ь-обручительница_, что наконец-то повенчает меня с Тобою, и сочетаюсь я _браком нерушимым_ {27}, хотя бы была тому ценою _погибель_ моя. МОЛИТВА XV  _Боже_ предвечный и милосердный, в Твоей власти превратить _ложе болезни_ в _часовню отстраненных от причастия_, обратить _сны_ в _молитвы_ и _медитации_, к Тебе устремленные - пусть же бессонница, что не отступает от меня, эта невозможность уснуть, которую Ты мне ниспослал, обернется для меня не _терзанием_ и _мукой_, но также и залогом того, что _в момент явления Твоего_ не застанешь меня спящим, и не найдешь на меня, как тать {28}. _Телесное_ мое самочувствие - к худу ли, к добру меняется оно - пусть заботит тех, кому надлежит об этом заботиться; Ты же, единственный _врачеватель_ моей _души_, дай ей знать, что назначаемое Тобой _лечение пробудит_ ее - и взревнует она о Боге своем {29} и в Нем Одном _обретет_ единственное _успокоение_, - и что все время, покуда я болен, Ты или сохранишь мой разум от распада и разрушения, причиной которым - бессонница, - или же взыщешь с меня и поставишь в вину лишь прегрешения, что совершил я прежде, чем постигла меня сия жестокая участь, и не вменишь мне _грех_, которым грешил не я, но - _болезнь_ моя. Грехи же мои - вот они: тяжкий грех, грех неизгладимый, лежащий на мне от рождения {d}; тяжкое и бесчисленное множество грехов, что прибавил я к нему за годы жизни моей; я _грешил за спиной Твоей_ (если только возможно сие), по собственной воле поставив себя вне _конгрегации_ {e}, пренебрегая _службами_ церковными; _грешил перед лицом Твоим, лицемеря_ в молитве, усердствуя в _показной набожности_ и питая _свою гордыню_ славою проповедника; я грешил, ведя _полуголодную_ жизнь и жалуясь на это в годы, когда скудный достаток вынуждал меня влачить жалкое существование; и грешил, уже ни в чем не ведая недостатка, сидя за Твоим столом; грешил порочным небрежением и сознательным уклонением, получая от Тебя _пищу_ небесную и _лекарство_ божественное. Но знаю, что Ты многомилостив, и пусть повинен я в грехах столь многих, Ты все же не оставишь меня, ибо _ревнуешь_ обо мне, если вписал имя мое в _книгу жизни_, удостоив меня _избранием_: и потому, сколь бы ни уклонился я от путей праведных, сколь бы ни блуждал во тьме греховной, принужденный к тому болезнью, _Боже_, суди меня по тому _мгновению_, когда был я праведен перед очами Твоими. а Здесь мы вновь встречаемся с военной метафорой, осмысляющей противостояние смерти как противостояние вражеской армии. b Церковь есть Невеста Господня; "Песнь песней", на стих из которой ссылается Донн ниже, истолковывается как повествование о мистическом браке Небесного Жениха и Его Невесты. c В космогонической картине мира той эпохи в центре мироздания пребывала Земля, окруженная Сферой воздуха, за которой следовала Сфера огня, планетарные Сферы и Сфера неподвижных звезд. d Имеется в виду первородный грех, от которого человек искуплен Христом. е Здесь под конгрегацией Донн подразумевает англиканскую церковь, обращение в лоно которой произошло для него достаточно поздно, ибо он вырос в католической семье, и смена конфессии стала для него одним из следствий духовного кризиса, пережитого уже в зрелые годы. 1 Ср.: "А от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь" (Быт 2, 12). 2 Ср.: "И клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет" (Откр 10, 3). 3 "Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя; не дремлет и не спит хранящий Израиля" (Пс 120, 3-4). 4 "И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет" (2 Пет 2, 3). 5 "Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон" (Пс 126, 2). 6 Ср.: "Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный" (Песн 8, 6.). 7 "Пошлю мир на землю [вашу], ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли [вашей], и меч не пройдет по земле вашей" (Лев 26, 6). 8 "Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее, Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул" (Иона 1, 4-5). 9 "И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась юлками; а Он спал" (Мф 8, 24). 10 "Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет" (Ин 11, 12). 11 "Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днем, ни ночью не знает сна, - тогда я увидел все дела Божий и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем" (Еккл 8, 16-17). 12 "Потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения" (Притч 4, 16). 13 "Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть" (Еккл 5, 11). 14 "Когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел" (Мф 13, 25). 15 "И сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали" (Мф 28, 13). 16 "И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?" (Мф 26, 40). 17 "Жителям Газы сказала Самсон пришел сюда. И ходили они кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря до света утреннего подождем, и убьем его. А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону, [и положил их там]" (Суд 16, 2-3). 18 "И усыпила его [Далила] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его" (Суд 16, 19). 19 "Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос" (Еф 5, 14). 20 "Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться" (1 Фес 5, 6). 21 Ср.: "И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление" (Дан 12, 2). 22 "Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь" (Иер 31, 39). 23 "А комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему" (Иез 40, 46); "Так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь" (Зах 3, 7); "Ефрем - страж подле Бога моего; пророк - сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его" (Ос 9, 8). 24 "Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою" (Песн 5, 2). 25 См. прим. 19. 26 "Потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа, умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним" (1 Фес 5, 10). 27 Ср. прим. 5. 28 Ср.: "Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя" (Отер 3, 3). 29 Ср.: "Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня" (Пс 68, 10).
Athanasius Kircher, Musurgia universalis, 1650. Афанасий Кирхер, Универсальная Мусургия, 1650 г. XVI. Et properare meum clamant, e Turre propinqua, Obsteperae Campanae aliorum in funere, funus И при неумолчном звуке колокола с ближайшей колокольни на погребение других они восклицают, что приближается мое погребение МЕДИТАЦИЯ XVI  Вспомнился мне _автор_, который, будучи в _турецком_ плену, написал книгу, озаглавленную "_О колокольном звоне_" {a}. Сколь же больше мог бы сказать он, если бы оказался не в турецком _узилище_, а в тюрьме куда более _тесной_ - на этом _ложе болезни_, с которого слышу я звон соседней колокольни, неумолчный, как _музыка сфер_, - однако звучащий куда громче. Захватив _Константинополь, турки_ переплавили _колокола_ на _пушки_ {b}; довелось слышать мне и _колокольный звон_, и гром орудий, однако ни то, ни другое не запечатлелось в моей душе столь сильно, как голос этого _колокола_, что звучит сейчас {c}, а ведь я слышал _вблизи_, что такое церковный _звон_, когда бьют _тридцать колоколов_ разом {d}, как слышал я и колокол столь великий, что, говорят, один его _язык_ весит более _шестисот фунтов_, - и все же волнение мое, когда довелось мне услышать те диковины, - ничто в сравнении с тем, в котором пребываю я сейчас. Звучание здешних _колоколов_ во время траурной церемонии далеко от торжественности, но я знал того, кого оплакивают они: он был _соседом_ моим, мы жили в домах, что стоят бок о бок, - и вот он отправляется в дом иной, куда и мне суждено идти вслед за ним. _Детей_ сильных мира сего воспитывают таким образом, что за проступки, совершенные ими, карают _других_: на их глазах невинные претерпевают наказания, положенные тому, кто действительно их заслужил, - и тем вызывают в нем раскаянье. И когда _колокольный звон_ возвещает мне, что еще один из ближних моих сошел в землю, не должен ли я осознать, что это - мое _наказание_, которое принял он на себя, мой _долг_, который он выплатил. Был в некоем _монастыре колокол_, что _без видимой причины_ звонил всякий раз, когда кто-то из братии болел и лежал при смерти. И заслышав звон, монахи знали, что больному уже не встать и участь его предрешена. Случилось как-то, что вся братия пребывала в добром здравии, колокол же зазвонил, как звонил обыкновенно по больному; однако на следующий день один из монахов упал с _колокольни_ и умер, _колокол_ же после этого случая получил репутацию _пророческого_. И _колокола_, что звонят сейчас, - провожает ли их звон кого-то в _последний путь_, или то звонят по мне, и час близок? Сколько людей, что глазеют на казнь, спроси они, за что обречен несчастный смерти, услышали бы, что проступок его - тот же, в котором и они повинны, и увидели бы себя всходящими на эшафот в сопровождении _прокурора_. Иногда мы слышим о чьем-то стремительном _продвижении к вершинам власти_ и полагаем, что и мы могли бы быть _на его месте_, почему же не можем мы быть на месте того, кого похоронные дроги везут сейчас к _месту вечного упокоения_? Полагая себя достойными _сидеть в кресле_ другого или _занимать пост_ его, почему не считаем нужным помыслить о том, каково было бы нам лежать в чужой _могиле_? Пусть я обделен _благосклонностью_ фортуны, выпадающей порой худшим, чем я, но разве обделен я _смертной долей_, которая есть достояние тех, кто ниже меня? Пусть иные _ловчее_ меня, однако, как и они, я рожден для столь же многих _немощей_. Получу ли _должность церковную_ - ибо ведомо мне, что такое лежать в _могиле_, или признают меня _врачом_ - ибо изучил, как идет _омертвение_ тела, на собственном _примере, умирая_? И пусть найдутся те, кто _выше и почтенней_ меня _в этой иерархии_, пусть найдутся те, кто _старше_ меня, но я постиг полный курс наук в преславном _университете_, за малое время прошел многое, благодаря жестокой _лихорадке_, которая была наставником моим и ходатаем. А потому, кого бы ни провожал сегодня _колокол_ в последний путь, если вчера я и тот, кого ныне хоронят, были бы на равных, то следовало оказать предпочтение мне, наделив меня синекурой, выпавшей ему. Но власть над смертью в руке _Господа_, иначе нашлись бы те, что подкупят саму _смерть_. Ибо, если знает человек _корысть смерти_ и видит _в смерти облегчение_, что помешает ему изыскать средства, дабы _склонить ее в свою пользу_. И, однако, видя, что многие, подвизающиеся на том же профессиональном поприще, получили повышение, люди склонны питать надежду, что и им просияет удача. Потому, когда _колокола_ ежечасно твердят мне о _похоронах, похоронах_ множества людей, во всем мне подобных, этот звон несет мне если не _стремление_ поторопить смерть, то _покой_ при мысли, что когда-нибудь придет и мой черед лечь в землю. УВЕЩЕВАНИЕ XVI  _Боже мой, Боже мой_, мое увещевание обращено не к _Тебе_, но к _тем_, кто смеет в дерзости своей увещевать _Тебя_, - увещевать, когда устами _Церкви_ Ты Сам говоришь о том, что дозволительно _звонить в колокола_ во время _погребальной церемонии_. И разве то, что похоронный звон был в обычае и у _язычников_ - основание, чтобы изгнать его из церкви, - как же быть тогда с _похоронами_, ведь и язычники хоронили своих умерших? Неужели следует отказаться от погребальных колоколов, ибо звон их может _ввергнуть_ добрых _христиан_ в _идолопоклонство_? Разве утверждение, что колокольный звон изгоняет _злых духов_, - основание для отказа от колоколов? Воистину, верно сие, воистину, Дух зла ярится и неистовствует от собственного бессилия, заслышав колокола, ибо звон их сзывает _прихожан_ на молитву, соединяет _Господа_ и _верных_ Его, приближая конец того Царства, над которым _Дух зла_ захватил власть. Давая _основание Церкви воинствующей_ в мире сем, впервые создавая ее в среде _Израиля_, Ты повелел созвать народ в _собрание гласом трубы_ {1}, и перед тем собранием повелел _священникам_ носить на своем _одеянии_ звенящие _колокольцы_ {2}. И труба, и звон колоколов сохранены Тобой и в _Церкви Торжествующей_, но роль и порядок их следования - иные сопровождаемые колокольным звоном, впервые вступаем мы под сень той Церкви (ибо лишь по _смерти_ нашей _становимся ее членами_); истинное же _посвящение в лоно ее_ и _подтверждение_ нашей к ней _принадлежности_ произойдет, когда прозвенит _труба_ архангела - в _Воскресении_ {3}. _Трубный глас_, волею Твоей, сопровождает и _мирские_, и _церковные церемонии_, но _колокольный звон_ всецело отдан _Церкви_. Господи, не дай трубному гласу, коему назначено скрепить узы, что свяжут тех, кому суждено стать _Собором Святых_, сеять раздор здесь, на земле; не дай, чтобы звон трубы, коему назначено собирать нас воедино под сенью _Церкви Воинствующей_ и соединять нас в лоне _Церкви Торжествующей_, стал для нас сигналом к размежеванию по враждующим станам. Однако тот, на чьих похоронах звенят сейчас _колокола_, был _дома_, в конце странствия своего, уже _вчера_; почему же колокола звонят сегодня? _Человек_ заключает в себе весь мир, он есть все, сущее в мире; он - _армия_, а когда _армия_ на марше, _авангард_ ее уже сегодня может встать на постой, _арьергард_ же подтянется лишь на следующий день. Человек - это не только он сам: разве можно отъять от каждого из нас его _деяния_ и то, чему служит он _примером_, то, что он _совершает_? и то, чему он _учит_; то же самое верно и в отношении _колокольного звона_: накануне он возвещал о том, что еще одна _душа - авангард_ той армии, которой является каждый из нас, - перешла в _мир_ иной, сегодня же звон свидетельствует о том, что и _арьергард_ этой армии - _тело_ - принят _церковью_; но звон продолжается и тогда, когда _свершилось_ сие, - продолжается, дабы напомнить мне о моем пути и цели его. Лежа здесь, на ложе болезни, я могу слышать долетающее до меня пение _псалмов_ - тем самым я как бы соучаствую в _службе церковной_, - но я не могу услышать _проповедь_, и _звон_, отмечающий окончание службы, для меня то же самое, что для ученика колледжа - _проповедь_, которую должен он сочинить на латыни _вослед проповеди_ наставника его, что была прочитана перед классом на родном языке. Но _Боже мой, Боже мой_, разве мне, охваченному _лихорадкой_, нужно иное напоминание о _смерти_? Разве одного моего _голоса_, который стал едва слышен, недостаточно, чтобы напомнить, у порога чего стою ныне? Разве нужно мне, дабы вспомнить, что я - смертен, смотреть на _перстень с черепом_, когда собственное мое _лицо_ подобно черепу, обтянутому кожей? разве нужно идти мне за _смертью_ в дом _соседа_ моего, когда смерть притаилась у меня в _груди_? И все же, _Господи_ - разве может быть слишком много _напоминаний_ о _сути веры_? - при том ведомо мне разве может быть лучший _Твой образ_, чем _Сын_ Божий, - и разве может _Его образ_ быть лучше, чем тот, который дан мне в _Евангелии_; и все же - я должен благодарно признать: иные _картины на евангельские сюжеты_, где явлен мне Он в образе, порой заставляли меня глубже _задуматься_ о вечных истинах. Я знаю, что _Церкви_ нет нужды что-либо заимствовать у _иудеев_ или _язычников_, ей нет нужды в подпорках для молитвы, подпорках, что помогают духу _вознестись горе_, - знаю это с _абсолютной непреложностью_. Но все же мы обязаны Тебе благодарностью, - ведь Ты дозволил _Церкви_ сохранить эти старые установления и, пожелав сделать нас _христианами_, не искоренил в нашей вере то, что восходит ко временам дохристианским, не перечеркнул наше чисто человеческое естество, и потому, практикуя самые возвышенные из наших обрядов - обрядов христианских, - мы, Твоей волей, можем полагаться и на ту чувственную поддержку, что взывает к нашим человеческим качествам: ибо _человек добродетельный_ {e} любезен Тебе не менее _доброго христианина_: и хотя _милосердие_ исходит от Тебя Одного, Твоей волей оно не связано с одной лишь _природной добродетелью_. МОЛИТВА XVI  Предвечный и милосерднейший _Боже_, животворящий тела наши _Духом Своим_ {4} и тем превращающий их в храм _Духа Святого_ {5} - Ты призываешь нас чтить сей _Храм_ и тогда, когда _священник_ уже покинул его, - призываешь чтить _тело_, когда _душа_ уже изошла из него. _Имя Твое_ - преславно и благословенно: вся наша жизнь - в руке Твоей, без Твоей воли ни один волос не падет с головы нашей {6} - и как ревнуешь Ты о жизни нашей, так печешься Ты и о всякой щепоти _праха_, что остается по нашей смерти. Все, ниспосылаемое Тобой - благо, - в _жизни_ ли, в _смерти_ обретаем его, но деяния Твои таковы, что побуждаешь Ты и нас творить благо ближнему, научая его своим примером - не только примером _жизни_ праведной, но и самой нашей _смертью_. И размышляя над этим далее, я постигаю, что то ко мне обращен голос усопшего брата моего, которого провожают ныне в _последний путь_, - это моя _надгробная проповедь звучит_ в звоне погребальных _колоколов_. Через него, Господи, Ты обращаешься ко мне - нет, вопиешь, как _богач к Аврааму_ {7}, - и сколь же бесконечно милосердие Твое, если _послал Ты одного из усопших воззвать ко мне_. Это он во весь голос взывает ко мне с _колокольни_; это он шепчет мне сквозь завесу тьмы смертной, и повторяет слова Твои: _блаженны мертвые, умирающие в Господе_ {8}. Пусть же _молитва_ сия будет, _Господи, последним вздохом_, что сорвется с моих уст, _последним словом при_ моем _угасании_, да _умру я в Тебе_ с нею на устах; и если сей час назначен мне для _перехода_ в мир иной, - пусть будет дано мне умереть _смертью грешника_, тонущего во _грехе_ в том океане, который есть _кровь Сына_ Твоего; если же назначено мне пережить час сей - пусть все же дано будет мне _умереть_ ныне _смертью праведника, умереть для греха_ - умереть _смертью_, которая есть _воскресение_ к жизни новой {9}. _Ты убиваешь и Ты же даешь жизнь_: чтобы ни приходило к нам, от Тебя исходит оно; пусть же, каким бы путем ни шел я, все же приду к _Тебе_. a Иероним Магий, он же Джероламо Магги (1523-1572), состоял на службе у венецианцев в качестве военного инженера. Когда турки взяли кипрский город Фамагусту, он попал в плен, где и написал, "чтобы не впасть в отчаянье", как сказано в предисловии, трактат "De Tintinnabulis" ("О колокольном звоне"). b Об этом упоминает в труде "De Campanis" ("О колоколах") Анджело Рочча, епископ Тагасты (1545-1620). c Триады с XVI по XVIII посвящены колокольному звону по умершему. Согласно "Уставу Англиканской церкви", "когда уходит человек из жизни, следует звонить в колокола... И когда отошел умирающий (если таков был исход), должно ударить в колокол, но не более, чем один раз, и звон этот должен быть звоном кратким, потом же звонят перед погребением тела и еще после, когда свершилось погребение". Донн в XVI триаде говорит о погребальном звоне, а в XVII и XVIII возвращается к звону на исход души и звону, сообщающему о том, что один из членов общины усоп. d На соборе Нотр-Дам в Антверпене, который Донну довелось видеть во время его путешествий, - тридцать три колокола. e Учение Церкви подразделяет добродетели на естественные и богословские. К первым относятся благоразумие, справедливость, умеренность, мужество, ко вторым - вера, надежда, любовь. 1 "Сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов" (Чис 10, 2). 2 "По подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета [и из крученого виссона], вокруг по подолу ее; [такого вида яблоки и] позвонки золотые между ними кругом: золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом; она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть" (Исх 28, 33-34). 3 Ср.: "И пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их" (Мф 24, 31). 4 Ср.: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (Быт 2, 7). 5 Ср.: "Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?" (1 Кор 6, 19). 6 "Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены" (Мф 10, 29-30). 7 Ср.: "И, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем" (Лк 16, 24). 8 "И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними" (Откр 14, 13). 9 Ср.: "Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей. (2 Кор 4, 11).
Robert Fludd, Anatomiae Amphitheatrum... 1623. Роберт Фладд, Анатомический театр... 1623 г. XVII. Nunc lento sonitu dicunt, morieris; И теперь при протяжном звуке (колокола) они говорят: ты умрешь МЕДИТАЦИЯ XVII  Тот, по ком звонит _колокол_, - столь плохо может быть ему, что он и не слышит _звона_; не так ли и я: полагаю, будто не совсем еще худо дело мое, а те, кто вокруг - им-то ведомо мое состояние, - и вот уж отзвонили по мне, а я и не знаю о том. _Церковь_ есть _Церковь вселенская, соборная Церковь_ - и таковы же ее _деяния_. Все, творимое ею - _всеобщее достояние. Крестит_ ли она _младенца_ - и я вовлечен в это крещение, ибо через крещение сочетается тот со Христом, ибо Он есть _глава Церкви_, к которой принадлежу и я, и сливается с телом, в котором я - один из _членов_ его. _Погребает_ ли она _мужа_ - это погребение задевает меня: все _человечество_ - создание одного _автора_, оно есть единый _том_, и со смертью каждого из нас не вырывают из книги соответствующую _главу_, но _переводят_ ее на другой _язык_, и перевод тот лучше оригинала; так каждой _главе_ суждено _быть переведенной_ в свой черед; у Бога в услужении множество _переводчиков_: одни части переведены _Старостью_, другие - _Болезнью_, иные - _Войной_, а иные - _Правосудием_, - но на каждом _переводе_ лежит рука _Господа_; и она сплетает вместе разрозненные листы для той _Библиотеки_, где каждая _книга_ раскрыта навстречу другой {a}: и подобно тому, как _колокол_, звонящий к началу _службы_, зовет не только _священника_, но и _паству_, этот _колокол_ зовет всех нас: а для _меня_, кто по _болезни_ своей стоит уже почти у самой _двери_, призыв его звучит громче, чем для других. Когда-то _монашеские ордена_ спорили, кому _пристало_ первыми звонить к _заутрене_, дошло едва ли не до _тяжбы_: спорили о _благочестии_ и _достоинствах_ орденов, о _вере_ и _заслугах_ - и _решено_ было, что _первыми должны звонить те братья, что встают раньше_. Осознай мы, каким _достоинством_ наделяет нас _звон колокола_, что призывает к нашей последней, _вечерней молитве_, мы почли бы за счастье _причаститься_ ему, поднявшись раньше, взыскуя в нем своей доли наравне с тем, по кому звонят. Ибо _колокол_ звонит о тех, кто _внемлет_ ему; и хотя он умолкнет, чтобы _зазвучать еще раз_, с этого _мгновения_ услышавший его, чтобы далее ни случилось, в Боге соединен с ушедшими. Кто не поднимет _взор_ к _Солнцу_, когда оно восходит? Но сможет ли кто оторвать _взгляд_ от _кометы_, когда она вспыхивает в небесах? Кто не _прислушается_ к _звону колокола_, о чем бы тот ни звонил? Но кто сможет остаться глух к колокольному звону, когда тот оплакивает _уход_ из _мира частицы нас самих_? Нет человека, что был бы сам по себе, как _остров_; каждый живущий - часть _континента_; и если море смоет _утес_, не станет ли меньше вся _Европа_, меньше - _на каменную скалу_, на _поместье друзей_, на _твой собственный дом. Смерть_ каждого человека умаляет и _меня_, ибо я един со всем _человечеством_. А потому никогда не посылай узнать, по ком звонит _колокол_, он звонит и по _тебе_ {b}. У кого повернется язык назвать нас _попрошайками, алчущими страдания_, кто скажет, что мы - те неимущие, что берут в долг у имущих, будто нам мало своих _страданий_, и мы должны принять на себя еще большие, придя за ними в дом _соседей_ своих. Поистине, простительна была бы та _жадность_, что заставляла бы нас поступать таким образом; ибо _горе_ есть _сокровище_, но редко какой человек имеет его в _избытке_. Никому не дано _горя_ в избытке, ибо будь это так, оно взращивало бы нас и заставляло плодоносить, как садовник - дерево, и готовило бы к встрече с _Богом_, но этого не происходит. Ибо если, отправляясь в путешествие, человек берет с собой _сокровище: слиток золота_ или _золотой песок_, но при том у него нет при себе _разменной монеты_, что толку от _сокровища_ - им не расплатишься в дороге. _Беда_ - такое _сокровище_ по _сути_ своей, но что пользы от нее в качестве _разменной монеты_, хоть она и приближает нас к _нашему_ дому - _небесам_. Другой, как и я, может быть _болен_, столь болен, что стоит на пороге _смерти_, и _беда_ его таится в его _утробе_, как _золото_ в _руднике_ - но что может он извлечь из того? Лишь _колокол_, что сообщает мне о его _несчастье_, извлекает это _золото_ на свет и предлагает _мне_: ибо если, помыслив об опасности, грозящей другому, я задумаюсь над той, что нависла надо мной, то тем я оберегу себя самого, обратившись за помощью к _Богу_, Который есть наше единственное безопасное убежище {1}. УВЕЩЕВАНИЕ XVII  _Господи_, не Твоя ли рука узнается в том, что, как повелел Ты _из тьмы воссиять свету_ {2}, так _тот_, по ком ныне звонит _колокол_, тот, чьей взор объят тьмой, становится _наставником, духовником_ и _епископом_ для многих и многих, кто внемлет _голосу_, звучащему в погребальном _звоне_, - не даешь ли тем самым Ты нам залог бессмертия? Не Твоя ли рука узнается в том, что _из слабости восстает сила_ {3}, и, волею Твоей, тот, кто не может встать с _ложа_, не может пошевелиться, - он входит в _дом мой_, и в колокольном звоне обретаю я исходящие от него _наставления_, что указуют мне путь к душевному _здоровью_ и крепости. _Боже, Боже мой, раскат громовой_ - сладостный звон _кимвала_, а _осипший, до хрипоты севший голос_ - чистозвучное _пенье органа_, если через них _говоришь_ с нами _Ты Сам_. Если касается Твоя _рука_ инструмента, то и дряхлый _орган_ звучит чистейшею нотой. Твой _голос_, Твоя _рука_ причастны _звону колокола_ сего - и в _одиноком гуле_ его слышу я _весь оркестр_. Слышу _Иакова_, взывающего к своим _сыновьям_ и говорящего им: _соберитесь, и я возвещу, что будет с вами в грядущие дни_ {4}. Не так ли возвещает мне погребальный колокол: _тем, чем ныне стал я, станете и вы в день оный_. Слышу Моисея, обращающегося ко мне - взывающему ко всякому, кто внемлет колокольному звону: _вот благословение, которым благословляю вас перед смертью своею_ {5}; и прежде, чем придет к вам ваша смерть, задумаетесь о ней, разглядев свой конец в моей кончине. Слышу _пророка_, обращающегося к _Езекии: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь_ {6}; Он обращается к нам, словно мы принадлежим тому же роду, и говоря о необходимости привести в порядок дела царства, заставляет _нас задуматься о смерти_. Слышу _апостола_, говорящего: _справедливым же почитаю возбуждать вас напоминанием, что скоро должен оставить храмину сию_ {7}. Сии слова ? _завещание_ святого мужа, и звон _колокола_ подобен _голосу_ стряпчего, что _оглашает волю усопшего_, вводя нас _в права наследства_, - однако должны мы соблюсти условия, выдвинутые завещателем. И поверх всего я слышу слова, что всякий звук способны превратить в _музыку_, а всякую музыку - в звучание хора ангельского, - слышу слова Самого _Сына: пусть не смущается сердце ваше {8}, Я иду приготовить место вам_ {9}, с той лишь _разницей_, что усопший возвещает _звоном_ погребального колокола: _я послан приуготовить вас к месту сему, к могиле_. Но _Боже мой, Боже мой_, ведь _небеса - слава и радость_, почему же тогда о _мире горнем_ напоминает нам то, что _славе_ и _радости_ противоположно, почему самоотвержение и горечь - залог восхождения? В _Ветхом Завете ? завещании_ Твоем народу избранному говорилось о ниспослании ему _победы_ и _изобилия_, упоминались _вино_ и _елей_ {10}, _млеко_ и _мед_ {11}, _собрание друзей, поражение врагов, сердце, исполненное веселия_ {12} - и так, _ступень за ступенью_, восходили верующие к познанию _обители успокоения_, что приготовил Ты им, через _славу_ и _радость_ мира дольнего восходили к познанию _славы_ небесной. Почему же изменил Ты старинному обычаю и ведешь нас путями новыми - путями _повиновения_ и _умерщвления_ плоти, _путями скорби_ и _стенаний_, путями, в конце которых - _жалкая кончина_, а на всем протяжении их - ожидание _страданий, взывающих о жалости_, когда на _страдания_ других смотрим мы как на ниспосылаемые нам в _поучение_ и _принимаем их как наши собственные_, еще более растравляя тем душу свою? Или _слава небесная_ не есть лучшее из лучшего, разве есть нужда удобрять _почву_ жизни нашей _унынием и унижением_, дабы возрос на ней сей цветок и увидели мы всю красу его? Разве _слава небесная_ не есть _сладчайшее из сладчайшего_, что она нуждается в _горечи жизни_ сей, чтобы обрести _вкус_ истинный? Разве _радость_ и _слава в горних - слава и радость_ лишь в _сравнении_ с тем, что отпущено нам в мире сем? - неужели они не есть _самая суть радости и славы_, а лишь предстают такими в сравнении с этим _миром_, где окружает нас _уныние_ и _бесславие_? Но мне ведомо, _Господи: слава_ и _радость небесные_ - иной _природы_. Как Ты, Который есть все, не имеешь _тварной субстанции_, так слава и радость, что с Тобою, не сотворены из того, что _подвержено времени и изменчивости_: они - сама _суть радости и славы_. Но почему же тогда, Господи, Ты не _положишь начало_ им _здесь, в мире_ сем? - прости, Господи, мне мою _опрометчивость_; я, спрашивая, почто _не_ поступаешь Ты так, _в глубине души_ тут же чувствую, что _не прав_; ибо эта _радость_ и эта _слава_ - сколь могу судить я _по себе_, - они _внутри_ нас, и они же разлиты _повсюду_ в этом мире; те же, кто не обретают _радости_ в _скорби_ своей, и _славы_ в _отверженности_, пребывают в _страшной опасности_, ибо лишатся они славы и радости не только в сем _мире_, но и в мире грядущем. МОЛИТВА XVII  Предвечный всеблагий _Боже_, Ты снисходишь до того, чтобы говорить с нами: _говорить_ не только _голосом Природы_, звучащим в _сердцах_ наших, или _словом_, обращенным к _слуху_ нашему, но также и устами _созданий бессловесных - Валаамовой ослицы_ {13}, и устами _неверующих_ - не так ли было с _Пилатом_ {14}? - и даже устами самого _Дьявола {15}, признавшего Сына_ Божьего и о Нем _свидетельствовавшего_, - и вот я смиренно внимаю _голосу_, что доносится до меня в скорбном звоне погребального _колокола_. И благословляю я преславное Имя Твое - благодарю Тебя за то, что в _звоне_ колокольном, в _голосе_ меди звучащей {16} могу я расслышать _наставление_, ко мне обращенное, - в _уделе_, выпавшем _ближнему_ моему, могу узреть _удел собственный_; вот - Ты даешь мне знать, что _колокол_, провожающий _в последний путь_ ближнего моего, _звонит_ и обо мне - ибо, возможно, отойду я раньше, чем стихнет последний раскат его. _Возмездие за грех ? смерть_ {17}, я же _грешен_ - разве дано мне избегнуть смерти? _Смерть - конец всякого недуга_ {18}, я же поражен грехом - тогда разве смерть не мое достояние? Я _слуга_ нерадивый {19}, разве могу я не бояться _смерти_, но Ты - Ты _хозяин_ милостивый, потому не страшусь _предстать_ пред Тобой: _в руки Твои, Господь, передаю мой дух_ {20}. Пред Тобою _склоняюсь, побежденный_, и знаю: будь я _жив_ или _мертв_, Ты примешь мою капитуляцию; разве иначе поступил _слуга_ Твой, _Давид_, разве не склонился он и не вверил жизнь свою воле Твоей, надеясь лишь в том обрести защиту {21}? разве _Сын_ Твой, испуская _дух_ на _кресте_, поступил иначе {22}? Яви же мне ныне волю Свою, _Господи: смерть_ или _жизнь_ мне суждена; прими ныне мою _капитуляцию: в Твои руки, Господи, передаю дух мой. Господи_, подготовленный к тому _карой_, умягченный наказанием, предавшийся воли Твоей, _Духу_ Твоему, Господи - удостоившийся _прощения души_ и не просящий уже _помилования_ для _тела_, не просящий продления жизни его - дерзаю я просить _Тебя_ за того, чей голос слышится мне в _колокольном звоне_, побуждающем меня к _молитвенному бдению_. Не дай отойти _душе_ его, доколе не осознает он до конца _прегрешения_ свои: ничтожно _малое время_ суждено оставаться сей _душе_ в _теле_, пусть же властью _Духа_ Твоего и малого промежутка будет достаточно, чтобы прежде, чем отойти, подвел он _окончательный итог_: яви ему _грехи_ его так, чтобы _знал_ он - они _прощены_ Тобой и прощение Твое - несомненно; пусть _оставит_ он размышления о _бесконечности_ грехов своих, но _помыслит бесконечность милосердия_ Твоего: пусть увидит во всем их неприкрытом _безобразии_ свои _недостатки_, но пусть будет дано ему облечься _достоинствами Сына_ Твоего, _Иисуса Христа_; напои _сердце_ его _покоем_ - и дай ему излиться _свидетельством_ о Тебе, да будет он примером и назиданием, что все, выпадающее на долю нашу, послужит в конце к нашему _утешению_, - даже _смерть_, даже _пагуба_: и пусть назначено _телу_ идти путем _плоти_, которая есть прах и в прах возвратится {23}, _душе_ назначено идти путем _святых_. Когда _Сын_ воззвал на _кресте: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил_? - он вопиял не столько о _Себе_, сколько о _Церкви_ - о рассеянных и отсеченных _членах_ Своих, о тех, кто в глубине несчастья могут убояться _оставленности и одиночества_. Сей _больной, Боже_ всеблагий, - один из _членов Тела Христова_; внемли _Сыну_, взывающему к Тебе от его имени: _Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил_? - и не оставь его; но _левой рукой_ Своей положи _тело_ его в _могилу_ (если так Тобой _решено_), а _правой_ - прими _душу_ его в _Царствии_ Твоем и соедини _его_ и _нас_ в _Соборе Святых_. Аминь. а Ср.: Данте. Рай XXXIII. 85-87: Я видел - в этой книге сокровенной Любовь как книгу некую сплела То, что разлистано по всей вселенной: Суть и случайность, связь их и дела, Все - слитое столь дивно для сознанья, Что речь моя как сумерки тускла. (пер. М. Лозинского) b Эти слова Донна цитируются чаще всего, ибо они получили "вторую жизнь" к качестве эпиграфа к роману Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол", известном в России в переводе Е. Калашниковой и Н. Волжиной. 1 Ср.: "Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое" (Пс 17, 3). 2 Ср: "Потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа" (2 Кор 4, 6). 3 Ср.: "Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христов? Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен" (2 Кор 12, 9-10). 4 "И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни" (Быт 49, 1). 5 "Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею" (Втор 33, 1). 6 "В те дни заболел Езекия смертельно, и пришел к нему Исайя, сын Амосов, пророк, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь" (4 Цар 20, 1). 7 "Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием, зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне" (2 Пет 13-14). 8 "Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте" (Ин 14, 1). 9 Ср.: "В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я" (Ин 14, 2-3). 10 Ср.: "И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею; к агнцам и юлам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться" (Иер 31, 12). 11 Ср.: "И иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей [и ввести его) в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, [Гергесеев,] Евеев и Иевусеев" (Исх 3, 8). 12 Ср.: "Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает" (Прит 15, 13). 13 Ср.: "И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?" (Чис 22, 28). 14 Ср.: "Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал невиновен я в крови Праведника Сего, смотрите вы" (Мф 27, 24). 15 Ср.: "И говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написана Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею" (Мф 4, 6). 16 Ср.: "Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий" (1 Кор 13, 1). 17 Ср.: "Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 6, 23). 18 Ср.: "Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их - смерть" (Рим 6, 21). 19 Ср.: "Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; ют тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал... итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов... а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!" (Мф 25, 24-30). 20 Ср.: "Иисус, возгласив громким голосим, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 43, 26). 21 "В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины" (Пс 30, 6). 22 Ср.: "А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мф 27, 46). 23 Ср.: "В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 19).
Robert Fludd, Medicina Catholica, Seu Mysticum Artis Medicandi Sacrarium, 1629. Роберт Фладд, Общая медицина, или Тайный Храм Искусства Врачевания, 1629 г. XVIII. At inde, Mortuus es, Sonitu celeri, pulsuque agitato Теперь при быстром звуке и учащенном пульсе говорят: ты уже умер МЕДИТАЦИЯ XVIII  _Колокол_ звонит по умершему - сие означает, что _пульс_ прервался; тот _благовест_ был _слабым_, подобным _прерывающемуся пульсу_, этот, _более громкий_ звон {a} - свидетельство начала _большей_ и _лучшей жизни_ {1}. _Душа_ покинула _тело_. Подобно земледельцу, который взял участок в аренду, и истекла она, - и тут узнал он, что отныне участок сей на 1000 _лет_ закреплен в его собственности, - подобно дворянину, что _растратил_ все свое состояние, - и тут узнал о _завещанном_ ему наследстве, - усопший вступил во владение новой _собственностью_ - собственностью, неизмеримо _превышающей все, что имел_ он _при жизни. Душа_ его отошла. _Куда_? Кто видел душу, как _нисходит_ она в тело человеческое и как _оставляет_ его? Никто, но каждый уверен: была в теле сем душа - и вот уже нет ее. Но спроси я у тех, кто именует себя истинными _философами_, что есть _душа_? - каков будет ответ? - Она есть ничто - ибо существуют лишь _темперамент_ и _гармония - благоприятное, пребывающее в равновесии сочетание четырех элементов в теле человеческом_, - оно-то и порождает все наши _способности_, ошибочно приписываемые _душе_; сама же по себе душа - _ничто_, она не обладает _отдельной субстанцией_, чтобы пережить _тело_. Сии философы отводят взор свой от _человека_ и обращают его на иные живые _создания_, что населяют сей мир, - и не обнаруживают в них _души_ - одну лишь жизнь телесную, - и вот в _нечестивом смирении_ они распространяют сие и на _род человеческий_, тем _принижая_ его. Но если моя _душа_ не более души _зверя_ {b} - разве мог бы я _задумываться_ о самом ее существовании? - ибо если _душа_ может себя _мыслить_ и себя _осознавать_, она - _более_, чем душа животная. А спроси я: _как душа_, будучи _отдельной субстанцией_, нисходит в _тело_ человеческое? - и обратись с сим вопросом не к истинным _философам_, но к тем, кто почитает себя _отчасти_ философами, а отчасти - христианами, то есть к _богословам_, - каков будет ответ? - Иные скажут, что душа происходит и _зарождается от родителей_, - ибо как иначе объяснить, что _душа_, входя в _тело_, неизбежно обретает печать _Первородного греха_ и становится _причастной_ ему, _хочет_ она того или нет. Иные же скажут, что душа _вдыхается в тело Самим Богом_, - ибо как иначе объяснить _бессмертную_ сущность _души_, что появляется на свет, рождаясь в _теле - от смертных родителей_. А спроси я - не _отдельных людей_, но всех _христиан, которые суть единое тело_, - спроси я самые _Церкви_ христианские: что происходит с _душами праведников_, когда _оставляют_ они _тело_? иные скажут, что души их _пребывают в месте мучений, где совершается их искупление и очищение_ {c}; иные ? что они _наслаждаются лицезрением Господа в месте покоя, но еще в предчувствии, еще - в предвкушении_; а иные - что они _непосредственно удостоиваются пребывания с Господом. Св. Августин_ ни о чем столь много не размышлял, как о _природе души_, - разве о _спасении ее_, он даже отправил срочное _послание Св. Иерониму_, дабы узнать его мнение; и все же удовлетворяется он следующим: _Пусть исповедание веры будет мне ясным свидетельством, что душа, покидая тело, идет туда, где ждет ее спасение, - и да не заботит меня то, что непостижимы для разума пути, коими нисходит душа в тело мое_. Пусть же станет предметом всех наших размышлений _исход души_, а не то, как _вселяется_ она в бренное тело. _Колокол_ возвещает мне, что еще одна _душа покинула_ сей _мир_. Но _куда_ же отошла она? Кто скажет мне сие? Мне неведомо ни _имя_ усопшего, ни его _положение_, ни _род занятий_, - мне неизвестны обстоятельства и ход жизни его, - как же мне сказать, _куда_ направится его душа? Не был я рядом с ним ни в _болезни_ его, ни в _смерти_, не ведаю _путей_, коими шел он в этом мире - и _куда_ они его _привели_, не могу спросить о том у знавших его, чтобы слова их _подтвердили_ или _опровергли_ мои предположения о посмертных путях его души. И все же имею при себе свидетеля, который ведает более, чем они: имя ему ? _милосердие_; и если обращусь я к нему, то ответом мне будет: _усопший отошел туда, где вечный покой и радость, и слава_ {d}; как же мне думать о нем иначе, как пренебречь _долгом благодарности_, взывающей к моему _милосердию_, если сам звон его погребального _колокола_ послужил мне _благим наставлением: колокол_ обратил помыслы мои к _молитве_, стал мне поддержкой, и я вознес _молитву_ за того, кто покинул юдоль земную, - и в вере _молился_ я, исполнившись _милосердия_, исполнившись _веры_ в то, что _душа_ усопшего отошла туда, где вечный _покой_ и _радость_, и _слава_. Что же до _тела_ - сколь жалка его _участь_! Речь наша не поспевает за _стремительностью_ происходящих с ним изменений, имя которым - _распад_. Еще _три минуты_ назад оно было _домам души_, единственной насельницы его - и вот сделала та один лишь шаг к _Небесам_, оставила земное ради небесного, - как _тело_ тут же утратило само _имя обители_, став необитаемым, и стремительно теряет само право зваться _телом_, разрушаемое _тлением_. Кого не тронет вид _реки_, еще _поутру_ струившейся водой чистейшей и сладкой, к полудню же превратившейся в _сточную канаву_, полную тины и _грязи_ - и обреченную стать к _ночи соленой_ и горькой, как _море_? Что за плачевная _картина_, что за горькое _зрелище_ - тело, на глазах подвергающееся _распаду_ и _разложению_! Вот - обитель, надежно и соразмерно выстроенная: _душа_ связует члены нашего тела подобно тому, как раствор связует камни, - но едва душа покинет тело - как перед нами безжизненная _статуя_, изваянная из _глины_ {2}, - статуя, которая тут же начинает расползаться и терять очертания, как если бы _глина_ была _снегом_, и вот, то, что было _обителью_, - лишь _горсть праха_ {3} - _пыль_, носимая ветром, _куча отбросов, останки_. И если тот, по кому звонит сейчас _колокол_, был _искусным ремесленником_ - кто теперь придет к нему за _плащом_ или за _камзолом_? - за _советом_, если был он _адвокатом_, за _справедливостью_, если - _судьей_? У человека, помимо _бессмертной души_, есть еще _душа чувственная_ и _душа растительная_, кои первыми пробуждаются и начинают действовать в теле, когда мы приходим в мир и _бессмертная душа_ обитает в нас бок о бок с этими _душами_, не ущемляя и не изгоняя их, - но, _покидая тело_, уводит их вместе с собой: она ушла - и нет в теле ни теплившейся до того _жизни_, ни _чувства_. И видим мы, что _Земля_ нам - лишь _приемная мать_, и не она дала нам жизнь. _Истинная мать выносила_ и _взрастила_ нас в _утробе_ своей и, разрешившись от бремени, пересадила нас в мир, как садовник высаживает росток из оранжереи в _сад_. Что до Земли - она принимает нас в утробу, где пребываем мы и _умаляемся_, покуда _плоть_ наша не _станет ничем_, - и тогда _разрешается_ она от этого бремени: приходят и вскрывают _могилу_ нашу, и кладут в нее другого {e}. И мы не _пересажены_ в иные условия, но _извергнуты_, и _прах_ наш развеян по ветру, дабы смешаться с _презренным прахом_, никогда и не бывшим душой живою. УВЕЩЕВАНИЕ XVIII  _Господи, Господи_, если слишком дерзко с моей стороны назвать это рассуждение "_Увещеванием_", - в Твоей воле смягчить смысл слова сего. Но мной движет жажда _познать_ и в трепете принять Твою истину: пусть для других то, что волнует меня, представляется лишь _праздной игрой_ ума, - дозволь мне спросить, почему Ты запретил служителям Твоим, отправляющим все _священные обряды_, совершать _заупокойные требы_ и _принимать участие_ в _похоронах_? Ты не следуешь совету докучному - не нужен Тебе ни совет, ни _советчик_, - не объясняешь деяния Свои облеченному правом спрашивать, - Ты не допустишь над Собой никакой _власти_. Почему же дерзаю я подступить к Тебе с вопросом? Всякому _обряду_ можно найти множество _объяснений_: кто решится сказать, что его _объяснение_ - верно и он истинно постиг _смысл_, который вкладывал Ты в этот обряд? Мне довольно знать: обычай сей возник в те _времена_, когда _язычники_ слишком благоговели перед _памятью_, - почти всегда именно в этом исток _идолопоклонства_ у всех _народов_: оно берет начало свое в _любовном почитании_, в _ревностном поклонении_, в _усердном сохранении памяти усопших_ и их _изображений_ {5}; так _по человеческому тщеславию вошли идолы, в мир_ {6}, так _статуи_ и _изображения_, призванные запечатлеть дорогих покойников, по прошествии многих _лет_ стали почитаться как образы _богов_: то, что первоначально было лишь _изображением друга_, со временем стало изображением _бога_ {7}, - и вот, по словам _мудреца, стали называть божественным дело рук человеческих_ {f} - _дело давней руки_ {8}. Притом иные авторы даже говорят о _сроках_, по исполнении которых такие _изображения_ перестают быть _образами малых сих_ и, будучи освящены временем, становятся образами _богов_ - сие происходит через 60 лет после их создания. Эти _образы человеков_, что _жили_ когда-то, и _идолы_, изображающие тварей, что никогда не _жили_, наречены одним общим именем, дававшимся им без разбору: "_мертвые_" - и _поклоняющегося сим истуканам порицает премудрый, ибо кадящий кумирам о здоровье взывает к немощному, о жизни просит мертвое, о помощи умоляет помочь неспособное {9}; или должны мы спрашивать мертвых о живых_ {10}? - возмущается пророк. Именно здесь таится корень многих зол, здесь причина многих _религиозных обрядов_, связанных с поклонением _мертвым_: и именно потому, _полагаю_ я, Ты, _Господи_, связал _первых служителей_ Твоих запретом как бы то ни было _соучаствовать_ во всем, что касается сего опасного _идолослужения_, дабы, видя их воздержание от совершения треб по _умершим_, прочие люди сказали: разве _мертвые_ достойны всех почестей, что мы оказываем им в заблуждении нашем, коли _Господь_ не дозволяет _слугам Своим_ не только _прикасаться_ к телам их, но даже _созерцать_ их {11}. Но опасность сего идолослужения сходит на нет, коль только Ты, Господи, позволяешь нам оказывать мертвым долг милосердия и через то получать в милосердии наставление - наставление, исходящее от усопших наших. Не это ли, Господи, есть освященный Тобою способ, коим можем мы _восстановить семя умершему брату своему_ {12}, если я, размышляя о _смерти его_, рождаюсь через то к _лучшей жизни_? И вот оно, благословение _Рувиму. Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен_ {13}; да продлится он во _многих_. И то - _проклятие: умирающая - пусть умирает_ {14}; пусть не соделается блага умирающей: ибо, по словам _апостола_, сие - _бесплодные деревья_, дважды умершие {15}. _То - смерть вторая_ {16}, если никто не живет жизнью лучшей после _смерти_ моей, _научившись_ тому _от_ моей _смерти_. А потому - прав ли я, полагая, что содеянное Тобою с _египтянами_, когда по воле Твоей _не осталось во всей стране той дома, где не было бы мертвеца_ {17}, было содеяно, дабы внушить людям сим _страх Господень, - страх смертный_, ибо говорили они в бедствии, их постигшем: мы _все умрем_ {18}; так _смерть других_ должна _научать нас закону смерти. Сын_ Твой, _Иисус Христос_, в Писании назван _первенцем из мертвых_ {19}; Он первым восстал из смерти, Он - мой _старший брат_ и _наставник_ мой в _науке умирания_ {g}: при том - я _младший брат того, кто только что умер_, - младший брат того, кого видел я лежащим в гробу, того, погребальный звон по кому коснулся моего слуха, - любой усопший прежде меня - первый _учитель_ мой в этой _школе смерти_. И потому сказанное слуге Твоему _Давиду_ женой его, _Мелхолой_, сказано также и _мне: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, завтра будешь убит_ {20}. И если останусь я безучастным к смерти того, по ком звучит сейчас колокол, горька будет мне моя смерть, ибо на пороге ее мне как бы будет отказано в Твоей помощи: ибо сей _усопший_ послан мне, как тот, кто был послан Тобой возвестить _Ангелу Сардийской церкви: бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти_ {21}; через него получаю я духовную поддержку в немощи моей _телесной_ {22}. И что бы ни возвестил Ты мне - будь то сказанное ангелом Твоим _Гедеону: мир тебе, не бойся, не умрешь_ {23}, - или объявленное Тобой _Аарону: ты умрешь там_ {24}, - равно то укрепит меня - лишь бы Ты сохранил _душу_ мою, готовую уже к исходу смертному, от _худшей смерти_, от _греха_ {25}. _Замврий погиб за свои грехи_, в чем он согрешил, _делая неугодное пред очами Господними_, - погиб во _грехе, совершенном, дабы ввести Израиля в грех_ {26}. В Писании сказано: за _грехи_, за _многие_ свои _грехи_, - и тут же добавлено: _во грехе, лежащем на нем_; за мои _грехи_ суждено мне умереть, когда бы ни пришла смерть моя, ибо _возмездие за грех есть смерть_ {27}; но также суждено мне будет умереть во грехе - во _грехе_ противления _Духу_ Твоему, если не _воззову_ я к помощи Твоей. И разве не требуют от нас особого размышления грозные слова благословенного _Сына_ Твоего, обращенные к _иудеям_, что отвергли предлагаемый свет, - угроза повторена Им дважды и _усилена_ во второй раз, - ибо сперва сказано: _вы умрете во грехе вашем_ {28} , но так как не смутились они и продолжали подступать к Нему с лукавыми вопросами и искушениями, то прибавлено было Им: _вы умрете во грехах ваших_ {19}; и тем _усилено_ сказанное ранее, ибо грехи названы во _множественном числе_: сказано сперва: во _грехе_, а затем - во _грехах_; не значит ли сие, что когда противимся мы Твоей _помощи_, что ниспосылается нам в последнее мгновение нашей жизни, мы тем самым _отягощаем_ себя всеми _грехами, что были_ нами совершены? И тогда, пренебрегая _звоном_ погребального колокола, который призван донести до меня наставление _усопшего_, я ввергаю себя в бездну несчастий, обрекаю себя на то, что я, кого _Бог живых_ {30} возлюбил столь много, что за меня умер, - умру, а _порождение_ мое - грех - будет _бессмертным_; я умру, _а червь совести моей не умрет_ {31}. МОЛИТВА XVIII  Предвечный всеблагий _Боже_, я слышу _призыв колокола_, и у меня есть новый повод _благодарить_ Тебя, новый повод _обращаться_ к Тебе с _молитвою. Глас_ колокола - им возвещаешь Ты мне, что, _обреченный смерти_ с рождения, я приблизился к черте _смертной_. Слыша сей звон, я внимаю словам Твоим, и они говорят мне, что я _мертв_, что я _неисцелим, безнадежен_, что телу моему уже не восстать в здоровье и крепости. Сколь бесконечен был бы долг мой перед Тобою, _Владыка Небесный_, если бы за гласом колокола воистину различим был _язык_, на котором обращаешься Ты ко мне, обращаешься с последней ясностью: ибо даже глас, глаголящий, что _ныне пришла смерть_ моя, есть глас не _Судии_, чей _приговор - проклятие_, но - глас _врача_, что радеет о здоровии нашем: Ты ниспосылаешь _смерть_ как _исцеление_ от моего недуга, а не как _знак полноты власти_ его надо мной. И если я ошибся в своем истолковании, если выказал поспешность и предупредил руку Твою {32}, если представил _смерть_, стоящую надо мной, ранее, чем Ты велел ей явиться, - все же глас этот взывает и ко мне: _я обречен смерти с рождения_, с того момента, как дух мой _воплотился в этом сосуде скудельном_ - сосуде, чьи стенки _тают и истончаются_ с каждым мгновением, ибо вся _жизнь есть_ не что иное, как _постоянное умирание_. И _наставляет_ ли меня _голос_ сей, что отныне _я - мертвец_, или _напоминает_ мне, что все это время был я _мертвецом_, я смиренно благодарю Тебя, что это Твой _голос_ взывал к _душе_ моей, и смиренно прошу снизойти к молитве моей во имя того, кому я обязан тем, что _голос_ этот проник душу мою. Ибо хотя перенесен он к Тебе _смертью_ и тем причастился невыразимому счастию, все же и здесь, на земле, Ты дал нам толику неба: пусть спорят те, кто пребывает в земной юдоли, о том, _ведомо_ ли _святым_ в горних, в чем здесь, в мире дольнем, имеем мы истинную нужду, - бесспорно, что мы, пребывающие на земле, знаем, чего лишены _святые_ на Небесах, чего недостает им для _полноты блаженства_ - разве не потому наделил Ты нас даром молиться о святых Твоих? - ибо _душа_, которая только что причастилась _Царствия Небесного_, может в радости вернуться назад ради _воссоединения с телом_, ею оставленным, - а следовательно, истинная _наша_ радость тогда лишь исполнена, когда _познаем_ мы ее и _душою_, и _телом_. И вот смиренно возношу я к Тебе свои мольбы, когда простерлась надо мною уже Твоя рука: _Господь_ милосерднейший, _во имя Сына, Иисуса Христа_: Ради того, чтобы благословенный _Сын_ Твой воистину мог _распорядиться_ полученным от Тебя _даром_ и в последний день принять на Себя дарованные Ему _обязанности Судии_ {33}, и собрать на _Небесах Собор верных Своих - Собор Святых_, воскресших для полноты бытия в облике _телесном_ {34}, - ибо Собор душ всегда пребывает у престола Его: ибо Тебе ненавистен _сам грех_, и _ненависть_ Твоя _ко греху_ может дойти до того, что Ты уничтожишь самое _орудие греха - обольщения мира сего_ и сам этот _мир_, а с ними вместе - все _временные победы_, коими _грех_ кичится, и _жало болезни и смерти_ {35}, и все _крепости_ и _темницы_ и горделивые _памятники греха_ - всем им суждено сгинуть, сгинуть в _могиле_. Так _время_ исчезнет, утоленное _вечностью_, исчезнут _надежды и ожидания_, утоленные _обладанием_, исчезнет _конечное, бесконечностью_ утоленное, и все _живущие_ удостоятся _спасения - духовного_ и _телесного_, став _единой и вечною жертвой_ Тебе там, где обретешь Ты от человеков _радость_, а они от Тебя - _славу. Аминь_. a Речь идет о двух видах колокольного звона: одним возвещают о смерти кого-либо из членов прихода, другой звучит по окончании отпевания. b Это рассуждение Донна восходит к представлению о том, что у человека три души: душа растительная, душа животная и душа разумная, которая и дает жизнь первым двум. c Имеются в виду души, пребывающие в Чистилище. d Ср. православное "Последование об усопших": "Господи, упокой душу усопшаго раба Твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне, отнюдуже отбеже болезнь, печаль и воздыхание". e См. прим. "е" к "Увещеванию II". f Так, когда любимец императора Адриана (76-138) Антиной утонул (в 130 г.) в Ниле, ему по повелению императора были установлены почести как богу: сооружен храм, изваяны статуи, отчеканены монеты, где он изображался с атрибутикой Диониса. Кроме того, в честь него был основан город Антинополь (выражаем признательность И. Ковалевой за это уточнение). g Ars moriendi - букв. "искусство умирания" - довольно разработанная в католическом богословии тема, ставшая особенно популярной в конце XVI - начале XVII вв. 1 Ср.: "Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком" (Ин 10, 10). 2 Ср.: "Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?" (Иов 10, 9). 3 Ср.: "И в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 19). 4 "И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему из народа своего" (Лев 21, 1). 5 Ср.: "Отец, терзающийся горькою скорбью о рано умершем сыне, сделав изображение его, как уже мертвого человека, затем стал почитать его, как бога, и передал подвластным тайны и жертвоприношения" (Прем 14, 15). 6 "Ибо вымысл идолов - начало блуда, и изобретение их - растление жизни... Они вошли в мир по человеческому тщеславию, и потому близкий сужден им юнец" (Прем 14, 12-14). 7 Ср.: "Потом утвердившийся временем этот нечестивый обычай соблюдаем был, как закон, и по повелениям властителей изваяние почитаемо было, как божество" (Прем 14, 16). 8 "Но более жалки те, и надежды их - на бездушных, которые называют богами дела рук человеческих, золото и серебро, изделия художества, изображения животных, или негодный камень, дело давней руки" (Прем 13, 10). 9 "И о здоровье взывает к немощному, о жизни просит мертвое, о помощи умоляет совершенно неспособное, о путешествии - не могущее ступить" (Прем 13, 18). 10 "И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, - тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?" (Ис 8, 19). 11 Ср.: "И ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя" (Лев 21, 11). 12 Ср.: "Учитель! Моисей сказал если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему." (Мф 22, 24). 13 "Да живет Рувим и да не умирает, и [Симеон] да не будет малочислен!" (Втор 33, 6). 14 "Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой" (Зах 11, 9). 15 "Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые" (Иуд 12). 16 Ср.: "И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая" (Откр 20, 14). 17 "И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет, и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца" (Исх 12, 30). 18 Ср.: "И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем" (Исх 12, 33). 19 "И от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею" (Откр 1, 5). 20 "И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит. (1 Цар 19, 11). 21 "И Ангелу Сардинской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим" (Откр 3, 1-2). 22 Ср.: "Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна" (Мф 26, 41). 23 "Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь" (Суд б, 23). 24 "И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там" (Чис 20, 26). 25 Ср.: "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая" (Откр 21, 8). 26 "Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома и зажег за собою царский дом огнем и погиб за свои грехи, в чем он согрешил, делая неугодное пред очами Господними, ходя путем Иеровоама и во грехах его, которые тот сделал, чтобы ввести Израиля в грех" (3 Цар 16, 18-19). 27 Ср.: "Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 6, 23). 28 "Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти" (Ин 8, 21). 29 "Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших" (Ин 6, 24). 30 Ср.: "А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых" (Мф 22, 31-32). 31 Ср.: "И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет, и будут они мерзостью для всякой плоти" (Ис 66, 24). 32 Ср.: "Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 23, 46). 33 Ср.: "Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну" (Ин 5, 22). 34 Ср.: "Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас" (Рим 8, 11). 35 Ср.: "Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти - грех; а сила греха - закон" (1 Кор 15, 55-56).
Michael Maier, Atalanta Fugiens, 1618. Михаэль Майер, Убегающая Аталанта, 1618 г XIX. Oceano tandem emenso, aspicienda resurgit terra; vident, justis, medici, jam cocta mederi se posse, indiciis Но между тем, когда океан позади, появляется желанная суша. И врачи видят по ясным признакам, что целебные отвары могут уврачевать тебя МЕДИТАЦИЯ XIX  Все это время _врачи_ сами _претерпевали страдания_, терпеливо вглядываясь, когда же покажется _суша_ в этом _море_ бедствий, когда явится их взору _земля, облачко_ на горизонте - некий _знак_, указующий на присутствие более _плотной субстанции_ среди _вод_, выделяемых организмом {a}. Всякое мое _неповиновение_ врачебным _предписаниям_, всякое небрежение врачей своим долгом заставляло болезнь яриться и усиливать натиск; однако сколь бы ни был _усерден_ врач, ему не ускорить _кризис_, при котором _вызревшая зараза_ исходит из тела гноем и слизью, слезами и потом. Все, что остается врачу: ждать, покуда придет _время_ и болезнь даст плод, и нальется тот соком - а тогда нужно лишь подставить руку и _принять плод_ на ладонь, не дав ему _сорваться_ с ветки и обратиться в гнилую _падалицу_. И все же поторопить время сего _урожая_ лечащий не властен. И разве можем надеяться мы, что _болезнь_, которая есть не что иное, как _раздор, разлад, смятение, хаос_ и _мятеж_, охватившие наше _тело_, пойдет нам навстречу? Болезнь не была бы болезнью, если бы _подчинилась порядку_, который мы стремимся ей навязать, - если бы снизошла до _сроков_, которые мы ей определили. _Болезнь_ есть _разлад_ - почто же ищем в болезни того, что не можем найти в _Природе - Природе_, которая привержена _упорядоченности_ и _смыслу_ и всякое свое творение стремится довести до совершенства, вывести к свету? Или можем мы заставить пробиться _июльские цветы_ в _январе_, а _весенний первоцвет_ - распуститься _осенью_? Повелеть _плодам_ явиться на ветках в _мае_, а _листьям_ - проклюнуться из почек в _декабре_? _Женщина_, ожидающая младенца, не может отсрочить роды и вынашивать плод не _девять месяцев_, а _десять_, сказав, что время еще не приспело и, чтобы _родить_, ей надо _собраться с силами_; и _Королева_ не властна над родами и не может разрешиться от бремени _седьмым месяцем_ потому лишь, что спешит скорее вновь предаться удовольствиям. _Природа_ (если надеемся мы обрести в ней _надежную_ и _сильную_ покровительницу) не потерпит того, чтобы мы _ущемили_ ее права, _отложили_ сроки их исполнения или _связали_ ее какими-то обязательствами: полученный ею _патент_ старше нашего и дарует ей полную _свободу_ действий. _Природу_ нельзя ни пришпорить, ни понудить ускорить свой шаг нет _силы_, что на это способна, сие не _во власти человека; великие_ не любят, когда их к чему-либо _понуждают_. Сильные мира сего _вольны дарить, вершить суд_ и _миловать_, но ищущие плодов от тех деяний должны знать _сроки_, когда надлежит сбирать урожай: всякое древо плодоносит в свое время; и не ведающие _сроков умрут с голода_ прежде, чем дождутся дара, _обнищают_ прежде, чем добьются правосудия, _умрут_ прежде, чем обретут помилования; иные _деревья_ не приносят плодов, покуда не _удобрена почва_, питающая их корни, и _справедливость_ не приходит от иных вершителей ее, покуда не будут они богато умилостивлены; иным же _деревьям_ потребен обильный _полив_, и _уход_, и _присмотр_, и есть люди, от которых не добиться _плодов_, коли не _докучать_ им; некоторые _деревья_ нужно _опиливать, подрезать_ и _подстригать_, и так же нужно иных людей _держать в узде, не давать им много воли_, о чем заботятся _церковный суд и цензура_, - тогда лишь принесут они _плод добрый_ {1}; как есть _деревья_, что плодоносят, если только вдоволь обласканы _солнечным светом_, так среди людей есть такие, _аудиенции_ у которых можно добиться, только пользуясь чьей-либо _благосклонной протекцией_ или имея _письма от посредников, вращающихся при дворе_; иные же _растения_ выращивают _дома_, в закрытом помещении, - так некоторые люди держат под спудом не только щедрость, но и _сочувствие_, и _справедливость_, и лишь настойчивые ходатайства их _жен, сыновей_, или _друзей_, или _слуг_ могут открыть вам доступ к ним, повернув заветный _ключ_ в замке. От всякого человека следует ждать _плодов_ в подобающее _время_: от одного - когда получил он _награду_, от другого - когда надоела ему _назойливость_ просителей, от третьего же - когда он _испуган_, а от иного - когда пробудилась в нем естественная _приязнь_ к просителю, _благосклонность_ или _чувство дружеского расположения_; и не знающий, когда собирать урожай, не дождавшийся _времени благоприятного_, лишится доли своей _благ_. У _Природы_, как у _сильных мира сего_ и _власть имущих_ - для всякого дара предусмотрен _свой час_; что же нам ждать от _болезни_ - неужели она проявит к нам _снисхождение_ и позволит _отрясти_ ее древо прежде, чем завяжутся и вызреют на нем _плоды_? Длительное время противостояли мы натиску болезни, заняв _оборону_, - но сие положение таит в себе также и немалую опасность, особенно, если осажденные имеют лишь _смутное представление_ о силах нападающих. _Запертые в крепости_ не могут даже _укрепить стены_ ее, ибо откуда бы взять им камень или лес, тогда как _осаждающим_ ничего не стоит _усилить натиск_, подтянув _подкрепления_. Но многие из числа тех, кто в этот миг сопротивляется приступу _болезни_, находятся в положении еще более бедственном, нежели я, притом что сии бедствия они, в отличие от меня, не заслужили: они испытывают недостаток в _стражах_, что стояли бы на часах и блюли их покой, - во _врачах_, и недостаток в _боеприпасах_, что помогут им сдерживать натиск осаждающих, - в _отварах_ и _настоях_. И этим несчастным суждено сложить свои головы прежде, чем _враг_ истощит свои силы и они решатся на _вылазку_, - прежде, чем _болезнь дрогнет_ и гарнизон крепости, воспользовавшись замешательством, сможет _нанести_ ей сокрушительный _удар_. Но осаждающие меня столь ослабли, что пришел час вывести войска из _крепости_ и дать _сражение_; ибо, если суждено мне умереть, пусть уж лучше _умру_ я в открытом _поле_, а не в _тюрьме_. УВЕЩЕВАНИЕ XIX  _Господи_, Ты есть _Бог прямых путей, Бог_, и осмелюсь ли вымолвить сие - _Бог_, чье слово - _неуклончиво и прямо_ {2}: и всякому слову, исходящему от Тебя, следует _верить буквально, ибо исполнится_ все, _сказанное_ Тобою. Но также Ты есть Бог, скрытый завесой метафор и вторых смыслов (_Господи_, говоря сие, единственного чем радею, - о _славе_ Твоей, и да не соблазнятся сказанным _профаны_, да не _истолкуют_ мои слова Тебе в _поношение_): в Божественном Писании найдем мы столь высокую _риторику_, столь пространные переходы к _метафоре_ нежданной - и точной, столь всеобъемлющую _наполненность_ каждого слова, такие _завесы аллегорий_ и такие _Третьи Небеса гипербол_ {3}, столь _гармоничный стиль красноречия_ и столь _многосмысленные образы_, что раскрываются лишь по глубоком над ними размышлении, - найдем _убедительность всепокоряющую_ и _заповеди неотразимые_ {b}, и в _словах_, льющихся, как _млеко_, обнаружим _твердость мускулов_ напряженных {4}, что все _мирские авторы_ пред Тобою - как отродье _Змиево, пресмыкающееся в пыли_, перед _голубем_, парящим в облаках. Никому, кроме Тебя Самого, не под силу выразить _словами_ невыразимое богатство _смыслов_ и _композиции_ Твоего Писания; _свидетельство_ тому то, что один из верных Твоих увидел доказательство божественности Писания в _благоговейной простоте_ Слова {5} и потому уверовал, тогда как другой склонился и обратился в веру истинную, пораженный властным _могуществом_ Слова Твоего {c}; мужи сии равны были праведностью, и искали один у другого ответа на вопросы, что в одиночку не могли разрешить, но при том один из них недоумевал, почему же не все понимают слова Твои, _Господи_, тогда как другой мучительно доискивался: может ли хоть кто-то из живущих воистину сказать, что постиг смысл Твоих слов. Ты дал нам _землю_, и волей Твоей труждаемся мы на ней во дни нашей жизни, в нее же и ложимся по смерти нашей; не из _глины_ ли, не из _персти земной_ возводим мы себе _обители_? но разве не в той же _глине_ суждено нам быть погребенными? И так же Ты дал нам единое _Слово_: и во _искупление_, и на _муку_: соприкасаясь с ним, равно чувствуем мы греховность свою и _воспаряем духом_ до чертогов небесных. Есть в Писании Твоем места, что трудностью своей смущали таких Твоих служителей, как _Августин_ и _Иероним_, заставляя спорить о верном истолковании и даже обрушиваться друг на друга с нападками, как свидетельствует о том их _переписка_, - однако оба святых мужа призывали всех, ищущих Господа, пусть то даже _немощные старухи и юные девы_, о которых знали святые, что слаб их дух и легко им впасть в соблазн, - читать _Писание_ целиком, без изъятий, и не ограничивали их тем, что доступно простодушному пониманию. И не только _словам_ Твоим, Господи, присущи _метафоричность_ и _второй смысл_, но и Твоим деяниям. _Метафорична_ сама _стилистика действия_ Твоего, которое Ты строишь _подобно стиху_ из Писания. _Служение_ Тебе, как предписано оно _Ветхим Заветом, аллегорично_ насквозь; _образ_ наслаивается здесь на _образ_, подобно тому, как одна _риторическая фигура_ перетекает в другую и тем служит к взаимному их _усилению: обрезание есть прообраз крещения, крещение же - прообраз той чистоты_ {6}, что обретем, когда достигнем _совершенства_, облачившись в которое, сможем вступить в _Новый Иерусалим_. И на этом языке _говорил_ Ты и _действовал_ не только во времена _пророков_, но и тогда, когда был среди нас _Сын_, в Котором Ты обращался к нам напрямую. Ибо не чаще ли Он именует Себя _путем {7}, светом {8}, дверью {9}, лозой виноградной_ {10} и _хлебом_ {11}, чем _Сыном Божиим_ или _человеческим_? Сколь чаще изъясняет Он _Христа метафорического_, чем _Христа реального, буквального_? И в этом причина того, что Твои _служители_ издревле, _изъясняя Писание_ и создавая _литургию_, которая есть _обращение_ к Тебе _общины_ верующих, и _молитвы_, которые есть обращение к Тебе раба Твоего, следовали данному свыше _образцу_, писали свои тексты по Твоим _прописям_, чтобы дозваться Тебя тем же языком, на котором обращался Ты к нам, - _языком образов и метафор_. Потому и я дерзну последовать их манере, и _утешение_, обретенное мною в моих страданиях, когда _созрели_ и прояснились _симптомы_ болезни, и _врачи_ смогли увидеть, как чужеродная субстанция, отравляющая жидкости организма, _сгустилась_ и выступила пятнами сыпи, покрывшими кожу, как покрывают небо _тучи_, - сие утешение уподоблю я тому, которое обретает морестранник, когда после _долгого плавания_ по бурным _водам_ он видит на горизонте землю. При этом я задаюсь вопросом: только ли _несчастия_ и _бедствия_ жизни сей Тебе угодно было вывести в тексте Писания под именем _вод_? Воистину, беды, постигающие нас, подобны обступающим нас _глубоким водам, водам морским_; но неизбежна ли наша участь и должны ли _воды_ сии над нами _сомкнуться_ {12}, или все же _положен им предел и предписана им граница_ {13}? Но _язык_ отчаянья - не тот _диалект_, на котором угодно Тебе обращаться к чадам Своим: как больному дают _лекарство_, исцеляющее от недугов {14}, так во спасение от _вод бездны_ даны нам Тобой _воды крещения_, и _купель_ крестильная поставлена _плотиной_, сдерживающей _наводнение_, имя которому - _грех_, и первую _жизнь_, которую дал Ты _Творению_, было угодно Тебе зародить в _воде_ {15}; а потому, когда о _бедах_, которые выпадают нам на долю, говорится как о _море глубоком_, это не означает, будто в словах сих - угроза и _нет_ для нас _спасения и исцеления_ от участи несчастной и жалкой. Воистину, это так, если размыслим мы о том должным образом. Ведь и в Писании Твоем _Киннереф_, который есть лишь озеро, озеро _несоленое_, назван _морем_ {16} - а _Средиземное море_, едва ли не самое малое среди морей - _морем великим_ {17}, ибо те, _кто селился_ по берегам его, не видя иных _морей_, именно таковым почитали его, как те, что жили у _озера_ Киннерефского, полагали его _морем_; так _малое_ считается _великим_, и мы, не ведая меры _бедствий_, выпавшим на долю других, свои бедствия почитаем _величайшими_. Однако, Господи, _истинно велико_ то, что превышает отпущенные ему _пределы: велико_ то _бедствие_, которое не по _силам_ мне вынести, но Ты, _Господь - сила_ и _крепость_ моя - и что может одолеть стены ее {18}? Сказано Тобою: _поколеблется земля и горы двинутся в сердце морей_ {19}, - сказано сие о горах мира сего; но также и _люди, строгие в духе, - духовных гор насельники_ - люди, _стойкие в добродетели, - колеблемы бедствиями_ {20}; сказано еще: _Ты положил бездны в хранилищах_ {21}, и значит сие, что всякое исходящее от Тебя _наказание_ есть _богатство_, которое Ты не растрачиваешь понапрасну, а всякий раз, когда напасти и беды исполнили _службу_ свою и смирили того, кому угодно Тебе было их ниспослать, отзываешь Ты их обратно - и подтверждение тому слова, что Ты _дал морю устав, дабы воды не преступали пределов его_ {22}. И если вправду подобны _водам_ бедствия наши, то _водам Иорданским_ - а _священнослужители_ Твои _перешли Иордан, не омочив ног_ {23}; и дойдут верные Тебе до Красного моря (моря _крови, пролитой Сыном_ Твоим возлюбленным), и вступят в него - и Красное море сие _расступится перед ними и ни одного из них не поглотит_ {24}. Сказано в Писании и иное: _плавающие по морю рассказывают об опасностях на нем_ {25}; и я, все еще пребывающий в опасности, должен _поведать_ о ней слушающим меня и тем _засвидетельствовать Славу_ Твою {26}; но повторю вслед за тем, кто причастился Твоей мудрости: _многое мог бы сказать, однако же не постигну Его, и конец слов: Ты есть все_ {27}. Воистину, непостижим Ты для нас, Господи, но когда _бедствие и несчастия_, обступившие нас - как _пучины морские_, где, как не в Тебе, обретем мы убежище? ибо единственный _корабль_, что перевезет нас через сии великие воды, - Твой _ковчег_ {d}. И когда пересекаем мы всякое _море_, также когда пребываем в _пучине бедствий_, ниспосылаешь Ты нам помощь свою и даешь _средства_, что позволят нам достичь берега; и в сем _море_ - в _болезни_ моей - ниспослан мне Тобою _врач_ - он есть _корабль_, который доставит меня в гавань покойную. Сказано в Писании: _Ты дал и путь в море и безопасную стезю в волнах, показывая, что Ты можешь от всего спасать, хотя бы кто отправлялся в море и без искусства_ {28}; и еще сказано там в ином месте: _Ты хочешь, чтобы не тщетны были дела Твоей премудрости_ {29}. Ты можешь спасти грешника вопреки всему, но разве сказано где-нибудь, что сие _желанно_ Тебе, - наоборот, в Писании мы находим множество стихов, утверждающих, что те, кто полагаются лишь на свою _волю_, Тебе неугодны. И _сотник_, доверявший _кормчему_ более, чем апостолу _Павлу_ {30}, подверг тем самым всех, вышедших с ним в море, великой опасности, _поставив волю_ свою выше Твоей, в Чьей _власти_ - всякое деяние. Нет, _Господи_, хотя Ты пребываешь _всюду_, у меня нет иной надежды, что Ты _откроешься_ мне, доколе не окажусь я носимым волнами по бурному морю в утлой _лодке. Сын_ Твой возлюбленный _проповедовал с лодки_ {31}, воля призвана склонять к молитве, которая есть _средство_ спасения, и _лодка_ та была _прообразом Церкви_, каковой созиждил ее _Христос. И Тебе было угодно даровать апостолу Павлу жизни всех, с ним плывших_ {32}: не будь его с ними в той _лодке_, этот дар минул бы их. Едва же _Сын покинул лодку, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, так что никто не мог его связать даже цепями {33}. Сын_ не нуждался ни в чем, чтобы смирить бесноватого; мы же всякий раз подвергаемся _опасности_, едва оставляем лодку, в которой - _спасение_ наше; и когда больны мы - спасение наше во _враче_. И для нас _врач_ подобен _лодке_, которая - залог нашего благополучия в _море_, однако и для _врача_ есть также _корабль_, которого не должно ему покидать. _Господи_, позволь мне дать _парафраз_ тех слов, с которыми обратился святой _Павел_ к _сотнику_, когда _корабельщики_ хотели бежать с _корабля_. Апостол сказал: _если не останутся они на корабле, то прочие не смогут спастись_ {34}. И если _врач_, который для нас, болящих, - _лодка_, ниспосланная, чтобы переплыли мы бурное _море_, имя коему - недуг, покинет корабль, влекущий всех нас к жизни иной и лучшей, если забудет об _истинном, искреннем_ и _религиозном почитании_ Тебя и _Благой вести_, явленной в _Новом Завете_, не можем мы питать надежду на _спасение_, ибо хотя имеем мы _лодку - врача_, тот предоставлен на волю волн, будучи вне _Религии_ - этого единственного надежного _судна_ в море людских бедствий. И средства, что использует врач, дабы меня излечить, _действенны_ не сами по себе, но применяются _в зависимости от обстоятельств_ и способны даровать исцеление только тогда, когда _принято во внимание все_, имеющее отношение к больному. _Велики корабли_, говорит апостол, _но рулем направляются {35}; люди_ сии _учены_, но одна лишь их _вера_ может обратить все, _что делают_ они, во благо. Сказано: _придет бедствие великое и погибнет третья часть кораблей_ {36}; речь идет об испытании великом, когда всякая _вера - истинная вера_ - должна забыть _об иных из кораблей_, что ниспослал Ты нам, дабы могли мы пересечь бурное _море_. Но, Господи, у меня ведь есть _лодка_, не позволяющая мне утонуть среди вод несчастий, меня обступивших, и есть корабль надежный у тех, кто лечит меня: корабль сей - Ты, _Господи_, - почему тогда мы все еще не приблизились к суше земной? Ведь едва _ученики_ приняли _Сына_ в _лодку, тотчас пристала та к берегу, куда плыли_ {37}. Почему же _я и врачи_ не можем двигаться так же быстро? Все сущее обретает _завершение_ свое, когда угодно Тебе видеть его завершенным. Всякое действие направлено к Одному Тебе ведомой цели, и покуда та не достигнута, все _свершившееся_ еще _не совершилось_ воистину. Но разве должен я в силу этого оставить всякие _упования? Пророк, Тобой_ посланный, сие воспрещает. _Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа_ {38}. Ты откладываешь _суды_ многие до _последнего_ дня, так что иные проходят жизнь, не познав воздаяния. Разве не могу и я исполниться терпения и подождать - подождать всего один день, - покуда явишь Ты Свое _милосердие_? Но ведь ниспосылаемое мне испытание и того легче, ибо сама _уверенность в том, что в будущем нас ожидает милость_, уже есть _милость, нам оказанная_. В чем же ныне моя _уверенность_? Что за _знамение_ мне ниспослано? Знамение сие - _облако_ - или то, что угодно назвать таковым лечащим меня _врачам_: в нем усматривают они верный _симптом_ того, что болезнь моя отступает. Что есть _облако? Великое знамение_, данное подлунному _миру_ во свидетельство того, что более не будет он уничтожен _потопом - радуга_ {39}, - была лишь _отражением на облаке_. Но также и само _облако_ есть _столп_, указующий _церкви_ путь {40}, и в _облаке явлена_ была _слава Господня_ {41}. Дозволь мне, _Господи_, вернуться мыслию к истории слуги Твоего _Илии_, к тому, что соделал он, когда постигла Израиль _засуха_; ибо молил он Ахава и иже с ним обратить взор свой на _море_; но взглянули они и _ничего_ не увидели. _Вновь_ и _вновь_ просил он их, _семь раз_; и явно желали они _дождя_ {42}. _Семь дней_, о _Господи_, ждали мы, покуда _зародится и наберет силу сие облакол_ {43}, и вот оно явлено взору нашему; в течении болезни нет _незначащих симптомов_; Ты даешь нам _знамения, печать_ Твоя лежит на всем Творении. _Знамения_ Твои - истинны и исполнятся; _действенность, утешение_ и _исцеление_ - все они свидетельства _славы_ Твоей. МОЛИТВА XIX  Предвечный всеблагий _Боже_, хотя миновали веки и веки, прежде чем Ты положил начало _Творению мира_, но, приступив к созиданию, ни на мгновение не прерывал _работу_ Твою, продолжая ее _изо дня в день_, покуда не была та исполнена, и в день седьмой, божественную _Субботу, почил от дел Твоих_ {44}; так и _испытуя_ терпение мое, дабы через то утвердить Твою _славу_, Ты длил _ожидание_ - ожидание, что напрямую Ты явишь Себя, неисцелимое исцелив, и ныне по благости Твоей снисходишь до _страждущих_, дозволяя на Тебя _уповать и питать надежду_, тем Тебя прославляя. Таковы _пути Твои_, Господи, и ими направляешь Ты все сущее к исправлению, ведя меня к _субботе_ Твоей, к пребыванию в _воле_ Твоей и _благости_, ниспослав мне _знамение об исцелении телесном_. В Писании сказано, что восходили _священнослужители_ к Тебе _по ступеням Храма_ {45} и что _нисходили Ангелы к Иакову ступенями лестницы_ {46}; но не упомянута _лестница_ ни там, где _Ты сходишь к Адаму в Раю_ {47}, ни там, где идешь Ты в _Содом, воспылав на него гневом_ {48}; ибо _Ты Один_ не ведаешь _разницы_ между сейчас и потом, и Тебе Одному явлено все в полноте его и единстве. Но, Господи, не в _тягость_ мне _неспешная поступь_ Твоя, не в _тягость долготерпенье_ мое. Не стану докучать Тебе _молитвою_, равно _желанием_ нетерпеливым или _надеждой_, что зовут Тебя поспешать более, нежели то _угодно Тебе_, ибо верю, что одного лишь Ты ищешь - явить _славу_ Твою. И _слышать_ поступь, коей Ты _приближаешься_ ко мне, столь же утешно, как видеть пред собою Лик Твой; и совершаешь ли Ты _работу тысячи лет в один день_ или продлеваешь _работу одного дня на тысячу лет_ {49}, - покуда различаем мы Твое присутствие за деянием сим, обретаем через то _покой_ и _свет_. И сами _Небеса_ есть не что иное, как _радость, обретаемая_ нами _от Тебя_; а _исходящее от Тебя милосердие_, что дарует _покой_ и _отдохновение, восстановив_ утраченные _силы_ мои и пошатнувшееся здоровье мое, есть _явление Небесного образа в мире дольнем_. Ты отступился от _народа_, коему являлся в _знамениях_ и в _символах_, и оставил _евреев_ милостию Своей, ибо чрезмерной была их вера в знамения; от _Церкви_, которой _Ты явился Сам_, в _Сыне_ Своем, не отступишься Ты никогда, ибо не может быть _чрезмерной_ вера _в Него_. И хотя Ты соизволил послать мне _знамения_, свидетельствуя ими о моем грядущем _исцелении_, но если _доверюсь_ я _им_ чрезмерно и скажу, что исцеление мое - _в самой сути вещей_ и _Природа берет свое_ и встает на путь _исправления содеянного ею зла_ - и в ее силах самой победить болезнь мою, - _надежда_ моя рассеется, как дым, ибо не на _Тебя_ я надеялся, а на тварь. И если отнимешь Ты от меня _руку хранящую_ {50} и покинешь меня, то у _Природы_ достанет сил низвергнуть меня и свести меня в могилу; отними Ты _руку помощи_ - и что пользы мне от данной Тобой в соработницы человеку _Природы_, что мне помощи от _искусства_ врачевания! И как _роса утренняя_ есть _залог вечерней тучности_, пусть _покой этого дня, Господи_, будет _залогом дня завтрашнего_, - и да предамся воле Твоей - веди меня _путями_, Тебе угодными к _концу_, назначенному мне Тобой по _милосердию_ Твоему. a Во времена Донна считалось, что после того, как кризис болезни миновал, "дурные соки", скопившиеся в организме, отходят в виде слизи. b Донн намеренно сопрягает здесь образы, связанные с искусством красноречия и с искусством ведения военных действий. с Имеются в виду бл. Августин и св. Иероним. d Аллюзия не только на Ноев ковчег, но и на представление о Церкви как корабле. Последний образ был чрезвычайно популярен в эмблематике той эпохи. 1 Ср.: "Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые. Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь. Итак по плодам их узнаете их" (Мф 7, 17-20). 2 Ср.: "Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо!" (2 Цар 7, 28). 3 Ср.: "Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке (только не знаю - в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать" (2 Кор 12, 2-4). 4 Ср.: "Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах, потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю попутаете?" (1 Кор 3, 2-3). 5 Ср.: "Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас" (2 Кор 1, 12). 6 Ср.: "Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал: кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?" (Деян 10, 44-47). 7 Ср.: "Иисус сказал ему. - Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин 14, 6). 8 Ср.: "Опять говорил Иисус к народа и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни" (Ин 8, 12). 9 Ср.: "Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам" (Ин 10, 7). 10 Ср.: "Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). 11 Ср.: "Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира" (Ин 6, 51). 12 Ср.: "Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною" (Пс 41, 8); "Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя" (Иона 2, 6). 13 Ср.: "Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли" (Прит 8, 27-29). 14 Ср.: "И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки" (1 Кор 12, 28). 15 Ср.: "И сказал Бог да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]" (Быт 1, 29). 16 Ср.: "От Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Айна, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннареф с восточной стороны" (Числ 34, 11); "И на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку" (Нав 13, 27). 17 Ср.: "От пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к запада солнца будут пределы ваши" (Нав 1, 4). 18 Ср.: "Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?" (Пс 26, 1). 19 "Посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей. Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их" (Пс 45, 3-4). 20 Ср.: "Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?" (Мф 11, 7). 21 "Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах" (Пс 32, 7). 22 См. прим. 12. 23 "То, лишь только несущие ковчег [завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в юлу Иордана - Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, - вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан" (Нав 3, 15-17). 24 "А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды [были] им стеною по правую и [стеною] по левую сторону" (Исх 14, 29). 25 "Плавающие по морю рассказывают об опасностях на нем, и мы дивимся тому, что слышим ушами нашими: ибо там необычайные и чудные дела, разнообразие всяких животных, роды чудовищ" (Сир 43, 26-27). 26 Ср.: "Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем" (Ин 7, 18). 27 "Многое можем мы сказать, и однако же не постигнем Его, и конец слов: Он есть все" (Сир 43, 29). 28 "Но промысл Твой, Отец, управляет кораблем, ибо Ты дал и путь в море и безопасную стезю в волнах, показывая, что Ты можешь от всего спасать, хотя бы кто отправлялся в море и без искусства" (Прем 14, 4-4). 29 Ср.: "Ты хочешь, чтобы не тщетны были дела Твоей премудрости; поэтому люди вверяют свою жизнь малейшему дереву и спасаются, проходя по волнам на ладье" (Прем 14, 5). 30 "Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла" (Деян 27, 9-11). 31 "Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки" (Лк 5, 3). 32 "И сказал: "не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою"" (Деян 27, 24). 33 "И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями" (Мк 5, 2-3). 34 "Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись" (Деян 27, 31). 35 "Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий" (Иак 3, 4). 36 "И умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла" (Откр 8, 9). 37 "Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли" (Ин 6, 21). 38 "Благо тоот, кто терпеливо ожидает спасения от Господа" (Плач 3, 26). 39 Ср.: "Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею" (Быт 9, 13-14). 40 "Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью" (Исх 13, 21). 41 "И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и ют, слава Господня явилась в облаке" (Исх 16, 10). 42 "В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: "запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь". Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, (заплакал] и поехал в Изреель" (3 Цар 18, 44-45). 43 Ср.: "ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли" (Быт 7, 4). 44 Ср.: "И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал" (Быт 2, 2). 45 Ср.: "Длина притвора - в двадцать локтей, а ширина - в одиннадцать локтей, и всходят в него по десяти ступеням; и были подпоры у столбов, одна с одной стороны, а другая с другой" (Иез 40, 49). 46 Ср.: "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божий восходят и нисходят по ней" (Быт 28, 12). 47 Ср.: "И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая" (Быт 3, 8). 48 Ср.: "И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма; сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет, узнаю. И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа" (Быт 18, 20-22). 49 Ср.: "Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день" (2 Пет 3, 8). 50 Ср.: "Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей" (Пс 120, 5).
Michael Maier. Symbola aureae mensae, 1617. Михаэль Майер, Символы золотого престола, 1617 г. XX. Id agunt Они это делают МЕДИТАЦИЯ XX  Сколько бы ни казалось нам, будто _совет_ подразумевает не _действие_, а - _духов