудки, Хогарт изобразил анатомический театр (гравюра "Возмездие за жестокость" из серии "Четыре степени жестокости", 1751) как безобразную тризну некрофилов. Ответом на "пенлезские беспорядки" был указ 1751 года, по которому судья только в отдельных случаях "продлевал наказание", отдавая тело казненного Обществу хирургов. Статья П. Лайнбо (P. Linebaugh) вошла в сб.: D. Науetal. Albion's Fatal Trees. L., 1975. Это слова самого Филдинга из "Дневника путешествия в Лиссабон". К стр. 112 Эдвард Мур (1712-1757) жил и умер в бедности. Самая его известная пьеса - "Игрок" (1753). К стр. 113 Исправительная тюрьма со строгим режимом. Снесена в 1864 году. К стр. 114 Недавний член медменхемского братства публицист Джон Уилкс (1727-1797) возглавлял в парламенте оппозиционную группу буржуазных радикалов. За резкие выступления в печати дважды исключался из палаты общин. Демарши этого "знаменитого демагога" (К. Маркс) проходили на фоне массовых выступлений в 1760-1770-е годы мануфактурных рабочих и кустарей, разорявшихся в ходе промышленного переворота. В ответ на законодательство, несколько облегчившее положение католиков (1780), в Лондоне вспыхнул бунт, возглавленный лордом Джорджем Гордоном (1751-1793) и другими фанатиками-протестантами. В ходе беспорядков была разрушена тюрьма Ньюгейт и сожжено здание суда на Боу-стрит. Состав бунтовщиков был крайне неоднороден: он включал даже уголовников. "Мятеж лорда Гордона" нашел отражение в романе Диккенса "Барнеби Радж" (1841). К стр. 116 "Тайбернские процессии" продолжались до 1783 года, затем публичные казни совершались перед воротами Ньюгейтской тюрьмы. Отменены они были только в 1868 году - во многом благодаря усилиям Диккенса. Успеху развернутой Филдингом кампании, несомненно, способствовал Хогарт, в феврале того же 1751 года выпустивший парные гравюры "Улица Джина" и "Улица Пива". К стр. 117 Автор разделяет выводы законоведа и литератора Б. М. Джонса (см. прим. к стр. 56) . После обстоятельных исследований Л. Радзиновича (1948), X. Эмори (1971) и М. Зиркера (1967) подобная оценка общественной публицистики Филдинга представляется завышенной. Позиция судьи с Боу-стрит была противоречивой: предлагая меры по искоренению предпосылок к преступлениям, он в то же время выступал за ужесточение наказаний. К стр. 118 Подобно большинству тогдашних зданий, дом был неширок по фасаду. Эта особенность градостроительной архитектуры объяснялась тем, что с 1679 года по 1861-й домовладельцы облагались "оконным налогом" - по числу окон, выходивших на улицу. По сути дела, эти 5000 и 3000 - два завода одного тиража. Цифры впечатляющие: обычно один завод не превышал 2000 экземпляров. В 1953 году английский книговед У. Тодд установил, что упомянутые 3000 экземпляров ("допечатка"), не увидели света. Изданием (приобретение рукописи и расчеты с автором, договоренность с владельцем типографии) и продажей книг в XVIII веке обычно занималась одна и та же фирма. Между 1726 и 1775 годами их было свыше 100 только в Лондоне. Иногда сам владелец типографии осуществлял весь книгоиздательский цикл (как С. Ричардсон, который вдобавок был еще издателем собственных произведений). К стр. 119 Обращаю внимание на имя аптекаря: Мышьяк. К стр. 120 Начавшись в камере мирового судьи, действие романа переносится затем в тюрьму - это 1, 2, 3-я и начало 4-й книги (всего в романе 12 книг); даже под занавес Бут вновь попадает в заключение - в дом пристава - за долги. Автор сенсационного (если не сказать - порнографического романа "Фанни Хилл, или Мемуары куртизанки" (1748-1749) Дж. Клеланд (1709-1789) был проницательным литературным критиком. Он одним из первых отметил эпохальное, жанрообразующее значение "Тома Джонса", "Родерика Рэндома", "Давида Простака", большинством тогдашних рецензентов зачислявшихся в разряд "романов-биографий" (в извинение им можно сказать, что они были слишком доверчивы к провокационным декларациям того же Филдинга). Что касается "области семейной жизни", то уже в ноябре 1749 года появилась анонимная "История Тома Джонса, найденыша, а ныне супруга". К стр. 123 На гравюре Хогарта "Улица Пива" (1751) трактат Хилла против Королевского общества несут на растерзание чемоданщику: кожа переплета еще сгодится в дело. Саркастически пройдется по адресу придворного льстеца Холла О. Голдсмит в "Гражданине мира" (1762; письмо СХ). В 60-е годы этот пасквилянт отравлял жизнь Стерну. История литературной вражды между Смоллеттом и Филдингом подробно освещена в комментариях Евг. Ланном к роману "Приключения Перегрина Пикля" (М., 1955). Здесь достаточно сказать, что во втором издании романа (1758), давшем канонический текст, Смоллетт снял необоснованные выпады против Филдинга, а позже, в "Продолжении истории Англии" (1761), воздал должное своему предшественнику, сравнив его с "великим Сервантесом". К стр. 124 Среди источников, которыми пользовался Филдинг, - морализаторский сборник "Возмездие господне за убийство", составленный в XVII веке купцом Дж. Рейнолдсом. Эту книгу Филдинг упоминал еще в "Джонатане Уайльде" (гл. X). К стр. 125 После смерти Филдинга, в конце декабря 1754 года, ферма была объявлена к продаже с аукциона. В описи упоминаются 40 акров земли, обстановка и посуда, винный погреб и домашняя живность (в том числе мартышка). Новым владельцем Фордхука стал Джон Рэнби (1703?-1773). См. также прим. к стр. 85. В современных "полных" изданиях романа эта глава располагается между 1-й и 2-й главами книги V. К стр. 126 Мы видим "бани" по обе стороны улицы в сценке "Ночь" Хогарта (см. прим. к стр. 102). Чтобы не оставалось никаких сомнений относительно этих "бань", художник приурочивает действие к 29 мая - к дню рождения Карла II Стюарта, "патрона" заведений подобного рода. К стр. 130 Специалисты задним числом диагностируют у Филдинга рак. К стр. 131 Пять лет назад Филдинг еще мог слегка иронизировать над "пилюлями Уорда" ("Том Джонс", кн. VIII, гл. 9). К стр. 132 Целебные свойства смольницы (дегтярной воды) издавна известны народной медицине. С легкой руки епископа Дж. Беркли (1685-1753) это средство привилось в Англии: в 1759 году Стерн отчитывался своей лондонской знакомой: "...мне она (вода) помогла чрезвычайно". Не последним соображением в пользу Лиссабона было и то, что в городе имелась значительная английская колония, в основном купцы-виноторговцы (в 1728 году здесь "стажировался" у родного дяди юный Д. Гаррик). Отношения же с Францией уже на протяжении столетия оставались крайне напряженными, и путешественники-англичане ("милорды") терпели из-за этого массу неудобств. Достаточно вспомнить паспортные неприятности Л. Стерна, высылку заподозренного в шпионаже У. Хогарта. стр. 133 Грейвсенд - порт на южном берегу Темзы (графство Кент), "ворота" лондонского порта. Гринвичская больница (иначе - госпиталь) - богадельня для престарелых моряков, открывавшаяся при Вильгельме III. Здания сооружены по проекту Кр. Рена в 1664-1728. К стр. 134 Вместо предполагаемых трех недель путешествие заняло 43 дня. К стр. 135 О паломничестве к могиле Филдинга Джордж Борроу (1803-1881) поведал в первой главе своей книги "Библия в Испании. Приключения и рассказы" (1843). Широко образованный человек, полиглот, Борроу в 1833-1835 годах жил в Петербурге, вращался в литературных кругах. Он одним из первых познакомил западного читателя с поэзией Пушкина. Материалы о нем см. в кн.: М. П. Алексеев. Русско-английские связи (XVIII век - первая половина XIX века). Литературное наследство, т. 91. М., 1982, с. 590-638). Общее число жертв во всей Португалии составило около 60000 человек. Панглосс (Вольтер, "Кандид", гл. 5) выставляет две причины катастрофы - физическую ("серная залежь под землею") и метафизическую ("если вулкан находится в Лиссабоне, то он и не может быть в другом месте; невозможно, чтобы вещи были не там, где должны быть, ибо все хорошо"). К стр. 136 Библиотека Филдинга насчитывала 653 названия (1298 томов, не считая памфлетов, брошюр и газетных подшивок). Писатель собирал ее четверть века. Полнее всего была представлена специальная, юридическая литература (228 томов); затем - исторические и биографические сочинения, античные авторы. Любимый Филдингом Лукиан присутствовал девятью изданиями - по-гречески, на латыни и в переводах на французский и английский языки. Первый брак - с графом Бристольским - "мисс Чадли" (1720-1788) держала в строжайшем секрете даже от близких. Разоблаченная, она предстала в 1776 году перед палатой лордов и избежала клеймения только благодаря принадлежности к сословию пэров. Из слов "совершенно забытый литератор" можно заключить едва ли не о полной ничтожности исторических трудов Уильяма Робертсона (1721-1793), что не соответствует истине: его "История Шотландии" (1759) пользовалась общеевропейской известностью, была широко популярна в России (особенное эпоху интереса к В. Скотту), в том числе в декабристских кругах. Французский перевод упоминаемой "Истории императора Карла V" (1769) был в библиотеке А. С. Пушкина, который ввел этого автора и в круг чтения Евгения Онегина. Дж. М.Тревельян (указ, соч.) ставит шотландского философа в одни ряд с Д. Юмом и А. Смитом. В марте 1776 года Гаррик продал свой пай в театре "Друри-Лейн" Р. Б. Шеридану (1751-1816). К этому времени лондонцы знали ковент-гарденские постановки "Соперников" и "Дуэньи" Шеридана; "Школа злословия" была им поставлена в 1777 году уже в "своем" театре - в "Друри-Лейн". Открыта в 1611 году в помещении бывшего картезианского монастыря. Принадлежала к числу привилегированных мужских средних школ. В 1872 году ее перевели в Годалминг (графство Суррей). В свое время ее окончили Р. Стиль, Дж. Аддисон, Дж. Уэсли, У. Теккерей. К стр. 139 Годы правления этого монарха (родился в 1683) - 1727-1760. Странно, что в этот список долгожителей не попал знаменитый старший современник Филдинга А.-Ф. Прево (1697-1763) , автор "Манон Леско" (1731) и переводчик всех трех ричардсоновских романов. Посредническая роль Прево в знакомстве французской публики с английской литературой особенно ярко проявилась в издававшемся им в Лондоне еженедельнике "За и против" (1733 - 1740; вышло 20 т.). К стр. 140 Подсчитано, что только в романах Филдинга - 447 персонажей (из них 120 - в "Томе Джонсе"). Его пьесы наверняка удвоят это число. "Писатель-историк, - декларирует Филдинг, - должен общаться с людьми всех званий и состояний (...) глупости каждого класса познаются вполне путем взаимного сравнения" ("Том Джонс", кн. IX, гл. 1). Эта оценка Филдинга - человека и писателя - содержится в "Филологических исследованиях" (опубл. 1781) Дж. Харриса (1709-1780).