уверенности. Во всякое время дня и ночи должен я взывать к Тебе, но когда должен я _бояться_ Тебя и _трепетать_? Также во всякое время, днем и ночью. Разве ставил Ты когда-нибудь в вину молящему _настойчивость_ его? Ты сам же дал нам _притчу о судье_, что защитил притесняемую, ибо _та докучала ему и не давала покоя_ {5}. Не к тому привел Ты _притчу_ сию, чтобы сказать, сколь назойливы молитвы наши, а к тому, что _всегда должно нам молиться_ {6}. И иную притчу предложил Ты того ради, сказав, что _если затрудню я друга в полночь, когда отошел тот ко сну, прося у него хлеба, то если и не даст мне по дружбе, по неотступности моей, встав, даст, сколько прошу_ {7}. Все, что просишь, соделает Господь тебе, когда бы ни молил ты о том, и не сочтет Он молитвы твои _назойливостью_. Молись в полночь на ложе твоем - и не скажет Господь: завтра преклоню Я ухо к мольбам твоим, когда будешь возносить их поутру, стоя на коленях у ложа твоего; и когда будешь молиться в спальне своей, на коленях, не скажет: в _воскресенье_, в _церкви_ возноси мольбы, тогда услышу тебя. _Бог_ не есть ни _Бог промедления_, ни _Бог_ поспешности; всякая молитва ко _времени_, ибо не дремлет и не спит Господь {8}. Но, _Боже_, могу ли молиться Тебе и Тебя _бояться_? К Тебе приходить, говорить к Тебе, во всякий час, во всяком месте - и притом _бояться_ Тебя? Осмелюсь ли на этот _вопрос_: в нем больше дерзости, чем в самом моем _приходе_ к Тебе: я могу обращаться к Тебе, хоть и _боюсь_ Тебя; не будь этого страха, не обращался бы к Тебе. И как положил Ты, что всегда должны мы страшиться Тебя, так же положил нам кроме Тебя никого и ничего не страшиться; человеков ли страшиться нам? О нет. _Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Врагов могучих_? {9} - о нет, не их; есть ли враги, что не дрогнули бы перед теми, кто боится Господа, сказано же: _не бойтесь народа земли сей, ибо он достанется вам на съедение, став хлебом для вас_ {10}; не только не _съедят_ нас чужаки, не _только_ не тронут наш _хлеб_, но сами станут нам _хлебом_; почто нам бояться их? Однако речь здесь идет о _хлебе в переносном смысле_: о победе над врагами, что думали в гордыне своей нас уничтожить; и не следует ли нам бояться, что победив, будем мы терпеть нужду в хлебе насущном? Но сказано, _львята терпят нужду и голод, ищущие же Господа не терпят нужды ни в каком благе_ {11}. Но - всегда ли так? Ибо те, кто сегодня имеет всего в достатке, - не гнетет ли их страх, что придут времена скудные и утратят они то, что имеют. _Для чего бояться мне во дни бедствия_? - не так ли восклицает слуга Твой _Давид_ {12}? То собственные грехи ввергли его в бедствия, но разве трепещет он перед лицом их? О нет. Даже если бедствия сии чреваты смертью? Хотя бы и смертью. Смертью, корень которой - насилие, злоба и греховные деяния наши. Но - _не бойся смертного приговора_ {13}, если боишься ты _Господа_. О Бог _мой_, Ты настолько не позволяешь нам, боящимся Тебя, бояться других, что принуждаешь тех бояться нас: _так Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его_ {14}. Господь _многомилостивый_, Господь _милосердый_ и _долготерпеливый_ {15}, по кротости Своей разрешишь ли Ты меня полностью от сомнений, что объяли душу мою, когда стал я размышлять о страхе Божием? Не моего ли наставления ради сказано Тобой: _Тайна Господня - боящимся Его_ {16}? Тайна сия - тайна того, как правильно сим страхом распорядиться. Это ли Ты подразумевал, говоря: _уразумеешь страх Господень_ {17}? Да будет страх этот всегда с нами, ибо он дан нам во благо: страшись Господа и пребывай в страхе сем {18}; _да будет тот страх водителем_ тебе - но да не поработит он тебя. Разве не ставил Ты нам в пример _Церковь в Иудее, ходившую в страхе Господнем_ {19}? Но что значит в страхе - ведь члены _Церкви_ той не проводили время в воздержании от трудов, не пребывали постоянно распростертыми пред Тобой ниц, сознавая слабость свою, не отдавались страху всецело. Ибо иной страх препятствует человеку служить Господу: так _Адам, согрешив, убоялся, ибо был наг_ {20}. Те же, кто отринул _Тебя_, легко соделаются добычей всякого. Пристало им трепетать и страшиться, ибо _не однажды_ было им Тобою возвещено: _Ты будешь смеяться, когда придет на них ужас {21}; Ты заставишь их убояться там, где нет страха_ {22}. Страх, мешающий служить Тебе, настигает нас в воздаяние _за проявленную в прошлом_ слабость и приводит к тому, что мы оказываемся _нестойки в вере: так иные говорили об Иисусе Христе, что Он добр; впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев_ {23}; так _Иосиф из Аримафеи был учеником Иисуса, но тайным из страха от Иудеев {24}; так _Ученики_ собирались вместе, но при закрытых дверях, _из страха перед иудеями. Боже, страх_ Твой для нас - что балласт для судна, позволяющий тому выстоять под порывами шторма. Чтоб придать судну остойчивость, заполняют трюм его песком, но песок, что дан нам Тобою, есть песок _золотой_, ибо страх этот есть _страх Божий_, а _страх Господень есть сокровище наше_ {25}. Имеющий в душе страх сей ни в чем не испытает нужды, ни в чем, что может дать ему Господь. Усомнившихся в том упрекал Ты Своими устами: _Что вы так боязливы, маловерные_ {26}? И освобождал Ты их от службы Твоей, освобождал с презрением, как солдат армии _Гидеоновой_, из коих двадцать две тысячи отступилось, и лишь десять тысяч осталось {27}. И отсылаешь Ты их от очей Твоих, отсылаешь туда, откуда никому не будет возврата, ибо сказано Тобою: _Боязливых и неверных участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая_ {28}. Есть _страх_ и _надежда_, что Господу отвратительны {29}, про тех, кто тешит ими себя, говорит слуга Твой _Иов: останутся пристыженными в своей надежде_ {30}, ибо для _надежд_ и страха избрали _предмет неподобающий_: надеялись, но не на _Тебя, боялись_, но не _Тебя_. Я же - я пребываю в _страхе Господнем_, и страх мой, Господи, как и надежда моя, исполнен _любви_ и _надежды_, в нем - _мир_ и _обетование_, в страх сей облечено всякое мое _счастливое помышление_ и всякая толика выпадающей мне радости; ибо _радость_ все вмещает в себя, и нет _радости_ без _страха_ и _страха_ без _радости_. Так _жены, выйдя от Гроба Господня и принеся благую весть Апостолам, сделавшись через то Апостолами прежде Апостолов, Апостолами для Апостолов, - жены сии, матери Церкви, и Святых Отцов, и родоначальников их - Апостолов, - жены, вестницы Воскресения_, они вышли от _Гроба Господня со страхом_ и _радостью_ {31}: в тексте Писания сказано, что _побежали_ они возвестить о том ученикам, и _страх_ и _радость_ несли их, - несли, словно _ноги_, и _правота_ была и в том, и в другом. _Господи, о Тебе радуются {32} боящиеся_ Тебя, и лишь те боятся Тебя, кто _радуется Тебе. Страх_ и _любовь_ неразделимы, но пусть во множестве мест сказано в Писании о _страхе Господнем_, однако иная _заповедь_ есть _корень_ и основание веры: _Возлюби Господа Бога твоего_ {33}; Господь есть исток _и любви, и страха, ни страхом, ни любовью не пренебрегает_ Он. Вот почему слуга Божий _Давид_ учил, что _начало премудрости - страх Господень_ {34}; сын его _повторил_ вслед за отцом слова сии и, вместив в душу свою и любовь, и _страх_, последний _назвал корнем мудрости_ {35}. А тот, кто соединил обе формулы, назвал мудростью сам страх {36}. Мудрый никогда не пренебрегает страхом, ни на мгновение не забывает о нем. Сказано же: Ты послал _Моисея_ к народу Твоему, ибо _должны они научиться бояться Тебя во все дни жизни своей на земле_ {37}; не только во дни горечи и бедствия следует помнить страх Господень, но и в дни радости и веселия: так _Ной_, твердо зная, что уготовано ему избавление, все же _в страхе построил ковчег для спасения дома своего {38}. Человек мудрый во всем будет исполнен страха_ {39}. И я не претендую ни на какую иную мудрость кроме той, которой умудрен ныне, лежа на одре болезни сей, охваченный страхом, коий есть _страх Господень_. Я знаю, что болезнь моя - не просто _игра природного случая_, а ниспослана Тобою, дабы наставить меня на путь истинный. Знаю я также, сколь _страшно впасть в руку Твою_ {40}, и этот страх удерживает меня от всякого недолжного страха, что берет начало в немощи нашего состава природного, ибо ведаю я, что простер Ты на меня длань Свою и не дашь мне выпасть из руки Твоей. МОЛИТВА VI  О всемогущий и всеблагий _Боже, Бог_ всякой истинной _скорби_ и истинной _радости_, всякого _страха_ и всякой _надежды_, ниспослав мне раскаяние, в коем я не раскаиваюсь, ниспошли мне страх, коего бы я не страшился. _Даруй мне дух умиления, повиновения и утешения_ {41}, дабы, _с радующимися радуясь и скорбя со скорбящими_ {42}, мог я бояться с теми, кто ходит в _страхе Божием_. Снизойдя до меня и открыв мне, что опасна _болезнь_ моя, мне, болящему, познавшему _страх_ пред Тем, Кого ниспослал Ты мне как _поддержку во всякой немощи_, - не дай мне, _Господи_, превозмочь сей _страх_, да не пренебрегу подобающими приготовлениями к худшему, чего можно бояться - _к исходу из жизни_ этой. Сколь многие святые _мученики_ уходили из жизни, не выказав страха {e}, однако Сам благословеннейший _Сын Твой_ ведал _страх смертный_. Мученики были лишь людьми, и потому снизошел Ты к ним и исполнил их _Духа Твоего_ {43} и силы Твоей, и в час смерти явили они себя большим, чем человеки. О Сыне своем Ты засвидетельствовал, что Он есть _Бог_ {44}, как и Сам Он тому _дал свидетельства_; но должно было также, чтобы явил себя Сын и человеком {45}, во всей слабости человеческой. Потому дай мне, Господи, не стыдиться страхов моих, но да будут они, подобно страху Сына Твоего, _знамением того_, что _всецело пребываю в Твоей воле_ {46}. И, возжегши во мне _жар огня_ и растопив им прежнюю мою _холодность_ и Тобою _пренебрежение_, прежний мой _пыл неправедный_ угасив, ниспослав мне _пот_, паводку подобный, и, очистив меня страхом Твоим от прежней моей _самоуверенности_ и _небрежения_ Тобой {f}, призри на меня, Господи и сочти меня, Твоею волею через то прошедшего, достойным Тебя. И коль будет угодно Тебе распорядиться _телом_ моим, этим одеянием ветхим {47}, так, что оставишь его мне и дальше стану носить его в мире сем, или же совлечешь его с меня и уберешь в общий шкаф - в _могилу_, где пребывать ему, покуда не придет _мир новый_, - да послужит выбор Твой ко славе Твоей, и да облечешь Ты тело мое славою, которую Спаситель наш, _Иисус Христос_, стяжал для тех, кого соделаешь Ты имеющими _долю в Воскресении_ Его. Аминь. a Медицина той эпохи утверждала, что селезенка отвечает за очистку "плотной" крови, отягченной элементом "земли", которую не может очистить печень, и если селезенка с этим не справляется, в организме накапливается "темный гумор", провоцирующий меланхолию, одним из симптомов которой является страх. b Общим местом античной музыкальной теории было разделение музыки на дорийский, лидийский и фригийский лады и приписывание каждому из них определенного настроения. В частности, фригийский лад считался связанным с оргиями, посвященными Великой Матери богов. Поклонники Кибелы - корибанты - впадали в род безумия, заслышав звуки оргиастического напева; ср. у Плутарха: "...необузданные пляски вакхантов и корибантов затихают и успокаиваются, как только музыканты оставили трохеический ритм и фригийский лад..." ("Об Эроте", 16. пер. Я. Боровского). с На многих средневековых эмблемах мы можем встретить изображение руки Провидения, выходящей из облаков и держащей циркуль, очерчивающий окружность на поверхности земли. Девиз этой эмблемы - "Lahore et Constantia" ("Трудом и постоянством", при этом "постоянство" можно понять и как "твердость"). В основе своей этот эмблематический образ восходит к уже указаному нами стиху Прем 11, 21 и к Притч 8, 27-29: "Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли". Этот образ циркуля встречается у Донна в стихотворении "Прощание, запрещающее грусть". Подробнее см. нашу статью "Циркуль и окружность..." в настоящем издании. d Во времена Донна считалось, что особый туман, появляющийся в морозном воздухе, - провозвестник чумы, если не сам источник заразы. e Ср. у Донна в "Прощанье, запрещающем грусть": "Как праведники в смертный час / Торопятся шепнуть душе: / "Ступай!" - и не спускают глаз / Друзья с них, говоря: "Уже". // Иль "Нет еще"..." (пер. И. Бродского). f Ср.: "Потому Давид, который был металлом, семижды испытанным пламенем, желая стать золотом, что пойдет в сокровищницу Господа, мог понять, что при трансмутации металла недостаточно тому пройти через стадию кальцинации или растворения ... или омовения, что отделит шлак от чистой сущности, и даже трансмутации, которая металл облагородит, - мала необходима фиксация, закрепление, дабы металл не ушел паром и не стал ничем, не вернулся бы в прежнее свое низкое состояние. Так познал он, что мало одного растворения, мало расплавиться в слезах, мало омовения и трансмутации, которой достиг он этим очищением и омовением, - нужна фиксация, закрепление..." (The Sermons of John Donne / Ed. by G.R Potter and EM. Simpson. V. III. Berkley - Los Angeles, 1957. P. 100-101. 1 Ср.: "Но Ты все расположил мерою, числом и весом". (Прем 11, 21) 2 "И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его". (2 Цар 3, 11). 3 "Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, - и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе" (Иов 9, 34-35). 4 Ср.: "Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш!" (Ис 8, 13); "Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом" (Пс 2, 11). 5 "...но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне" (Лк 18, 5). 6 "Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать" (Лк 18, 1). 7 "И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба, ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему; а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели: не могу встать и дать тебе. Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит" (Лк 11, 5-8). 8 Ср.: "Не дремлет и не спит хранящий Израиля" (Пс 120, 4). 9 "Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут" (Пс 26, 1-2). 10 "Только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их" (Чис 14, 9). 11 Донн пользуется версией Библии короля Иакова. Ср. синодальный перевод "Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его. Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе" (Пс 33, 10-11). 12 Ср.: "Для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?" (Пс 48, 6). 13 "Не бойся смертного приговора: вспомни о предках твоих и потомках. Это приговор от Господа над всякою плотью" (Сир 41, 5). 14 "Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его" (Мк 6, 20). 15 Ср.: "И прошел Господь пред лицеи его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный" (Исх 34, 6). 16 "Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им" (Пс 24, 14). 17 "Уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге" (Притч 2, 5). 18 Ср.: "Кто верил Господу - и был постыжен? или иго пребывал в страхе Его - и был оставлен? или кто взывал к Нему, и Он презрел его?" (Сир 2, 10). 19 "Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались" (Деян 9, 31). 20 "Он сказал голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся" (Быт 3, 10). 21 "За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас" (Притч 1, 26); "Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится" (Притч 10, 24). 22 "Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их" (Пс 52, 5). 23 "И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев" (Ин 7, 12-13). 24 "После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, - просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса" (Ин 19. 38). 25 "И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим" (Ис 33, 6). 26 "И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина" (Мф 8, 26). 27 "Итак провозгласи вслух народа и скажи: "кто боязлив и робок, тот пусть возвратится и пойдет назад с горы Галаада". И возвратилось народа двадцать две тысячи, а десять тысяч осталось" (Суд 7, 3). 28 "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая" (Откр 21, 8). 29 Ср.: "Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет, упование его подсечено, и уверенность его - дом паука" (Иов 8, 13-И); "Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его? Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?" (Иов 27, 8-9). 30 "Но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют" (Иов 6, 18). 31 "И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его" (Мф 28, 8). 32 Ср.: в Литургии СБ. Василия Великого: "О Тебе радуется, Благодатная..." 33 "Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь" (Мф 22, 37-38). 34 "Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек" (Пс 110, 10) 35 "Начало мудрости - страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление" (Притч 1, 7), ср. также "Корень премудрости - бояться Господа, а ветви ее - долгоденствие" (Сир 1, 20). 36 "Ибо премудрость и знание есть страх пред Господом, и благоугождение Ему - вера и кротость" (Сир 1, 27). 37 "О том дне, когда ты стоял пред Господом, Богом твоим, при Хориве, [в день собрания,] и когда сказал Господь мне собери ко Мне народ и Я возвещу им слова Мои, из которых они научатся бояться Меня во все дни жизни своей на земле и научат сыновей своих" (Втор 4, 10). 38 "Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере" (Ев 11, 7). 39 "Человек мудрый во всем будет осторожен, и во дни грехов удержится от беспечности" (Сир 18, 27). 40 Ср.: "Страшно впасть в руки Бога живого!" (Ев 10, 31). 41 Ср. в молитве св. Ефрема Сирина: "Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй мне, рабу Твоему". 42 "Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими" (Рим 12, 5). 43 Ср.: "Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу" (Деян 6, 3). 44 Ср.: "Это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем" (1 Ин 5, 9). 45 Ср.: "Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство" (1 Тим 2, 5-9). 46 "Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя" (Мф 26, 42). 47 Ср.: "Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины" (Еф 4, 22-24).
Michael Maier, Tripus aurcus. 1618. Михаэль Майер, Золотой треножник, 1618 г. VII. Socios sibi iungier instat Врач требует, чтобы к нему присоединились коллеги МЕДИТАЦИЯ VII  Чем _опасения больше_, тем _более поводов_ к ним. Когда _врач_ ищет помощи у коллег, тревога больного растет: это знак, что _болезнь_ пошла в рост; однако, как злаки полевые знают _пору увядания_, так и у болезней бывает _осень_, - но окажется ли то _осень болезни_ или _осень моего земного бытия_ - выбирать не мне: и все же, если увяну я, увянет и болезнь: она не _выживет_ без меня, я же могу ее _пережить_. Но то, что врач желает призвать собратьев по ремеслу, доказывает лишь его _беспристрастность_ и _искушенность_: если опасность _велика_, из уст других он получает _одобрение_ назначенного им курса лечения, и при том у него есть свидетели: положение больного серьезно, и он этого не _скрывал_; если же опасности нет - созывая _консилиум_, он доказывает, сколь чуждо ему _честолюбие_, ибо легко готов разделить с другими благодарность и честь, коих мог удостоиться за труды, начатые им в одиночку. Разве страдает величие _монарха_ от того, что часть своих забот он перекладывает на других? _Господь_ сотворил лишь одно _Солнце_, но в помощь ему создал великое множество небесных _тел_, что _получают_ от него свет и _отражают_ его. Так, в начале у _римлян_ был лишь _один царь_; позже пришли они к тому, что стало в Риме _два консула_; но в чрезвычайных обстоятельствах решили вручить власть _одному диктатору_, ибо в _одном_ ли лице сосредоточена верховная власть, или же распределена среди _многих_, она остается _властью_, и сие верно для любого _государства_. И там, где больше врачей, возрастает не опасность, нависшая над больным, но попечение о нем, как счастливее то государство, где дела управления исполняются многими консулами, а не зависят от жизни одного мужа, пусть и великого. Ведь и _болезни_ держат меж собою _совет_ и, подобно заговорщикам, вынашивают планы: как им приумножиться, как слить воедино мощь свою и увеличить силу армий своих; так не должны ли в ответ и мы собирать _врачей_, чтобы держали _совет_ они промеж собой? Старик видит _смерть_ свою на пороге - как завоеватель, врывается она в дом его и приказывает, что до юноши - _смерть_ держится у него _за спиной_ и хранит молчание; _старость_ поражаема болезнью, _юность - ударом из засады_; потому множество _врачей_ нужно нам, дабы были они _на страже_ и непрестанно пеклись о нашей безопасности. Есть ли в мире хоть что-то, от чего кто-нибудь не принял бы смерть: _перышко невесомое, волосок_ тончайший, и те убивали человеков; даже лучшее из _противоядий_ {a}, лучший из целебных бальзамов может обернуться _смертельным ядом_ для тела. Иные умирали от _радости_, и друзья даже не решались их оплакать, ибо видели, что те отходят со смехом на устах. Тот же тиран _Дионисий_ (полагаю, это на его долю выпало в свое время столь много страданий), не умерший от скорби, когда власть его пала и _из царя превратился он в жалкого подданного_, умер от незамысловатой _радости_, когда _театральная публика_ объявила его искусным поэтом {b}. Мы часто говорим, что и _малого достаточно, чтобы поддержать жизнь человеческую_, - но увы, сколь же ничтожнее то, что причиняет человеку смерть. И потому чем большее число людей поддержит нас в недугах наших, тем более то во благо; кто же, когда слушается серьезное дело, придет в суд лишь с одним _адвокатом_? Наши _похороны_ нам не подвластны: мы не можем давать советы, не можем _указывать_. И хотя среди иных _народов_ (особенно у египтян) заведено воздвигать _гробницы_, которые величественней домов, ибо посмертное обиталище призвано служить хозяину _дольше_, чем прижизненное, наш обычай другой, и известно, что _тот, кого почитали превыше всех - Вильгельм Завоеватель_, - едва только душа его рассталась с телом, не только был оставлен без заботы тех, кому подобало бы проводить его до _могилы_, но и без самой _могилы_ {c}. Нам неведомо, кто позаботится о нас после смерти, но, покуда возможно, пусть в ближних своих обретем мы какую только возможно _поддержку_. Новый и новый _врач_, приходящий к одру нашему, вовсе не есть новый и новый _знак_ и _симптом смерти_, но лишь новый и новый _помощник_ и _поверенный жизни_: и пусть появление их послужит не к тому, чтобы разыгралось воображение, коему всюду чудится _опасность_, а к тому, чтобы сознание наше исполнилось покоя и _умиротворенности_. И пусть не так окажется сие, что в лице одного из них приходит _Ученость_, другого - _Усердие_, а третьего - _Религия_, а с каждым - все сразу; в рецепт целебного снадобья входит много ингредиентов - так пусть же многие люди, что собрались у одра моего, будут мне во исцеление. Однако почему столь долго упражняюсь я в размышлении о том, как обрести в час нужды помощь обильную? И не подобает ли более помыслам моим клониться в иную сторону, не подобает ли соболезновать и сопереживать бедственному положению тех, кто _лишен всякой помощи и поддержки_? Сколь многие (быть может), страждут более, чем я, лежа в домах своих на грязной соломенной подстилке (если только угол, в котором они обитают, достоин названия дома), а их надежда на помощь, будь они даже при смерти, столь же тщетна, как надежда на изменение жалкой их участи, останься они жить? Столь же тщетно ожидать им прихода _врача_, как по выздоровлении - ждать получения какой-либо _должности_; и если кто узнает об участи сих несчастных, то единственно - _могильщик_, который их погребет, погребет в общей яме, где ждет их _забвение_. Они лишь пополнят число умерших в списках, а имена их услышим не прежде, чем прочтем те в Книге Жизни, куда окажутся они вписаны рядом с нами. Сколь многие (быть может) страждут сейчас более, чем я, оказавшись в _больнице_, где, подобно рыбе, выброшенной на песок и дожидающейся прилива, должны дожидаться обхода _врача_, да и тот придет не излечить их, но лишь осмотреть? Сколь многие (быть может) страждут сейчас более, чем все мы, и не имеют ни _больницы_, где о них позаботятся, ни соломы, чтобы зарыться в нее, а лишь _хладный камень_ могильный, на котором они простерты - и выхаркивают души свои, уязвляя тем глаза и уши прохожих - прохожих, чьи сердца жестче, чем булыжная мостовая, - ложе этих несчастных? Им заказан вкус нашего _лекарства_, их удел - _голодная диета_; им и жидкая овсянка была бы целебным сиропом, объедки слуг - _безоаром_ {d}, грязная же вода, коей обмывают кухонные столы, - _настоем целительным_. О _душа_ моя, если не совсем ты воспряла, дабы восславить Господа за великое Его милосердие, явленное в том, что даны тебе _помощники_ многие, помысли, сколь многие лишены тех, кто поддержал бы их в болезни и горести, и помоги сим несчастным, да обретут они помощников, и все остальное, в чем нуждаются не менее, чем в поддержке. УВЕЩЕВАНИЕ VII  _Боже мой, Боже мой_, благословенный слуга Твой _Августин_ молил Тебя, чтобы явился ему _Моисей_ и объяснил, что имел он в виду в некоторых словах Книги Бытия {e}; позволено ли мне спросить _Дух_, писавший книгу сию, почему, ожидая известий об армии Иоава, _Давид_, услыхав от сторожа, что видит тот бегущего человека, произнес: Если один, то _добрая весть_ в устах его {1}? Я понимаю грамматику этой фразы, понимаю значение слова - оно именно таково {f}, и таков общепринятый перевод "добрая весть" - но не понимаю логику _Давидову_, - или же сказанное им сказано лишь красоты ради? - я не понимаю, как мог он удостовериться, что весть, несомая ему - добрая, раз гонец - один; или дело в том, что, будь гонцов несколько, само число их свидетельствовало бы, сколь отчаянно положение на поле боя, и явились они во множестве затем, чтобы молить о подкреплении? Но как бы то ни было, я уверен, что слова, обращенные апостолом Твоим к _Тимофею: один Лука со мною {2} - Лука_ и больше никого, - имеют привкус жалобы и скорби: пусть нет нужды доказывать, сколь тверд, верен, постоянен и стоек Лука в усердии его как соработник в возведении того великого здания, над которым труждается святой Павел, однако святой Павел терзается, что, кроме Луки, нет ему иного помощника. Считается, что св. Лука был _врачом_, и можно из слов Апостола извлечь и то толкование, что присутствие одного хорошего _врача_ не помеха, чтобы возрадоваться, если присоединятся к нему коллеги. Ведь не один дух государственного мужа, не одна склонность к порядку подвигли тестя Моисея убедить того, чтобы разделил он ношу правления и обязанность вершить _суд_ с другими, и избрал бы себе помощников {3}, - то _Сам Дух Твой, о Боже_, призвал _Моисея_ поставить в помощь себе _семьдесят старейшин Израилевых_ {4} - пусть перепадет им от того Духа, Который прежде был на одном только _Моисее_, - и да облегчат они ему дела управления. И хотя лишь _Моисея_ удостоил Ты Своим избранием, позаботился Ты также и о том, чтобы были у него помощники в трудах его. Так и чудным делам Твоим, _Господи_ {5}, сослужает не один _ангел_, но великое множество _ангелов_, ибо изобилие - в самой божественной природе Твоей. И сказал Ты о _Сыне Своем: поклонятся Ему все Ангелы Божии_ {6}. То было сказано на _Небе_, на _земле_ же сказано Сыном, что _мог бы повелевать Он более, нежели двенадцатью легионами ангелов_ {7}; и когда _Небо_ и _земля_ станут одним, в последний день, Сын Твой, Господи, _Сын Человеческий приидет во славе Своей и все святые Ангелы с Ним_ {8}. Также и в иных местах, где говорится об _ангелах_, упомянуты они во множественном числе: _ангелы_, а не ангел, возвещают _пастухам_ о рождении Божественного Младенца {9}, также как о _Воскресении_ Иисусовом - втором рождении _Сына Божия - Марии_ говорит _не один ангел_, но _двое_ {10}. И сонмы ангелов _восходят и нисходят_ по лестнице _Иакова_ {11}, связуя _Небо_ и _землю_, Тебя и верных Твоих. Ангелам заповедано и назначено _охранять нас на путях наших_ {12}; ангелы торопили _Лота_ {15}, а в его лице - нас, удалиться от места опасности и искушения; ангелам назначено _наставлять и управлять Церковью в мире сем_ {14}; ангелы _принесут возмездие презревшим заповеди Твои и упорствующим во грехе_ {15}; ангелам назначено быть _жнецами_ и _сборщиками урожая {16} - Церкви Твоей_, когда восстанем мы в _Судный День_ из земли, подобно колосьям; они, что понесут души наши, как отнесли они душу нищего, именем _Лазарь_ {17}, на лоно Авраамово; ангелы поставлены стражами у врат Нового _Иерусалима_ {18}; - всюду _ангелы_, податели помощи слугам Твоим, упоминаются во множественном числе. Сколь велика сила ангела, знаем мы из того, что и одного из них было достаточно, чтобы в единую ночь поразить около двухсот тысяч из армии _Сеннахирима_ {19}, но часто Ты ниспосылаешь нам ангелов многих. Так вся сила спасения заключена и в одном _Евангелии_, но Ты дал даровал нам - _четыре_. Так _Сын_ Твой свидетельствует, что хотя _Дух Господень и помазал Его благовестовать_ {20}, поставил Он также и других _к совершению святых, на дело служения_ {21}. Ты поставил _Его Епископом душ наших_ {22}, но есть и другие _епископы_ подле Него. _Дух Твой_ снизошел на _Сына_, но также и другие получили от _Даров Его_ {23}. Путь Твой, о _Боже_ (Тебе, _Господи_, одному ведомы пути Твои, ибо велики они) - путь _вспоможения и подания благ_ {24}, и потому было бы неблагодарностью отвергнуть посланных мне по милости Твоей _многочисленных_ помощников, радеющих о моем телесном здоровье - _символ и залог_ милосердия Твоего и того, что ныне и присно будешь Ты заботиться обо мне. Величайшую же _помощь - Слово_ - буду искать не по темным _закоулкам_ веры, не у _сектантов_ и не у _схизматиков_, но в единении с Твоей _Вселенской Церковью_ и в причащении Таинств ее - искать у тех, кто поставлен Тобой эту _Церковь_ окормлять: ибо _Слово_ связано с _Таинствами_, как _королевская печать - с патентом_; через _Таинство_ связуется _символ_ с _символизируемой им вещью, хлеб_ с _Телом Христовым_ - и, причастившись их, я становлюсь, по словам слуги Твоего Святого _Августина, ковчегом, памятником_ и _надгробием_ благословеннейшего _Сына_, так что через добрую Его смерть, погребенную во мне, причастившегося Святых Даров, обретаю я здоровье в этом мире и бессмертие - в грядущем. МОЛИТВА VII  _Предвечный и милосерднейший Боже_, ниспославший слугам своим манну в пустыне - хлеб столь превосходящий всякую пищу людскую, что _имел он приятность по вкусу каждого_ {25}, смиренно молю Тебя: обрати это наказание, ставшее для меня _хлебом насущным_, мне во вкус, - как если бы не я, но Ты должен был вкушать его, пусть будет оно мне по вкусу, и да сбудется воля Твоя. Наказание, Тобой ниспосланное, имеет вкус _унижения_, но сделай его также и _утешением_ мне; в нем - вкус _угрозы_ смертной, но пусть будет в нем и вкус _уверенности_ в том, что печешься Ты обо мне. Тело мое образовано четверицей _элементов_, каждому из которых придал Ты два качества: огонь _иссушает_, но также и _согревает_; вода _увлажняет_, но также и _охлаждает_, - пусть же, _Господи_, исходящие от Тебя наказания, эти _элементы духовного возрождения_ - ведь через них _душа_ восходит к Тебе - тоже будут наделены двумя качествами и действуют двояко: _обрушиваясь_ на нас, как бич, пусть они заставляют нас вернуться на путь Твой; пусть, явив нам, что мы - ничто {26}, явишь Ты нам и иное: все, что в нас есть, - лишь Ты. _Боже_, в нынешнем моем положении (но есть ли что-то, _привходящее в жизнь нашу_, будь то даже кара, коей нас подвергаешь, что не было бы _сущностно связано_ с Твоим благим о нас промыслом {g}?), когда тот, кого ниспослал Ты мне в _помощь_, желает себе помощников, и когда явил Ты мне, что нескольких часов достаточно, дабы Твоею волей оказался я вне пределов помощи человеческой, - яви же мне и иное: ни горячка болезни, ни искушения сатанинские, ни греховность моя, ни темница смерти: темница, в которой заключен я сейчас, прикованный к _ложу болезни_, и темница иная - тесная и мрачная _могила_, не могут отлучить меня от спасения {27}, которое промыслил Ты для меня. Не дай мне думать, что наказание мое _случайно_ и _незаслуженно_; но пусть будет так, что читаемое мной на одном языке как "_наказание_" можно перевести на другой язык как "_милость_" {h}; что здесь _оригинал_, а что - _перевод_, что есть _милость_, а что - _наказание_, каково изначальное предназначение болезни моей, - не мне делать о том заключения, даже когда стою у черты смертной, которая послужит заключением земного моего бытия; и пусть болезнь неизбежно выглядит _наказанием_, но есть у меня величайшее доказательство, что она же - и _милость_: я умру в _Тебе_ и через эту смерть соединюсь с Тем, Кто умер за меня. a Медики XVII в. считали, что эффективность противоядия определяется его способностью восстанавливать в организме баланс соков-гуморов, нарушенный отравой, однако при неправильной дозировке противоядие само вызывает нарушение этого баланса и тем самым несет смерть. b Донн смешивает здесь Дионисия Старшего, тирана Сиракуз (406-367 до н.э.), умершего после чрезмерных возлияний на пиру в честь присуждения ему награды за написанную им трагедию, и его сына, Дионисия Младшего, дважды терявшего власть - в 357 г. до н.э. (в 347 до н.э. вернулся на престол) и окончательно - в 344 г. до н.э.. после чего жившего в Коринфе как частое лицо. c После смерти Вильгельма Завоевателя его вассалы, напуганные возможностью мятежа, спешно разъехались по своим владениям, оставив сюзерена без всякого погребения. d Безоар - камень, извлекаемый из внутренностей горного козла. В средневековой медицине почитался "необычайно эффективным средством против ядов". e "Дай мне услышать и понять, каким образом Ты сотворил в начале небо и землю. Написал это Моисей, написал и ушел, перешел отсюда - от Тебя к Тебе. Если бы он был тут, я ухватился бы за него и просил и заклинал Тобою раскрыть мне эти слова... А так как не могу его спросить, то прошу Тебя. Истина (он говорил истину, ею исполненный), прошу Тебя, Боже мой..." (Бл. Августин. Исповедь XI, III, пер. А. Столярова). f В маргиналии Донн ссылается на: Johannes Buxtorf. Thesaurus Grammaticus Linguae Sanctae Herbraeae... Basilea, 1620 и Schindler. Lexicon Pentaglotton... Hanoviae. Helmstadt, 1612. g Здесь Донн вводит мотив противопоставления субстанции и акциденции, в полную силу звучащий в XI медитации. h Ср. рассуждение о "человечестве - книге, которой суждено быть переведенной на язык, который лучше, нежели тот, на котором написан оригинал" в XVII медитации. 1 "Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек. И закричал сторож и известил царя. И сказал царь если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе" (2 Цар 18, 24-25). 2 "Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною" (2 Тим 4, 10). 3 "И видел [Иофор,] тесть Моисеев, все, что он делает с народом, и сказал что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?... ты же усмотри [себе) из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками [и письмоводителями); пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя" (Исх 18, 14, 21-22). 4 "И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою" (Чис 11, 16). 5 Ср.: "Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу, который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа" (Иов 5, 8-9). 6 "Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божий" (Евр 1, 6). 7 "Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?" (Мф 26, 53). 8 "Когда же приедет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей" (Мф 25, 31). 9 "И сказал им Ангел не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь... И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее" (Лк 2, 10-11, 13). 10 "А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса" (Ин 20, 11-12). 11 "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божий восходят и нисходят по ней" (Быт 28, 12). 12 "Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих" (Пс 90, 10). 13 "Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говора встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города" (Быт 19, 15). 14 "Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей" (Откр 1, 20). 15 "И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб" (Откр 8, 2). 16 "Враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы - суть Ангелы" (Мф 13, 39). 17 "Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его" (Лк 16, 22). 18 "Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых" (Откр 21, 12). 19 "И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и ют все тела мертвые" (4 Цар 19, 35). 20 "Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу" (Лк 4, 18). 21 "И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями, к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова" (Еф 4, 12). 22 "Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших" (1 Пет 2, 25). 23 "Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся" (Ин 20, 22-23). 24 Ср.: "И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки" (1 Кор 12, 28). 25 Ср.: "Вместо того народ Твой Ты питал пищею ангельскою и послал им, нетрудящимся, с неба готовый хлеб, имевший всякую приятность по вкусу каждого. Ибо свойство пищи Твоей показывало Твою любовь к детям и в удовлетворение желания вкушающего изменялось по вкусу каждого" (Прем 16, 20-21). 26 Ср., - "Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их" (Ис 41, 29). 27 Ср.: "Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 8, 38-39).
Michael Maier, Septimana philosophica, 1620. Михаэль Майер, Седмица философов, 1620 г. VIII. Et rex ipse suum mittit Сам король посылает своего врача МЕДИТАЦИЯ VIII  Вернемся же к помышлению о том, что _человек_ вмещает в себе целый _мир_, ибо на этих путях нас еще ждут _открытия_. Представим: человек есть _мир_: сам он - _твердь земная_, а _скорби_ его - _воды морские_. И скорбь его (ибо скорбь воистину есть его _достояние_; что до счастья, быстротечного счастья земного - человек не властен над ним, оно дается ему, как дается надел _арендатору_, скорбям же он - полноправный _владелец_; счастье он взращивает, как _фермер_, что труждается на чужой земле, хоть и пользуется плодами своих трудов, а скорбям своим он _единственный господин_), - его скорбь, словно _воды морские_, подступает и покрывает холмы той земли, что есть _человек_, достигая самых дальних уголков суши; _человек_ - лишь _прах_, вот он льет _слезы_, покуда не останется от него только персть земная, слезы, как огонь, выжигают его и они же размягчают его, и делается он податлив, будто ком глины: _состав человека - персть земная, и скорбь дарует форму ему_. В той Ойкумене, имя которой - Человечество, _владыки земные_ подобны горным вершинам, что вознесены над прочим ландшафтом: но есть ли и у царей вервие и свинец, что послужат им лотом, дабы измерить глубину _моря_ скорби и сказать: "Вот, исчислил я скорбь мою и знаю ее"? Но какая из скорбен сравнится с _болезнью_; а владыки - разве менее беззащитны они перед лицом болезни, чем их последние подданные? Вот зеркало - менее ли хрупко оно оттого, что в нем отражен царственный лик? Так и _царь_ - отражение _Владыки Божественного_ - не более, чем хрупкое зерцало, которое легко разбить. Владыки земные во всякое время держат при себе _врача_, но тем самым подле них всегда присутствует _болезнь_, или - недуг еще худший: неотступный страх заболеть. И они - _богоподобны_? Нет, назвавший их так не льстил. О да, они - _боги_, но _боги, точимые недугом_; в нашем представлении _Бог_ наделен многими из страстей человеческих - страстей, если не _немощей_: о Нем говорят, что _Он разгневан_, или _скорбит_, или же что _истощилось терпение_ Его и _смутился дух_, но разве сказано о Нем, что _Он_ болен? - ибо будь Он болен, то, как и владыки земные, коих мы _почитаем богоподобными_, был бы _подвержен смерти_ - разве мыслимо это? Так, можно ли помыслить о _богах язычников_ нечто более уничижительное, нежели то, что _сон имеет над ними власть_ {1}; однако сколь же жалки боги, которые в немощи своей не могут забыться сном! _Богу_ ли нужен _врач_? _Юпитер_ - и нуждается в _Асклепии_, Юпитер - и должен пить _ревень_, - ибо он раздражен и разлившаяся _желчь_ его нуждается в очистке; но вот его охватывает оцепенение и равнодушие, и виной тому _лимфа_, ответственная за флегматический темперамент, и тут же несут ему отвар гриба, имя которому - _агарик_; Тертуллиан говорит о _богах Египетских_, сиречь о _растениях и травах_, коим поклонялись египтяне, - что _у народа сего бог принадлежал человеку, ибо рос на грядах заботами садовника_ {a}, что же сказать нам о наших _божественных владыках_: их _вечность_ (продолжительность коей - едва семьдесят лет) обязана своим существованием исключительно лавке _аптекаря_, а отнюдь не _божественности_, которой наделяет их помазание. И _божественность_ их лучше проявляется тогда, когда готовы они не _вознестись_ гордой главой своей, но - _умалиться_, и имея блага в достатке и преизбытке, в чем подобны _Богу_, ревнуя о деяниях добрых, снисходят, как _Бог_, к малым сим, дабы разделить с ними преизбыток, наделяя каждого по нуждам его. Истинно достойный муж - тот, кто ведает, что блага, коими наделен он, не ему принадлежат, не есть заслуга его, но - веселится он о них и находит в том _радость_; а те, кому выпала _радость_, желают разделить ее с ближними, объявить о ней тем, кто оказался подле счастливцев в тот момент; всяк человек любит свидетелей счастия своего, но более других милы ему те, кто разделил с ним это счастье, те, кто вкусил от плодов его, - вид их веселит и радует наше сердце: Так подобает _Царям_ земным, коли желают, чтобы счастие их было совершенно, изливать дары на своих подданных, отмечать их честью и наделять богатством, и (поелику возможно) исцелять недуги страждущих {b}. УВЕЩЕВАНИЕ VIII  _Боже мой, Боже мой_, пусть будут мне предостережением слова _Мудреца_ о том, что _когда говорит богатый, все молчит и превозносят речь его до облаков; когда же говорит бедный, вопрошают: "это кто такой?", и если он споткнется, то совсем низвергнут его_ {2}. И дерзни я говорить о _владыках земных_ - слова мои будут умалены, а ошибки - преувеличены, но Ты, _Господи_ - Ты выслушаешь меня, ибо _от Тебя_ - всякая власть, а всякий властитель - _зерцало Твое_ в мире сем. Потому позволяющие себе излишнюю вольность суждений о Твоих _наместниках, владыках земных_, тем самым приуготовляют путь тому, чтобы пренебрежительно или непочтительно говорить о Тебе: ибо это _Ты_, дав _Империю Августу_, дал и _Нерону_, и как _Веспасиан_ принял ее от _Тебя_, так и _Юлиан_ Отступник {3}; и пусть иные _владыки_ исказили тот _Твой образ_, что запечатлен был в их душах, - разве допустил Ты, чтобы подвергся искажению тот образ Твой, что неизгладимо запечатлен в самой королевской _власти_. Тебе, _Господи_, ведомо, что если я не отзовусь подобающим образом на Твою милость, кою угодно было Тебе явить через _моего земного владыку_, короля, я тем самым присовокуплю к иным примерам моего небрежения _вассальной верностью_ худший из всех возможных: выкажу себя неблагодарным; _неблагодарность_ же обличает человека безнадежно дурного: так, иные проступки - лишь свидетельство того, что наше социальное тело поражено расстройством и недугом, и потому мы пренебрегаем какими-то обязанностями вежества, - сии проступки не столь велики. Бывает, однако, и так, что болезнью поражена самая _суть естества человеческого_, когда болезнь может вылиться в любую форму и поразить любую из наших функций, в конце концов сделав нас своими рабами. Но сколь же хуже быть плохим _человекам_, чем плохим _вассалом_. И как спросил _Сын_ Твой про _динарий_: чье на нем изображение и надпись {4}, так спрашиваю я про _короля_: чьим _образом запечатлен_ он, чье _помазание начертано_ на его челе - не _Твои_ ли они, Господи? А что есть _Твое_, подобает вручить Тебе, Господи, и Тебе поручаю я счастие моего короля, вознося благодарность мою к Твоему престолу - да свершится всякое свершение к радости моего короля, и о том молю Тебя, _Господи_, чтобы радость та лишь прибывала и возрастала. Однако здесь, _Господи_, останови меня и дай мне размыслить: не выглядит ли все сказанное уловкой и ухищрением, что призваны подвигнуть мир к мысли, будто я более других отмечен королевской заботой? И столь _униженно_ высказывая свою _благодарность_, преследую я цель иную, алкая себя тем возвеличить? Но - пусть _ревность_ людская не остановит меня, дай мне, Господи, и дальше славить _милость_ Твою, явленную мне _через земного моего владыку_. Ибо то, что ныне делает он для поддержания моего телесного здоровья, делал он и для многих, многих других, многие вкусили от этих плодов щедрости его. Когда только мог, всегда заботился он об исцелении страждущих, и множество людей приняло здоровье из его рук - в этом он превзошел своих царственных предшественников: есть болезнь, которую, волею _Господа_, он один в силах исцелять {c} - возможно, дар сей он получил не только благодаря своему _титулу_, не только потому, что он - _помазанник_ Божий и _король_. Тем же, кто нуждается в исцелении от недугов иных, кому он не может вернуть крепость телесную возложением рук, он посылает иного _подателя_ здоровья - своего _врача. Святой Людовик Французский_ и наша королева _Мод_ {d} прославились тем, что лично посещали _больницы_ и помогали даже тем страждущим, чьи _болезни_ не вызывали ничего, кроме отвращения. Известно, что когда благочестивой _императрице Плацилле {e}, супруге _Феодосия Великого_ {f}, сказали, что она роняет свое достоинство, каждый раз лично посещая больных, хотя нет в том никакой нужды и можно ограничиться присылкой лекарства, та ответила: _если бы я посылала лекарство, я бы действовала как императрица, но я прихожу к недужным как христианка, как та, кто наравне с ними принадлежит единому Телу Христову_. И слуга Божий, царь _Давид_, обращаясь к народу своему, не отделяет себя от подданных, но называет тех _братьями своими, костью своею и плотью_ {5}; и когда пали многие из народа израильского, пораженные Твоею десницей, Давид, отвергнув себя, молил за несчастных, взывая: _Господи, я согрешил; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего_ {6}. Царям подобает быть подателями даров и благ: когда Орна, себе в ущерб, без всякого к тому понуждения, дарит _Давиду_ все, потребное для жертвоприношения, сказано в Твоей Книге: _Все это, царь, Орна отдает царю {7}. Давать_ - значит уподобляться царю, но давать _здоровье_ - уподобляться _Царю царей, Тебе_. И все же Тебе ведомо, _Господи_ - как ведомо то и иным из _почтенных Твоих служителей_ {g}, - что поддержка, оказываемая ныне королем моему здоровью - лишь отблеск той милости, что была явлена мне в иные дни, когда через него воссиял мне Твой свет, Господи, - лишь _эхо_ того голоса, когда Ты говорил со мной устами короля {h}; тогда он первым из знавших меня исполнился надежды, что труды мои могут послужить во благо _Церкви_, и снизошел до того, чтобы дать мне это понять, действуя не только намеками, но даже просьбами и убеждениями столь настойчиво, что не мог я не внять этому призыву {i}. И Ты, вложивший в сердце короля сие желание, вложил в мою душу готовность к повиновению монаршей воле, и я, который прежде страдал легкомыслием и нерешительностью, и был игралищем судьбы, и все свое время изводил в бесплодных размышлениях, как бы это время лучше потратить, - этим _человеком Божиим_ и _Богом человеков_ я был приведен в надежную гавань и излечен от духовного моего недуга. Я просил у короля камень, он же дал мне _хлеб_ {8}; я просил у него _скорпиона_, он же дал мне _рыбу_ {j}; я ходатайствовал у него о _должности_ светской, тогда как он, не отклоняя вотще просьбу мою и не отвечая на нее отказом, дал мне понять, что желаннее ему было бы видеть меня в ином качестве - в котором ныне и пребываю. И Ты, _Господи_, который не забывает ничего, этого не забыл, хотя, возможно, сам король не помнит уже о том, ибо свойственно благородным людям свои благодеяния забывать. Но я - не только _свидетель_, но и - _пример_ того, что наш _Иосафат_ заботится о назначении _священников_ так же, как и _судей_ {9}, и не только посылает _врачей_, что возвращают телу _временное_ его здравие, но также и _врачует_ здоровье _духовное_. МОЛИТВА VIII  О предвечный милосерднейший _Боже_, сберегающий для нас сокровища совершенной радости и совершенной славы {10}, кои обретем из рук Твоих, представ пред Твои очи и познав Тебя, подобно тому, как ныне мы познаны {11}, и в единый миг обретем навеки все, что потребно для нашего счастия, - еще в этом мире Ты даешь нам _залог_ в счет грядущего воздаяния, и по величине _залога_ сего можем мы представить, сколь велико ждущее нас сокровище. Смиренно и благоговейно приемлю я наставление от благосклонного _Духа_ Твоего, научающего различать благословения, что даруешь нам в мире сем, в зависимости от тех _орудий_, через которые угодно Тебе действовать. Здесь мы видим Тебя в _стекле_ мутном {12}, и все, что снисходит нам от милостей Твоих, явлено как _отражение_, как полученное посредством тех, кого избрал Ты своими _орудиями_. За всякой _случайностью_ скрыта _Твоя воля_, и то, что здесь называем мы _Фортуной_, в горних имеет иное _имя. Природа_ одаряет нас зерном и вином, и маслом, и молоком {13} - но разве не Ты оделяешь ее этими дарами, и разве не Ты побуждаешь ее излить на нас эти блага? _Трудолюбие_ одаряет нас плодами трудов наших, от коих питаемся мы и наше потомство, - но разве не Ты направляешь труждающегося, когда _сеет_ он и когда поливает всходы, - не от Тебя ли _прибавление_ урожая? _Друзья_ помогают нам в превратностях жизни нашей - но не Ты ли поддерживаешь того, кто поддерживает нас? Все они - _орудия_ воли Твоей, Боже, через них я благословлен Тобою, однако будь благословенно имя Твое за то, что послал Ты мне величайшее из благ: как член общины, как сподобившийся личной милости того, кто есть Твоя правая рука и чья власть простерлась над нами, - я удостоился не только внимать Слову Божию, но и _проповедовать Его_. Смиренно молю Тебя, Господи: одаривая мир благом - да будет на то Воля Твоя, - и избирая для того орудия и средства согласно воле Своей, проводники коей - и _Солнце_, и _Луна_, и _Природа_, и _Трудолюбие_, простри благословение Свое на _государство_ сие и _Церковь_ его - да пребудет оно на них, доколе не узрим мы _Сына, грядущего на облаках_ {14}. И пусть Сын Твой, придя судить народы, найдет _владыку_ страны сей - или _сына его_, или _сыновей его сына_ - готовыми дать Ему отчет и выстоять перед судом Его, что были _верны и праведны_ в _делах управления_ и в _раздаче сокровищ_, ввереных их попечению {15}; Господи, будь врачевателем королю во всех недугах его телесных, в томлении _духа_ и во святых _печалях души_, как был он мне врачевателем _тела_ и _души_, и да будет помощь Твоя, Кто столь велик на небесах, столь же во благо ему, как была мне помощь его, кто столь велик на земле. a Ср.: У Палладия, сп. Еленопольского в "Лавсаике", гл. 46, "Об авве Аполосе": "Преумножилось некогда в Египте, больше нежели в других странах, многоразличное и нечестивое идолослужение: почитали собак, обезьян и некоторых других животных; обожествляли и чеснок и лук, и многие ничтожные растения". b Ср. средневековое представление о том, что король исцеляет наложением рук. c Имеется в виду золотуха, которую, по преимуществу, и лечили возложением рук короли. В английском даже одно из названий этой болезни: "зло королей", - напрямую связано с упомянутым ритуалом. d Матильда Шотландская (1080-1118) - дочь Малькольма III Шотландского и Св. Маргарет, первая жена Генриха I Английского. e Плакилла или Флакилла (ум. 385) - императрица, чьи благочестивые деяния известны, в первую очередь, благодаря надгробной речи, написанной Григорием Нисским. f Феодосий Великий (346-395) - император Римской империи, последний, при котором она была единой. g Возможно, намек на Джона Кинга, епископа Лондонского, рукоположившего Донна в сан священника. Джон Кинг был весьма близок с Донном - хотя больше тот общался с его сыном, поэтом Генри Кингом, а перед смертью даже назначил последнего своим душеприказчиком. h Донн принял сан под давлением и по настоянию Иакова I, в первый раз заговорившего с ним об этом еще в 1610 г., и позже неоднократно к этой теме возвращавшегося, покуда 23 января 1615 г. Донн не принял рукоположения. i Известно, что когда граф Сомерсет ходатайствовал перед Иаковом I о придворной должности для Донна, король отклонил эту просьбу, сказав: "Мы знаем мистера Донна как человека искушенного в науках и одаренного способностями к ученому богословию, из него может выйти могучий проповедник. И желание наше состоит в том, чтобы видеть его на этой стезе - и никакой другой". j Видимо, Донн здесь апеллирует также и к астрологической символике: Скорпион символизирует одержимость страстями и жажду власти, тогда как Рыбы - всепрощение, жертвенность и всеобъемлющую любовь. 1 Ср.: "В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!" (3 Цар 18, 27). 2 "Заговорил богатый, - и все замолчали и превознесли речь его до облаков; заговорил бедный, и говорят: "это кто такой?" И если он споткнется, то совсем низвергнут его" (Сир 13, 28-29). 3 Бл. Августин. О граде Божием. V, XXI "Итак, сей истинный Бог... дав власть Марию, Он же дал ее и Гаю Цезарю, дав Августу, дал и Нерону; дав Веспасиану, как отцу, так и сыну, императорам, отличавшимся в высшей степени приятными свойствами, Он же дал ее и Домициану, отличавшемуся крайней жестокостью; дав (чтобы не перебирать последовательно всех) царствование Константину-христианину, Он же дал ее и Юлиану Отступнику" (Бл Августин. Творения. Т. 3. О граде Божием. I-XIII. СПб-Киев, 1998. С 234. Пер. не указан). 4 Ср.: "Покажите Мне динарий: чье на ней изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы. Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Бот (Лк 20, 24-25). 5 "Вы братья мои, кости мои и плоть моя - вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?" (2 Цар 19, 12). 6 "И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего" (Цар 24, 17). 7 "И сказал Орна зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа. И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова. Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю Господь Бог твой да будет милостив к тебе!" (2 Цар 24, 21-23). 8 Ср.: "Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?" (Мф 7, 9); "Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?" (Лк 11, 11). 9 "И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и глав поколений у Израиля - к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим" (2 Пар 19, 8). 10 Ср.: "Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то" (Мф 13, 44). 11 Ср.: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан" (1 Кор 13, 12). 12 Там же. 13 Ср.: "И кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и маета, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад" (2 Пар 32, 38). 14 Ср.: "Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою" (Мф 24, 30). 15 Ср.: "Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился" (Мф 25, 14-15).
Robert Fludd, Anatomiae Amphitheatrum... 1623. Роберт Фладд, Анатомический театр... 1623 г. Medicamina scribunt Они предписывают лечение МЕДИТАЦИЯ IX  Вот - врачи осмотрели и выслушали меня. Как обвиняемый перед судилищем, я предстал перед ними в путах, и они сняли с меня _показания_. Я явил им нутро мое - словно труп на _анатомическом столе_ - и они растерялись, _читая_ на мне. До какой же степени могут озадачивать и смущать _развалины и руины_? Или - сколь буйно и многообразно может быть разрушение? Господь предоставил _Давиду_ самому избрать напасть, что обрушится на царствие его: _голод, нашествие вражеское_ или _моровую язву {1}; Сатана_ предпочел иное - он низвел _огонь с небес_ и привел из _пустыни_ ветер {2}. Не будь в мире иных _напастей_, кроме _болезней_ - то и тогда превзошедшие всяческие _искусства_ и _науки_ не смогли бы _исчислить_ те и _назвать_ их _поименно_; всякое ослабление наших способностей, всякое _нарушение_ телесных функций есть болезнь. Разве могут помочь лечащим имена хворей, что даются по названию _пораженного места - плеврит_, или по _симптомам_ болезни - _падучая_? И вот, поскольку бесполезны имена, данные болезням _в соответствии с их характером или местом_, ими поражаемым, то должны медики выпытывать истинное имя той или иной хвори, _опираясь на сходство_ ее с чем-то иным, называя болезнь _раком, волчанкой_ или _полипами_. А потому вопрос, _больше ли в мире сем сущностей или имен_ для них, столь же запутан, коли речь идет о болезнях, как и в отношении иных проблем {a}, - и все же ответ на него тот, что _болезней_ больше, нежели есть _имен_ для них. Если бы все _напасти_ свелись к одним только _болезням_, если ничто более не губило бы род людской - то и тогда жизни всякого угрожала бы опасность неизмеримая; если бы все _болезни_ свелись к одной лишь _лихорадке_, и того бы хватило, чтобы свести нас в могилу; один только перечень _имен_ всеразличных _лихорадок_ способен заставить сдаться и признать свое бессилие _память_, полученную в дар от природы, а память, созданную и отшлифованную упражнениями и искусством {b}, разрушить и повергнуть во прах. Сколь же замысловата задача тех, кто пришел на _консилиум_: установить, чем я _болен_, каков характер этой _лихорадки_, как будет она протекать и какие средства можно противопоставить ей. Но во всяком постигающем нас зле есть и благая сторона, и злосчастие, выпавшее на мою долю, легче хотя бы тем, что лечащие врачи могут собраться на консилиум. Ибо сколь много есть _болезней_, которые - лишь _проявление_, всего лишь _симптом_ иной _хвори_, разъедающей тело, однако причиняют больному столь многие муки, что _врач_ вынужден в первую очередь уделять внимание им, пренебрегая до времени тем, что их порождает. И разве не то же самое видим мы в _государстве_, когда высокомерная наглость _сильных мира сего_ толкает народ к _возмущению_; эта _наглость_ сильных - страшная зараза, поражающая _стоящих во главе_ страны, и им всякое мгновение угрожает опасность заразиться сей болезнью; применяя _закон военного времени_ к взбунтовавшемуся народу, чье возмущение - лишь _проявление_ иной _болезни_; но если _болезнь_ запущена и насилие выплеснулось наружу, не остается времени для _консультаций_. Но разве не так же обстоит дело с проявлениями тех _болезней_, что поражают наш _рассудок_, лишая нас внутреннего равновесия? Ибо что же тогда _проявляется_ в наших _страстях_ и наших _порывах_? Если _холерик_, страдающий разлитием _желчи_, поднял на меня руку, должен ли я сперва позаботиться о равновесии соков в его организме или мне прежде следует предотвратить удар? Однако там, где есть место _консилиуму_, положение не столь плохо. Врачи _консультируются_; а значит, ничто не будет ими совершено _поспешно или опрометчиво_; проконсультировавшись, они _назначают лечение_, и _дают предписания_ - воистину, _они пишут_, что и как должно мне делать, - а следовательно, ничто не будет совершено _скрытно_ от чьих либо глаз, _под покровом тайны_. Далеко не всегда _телесная болезнь_ дозволяет такой образ действий: порой, едва только _врач_ вступает в комнату к больному, как _ланцет_ уже рассекает тому вену - _болезнь_ сия ни _мгновения_ не позволяет медлить с _кровопусканием_, и нет иных средств, кои можно в сем случае прописать. Также и в делах государственного управления: порой облеченные властью сталкиваются с такими _неожиданностями_, что не спрашивают _Магистрат_, как следовало бы поступать в подобной ситуации согласно закону, но совершают то, что должно совершить в данный момент. Но есть _толика добра_ в любом _несчастье_, выпадающем на нашу долю, толика, что несет с собой надежду и успокоение, когда можем найти мы последнее прибежище - так утопающий хватается за соломинку, - в тексте, _написанном_ чужой рукой, - и текст сей - не тайное предписание, а слово, адресованное всякому, написанное от чистой души и открытого сердца - доступное любому, а потому порождающее удовлетворение и готовность с написанным согласиться. Те, перед кем я обнажился, кому явил свое _нутро, консультируются_, и в конце _консультации_ формулируют _предписания_, и в предписаниях сих названы средства лечения - средства подобающие и подходящие к данному случаю: ибо иначе, приди они повторно ко мне и начни пенять мне, что когда-то я сам повел себя неподобающе и тем спровоцировал болезнь, и ускорил течение ее и усугубил боли свои, или начни они писать правила _диеты_ и _упражнения_ {c} для тела на время, когда я оправлюсь и буду здоров, они бы поступали так, словно _консилиум_ их _предшествует_ болезни моей или собран уже _после_ того, как я встал на ноги, - но ничего общего не имеет с _лечением_ меня сейчас. Так, для приговоренного к казни узника - лишь горечь, а не облегчение выслушивать слова о том, что мог бы он жить, поступи так-то, а не иначе, или, если бы помиловали его, то было бы достойно поступить так-то и так-то, выйдя на свободу. Я рад, что они знают (я ничего не скрывал от них), рад, что собрали консилиум (они ничего не скрывают друг от друга), рад, что пишут (ничего не скрывают от мира), рад, что пишут и предписывают лечение, что есть _средства облегчения_ моей болезни. УВЕЩЕВАНИЕ IX  _Боже мой, Боже мой_, дозволь мне сие праведное негодование, дозволь святое отвращение, ибо вызваны они дерзостью человека, что, принадлежа к тем, кто поставлен над народами, к тем, о ком сказано Тобою: _они - боги_ {d}, полагал себя Тебе равным, нет - превосходящим Тебя; известно, что _Альфонс, король Арагонский_, постигнув законы движения светил небесных {e}, отважился заявить, что _будь он советником при Тебе, когда творил Ты небо, оно было бы сотворено куда лучше_. И царь _Амасия_ не внял пророку, пришедшему к нему свидетельствовать от Господа, но прогнал его, в гневе и возмущении, вопрошая: _разве советником царским поставили тебя_ {3}! Ведь когда пророк _Исайя_ вопрошает: _Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его_ {4}? - то сказано это им после того, как постиг он, Кто от века занимает место сие - _Сын_, лишь _один_ Сын Единородный _Отцу_, - и пророк говорит о Нем, наделяя Его столь высокими _титулами_, как Бог _крепкий, Князь мира, Советник_ {5}. И утверждает пророк далее: _почиет на Нем дух совета и крепости_ {6}. Вот почему не вопрошаешь Ты, Господи, _совета_ у человеков, но при том нет ничего, что было бы ниспослано человеку без _совета_, который Ты держишь в Самом Себе; так и при сотворении Человека держал Ты _совет_, ибо сказано: _сотворим человека_ {7}. И храня человека на стезях его, _Ты, великий страж человеков_ {8}, следуешь _совету_ Своему; ибо все _мироустроение_, все в мире происходящее - от святой _Троицы_, и во всяком действии - Ее длань. Тем паче должен я трепетать того, что все _три_ благословенных, преславных _Лика Троицы_ держат сейчас _совет_: как угодно Тебе будет поступить с этим немощным _телом_ и с этой _душой_, изъеденной проказой. Душа моя, сознавая вину свою, радостно примет всякое решение Твое. Ведь не даю я советы врачам, собравшимся на _консилиум_, причиной коего - мой _телесный_ недуг, но вместо того открываю им все немощи и страдания свои, раскрываю _нутро_ свое, как на анатомическом столе. Так же должно мне раскрыть мне перед Тобою, _Господи, душу_, смиренно исповедуясь, что нет в теле моем вены, которая не была бы полна кровью _Сына_, мною распятого - и распинаемого вновь и вновь {9}, ибо я преумножаю новые грехи мои и повторяю старые: нет ни одной _артерии_, в которой бы не струился _дух заблуждения {10}, дух блуда, дух обольщения_ {11}; нет ни одной _кости_ в теле сем, что не была бы отягощена привычкою ко _греху_ {12}, - кости мои напитаны и _вспоены грехом до самого мозга_; нет ни одного сухожилия, ни одной связки, что не сочленяла бы и не связывала один грех с другим, еще худшим. И все же, _благословенная Преславная Троица - о святая и неделимая Коллегия_, - Которая есть _Врачеватель_, единый в Трех Лицах, если Ты преклонишь слух Твой к моей исповеди и рассмотришь мой случай, то не безнадежно дело мое, не отвержен я окончательно, не обречен уничтожению; и если Совет Твой внутри Себя Самого явлен в Писании, если волею Твоей должен я следовать _написанному_, значит, Ты хочешь, чтобы восстал я с одра болезни моей: воистину, _Господи_, (никогда не уклоняющийся от стезей Своих {13}) пути Твои _открыто, умопостижимо и очевидно явлены через книгу_. Первая _книга_ - это Книга _жизни_, что открыта Тебе предвечно, но для нас - всегда потаенна; Вторая же - _Книга Мироздания_ {f}, в ней Ты полуприкрыто, потаенно являешь нам _образ_ Свой {14}; третья книга - _Святое Писание_, где сказано Тобою Самим все в _Завете Ветхом_ и дан нам светильник истинный в _Завете Новом_, чтобы могли мы то прочесть. К ним прибавил Ты _книгу законов_ полезных и справедливых, что учреждены были теми, кого поставил Ты над людьми; а к ней прибавил _Книгу Наставления_, что всегда _пребывает незримо с _нами - книгу_ нашего _Разума_; и присовокуплена к тому особая _книга_, где сочтены грехи наши; и еще есть одна книга - _Книга за семью печатями - открыть ее достоин лишь закланный Агнец_ {15}; и сие, - смею надеяться, то шепчет мне Дух, - можно истолковать как _провозглашение прощения Твоего и утверждение праведности всех, омытых кровию Агнца_ {16}; и если Ты внес имя мое в книги сии, если суждено ему быть прочитаным еще один раз, если суждено мне предстать перед новым судом и быть судимым в соответствии с написанным в _книгах_, лихорадка моя - лишь легкое жжение в руке, я могу быть спасен, пусть вопреки книге, врученной Тобою мне - книге моего _Разума_, вопреки _прочим Книгам_ - но лишь благодаря _первой_ из них - _Книге Жизни, если Ты впишешь в нее мое имя_, и последней - _Книге Агнца_, ибо и меня омыла капля Его крови, - буду и я спасен. Ибо если Ты в Самом Себе держишь сейчас _совет_, на котором решается участь моя, - то я еще не проклят, если я внесен в какую-либо из _книг_, то минует меня проклятие; ибо, хотя найдется там (особенно в _Писании_) свидетельство против меня, что иные обратят в _зелье ядовитое_, все же, решая участь мою (а исповедуясь, выносим мы дело свое, в мельчайших его деталях, на Твое рассмотрение), Ты желаешь обратить в _лекарство_ сам яд, и даже _приговор_, что для грешника, _раскаявшегося_ слишком поздно, будет лишь горечью _отчаянья_, которое суждено ему пить вечно, для искавшего Тебя прежде, во дни жизни своей, будет _росой утренней, милостью_, обещанием _утешения_, что грядет вослед страданию. МОЛИТВА IX  Боже предвечный и милосердный! _Взгляд_ Твой столь чист, что невыносимы ему _прегрешения_ наши, мы же столь нечисты по природе своей, что не в силах противиться _греху_, а потому постоянно пребываем в страхе, что отвратишь от нас навечно взор Твой, ибо, как не можем перенести _страдания_ сами, но только помощью Твоею {17}, так непереносимы Тебе наши грехи наши, но, Сыном Твоим убелены, предстоят взору Твоему, ибо взял на Себя и представил к Престолу все грехи наши, столь Тебе неугодные. У _Природы_ есть _взгляд_ убивающий - взгляд Змея, несущий мгновенную смерть всякому, на кого падет он {g}, но нет у _Природы_ взгляда, _питающего_ нас; но Твой взгляд, о Господи - Твой взгляд таков {18}. Призри же на меня, Господи, в страдании моем {19}, да отведешь меня от грани смерти телесной; обороти на меня взгляд Твой - и воскресну из _смерти духовной_ - смерти, в которой погребли меня родители, во грехе произведя на свет, - смерти, в которой погружаюсь в глубины Ада, присовокупляя множество совершенных _грехов_, на это основание, этот корень _первородного греха_ {g}. И все же прими меня _под Твой покров, о благословенная преславная Троица_; ведомо _Отцу_ - я исказил _Образ_ Его, данный мне при _Творении_ {20}, ведомо _Сыну_ - я пренебрег своей долей в _Искуплении_, - но, о _благословенный Дух_, ниспосланный ради _веры_ моей, будь пред Ними свидетелем: в это _мгновение_ я принимаю все, что столь часто, столь мятежно отвергал, да пребудет со мною Твое благословенное дуновение; будь предстателем моим пред Ними: подобно тому, как это ослабевшее тело исходит слезами, так и бедная эта душа - только больше, много больше - истекает кровью; не бич _гнева_ Господня, что обрушился на меня скорблю, - но о том, что прогневил Господа моего. _Благая пресвятая Троица_, будь же вновь _врачевателем_ мне: вот он я - предпиши мне _лечение_; будет ли _душа_ надолго удержана в этом томящемся _болезнью теле_ - это пойдет ей во исцеление; но и иное стало бы исцелением - если бы я знал, что в Твою руку отойдет _душа_ моя {21}, - если бы поспешно покинула она это тело, перейдя к Тебе. а Косвенная отсылка к спорам "реалистов" и "номиналистов". b Имеется в виду так называемое "искусство памяти", основанное на запечатлении в памяти неких "образов" и "мест", изобретенное, согласно легенде, греком Симонидом и практиковавшееся со времен Античности вплоть до Возрождения. Отчасти к нему восходят и современные мнемотехники. c См. "Медитацию I". d Имеется в виду сакральность королевской власти; с другой стороны, ср.: "И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно" (Быт 6, 22): "И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло" (Быт 3, 4-5). е По всей видимости, Донн имеет в виду Альфонсо Кастильского (1221-1284). Так, о нем сказано в Historia de Espana de Mariana (Libro 30, Cap. 20, BAE 30): "Дон Альфонсо, король Кастилии, был человеком великих дарований, однако мало был доволен своим положением: его изысканный слух и страстная речь обличали в нем мужа ученого, но не подобали суверену, правящему вассалами: он созерцал небо и наблюдал за звездами: между тем, потерял землю и царство" (пер. К. Мелик-Ахназаровой). f То есть, читая Книгу природы, познавая мир, человек через тварь познает Творца. g Аллюзия на легенду о василиске - мифическом царе змей, убивающем взглядом. У Исидора Севильского (со ссылкой на Плиния VII. 21. 3; XXIX, 19 и Солина 27.1) сказано "Василиск способен убить одним взглядом. Как и скорпион, василиск любит пустынные места [явная аллюзия на Втор. 8, 15: "Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды". - А.Н.] и может убить человека". Ср. Иер. 8, 17: "Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет затовариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь". Подробнее см.: Средневековый Бестиарий. М., 1984. С 192. 1 Ср.: "И пришел Гад к Давида, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голода в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня" (2 Цар 24, 13). 2 Ср.: "Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их: и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. <...> И вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе" (Иов 1, 16-18). 3 "Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего". (2 Пар 25, 16). 4 "Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?" (Ис 40, 13). 5 "Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира". (Ис 9, 6). 6 "И почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия". (Ис 11, 2). 7 "И сказал Бог сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле" (Быт 1, 26). 8 "Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?" (Иов 7, 20). 9 Ср.: "Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго, и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века, и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему" (Ев 6. 4-6). 10 "Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским, через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей..." (1 Тим 4, 1). 11 "Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ, ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего" (Ос 4, 12); "Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей" (Ис 19, 14). 12 Ср.: "Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах" (Иов 20, 11). 13 Ср.: "Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих" (Пс 144, 17). 14 Ср.: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан" (1 Кор 13, 13). 15 "И поют новую песнь, говоря достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени" (Откр 5, 9). 16 Ср.: "Я сказал ему: ты знаешь, господин И он сказал мне это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца" (Откр 7, 14). 17 Ср.: "Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих, призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои" (Пс 24, 17-18). 18 Ср.: "Но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, - земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года" (Втор 11, 11-12); "Вы забыли питающего вас вечного Бога, а также огорчили и воспитавший вас Иерусалим" (Вар 4, 8). 19 См. сн. 17. 20 Ср.: "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их" (Быт 1. 27). 21 Ср. "Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой" (Лк 23, 46).
Johann Daniel Mylius, Opus medico-chymicum, 1618. Иоганн Даниель Милий, Медико-химический трактат, 1618 г. X. Lente et serpenti satagunt occurrere Morbo Они находятся в трудном положении, сталкиваясь со столь медленно текущей болезнью {a} МЕДИТАЦИЯ X  _Природный мир_ устроен подобно _шкатулке_ с секретом: открываешь ее, а в ней заключена другая; окоем _Небес_ носит в себе _Землю, Земля_ носит на себе _города, города_ населены людьми. Так _концентрические круги сбегаются_ к своему _центру_, и этот центр - _распад_ и _разрушение_ {b}. Лишь нетварное стремится прочь от центра сего; лишь нетварное, покров невещественный, который мы можем _помыслить_, хотя и не явлен он нашему взору, - нетварный свет {c}, эманация света _божественного_, в котором пребывают _Святые Его_, в который облачены они, - он единственно не стремится к _центру распада_, ибо не был сотворен из Небытия, и переход в Небытие не грозит ему. Всему прочему в мире _Небытие_ довлеет; довлеет даже _ангелам_, даже нашим _душам_: они движутся над теми же _полюсами_, клонятся к тому же _центру_. И не будь они сотворены так, что благодаря Промыслу Божию _пребывают бессмертными_ {d}, их _природа_ не могла бы противиться притяжению _центра_, который есть _Небытие_. В мире сем (если взять мир во всей его полноте: _окоем Небес, что окружает Землю, и Землю со всеми государствами ее, и всеми народами, в них живущими_) величайшие из бедствий - те, что подкрадываются к нам невидимо; они настигают нас _путями тайными_, но тем горше их _последствия_, что _явлены нам_ {1}. Так _Небеса_ были поражены _водянкою_, и излились воды на землю, сокрыв ее {2}, - но придет день, и случится _жар_ небесный {3}, и весь мир будет сожжен {e}. О сей небесной водянке - потопе - было возвещено миру за 120 лет, прежде чем разверзлись источники вод {f}; и те, кто приготовился к нему, были спасены; но _жар_ придет внезапно, придет, чтобы сжечь все; _потоп_, изливаясь с _небес_, не содеял им никакого вреда, не погасил _светил небесных_, не затушил _источники_ небесного _огня_ {4}; но грядущий _жар_, эта небесная _лихорадка_ - пламя сие сожжет саму печь, уничтожит _небеса_, опустошит их огнем {5}. Известно о Сириусе, _Песьей Звезде_ {g}, что дыхание ее губительно, что дышит она заразой, - но также мы знаем и то, что когда восходит она на небосклоне - в эти дни мы облекаемся в подобающие одежды, придерживаемся диеты и сторонимся палящего солнца - и эти меры позволяют нам избежать болезни; но кто может расчислить пути _блуждающих звезд_ и _комет_? а потому - разве можем мы убежать их влияния и знамений, разве можем воспротивиться тому, что предсказывают они, разве можем расстроить их предсказания: никакой _альманах_ {h} не скажет нам, когда _сорвется с небосвода звезда_, сие нам неведомо; ни один астролог не скажет нам, когда соответствующее влияние кульминирует, ибо эта тайна принадлежит сфере, которая выше сферы земли {i}; а то, что наиболее _тайно_, - наиболее _опасно_. Сие наблюдение верно и по отношению к _делам человеческим_, к _странам_ и _политическим союзам_. Рокот дюжины _барабанов_, открыто _призывающих к мятежу_, не столь опасен, как _тайные_ речи, передающиеся шепотом, в темных углах, от заговорщика к заговорщику. Стена крепостная выдержит _пушечный залп_, но не устоит перед _миной_, что заложена в подкоп, тайно подведенный под стену; тысяча врагов, изрыгающих угрозы и поношения, не столь опасна, как несколько заговорщиков, давших обет молчания. И народ богоизбранный много и тяжко согрешил перед _Господом_, скитаясь в пустыне, и позже, войдя в Землю Обетованную, - но ни один из этих грехов не был вменен народу иудейскому так, как _ропот {6}, ропот в сердцах_, тайное неповиновение, тайное противление Господней воле; воздаяние за этот грех было тягчайшим и беспощаднейшим {7}. Сказанное верно и по отношению к _недугам телесным_; разве не это испытываю ныне? _Пульс, моча, испарина_ - словно заговорщики, связанные _обетом молчания_, они _не подают ни единого знака_, дабы мог я постичь, сколь опасна моя _болезнь_. Разве силы мои истощены натиском противника - я ведь не чувствую себя ослабевшим; разве моим войскам перерезали пути подвоза продовольствия - я ведь не жалуюсь на аппетит; разве мои советники продались врагу или поддались безрассудному порыву - но мое восприятие ясно, разум незамутнен; однако и невидимое - зримо, и я чувствую то, что от чувств сокрыто: _болезнь_ одолевает меня. Болезнь избрала меня своим _Королевством_, объявила себя Императором, провозгласила существование _Arcana Imperil {j}, Государственных Тайн_, которыми живет Государство и которые оно не обязано _разглашать_. Но в государстве есть еще и _Магистрат_, а в Магистрате - _дыба_ для заговорщиков. У врачей же такой дыбой, на которой пытают они болезни, являются _обследования_; и вот они подступились к болезни моей. УВЕЩЕВАНИЕ X  _Господи_, - знаю я, и знаю достоверно, ибо сам _брат_ святой (Горгонии) - слуга Твой _Назианзин_ рассказывает о том, - что в исступлении _молитвы сестра_ его угрожала Тебе - _угрожала со святой одержимостью, с дерзостью благочестивой_ {k}. Не смею сего, Господи; но подобно слуге Твоему _Августину_, который желал, чтобы _не довелось Адаму согрешить, ибо тогда не пришлось бы Христу умирать на кресте_ {l}, могу ли и я пожелать - не одна тому причина, - чтобы Змей, который до того, как искусил он Еву, мог _ходить прямо_ {8} и _говорить_ {9}, мог бы сие и поныне, ибо, если бы он _говорил_, легче было бы мне понять, чей голос вводит меня в соблазн, и если бы _ходил_ он на ногах, _представ_ предо мной _во весь рост_, - легче бы мне было различить искусителя? Проклятием его и я проклят; он _стелится_ по земле - и тем опаснее для меня: так или иначе, но обовьется он вокруг моей _пяты_ {10} - и обвившись, _ужалит_, - и вот уже он, а с ним -_смерть - входят в наши окна_ {11}; в наши _глаза_, наши _уши_, во входы и выходы покоев нашей _души_. Он соблазняет нас втайне, и мы не распознаем его; один из величайших соблазнов его в том, чтобы, сделавшись подобными ему, грешили мы _втайне_, дабы не видели другие грех наш; но во всей полноте _лукавство_ его обнаруживается тогда, когда соблазняет он нас грешить столь тайно, что мы сами не видим собственных грехов. Что до сокрытия наших грехов от других людей, в сем случае Змей взывает к тому в нас, что изначально было его _порождением_, - ко _лжи_ {12}: ибо человек, в силу самой своей природы, обладает некими задатками _возвышенности_ и _благородства_ и не стал бы лгать лишь затем, чтобы сокрыть _Зло_. А потому, коль сама суть _греха - тело_ его - есть тело _Змиево_, то и _узорные покровы_ тела сего - _ложь_ - тоже _Змиевы_ {13}. Сии есть _Змиевы_, но сокрытие греха от самих себя - есть сам _Змий_: когда проникает нас жало _змеиное_, мы же не язвим себя за то и не жалим, когда проникает нас яд греха, мы же о том грехе не сокрушаемся и не скорбим - тогда, по словам благословенного Сына Твоего, сказавшего об _Иуде: сей есть дьявол_ {14}, - не дьяволом _одержим_, но сам _есть_ дьявол, - мы становимся _Дьяволом_ сами себе, ибо мало того, что носим _Змия_ в сокровеннейшей глубине нашей души, - но сами для себя являемся _Змием_. Сколь же многим согрешил слуга Твой _Давид_, если взывал к Тебе: _очисти меня от грехов тайных_ {15}? Может ли грех быть тайным? ибо великое множество грехов наших, по словам пророка, _замышляем мы во тьме ночи, на ложе сна, но творим грехи сии при свете дня_ {16}. Множество грехов совершаем мы, надеясь сыскать через то _славу_, - но разве допустили бы мы себя до этих беззаконий, если бы ведали, что никто не прознает о них? Так Твой благословенный слуга _Августин_ признается в исповеди, что в юности ему _стыдно было малой порочности своей и невинности, и что часто сочинял он то, чего в действительности не делал, лишь бы сравняться в порочности с грешными своими приятелями_ {m}. Но если бы могли мы утаить грехи наши (сам _пророк_ Исайя обнаруживал в душе своей таковое желание - и должно быть, поддавался ему, если сказано им: _надеялась ты на злодейство свое, говорила "никто не видит меня"_ {17}) - разве остались бы сокрытыми сии грехи {18}? Даже утаи мы их - Тебе, Господи, станет то ведомо от других. _Голос крови Авеля вопиет_ {19} к Тебе о каиновом братоубийстве; само Небо будет свидетельствовать Тебе, небо откроет беззаконие его {20}; всякой малой твари достаточно, чтобы свидетельствовать о грехе твоем {21}, - сказано же о задумавшем неподобное: _птица небесная перенесет слово твое, и крылатая - перескажет речь твою_ {22}; но разве нужно Тебе выслушивать чужие _свидетельства_ - разве не Сам Ты открыл грех, что совершен был _Адамом_ в Раю {23}? Всякое греховное проявление столь Тебе явственно, что _всякое дело Ты приведешь на суд_ {24}, и _нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано_ {25}. Но, _Боже_, есть ведь и иной способ узнать прегрешения мои, и Тебе любезнее, когда узнаешь Ты о прегрешениях моих из моей _исповеди_. Как _лекарственный бальзам_, приложенный к ране, притягивает к ней все _злокачественные гуморы_, покуда концентрация их не становится столь велика, что они сами исторгают себя из организма, так _Дух Твой_ воскрешает в _памяти_ моей совершенные мною грехи - покуда не вспомню все до единого, - и тогда, отягощенный их тяжестию, я исторгаю это непомерное бремя в словах _исповеди. "Когда я молчал_, - говорит слуга Твой, Давид, - _день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; когда я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", Ты снял с меня вину греха моего"_ {26}. Ты изъяснил пользу _исповеди_, изъяснил во всей полноте - едва ли найдется _милость_, не _исходящая от Тебя_, если исповедуем Тебе совершенный нами грех. _Милость_, ниспосылаемая Тобой, состоит в том, что Ты укрепляешь нас, так что можем мы противостоять тем грехам, которые Тебе исповедовали. Эта милость, которую познал слуга Твой, _Августин_, ибо сказано им: _Ты простил мне грехи совершенные и грехи, которые лишь милостию Твоей не совершил я_: они совершены нами, ибо _склонны_ мы были уступить соблазну, и коль _склонились_ мы ко греху, то нуждаемся в _милосердии_ Господнем - милосердии, которое называет Августин _прощением_. Сии есть грехи наиболее _тайные_, ибо они никогда не были совершены, и ни другой человек, ни я сам не знают о них, один лишь Ты ведаешь, сколь много и сколь великих грехов избежал я по милости Твоей, и не будь ее, многократно был бы перед Тобой грешен. МОЛИТВА X  Предвечный и милосерднейший _Боже_ - подобно _Сыну Твоему, Иисусу Христу_, Которому открыто все сущее {27}, однако сказано Им, что _не знает Он часа Судного Дня_ {28}, ибо знание сие не таково, чтобы мог Он открыть его сынам человеческим, - открыты Тебе все мои прегрешения, но при том, нет для меня в сем Твоем знании _утешения_ - если только не сам я исповедовал и открыл Тебе грехи мои. Но как открою я Тебе грехи, о которых сам не ведаю? Так, повинен я _Первородным_ грехом - но спроси меня, ведаю ли я о том, _что есть первородный грех_ {29}? Скудны знания мои о том, чтобы насытить ими других, но достаточны, чтобы осудить себя и молить Тебя о милости и снисхождении. И исповедую Тебе _грехи юности_ моей - но спроси меня, чем были те грехи? Не столь хорошо я знаю их, чтобы все их исчислить и все поименовать {n}, и могу ли я быть уверен, что хватит мне на то оставшихся часов жизни, - ибо во дни юности моей грешил я куда поспешнее, чем ныне могу поведать о том, и всякое мое деяние тогда было шагом к прегрешению - и все же грехи сии достаточно мне ведомы, достаточно, чтобы знать: нет ничего столь же _бесконечного_, как они, - ничего, кроме милосердия Твоего. И если называть каждый из грехов по имени его: ибо грешен _помышлением, словом_ и _делом_, грехом _опущения_ и грехом _свершения_, грешен против _Тебя_, против _ближнего_ моего, против _меня самого_, грешен нераскаянием и тем, что _вновь впадал в старый грех_ после раскаяния, грешен _неведением_ и грешен _против совести_, против _заповедей_ Твоих, против _молитвы Господней_ {o}, против _Символа веры_ и против установлений _Церкви_ и против установлений _государства_, в котором дал Ты мне мое призвание, - если именование сих _грехов_ не охватывает все мои прегрешения, я знаю, как молить мне Тебя: _Господи_, отпусти мне грехи мои - все грехи, за которые _Сын Твой, Иисус Христос_, принял муку крестную, пострадав за всех грешников мира сего, - ибо среди грехов не найдется греха, который бы не мог быть мне вменен, не будь _Ты_ моим _Богом_, не посылай мне _прощения_ Твоего, когда ниспосылаешь нам _предваряющую благодать_ {p}. А так как грех по самой своей природе многое сохраняет от отца своего - это _Змей_ {30}, что незримо проникает в _душу_ мою, пусть иной Змей - _Змей медный_ {31} (образ сей - провозвестие _Сына_, распятого за меня) постоянно пребывает подле меня, дабы исцелить меня от ядовитого жала _Змея_, меня искушающего. Ибо тогда имею я подле себя _Льва_, поборающего _Льва_ иного, _Льва от колена Иудиного_ {32} поборающего _Льва, что ищет, кого поглотить_ {33}, - имею подле меня _Змея_, поборающего _Змея: мудрость Змея_ {34}, поборающую _злобу Змея_, имею против _Льва_ лютого и _Змея_ лукавого, против необоримого и лукавого искушения - _Голубя с ветвью масличной_ {35}, пребываю в _убежище {36}, смирении, мире_ и _согласии_ с Тобой, Господи, что даруются Твоими _таинствами церковными_. Аминь. a Букв.: "болезни, ползущей, как змея" - далее этот образ обыгрывается в "Увещевании". b Образы этой медитации восходят к Птолемеевой системе мира, где Земля расположена в центре Вселенной, являясь той точкой, вокруг которой вращаются планетарные сферы. При этом внутри Земли пребывает изначальный Хаос, из которого сотворено все сущее, таким образом получается, что именно Хаос есть центр, вокруг которого вращается Мироздание. Медицина той эпохи, построенная на системе соответствий Микрокосма человека и Макрокосма Вселенной, особое значение придавала тому, чтобы соки, обращающиеся в человеческом теле, пребывали в равновесии - то есть, не покидали предписанных им путей, подобных планетным орбитам, поэтому космологические образы, появляющиеся в размышлении о болезни, были для современников Донна более чем оправданны. c Концепция божественного света была разработана св. Григорием Паламой. В частности, Палама пишет: "Этот свет - сверхприродный и сверхъестественный и отличается от всего сущего в мире, - просто бытие в собственном смысле, таинственно вобравшее в себя всякое бытие. Всегда видеть эту бесконечность не дано ни одному человеку, ни всем людям вместе. Но не видя ее, человек понимает, что это он сам бессилен видеть, потому что не пришел в согласие с Духом через совершенную чистоту, а не то что виденное им прекратилось" (пер. В. Вениаминова). Палама Григорий. Триады в защиту священнобезмолвствующих. М., 1995. С. 83-84. d У Августина в трактате "О книге Бытия" (Кн. VII) сказано о душе: "Она сотворена из ничего; она бессмертна по некоторому образу своей жизни, которую не может ни в коем случае потерять, однако по некоторой своей изменяемости, в силу которой она справедливо может быть названа лучше или хуже, она может быть справедливо названа и смертной, ибо истинное бессмертие имеет только Тот, о ком сказано: "Единый имеющий бессмертие" (1 Тим 6, 16)" (Августин Блаженный. Творения. Т. 2. СПб.. 1998. С. 496. пер. не указан.). Ср.: "Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих" (Пс 96, 10). e Представление о гибели мира в огне восходит еще к стоикам. Сопряжение в одном образе жара, мучающего больного, и конца света в пламени пожара встречается у Донна в стихотворении "Лихорадка". f Упоминание о том, что Господь возвестил Ною о потопе за 120 лет, в еврейской традиции встречается в мидрашах, см. мидраш "Танхума" или комментарий Раши к "Брейшит <Исход>, 6. 14". Русскоязычного читателя отошлем к: Агада. Сказания, притчи и изречения Талмуда и Мидрашей. М., 1993. С. 19-21; ср.: "И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер" (Быт 6, 13-14). g Само название этой звезды восходит к греческому "seirios" - "палящий, жгучий". Особенно неблагоприятным влияние Сириуса считалось, когда Солнце находится во Льве. h В астрологических альманахах содержался прогноз погоды на каждый день года, предсказывалось, насколько год будет урожайным, помечались "счастливые" и "несчастливые" дни. Обычно альманахи содержали также эфемериды - таблицы положения небесных тел на небосклоне, необходимые для составления гороскопов i Кометы и блуждающие звезды - метеоры - в эпоху Донна считались "испарениями" земли, поднимающимися под действием солнца ввысь от сферы земли. Там их движение предопределялось влиянием сферы огня - и, таким образом, тайна этого движения сокрыта от обитателей дольнего мира. j Arcana Imperil - юридический термин, подразумевающий право короля принимать решения, не советуясь с министрами и не оповещая подданных об своих действиях. Королевские прерогативы активно отстаивались Иаковом I. k Донн ссылается в данном случае на проповедь, произнесенную св. Григорием Назианзином (329-389) на похоронах его сестры, св. Горгонии (ок. 326-372). (См. Funeral Orations of