----------------------------------------------------------------------------
     Перевод А.Нестерова
     John Donne. Devotions upon Emergent Occasions, and Severall Steps
     in my Sickness
     Deaths Duel, or, a Consolation to the Soule, against the Dying Life,
     and Living Death of the Body
     Джон Донн. По ком звонит колокол.
     Обращения к Господу в час нужды и бедствий.
     Схватка Смерти, или Утешение душе, ввиду смертельной жизни и живой
     смерти нашего тела
     М., Enigma, 2004
     OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

                            Обращения к господу 
                 в час нужды и бедствий, подразделенные на: 


                           о жребии человеческом, 
                       II. УВЕЩЕВАНИЯ и тяжбы с Богом 
                         и III. МОЛИТВЫ, взывающие 
                              к Нему из пучины 
                                  бедствий 
                                    моих 
 
     
Heinrich Khunrath, Amphitheatrum sapientiae aeternae, 1602. Генрих Кунрат, Театр вечной мудрости, 1602 г. Принцу КАРЛУ _Светлейший Принц_, _Мне выпало родиться трижды_ {a}: первое рождение - рождение естественное, _когда явился я в этот мир_, рождение второе - сверхъестественное, _когда принял я рукоположение_ {b}, _и ныне я_ родился в третий раз - и сие рождение лежит вне естественного порядка вещей, ибо я _вернулся к жизни_, будучи тяжко болен, но _восстав от недуга_. Когда рождался я второй раз, _Ваш_ Высокородный царственный _отец снизошел до меня и протянул мне руку помощи - не только поддержав меня_, но - будучи _мне на этом пути вожатым. Сей же раз_ я не только родился сам, но явился в мир отцом, мой отпрыск - эта книга, она _родилась от меня_ - одновременно _со мною. И я осмелюсь (как являл_ я Отца - Отцу {c}), _явить_ сына - Сыну: явить _Вашей_ Светлости _этот образ моего_ смирения _пред живым образом Его_ Величества Государя. Мне _достало бы и того, чтобы_ Господь _милостиво призрел мои_ к Нему _Обращения: однако_ пример праведных владык - заповедь и образец, чтобы уподобить ему жизнь нашу; а ведь Иезекия, будучи царем, _когда восстал_ с одра болезни, _написал_ о недуге _своем_ и о мыслях, на кои тот подвиг его. И _подобно тому, как я жил_ во _времена благоденствия_, выпавшие на царствование Вашего Высокородного Родителя, - жил _не только_ как _свидетель, но и_ как _участник_ многих событий, я питаю надежду, что, пусть иначе, но _продлю жизнь мою во времена_, отмеченные благоденствием _под скипетром Вашей_ Светлости, - _если сие_ чадо мое, _пробужденное к жизни Вашим милостивым приятием, сможет продлить_ память о Вашего Высочества смиреннейшем и преданнейшем a Выделения курсивом, заданные самим Донном, везде образуют своеобразный "текст в тексте", который может читаться самостоятельно. b Джон Донн принял сан священника в 1б15 г в возрасте 43 лет, причем во многом его решение было предопределено волей короля Иакова I. c Аллюзия на роль проповедника при дворе Иакова I, отца принца Карла, которую исполнял Донн после принятия сана. Возможно также. Донн имеет в виду, что Иакову I было посвящено другое его сочинение - трактат "Псевдомученик" (1610). Stationes, _sive_ Periodi in Morbo, _ad quas referentur_ Meditationes sequences {a} 1 Insultus Morbi _primus_; 2 _Post_, Actio laesa 3 Decubitus _sequitur tandem_; 4 Medicusque _vocatur_; 5 Solus _adest_; 6 Metuit; 7 Socios _sibi iungier instat_; 8 _Et_ Rex _ispe suum mittit_; 9 Medicamina scribunt; 10 Lente et _Serpenti satagunt occurrere Morbo_. 11 _Nobilibusque trahunt, a cincto corde, venenum_, Succis, et Gemmis; et _quae Generosa, ministrant_, Ars, et Natura, _instillant_; 12 _Spirante_ Columba, _Supposita pedibus, revocantur ad ima_ vapores; 13 _Atque_ Malum Genium, _numeroso_ stigmate, _fassus_, _Pellitur ad pectus, Morbique Suburbia_, Morbus: 14 _Idque notant_ Criticis, _Medici, evenisse_ diebus. 15 _Interea_ insomnes _Noctes ego duco, Diesque_; 16 _Et properare_ meum, _clamant, e turre propinqua_ _Obstreperae_ Campanae, aliorum _in funere, funus_. 17 _Nunc_ lento sonitu _dicunt_, Morieris; 18 _At inde_, Mortuus _es, sonitu_ celeri, pulsuque agitato 19 Oceano _tandem emenso, aspicienda resurgit_ Terra; _vident, iustis_, Medici, _iam_ cocta _mederi_ _Se_ posse, indiciis 20 Id agunt; 21 _Atque annuit_ Ille, _Qui per_ eos _clamat, linquas iam_ Lazare _lectum_; 22 _Sit_ Morbi Fomes _tibi_ Cura; 23 Metusque Relabi {b}. a "Состояния, или Периоды Болезни, к каковым относятся нижеследующие медитации" (лат.). b Номера триад внесены в текст стихотворения, как и в английском оригинале. Мы не даем стихотворного перевода, прозаический перевод каждого эпиграфа приводится в начале соответствующей триады.
Robert Fludd, Integrum morborum Mysterium, 1631. Роберт Фладд, Целокупное таинство болезней, 1631 г. I. Insultus morbi primus Первый натиск болезни Переменчива и жалка участь человека; мгновение назад был я здоров - но вот я болен. Я дивлюсь внезапности перемены, что обратила все к худшему, не ведаю, чему ее приписать, как не ведаю имени для нее. Мы ревностно заботимся о нашем _здоровье_, тщательно обдумываем _питание_ и _питье_, принимаем во внимание, каков тот _воздух_, которым дышим, совершаем _упражнения_, что пойдут нам во благо: мы тщательно вытесываем и полируем каждый камень, который ляжет в стену этого здания; наше _здоровье_ - плод долгих и регулярных усилий; но - мгновение ока - и пушечный залп все обращает в руины, разрушает и сравнивает с землей {a}; _болезнь_ неизбежна, несмотря на все наше тщание, нашу подозрительность и пытливость; более того, она незаслуженна, и если мы помыслим ее как приход врага, то она разом шлет нам ультиматум, покоряет нас, берет в полон и разрушает до основания. О, жалкая участь человека: не отмеченный печатью _Господа_ нашего, который, будучи Сам _бессмертен_, вложил в нас _искру, отсвет_ этого _бессмертия_, дабы могли мы раздуть его в яркое _пламя_, - а вместо того - погасили, дохнув на него первородным грехом; мы сами обрекли себя нищете, поддавшись обольщениям ложного богатства, обрекли себя безумию, прельстившись обольщениями ложного знания {b}. И вот - мы не просто умираем, мы умираем на дыбе, умираем, мучимые болезнью; мало того, мы страдаем заранее, страдаем чрезмерно, изводя себя подозрениями, опасениями и всяческими мнительными измышлениями, связанными с недугом, - еще до того, как мы найдем ему имя; мы не уверены, что больны; вот рука тянется, чтобы замерить пульс, вот наш взор вопрошает нашу урину - здоровы ли мы? О, нищета многократно умноженная! Мы умираем и не можем возрадоваться смерти, ибо умираем в мучениях, причина которых - наш _недуг_; нас изводит болезнь, но разве можем мы спокойно ждать, покуда подступят муки: нас снедают предчувствия и подозрения, нас гнетут мрачные пророчества, предвещающие страдания, влекущие за собой _смерть_, - они мучат нас прежде, чем придут сами эти страдания; наш _распад_ предопределен, едва явлены нам _первые_ его _симптомы_, так женщина ощущает во чреве движение плода, так, вынашивая болезнь, мы _рождаемся в смерть_, и смерть эта возвещает о сроках своих самыми первыми переменами в нашем состоянии. Тем ли возвеличен Человек как _Микрокосм_ {c}, что в нем самом явлены и _землетрясения_ - судороги и конвульсии; и _зарницы_ - внезапные вспышки, что застят взор, и _громы_ - приступы внезапного кашля; и _затмения_ - внезапные помрачнения чувств; и _огненные кометы_ - его палящее горячечное дыхание; и _реки крови_ - проступающий кровавый пот {d}? Потому ли только он - _целый мир_, что вместил многое, способное не только разрушить его и казнить, но также и провидеть саму эту казнь; многое, помогающее недугу, ускоряющее его течение и делающее болезнь неисцелимой, - а разве не такова роль мрачных предчувствий? - Ибо как заставляют пламя взметнуться в неистовстве, плеснув на угли водой, так облачают жгучую лихорадку холодной меланхолией, ибо одна лишь лихорадка, не будь этого вклада, не разрушила бы нас достаточно быстро, не справилась бы со своей работой (которая есть _разрушение_), не присовокупи мы искусственную болезнь - нашу _меланхолию_ - к нашей естественной - о нет, - неестественной - лихорадке {e}. О, ставящий в тупик разлад, о загадочная смута, о жалкая участь человека! Будь я лишь _прахом и пеплом_ {1}, и тогда мог бы я говорить перед _Господом_ {2}, ибо рука _Господня_ вылепила меня из этого _праха_, и _ладони Господни_ соберут этот _пепел; Господня рука_ была гончарным кругом, на котором этот сосуд глины обрел форму свою, и Господня ладонь - та _урна_, в которой сохранен будет мой прах. Я - _прах_ и _пепел Храма Духа Святого_; найдется ли мрамор, удостоившийся подобной чести? Но я - больше, чем _прах_ и _пепел_; я - лучшая моя часть, я - _душа_ моя. И коль так, коли я - от _дыханья Господня_, то, покуда во мне есть _дыханье_, я могу возносить _жалобы_ Господу _Богу_ моему. _Боже мой, Боже мой_, почему моя _душа_ не столь чувствительна, как _тело_ мое? Почему _душа_ не способна предчувствовать _грех_, провидеть его, изменяться перед лицом греха и вырабатывать противоядия, ревновать о здоровье своем и подозревать недоброе так, как тело мое противостоит _болезни_? Почему в _душе_ моей нет _пульса_, который ускорял бы биение свое каждый раз, лишь только приближается искушение согрешить? Почему в глазах моих нет слез, чтобы каждый раз свидетельствовать о моем духовном недуге? Я стою на путях искушения (такова природа вещей, такова неизбежность, ибо это - участь всех живущих: _Змей_ поджидает нас _на всяком пути_, во всякой склонности таится грех), - но я бреду, я бегу, я несусь, как на крыльях, путями соблазна, которых мог бы остерегаться; нет же, я врываюсь в дома, что отравлены заразой; я проталкиваюсь в места, где царит искушение, я искушаю самого _дьявола_, я домогаюсь и соблазняю тех, кто, не будь меня, остался бы несоблазненным. Я недужен - и виной тому _грех_, я схожу на одр болезни, я прикован к постели, я уже не могу встать, - и вот я погребен во грехе, разъедаемый им, я гнию в могиле, - но сколько бы ни длилось то, нет у меня ни пров_и_дения моей _болезни_, ни биения пульса, что сопутствует лихорадке, ни чувства, что я болен; о, степень, о, глубина отчаянья, когда первый _симптом_, что говорит мне о моей болезни, - Ад, если я никогда не осознаю, что одержим лихорадкой похоти, лихорадкой зависти или честолюбия, доколе не озарит их свет, который есть тьма кромешная и ужас самого Ада; когда первый вестник, обращающийся ко мне, не говорит мне: "_Ты можешь умереть_", или же: "_Ты должен умереть_", но: "_Ты умер_"; и где первое известие, что _душа_ моя имеет о недуге, ее разъедающем, - _непоправимость, неисцелимость_ свершившегося; но, Господь мой, _Иов не произнес ничего неразумного о Боге_ {3} в своих временных бедствиях, не подобает и мне в моих духовных невзгодах пенять Тебе. Ты запечатлел в _душе_ нашей _пульс_, это мы не следим его; вот в сознании нашем голос - это мы не прислушиваемся к нему. Мы болтаем, лицемерим, опиваемся вином, забываемся сном - лишь бы не слышать его; и пробудившись, не говорим, как _Иаков: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал_ {4}: и хотя мы могли бы знать этот пульс, этот голос, мы не знаем и не желаем того. Но - Господь, создавая _часы_, отбросит ли в сторону _пружину_? И создав столь тонкий механизм нашей души и нашего тела, разве упустит Он из вида _милосердие_, что должно приводить их в движение? Или же Бог создал _пружину_ и не позаботился о _заводе_ ее? Мог ли Господь наделить нас первой из _милостей_ Своих, но не подкрепить ее _милостию_ большей, без которой первая, даже когда снисходит к нам она, столь же для нас бесполезна, как если бы могли мы волением нашим обрести ее в своей _природе_. Но, увы, не о нас это; мы - _расточительные сыновья_ {5}, а не сыновья, _лишенные наследства_; мы получили свою долю и растратили ее - в ней нам не было отказано. Мы - _арендаторы Господни_ здесь, и все же здесь, на земле, Он, наш _Господин_, платит нам _ренту_; платит не ежегодно и не помесячно, но ежечасно и ежеминутно; _каждое мгновение вновь и вновь Он являет милосердие Свое, но не разумеем мы того - покуда не обратимся и Он не исцелит нас_ {6}. О, предвечный всеблагий _Боже_, Кто в Себе Самом есть _круг_ замкнутый, Альфа и Омега {7}, и все сущее; и Кто в проявлениях Своих есть для нас _прямая линия_ {f}, Тот, Кто ведет нас путями нашими _от начала_ и _до конца_, - яви мне милость Твою, дабы, ожидая конца и озирая жизнь мою, помышлял я о милостях Божиих, коих сподобился от начала моих дней; дабы, помышляя о милостях Твоих от начала моего бытия в мире сем, когда Ты привил меня стволу _Церкви Христовой_, и о милости в мире ином, когда впишешь меня в _Книгу Жизни_, удостоив избрания, мог бы я различать _милость_ Твою, что стоит у истока всякого моего начинания: ибо при всех начинаниях, как и при всяком приближении духовного недуга, коий зовется _грехом_, могу я слышать голос "_Смерть в котле, человек Божий_!" {8}, и внимать ему, и тем воздержаться от падения, к коему я столь жадно, столь вожделенно стремлюсь. "_Верный посланник - во исцеление_" {9}, говорит мудрый служитель Твой, Соломон. Голос этот, услышанный на краю недуга, услышанный на краю греха - он есть истинное здоровье. Если б видел я этот свет во время надлежащее, если б слышал голос этот заранее, то "_открылся бы, как заря, свет мой, и исцеление мое скоро возросло_" {10}. Избавь же меня, Боже, от этих заблуждений; неразумно и опасно дойти до такой слабости, такой неопытности, такой щепетильности, чтобы бояться всякого _страстного желания_, всякого соблазна _Греха_, ибо такая подозрительность и ревность обернется лишь беспредельным унынием духовным и неуверенностью в заботе Твоей и попечении Твоем о нас; но дай мне пребывать в уверенности твердой, что Ты взываешь ко мне в начале всякой немощи, при приближении всякого _греха_ и что если ведаю я голос сей и стремлюсь к Тебе, Ты сохранишь меня от падения или вновь восставишь меня, коли по природной слабости я паду; сотвори сие, _Боже_, ради Того, Кто ведает наши немощи, ибо причастен был им и знает тяжесть нашего греха, ибо выплатил за него величайшую цену, ради _Сына, Спасителя нашего, Иисуса Христа, Аминь_. 1 Ср.: "Авраам сказал в ответ вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел" (Быт 18, 27); "Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел" (Иов 30, 19). 2 Ср.: (Августин. Исповедь. I. 6). "И все-таки позволь мне говорить перед Тобой, Милосердный, мне, "праху и пеплу". 3 Ср. "Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге" (Иов 1, 22). 4 "Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!" (Быт 28, 16). 5 Ср.: "И сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение. По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно" (Лк 15, 12-13). 6 "Ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их" (Мф 13, 15). 7 Ср. "Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель... Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний" (Откр 1, 8-10). 8 "И налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Божий! И не могли есть" (4 Цар 4, 20). 9 "Худой посол попадает в беду, а верный посланник - спасение" (Притч 13, 18). 10 "Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя" (Ис 58, 8). a Сквозная метафора донновского текста, когда больной и лечащий врач уподобляются гарнизону осажденной крепости, а болезни - нападающим, была своего рода "бродячим образом" столетия, сродни "кораблю дураков". Смерть часто изображалась как черный рыцарь с косой, скачущий на коне - что само по себе поддерживало метафору "борения со смертью" как "боя или поединка" (см.: Нестеров А.В. Теология сквозной метафоры. К вопросу о целостной интерпретации "Сонета XIV" из цикла "Благочестивые сонеты" / Anglistica. Сборник статей по литературе и культуре Великобритании. Вып. 8. М. - Тамбов, 2000. С. 50-61.) С другой стороны, слово "Stationes" в заглавии латинского стихотворения, предваряющего "Обращения к Господу...", имеет несколько значений, в том числе - "караул, стража, отряд в карауле, расположение войска". Последним наблюдением мы обязаны И. Ковалевой. b Ср. у Р. Бертона в "Анатомии меланхолии": "Побудительные причины наших недугов столь же многообразны, как и сами недуги; звезды, небеса, стихии и все сотворенные Господом существа вооружились против грешников. Некогда они были, конечно, благими по своей сути, и то, что теперь многие из них губительны для нас, произошло не в силу их природы, но в силу нашей развращенности. Ибо вследствие падения нашего прародителя Адама они изменились, земля проклята, влияние звезд изменилось, четыре стихии, животные, птицы, растения готовы теперь вредить нам...." Цит. по: Ингер А.Г. Из истории английской литературы XVII-XVIII вв. Роберт Бертон. Оливер Голдсмит. Джонатан Свифт. Коломна, 1996. С 73. c Ср. у Донна в "Священных сонетах", V: "Я микрокосм, искуснейший узор, Где ангел слит с естественной природой, Но обе части мраку грех запродал, И обе стали смертными с тех пор..." (пер. Д. Щедровицкого). d Ср.: "Зараза, разлитая в воздухе, когда гаснет на небосводе пылавшая в ночи комета, ядовитые испарения, подымающиеся из земных низин, пагубные сочетания аспектов неблагоприятных планет, влажное марево, что встает над болотами и топями, едва пригреет солнце, жар. повисающий в воздухе, когда дневное светило печет слишком сильно ... - в первую очередь являются причиной наших телесных недугов, разрушающих организм, вследствие чего и сами наши души претерпевают ущерб" (Walkington Thomas. The optic Glass of Humors. London, 1607. sig. Civ). e Ср. у Р. Бертона: "Любой человек величайший враг самому себе. Как часто мы стараемся погубить себя, злоупотребляя теми прекрасными дарами, которыми Господь одарил нас - здоровьем, богатством, силой, умом, ученостью, искусностью, памятью, используя их себе же на погибель... Мы вооружаемся, чтобы истребить самих себя, и используем разум, ухищрения, рассудительность, все, что должно помочь нам, в качестве разнообразного оружия для собственного истребления" (цит. по Ингер А.Г. Из истории английской литературы XVII-XVIII вв. Коломна, 1996. С. 75). Заметим, что меланхолия считалась высшим из четырех темпераментов. Так, Агриппа пишет, что "благодаря меланхолии... случается, что люди становятся поэтами. Помимо того <Аристотель> говорит, что все, кто отличается в науках, в большинстве своем являются меланхоликами. Говорят, что душу, побуждаемую меланхолическим соком, ничто не остановит и, порвав телесные узы и путы, она вся восхищена воображением и становится обиталищем также низших демонов, у которых зачастую учится искусству..." (Three Books of Occult Philosophy, written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim. St. Paul, MN, 2000. Ch. LX. P 188). В таком контексте рассуждения Донна о болезни и ее связи с меланхолией, несомненно, соотносятся с его же "Парадоксами", где он говорит, что все сущее убивает себя, но благороднейшие создания поспешают к смерти быстрее других, ибо жаждут достичь совершенства, однако оно тут же оборачивается распадом и смертью (см.: Donne J. Paradoxes, I). f Определение Бога как "шара, центр которого везде, а окружность нигде" наиболее известно благодаря Николаю Кузанскому, однако этот же образ можно встретить и у Генриха Сузо в "Житии", в анонимной немецкой "Песни о Троице", у Майстера Экхарта, со ссылкой на Гермеса Трисмегиста. Интереснее то, что именно Кузанец утверждает: бесконечная линия "была бы кругом, и она была бы шаром" ("Об ученом незнании". I, 15) - таким образом, и философ из Кузы, и Донн проводят совершенно сходное сближение прямой и окружности.
Michael Maier. Tripus aureus, 1618. Михаэль Майер, Золотой треножник, 1618 г. II. Actio laesa Обездвиженность _Небеса_ не менее постоянны оттого, что они непрерывно пребывают в движении, ибо они неизменно движутся одним и тем же путем. _Земля_ не более постоянна оттого, что она неизменно покоится, ибо она непрерывно меняется, вот континенты ее и острова - они тают, меняя свои очертания {a}. _Человек_, это благороднейшее из созданий, вылеплен из персти земной, - но тает, обращаясь в ничто, будто снежное _изваяние_, словно сотворен он не из _глины_, но из _снега_. Мы видим - _алчность_ желаний подтачивает его, он тает, снедаемый завистью; он и сам сказал бы, что не может устоять перед _красотой_, что дана в обладание другому; но он чувствует, что плавится в огне _лихорадки_, не так, как _снег_ на солнце, а так, словно он - кипящий свинец, железо или желтая медь {b}, брошенные в плавильную печь: болезнь не только плавит его, но _кальцинирует_ {c}, сводя тело до _атомов_, до _пепла_, когда остаток - не _жидкость_, а лишь черная _окалина_ {1}. И как же быстро происходит сие! Быстрее, чем ты получишь ответ, быстрее, чем ты сформулируешь сам вопрос; _Земля - центр_ притяжения моего _тела, Небо - центр_ притяжения _души_; места эти предназначены им от природы; но разве равны _душа_ и _тело_ в своих стремлениях: _тело_ мое падает даже без принуждения, _душа_ же не восходит без понуждения: восхождение - шаг и мера души моей, но _низвержение_ - мера _тела_ моего: _Ангелы_, чей дом - _Небо_, и Ангелы, наделенные крыльями, - и те имеют _лестницу_, дабы всходить на _Небо_ по ступеням {2}. Солнце, покрывающее за минуту множество миль, и _звезды Тверди небесной_, что вращаются еще быстрее него {d}, - даже они не движутся столь быстро, как _тело_ мое стремится к _земле_. В то самое мгновение, как чувствую я первый приступ болезни, я сознаю, что побежден; в мгновение ока взор мой затуманивается; в мгновение ока вкус пищи становится пресен и пуст; мгновенно притупляется аппетит и исчезает чувство голода; мгновенно колени мои подгибаются, и вот уж ноги не держат меня; и мгновенно сон, который есть образ и подобие смерти, бежит меня, ибо сам _Оригинал - Смерть_ - приближается ко мне, и вот я умираю для жизни. Сказано было в проклятии роду _Адама: в поте лица твоего будешь есть хлеб_ {3}; для меня проклятие это умножено многократно: в поте лица добывал я хлеб насущный, утруждаясь на ниве своей, и вот он - мой хлеб; но я обливаюсь потом, от лица до пят, и не ем хлеба, не вкушаю ничего, что поддержало бы меня: жалкое разделение _рода человеческого_, когда одни нуждаются в мясе, а другие - в желудке. _Давид_, говоря к _царю Саулу_, себя называет _псом мертвым_ {4}, те же слова произносит и _Мемфивосфей_, приведенный пред очи _Давидовы_ {5}: и сказанное _Давидом Саулу Мемфивосфей_ повторит _Давиду_. Так ничтожнейший из людей в сравнении с лучшим и величайшим из потомства Адамова не столь ничтожен, как муж, отмеченный величайшими заслугами и добродетелями, ничтожен перед лицем Господа; ибо разве имеем мы _меру_, чтобы вымерять неизмеримое, и постигнем ли _бесконечное_, неустанно умножая конечное? Что имеет человек от мира сего - одну лишь _могилу_, да и _могила_ лишь во временное владение дана ему, ибо придет час - и уступит ее мужу лучшему или просто иному места сего насельнику, которому суждено быть погребенну в той же яме {e}, - так что даже не могилу имеет он, а _навозную кучу_: не больше дано ему _земли_, чем носит в своем составе телесном - и даже этой персти земной он не владыка. Но будучи и последним из рабов - все равно он подобен Богу, и не меньше в нем от образа и подобия Божия, чем в том, кто соединил бы в себе все _добродетели царя Давида_ и всех _владык мирских_, и все силы легендарных _великанов_ и унаследовал бы лучшее от всех сынов человеческих, которым дал Господь этот мир. А потому, сколь бы я ни был ничтожен - _но ведь Господь наш называет несуществующее, как существующее {6}, - и я, чье бытие подобно небытию - я могу взывать к _Господу: Боже мой, Боже мой_, почто столь внезапно воспылал Ты на меня гневом {7}? Почто в одно мгновение Ты расплавил меня {8}, и сокрушил {9}, и пролил, как воду на землю {10}? Еще до потопа, во дни _Ноя_, Ты положил человеку время жизни в 120 лет {11}; и тем, кто возроптал на Тебя в пустыне, отмерил Ты 40 лет {12}, что ж не дашь мне и минуты? Или Ты разом выдвинешь против меня _обвинение_ и вызовешь в суд, и зачтешь _вины_ мои, и огласишь _приговор_? По воле Твоей _Вызов, Борьба, Победа_ и _Триумф_ станут одним; пленным приведешь меня под стражей, и тут же под стражей прошествую к месту казни, где предадут меня смерти, едва только объявят Твоим врагом, и Ты сокрушишь меня, явив меч Свой из ножен, а на вопль мой "_Доколе же продлится болезнь моя_?" ответ Твой - сжавшая меня с первого мига страданий моих длань смерти. _Боже мой, Боже мой_, что бы Тебе явиться не в буре {13}, но в тишине и спокойствии. Вот Перводыхание Твое вдохнуло в меня душу живую - и вихрь ее унесет? Дыханием Своим освятил Ты _священнослужителей_ Твоих {14}, вдохнул _Слово_ Твое в _Церковь_, - и вот Твоим дыханием _причащает_ она, _утешает_ и _вершит таинство брака_ - Ты ли вдохнешь в скудную обитель, коя есть тело мое {15}, _распад_ и _разложение_, _разлад_ и _разделение_? Конечно же, не Ты, то не Твоя рука. Меч разящий, пламя всепожирающее, ветер, приходящий из пустыни, болезнь, язвами покрывающая тело, - все это Иов претерпел не от Твоей руки, но от руки дьявольской {16}. Ты же - Ты Господь мой, Чья рука вела меня во все дни мои, восприняв меня из рук кормилицы, и я знаю, что никогда не наказывал Ты меня чужою дланью. Разве родители мои отдали бы меня для наказания слугам, - тем паче разве отдашь Ты меня, _Господи, Сатане. Предаюсь_, подобно Давиду, _в руку Господа_ {17}, ибо знаю _вослед Давиду - велико милосердие_ Господне. Ибо помышляю в нынешнем моем положении: милость Твоя - не в том, сколь поспешно и быстро болезнь разрушает тело сие, а в том, сколь быстро, сколь мгновенно воссоединит Господь и восстановит сей _прах_ в _день Воскресения_. Ибо услышу я _ангелов_ Его, возвещающих: _Surgite Mortui, Восстаньте, мертвые_. И пусть я мертв - я услышу тот голос; так звук голоса и действие его сольются воедино - и _мгновение_ не успеет минуть, как восстанут мертвецы, восстанут к жизни все умершие. О милосерднейший _Боже_, ведущий нас путями, лишь Тебе ведомыми, разве не напоминаешь Ты мне первым же приступом сей болезни о том, что я смертен, и не возвещаешь течением хвори сей, что смерть моя близка, - _Господи_, не только пробудивший тем меня, но призывающий к Себе, все глубже ввергая в пучины страдания; совлекши с меня моего человека ветхого, Ты облекаешь меня Собой {18}; притупив мои чувства телесные, да не трогают их более плотские радости и праздные развлечения мира сего, Ты, будто на оселке, отточил и обострил мои чувства духовные, дабы мог я сознавать Присутствие Твое; какими бы путями ни угодно было Тебе, Господи, вести меня через распад тела сего, ускорь путь сей, Господи, но, _Боже мой, Боже мой_, пусть же ступени, по которым восходит к Тебе _душа_ моя, будут выше, чтобы с каждым шагом я все более приближался к Тебе, покуда не достигну Тебя. Ведь и вкус мой к пище не вовсе исчез, но истончился до того, что алчу я сидеть за столом _Давидовым_, дабы _вкушать и видеть - благ есть Господь_ {19}, и чрево мое не вовсе перестало алкать, но алчет быть насыщенным от _вечери Агнца_ {20}, насыщенным вместе со _святыми на Небесах_, от Стола Твоего, алчет причаститься от _сонма святых_ здесь, _на земле_; нетверды ноги мои, но тем легче мне пасть на колени и, простершись ниц, взывать к Тебе вновь и вновь. _Сердце, крепкое праведностью - жизнь для тела_ {21}; сердце же, в которое снизошел Ты, к Тебе устремлено будет, стойко пребудет оно в праведности. Вот, _нет крепкого места во плоти моей от гнева Твоего_ {22}. Но снизойди до меня, изъясни мне деяния Свои, пусть падет на меня болезнь, и наказание, но не гнев Твой - и укрепится плоть моя. _Нет мира в костях моих от грехов моих_ {23}; но возьми бремя моих грехов, коими столь неугоден я Тебе, и возложи их на Того, Кто столь Тебе угоден, на _Иисуса Христа_ {24}, и обретут кости мои отдохновение; о _Господь мой_, представший _светом пламенным в среде терниев_ {25}, язвящих _остриями_ своими {26}, предстань и мне из язв и боли нынешней болезни моей, снизойди до меня, дабы мог я познать Тебя как Господа своего. Сотвори сие, _Господи_, ради Того, Кто был самим Царем Небесным, ради страданий Того, Кто был _увенчан тернием_ в мире сем. 1 Ср. также: "И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне" (Ис 33, 12). 2 Ср.: "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божий восходят и нисходят по ней" (Быт 28, 12). 3 Ср.: "В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 19). 4 "Против кого вышел царь Израильский? За кем ты гоняешься? За мертвым псом, за одною блохою" (1 Цар 24, 15). 5 "И поклонился [Мемфивосфей] и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я?" (1 Цар 24, 15). 6 Ср.: "Я поставил тебя отцом многих народов пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее" (Рим 4, 17). 7 Ср.: "...взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Господь в день пламенного гнева Своего?" (Плач 1, 12). 8 Ср.: "Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания" (Ис 48, 10). См. также: "Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь и расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас. Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди него. Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я, Господь, напил ярость Мою на вас" (Иез 22, 20-23). 9 Ср.: "Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня" (Пс 87, 17). 10 "Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей" (Пс 21, 15). 11 Ср.: "И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет" (Быт 6, 3). 12 Ср.: "...сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне" (Чис 14, 33). 13 Ср.; "Господь долготерпелив н велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его" (Наум 1, 3); "[Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури" (Иов 38, 1). 14 Ср.: "И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне" (Ис 29, 44). 15 Ср.: "Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный" (2 Кор 5. 1). 16 Ср: "И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги" (Иов 2, 6). 17 "И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. [И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы]" (2 Цар 24, 14). 18 Ср.: "отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины" (Еф 4, 22-24). 19 "Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!" (Пс 33, 9). 20 Ср.: "И сказал мне Ангел напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божий" (Пс 33, 9). 21 "Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей" (Притч 14, 30). 22 "Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих" (Пс 37, 4). 23 Там же. 24 Отсылка к католической молитве: "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis" (Агнец Божий, Ты, Кто принял на Себя грехи мира, помилуй нас). 25 Ср.: "Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал Моисей! Моисей! Он сказал: ют я, (Господи)!" (Исх 3, 4). 26 Ср.: "...и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него" (Мк 15, 17). a В этом донновском пассаже можно услышать отзвук идей Фрэнсиса Бэкона, впервые высказавшего мысль о том, то некогда Африка и Америка были едины. b Три "неблагородных" металла в этом списке отнюдь не случайны. В системе астрологических соответствий свинец соотносится с Сатурном, железо - с Марсом, а желтая медь (собственно говоря, латунь) - с Венерой. В медицинской астрологии Сатурн отвечает за черную желчь, Марс - за желчь, а Венера - за слизь и кровь человеческого организма. (В этой схеме мы опираемся, прежде всего на Агриппу Неттесгеймского.) Тем самым, перед нами - четкая симптоматика болезни. с В алхимии "кальцинацией" называюсь прокаливание субстанции до получения абсолютно сухого остатка. d Донн исходит из Птолемеевой системы мира, в которой планеты и звезды движутся вокруг неподвижной Земли. При этом сфера звезд расположена дальше от Земли, и потому вращается быстрее. e Ср.: Дж. Донн, "Мощи": Когда мою могилу вскрыть Придут, чтоб гостя подселить (Могилы, женщинам под стать Со многими готовы спать)... (пер. Д. Щедровицкого): Ср. также сцену на кладбище у Шекспира в "Гамлете", акт V, сцена I.
Robert Fludd, De Supernaturali, Naturali, Praeternaturali Et Contranaturali Microcosmi historia... 1619. Роберт Фладд. О сверхъестественной, естественной, неестественной и противоестественной истории микрокосма, 1619 г. III. Decubitus sequitur tandem Больной укладывается в постель Нам дарована лишь одна привилегия: превосходя все иные создания, которым отпущено ходить, склонившись долу, Человек сотворен ходить вертикально {a}, и тело от природы дано Человеку таким, дабы мог он созерцать _Небо_. Сама форма тела человеческого исполнена благородства - и помня о том, что оно обязано всем одной лишь _душе_, тело выплачивает свой долг, неся _душу_ ближе к небу. Взор прочих созданий опущен к _земле_; что до _человека_: пусть даже земля может служить ему объектом созерцания, пусть он устремляет помыслы к земному - ведь придет срок, и в землю сойдет он, но судьба его отлична от судьбы прочих тварей, что так и пребудут в мире сем; само тело призывает _человека_ помышлять о месте, которое есть _обитель_ его, - о _Небе_. Но пусть и принадлежит ему Небо по исконному праву - каково же при том положение _человека_, хоть и выделен он среди всех созданий? Одного дуновения лихорадки достаточно, чтобы сбить его с ног, лихорадка приходит - и лишает человека царственного достоинства; вот, вчера еще эта глава, увенчанная _венцом_ царственным, гордо высилась, претендуя быть на пять футов ближе к _венцу_ славы, - но натиск лихорадки заставил ее склониться - и ныне, смотрите, пребывает она вровень со стопами. Когда Господь пришел вдохнуть в человека дыхание жизни, Он нашел Адама распростертым на земле {1}; когда Господь приходит вновь, чтобы это дыхание отнять, то, приуготовляя нас к тому, Он укладывает нас на ложе. Найдется ли тюрьма более тесная, чем одр болезни: ведь прикованный к нему во всем подобен узнику, но при том не может сделать и двух шагов! _Отшельники_, заслонившиеся от мира корой древесной, избрав своим обиталищем деревья полые, отшельники, что воздвигли между собой и миром стены, замуровав свои кельи, тот упрямец, что бочку предпочел иному жилищу {b}: они могли стоять или сидеть, обретая радость в перемене позы. Но ложе болезни - сродни могиле; всякий стон, срывающийся с уст распростертого на нем больного - лишь вариант его _эпитафии_. Еженощное наше ложе и то подобно могиле: удаляясь ко сну, мы говорим слугам, в котором часу воспрянем ото сна; но здесь, на одре болезни, мы не можем ответить самим себе, когда же восстанем с него, ибо не знаем ни дня, ни недели, ни месяца, когда суждено тому случиться. Здесь глава наша столь же низка, как стопы наши; _Глава_ народа, владыка, разбитый болезнью, покоится столь же низко, как те, кого попирали стопы его; рука, что подписывала помилования, столь слаба, что не может подняться, моля о пощаде; ноги бессильны шевельнуться, словно связали их узами невидимыми, руками невозможно двинуть, будто на них кандалы - и тем верней обездвижены члены, чем незримей путы, стянувшие ноги, и оковы, отяжелившие руки; чем слабее мышцы и сухожилия, источенные болезнью, тем бессильнее над ними воля. Из _могилы_ я могу говорить сквозь камни: говорить голосами друзей моих, теми словами, что в память обо мне диктует им любовь; но пребывая здесь, на ложе болезни, я превратился в собственный _Призрак_: любой мой жест, любое слово скорее пугают моих ближних, нежели наставляют их; те, кто рядом со мной, осознают, сколь тяжело мое состояние, и страх их растет с каждым мгновением; они почитают меня за мертвеца - но, проснувшись среди ночи, вопрошают, как мое самочувствие, а наутро вновь задают вопрос - как здоровье мое. Жалкое (пусть даже ведомое каждому) _положение_, несовместимое с человеческим достоинством: мне дано познать, что значит лежать в могиле, недвижно, но не дано познать _Воскресения_, ибо мне уже не встать с этого ложа. _Господи Боже мои, Иисусе Христе, Крепость моя_ и _Спасение_, Тебе я внимаю, Тебе: ведь сказал Ты Ученикам, когда они не допускали до Тебя детей неразумных: _пустите малых сих и не препятствуйте им приходить ко Мне_ {2}. Но есть ли кто, более подобный младенцу в его беспомощности, чем я в нынешнем моем состоянии? Пусть не могу я вослед слуге Твоему Иеремии воскликнуть: _Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще дитя_ {3}; но, Господи, я как больной младенец: не могу есть, я как младенец, что еще не встал на ноги: не моту ходить; как же приду я к Тебе? И куда мне прийти? К одру болезни? Я слаб - но притом капризен, как дитя малое: я не могу привстать, но отказываюсь ложиться в постель - разве там обрету Тебя? Всегда ли я был столь беспомощен? Распластанным на ложе предстаю я Тебе, но разве одр болезни - _подобающее место_ для молитвы: или Ты, Господи, обвиняешь меня, подступив ко мне и явив мне все прошлые прегрешения? Но карать за беспутство, уложив грешника на ложе, которое было ложем греха, - не то же ли самое, что повесить несчастного в дверях дома его? Когда упрекаешь нас устами _Пророка_ Твоего, что возлежим на _ложах из слоновой кости_ {4}, не Твой ли гнев изливается на нас? и Ты будешь гневаться, доколе с _ложа из слоновой кости_ не перейдем мы на _ложе из черного дерева_? Давид клялся перед Тобой, что, _покуда не воздвигнет дома Тебе, не взойдет на ложе_ {5}; ибо всходящий на ложе чает обрести покой и напитать силы свои. Но ведь сказал Ты: _повергну Иезавель на одр_ {6}, Ты Сам назвал ложе сие ложем скорби, скорби великой: Как же придут они к Тебе, те, кого поверг Ты на одр болезни? Ты пребываешь среди _верных Твоих_, я же - в одиночестве: но ведь когда слуга сотника лежал дома расслабленный, _хозяину_ его достало сил прийти ко _Христу_ {7}; но больной не может покинуть ложе свое. Ведь и разбитый _параличом_ имел четырех друзей, пребывающих во здравии, чтобы те принесли его ко _Христу_ {8}; но больной не может прийти сам. И теща _Петра_ лежала в горячке, и _Христос_ пришел к ней {9}; она же не могла выйти к нему. Друзья могут перенести меня в обитель Твою, вознося молитвы в _собрании верующих_; но Ты - Ты Сам должен снизойти ко мне, почтив мою обитель дуновением _Духа Святого_, наложив на меня Печать _Таинств_ {c}; но когда я повержен на ложе болезни, оно превращается в узилище крепкое, ибо плоть немощная держит меня крепче всяких оков, а тонкие простыни - непреодолимей дверей стальных! _Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей_ {10}; на одре болезни не перестаю твердить: _Блаженны живущие в доме Твоем_ {11}, но разве могу сказать: _войду в дом Твой_ {12}; могу сказать: _поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем_ {13}, но могу ли сказать во _храме_ святом: _ревность по доме Твоем снедает меня_ {14}, снедает столь же верно, как лихорадка. Разве отказываюсь я посещать _службу церковную_ {d}: будь моя воля, я бы пришел во _храм_ - однако я подобен отлученному {e}, ибо мне отказано во входе в дом Твой. Но _Господи_, Ты _Бог в сонме святых_ {15}, и _славословие церковное_ угодно Тебе; зачем же отзываешь меня от служения? _будет ли прах в могиле славить Тебя_ {16}? Вот он я, на пороге могилы, распластан на одре болезни - кто услышит, как я возношу Тебе хвалу? - Дал ли _Ты_ мне разлепить губы, дабы рот мой мог восславить _Тебя_, - хвала, одна только хвала звучала бы из уст моих? Но есть еще и страх, что удерживает меня, страх, ведомый _апостолам_, ибо боюсь, _проповедуя другим, сам остаться недостойным_ {17}; пусть Ты низринул меня ниц - но тем самым Ты не отринул меня; призывая меня к Себе, Ты мог выхватить меня за волосы, как _Аввакума_ {18}, мог ниспослать _колесницу_, как _Илие_ {19}, и в ней забрать меня от мира сего, но Ты приуготовил мне иной путь - не тем ли путем вел Ты _Сына_, когда молился Он, пав ниц на _землю_ {20}, и был _вознесен_ от земли на кресте - и _Распятие_ Сам назвал вознесением {21}, - прежде _сошел во Ад_, а затем _восшел на Небо_ {22}. Я еще не прошел всех _ступеней_ нисхождения (которые даже не _ступени_, но _промежуточные состояния_). Покуда я лежу на одре болезни - но придет завтрашний день, и положат меня на _пол_, и буду лежать на лице Земли, а днем позже снизойду еще ниже, в _могилу_, в утробу земную: но покуда Господней волей пребываю, подобно _метеору_, между _Землей_ и _Небом_; и не на Небе, ибо тело из персти земной тянет вниз, подобно веригам, - и не в земле, ибо моя небесная _душа_ стремится ввысь. Сказано в Твоем Законе, Господи: _если один человек ударит другого, и тот не умрет, но сляжет в постель, то ударивший не будет повинен в смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его_ {23}. Меня поразила Твоя длань, Ты вверг меня на ложе, - и если суждено мне встать вновь, то в Тебе я обрету воздаяние, ибо во все дни жизни моей пребудет со мной память об этом недуге, память, которая есть благо; если же суждено телу моему сойти в землю, Ты восхитишь мою _душу_ из этой купели и поставишь ее перед Отцом, и омоешь ее _слезами_ Своими, _потом_ Своим и Кровью {24}. Всемогущий, всеблагий _Боже_, лишивший силы ноги мои, но не лишивший меня опоры, ибо Ты - опора моя, - Боже, отнявший от тела моего Твой дар, способность стоять прямо и созерцать Твой престол - Небеса, - но не отнявший у меня тот свет, благодаря которому я могу лежать и созерцать _Тебя Самого_, - Боже, сокрушивший мышцу мою, напоивший слабостью тело мое, так что не в силах я преклонить колен и пасть перед Тобой ниц, - но оставивший мне сокрушенное сердце, к Тебе, одному Тебе склоненное: встану в сердце моем на молитву и буду призывать Тебя. _Ложе_ мое Ты превратил в _алтарь_ - преврати же меня в _жертву_, и как Твоей волею стал _Сын, Иисус Христос_, священником, да стану я _диаконом_, сослужаюшим Ему в трудах, что призваны очистить от скверны тело мое и душу, дабы были они угодны Тебе. _Боже мой_, Тебе предаюсь, _Боже_ (ибо, насколько могу я восстать и идти, я восхожу к Тебе, укрепляясь Твоим ко мне снисхождением), предаюсь в доверии, памятуя обещание слуги Твоего, _Давида: Ты устроишь ложе больного в болезни его_ {25}. И потому, как бы ни ворочался я на ложе моем, Ты - предо мной. И зная, что то Твоя рука коснулась тела моего, верю, что сень Твоя пребудет и над ложем моим, ибо и _наказание_ мое, и _избавление_ - из одного источника, от Тебя исходят они, Господи. Под сенью крыл я Твоих, Господи, но эти перья {26} язвят меня, болящего, словно _тернии_ - сделай же эти _тернии, перья_ эти, _перьями Голубя_ Твоего, да осенят они миром Веры, да пребуду в святом прибежище под сенью _скинии_ Твоей {27} и да послужат мне истинным утешением установления и обряды _Церкви_. О, да будет предано забвению сие ложе мое, _Господи_, ибо было оно ложем лености и худшего, чем леность; не внезапно подступай ко мне, _Господи_, не смущай душу мою, объявив: вот, ныне Я встречаю тебя там, где ты столь часто удалялся от Меня; нет, Господи, пусть это ложе будет сожжено неистовыми приступами жара, пусть омоется изобильным потом, - тогда Ты обустроишь мне ложе новое, Господи, чтобы мог я повторить вслед псалмопевцу: _размыслил в сердце моем на ложе моем, и утишился_ {28}. Пусть оно будет одром для грехов моих, покуда я сам лежу на нем, и да станет оно их могилой прежде, чем я сам сойду в могилу. И когда отвергну я грехи силою ран Сына, дабы пребывать в уверенности твердой, что вера моя свободна от дальнейшего _нетерпения_, душа - от дальнейшей _опасности_, память - от _клеветы_. Сотвори сие, _Господи_, во имя Того, Кто претерпел столь много, ибо Ты - всемогущ, как в справедливости, так и в милосердии, сотвори мне сие, _Сыне, Спаситель, Иисусе Христе_. 1 Ср.: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (Быт 2, 7). 2 "Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное" (Мф 19, 14). 3 Ср.: "А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод" (Иер 1, 6). 4 "....вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища..." (Ам б, 4). 5 "Не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое; не дам сна очам моим и веждам моим - дремания, доколе не найду места Господа, жилища - Сильному Иакова" (Пс 131, 3-5). 6 "Вот, Я повергаю ее на одр и любодействующих с нею в великую скорбь, если не покаются в делах своих" (Откр 2, 22). 7 "Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и проект Его: Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает" (Мф 8, 5-6). 8 "И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный" (Мк 2, 3-4). 9 "Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке, и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им" (Мф 8, 14-15). 10 "Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей" (Пс 25, 8). 11 "Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя" (Пс 83, 5). 12 "А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем" (Пс 5, 8). 13 Там же. 14 "Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня" (Пс 68, 10). 15 Ср.: "Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его" (Пс 88. 8). 16 Ср.: "...что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя?" (Пс 29, 10). 17 "Но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным" (1 Кор 9, 27). 18 Ср.: "Тогда Ангел Господень взял его за темя и, подняв его за волосы головы его, поставил его в Вавилоне над рвом силою духа своего" (Дан 14, 36). 19 "Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо" (4 Цар 2, 11). 20 Ср.: "И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты" (Мф 26, 39). 21 Ср.: "И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе. Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет" (Ин 12, 32-33). 22 Ср.: "Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему" (Ин 20, 17). 23 "Когда ссорятся (двое), и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель, то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший [его] не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его" (Исх 21, 18-19). 24 Ср.: "И от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею" (Откр 1, 5). 25 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его" (Пс 40, 4). 26 Ср.: "Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его" (Пс 90, 4). 27 Ср.: "Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его, ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу" (Пс 26, 4-5). 28 "Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь" (Пс 4, 5). a Это представление об особом строении человеческого тела как знака избранности человека среди прочих созданий, восходящее еще к античным мыслителям, активно разрабатывалось в патристике, но получило новое звучание в эпоху Возрождения. Укажем, для сравнения, на трактат Джаноццо Манетти "О достоинстве и превосходстве человека" (1453?): "Вся фигура человека так пряма и стройна, что в то время, как все другие существа склонены и пригнуты к земле, человек кажется единственным господином, царем и повелителем над всеми ними, властвующим, царствующим и повелевающим во Вселенной по всей справедливости" (Пер. Н. Ревякина). b Намек на греческого философа Диогена, по преданию жившего в бочке. с То есть, когда придет священник со Святыми Дарами соборовать умирающего. d Католики-нонконформисты отказывались посещать англиканскую церковь. e То есть лишенному права причащаться Святых Даров.
: это [средство] считается изгоняющим из тела наконечники стрел" (Аристотель. История животных. XI, 6, 42). Вслед за Аристотелем эти же сведения приводит Цицерон {Цицерон. О природе богов, II, 50). Видимо, умение находить лечебные травы по ошибке соотнес с оленями Солин - и уже из его трудов эта история перекочевала в средневековые и возрожденческие бестиарии. У Солина говорилось о скифских оленях: "Они сами показали нам ясенец, так как, поев его, выбрасывают полученные стрелы. Кроме того, они едят против вредных растений траву, называемую cinaris" (Solinus. Collectanem rerum memorabilium. 19, 15). h Семерица включает в себя душу и тела тройственные силы души: разум, гнев и похоть, - и четыре первоначала телесных, связывая душу и плоть (соотносится с числом 12: 3 + 4 = 7, 3 X 4 = 12. - А. Н.). Посредством Троицы семерица участвует в Божественной сути, а посредством четверицы - в мире дольнем. Семерица соотносится с Сатурном, означающим седьмое тысячелетие, когда Зверь будет связан. Семерица означает полноту Божественных тайн. Семерицу справедливо называют самым действенным из чисел... Семерица заключает в себе семь дней недели, семь планет, семь плеяд, семь веков мира, семь возрастов человека, семь свободных и столько же механических и запрещенных искусств, семь цветов, семь металлов, семь отверстий во главе человека, семь пучков нервов..." (Three Books of Occult Philosophy, written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim. St. Paul MN, 2000. Book II, Ch. X. P. 268-272.). 1 Косвенная аллюзия на эпизод из Евангелия от Иоанна: "Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий" (Ин 1, 1-4), так же как на истории об исцелениях, упоминаемые в "Увещевании" из Третьей Триады. Ср.: Мф 8, 5-13; Лк 7, 2-10. 2 "Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом" (Иов 13, 3). 3 "У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание" (Иез 47, 12). 4 "Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет. Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?" (Ин 5, 6-7). 5 "Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нет исцеления дщери народа моего?" (Иер 8, 22). 6 "Господь создал из земли врачевства, и благоразумный человек не будет пренебрегать ими" (Сир 38, 4). 7 Ср.: "Продолжительною болезнью врач пренебрегает" (Сир 10, 11). 8 "Но кто согрешает пред Сотворившим его, да впадет в руки врача!" (Сир 38, 14). 9 "И сделался Аса болен ногами на тридцать девятом году царствования своего, и болезнь его поднялась до верхних частей тела; но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей" (2 Пар 16, 12). 10 "Сын мой! в болезни твоей не будь небрежен, но молись Господу, и Он исцелит тебя" (Сир 38, 9). 11 Там же. 12 "Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены" (Пс 6, 3). 13 "Оставь греховную жизнь и исправь руки твои, и от всякого греха очисти сердце" (Сир 38, 10). 14 "Вознеси благоухание и из семидала памятную жертву и сделай приношение тучное, как бы уже умирающий" (Сир 38, 11). 15 "И дай место врачу, ибо и его создал Господь, и да не удаляется он от тебя, ибо он нужен" (Сир 38, 12). 16 "Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал" (Деян 9, 34). 17 "В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных" (Лк 5, 17). 18 Ср.: "Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода Израилева, кроме Тебя" (Иуд 9, 14). 19 Ср.: "Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их. и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей; и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их". 20 Ср.: "В иное время и в их руках бывает успех; ибо и они молятся Господу, чтобы Он помог им подать больному облегчение и исцеление к продолжению жизни" (Сир 38, 13-14). Ср. также: "Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших" (1 Пет 2, 25). 21 "Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева - для исцеления народов" (Откр 22, 2). 22 "Врачевали мы Вавилон, но не исцелился; оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся до облаков" (Иер 51, 9). 23 "И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда - свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны" (Ос 5, 13). 24 "Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились" (Ис 53, 5). 25 "И смирится народ Мой, который именуется именем Моим, и будут молиться, и взыщут лица Моего, и обратятся от худых путей своих, то Я услышу с неба и прошу грехи их и исцелю землю их" (2 Пар 7, 4). 26 "Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли" (Иез 47, 11). 27 "И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую" немощь в людях" (Мф 4, 23). 28 "И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех" (Лк 6, 19). 29 "Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, - на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?" (Ин 7, 23). 30 "Возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень" (4 Цар 20, 5). 31 "И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе. И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили; не попусти, чтоб она была, как мертворожденный младенец, у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела. И возопил Моисей к Господа, говора Боже, исцели ее! И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится" (Чис 12, 10-14). 32 Ср.: "И клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет" (Откр 10, 6),
Robert Fludd, Tractatus Secundus De Natura Simla... 1624. Роберт Фладд, Второй трактат об обезьяньей природе... 1624 г. V. Solus adest Врач остается один при больном

    МЕДИТАЦИЯ V

Пусть болезнь - сама величайшее из несчастий, но величайшее несчастье, выпадающее нам в болезни, - _одиночество_ {a}; - ибо те, кто мог бы нас поддержать, нас избегают, опасаясь заразы: даже _врач_, и тот идет к больному с трепетом, перемогая себя. _Одиночество_ - мука, которой не грозят нам и _глубины Преисподней_. Разве Тот, Кто - _Творец_ всего, разве первейший Его _инструмент, Природа_, допускают существование _пустоты_ {b}? Разве может нечто быть совершенно _пустым_? Но что ближе к пребыванию в абсолютной _пустоте_, чем _одиночество_, когда ты - один, совершенно один; разве любезно это Природе или Господу? Когда я мертв и тело мое источает заразу - против того есть средство, имя ему - погребение, но я болен, и притом заразен: единственное избавление для окружающих - удалиться и оставить меня в одиночестве. _Великие мира сего_ - у них есть _оправдание_: они притворствуют, что милосердны, - но сама мысль о посещении больного им отвратительна; есть _оправдание_ и для тех, кто в чистоте сердца хотел бы прийти, но их сдерживает запрет: ведь придя, они могут стать переносчиками заразы, превратиться в орудия болезни. Так _больного_ объявляют _вне закона_, он _отлучен_, изгнан; он не только оказывается вне _общества_ с его законами _вежества_ - даже права деятельного милосердия не распространяются на него. Друзьям наскучивает затянувшаяся болезнь, и они мало-помалу покидают больного; но болезнь заразная с самого начала отталкивает их от несчастного. Помыслите только - Сам _Господь_ есть _прообраз Общества: Он_ един, но в Нем - три Лика; разве все проявления Его не свидетельствуют о любви к _Обществу_ и _общине. В Небесах_ есть _Ангельские Легионы_ и _Сонмы мучеников_ - в _Доме Том много обителей {1}; на земле же - семьи_ и _города, церкви_ и _коллегии_: все они существуют как _множества_; и как одно не стоит без другого, так Небеса и Небо сольются: _Церковь Воинствующая_, что жива _Святыми_ своими, станет единой общиной с _Церковью Торжествующей_; так _Христос_, пребывая на _Земле_, не был вне _прихода_ Своего, а пребывая во плоти человеческой, не был вне Своего _Храма_. И _Бог_, озирающий все, что Он создал хорошо весьма {2}, был близок к тому, чтобы обнаружить _изъян_ в Творении, когда увидел, что не хорошо быть человеку _одному_ - и _сотворил ему помощника_ {3}; такого помощника, что перестал Человек быть один, и увеличилось _число_ его: он получил жену от плоти своей {4}, и пребывал в _обществе ее. Ангелы_ же, которые сотворены так, что не умножают и не преумножают род свой, изначально были созданы изобильны числом; то же верно и в отношении звезд; однако все создания, принадлежащие миру дольнему, получили в благословение слова: _плодитесь и размножайтесь_ {5}; ибо, полагаю, нет нужды говорить, что птицы _Феникс_ {c} не существует в мире сем {d}: нет ничего, что существовало бы само по себе, только в своей единичности. Человек, верный _Природе_, далек от того, чтобы думать, будто есть в мире что-то, существующее как _единичное_, - было бы неразумием полагать, будто сам этот мир - _единственный_: каждая _планета_, каждая звезда - иной _мир_, подобный сему; разум склоняется к тому, чтобы представить себе не только все _множество многоразличных созданий_ в этом мире, но и _множество миров_; так что питающие отвращение к _одиночеству_ не одиноки, ибо и _Бог_, и _Природа_, и _Разум_ сообща восстают против этого. Ныне человек может прельститься и принести _чуме обеты_ одиночества, ошибочно приняв _заразу_ за _религию_, - он удаляется от мира, затворяется от людей, никому не делает блага, не общается ни с одной живою душою. _Бог_ оставил нам _два Завета_, два _Распоряжения_; но разве сказано в них, что путь к святости пролегает через одиночество и воздержание от какого бы то ни было доброго деяния в этом мире? Это не от Бога, это - _приписка_ к Его _Распоряжению_, сделанная чужой рукой {e}, это не _часть_ Его Заветов, но _вписанное между строк_ кем-то другим. Лишь _больной ум_ мог измыслить такое: ведь больного оставляют в _одиночестве_ лишь тогда, когда болезнь его крайне заразна, - ложе его _подобно могиле_ - нет - _хуже могилы_, ибо хотя и здесь, и там я равно одинок, в моей постели я это _знаю_ и _чувствую_, а _в могиле_ - не буду; знаю и то, что, покуда лежу на одре болезни, душа моя пребывает в теле, пораженном заразой, в могиле же - освободится.

    УВЕЩЕВАНИЕ V

О _Боже мой, Боже_, разве оскорбило _Сына_ восклицание _Марфы_, когда в ответ на слова Его: _Брат твой, Лазарь, воскреснет_ {6}, она, сильно скорбевшая об умершем, стала причитать: _Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день_ {7}? Не ставь же мне в вину, _Господи_, что вопию к Тебе: ибо Ты _благословил_ и избрал народ Свой, положив ему _жить отдельно и между народами не числиться_ {8} (ибо назначено ему над ними возобладать) и _дал народу избранному жить безопасно_ {9} и не ведать нашествий врагов, что приходят, как саранча, - но ведь и иное сказано Тобой - умолчу ли об этом: _Двоим лучше, нежели одному; горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его_ {10}; но разве иначе с человеком, когда упал он и распростерт на ложе болезни? _Праведность бессмертна {11} - мудр_ был сказавший сие, - однако кто, будучи даже облачен в праведность, равную праведности _Сына Божьего_, был бы столь бессмертен, чтобы не умереть; ибо даже Тот, Кто был сама _праведность_, - и Тот познал смерть. Мне ведомо: _Сын праведности, Иисус_, не бежал одиночества - порой Он Сам _алкал уединения_ {12}; но ведь Он всегда мог призвать к себе _более, нежели двенадцать легионов Ангелов_ {13}; и коли не делал того, то потому лишь, что воистину не был одинок: ибо _Я не один, но Я и Отец, пославший Меня_ {14}. Чего же бояться мне? Лишь одного: что Ты и Сын покинут меня; но я болен, - и _болезнь_ - не превратит ли она меня в изгоя, не отвратит ли от меня друзей, так что исполнятся слова псалмопевца: _друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали_ {15}. Не должно бояться мне, но одного - боюсь: Ты исчислишь все мои прегрешения с той минуты, когда была мне дарована благодать и я узрел Тебя; могу ли ручаться, что не померкнет обретенное мной _понимание, воля_ и сама _память_ о Тебе, что на смену им не придет упадок духа, что не будет превратно истолковано мое состояние теми, кто видел всю глубину изменений, произошедших во мне. Лишь Твой благословенный и могущественный Сын мог это: _Он топтал точило один, и из народов никого не было со Ним_ {16}; мне же не под силу пройти через страдание сие в одиночку; но с Тобою я не одинок; _Ты_ есть дух, от Тебя снисходящий; не одинок, когда со _мною - присутствие Твое: врачи_ духовные и светские _Тобою_ ниспосылаются; не одинок в присутствии близких моих: те, кого связали со мной _узы крови или дружбы_, - воистину мои; но если _Ты_ или ниспосланные Тобой или близкие мне покинут меня, _я - одинок_, и - горе мне, если _я одинок_. Сам _Илия_ утратил мужество, испив одиночества, и возопил: остался я один {17}; и _Марфа_ роптала, говоря Господу: _Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить_ {18}? И мог ли Иеремия начать стенание свое горше, чем сказав: _Как одиноко сидит город, некогда многолюдный_ {19}. Боже, ведь это _прокаженные_ обречены Тобой жить _отдельно_ {20}; но неужели _душа_ моя превратилась в _обитель проказы_, что я обречен умирать в одиночку - один, оставленный Тобой? Или _тело_ мое покрылось _проказой_ и потому суждено мне умереть в одиночестве? Одному, без тех, кто поддержит меня, кто облегчит состояние мое? Но не оборачивается ли здесь _Увещевание_ сие _ропотом_? Не следует ли закончить его иначе, вспомнив: _Моисею одному было велено приблизиться к Господу_ {21}? Когда мы одиноки, когда мы всеми покинуты и забыты - мы распахнуты навстречу Богу, Который Один от нас не отступился. Или мне нужно напоминать и приводить в качестве примера, что Бог не подступал к _Иакову_, покуда не остался тот _один_, - а _найдя его одного вне стана - боролся с ним и повредил состав бедра его_ {22}? Ибо, покинутый и оставленный друзьями и _врачами_, человек предстоит _Богу_, - тогда _Бог_ может подступиться и бороться с этим _Иаковом_, с этим _сознанием_, распахнутым навстречу Богу - бороться, чтобы вывихнуть это _сознание_ {f}, и через то открыться человеку, который иначе не решается взглянуть на Бога лицом к лицу {23}, и видит Его лишь в _отражениях_, знает о Нем лишь через утешения Его светских и духовных служителей, через установления церковные {24}? Но сказано: _верный друг - врачевство для жизни, и боящиеся Господа найдут его_ {25}. И вот Бог является мне в облике _врача_, который есть верный _друг_ мне.

    МОЛИТВА V

О _вечный_ и _милосерднейший Боже_, Ты низвел огонь с _небес_ и пролил его на _города_ грешников {26} - но лишь _однажды_ сотворил Ты сие, Ты разверз _уста земли_ и поглотила та _роптавших_ {27} - но лишь однажды была на то воля Твоя, и Ты ниспроверг _башню Силоамскую_ на грешников {28} - но лишь _однажды_ совершил Ты это; деяния же, исполненные милосердия, совершаешь Ты вновь и вновь, являя в них отцовское о нас попечение: сотворив _человека_, дал Ты ему _помощника_ подобающего {29} - и будет ли в Твоей воле продлить мое пребывание в мире или отпустить меня в смерть {30}, - дозволь мне, по милости Твоей, иметь помощников, что поддержат меня и при том, и при другом исходе: останусь ли я, слаб и немощен, в этом мире или перейду, наконец, в мир иной. И если послужит это к славе Твоей (а все происходящее - во славу Твою) - яви славу Свою, охранив мое _тело_ от заразы, которая могла бы оттолкнуть иных от того, чтобы навестить меня, а для иных, не оставивших меня во дни болезни - быть угрозою их здоровью; и храни _душу_ мою, да помнит она открывшееся ей, проведи ее через эту смуту, да не отступится она от Тебя, да не поколеблется вера моя и ближних моих в то, что, любя меня, Ты будешь любить меня _до конца_, и у _смертной черты моей_ {31}. Не открывай ни одну из этих дверей - ни _дверь сердца_ моего, ни дверь _ушей_ моих, ни дверь _дома_ моего - тем, кто _исполнен лукавства_, кто входит, чтобы, пользуясь временной моей слабостью, отвратить меня от _веры_ праведной, или чтобы оклеветать меня, самим же - возвыситься, распустив после смерти моей фальшивые слухи об одержанной ими победе, когда застали они меня врасплох; _будь_ спасением мне и _заступником_ во спасении {32}; и да _будет так_, и да _будет ведомо_ о том людям; и в день _триумфа_ Твоего да не усомнится _Церковь Воинствующая_, что был Ты моим _Богом_, я же - слугою Твоим, вплоть _до_ конца дней моих _и у_ двери гроба моего. Благослови учение и муки Того, Кого послал Ты поддержать меня; и зная, что Ты ведешь меня за руку {33}, и передаешь жизнь мою в руку Его {34} (ибо я пришел к Нему во имя Твое, к Нему, Кто, во имя Твое, снизошел до меня), не обременяю Его надеждами моими, а Тебя - _молитвами_, что ставят условия воле Твоей, - лишь с двумя просьбами к Тебе обращаюсь: Да приидет _Царствие_ Твое, да будет воля Твоя, благослови Его и помилуй меня - как будет угодно Тебе, когда возжелаешь Ты того и в той мере, в какой Тебе угодно. _Аминь_. а Мотив одиночества в этой медитации отсылает к ветхозаветным законам о прокаженных, где о больном сказано: "Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его" (Лев 13, 46). Описанию этих законов почти целиком посвящены 13 и 14 главы Книги Левит. b Ср. "Natura abhorret vacuum" ("Природа не терпит пустоты", лат.). с Согласно легенде о Фениксе, эта фантастическая птица, умирающая и восстающая из пепла - одна во всем мире. Так, Агриппа Неттесгеймский говорит, что "среди птиц солнечной является птица Феникс, которая существует в единственном числе в своем виде и есть царь птиц" (Three Books of Occult Philosophy, written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim. St. Paul, MN, 2000. Book I, Ch. XXIII. P. 76). d Это утверждение Донна имеет и политический подтекст. Феникс был одним из символов королевы Елизаветы I. в частности, в елизаветинское царствование чеканили монету с изображением Феникса и девизом: "Sola Phoenix", а в 1603 г. была отчеканена памятная медаль с профилем Елизаветы на аверсе и изображением Феникса на реверсе - над головой Феникса был помещен вензель королевы, а внизу шла надпись: "Unica Phoenix". Донн весьма болезненно относился к покойной королеве, так как личная воля Ее Величества на многие годы закрыла ему возможности для карьеры. e В этом пассаже сказывается юридическое образование, полученное Донном в Линкольнз инн. f Ср. у Шекспира в "Гамлете", теми же словами, акт I, сцена 5: "The time is out of joint" - в переводе М. Лозинского: "Век расшатался". 1 Ср.: "В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам" (Ин 14, 2). 2 Ср.: "И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой" (Быт 1. 31). 3 Ср.: "И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему" (Быт 2, 18). 4 Ср.: "И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему... И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего]" (Быт 2, 20-23). 5 Ср.; "И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле" (Быт 1, 22). 6 "Иисус говорит ей воскреснет брат твой" (Ин 11, 23). 7 Ср.: "Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день" (Ин 11, 24). 8 "С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: ют, народ живет отдельно и между народами не числится" (Чис 23, 9). 9 "Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу" (Втор 33, 28). 10 "Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их: ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его" (Еккл 4, 9-10). 11 "Праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть" (Прем 1, 15). 12 "И, отпустив народ Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один" (Мф 26, 53). 13 "Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?" (Мф 26, 53). 14 "А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня" (Ин 8, 16). 15 "Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали" (Пс 37, 12). 16 "Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое" (Ис 63, 3). 17 "Он сказал; возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили жертвенники Твои и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтоб отнять ее" (3 Цар 19, И). 18 "Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне" (Лк 10, 40). 19 "Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником" (Плач 1,1). 20 "Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его" (Левит 13, 46). 21 "Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним" (Исх 24, 2). 22 "И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним" (Быт 32, 24-25). 23 "И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых" (Исх 33, 20) и: <И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя" (Быт 32, 30). 24 Ср.: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан" (1 Кор 13, 12). 25 "Верный друг - врачевство для жизни, и боящиеся Господа найдут его" (Сир 6, 16). 26 Ср.: "И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли" (Быт 19, 24-25). 27 Ср.: "И разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество; и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества" (Чис 16, 32-33). 28 Ср.: "Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?" (Лк 13, 4). 29 Ср.: "И сказал Господь Бог не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему" (Быт 2, 18). 30 Ср.: "Ему [Симеону] было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня. И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое" (Лк 2, 26-30). 31 Ср.: "Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их" (Ин 13, 1). 32 Ср.: "Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего" (Пс 17, 47); ср. также: "многие говорят душе моей: нет ему спасения в Боге. Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя. и Ты возносишь голову мою" (Пс 3, 3-4). 33 Ср.: "И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей" (Ин 10, 28), 34 Ср.: "Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 23, 4).
Goossen van Vreeswijk, De Goude Son der Philosophen, 1675. Госсен ван Фризвик, Золотое Солнце Философов, 1675 г. VI. Metuit Врач испуган

    МЕДИТАЦИЯ VI

Я столь же напряженно слежу за _врачом_, как он - за ходом _болезни_ моей; видя _страх_ его, пугаюсь и я: я застиг врача моего врасплох; ужас мой стремительно нарастает, мои опасения обгоняют опасения врача, страх пришпоривает меня, и вот уже врач не поспевает за мной в своей медлительности; и тем больше боюсь я, чем больше тщится он скрыть от меня свой страх; с тем большей остротой вижу я, сколь он напуган, чем больше стремится он не дать мне о том догадаться. Зная, что его _опасения_ не помешают ему следовать искусству врачевания и вершить должное, знает он и то, что мои опасения могут помешать мне следовать путем выздоровления и обрести желаемое. Подобно тому, как заболевание _селезенки_ проявляется многоразличным образом, привнося свою лепту во всякий недуг, коим, кроме него, страдает тело, так и _страх_ постепенно проникает во всякое наше действие и всякое помышление {a}; подобно метеоризму, что может быть принят за иное заболевание - _камни_ в почках или _подагру, - страх_ может таиться за личиной иных расстройств, что поражают _сознание_ и ведут к помрачению его: в любви, стремящейся к обладанию, можно увидеть любовь, но на деле она - лишь _страх_, ревность и настоенный на подозрениях страх потери; в презрении к опасности и пренебрежении ею можно увидеть _доблесть_, но это лишь _страх_, порожденный нашей зависимостью от _мнения_ окружающих о нас и боязнь пасть в их глазах. Человек, не боящийся _льва_, может испугаться _кошки_, и не боящийся тягот _поста_ может в страхе отшатнуться от выставленного на стол _куска мяса_; не боящийся звуков _барабанов, труб_, летящих _ядер_, предсмертных криков людей и боевого клича противника, бегущего навстречу, боится _гармоничного звучания_ виолы - страх его перед этим инструментом столь велик, что _врагам_ достаточно было бы взять на нем несколько созвучий {b}, и храбрец бросился бы прочь с поля боя. Не знаю я, что же такое страх, как не знаю, что в данный момент сильнее всего пугает меня. Меня не страшит близость _Смерти_, но я страшусь того, что _болезнь_ моя станет набирать силу; я бы пошел против самой _Природы_, если бы стал отрицать, что мысль об этом пугает меня, - однако если бы стал я утверждать, что боюсь _Смерти_, я бы восстал на _Господа Бога_. Слабость моя - от _Природы_, которой положены _предел и мера_ {1}, твердость моя - от _Господа_, Коему подвластна бесконечность {c}. Не всякий холодный воздух - злотворный туман {d}, не всякая _дрожь_ и _озноб_ - от бешенства, не всякий _страх_ - одержимость ужасом, не всякое колебание - предательство и бегство, не всякий спор - разрешение сомнений, не всякое желание чего-то иного - ропот, и нет нужды впадать в уныние, коли желание осталось неосуществленным. Но как опасения, которыми мучается _врач_, не заставят его отступиться от _исполнения врачебного долга_, так и мои страхи не понудят меня отказаться от того, чтобы искать у _Господа_, и _человеков_, и у себя самого _духовной_ поддержки, утешений _вежества_ и _морального_ ободрения.

    УВЕЩЕВАНИЕ VI

_Боже мой, Боже_, не у Тебя ли в книге сказано, что _страх_ сковывает и _удушает_? Так _не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его_ {2}. И слуга Твой, Иов, прежде чем говорить к Тебе, просил: "_Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, - и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе_" {3}. Страх перед _Тобой_ - помешает ли мне обратиться к _Тебе_ с молитвой и увещеванием? Ты заповедал мне _взывать_ к Тебе, но также заповедал трепетать Тебя и бояться {4}, а эти две заповеди - разве вместе исполнимы они? _Боже_, противоречие и раздор чужды Тебе; Тебе чужда всякая неразрешимость, о _свет_ мой и _чистота, Солнце_ мое и _Луна_, Ты, Кто указует мне путь как в этой ночи бедствий и страха, так и ясным днем процветания и твердой уверенности. Во всякое время дня и ночи должен я взывать к Тебе, но когда должен я _бояться_ Тебя и _трепетать_? Также во всякое время, днем и ночью. Разве ставил Ты когда-нибудь в вину молящему _настойчивость_ его? Ты сам же дал нам _притчу о судье_, что защитил притесняемую, ибо _та докучала ему и не давала покоя_ {5}. Не к тому привел Ты _притчу_ сию, чтобы сказать, сколь назойливы молитвы наши, а к тому, что _всегда должно нам молиться_ {6}. И иную притчу предложил Ты того ради, сказав, что _если затрудню я друга в полночь, когда отошел тот ко сну, прося у него хлеба, то если и не даст мне по дружбе, по неотступности моей, встав, даст, сколько прошу_ {7}. Все, что просишь, соделает Господь тебе, когда бы ни молил ты о том, и не сочтет Он молитвы твои _назойливостью_. Молись в полночь на ложе твоем - и не скажет Господь: завтра преклоню Я ухо к мольбам твоим, когда будешь возносить их поутру, стоя на коленях у ложа твоего; и когда будешь молиться в спальне своей, на коленях, не скажет: в _воскресенье_, в _церкви_ возноси мольбы, тогда услышу тебя. _Бог_ не есть ни _Бог промедления_, ни _Бог_ поспешности; всякая молитва ко _времени_, ибо не дремлет и не спит Господь {8}. Но, _Боже_, могу ли молиться Тебе и Тебя _бояться_? К Тебе приходить, говорить к Тебе, во всякий час, во всяком месте - и притом _бояться_ Тебя? Осмелюсь ли на этот _вопрос_: в нем больше дерзости, чем в самом моем _приходе_ к Тебе: я могу обращаться к Тебе, хоть и _боюсь_ Тебя; не будь этого страха, не обращался бы к Тебе. И как положил Ты, что всегда должны мы страшиться Тебя, так же положил нам кроме Тебя никого и ничего не страшиться; человеков ли страшиться нам? О нет. _Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Врагов могучих_? {9} - о нет, не их; есть ли враги, что не дрогнули бы перед теми, кто боится Господа, сказано же: _не бойтесь народа земли сей, ибо он достанется вам на съедение, став хлебом для вас_ {10}; не только не _съедят_ нас чужаки, не _только_ не тронут наш _хлеб_, но сами станут нам _хлебом_; почто нам бояться их? Однако речь здесь идет о _хлебе в переносном смысле_: о победе над врагами, что думали в гордыне своей нас уничтожить; и не следует ли нам бояться, что победив, будем мы терпеть нужду в хлебе насущном? Но сказано, _львята терпят нужду и голод, ищущие же Господа не терпят нужды ни в каком благе_ {11}. Но - всегда ли так? Ибо те, кто сегодня имеет всего в достатке, - не гнетет ли их страх, что придут времена скудные и утратят они то, что имеют. _Для чего бояться мне во дни бедствия_? - не так ли восклицает слуга Твой _Давид_ {12}? То собственные грехи ввергли его в бедствия, но разве трепещет он перед лицом их? О нет. Даже если бедствия сии чреваты смертью? Хотя бы и смертью. Смертью, корень которой - насилие, злоба и греховные деяния наши. Но - _не бойся смертного приговора_ {13}, если боишься ты _Господа_. О Бог _мой_, Ты настолько не позволяешь нам, боящимся Тебя, бояться других, что принуждаешь тех бояться нас: _так Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его_ {14}. Господь _многомилостивый_, Господь _милосердый_ и _долготерпеливый_ {15}, по кротости Своей разрешишь ли Ты меня полностью от сомнений, что объяли душу мою, когда стал я размышлять о страхе Божием? Не моего ли наставления ради сказано Тобой: _Тайна Господня - боящимся Его_ {16}? Тайна сия - тайна того, как правильно сим страхом распорядиться. Это ли Ты подразумевал, говоря: _уразумеешь страх Господень_ {17}? Да будет страх этот всегда с нами, ибо он дан нам во благо: страшись Господа и пребывай в страхе сем {18}; _да будет тот страх водителем_ тебе - но да не поработит он тебя. Разве не ставил Ты нам в пример _Церковь в Иудее, ходившую в страхе Господнем_ {19}? Но что значит в страхе - ведь члены _Церкви_ той не проводили время в воздержании от трудов, не пребывали постоянно распростертыми пред Тобой ниц, сознавая слабость свою, не отдавались страху всецело. Ибо иной страх препятствует человеку служить Господу: так _Адам, согрешив, убоялся, ибо был наг_ {20}. Те же, кто отринул _Тебя_, легко соделаются добычей всякого. Пристало им трепетать и страшиться, ибо _не однажды_ было им Тобою возвещено: _Ты будешь смеяться, когда придет на них ужас {21}; Ты заставишь их убояться там, где нет страха_ {22}. Страх, мешающий служить Тебе, настигает нас в воздаяние _за проявленную в прошлом_ слабость и приводит к тому, что мы оказываемся _нестойки в вере: так иные говорили об Иисусе Христе, что Он добр; впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев_ {23}; так _Иосиф из Аримафеи был учеником Иисуса, но тайным из страха от Иудеев {24}; так _Ученики_ собирались вместе, но при закрытых дверях, _из страха перед иудеями. Боже, страх_ Твой для нас - что балласт для судна, позволяющий тому выстоять под порывами шторма. Чтоб придать судну остойчивость, заполняют трюм его песком, но песок, что дан нам Тобою, есть песок _золотой_, ибо страх этот есть _страх Божий_, а _страх Господень есть сокровище наше_ {25}. Имеющий в душе страх сей ни в чем не испытает нужды, ни в чем, что может дать ему Господь. Усомнившихся в том упрекал Ты Своими устами: _Что вы так боязливы, маловерные_ {26}? И освобождал Ты их от службы Твоей, освобождал с презрением, как солдат армии _Гидеоновой_, из коих двадцать две тысячи отступилось, и лишь десять тысяч осталось {27}. И отсылаешь Ты их от очей Твоих, отсылаешь туда, откуда никому не будет возврата, ибо сказано Тобою: _Боязливых и неверных участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая_ {28}. Есть _страх_ и _надежда_, что Господу отвратительны {29}, про тех, кто тешит ими себя, говорит слуга Твой _Иов: останутся пристыженными в своей надежде_ {30}, ибо для _надежд_ и страха избрали _предмет неподобающий_: надеялись, но не на _Тебя, боялись_, но не _Тебя_. Я же - я пребываю в _страхе Господнем_, и страх мой, Господи, как и надежда моя, исполнен _любви_ и _надежды_, в нем - _мир_ и _обетование_, в страх сей облечено всякое мое _счастливое помышление_ и всякая толика выпадающей мне радости; ибо _радость_ все вмещает в себя, и нет _радости_ без _страха_ и _страха_ без _радости_. Так _жены, выйдя от Гроба Господня и принеся благую весть Апостолам, сделавшись через то Апостолами прежде Апостолов, Апостолами для Апостолов, - жены сии, матери Церкви, и Святых Отцов, и родоначальников их - Апостолов, - жены, вестницы Воскресения_, они вышли от _Гроба Господня со страхом_ и _радостью_ {31}: в тексте Писания сказано, что _побежали_ они возвестить о том ученикам, и _страх_ и _радость_ несли их, - несли, словно _ноги_, и _правота_ была и в том, и в другом. _Господи, о Тебе радуются {32} боящиеся_ Тебя, и лишь те боятся Тебя, кто _радуется Тебе. Страх_ и _любовь_ неразделимы, но пусть во множестве мест сказано в Писании о _страхе Господнем_, однако иная _заповедь_ есть _корень_ и основание веры: _Возлюби Господа Бога твоего_ {33}; Господь есть исток _и любви, и страха, ни страхом, ни любовью не пренебрегает_ Он. Вот почему слуга Божий _Давид_ учил, что _начало премудрости - страх Господень_ {34}; сын его _повторил_ вслед за отцом слова сии и, вместив в душу свою и любовь, и _страх_, последний _назвал корнем мудрости_ {35}. А тот, кто соединил обе формулы, назвал мудростью сам страх {36}. Мудрый никогда не пренебрегает страхом, ни на мгновение не забывает о нем. Сказано же: Ты послал _Моисея_ к народу Твоему, ибо _должны они научиться бояться Тебя во все дни жизни своей на земле_ {37}; не только во дни горечи и бедствия следует помнить страх Господень, но и в дни радости и веселия: так _Ной_, твердо зная, что уготовано ему избавление, все же _в страхе построил ковчег для спасения дома своего {38}. Человек мудрый во всем будет исполнен страха_ {39}. И я не претендую ни на какую иную мудрость кроме той, которой умудрен ныне, лежа на одре болезни сей, охваченный страхом, коий есть _страх Господень_. Я знаю, что болезнь моя - не просто _игра природного случая_, а ниспослана Тобою, дабы наставить меня на путь истинный. Знаю я также, сколь _страшно впасть в руку Твою_ {40}, и этот страх удерживает меня от всякого недолжного страха, что берет начало в немощи нашего состава природного, ибо ведаю я, что простер Ты на меня длань Свою и не дашь мне выпасть из руки Твоей.

    МОЛИТВА VI

О всемогущий и всеблагий _Боже, Бог_ всякой истинной _скорби_ и истинной _радости_, всякого _страха_ и всякой _надежды_, ниспослав мне раскаяние, в коем я не раскаиваюсь, ниспошли мне страх, коего бы я не страшился. _Даруй мне дух умиления, повиновения и утешения_ {41}, дабы, _с радующимися радуясь и скорбя со скорбящими_ {42}, мог я бояться с теми, кто ходит в _страхе Божием_. Снизойдя до меня и открыв мне, что опасна _болезнь_ моя, мне, болящему, познавшему _страх_ пред Тем, Кого ниспослал Ты мне как _поддержку во всякой немощи_, - не дай мне, _Господи_, превозмочь сей _страх_, да не пренебрегу подобающими приготовлениями к худшему, чего можно бояться - _к исходу из жизни_ этой. Сколь многие святые _мученики_ уходили из жизни, не выказав страха {e}, однако Сам благословеннейший _Сын Твой_ ведал _страх смертный_. Мученики были лишь людьми, и потому снизошел Ты к ним и исполнил их _Духа Твоего_ {43} и силы Твоей, и в час смерти явили они себя большим, чем человеки. О Сыне своем Ты засвидетельствовал, что Он есть _Бог_ {44}, как и Сам Он тому _дал свидетельства_; но должно было также, чтобы явил себя Сын и человеком {45}, во всей слабости человеческой. Потому дай мне, Господи, не стыдиться страхов моих, но да будут они, подобно страху Сына Твоего, _знамением того_, что _всецело пребываю в Твоей воле_ {46}. И, возжегши во мне _жар огня_ и растопив им прежнюю мою _холодность_ и Тобою _пренебрежение_, прежний мой _пыл неправедный_ угасив, ниспослав мне _пот_, паводку подобный, и, очистив меня страхом Твоим от прежней моей _самоуверенности_ и _небрежения_ Тобой {f}, призри на меня, Господи и сочти меня, Твоею волею через то прошедшего, достойным Тебя. И коль будет угодно Тебе распорядиться _телом_ моим, этим одеянием ветхим {47}, так, что оставишь его мне и дальше стану носить его в мире сем, или же совлечешь его с меня и уберешь в общий шкаф - в _могилу_, где пребывать ему, покуда не придет _мир новый_, - да послужит выбор Твой ко славе Твоей, и да облечешь Ты тело мое славою, которую Спаситель наш, _Иисус Христос_, стяжал для тех, кого соделаешь Ты имеющими _долю в Воскресении_ Его. Аминь. a Медицина той эпохи утверждала, что селезенка отвечает за очистку "плотной" крови, отягченной элементом "земли", которую не может очистить печень, и если селезенка с этим не справляется, в организме накапливается "темный гумор", провоцирующий меланхолию, одним из симптомов которой является страх. b Общим местом античной музыкальной теории было разделение музыки на дорийский, лидийский и фригийский лады и приписывание каждому из них определенного настроения. В частности, фригийский лад считался связанным с оргиями, посвященными Великой Матери богов. Поклонники Кибелы - корибанты - впадали в род безумия, заслышав звуки оргиастического напева; ср. у Плутарха: "...необузданные пляски вакхантов и корибантов затихают и успокаиваются, как только музыканты оставили трохеический ритм и фригийский лад..." ("Об Эроте", 16. пер. Я. Боровского). с На многих средневековых эмблемах мы можем встретить изображение руки Провидения, выходящей из облаков и держащей циркуль, очерчивающий окружность на поверхности земли. Девиз этой эмблемы - "Lahore et Constantia" ("Трудом и постоянством", при этом "постоянство" можно понять и как "твердость"). В основе своей этот эмблематический образ восходит к уже указаному нами стиху Прем 11, 21 и к Притч 8, 27-29: "Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли". Этот образ циркуля встречается у Донна в стихотворении "Прощание, запрещающее грусть". Подробнее см. нашу статью "Циркуль и окружность..." в настоящем издании. d Во времена Донна считалось, что особый туман, появляющийся в морозном воздухе, - провозвестник чумы, если не сам источник заразы. e Ср. у Донна в "Прощанье, запрещающем грусть": "Как праведники в смертный час / Торопятся шепнуть душе: / "Ступай!" - и не спускают глаз / Друзья с них, говоря: "Уже". // Иль "Нет еще"..." (пер. И. Бродского). f Ср.: "Потому Давид, который был металлом, семижды испытанным пламенем, желая стать золотом, что пойдет в сокровищницу Господа, мог понять, что при трансмутации металла недостаточно тому пройти через стадию кальцинации или растворения ... или омовения, что отделит шлак от чистой сущности, и даже трансмутации, которая металл облагородит, - мала необходима фиксация, закрепление, дабы металл не ушел паром и не стал ничем, не вернулся бы в прежнее свое низкое состояние. Так познал он, что мало одного растворения, мало расплавиться в слезах, мало омовения и трансмутации, которой достиг он этим очищением и омовением, - нужна фиксация, закрепление..." (The Sermons of John Donne / Ed. by G.R Potter and EM. Simpson. V. III. Berkley - Los Angeles, 1957. P. 100-101. 1 Ср.: "Но Ты все расположил мерою, числом и весом". (Прем 11, 21) 2 "И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его". (2 Цар 3, 11). 3 "Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, - и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе" (Иов 9, 34-35). 4 Ср.: "Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш!" (Ис 8, 13); "Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом" (Пс 2, 11). 5 "...но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне" (Лк 18, 5). 6 "Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать" (Лк 18, 1). 7 "И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба, ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему; а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели: не могу встать и дать тебе. Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит" (Лк 11, 5-8). 8 Ср.: "Не дремлет и не спит хранящий Израиля" (Пс 120, 4). 9 "Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут" (Пс 26, 1-2). 10 "Только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их" (Чис 14, 9). 11 Донн пользуется версией Библии короля Иакова. Ср. синодальный перевод "Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его. Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе" (Пс 33, 10-11). 12 Ср.: "Для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?" (Пс 48, 6). 13 "Не бойся смертного приговора: вспомни о предках твоих и потомках. Это приговор от Господа над всякою плотью" (Сир 41, 5). 14 "Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его" (Мк 6, 20). 15 Ср.: "И прошел Господь пред лицеи его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный" (Исх 34, 6). 16 "Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им" (Пс 24, 14). 17 "Уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге" (Притч 2, 5). 18 Ср.: "Кто верил Господу - и был постыжен? или иго пребывал в страхе Его - и был оставлен? или кто взывал к Нему, и Он презрел его?" (Сир 2, 10). 19 "Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались" (Деян 9, 31). 20 "Он сказал голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся" (Быт 3, 10). 21 "За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас" (Притч 1, 26); "Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится" (Притч 10, 24). 22 "Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их" (Пс 52, 5). 23 "И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев" (Ин 7, 12-13). 24 "После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, - просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса" (Ин 19. 38). 25 "И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим" (Ис 33, 6). 26 "И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина" (Мф 8, 26). 27 "Итак провозгласи вслух народа и скажи: "кто боязлив и робок, тот пусть возвратится и пойдет назад с горы Галаада". И возвратилось народа двадцать две тысячи, а десять тысяч осталось" (Суд 7, 3). 28 "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая" (Откр 21, 8). 29 Ср.: "Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет, упование его подсечено, и уверенность его - дом паука" (Иов 8, 13-И); "Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его? Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?" (Иов 27, 8-9). 30 "Но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют" (Иов 6, 18). 31 "И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его" (Мф 28, 8). 32 Ср.: в Литургии СБ. Василия Великого: "О Тебе радуется, Благодатная..." 33 "Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь" (Мф 22, 37-38). 34 "Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек" (Пс 110, 10) 35 "Начало мудрости - страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление" (Притч 1, 7), ср. также "Корень премудрости - бояться Господа, а ветви ее - долгоденствие" (Сир 1, 20). 36 "Ибо премудрость и знание есть страх пред Господом, и благоугождение Ему - вера и кротость" (Сир 1, 27). 37 "О том дне, когда ты стоял пред Господом, Богом твоим, при Хориве, [в день собрания,] и когда сказал Господь мне собери ко Мне народ и Я возвещу им слова Мои, из которых они научатся бояться Меня во все дни жизни своей на земле и научат сыновей своих" (Втор 4, 10). 38 "Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере" (Ев 11, 7). 39 "Человек мудрый во всем будет осторожен, и во дни грехов удержится от беспечности" (Сир 18, 27). 40 Ср.: "Страшно впасть в руки Бога живого!" (Ев 10, 31). 41 Ср. в молитве св. Ефрема Сирина: "Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй мне, рабу Твоему". 42 "Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими" (Рим 12, 5). 43 Ср.: "Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу" (Деян 6, 3). 44 Ср.: "Это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем" (1 Ин 5, 9). 45 Ср.: "Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство" (1 Тим 2, 5-9). 46 "Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя" (Мф 26, 42). 47 Ср.: "Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины" (Еф 4, 22-24).
Michael Maier, Tripus aurcus. 1618. Михаэль Майер, Золотой треножник, 1618 г. VII. Socios sibi iungier instat Врач требует, чтобы к нему присоединились коллеги

    МЕДИТАЦИЯ VII

Чем _опасения больше_, тем _более поводов_ к ним. Когда _врач_ ищет помощи у коллег, тревога больного растет: это знак, что _болезнь_ пошла в рост; однако, как злаки полевые знают _пору увядания_, так и у болезней бывает _осень_, - но окажется ли то _осень болезни_ или _осень моего земного бытия_ - выбирать не мне: и все же, если увяну я, увянет и болезнь: она не _выживет_ без меня, я же могу ее _пережить_. Но то, что врач желает призвать собратьев по ремеслу, доказывает лишь его _беспристрастность_ и _искушенность_: если опасность _велика_, из уст других он получает _одобрение_ назначенного им курса лечения, и при том у него есть свидетели: положение больного серьезно, и он этого не _скрывал_; если же опасности нет - созывая _консилиум_, он доказывает, сколь чуждо ему _честолюбие_, ибо легко готов разделить с другими благодарность и честь, коих мог удостоиться за труды, начатые им в одиночку. Разве страдает величие _монарха_ от того, что часть своих забот он перекладывает на других? _Господь_ сотворил лишь одно _Солнце_, но в помощь ему создал великое множество небесных _тел_, что _получают_ от него свет и _отражают_ его. Так, в начале у _римлян_ был лишь _один царь_; позже пришли они к тому, что стало в Риме _два консула_; но в чрезвычайных обстоятельствах решили вручить власть _одному диктатору_, ибо в _одном_ ли лице сосредоточена верховная власть, или же распределена среди _многих_, она остается _властью_, и сие верно для любого _государства_. И там, где больше врачей, возрастает не опасность, нависшая над больным, но попечение о нем, как счастливее то государство, где дела управления исполняются многими консулами, а не зависят от жизни одного мужа, пусть и великого. Ведь и _болезни_ держат меж собою _совет_ и, подобно заговорщикам, вынашивают планы: как им приумножиться, как слить воедино мощь свою и увеличить силу армий своих; так не должны ли в ответ и мы собирать _врачей_, чтобы держали _совет_ они промеж собой? Старик видит _смерть_ свою на пороге - как завоеватель, врывается она в дом его и приказывает, что до юноши - _смерть_ держится у него _за спиной_ и хранит молчание; _старость_ поражаема болезнью, _юность - ударом из засады_; потому множество _врачей_ нужно нам, дабы были они _на страже_ и непрестанно пеклись о нашей безопасности. Есть ли в мире хоть что-то, от чего кто-нибудь не принял бы смерть: _перышко невесомое, волосок_ тончайший, и те убивали человеков; даже лучшее из _противоядий_ {a}, лучший из целебных бальзамов может обернуться _смертельным ядом_ для тела. Иные умирали от _радости_, и друзья даже не решались их оплакать, ибо видели, что те отходят со смехом на устах. Тот же тиран _Дионисий_ (полагаю, это на его долю выпало в свое время столь много страданий), не умерший от скорби, когда власть его пала и _из царя превратился он в жалкого подданного_, умер от незамысловатой _радости_, когда _театральная публика_ объявила его искусным поэтом {b}. Мы часто говорим, что и _малого достаточно, чтобы поддержать жизнь человеческую_, - но увы, сколь же ничтожнее то, что причиняет человеку смерть. И потому чем большее число людей поддержит нас в недугах наших, тем более то во благо; кто же, когда слушается серьезное дело, придет в суд лишь с одним _адвокатом_? Наши _похороны_ нам не подвластны: мы не можем давать советы, не можем _указывать_. И хотя среди иных _народов_ (особенно у египтян) заведено воздвигать _гробницы_, которые величественней домов, ибо посмертное обиталище призвано служить хозяину _дольше_, чем прижизненное, наш обычай другой, и известно, что _тот, кого почитали превыше всех - Вильгельм Завоеватель_, - едва только душа его рассталась с телом, не только был оставлен без заботы тех, кому подобало бы проводить его до _могилы_, но и без самой _могилы_ {c}. Нам неведомо, кто позаботится о нас после смерти, но, покуда возможно, пусть в ближних своих обретем мы какую только возможно _поддержку_. Новый и новый _врач_, приходящий к одру нашему, вовсе не есть новый и новый _знак_ и _симптом смерти_, но лишь новый и новый _помощник_ и _поверенный жизни_: и пусть появление их послужит не к тому, чтобы разыгралось воображение, коему всюду чудится _опасность_, а к тому, чтобы сознание наше исполнилось покоя и _умиротворенности_. И пусть не так окажется сие, что в лице одного из них приходит _Ученость_, другого - _Усердие_, а третьего - _Религия_, а с каждым - все сразу; в рецепт целебного снадобья входит много ингредиентов - так пусть же многие люди, что собрались у одра моего, будут мне во исцеление. Однако почему столь долго упражняюсь я в размышлении о том, как обрести в час нужды помощь обильную? И не подобает ли более помыслам моим клониться в иную сторону, не подобает ли соболезновать и сопереживать бедственному положению тех, кто _лишен всякой помощи и поддержки_? Сколь многие (быть может), страждут более, чем я, лежа в домах своих на грязной соломенной подстилке (если только угол, в котором они обитают, достоин названия дома), а их надежда на помощь, будь они даже при смерти, столь же тщетна, как надежда на изменение жалкой их участи, останься они жить? Столь же тщетно ожидать им прихода _врача_, как по выздоровлении - ждать получения какой-либо _должности_; и если кто узнает об участи сих несчастных, то единственно - _могильщик_, который их погребет, погребет в общей яме, где ждет их _забвение_. Они лишь пополнят число умерших в списках, а имена их услышим не прежде, чем прочтем те в Книге Жизни, куда окажутся они вписаны рядом с нами. Сколь многие (быть может) страждут сейчас более, чем я, оказавшись в _больнице_, где, подобно рыбе, выброшенной на песок и дожидающейся прилива, должны дожидаться обхода _врача_, да и тот придет не излечить их, но лишь осмотреть? Сколь многие (быть может) страждут сейчас более, чем все мы, и не имеют ни _больницы_, где о них позаботятся, ни соломы, чтобы зарыться в нее, а лишь _хладный камень_ могильный, на котором они простерты - и выхаркивают души свои, уязвляя тем глаза и уши прохожих - прохожих, чьи сердца жестче, чем булыжная мостовая, - ложе этих несчастных? Им заказан вкус нашего _лекарства_, их удел - _голодная диета_; им и жидкая овсянка была бы целебным сиропом, объедки слуг - _безоаром_ {d}, грязная же вода, коей обмывают кухонные столы, - _настоем целительным_. О _душа_ моя, если не совсем ты воспряла, дабы восславить Господа за великое Его милосердие, явленное в том, что даны тебе _помощники_ многие, помысли, сколь многие лишены тех, кто поддержал бы их в болезни и горести, и помоги сим несчастным, да обретут они помощников, и все остальное, в чем нуждаются не менее, чем в поддержке.

    УВЕЩЕВАНИЕ VII

_Боже мой, Боже мой_, благословенный слуга Твой _Августин_ молил Тебя, чтобы явился ему _Моисей_ и объяснил, что имел он в виду в некоторых словах Книги Бытия {e}; позволено ли мне спросить _Дух_, писавший книгу сию, почему, ожидая известий об армии Иоава, _Давид_, услыхав от сторожа, что видит тот бегущего человека, произнес: Если один, то _добрая весть_ в устах его {1}? Я понимаю грамматику этой фразы, понимаю значение слова - оно именно таково {f}, и таков общепринятый перевод "добрая весть" - но не понимаю логику _Давидову_, - или же сказанное им сказано лишь красоты ради? - я не понимаю, как мог он удостовериться, что весть, несомая ему - добрая, раз гонец - один; или дело в том, что, будь гонцов несколько, само число их свидетельствовало бы, сколь отчаянно положение на поле боя, и явились они во множестве затем, чтобы молить о подкреплении? Но как бы то ни было, я уверен, что слова, обращенные апостолом Твоим к _Тимофею: один Лука со мною {2} - Лука_ и больше никого, - имеют привкус жалобы и скорби: пусть нет нужды доказывать, сколь тверд, верен, постоянен и стоек Лука в усердии его как соработник в возведении того великого здания, над которым труждается святой Павел, однако святой Павел терзается, что, кроме Луки, нет ему иного помощника. Считается, что св. Лука был _врачом_, и можно из слов Апостола извлечь и то толкование, что присутствие одного хорошего _врача_ не помеха, чтобы возрадоваться, если присоединятся к нему коллеги. Ведь не один дух государственного мужа, не одна склонность к порядку подвигли тестя Моисея убедить того, чтобы разделил он ношу правления и обязанность вершить _суд_ с другими, и избрал бы себе помощников {3}, - то _Сам Дух Твой, о Боже_, призвал _Моисея_ поставить в помощь себе _семьдесят старейшин Израилевых_ {4} - пусть перепадет им от того Духа, Который прежде был на одном только _Моисее_, - и да облегчат они ему дела управления. И хотя лишь _Моисея_ удостоил Ты Своим избранием, позаботился Ты также и о том, чтобы были у него помощники в трудах его. Так и чудным делам Твоим, _Господи_ {5}, сослужает не один _ангел_, но великое множество _ангелов_, ибо изобилие - в самой божественной природе Твоей. И сказал Ты о _Сыне Своем: поклонятся Ему все Ангелы Божии_ {6}. То было сказано на _Небе_, на _земле_ же сказано Сыном, что _мог бы повелевать Он более, нежели двенадцатью легионами ангелов_ {7}; и когда _Небо_ и _земля_ станут одним, в последний день, Сын Твой, Господи, _Сын Человеческий приидет во славе Своей и все святые Ангелы с Ним_ {8}. Также и в иных местах, где говорится об _ангелах_, упомянуты они во множественном числе: _ангелы_, а не ангел, возвещают _пастухам_ о рождении Божественного Младенца {9}, также как о _Воскресении_ Иисусовом - втором рождении _Сына Божия - Марии_ говорит _не один ангел_, но _двое_ {10}. И сонмы ангелов _восходят и нисходят_ по лестнице _Иакова_ {11}, связуя _Небо_ и _землю_, Тебя и верных Твоих. Ангелам заповедано и назначено _охранять нас на путях наших_ {12}; ангелы торопили _Лота_ {15}, а в его лице - нас, удалиться от места опасности и искушения; ангелам назначено _наставлять и управлять Церковью в мире сем_ {14}; ангелы _принесут возмездие презревшим заповеди Твои и упорствующим во грехе_ {15}; ангелам назначено быть _жнецами_ и _сборщиками урожая {16} - Церкви Твоей_, когда восстанем мы в _Судный День_ из земли, подобно колосьям; они, что понесут души наши, как отнесли они душу нищего, именем _Лазарь_ {17}, на лоно Авраамово; ангелы поставлены стражами у врат Нового _Иерусалима_ {18}; - всюду _ангелы_, податели помощи слугам Твоим, упоминаются во множественном числе. Сколь велика сила ангела, знаем мы из того, что и одного из них было достаточно, чтобы в единую ночь поразить около двухсот тысяч из армии _Сеннахирима_ {19}, но часто Ты ниспосылаешь нам ангелов многих. Так вся сила спасения заключена и в одном _Евангелии_, но Ты дал даровал нам - _четыре_. Так _Сын_ Твой свидетельствует, что хотя _Дух Господень и помазал Его благовестовать_ {20}, поставил Он также и других _к совершению святых, на дело служения_ {21}. Ты поставил _Его Епископом душ наших_ {22}, но есть и другие _епископы_ подле Него. _Дух Твой_ снизошел на _Сына_, но также и другие получили от _Даров Его_ {23}. Путь Твой, о _Боже_ (Тебе, _Господи_, одному ведомы пути Твои, ибо велики они) - путь _вспоможения и подания благ_ {24}, и потому было бы неблагодарностью отвергнуть посланных мне по милости Твоей _многочисленных_ помощников, радеющих о моем телесном здоровье - _символ и залог_ милосердия Твоего и того, что ныне и присно будешь Ты заботиться обо мне. Величайшую же _помощь - Слово_ - буду искать не по темным _закоулкам_ веры, не у _сектантов_ и не у _схизматиков_, но в единении с Твоей _Вселенской Церковью_ и в причащении Таинств ее - искать у тех, кто поставлен Тобой эту _Церковь_ окормлять: ибо _Слово_ связано с _Таинствами_, как _королевская печать - с патентом_; через _Таинство_ связуется _символ_ с _символизируемой им вещью, хлеб_ с _Телом Христовым_ - и, причастившись их, я становлюсь, по словам слуги Твоего Святого _Августина, ковчегом, памятником_ и _надгробием_ благословеннейшего _Сына_, так что через добрую Его смерть, погребенную во мне, причастившегося Святых Даров, обретаю я здоровье в этом мире и бессмертие - в грядущем.

    МОЛИТВА VII

_Предвечный и милосерднейший Боже_, ниспославший слугам своим манну в пустыне - хлеб столь превосходящий всякую пищу людскую, что _имел он приятность по вкусу каждого_ {25}, смиренно молю Тебя: обрати это наказание, ставшее для меня _хлебом насущным_, мне во вкус, - как если бы не я, но Ты должен был вкушать его, пусть будет оно мне по вкусу, и да сбудется воля Твоя. Наказание, Тобой ниспосланное, имеет вкус _унижения_, но сделай его также и _утешением_ мне; в нем - вкус _угрозы_ смертной, но пусть будет в нем и вкус _уверенности_ в том, что печешься Ты обо мне. Тело мое образовано четверицей _элементов_, каждому из которых придал Ты два качества: огонь _иссушает_, но также и _согревает_; вода _увлажняет_, но также и _охлаждает_, - пусть же, _Господи_, исходящие от Тебя наказания, эти _элементы духовного возрождения_ - ведь через них _душа_ восходит к Тебе - тоже будут наделены двумя качествами и действуют двояко: _обрушиваясь_ на нас, как бич, пусть они заставляют нас вернуться на путь Твой; пусть, явив нам, что мы - ничто {26}, явишь Ты нам и иное: все, что в нас есть, - лишь Ты. _Боже_, в нынешнем моем положении (но есть ли что-то, _привходящее в жизнь нашу_, будь то даже кара, коей нас подвергаешь, что не было бы _сущностно связано_ с Твоим благим о нас промыслом {g}?), когда тот, кого ниспослал Ты мне в _помощь_, желает себе помощников, и когда явил Ты мне, что нескольких часов достаточно, дабы Твоею волей оказался я вне пределов помощи человеческой, - яви же мне и иное: ни горячка болезни, ни искушения сатанинские, ни греховность моя, ни темница смерти: темница, в которой заключен я сейчас, прикованный к _ложу болезни_, и темница иная - тесная и мрачная _могила_, не могут отлучить меня от спасения {27}, которое промыслил Ты для меня. Не дай мне думать, что наказание мое _случайно_ и _незаслуженно_; но пусть будет так, что читаемое мной на одном языке как "_наказание_" можно перевести на другой язык как "_милость_" {h}; что здесь _оригинал_, а что - _перевод_, что есть _милость_, а что - _наказание_, каково изначальное предназначение болезни моей, - не мне делать о том заключения, даже когда стою у черты смертной, которая послужит заключением земного моего бытия; и пусть болезнь неизбежно выглядит _наказанием_, но есть у меня величайшее доказательство, что она же - и _милость_: я умру в _Тебе_ и через эту смерть соединюсь с Тем, Кто умер за меня. a Медики XVII в. считали, что эффективность противоядия определяется его способностью восстанавливать в организме баланс соков-гуморов, нарушенный отравой, однако при неправильной дозировке противоядие само вызывает нарушение этого баланса и тем самым несет смерть. b Донн смешивает здесь Дионисия Старшего, тирана Сиракуз (406-367 до н.э.), умершего после чрезмерных возлияний на пиру в честь присуждения ему награды за написанную им трагедию, и его сына, Дионисия Младшего, дважды терявшего власть - в 357 г. до н.э. (в 347 до н.э. вернулся на престол) и окончательно - в 344 г. до н.э.. после чего жившего в Коринфе как частое лицо. c После смерти Вильгельма Завоевателя его вассалы, напуганные возможностью мятежа, спешно разъехались по своим владениям, оставив сюзерена без всякого погребения. d Безоар - камень, извлекаемый из внутренностей горного козла. В средневековой медицине почитался "необычайно эффективным средством против ядов". e "Дай мне услышать и понять, каким образом Ты сотворил в начале небо и землю. Написал это Моисей, написал и ушел, перешел отсюда - от Тебя к Тебе. Если бы он был тут, я ухватился бы за него и просил и заклинал Тобою раскрыть мне эти слова... А так как не могу его спросить, то прошу Тебя. Истина (он говорил истину, ею исполненный), прошу Тебя, Боже мой..." (Бл. Августин. Исповедь XI, III, пер. А. Столярова). f В маргиналии Донн ссылается на: Johannes Buxtorf. Thesaurus Grammaticus Linguae Sanctae Herbraeae... Basilea, 1620 и Schindler. Lexicon Pentaglotton... Hanoviae. Helmstadt, 1612. g Здесь Донн вводит мотив противопоставления субстанции и акциденции, в полную силу звучащий в XI медитации. h Ср. рассуждение о "человечестве - книге, которой суждено быть переведенной на язык, который лучше, нежели тот, на котором написан оригинал" в XVII медитации. 1 "Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек. И закричал сторож и известил царя. И сказал царь если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе" (2 Цар 18, 24-25). 2 "Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною" (2 Тим 4, 10). 3 "И видел [Иофор,] тесть Моисеев, все, что он делает с народом, и сказал что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?... ты же усмотри [себе) из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками [и письмоводителями); пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя" (Исх 18, 14, 21-22). 4 "И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою" (Чис 11, 16). 5 Ср.: "Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу, который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа" (Иов 5, 8-9). 6 "Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божий" (Евр 1, 6). 7 "Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?" (Мф 26, 53). 8 "Когда же приедет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей" (Мф 25, 31). 9 "И сказал им Ангел не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь... И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее" (Лк 2, 10-11, 13). 10 "А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса" (Ин 20, 11-12). 11 "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божий восходят и нисходят по ней" (Быт 28, 12). 12 "Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих" (Пс 90, 10). 13 "Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говора встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города" (Быт 19, 15). 14 "Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей" (Откр 1, 20). 15 "И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб" (Откр 8, 2). 16 "Враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы - суть Ангелы" (Мф 13, 39). 17 "Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его" (Лк 16, 22). 18 "Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых" (Откр 21, 12). 19 "И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и ют все тела мертвые" (4 Цар 19, 35). 20 "Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу" (Лк 4, 18). 21 "И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями, к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова" (Еф 4, 12). 22 "Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших" (1 Пет 2, 25). 23 "Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся" (Ин 20, 22-23). 24 Ср.: "И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки" (1 Кор 12, 28). 25 Ср.: "Вместо того народ Твой Ты питал пищею ангельскою и послал им, нетрудящимся, с неба готовый хлеб, имевший всякую приятность по вкусу каждого. Ибо свойство пищи Твоей показывало Твою любовь к детям и в удовлетворение желания вкушающего изменялось по вкусу каждого" (Прем 16, 20-21). 26 Ср., - "Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их" (Ис 41, 29). 27 Ср.: "Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 8, 38-39).
Michael Maier, Septimana philosophica, 1620. Михаэль Майер, Седмица философов, 1620 г. VIII. Et rex ipse suum mittit Сам король посылает своего врача

    МЕДИТАЦИЯ VIII

Вернемся же к помышлению о том, что _человек_ вмещает в себе целый _мир_, ибо на этих путях нас еще ждут _открытия_. Представим: человек есть _мир_: сам он - _твердь земная_, а _скорби_ его - _воды морские_. И скорбь его (ибо скорбь воистину есть его _достояние_; что до счастья, быстротечного счастья земного - человек не властен над ним, оно дается ему, как дается надел _арендатору_, скорбям же он - полноправный _владелец_; счастье он взращивает, как _фермер_, что труждается на чужой земле, хоть и пользуется плодами своих трудов, а скорбям своим он _единственный господин_), - его скорбь, словно _воды морские_, подступает и покрывает холмы той земли, что есть _человек_, достигая самых дальних уголков суши; _человек_ - лишь _прах_, вот он льет _слезы_, покуда не останется от него только персть земная, слезы, как огонь, выжигают его и они же размягчают его, и делается он податлив, будто ком глины: _состав человека - персть земная, и скорбь дарует форму ему_. В той Ойкумене, имя которой - Человечество, _владыки земные_ подобны горным вершинам, что вознесены над прочим ландшафтом: но есть ли и у царей вервие и свинец, что послужат им лотом, дабы измерить глубину _моря_ скорби и сказать: "Вот, исчислил я скорбь мою и знаю ее"? Но какая из скорбен сравнится с _болезнью_; а владыки - разве менее беззащитны они перед лицом болезни, чем их последние подданные? Вот зеркало - менее ли хрупко оно оттого, что в нем отражен царственный лик? Так и _царь_ - отражение _Владыки Божественного_ - не более, чем хрупкое зерцало, которое легко разбить. Владыки земные во всякое время держат при себе _врача_, но тем самым подле них всегда присутствует _болезнь_, или - недуг еще худший: неотступный страх заболеть. И они - _богоподобны_? Нет, назвавший их так не льстил. О да, они - _боги_, но _боги, точимые недугом_; в нашем представлении _Бог_ наделен многими из страстей человеческих - страстей, если не _немощей_: о Нем говорят, что _Он разгневан_, или _скорбит_, или же что _истощилось терпение_ Его и _смутился дух_, но разве сказано о Нем, что _Он_ болен? - ибо будь Он болен, то, как и владыки земные, коих мы _почитаем богоподобными_, был бы _подвержен смерти_ - разве мыслимо это? Так, можно ли помыслить о _богах язычников_ нечто более уничижительное, нежели то, что _сон имеет над ними власть_ {1}; однако сколь же жалки боги, которые в немощи своей не могут забыться сном! _Богу_ ли нужен _врач_? _Юпитер_ - и нуждается в _Асклепии_, Юпитер - и должен пить _ревень_, - ибо он раздражен и разлившаяся _желчь_ его нуждается в очистке; но вот его охватывает оцепенение и равнодушие, и виной тому _лимфа_, ответственная за флегматический темперамент, и тут же несут ему отвар гриба, имя которому - _агарик_; Тертуллиан говорит о _богах Египетских_, сиречь о _растениях и травах_, коим поклонялись египтяне, - что _у народа сего бог принадлежал человеку, ибо рос на грядах заботами садовника_ {a}, что же сказать нам о наших _божественных владыках_: их _вечность_ (продолжительность коей - едва семьдесят лет) обязана своим существованием исключительно лавке _аптекаря_, а отнюдь не _божественности_, которой наделяет их помазание. И _божественность_ их лучше проявляется тогда, когда готовы они не _вознестись_ гордой главой своей, но - _умалиться_, и имея блага в достатке и преизбытке, в чем подобны _Богу_, ревнуя о деяниях добрых, снисходят, как _Бог_, к малым сим, дабы разделить с ними преизбыток, наделяя каждого по нуждам его. Истинно достойный муж - тот, кто ведает, что блага, коими наделен он, не ему принадлежат, не есть заслуга его, но - веселится он о них и находит в том _радость_; а те, кому выпала _радость_, желают разделить ее с ближними, объявить о ней тем, кто оказался подле счастливцев в тот момент; всяк человек любит свидетелей счастия своего, но более других милы ему те, кто разделил с ним это счастье, те, кто вкусил от плодов его, - вид их веселит и радует наше сердце: Так подобает _Царям_ земным, коли желают, чтобы счастие их было совершенно, изливать дары на своих подданных, отмечать их честью и наделять богатством, и (поелику возможно) исцелять недуги страждущих {b}.

    УВЕЩЕВАНИЕ VIII

_Боже мой, Боже мой_, пусть будут мне предостережением слова _Мудреца_ о том, что _когда говорит богатый, все молчит и превозносят речь его до облаков; когда же говорит бедный, вопрошают: "это кто такой?", и если он споткнется, то совсем низвергнут его_ {2}. И дерзни я говорить о _владыках земных_ - слова мои будут умалены, а ошибки - преувеличены, но Ты, _Господи_ - Ты выслушаешь меня, ибо _от Тебя_ - всякая власть, а всякий властитель - _зерцало Твое_ в мире сем. Потому позволяющие себе излишнюю вольность суждений о Твоих _наместниках, владыках земных_, тем самым приуготовляют путь тому, чтобы пренебрежительно или непочтительно говорить о Тебе: ибо это _Ты_, дав _Империю Августу_, дал и _Нерону_, и как _Веспасиан_ принял ее от _Тебя_, так и _Юлиан_ Отступник {3}; и пусть иные _владыки_ исказили тот _Твой образ_, что запечатлен был в их душах, - разве допустил Ты, чтобы подвергся искажению тот образ Твой, что неизгладимо запечатлен в самой королевской _власти_. Тебе, _Господи_, ведомо, что если я не отзовусь подобающим образом на Твою милость, кою угодно было Тебе явить через _моего земного владыку_, короля, я тем самым присовокуплю к иным примерам моего небрежения _вассальной верностью_ худший из всех возможных: выкажу себя неблагодарным; _неблагодарность_ же обличает человека безнадежно дурного: так, иные проступки - лишь свидетельство того, что наше социальное тело поражено расстройством и недугом, и потому мы пренебрегаем какими-то обязанностями вежества, - сии проступки не столь велики. Бывает, однако, и так, что болезнью поражена самая _суть естества человеческого_, когда болезнь может вылиться в любую форму и поразить любую из наших функций, в конце концов сделав нас своими рабами. Но сколь же хуже быть плохим _человекам_, чем плохим _вассалом_. И как спросил _Сын_ Твой про _динарий_: чье на нем изображение и надпись {4}, так спрашиваю я про _короля_: чьим _образом запечатлен_ он, чье _помазание начертано_ на его челе - не _Твои_ ли они, Господи? А что есть _Твое_, подобает вручить Тебе, Господи, и Тебе поручаю я счастие моего короля, вознося благодарность мою к Твоему престолу - да свершится всякое свершение к радости моего короля, и о том молю Тебя, _Господи_, чтобы радость та лишь прибывала и возрастала. Однако здесь, _Господи_, останови меня и дай мне размыслить: не выглядит ли все сказанное уловкой и ухищрением, что призваны подвигнуть мир к мысли, будто я более других отмечен королевской заботой? И столь _униженно_ высказывая свою _благодарность_, преследую я цель иную, алкая себя тем возвеличить? Но - пусть _ревность_ людская не остановит меня, дай мне, Господи, и дальше славить _милость_ Твою, явленную мне _через земного моего владыку_. Ибо то, что ныне делает он для поддержания моего телесного здоровья, делал он и для многих, многих других, многие вкусили от этих плодов щедрости его. Когда только мог, всегда заботился он об исцелении страждущих, и множество людей приняло здоровье из его рук - в этом он превзошел своих царственных предшественников: есть болезнь, которую, волею _Господа_, он один в силах исцелять {c} - возможно, дар сей он получил не только благодаря своему _титулу_, не только потому, что он - _помазанник_ Божий и _король_. Тем же, кто нуждается в исцелении от недугов иных, кому он не может вернуть крепость телесную возложением рук, он посылает иного _подателя_ здоровья - своего _врача. Святой Людовик Французский_ и наша королева _Мод_ {d} прославились тем, что лично посещали _больницы_ и помогали даже тем страждущим, чьи _болезни_ не вызывали ничего, кроме отвращения. Известно, что когда благочестивой _императрице Плацилле {e}, супруге _Феодосия Великого_ {f}, сказали, что она роняет свое достоинство, каждый раз лично посещая больных, хотя нет в том никакой нужды и можно ограничиться присылкой лекарства, та ответила: _если бы я посылала лекарство, я бы действовала как императрица, но я прихожу к недужным как христианка, как та, кто наравне с ними принадлежит единому Телу Христову_. И слуга Божий, царь _Давид_, обращаясь к народу своему, не отделяет себя от подданных, но называет тех _братьями своими, костью своею и плотью_ {5}; и когда пали многие из народа израильского, пораженные Твоею десницей, Давид, отвергнув себя, молил за несчастных, взывая: _Господи, я согрешил; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего_ {6}. Царям подобает быть подателями даров и благ: когда Орна, себе в ущерб, без всякого к тому понуждения, дарит _Давиду_ все, потребное для жертвоприношения, сказано в Твоей Книге: _Все это, царь, Орна отдает царю {7}. Давать_ - значит уподобляться царю, но давать _здоровье_ - уподобляться _Царю царей, Тебе_. И все же Тебе ведомо, _Господи_ - как ведомо то и иным из _почтенных Твоих служителей_ {g}, - что поддержка, оказываемая ныне королем моему здоровью - лишь отблеск той милости, что была явлена мне в иные дни, когда через него воссиял мне Твой свет, Господи, - лишь _эхо_ того голоса, когда Ты говорил со мной устами короля {h}; тогда он первым из знавших меня исполнился надежды, что труды мои могут послужить во благо _Церкви_, и снизошел до того, чтобы дать мне это понять, действуя не только намеками, но даже просьбами и убеждениями столь настойчиво, что не мог я не внять этому призыву {i}. И Ты, вложивший в сердце короля сие желание, вложил в мою душу готовность к повиновению монаршей воле, и я, который прежде страдал легкомыслием и нерешительностью, и был игралищем судьбы, и все свое время изводил в бесплодных размышлениях, как бы это время лучше потратить, - этим _человеком Божиим_ и _Богом человеков_ я был приведен в надежную гавань и излечен от духовного моего недуга. Я просил у короля камень, он же дал мне _хлеб_ {8}; я просил у него _скорпиона_, он же дал мне _рыбу_ {j}; я ходатайствовал у него о _должности_ светской, тогда как он, не отклоняя вотще просьбу мою и не отвечая на нее отказом, дал мне понять, что желаннее ему было бы видеть меня в ином качестве - в котором ныне и пребываю. И Ты, _Господи_, который не забывает ничего, этого не забыл, хотя, возможно, сам король не помнит уже о том, ибо свойственно благородным людям свои благодеяния забывать. Но я - не только _свидетель_, но и - _пример_ того, что наш _Иосафат_ заботится о назначении _священников_ так же, как и _судей_ {9}, и не только посылает _врачей_, что возвращают телу _временное_ его здравие, но также и _врачует_ здоровье _духовное_.

    МОЛИТВА VIII

О предвечный милосерднейший _Боже_, сберегающий для нас сокровища совершенной радости и совершенной славы {10}, кои обретем из рук Твоих, представ пред Твои очи и познав Тебя, подобно тому, как ныне мы познаны {11}, и в единый миг обретем навеки все, что потребно для нашего счастия, - еще в этом мире Ты даешь нам _залог_ в счет грядущего воздаяния, и по величине _залога_ сего можем мы представить, сколь велико ждущее нас сокровище. Смиренно и благоговейно приемлю я наставление от благосклонного _Духа_ Твоего, научающего различать благословения, что даруешь нам в мире сем, в зависимости от тех _орудий_, через которые угодно Тебе действовать. Здесь мы видим Тебя в _стекле_ мутном {12}, и все, что снисходит нам от милостей Твоих, явлено как _отражение_, как полученное посредством тех, кого избрал Ты своими _орудиями_. За всякой _случайностью_ скрыта _Твоя воля_, и то, что здесь называем мы _Фортуной_, в горних имеет иное _имя. Природа_ одаряет нас зерном и вином, и маслом, и молоком {13} - но разве не Ты оделяешь ее этими дарами, и разве не Ты побуждаешь ее излить на нас эти блага? _Трудолюбие_ одаряет нас плодами трудов наших, от коих питаемся мы и наше потомство, - но разве не Ты направляешь труждающегося, когда _сеет_ он и когда поливает всходы, - не от Тебя ли _прибавление_ урожая? _Друзья_ помогают нам в превратностях жизни нашей - но не Ты ли поддерживаешь того, кто поддерживает нас? Все они - _орудия_ воли Твоей, Боже, через них я благословлен Тобою, однако будь благословенно имя Твое за то, что послал Ты мне величайшее из благ: как член общины, как сподобившийся личной милости того, кто есть Твоя правая рука и чья власть простерлась над нами, - я удостоился не только внимать Слову Божию, но и _проповедовать Его_. Смиренно молю Тебя, Господи: одаривая мир благом - да будет на то Воля Твоя, - и избирая для того орудия и средства согласно воле Своей, проводники коей - и _Солнце_, и _Луна_, и _Природа_, и _Трудолюбие_, простри благословение Свое на _государство_ сие и _Церковь_ его - да пребудет оно на них, доколе не узрим мы _Сына, грядущего на облаках_ {14}. И пусть Сын Твой, придя судить народы, найдет _владыку_ страны сей - или _сына его_, или _сыновей его сына_ - готовыми дать Ему отчет и выстоять перед судом Его, что были _верны и праведны_ в _делах управления_ и в _раздаче сокровищ_, ввереных их попечению {15}; Господи, будь врачевателем королю во всех недугах его телесных, в томлении _духа_ и во святых _печалях души_, как был он мне врачевателем _тела_ и _души_, и да будет помощь Твоя, Кто столь велик на небесах, столь же во благо ему, как была мне помощь его, кто столь велик на земле. a Ср.: У Палладия, сп. Еленопольского в "Лавсаике", гл. 46, "Об авве Аполосе": "Преумножилось некогда в Египте, больше нежели в других странах, многоразличное и нечестивое идолослужение: почитали собак, обезьян и некоторых других животных; обожествляли и чеснок и лук, и многие ничтожные растения". b Ср. средневековое представление о том, что король исцеляет наложением рук. c Имеется в виду золотуха, которую, по преимуществу, и лечили возложением рук короли. В английском даже одно из названий этой болезни: "зло королей", - напрямую связано с упомянутым ритуалом. d Матильда Шотландская (1080-1118) - дочь Малькольма III Шотландского и Св. Маргарет, первая жена Генриха I Английского. e Плакилла или Флакилла (ум. 385) - императрица, чьи благочестивые деяния известны, в первую очередь, благодаря надгробной речи, написанной Григорием Нисским. f Феодосий Великий (346-395) - император Римской империи, последний, при котором она была единой. g Возможно, намек на Джона Кинга, епископа Лондонского, рукоположившего Донна в сан священника. Джон Кинг был весьма близок с Донном - хотя больше тот общался с его сыном, поэтом Генри Кингом, а перед смертью даже назначил последнего своим душеприказчиком. h Донн принял сан под давлением и по настоянию Иакова I, в первый раз заговорившего с ним об этом еще в 1610 г., и позже неоднократно к этой теме возвращавшегося, покуда 23 января 1615 г. Донн не принял рукоположения. i Известно, что когда граф Сомерсет ходатайствовал перед Иаковом I о придворной должности для Донна, король отклонил эту просьбу, сказав: "Мы знаем мистера Донна как человека искушенного в науках и одаренного способностями к ученому богословию, из него может выйти могучий проповедник. И желание наше состоит в том, чтобы видеть его на этой стезе - и никакой другой". j Видимо, Донн здесь апеллирует также и к астрологической символике: Скорпион символизирует одержимость страстями и жажду власти, тогда как Рыбы - всепрощение, жертвенность и всеобъемлющую любовь. 1 Ср.: "В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!" (3 Цар 18, 27). 2 "Заговорил богатый, - и все замолчали и превознесли речь его до облаков; заговорил бедный, и говорят: "это кто такой?" И если он споткнется, то совсем низвергнут его" (Сир 13, 28-29). 3 Бл. Августин. О граде Божием. V, XXI "Итак, сей истинный Бог... дав власть Марию, Он же дал ее и Гаю Цезарю, дав Августу, дал и Нерону; дав Веспасиану, как отцу, так и сыну, императорам, отличавшимся в высшей степени приятными свойствами, Он же дал ее и Домициану, отличавшемуся крайней жестокостью; дав (чтобы не перебирать последовательно всех) царствование Константину-христианину, Он же дал ее и Юлиану Отступнику" (Бл Августин. Творения. Т. 3. О граде Божием. I-XIII. СПб-Киев, 1998. С 234. Пер. не указан). 4 Ср.: "Покажите Мне динарий: чье на ней изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы. Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Бот (Лк 20, 24-25). 5 "Вы братья мои, кости мои и плоть моя - вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?" (2 Цар 19, 12). 6 "И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего" (Цар 24, 17). 7 "И сказал Орна зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа. И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова. Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю Господь Бог твой да будет милостив к тебе!" (2 Цар 24, 21-23). 8 Ср.: "Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?" (Мф 7, 9); "Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?" (Лк 11, 11). 9 "И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и глав поколений у Израиля - к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим" (2 Пар 19, 8). 10 Ср.: "Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то" (Мф 13, 44). 11 Ср.: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан" (1 Кор 13, 12). 12 Там же. 13 Ср.: "И кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и маета, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад" (2 Пар 32, 38). 14 Ср.: "Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою" (Мф 24, 30). 15 Ср.: "Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился" (Мф 25, 14-15).
Robert Fludd, Anatomiae Amphitheatrum... 1623. Роберт Фладд, Анатомический театр... 1623 г. Medicamina scribunt Они предписывают лечение

    МЕДИТАЦИЯ IX

Вот - врачи осмотрели и выслушали меня. Как обвиняемый перед судилищем, я предстал перед ними в путах, и они сняли с меня _показания_. Я явил им нутро мое - словно труп на _анатомическом столе_ - и они растерялись, _читая_ на мне. До какой же степени могут озадачивать и смущать _развалины и руины_? Или - сколь буйно и многообразно может быть разрушение? Господь предоставил _Давиду_ самому избрать напасть, что обрушится на царствие его: _голод, нашествие вражеское_ или _моровую язву {1}; Сатана_ предпочел иное - он низвел _огонь с небес_ и привел из _пустыни_ ветер {2}. Не будь в мире иных _напастей_, кроме _болезней_ - то и тогда превзошедшие всяческие _искусства_ и _науки_ не смогли бы _исчислить_ те и _назвать_ их _поименно_; всякое ослабление наших способностей, всякое _нарушение_ телесных функций есть болезнь. Разве могут помочь лечащим имена хворей, что даются по названию _пораженного места - плеврит_, или по _симптомам_ болезни - _падучая_? И вот, поскольку бесполезны имена, данные болезням _в соответствии с их характером или местом_, ими поражаемым, то должны медики выпытывать истинное имя той или иной хвори, _опираясь на сходство_ ее с чем-то иным, называя болезнь _раком, волчанкой_ или _полипами_. А потому вопрос, _больше ли в мире сем сущностей или имен_ для них, столь же запутан, коли речь идет о болезнях, как и в отношении иных проблем {a}, - и все же ответ на него тот, что _болезней_ больше, нежели есть _имен_ для них. Если бы все _напасти_ свелись к одним только _болезням_, если ничто более не губило бы род людской - то и тогда жизни всякого угрожала бы опасность неизмеримая; если бы все _болезни_ свелись к одной лишь _лихорадке_, и того бы хватило, чтобы свести нас в могилу; один только перечень _имен_ всеразличных _лихорадок_ способен заставить сдаться и признать свое бессилие _память_, полученную в дар от природы, а память, созданную и отшлифованную упражнениями и искусством {b}, разрушить и повергнуть во прах. Сколь же замысловата задача тех, кто пришел на _консилиум_: установить, чем я _болен_, каков характер этой _лихорадки_, как будет она протекать и какие средства можно противопоставить ей. Но во всяком постигающем нас зле есть и благая сторона, и злосчастие, выпавшее на мою долю, легче хотя бы тем, что лечащие врачи могут собраться на консилиум. Ибо сколь много есть _болезней_, которые - лишь _проявление_, всего лишь _симптом_ иной _хвори_, разъедающей тело, однако причиняют больному столь многие муки, что _врач_ вынужден в первую очередь уделять внимание им, пренебрегая до времени тем, что их порождает. И разве не то же самое видим мы в _государстве_, когда высокомерная наглость _сильных мира сего_ толкает народ к _возмущению_; эта _наглость_ сильных - страшная зараза, поражающая _стоящих во главе_ страны, и им всякое мгновение угрожает опасность заразиться сей болезнью; применяя _закон военного времени_ к взбунтовавшемуся народу, чье возмущение - лишь _проявление_ иной _болезни_; но если _болезнь_ запущена и насилие выплеснулось наружу, не остается времени для _консультаций_. Но разве не так же обстоит дело с проявлениями тех _болезней_, что поражают наш _рассудок_, лишая нас внутреннего равновесия? Ибо что же тогда _проявляется_ в наших _страстях_ и наших _порывах_? Если _холерик_, страдающий разлитием _желчи_, поднял на меня руку, должен ли я сперва позаботиться о равновесии соков в его организме или мне прежде следует предотвратить удар? Однако там, где есть место _консилиуму_, положение не столь плохо. Врачи _консультируются_; а значит, ничто не будет ими совершено _поспешно или опрометчиво_; проконсультировавшись, они _назначают лечение_, и _дают предписания_ - воистину, _они пишут_, что и как должно мне делать, - а следовательно, ничто не будет совершено _скрытно_ от чьих либо глаз, _под покровом тайны_. Далеко не всегда _телесная болезнь_ дозволяет такой образ действий: порой, едва только _врач_ вступает в комнату к больному, как _ланцет_ уже рассекает тому вену - _болезнь_ сия ни _мгновения_ не позволяет медлить с _кровопусканием_, и нет иных средств, кои можно в сем случае прописать. Также и в делах государственного управления: порой облеченные властью сталкиваются с такими _неожиданностями_, что не спрашивают _Магистрат_, как следовало бы поступать в подобной ситуации согласно закону, но совершают то, что должно совершить в данный момент. Но есть _толика добра_ в любом _несчастье_, выпадающем на нашу долю, толика, что несет с собой надежду и успокоение, когда можем найти мы последнее прибежище - так утопающий хватается за соломинку, - в тексте, _написанном_ чужой рукой, - и текст сей - не тайное предписание, а слово, адресованное всякому, написанное от чистой души и открытого сердца - доступное любому, а потому порождающее удовлетворение и готовность с написанным согласиться. Те, перед кем я обнажился, кому явил свое _нутро, консультируются_, и в конце _консультации_ формулируют _предписания_, и в предписаниях сих названы средства лечения - средства подобающие и подходящие к данному случаю: ибо иначе, приди они повторно ко мне и начни пенять мне, что когда-то я сам повел себя неподобающе и тем спровоцировал болезнь, и ускорил течение ее и усугубил боли свои, или начни они писать правила _диеты_ и _упражнения_ {c} для тела на время, когда я оправлюсь и буду здоров, они бы поступали так, словно _консилиум_ их _предшествует_ болезни моей или собран уже _после_ того, как я встал на ноги, - но ничего общего не имеет с _лечением_ меня сейчас. Так, для приговоренного к казни узника - лишь горечь, а не облегчение выслушивать слова о том, что мог бы он жить, поступи так-то, а не иначе, или, если бы помиловали его, то было бы достойно поступить так-то и так-то, выйдя на свободу. Я рад, что они знают (я ничего не скрывал от них), рад, что собрали консилиум (они ничего не скрывают друг от друга), рад, что пишут (ничего не скрывают от мира), рад, что пишут и предписывают лечение, что есть _средства облегчения_ моей болезни.

    УВЕЩЕВАНИЕ IX

_Боже мой, Боже мой_, дозволь мне сие праведное негодование, дозволь святое отвращение, ибо вызваны они дерзостью человека, что, принадлежа к тем, кто поставлен над народами, к тем, о ком сказано Тобою: _они - боги_ {d}, полагал себя Тебе равным, нет - превосходящим Тебя; известно, что _Альфонс, король Арагонский_, постигнув законы движения светил небесных {e}, отважился заявить, что _будь он советником при Тебе, когда творил Ты небо, оно было бы сотворено куда лучше_. И царь _Амасия_ не внял пророку, пришедшему к нему свидетельствовать от Господа, но прогнал его, в гневе и возмущении, вопрошая: _разве советником царским поставили тебя_ {3}! Ведь когда пророк _Исайя_ вопрошает: _Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его_ {4}? - то сказано это им после того, как постиг он, Кто от века занимает место сие - _Сын_, лишь _один_ Сын Единородный _Отцу_, - и пророк говорит о Нем, наделяя Его столь высокими _титулами_, как Бог _крепкий, Князь мира, Советник_ {5}. И утверждает пророк далее: _почиет на Нем дух совета и крепости_ {6}. Вот почему не вопрошаешь Ты, Господи, _совета_ у человеков, но при том нет ничего, что было бы ниспослано человеку без _совета_, который Ты держишь в Самом Себе; так и при сотворении Человека держал Ты _совет_, ибо сказано: _сотворим человека_ {7}. И храня человека на стезях его, _Ты, великий страж человеков_ {8}, следуешь _совету_ Своему; ибо все _мироустроение_, все в мире происходящее - от святой _Троицы_, и во всяком действии - Ее длань. Тем паче должен я трепетать того, что все _три_ благословенных, преславных _Лика Троицы_ держат сейчас _совет_: как угодно Тебе будет поступить с этим немощным _телом_ и с этой _душой_, изъеденной проказой. Душа моя, сознавая вину свою, радостно примет всякое решение Твое. Ведь не даю я советы врачам, собравшимся на _консилиум_, причиной коего - мой _телесный_ недуг, но вместо того открываю им все немощи и страдания свои, раскрываю _нутро_ свое, как на анатомическом столе. Так же должно мне раскрыть мне перед Тобою, _Господи, душу_, смиренно исповедуясь, что нет в теле моем вены, которая не была бы полна кровью _Сына_, мною распятого - и распинаемого вновь и вновь {9}, ибо я преумножаю новые грехи мои и повторяю старые: нет ни одной _артерии_, в которой бы не струился _дух заблуждения {10}, дух блуда, дух обольщения_ {11}; нет ни одной _кости_ в теле сем, что не была бы отягощена привычкою ко _греху_ {12}, - кости мои напитаны и _вспоены грехом до самого мозга_; нет ни одного сухожилия, ни одной связки, что не сочленяла бы и не связывала один грех с другим, еще худшим. И все же, _благословенная Преславная Троица - о святая и неделимая Коллегия_, - Которая есть _Врачеватель_, единый в Трех Лицах, если Ты преклонишь слух Твой к моей исповеди и рассмотришь мой случай, то не безнадежно дело мое, не отвержен я окончательно, не обречен уничтожению; и если Совет Твой внутри Себя Самого явлен в Писании, если волею Твоей должен я следовать _написанному_, значит, Ты хочешь, чтобы восстал я с одра болезни моей: воистину, _Господи_, (никогда не уклоняющийся от стезей Своих {13}) пути Твои _открыто, умопостижимо и очевидно явлены через книгу_. Первая _книга_ - это Книга _жизни_, что открыта Тебе предвечно, но для нас - всегда потаенна; Вторая же - _Книга Мироздания_ {f}, в ней Ты полуприкрыто, потаенно являешь нам _образ_ Свой {14}; третья книга - _Святое Писание_, где сказано Тобою Самим все в _Завете Ветхом_ и дан нам светильник истинный в _Завете Новом_, чтобы могли мы то прочесть. К ним прибавил Ты _книгу законов_ полезных и справедливых, что учреждены были теми, кого поставил Ты над людьми; а к ней прибавил _Книгу Наставления_, что всегда _пребывает незримо с _нами - книгу_ нашего _Разума_; и присовокуплена к тому особая _книга_, где сочтены грехи наши; и еще есть одна книга - _Книга за семью печатями - открыть ее достоин лишь закланный Агнец_ {15}; и сие, - смею надеяться, то шепчет мне Дух, - можно истолковать как _провозглашение прощения Твоего и утверждение праведности всех, омытых кровию Агнца_ {16}; и если Ты внес имя мое в книги сии, если суждено ему быть прочитаным еще один раз, если суждено мне предстать перед новым судом и быть судимым в соответствии с написанным в _книгах_, лихорадка моя - лишь легкое жжение в руке, я могу быть спасен, пусть вопреки книге, врученной Тобою мне - книге моего _Разума_, вопреки _прочим Книгам_ - но лишь благодаря _первой_ из них - _Книге Жизни, если Ты впишешь в нее мое имя_, и последней - _Книге Агнца_, ибо и меня омыла капля Его крови, - буду и я спасен. Ибо если Ты в Самом Себе держишь сейчас _совет_, на котором решается участь моя, - то я еще не проклят, если я внесен в какую-либо из _книг_, то минует меня проклятие; ибо, хотя найдется там (особенно в _Писании_) свидетельство против меня, что иные обратят в _зелье ядовитое_, все же, решая участь мою (а исповедуясь, выносим мы дело свое, в мельчайших его деталях, на Твое рассмотрение), Ты желаешь обратить в _лекарство_ сам яд, и даже _приговор_, что для грешника, _раскаявшегося_ слишком поздно, будет лишь горечью _отчаянья_, которое суждено ему пить вечно, для искавшего Тебя прежде, во дни жизни своей, будет _росой утренней, милостью_, обещанием _утешения_, что грядет вослед страданию.

    МОЛИТВА IX

Боже предвечный и милосердный! _Взгляд_ Твой столь чист, что невыносимы ему _прегрешения_ наши, мы же столь нечисты по природе своей, что не в силах противиться _греху_, а потому постоянно пребываем в страхе, что отвратишь от нас навечно взор Твой, ибо, как не можем перенести _страдания_ сами, но только помощью Твоею {17}, так непереносимы Тебе наши грехи наши, но, Сыном Твоим убелены, предстоят взору Твоему, ибо взял на Себя и представил к Престолу все грехи наши, столь Тебе неугодные. У _Природы_ есть _взгляд_ убивающий - взгляд Змея, несущий мгновенную смерть всякому, на кого падет он {g}, но нет у _Природы_ взгляда, _питающего_ нас; но Твой взгляд, о Господи - Твой взгляд таков {18}. Призри же на меня, Господи, в страдании моем {19}, да отведешь меня от грани смерти телесной; обороти на меня взгляд Твой - и воскресну из _смерти духовной_ - смерти, в которой погребли меня родители, во грехе произведя на свет, - смерти, в которой погружаюсь в глубины Ада, присовокупляя множество совершенных _грехов_, на это основание, этот корень _первородного греха_ {g}. И все же прими меня _под Твой покров, о благословенная преславная Троица_; ведомо _Отцу_ - я исказил _Образ_ Его, данный мне при _Творении_ {20}, ведомо _Сыну_ - я пренебрег своей долей в _Искуплении_, - но, о _благословенный Дух_, ниспосланный ради _веры_ моей, будь пред Ними свидетелем: в это _мгновение_ я принимаю все, что столь часто, столь мятежно отвергал, да пребудет со мною Твое благословенное дуновение; будь предстателем моим пред Ними: подобно тому, как это ослабевшее тело исходит слезами, так и бедная эта душа - только больше, много больше - истекает кровью; не бич _гнева_ Господня, что обрушился на меня скорблю, - но о том, что прогневил Господа моего. _Благая пресвятая Троица_, будь же вновь _врачевателем_ мне: вот он я - предпиши мне _лечение_; будет ли _душа_ надолго удержана в этом томящемся _болезнью теле_ - это пойдет ей во исцеление; но и иное стало бы исцелением - если бы я знал, что в Твою руку отойдет _душа_ моя {21}, - если бы поспешно покинула она это тело, перейдя к Тебе. а Косвенная отсылка к спорам "реалистов" и "номиналистов". b Имеется в виду так называемое "искусство памяти", основанное на запечатлении в памяти неких "образов" и "мест", изобретенное, согласно легенде, греком Симонидом и практиковавшееся со времен Античности вплоть до Возрождения. Отчасти к нему восходят и современные мнемотехники. c См. "Медитацию I". d Имеется в виду сакральность королевской власти; с другой стороны, ср.: "И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно" (Быт 6, 22): "И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло" (Быт 3, 4-5). е По всей видимости, Донн имеет в виду Альфонсо Кастильского (1221-1284). Так, о нем сказано в Historia de Espana de Mariana (Libro 30, Cap. 20, BAE 30): "Дон Альфонсо, король Кастилии, был человеком великих дарований, однако мало был доволен своим положением: его изысканный слух и страстная речь обличали в нем мужа ученого, но не подобали суверену, правящему вассалами: он созерцал небо и наблюдал за звездами: между тем, потерял землю и царство" (пер. К. Мелик-Ахназаровой). f То есть, читая Книгу природы, познавая мир, человек через тварь познает Творца. g Аллюзия на легенду о василиске - мифическом царе змей, убивающем взглядом. У Исидора Севильского (со ссылкой на Плиния VII. 21. 3; XXIX, 19 и Солина 27.1) сказано "Василиск способен убить одним взглядом. Как и скорпион, василиск любит пустынные места [явная аллюзия на Втор. 8, 15: "Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды". - А.Н.] и может убить человека". Ср. Иер. 8, 17: "Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет затовариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь". Подробнее см.: Средневековый Бестиарий. М., 1984. С 192. 1 Ср.: "И пришел Гад к Давида, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голода в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня" (2 Цар 24, 13). 2 Ср.: "Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их: и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. <...> И вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе" (Иов 1, 16-18). 3 "Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего". (2 Пар 25, 16). 4 "Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?" (Ис 40, 13). 5 "Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира". (Ис 9, 6). 6 "И почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия". (Ис 11, 2). 7 "И сказал Бог сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле" (Быт 1, 26). 8 "Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?" (Иов 7, 20). 9 Ср.: "Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго, и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века, и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему" (Ев 6. 4-6). 10 "Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским, через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей..." (1 Тим 4, 1). 11 "Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ, ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего" (Ос 4, 12); "Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей" (Ис 19, 14). 12 Ср.: "Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах" (Иов 20, 11). 13 Ср.: "Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих" (Пс 144, 17). 14 Ср.: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан" (1 Кор 13, 13). 15 "И поют новую песнь, говоря достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени" (Откр 5, 9). 16 Ср.: "Я сказал ему: ты знаешь, господин И он сказал мне это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца" (Откр 7, 14). 17 Ср.: "Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих, призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои" (Пс 24, 17-18). 18 Ср.: "Но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, - земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года" (Втор 11, 11-12); "Вы забыли питающего вас вечного Бога, а также огорчили и воспитавший вас Иерусалим" (Вар 4, 8). 19 См. сн. 17. 20 Ср.: "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их" (Быт 1. 27). 21 Ср. "Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой" (Лк 23, 46).
Johann Daniel Mylius, Opus medico-chymicum, 1618. Иоганн Даниель Милий, Медико-химический трактат, 1618 г. X. Lente et serpenti satagunt occurrere Morbo Они находятся в трудном положении, сталкиваясь со столь медленно текущей болезнью {a}

    МЕДИТАЦИЯ X

_Природный мир_ устроен подобно _шкатулке_ с секретом: открываешь ее, а в ней заключена другая; окоем _Небес_ носит в себе _Землю, Земля_ носит на себе _города, города_ населены людьми. Так _концентрические круги сбегаются_ к своему _центру_, и этот центр - _распад_ и _разрушение_ {b}. Лишь нетварное стремится прочь от центра сего; лишь нетварное, покров невещественный, который мы можем _помыслить_, хотя и не явлен он нашему взору, - нетварный свет {c}, эманация света _божественного_, в котором пребывают _Святые Его_, в который облачены они, - он единственно не стремится к _центру распада_, ибо не был сотворен из Небытия, и переход в Небытие не грозит ему. Всему прочему в мире _Небытие_ довлеет; довлеет даже _ангелам_, даже нашим _душам_: они движутся над теми же _полюсами_, клонятся к тому же _центру_. И не будь они сотворены так, что благодаря Промыслу Божию _пребывают бессмертными_ {d}, их _природа_ не могла бы противиться притяжению _центра_, который есть _Небытие_. В мире сем (если взять мир во всей его полноте: _окоем Небес, что окружает Землю, и Землю со всеми государствами ее, и всеми народами, в них живущими_) величайшие из бедствий - те, что подкрадываются к нам невидимо; они настигают нас _путями тайными_, но тем горше их _последствия_, что _явлены нам_ {1}. Так _Небеса_ были поражены _водянкою_, и излились воды на землю, сокрыв ее {2}, - но придет день, и случится _жар_ небесный {3}, и весь мир будет сожжен {e}. О сей небесной водянке - потопе - было возвещено миру за 120 лет, прежде чем разверзлись источники вод {f}; и те, кто приготовился к нему, были спасены; но _жар_ придет внезапно, придет, чтобы сжечь все; _потоп_, изливаясь с _небес_, не содеял им никакого вреда, не погасил _светил небесных_, не затушил _источники_ небесного _огня_ {4}; но грядущий _жар_, эта небесная _лихорадка_ - пламя сие сожжет саму печь, уничтожит _небеса_, опустошит их огнем {5}. Известно о Сириусе, _Песьей Звезде_ {g}, что дыхание ее губительно, что дышит она заразой, - но также мы знаем и то, что когда восходит она на небосклоне - в эти дни мы облекаемся в подобающие одежды, придерживаемся диеты и сторонимся палящего солнца - и эти меры позволяют нам избежать болезни; но кто может расчислить пути _блуждающих звезд_ и _комет_? а потому - разве можем мы убежать их влияния и знамений, разве можем воспротивиться тому, что предсказывают они, разве можем расстроить их предсказания: никакой _альманах_ {h} не скажет нам, когда _сорвется с небосвода звезда_, сие нам неведомо; ни один астролог не скажет нам, когда соответствующее влияние кульминирует, ибо эта тайна принадлежит сфере, которая выше сферы земли {i}; а то, что наиболее _тайно_, - наиболее _опасно_. Сие наблюдение верно и по отношению к _делам человеческим_, к _странам_ и _политическим союзам_. Рокот дюжины _барабанов_, открыто _призывающих к мятежу_, не столь опасен, как _тайные_ речи, передающиеся шепотом, в темных углах, от заговорщика к заговорщику. Стена крепостная выдержит _пушечный залп_, но не устоит перед _миной_, что заложена в подкоп, тайно подведенный под стену; тысяча врагов, изрыгающих угрозы и поношения, не столь опасна, как несколько заговорщиков, давших обет молчания. И народ богоизбранный много и тяжко согрешил перед _Господом_, скитаясь в пустыне, и позже, войдя в Землю Обетованную, - но ни один из этих грехов не был вменен народу иудейскому так, как _ропот {6}, ропот в сердцах_, тайное неповиновение, тайное противление Господней воле; воздаяние за этот грех было тягчайшим и беспощаднейшим {7}. Сказанное верно и по отношению к _недугам телесным_; разве не это испытываю ныне? _Пульс, моча, испарина_ - словно заговорщики, связанные _обетом молчания_, они _не подают ни единого знака_, дабы мог я постичь, сколь опасна моя _болезнь_. Разве силы мои истощены натиском противника - я ведь не чувствую себя ослабевшим; разве моим войскам перерезали пути подвоза продовольствия - я ведь не жалуюсь на аппетит; разве мои советники продались врагу или поддались безрассудному порыву - но мое восприятие ясно, разум незамутнен; однако и невидимое - зримо, и я чувствую то, что от чувств сокрыто: _болезнь_ одолевает меня. Болезнь избрала меня своим _Королевством_, объявила себя Императором, провозгласила существование _Arcana Imperil {j}, Государственных Тайн_, которыми живет Государство и которые оно не обязано _разглашать_. Но в государстве есть еще и _Магистрат_, а в Магистрате - _дыба_ для заговорщиков. У врачей же такой дыбой, на которой пытают они болезни, являются _обследования_; и вот они подступились к болезни моей.

    УВЕЩЕВАНИЕ X

_Господи_, - знаю я, и знаю достоверно, ибо сам _брат_ святой (Горгонии) - слуга Твой _Назианзин_ рассказывает о том, - что в исступлении _молитвы сестра_ его угрожала Тебе - _угрожала со святой одержимостью, с дерзостью благочестивой_ {k}. Не смею сего, Господи; но подобно слуге Твоему _Августину_, который желал, чтобы _не довелось Адаму согрешить, ибо тогда не пришлось бы Христу умирать на кресте_ {l}, могу ли и я пожелать - не одна тому причина, - чтобы Змей, который до того, как искусил он Еву, мог _ходить прямо_ {8} и _говорить_ {9}, мог бы сие и поныне, ибо, если бы он _говорил_, легче было бы мне понять, чей голос вводит меня в соблазн, и если бы _ходил_ он на ногах, _представ_ предо мной _во весь рост_, - легче бы мне было различить искусителя? Проклятием его и я проклят; он _стелится_ по земле - и тем опаснее для меня: так или иначе, но обовьется он вокруг моей _пяты_ {10} - и обвившись, _ужалит_, - и вот уже он, а с ним -_смерть - входят в наши окна_ {11}; в наши _глаза_, наши _уши_, во входы и выходы покоев нашей _души_. Он соблазняет нас втайне, и мы не распознаем его; один из величайших соблазнов его в том, чтобы, сделавшись подобными ему, грешили мы _втайне_, дабы не видели другие грех наш; но во всей полноте _лукавство_ его обнаруживается тогда, когда соблазняет он нас грешить столь тайно, что мы сами не видим собственных грехов. Что до сокрытия наших грехов от других людей, в сем случае Змей взывает к тому в нас, что изначально было его _порождением_, - ко _лжи_ {12}: ибо человек, в силу самой своей природы, обладает некими задатками _возвышенности_ и _благородства_ и не стал бы лгать лишь затем, чтобы сокрыть _Зло_. А потому, коль сама суть _греха - тело_ его - есть тело _Змиево_, то и _узорные покровы_ тела сего - _ложь_ - тоже _Змиевы_ {13}. Сии есть _Змиевы_, но сокрытие греха от самих себя - есть сам _Змий_: когда проникает нас жало _змеиное_, мы же не язвим себя за то и не жалим, когда проникает нас яд греха, мы же о том грехе не сокрушаемся и не скорбим - тогда, по словам благословенного Сына Твоего, сказавшего об _Иуде: сей есть дьявол_ {14}, - не дьяволом _одержим_, но сам _есть_ дьявол, - мы становимся _Дьяволом_ сами себе, ибо мало того, что носим _Змия_ в сокровеннейшей глубине нашей души, - но сами для себя являемся _Змием_. Сколь же многим согрешил слуга Твой _Давид_, если взывал к Тебе: _очисти меня от грехов тайных_ {15}? Может ли грех быть тайным? ибо великое множество грехов наших, по словам пророка, _замышляем мы во тьме ночи, на ложе сна, но творим грехи сии при свете дня_ {16}. Множество грехов совершаем мы, надеясь сыскать через то _славу_, - но разве допустили бы мы себя до этих беззаконий, если бы ведали, что никто не прознает о них? Так Твой благословенный слуга _Августин_ признается в исповеди, что в юности ему _стыдно было малой порочности своей и невинности, и что часто сочинял он то, чего в действительности не делал, лишь бы сравняться в порочности с грешными своими приятелями_ {m}. Но если бы могли мы утаить грехи наши (сам _пророк_ Исайя обнаруживал в душе своей таковое желание - и должно быть, поддавался ему, если сказано им: _надеялась ты на злодейство свое, говорила "никто не видит меня"_ {17}) - разве остались бы сокрытыми сии грехи {18}? Даже утаи мы их - Тебе, Господи, станет то ведомо от других. _Голос крови Авеля вопиет_ {19} к Тебе о каиновом братоубийстве; само Небо будет свидетельствовать Тебе, небо откроет беззаконие его {20}; всякой малой твари достаточно, чтобы свидетельствовать о грехе твоем {21}, - сказано же о задумавшем неподобное: _птица небесная перенесет слово твое, и крылатая - перескажет речь твою_ {22}; но разве нужно Тебе выслушивать чужие _свидетельства_ - разве не Сам Ты открыл грех, что совершен был _Адамом_ в Раю {23}? Всякое греховное проявление столь Тебе явственно, что _всякое дело Ты приведешь на суд_ {24}, и _нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано_ {25}. Но, _Боже_, есть ведь и иной способ узнать прегрешения мои, и Тебе любезнее, когда узнаешь Ты о прегрешениях моих из моей _исповеди_. Как _лекарственный бальзам_, приложенный к ране, притягивает к ней все _злокачественные гуморы_, покуда концентрация их не становится столь велика, что они сами исторгают себя из организма, так _Дух Твой_ воскрешает в _памяти_ моей совершенные мною грехи - покуда не вспомню все до единого, - и тогда, отягощенный их тяжестию, я исторгаю это непомерное бремя в словах _исповеди. "Когда я молчал_, - говорит слуга Твой, Давид, - _день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; когда я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", Ты снял с меня вину греха моего"_ {26}. Ты изъяснил пользу _исповеди_, изъяснил во всей полноте - едва ли найдется _милость_, не _исходящая от Тебя_, если исповедуем Тебе совершенный нами грех. _Милость_, ниспосылаемая Тобой, состоит в том, что Ты укрепляешь нас, так что можем мы противостоять тем грехам, которые Тебе исповедовали. Эта милость, которую познал слуга Твой, _Августин_, ибо сказано им: _Ты простил мне грехи совершенные и грехи, которые лишь милостию Твоей не совершил я_: они совершены нами, ибо _склонны_ мы были уступить соблазну, и коль _склонились_ мы ко греху, то нуждаемся в _милосердии_ Господнем - милосердии, которое называет Августин _прощением_. Сии есть грехи наиболее _тайные_, ибо они никогда не были совершены, и ни другой человек, ни я сам не знают о них, один лишь Ты ведаешь, сколь много и сколь великих грехов избежал я по милости Твоей, и не будь ее, многократно был бы перед Тобой грешен.

    МОЛИТВА X

Предвечный и милосерднейший _Боже_ - подобно _Сыну Твоему, Иисусу Христу_, Которому открыто все сущее {27}, однако сказано Им, что _не знает Он часа Судного Дня_ {28}, ибо знание сие не таково, чтобы мог Он открыть его сынам человеческим, - открыты Тебе все мои прегрешения, но при том, нет для меня в сем Твоем знании _утешения_ - если только не сам я исповедовал и открыл Тебе грехи мои. Но как открою я Тебе грехи, о которых сам не ведаю? Так, повинен я _Первородным_ грехом - но спроси меня, ведаю ли я о том, _что есть первородный грех_ {29}? Скудны знания мои о том, чтобы насытить ими других, но достаточны, чтобы осудить себя и молить Тебя о милости и снисхождении. И исповедую Тебе _грехи юности_ моей - но спроси меня, чем были те грехи? Не столь хорошо я знаю их, чтобы все их исчислить и все поименовать {n}, и могу ли я быть уверен, что хватит мне на то оставшихся часов жизни, - ибо во дни юности моей грешил я куда поспешнее, чем ныне могу поведать о том, и всякое мое деяние тогда было шагом к прегрешению - и все же грехи сии достаточно мне ведомы, достаточно, чтобы знать: нет ничего столь же _бесконечного_, как они, - ничего, кроме милосердия Твоего. И если называть каждый из грехов по имени его: ибо грешен _помышлением, словом_ и _делом_, грехом _опущения_ и грехом _свершения_, грешен против _Тебя_, против _ближнего_ моего, против _меня самого_, грешен нераскаянием и тем, что _вновь впадал в старый грех_ после раскаяния, грешен _неведением_ и грешен _против совести_, против _заповедей_ Твоих, против _молитвы Господней_ {o}, против _Символа веры_ и против установлений _Церкви_ и против установлений _государства_, в котором дал Ты мне мое призвание, - если именование сих _грехов_ не охватывает все мои прегрешения, я знаю, как молить мне Тебя: _Господи_, отпусти мне грехи мои - все грехи, за которые _Сын Твой, Иисус Христос_, принял муку крестную, пострадав за всех грешников мира сего, - ибо среди грехов не найдется греха, который бы не мог быть мне вменен, не будь _Ты_ моим _Богом_, не посылай мне _прощения_ Твоего, когда ниспосылаешь нам _предваряющую благодать_ {p}. А так как грех по самой своей природе многое сохраняет от отца своего - это _Змей_ {30}, что незримо проникает в _душу_ мою, пусть иной Змей - _Змей медный_ {31} (образ сей - провозвестие _Сына_, распятого за меня) постоянно пребывает подле меня, дабы исцелить меня от ядовитого жала _Змея_, меня искушающего. Ибо тогда имею я подле себя _Льва_, поборающего _Льва_ иного, _Льва от колена Иудиного_ {32} поборающего _Льва, что ищет, кого поглотить_ {33}, - имею подле меня _Змея_, поборающего _Змея: мудрость Змея_ {34}, поборающую _злобу Змея_, имею против _Льва_ лютого и _Змея_ лукавого, против необоримого и лукавого искушения - _Голубя с ветвью масличной_ {35}, пребываю в _убежище {36}, смирении, мире_ и _согласии_ с Тобой, Господи, что даруются Твоими _таинствами церковными_. Аминь. a Букв.: "болезни, ползущей, как змея" - далее этот образ обыгрывается в "Увещевании". b Образы этой медитации восходят к Птолемеевой системе мира, где Земля расположена в центре Вселенной, являясь той точкой, вокруг которой вращаются планетарные сферы. При этом внутри Земли пребывает изначальный Хаос, из которого сотворено все сущее, таким образом получается, что именно Хаос есть центр, вокруг которого вращается Мироздание. Медицина той эпохи, построенная на системе соответствий Микрокосма человека и Макрокосма Вселенной, особое значение придавала тому, чтобы соки, обращающиеся в человеческом теле, пребывали в равновесии - то есть, не покидали предписанных им путей, подобных планетным орбитам, поэтому космологические образы, появляющиеся в размышлении о болезни, были для современников Донна более чем оправданны. c Концепция божественного света была разработана св. Григорием Паламой. В частности, Палама пишет: "Этот свет - сверхприродный и сверхъестественный и отличается от всего сущего в мире, - просто бытие в собственном смысле, таинственно вобравшее в себя всякое бытие. Всегда видеть эту бесконечность не дано ни одному человеку, ни всем людям вместе. Но не видя ее, человек понимает, что это он сам бессилен видеть, потому что не пришел в согласие с Духом через совершенную чистоту, а не то что виденное им прекратилось" (пер. В. Вениаминова). Палама Григорий. Триады в защиту священнобезмолвствующих. М., 1995. С. 83-84. d У Августина в трактате "О книге Бытия" (Кн. VII) сказано о душе: "Она сотворена из ничего; она бессмертна по некоторому образу своей жизни, которую не может ни в коем случае потерять, однако по некоторой своей изменяемости, в силу которой она справедливо может быть названа лучше или хуже, она может быть справедливо названа и смертной, ибо истинное бессмертие имеет только Тот, о ком сказано: "Единый имеющий бессмертие" (1 Тим 6, 16)" (Августин Блаженный. Творения. Т. 2. СПб.. 1998. С. 496. пер. не указан.). Ср.: "Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих" (Пс 96, 10). e Представление о гибели мира в огне восходит еще к стоикам. Сопряжение в одном образе жара, мучающего больного, и конца света в пламени пожара встречается у Донна в стихотворении "Лихорадка". f Упоминание о том, что Господь возвестил Ною о потопе за 120 лет, в еврейской традиции встречается в мидрашах, см. мидраш "Танхума" или комментарий Раши к "Брейшит <Исход>, 6. 14". Русскоязычного читателя отошлем к: Агада. Сказания, притчи и изречения Талмуда и Мидрашей. М., 1993. С. 19-21; ср.: "И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер" (Быт 6, 13-14). g Само название этой звезды восходит к греческому "seirios" - "палящий, жгучий". Особенно неблагоприятным влияние Сириуса считалось, когда Солнце находится во Льве. h В астрологических альманахах содержался прогноз погоды на каждый день года, предсказывалось, насколько год будет урожайным, помечались "счастливые" и "несчастливые" дни. Обычно альманахи содержали также эфемериды - таблицы положения небесных тел на небосклоне, необходимые для составления гороскопов i Кометы и блуждающие звезды - метеоры - в эпоху Донна считались "испарениями" земли, поднимающимися под действием солнца ввысь от сферы земли. Там их движение предопределялось влиянием сферы огня - и, таким образом, тайна этого движения сокрыта от обитателей дольнего мира. j Arcana Imperil - юридический термин, подразумевающий право короля принимать решения, не советуясь с министрами и не оповещая подданных об своих действиях. Королевские прерогативы активно отстаивались Иаковом I. k Донн ссылается в данном случае на проповедь, произнесенную св. Григорием Назианзином (329-389) на похоронах его сестры, св. Горгонии (ок. 326-372). (См. Funeral Orations of St. Gregory Nazianzen and St. Ambrose / The farthers of the Church Series. Vol 22. New York, 1953. P 113). В ней Назианзин упоминает о том, что, будучи больной, Горгония отправилась в церковь, положила голову на алтарь и отказывалась уйти, покуда Бог не исцелит ее. l Августин. Против Пелагиан, IV, 6. m См. Августин. Исповедь II. III, 7. n Донн имеет ввиду каноническую классификацию грехов: грех опущения, когда не исполняется то, что должно, и грех нарушения, когда делается то, что запретно; грех вольный и невольный; грех простительный и грех смертный; грехи квалифицировались также как грех слова, действия, помышления и т.д. o Молитва, заповеданная Христом: "Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день: и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь". (Мф 6, 9-13). p Учение Церкви говорит о двух видах благодати - предваряющей благодати и благодати оправдывающей. Предваряющая благодать доставляет человеку познание божественной истины и указывает повеления, необходимые и нужные для спасения. 1 Ср.: "И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь" (Ис 47, 11). 2 Ср.: "В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый [27] день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей" (Быт 7, 11-12). 3 Ср.: "А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков" (2 Петр 3, 7). 4 Ср.: "И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение" (Откр 8, 5). 5 Ср.: "Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была - так, как и ночи" (Откр 8, 12). 6 Ср.: "Не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет. Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих; посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой" (Ев 3, 8-11). 7 Ср.: "И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу. Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня" (Чис 14, 28-29). 8 Ср.: "И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей" (Быт. 3, 14). 9 Ср.: "Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене подлинно ли сказал Бог не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло" (Быт 3, 1-5). 10 Ср.: "И сказал Господь Бог змею: <...> и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в голу" (Быт 3, 14-15). 11 "Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей" (Иер 9, 21). 12 Ср.: "Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи" (Ин 8, 44). 13 Ср.: "Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех" (Рим 7. 20). 14 "Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол" (Ин 6, 70). 15 "Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня" (Пс 18, 13). 16 Ср.: "Слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро; на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом" (Пс 35, 4-5). 17 "Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: "никто не видит меня." Мудрость твоя и знание твое - они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: "я, и никто кроме меня"" (Ис 47, 10). 18 Ср. "И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет" (Ев 4, 13). 19 "И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли" (Быт 4, 10). 20 "Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него" (Иов 20, 27). 21 Ср.: "Ибо тварь, служа Тебе, Творцу, устремляется к наказанию нечестивых и утихает для благодеяния верующим в Тебя" (Прем 16, 24). 22 "Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая - пересказать речь твою" (Еккл 10, 20). 23 "И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю ю время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая" (Быт 3, 8). 24 "Ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо" (Еккл 12, 14). 25 "Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано" (Мф 10, 26). 26 "Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху. Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои, и Ты снял с меня вину греха моего"" (Пс 31, 3-5). 27 Ср.: "Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кож Сын хочет открыть" (Мф 11, 27). 28 Ср.: "О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один" (Мф 24, 36). 29 Ср.: "Препояшь ныне чресла твои, как муж Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне: где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь. Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь? На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее..." и т.д. (Иов 40, 3-41). 30 Ср.: "И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним" (Откр 12, 9). 31 Ср. "И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя, и [если ужалит змей какого-либо человека], ужаленный, взглянув на него, останется жив" (Чис 21, 8). 32 Ср.: "И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книг)' и снять семь печатей ее" (Откр 5, 5). 33 Ср.: "Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить" (1 Пет 1, 5). 34 Ср.: "Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби" (Мф 10, 16). * 35 Ср.: "Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли" (Быт 8, 11). 36 Ср: "Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего, и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш" (Пс 93, 22-23).
Goossen van Vreeswijk, De Groene Leeuw, 1674. Госсен ван Фризвик, Зеленый Лев, или Свет философов, 1674 г. XI. Nobilibusque; trahunt, a cincto corde, venenum, succis et gernmis, et quae generosa, ininistrant ars, et natura, instillant Они оттягивают яд от окруженного сердца благородными растворами и драгоценными камнями и вливают целебные растворы, предписываемые искусством [врачевания] и природой

    МЕДИТАЦИЯ XI

_Сердце человеческое_ - не есть ли оно лучшее доказательство, лучший пример того, что все _величие_ этого мира держится на _домысле_ и не обладает ни _реальным бытием_, ни субстанциональной силой {a}? Постоянно _деятельное_, непрестанно _пребывающее в движении_, не ведающее покоя, _сердце_ претендует быть подателем всего, что поддерживает силы и способности наши {b}. Но когда поражен организм смутой, когда стал он пристанищем вражеской армии, сердце - уязвимей иных частей тела и ранее всего терпит оно поражение. И _мозг_, и _печень_ выстоят под длительным натиском врагов и выдержат даже долгую _осаду_ болезни; но огонь мятежа - жар, как _мина_, в одно _мгновение_ взрывает крепость нашего _сердца_. И все же, в силу того, что _сердце - первенец_ среди органов телесных, оно наделено _правом первородства_, ибо есть _старший сын Природы_ в человеке - орган, первым зародившийся к жизни {c}, и все прочие части тела _младше_ его, и подчинены ему на правах слуг и зависят от него, - следует нам прежде всего заботиться о сердце, хотя оно и не самый выносливый из наших органов, подобно тому, как _старший сын_ - не всегда самый сильный в семье. _Человеком_ правит не _триумвират_, образованный мозгом, печенью и сердцем {d}, поделившими между собой _власть_ так, что каждому досталась равная ее доля, - как поделили между собой влияние на организм _четыре элемента_, равновесие которых - залог нашего _здоровья_, - а одно лишь _сердце_, возведенное в _королевское достоинство_ и посаженное на _трон_. Оно - _король_, а остальные - лишь _подданные_, пусть и удостоенные почетных _должностей_ и _постов_. Они должны вносить свою лепту в дела управления и помогать сердцу, как _дети_ помогают _родителям_, труждаться ради него, как нижестоящие труждаются ради _вышестоящих_, - пусть порой _родители_ или _стоящие у власти_ слабее тех, кто служит и повинуется им. У _Природы_ есть _Закон_ - и есть к нему комментарии. Однако не _комментарии к Закону Природы_ и не _толкование Закона_ или _прецедентов его применения_ {e} велят нам ревностно заботиться о нашем сердце (множество обязанностей наложено на нас сим Законом, но они не предусмотрены изначально в _естественном праве_; так, наши законы собственности основаны на _естественном праве_, гласящем: "_Каждому - свое_" {1}, - но _изначально_ естественное право не знало _собственности_, не знало "_Meum et Tuum_" {f} - все владели всем; повиновение властям подтверждается _естественным правом_, но ведь _поначалу_ не было ни _властей_, ни _судей_); подданные, как один, содействуют своему _Господину_, и все органы тела человеческого - _сердцу_, - сие продиктовано самым _главным природным законом_, и закон этот гласит: должно в первую очередь заботиться о _самосохранении_, заботиться о самих себе. Вот почему _врач_ на время оставляет своим вниманием _мозг_ и _печень_: он верит, что те смогут пребыть некое время без особого о них попечения, однако остановись _сердце_ - и прервется их бытие. Точно так же, когда кажется, будто стремимся мы оказать всяческую поддержку другим, на деле мы стремимся к собственному благу, о себе помышляя в первую очередь; вся наша _услужливость_ и _готовность помочь_ имеет лишь косвенное отношение к ближним нашим, и радеем мы исключительно _о самих себе_. Это - тот путь, на котором _Владыки_ обретают награду усилиям своим: порой и _Короли_ вынуждены склоняться перед силой закона и повиноваться ему, но если кажется повиновение их _добровольным_, то лишь потому, что таким образом они преследуют собственные цели. Сколь ничтожно _величие человека_, и сколь лживое стекло потребно нам, чтобы, глядя сквозь него, _превознести_ и _возвеличить_ собственный образ {2}. И еще одним унижено _сердце_, что властвует над человеком, - унижено, подобно _царям земным_: как _злоба_ людская в первую очередь направлена на тех, кто _выше_ и _лучше_ злобствующих, так яд и отрава всякой заразной болезни целят в _сердце_ и его в первую очередь разрушают; не только _величие_, но само _помазание_ божественное бессильны послужить их носителям _противоядием_ и _лекарством_ от проявлений людской злобы. Благороднейшие и лучшие _целебные препараты_, обретаемые нами у _Природы_ и _Искусства_ - или получаемые с их помощью, - перестают быть таковыми и теряют всю свою силу, если принимать их слишком часто и через то к ним _привыкнуть_, - точно так же терпение - величайшее из _целебных средств_, что обретаем мы в нашем _сердце_, - если слишком часто прибегать к нему, только распалит _врагов_ наших, пышущих _отравой_ и _ядом_, и чем больше будем мы сносить страдания, тем больше будут нас оскорблять. _Господь_ сотворил _Землю_ из _ничего_, и стала она подспорьем - но сколь же малым - Ему в дальнейшем творении: может ли что-либо быть ближе к ничто, чем эта _земля_, первозданный _прах_! И однако - сколь мало даже этой _персти земной_ содержит в себе и _величайший из людей_! Он полагает, будто попирает _землю_, и вся она - под его стопою, однако сам _мозг_, где зародилась эта мысль, - не более чем _персть земная_; но и то, что выше мозга - плоть, которой тот одет, - такой же _прах_; и даже то, что превыше этой плоти, - волосы, эта гордость бесчисленных _Авессаломов_ {3}, - есть не более, чем _трава_, растущая на _персти земной_. Не ничтожнейшее ли из творений в мире сем - _земля_? Но это - все, что дано _человеку_, - все, что он есть. И не ничтожнейший ли из органов в _человеческом теле - сердце_? Но это - все, благодаря чему есть _человек_; и притом _сердце_ беспрестанно подвергается не только атаке инородных ядов, что подсыпают нам недоброжелатели, но и ядов, которые вскармливает сам наш организм, зараженный болезнью. И найдется ли хоть один человек, кто, ведая, что за жалкая участь ожидает его в мире сем, согласился бы воплотиться, согласился бы приобрести жизнь на этих условиях?

    УВЕЩЕВАНИЕ XI

_Боже мой, Боже мой_, все, что ты просишь от меня, - это мое _сердце: Сын мой! отдай мне сердце твое_ {4}; Вот оно, это _сердце_ - все, что имею, - но _сын_ ли я Тебе? Неужели уделишь Ты мне _долю в наследстве_ Своем и признаешь мое _сыновство_ - нет, неужели содеешь для меня ничтожную малость, если вручу я Тебе _сердце - сердце_, которое ничего не стоит, столь порочно оно. Ты сказал Сатане: _обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова - нет такого, как он, на земле_ {5}? Но я - разве я постоянно пребываю в страхе Твоем, служу Тебе с рвением и усердием, что осмелюсь сказать: обратил ли Ты внимание Твое на _сердце мое_? О нет! Ибо непостоянно оно: нет другого столь переменчивого _сердца_ на земле. Как же буду я сыном Твоим, _сонаследником Сыну_ Предвечному, вручив Тебе столь порочный дар? _Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его_ {6}? Задавший вопрос сей дал нам знать, что ответ на него - один: _Я, Господь, проникаю сердце_ {7}. Ты ведь проник сердце мое? Или Ты нашел его таким же, каким сотворил в Адаме? Со времен _Адама_ проникаешь Ты сердца человеков и постигаешь все оттенки зла, в них затаенные, - кому, как не Тебе, ведомо: _все помышления сердца человеческого - зло во всякое время_ {8}. И памятуя о том, Ты взыскуешь моего _сердца? Ты - Господь всякого света_ {9}, ничто не укроется от Тебя; Тобой явлено человеку, каково _сердце_ его. Без Тебя, _Божественный Владыка_, не ведал бы я, сколь больно мое _сердце_, сколь поражено оно пороком. Но Ты объявил мне через Писание: пусть зло _заполонило_ мир и _объяло сердца_ человеческие - Ты везде и всюду боролся с ним, _Ты нашел мужа по сердцу Своему_ {10}, Ты _дал народам пастырей, что по сердцу Тебе, дабы пасли народы с знанием и благоразумием {11}. Слово Твое_ есть свидетельство в пользу _сердец_ человеческих, посему могу я заключить, что в мире сем есть _сердца искренние, сердца, покорные_ Твоей _воле_ и _внимающие Тебе_; сердца, от Тебя _научаемые_, сердца, _познавшие_ мир дольний и горний; сердца, воистину _мудрые_ и _совершенные_; сердца _честные_, не упорствующие в неправоте своей, сердца _чистые_ и непорочные; - вот сердца, о которых свидетельствует Слово Твое. Будь и мое _сердце_ таково, воистину, я бы вручил его Тебе. Но вижу я в мире сем и иные сердца, сердца _каменные_ {12} - не таким ли стало сердце мое? Вижу сердца, что _силкам подобны_ {13}, - разве не был и я их пленником; _сердца, что пылают, как печи_ {14}, - разве не горела в сердце моем смола _похоти_, смола _зависти_ и _честолюбия_? Вижу _сердца, на которые во всем полагались их обладатели_ {15}, а ведь сказано: _тот, кто надеется на сердце свое, тот глуп_ {16} - ибо надеется он на две добродетели: твердость, коя есть добродетель моральная, и силу духа, коя есть добродетель гражданская, - они же предадут его и покинут, коли будет угодно Тебе ниспослать ему разочарование духовное, испытать его унынием и томлением духа. И разве не множество _сердец_ таково? Но хуже всех - _сердце_, в которые вошел _Дьявол, сердце Иуды {17}. Господи_, сердце мое - не из числа _сердец_ праведных; грешные же _сердца_ не подобает вручать Тебе. Что же мне делать? Без этого дара не могу стать Твоим _Сыном_, а мне нечего принести в дар. Праведным даруешь Ты _сердце, исполненное веселия_ {18}, но нет веселия в сердце моем. Отвернувшимся от Тебя ниспосылаешь Ты _в сердца робость_ {19}; благословенна, Господи, Твоя ко мне снисходительность: в сердце моем нет робости. Значит, есть еще и иные сердца - сердца, что пребывают между праведностью и грехом. Не подобало бы вручать их Тебе, Господи, но само принесение в дар их облагораживает: сердца эти не столь порочны, чтобы их не принять, и само принятие возвращает таким сердцам их истинное достоинство. То - сердца, _умягченные слезами_ {20}, сердца _смятенные и уязвленные_, сердца _сокрушенные и разбитые_; и дух Твой, снизошедший в _сердце мое_, сделал его таким. Говорил _Самуил_ перед домом Израилевым и сказал: _если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, расположите к Нему ваше сердце_ {21}. Мое сердце _расположено_ к Господу, к Господу _стремится_ оно, к Нему одному _обращено_. А тех, кто ступил на _путь_, устремленный к Тебе, Ты приводишь туда, где истинный наш _дом_. При этом Ты же и _приуготовляешь_ сердца наши к тому, чтобы обернулись они к Тебе: это _умиление_ сердца, _уязвленность_ его, _смятение_ и _сокрушение_, которые изведал я, - они есть пролагаемый Тобой _путь, в конце_ которого суждено мне Тебя обрести. И если _утратил_ я при том прежнюю _опору_ мою, то это - _залог Духа в сердце моем_ {22}, - если же Ты даешь _залог_, Ты выполнишь _сделку_. Так, пребывая в опьянении, полон был _Навал_ самоуверенности, а _наутро замерло в нем сердце_ {23}. Ты, Господи, дал мне пить _полынь горькую_ {24} - и покинула меня уверенность в силах моих, -но вот Ты ниспослал мне _зарю новую_ {25}, и сердце мое ожило. Сердце Давидово _вздрогнуло, когда отрезал он край одежды_ Саула; и _в другой раз вздрогнуло оно, когда сосчитал людей своих_ {26}: мое сердце начинает дрожать и метаться, и колотиться о стенки груди всякий раз, когда начинаю я исчислять грехи свои. Но сие сердцебиение - не провозвестник смерти, ибо грехи мои не ведут в смерть, покуда сердце мое живо в Тебе. Но покуда пребываю я в этой _Больнице Больниц_, в этом больном и страждущем мире, и покуда остаюсь узником этой обители прокаженных - моей плоти, мое сердце, хотя и приуготовленно к тому, чтобы взойти к Тебе, - приуготовленно Твоею милостью, - оно будет подвергаться атакам клубящегося вокруг зла, этих миазмов пагубных и ядовитых. Однако мне дарован _целебный бальзам_ от того недуга - дарован в Твоем обещании: _если знаю я заразу, что поразила сердце мое, и молюсь Тебе в доме Твоем_ {27}, то Ты сохранишь сердце сие от всех воинств смерти, от заразы губительной: и _мир Божий, который превыше всякого ума {g}, соблюдет мое сердце и разум мой через Иисуса Христа_.

    МОЛИТВА XI

Предвечный милосерднейший _Боже, в доме горнем_, на _Небесах_, где _обителей_ много {29}, в любой из них явлен Ты во всей полноте Своего присутствия, здесь же, _в доме дольнем_, все полно Тобой, однако в каждой из обителей дома сего разно проявляешься Ты: разно чувствую я Тебя, отходя ко сну в _спальном покое_ моем - и стоя на службе _церковной_, причащаясь _Таинств_ Твоих - и вознося Тебе _молитвы_. Боже - тело мое - обитель Твоя, и в каждом покое обители сей присутствуешь Ты, проникая члены мои, - но смиренно молю Тебя: да будет присутствие это всего явственнее в _сердце_ моем. И об одном лишь молю Тебя: когда те, кто возмутился и против Тебя, те, кто исполнен предательства и вероломства, заполонят этот мир, который - Твой дом; когда иной дом Твой - _Церковь_ - окажется в руках _лицемеров_ и _идолопоклонников_; когда в иных покоях _тела_ воздвигнут себе трон _искушение_ и _зараза_ - да устоит тогда _сердце_ мое, да пребудет оно подобно _спальному покою_ для Тебя, _Господи_ - пусть никакое зло туда не проникнет. _Положил Иов завет с глазами своими_ {30}, но лишь потому мог и<> полнить его, что Ты обитал в сердце раба Твоего. И _Сын_ Твой возлюбленный, когда _восскорбел душою перед лицем смерти_ {31} и _желал_ приближения той _избежать_, и _противился_ назначенному, в Тебе одном обрел _целительное средство: да будет не Моя воля, но Твоя_ {32}. Мы, Твои _приемные чада_, Твоей волею не избавлены от искушений - они одолевают нас, подобно заразным болезням, но Ты не совсем предал нас их власти, не совсем лишил _лекарства_, что могло бы вернуть нам здравие. _Воды крещения исцелили_ меня от _греха первородного, кровь_ же Твоя, коей причащаюсь, есть _лекарство_, врачующее те грехи, в коих воистину я сам повинен. Ты, _Боже_, Кто всякую созданную Тобой тварь наделил каким-нибудь даром целебным, Кто плоть _гадюки_ сделал _лекарством_ столь могучим {h}, что, будучи добавленной в любой _бальзам_ и _настой_, дает тому силу, - Ты можешь претворить эту болезнь в вечное здравие, эту слабость - в крепость телесную, подавленность и слабость сердечную - в средство целительное. Когда _Сын_ Твой благословенный возопил к Тебе: _для чего меня оставил_ {33}, Ты простер к Нему руку: не за тем, чтобы разрешить от скорби Его _смятенную душу_, но чтобы принять в ладони Свои _душу_ Его _святую_. Жизнь моя - в Твоей руке, Господи, и не мне спрашивать, какой исход предназначен мне в этой болезни: угодно ли Тебе, чтобы душа еще протомилась в этом _теле_ или чтобы предстала она пред Тобой в _раю_ - в день, что неведом мне, - не спрашиваю, ибо не смею ни того _желать_, ни о том _помышлять: природная немощь и суетность ума_ могут одни подтолкнуть к тому, чтобы строить о том предположения. Лишь молчаливое и абсолютное повиновение воле Твоей, еще прежде, чем узнаю ее, может стать для меня _лекарством_ в недуге моем. Оставь это для меня, _Боже_, и через то смогу я остаться с Тобой; ибо, пройдя здесь _катехизацию страданием_, могу я через то взойти на _ступень_ высшую и служить Тебе в обители горней, в Твоем Царствии _радости_ и _славы. Аминь_. a Здесь можно заметить отзвуки платонических представлений о том, что знание возможно лишь по отношению к бытию, а то, что не обладает бытием, постигается лишь мнением. b Донн оперирует здесь схоластическими категориями. Посредством категорий "сущность" и "существование", "действие", "движение" Фома Аквинский доказывал, что разумная душа через некоторые свои способности, отличающие ее от души животной и растительной, может непосредственно постигать Бога, а значит, соучаствуя в Его бессмертии, бессмертна сама. c Донн следует здесь за Аристотелем, ("О частях животных (De Partibus Animalium)", III, 4, 666a), учившим, что у зародыша первым из органов формируется сердце. d Эти представления восходят еще к Платону ("Тимей" 69с-70с). а указанному трехчастному делению соответствуют разум, желание и воля. e Напомним, что в основе английского законодательства лежит прецедентное право. И сам характер многих аллюзий в "Обращениях к Господу..." не в последнюю очередь связан с тем отпечатком мышления, основанного именно на прецедентном праве, которое наложило на Донна полученное им в Линкольнз инн юридическое образование. f Мое и твое (лат.). g Известен отзыв Иакова I о стихах Донна: "Они, как мир Божий, превыше всякого разумения". И то, что Донн оканчивает это увещевание библейским стихом, что, в принципе, нехарактерно для структуры "Обращений в час нужды и бедствий...", в контексте всей XI части, с ее разработкой мотивов власти монарха и власти Бога, может быть весьма преднамеренным жестом. h Во времена Донна считалось, что мясо гадюки обладает множеством целебных свойств, и на его основе приготовлялось множество лекарств. 1 Ср.: "И уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим" (Откр 2, 23). 2 Ср.: "Ибо, кто отдает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале: он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он" (Иак 1, 23-24). 3 Ср.: "Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка. Когда он стриг голову свою, - а он стриг ее каждый год, потому что она отягощала его, - то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому" (2 Цар 14, 24-25). 4 "Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои" (Прит 23, 26). 5 "И сказал Господь сатане обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла" (Иов 1, 8). 6 "Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?" (Иер 17, 9). 7 "Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его" (Иер 17, 9). 8 "И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время" (Быт 6, 5). 9 "Ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему" (Ам 4, 13). 10 "Но теперь не устоять царствованию твоему; Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему, и повелит ему Господь быть вождем народа Своего, так как ты не исполнил того, что было поведено тебе Господом" (1 Цар 13, 14). 11 "И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием" (Иер 3, 15). 12 "И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное" (Иез 11, 19). 13 "И нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы; добрый пред Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею" (Еккл 7, 26). 14 Ср.: "Ибо они коварством своим делают сердце свое подобным печи: пекарь их спит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь" (Ос 7, 6). 15 Ср.: "Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать" (Прит 28, 25). 16 "Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел" (Притча 28, 26). 17 "И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его" (Ин 13, 2). 18 "Да даст Он нам веселие сердца, и да будет во дни наши мир в Израиле до дней века" (Сир 50, 23). 19 "Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как от меча, и падут, когда никто не преследует" (Левит 26, 36). 20 "Когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу" (Нав 2, 11). 21 "И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит вас от руки Филистимлян" (1 Цар 7, 3). 22 "Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши" (2 Кор 1, 22). 23 "Утром же, когда Навал отрезвился, жена его рассказала ему об этом, и замерло в нем сердце его, и стал он, как камень" (1 Цар 25, 37). 24 Ср.: "Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью" (Плач 3, 15). 25 "И говорили Давиду люди его: вот день, о котором говорил тебе Господь: "вот, Я предам врага твоего в руки твои, и сделаешь с ним, что тебе угодно". Давид встал и тихонько отрезал край от верхней одежды Саула" (1 Цар 24, 5). 26 "И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я" (2 Цар 24, 10). 27 "При всякой молитве, при всяком прошении, какое будет от какого-либо человека во всем народе Твоем Израиле, когда они почувствуют бедствие в сердце своем и прострут руки свои к храму сему" (3 Цар 8, 38). 28 "И мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе" (Фил 4, 7). 29 Ср.: "В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам" (Ин 14, 2). 30 Ср.: "Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице" (Иов 31, 1). 31 Ср.: "Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною" (Мф 26, 38). 32 Ср.: "Говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет" (Лк 22, 42). 33 Ср.: "В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мк 15, 34).
Johann Daniel Mylius, Philosophia reformata, 1622. Иоганн Данисль Милий, Реформированная философия, 1622 г. XII. Spirante Columba, Supposita pedibus, Revocantur ad ima vapores И прилагая дышащую голубку к ногам, оттягивают жар от внутренностей

    МЕДИТАЦИЯ XII

Что не несет смерть человеку, если даже _пар_ убивает его? Сколь велик _слон_ - и сколь мала _мышь_, которая его губит? Смерть от _пули_ - для _солдата_, _что хлеб насущный_ {1} - но ведь иных убивало и _градом_: не дороже ли человек того, чтобы быть проданным за _ассарий_ {2}, не стоит ли _жизнь_ более, чем ничтожный _прибыток_ наемника? Когда происходит сильное сотрясение воздуха (_гром_ или _пушечный выстрел_ причиной тому), _воздух_ сгущается - не до _воды_ даже, а до воды, застывшей _льдом_, почти _окаменевшей_, это уже не вода, а камень - удивительно ли, что такой воздух убивает. Но чтобы убивал _пар_ - и даже не _пар_, а жалкие _испарения_, которые мы вдыхаем, незримые, как само _дыхание_? Чтобы нас задушила собственная _кормилица_? Чтобы нас задушил воздух, который взлелеял нас? Однако роптать на _природу_ - это _шаг к безбожию_, ведь та - _наместник Самого Господа_ {3}. Господь не счел для Себя унижением предаться в руки _природы_ {a}, и та не только поставила Его метой, которой надо достичь роду человеческому, но радовалась, выдувая Его, как стеклодув - _сосуд_, - покуда не увидела Сосуд тот разбитым, не выдержавшим ее дыхания. И все же - _Плиний_ сам отправился к _Этне_ {b}, изрыгавшей _пары ядовитые_, он преднамеренно стремился ближе к отравленному ее дыханию, пренебрегая опасностью, бросая вызов _Смерти_, что приняла облик _пара_, - сможет ли та причинить ему какое зло, - и почувствовал худо себя, и умер; и когда сталкиваемся мы с _парами_ ядовитыми неожиданно, ибо притаились те в _засаде_, скопившись в глубокой _скважине_, что стояла закрытой, или в новой _шахте_, - кто будет жаловаться, кто будет выдвигать какие-либо обвинения: винить в происшедшем некого, не на кого жаловаться - разве что на _судьбу_, но ведь та - еще эфемернее, чем _пар_ {4}. Но когда мы сами - _скважина_, что выделяет испарения ядовитые, _печь_, что изрыгает дым едкий, _шахта_, что выделяет удушливые и зловонные _газы_, кто будет усугублять скорби свои мыслью о том, что это _ближний_ его, его _близкий друг_, его брат погубил его: погубил завистливым шепотом, дыханием клеветы, если мы сами губим себя, убиваем себя _парами_, что рождены собственным нашим телом? И если бы это самоуничтожение диктовалось собственной нашей _волей_ или нашими _порывами_ - нет, если бы оно просто было расплатой за наши _ошибки_ - мы могли бы винить себя, свою волю, свои желания. Так _лихорадки_ порождаются злоупотреблением горячительными напитками и прочими излишествами, _чахотка_ - невоздержанностью и распущенностью, _безумие_ - неправильным применением или перенапряжением наших природных способностей - все эти болезни взлелеяны нами самими, словно мы вступили против себя в заговор и не только _претерпеваем_ напасти, но сами себя _губим_. Но что сделал я, чтобы _зародились_ во мне эти _пары_ или чтобы обречен я был их _вдохнуть_? Врачи утверждают, что причиной всему - моя _меланхолия_. Но разве я взлелеял ее, разве упивался я ей? Они говорят, что причиной болезни - моя постоянная _погруженность в размышления_, но разве я сотворен не для того, чтобы _мыслить_? Они говорят, что всему виной мои _штудии_, но разве не в том мое _призвание_? Разве я упорствовал в чем-то недолжном и пагубном, и расплатой за это стала моя болезнь? И все же я должен страдать от этого - и от этого умереть. Великое множество людей были своими собственными _палачами_ - их к тому вынудила резкая перемена судьбы; иные всегда носили при себе _яд_, что хранили в _перстне_, иные держали отраву в _пере_, которым имели обыкновение писать, иные разбили _голову_ о стены темницы, другие проглотили горячие _угли_ из камина; и рассказывают, что один несчастный совершил даже более того: ему не помешали покончить с собой и связанные руки - зажав шею коленями, так он удушил себя. Но я ничего такого над собою не делал - как же вышло, что я являюсь собственным _палачом_? Знаем мы и о иных _смертях_, причина которых может показаться ничтожной, а _орудие_ - жалким: что такое укол _булавкой_ или _волосок_, выдранный _расческой_, - однако последовало затем нагноение и смерть. Однако когда говорю - _пар_, переспроси меня, что такое этот _пар_, и не смогу ответить, ибо сие ускользает от восприятия: столь близок пар к _небытию_, что низводит нас в _небытие_. И все же, если продлить это рассуждение далее, перенестись мыслию от столь _незначительной обители_, как наше _тело_, к _обители большей_ - к _телу политическому_, к _государству_: то, что в нашем теле - _пар_, в государстве - _слухи_ и _кривотолки; испарина_, которую полагаем мы ядовитыми и заразными выделениями нашего тела, в теле государства - _прельстительные и ядовитые кривотолки_, унизительная и подлая _клевета_, гнусные и опасные _пасквили. Сердце_ в _теле_ нашем - _Король, мозг - Королевский Совет, мускулы же и сухожилия - Магистрат_, стараниями которого связаны все и вся в государстве - и _жизнь_ в нем строится на _чувстве чести_, должного _уважения_ и истинной _почтительности_. А потому, когда отравленные _пары_, эти _миазмы_ - ядовитые _слухи_ - касаются наиболее _благородных_, страдает все государство в целом. Но даже одаренный всеми привилегиями не защищен от _несчастной участи_ сынов человеческих; и как смертельно опасные _пары_ вырабатываются в собственном нашем теле, так и наиболее подлые _домыслы_, наносящие _государству_ наибольший ущерб, возникают внутри него самого, а не приходят из сопредельных стран. Какой _воздух_, напитанный _миазмами_, которым дышу я на улице, какая _сливная канава_, какая _скотобойня_, какая _навозная куча_, какой _водосток_ может быть столь опасен для здоровья моего, как _пар_, вспоенный в собственном моем теле? Какой _чужеземный шпион_, какой _вражеский ратник_ может причинить стране столько вреда, как _клеветник_, как _пасквилянт_, как жалкий _фигляр_, что возвысился в своем отечестве? Ибо, когда пишут о _ядах_ и тварях, коим от природы предназначено быть _пагубой_ для человеков, _блоху_ поминают столь же часто, как и _гадюку: блоха_, хотя и не убивает, приносит множество терзаний; но пусть витийствуют _клеветники_ и _фигляры_, пусть исходят _злобой_ и _ядом_, коих у них в преизбытке, - все же порой _добродетель_, и всегда - _сила_ способны стать исцеляющим _голубем_, что оттягивает _ядовитый пар_ от _головы_, не давая тому причинить вред смертельный.

    УВЕЩЕВАНИЕ XII

_Господи, Господи_, слуга Твой _Иаков_ задает вопрос: _что такое жизнь человеков_? и дает мне на него ответ: _пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий_ {5}. И спроси он меня, что такое _смерть_ - моя _смерть_, ответил бы я: _пар_, как и жизнь. И воистину, для меня едино, живу я или умираю, ибо жизнь и смерть - одно: _пар_, не более. Ты сотворил _пар_ столь неуловимым, что стал он _знаком Тайны_ Твоей, - знаком _Благословения_ Твоего, и Твоего _Суда_. Почему же не всегда связано с благом то, в чем угодно было Тебе явить нам столь много благ? Сказано: _пар поднимался с земли и орошал все лице земли_ {6}; ради нашего блага повелел Ты служить Тебе, и приносить _жертвы_ - и если поднимается дым к верху (а разве дым - не тот же _пар_), то значит, принята Тобой жертва, ибо сказано: _густое облако курений возносится кверху_ {7}. И когда сходишь Ты к нам _росою небесной_ {8}, и когда восходим мы к Тебе - все это _пар_. И Он, в Ком _имеем_ мы все, и Кто есть все, что мы есть или имеем, в этой жизни и следующей, - _Сын_ Твой благословенный, сказано о Нем, когда говорится о _Премудрости_ Божией: _сие есть пар дыхания силы Божией и чистое излияние славы Вседержителя_ {9}. Дыхание Твое, Господи, - _облако_ благоуханное, сладки _слова_ Твои и исполнены смыслов, и могут исцелять болезни и спасать от помутнения чувств. Воистину, это так; ибо виновны пред Тобой, Господи, и вина эта - _пар_ и _дым_ (что есть _грех_, как не _дым_, что застит глаза нам, так что не видим опасность, нас подстерегающую?) - и вот, Ты наказуешь нас _дымом_. Ибо, как говорит Мудрец, _чем кто согрешает, тем и наказывается_, и сказано им: _наказаны новосозданными лютыми зверями, извергающими клубы дыма_ {10}. За грехи наши наказание Твое, о котором сказано через _пророка: И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма_ {11}, и вторит ему _апостол_ Твой, знавший более пророка, - говорит о курении _дыма, что стелется, как пар_ {12}. И сказано другим _пророком_ о Тебе, Боге грозном: _Поднялся дым от гнева Его_ {13}, а иной говорит о знаках _гнева_ Твоего: _дом наполнился курениями_ {14}. И избранный Твой, чье пророчество пребудет, покуда мир пребудет {c}, описывает беды последних времен: _вышел дым из кладезя бездны и помрачилось солнце, и из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы_ {15}. Всякий _дым_ берет начало свое в _огне_, и все окончится огнем: смрадный _дым греха_ и _гнева_ обретет конец свой в пламени _адовом_. Но разве не даровал Ты нам средства выпарить этот смрадный _пар_, извести этот _дым_ едкий? Когда _ангелы_ Твои пали с Небес {16}, Ты возжелал восстановить полноту мира горнего и соделал сие, допустив нас в обитель небесную, вознеся нас до Себя; и когда отпали мы от Тебя в мире сем, возжелал Ты восстановить чистоту мира дольнего и соделал сие, допустив Себя до того, чтобы снизойти в мир и принять нашу природу в _Сыне_ Твоем. Деяния наши увенчаны будут восхождением к славе (ибо взойдем мы на место _ангелов_), но корень и начало сему - идти путем _Сына, путем снисхождения_, путем _Духа_ Твоего, _снизошедшего_ в телесном образе, как _Голубь_ {17}. И по милости Своей даровал Ты нам средство целебное, что находим мы у _Природы_: чтобы _пары_, скопившиеся в _теле_ нашем, снизошли вниз, прикладывают к стопам _голубя_, - да послужит сие нам наглядным _образом_ того, что если осенит нас _Дух, дым_ греха отхлынет вниз, и будем попирать его ногами. При крещении _Сына_ Твоего снизошел _Голубь_ с небес, и при призвании _апостолов_ Твоих к служению {18} на них почил Дух {19}. Дай же нам изгнать смрадный _дым гордости_ нашей, _суемудрия_, и _своеволия_, и _праздности_ - и причаститься _простоты_ Твоих _Таинств_, повиновению слову Твоему, - да оживят нас сии _Голуби_.

    МОЛИТВА XII

Предвечный всеблагой _Боже_, Ты попускаешь нас губить себя, и бессильны мы сами исправить этот ущерб, ибо волею Твоей нет у нас на то власти, но Ты же ниспослал нам средства к исправлению - средства сии доступны для нас и нам привычны, - снизойди же к смиренному молению моему, ниспошли поддержку телу моему - поддержку в образе малого Твоего _создания_, и поддержку духу моему - в святых Твоих _таинствах_. Ты ниспосылаешь нам сие _создание_ Твое, _голубя_, на всех путях наших: в мире _природном_ волею Твоей стал он целебным средством, что возвращает нам _здоровье телесное_, в Твоем _Законе_ велено приносить его _жертвою за грех_, нами содеянный {20}, в _Евангелии_ же голубь и через него - Святой Дух - свидетель _крещения Сына_ Твоего {21} - да снизойдет же сей голубь Твой и качества его в _душу_ мою - запечатли в ней _простоту, умиленность_ и _непорочность_, что запечатлел Ты от _природы_ в _создании_ сем. Пусть смрадный _пар_ своеволия моего отхлынет от души моей, да попру я ногами своеволие мое, дабы мог соучаствовать я в силе и славе Сына Твоего, и восстать из _могилы_ моей, и попрать _Льва_ {22} и _Дракона_ {23}, что внизу алчут пожрать меня. Устами _пророка_ Ты, _Господи_ возвещаешь о _голубе долин_, обещая ему _обитель горнюю_ {24}: и если Ты низверг меня вниз, и свел меня в _долину_ страдания - столь глубока _котловина_ сия, что пристало мне спросить, стоя среди поля, полного костей {25}: _сын человеческий! оживут ли кости сии_ {26}? - когда будет на то воля Твоя, возведи меня горе, откуда смогу я - даже в сей _обители скорби_ - увидеть ту _Гору_, что дом Твой {27}, священный холм, на который не взойдет никто кроме того, у кого _руки неповинны и сердце чисто_ {28}, путь же к тому лежит лишь один - через омовение кровию Сына Твоего, _Иисуса Христа. Аминь_. a Речь идет о том, что в Воплощении Христос обладает двумя природами - и божественной, и человеческой. b Речь идет о писателе и ученом Плинии Старшем (23-79), авторе "Естественной истории", весьма популярной и во времена Донна. В 79 г., при извержении Везувия (а не Этны) Плиний, находясь на императорской службе, руководил спасательными работами, так что причиной его смерти было не любопытство ученого, а простое исполнение своего долга. Донн же, видимо, смешивает Плиния Старшего с греческим философом Эмпедоклом (ок. 490 - ок. 430 до н.э.), бросившимся в кратер Этны. c То есть Иоанн Богослов, автор Апокалипсиса. 1 Ср.: "Хлеб наш насущный дай нам днесь" (Мф б, 11). 2 Ср.: "Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего" (Мф 10. 29). 3 Ср.: "Ибо от величия красоты созданий сравнительно познается Виновник бытия их" (Прем 13, 5). 4 Ср.: "Вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий" (Иак 4, 14). 5 Ср.: "Вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий" (Иак 4, 14). 6 "Но пар поднимался с земли и орошал все лице земли" (Быт 2, 6). 7 "И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадию, и густое облако курений возносится кверху" (Иез 8, 11). 8 Ср: "Ибо так Господь сказал мне: Я спокойно смотрю из жилища Моего, как светлая теплота после дождя, как облако росы во время жатвенного зноя" (Ис 18, 24). 9 "Она есть дыхание силы Божией и чистое излияние славы Вседержителя посему ничто оскверненное не войдет в нее" (Прем 7, 25). 10 "А за неразумные помышления их неправды, по которым они в заблуждении служили бессловесным пресмыкающимся и презренным чудовищам, Ты в наказание наслал на них множество бессловесных животных, чтобы они познали, что, чем кто согрешает, тем и наказывается. Не невозможно было бы для всемогущей руки Твоей, создавшей мир из необразного вещества, наслать на них множество медведей или свирепых львов, или неизвестных новосозданных лютых зверей, или дышащих огненным дыханием, или извергающих клубы дыма, или бросающих из глаз ужасные искры. (Прем 11, 16-23). 11 "И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма" (Иоил 2, 30). 12 "И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма" (Деян 2, 19). 13 "Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него" (Пс 17, 9). 14 "И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями" (Ис 6, 4). 15 "Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы" (Откр 9, 2-3). 16 Ср.: "И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним" (Откр 12, 7). 17 Ср.: "и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!" (Лк 3, 22). 18 Ср: "Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли" (Деян 1, 8). 19 Ср.: "И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать" (Деян 2, 2-4). 20 Ср.: "Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение" (Лев 5, 7). 21 Ср.: "И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем" (Ин 1, 32). 22 Ср.: "Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить" (1 Пет 2, 8). 23 Ср.: "И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним" (Откр 12, 9). 24 "А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие" (Иез 7, 16). 25 Ср.: "Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей, и обвел меня кругом около них, и ют весьма много их на поверхности поля, и ют они весьма сухи" (Иез 37, 1-2). 26 "И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это" (Иез 37, 3). 27 Ср.: "И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога" (Огкр 21, 10). 28 Ср.: "Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему], - тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего" (Пс 24, 3-4).
Robert Fludd, Philosophia sacra et vere Christiana Seu Meteorologia Cosmica, 1626. Роберт Фладд, Священная и Христианская философия, сиречь Метеорология мира, 1626 г XIII. Ingeniumuque malum, numeroso stigmate, fassus, Pellitur ad pectus, Morbique Suburbia, Morbus И так болезнь, обнаруживая себя многочисленными пятнами, изгоняется в грудь, предместье болезни

    МЕДИТАЦИЯ XIII

Мы говорим, что мир состоит из _морей_ и _тверди земной_ - словно вода и земля равно присутствуют в нем; но ведь мы знаем: в _западном полушарии_ морей больше, чем в _восточном_. Мы говорим, что _Свод Небесный_ усеян _звездами_ - словно они равномерно распределены на нем; но мы знаем: _над северным полюсом_ больше _звезд_, чем над _южным_. Мы говорим, что жизнь человеческая соткана из _страданий_ и _счастья_ - словно того и другого в ней поровну, и так как дни человеческие переменчивы, _добрых_ дней выпадает нам столько же, сколько _дурных_, - будто мы живем в дни постоянного _равноденствия_, где _день_ и _ночь_ равны {a}, а доброе и злое проживается равной мерой. Но сколь же далеко от того истинное положение вещей: _беды_ и _несчастия_ человек _пьет полной чашей, счастье_ же ему дано лишь _пригубить; несчастья_ он _пожинает_, а _счастье собирает по колоску_; он _странствует по морю бед_ - а _в саду радостей_ лишь _прогуливается_; и - скажем худшее: несчастья человеческие - _сущностны_, нет того, кто усомнился бы в их _реальности_, что до наших радостей - они _эфемерны_ и _иллюзорны; несчастье_ все называют _несчастьем_, у _радости_ же - множество имен, каждый выбирает ей имя на свой вкус. Вот _болезнь_ моя _обострилась_, она являет себя _пятнами_, что высыпали на теле, пятнами, свидетельствующими о ее злокачественной и заразной природе, - и пусть _врачи_ теперь могут, наконец, уяснить, как бороться с моей хворью, и сама эта мысль способна принести толику _успокоения_; но тем паче снедает меня беспокойство: вдруг сия зараза столь злостна, что все усилия эскулапов обернутся прахом, что _ничем_ не смогут они мне помочь? Так враг _выступает открыто_ лишь тогда, когда он подтянул свои обозы, и собрал силы для преследования, и уверен, что добьется поставленной цели, - кто же найдет покой в созерцании вражеских армий? Когда распутывают хитросплетения заговора, _добровольное признание_ ценится выше, чем признание, вырванное на _дыбе_. Что до заразных болезней, то когда _Природа_ сама исповедуется и во всеуслышание во всем признается, врачи, ее допрашивающие и требующие показаний по данному делу, _удовлетворены_; но когда такое признание вырвано одной лишь силой _настоев_, оно не более чем _исповедь под пыткой_: раскрывается все коварство планов, вынашиваемых злоумышленником, но - кто поручится, что сердце его при том не исполнилось еще большего коварства и злобы; мы твердо знаем о совершенном им _предательстве_, но не об обретенном им _раскаянии_, знаем о _преступнике_, но не ведаем о его _сообщниках_. Мы обретаем слабое _облегчение_, узнав худшее, встающее пред нами во всей его неизбежности; но сколь же горше узнать, что ты _серьезно болен_, - и притом не ведать - худшее ли это из известий или таковое еще ждет тебя впереди. Родив _сына_, женщина испытывает облегчение; ее тело избавляется от тяжести, что носила она в себе {1}; но если бы в _пророческом видении_ мать узнала _историю_ того, кому дала она жизнь, если бы постигла, сколько _горестей_ выпадает _человеку_, сколько _горестей_ выпадет _сыну_ ее, - куда более тяжкое бремя легло бы ей на _душу_. Скудно всякое приобретение, если не пришлось нам пойти на тайное _нарушение запрета_, дабы добиться его; скудно всякое _счастье_, если не примешивается к нему чувство, будто мы расплачиваемся фальшивой или "спиленной" монетой - так _легковесный сплав_ становится нам дороже _благородного металла_. Но разве иначе обстоит дело, когда мы взращиваем и укрепляем наши _добродетели_? Так, чтобы познать _благодарность_, я должен быть беден и желать хоть кроху от благ мирских; чтобы испытать терпение, я должен познать муки и унижение; как глубоко надо зарыться нам в землю и в какую сторону проложить рудник, если мы алчем золота? И как мы определим _пробу золота_, если не _сравнив_ его с другим слитком? Сколь счастливы мы - в той же мере, что ближние наши? Или - как были мы сами счастливы в иные времена? О сколь жалок наш путь к выздоровлению, когда болезнетворная _сыпь_ и _пятна_ свидетельствуют лишь об одном: недуг наш гораздо хуже, чем мы смели предполагать.

    УВЕЩЕВАНИЕ XIII

_Боже мой, Боже мой_! Ты сделал сие ложе болезни Твоим _алтарем_ - но что принесу я в _жертву_ Тебе, кроме себя самого? Однако примешь ли Ты _жертву, отмеченную пятном_ порока {2}? Затем ли воплотился _Сын_ Твой в образе человеческом, чтобы искал Ты непорочных среди сынов Адамовых? И разве _Дух Святой - душа тела_ моего, что распростерто на сем одре, как является _Он душою Невесты прекрасной, на которой нет пятна_ {3}? Или не имеет _пятна Сын_ Твой - Тот, кто взял на себя все грехи наши и преступления? Или _Невеста_ Твоя, _Церковь_, не имеет на себе _пятна_, когда каждый член прекрасного и непорочного тела ее, каждая _душа_, что принадлежит ей, отмечены пятнами и пороками? Ты велишь нам _гнушаться одеждою, что осквернена плотью_ {4}. Но _плоть_ сама есть _одежда_, и несет в себе скверну, и собою осквернена {5}. И если бы _омылся я водою снежной, возгнушаются мною одежды мои_ {6}; но _нет человека, что питал бы ненависть к плоти своей {7}; Господи_, если ищешь Ты _непорочных_ - кто устоит пред Тобою? Милосердие Твое может проникнуть тайное тайн моей _души_ - и все не освобожусь от всех _пороков_ моих. И наказание Твое может зайти далеко и язвить меня, и жечь в сокровенной глубине моей - и все же не освобожусь от пороков моих: сказано про то одним из _чад_ Твоих: _от прошлого беззакония не очистились до сего дня, от беззакония, за которое поражено было общество Господне_ {8}. Ты изливаешься на нас дождем {9} - но всегда ли тот дождь способен размягчить закоснелость нашу в грехе? Ты возжигаешь в нас пламя Твое - но всегда ли то пламя способно выжечь окалину грехов наших? Ты исцеляешь наши _раны_ - и все же оставляешь _шрамы_; Ты очищаешь _кровь_ нашу - и все же оставляешь _пятна проказы_ {b}. Но _пороки_, Тобой ненавидимые -_пороки_ тайные. "_Покрыл краскою поверхность его, и закрасил в нем всякий недостаток_ {10}", - говорит _Мудрец_; когда скрываем мы наши _пороки_, становимся _идолопоклонниками_, что служат позору собственного греха, собственной _нечистоте_ своей. Но если _пороки_, коими запятнан я, если нечистота моя выходят наружу: позаботится ли о том сама _Природа_, или открою их в _исповеди_, что принесена _от полноты сердечной_ (ибо _благодать_ есть _Природа духовно возрожденного человека_, а сила _благодати_ есть крепость _Природная_), или же выгонит наружу те пятна _целебное снадобье_ (ибо даже _наказание_ есть _лекарство_), если обнажились и вышли наружу вины мои, Ты примешь эту мою _исповедь_ со снисхождением. Когда слуга Твой _Иаков_, радея об _умножении скота_ своего, сделал, что рождался тот с _пятнами_, Ты благословил _прутья_, кои клал он скоту в поилки {11}, - также благословляешь Ты _прутья_, которыми _сечешь_ нас, _наказывая_ во исправление _грехов_ наших, способствуя тому, что выходит нечистота наша наружу и смиренно исповедуем Тебе грехи наши. Покуда не услышим истинность Твоих слов: _здоровые не имеют нужды во враче_ {12}, покуда не призовем Тебя в болезни нашей, покуда полагаем себя здоровыми, покуда не явим Тебе свои _грехи_, Ты отказываешь нам в _лекарстве_. Но исповедав мои прегрешения, _не подниму ли я лицо незапятнанное и не буду ли твердым, не ведающим страха_ {13}? Даже _пороки_ мои - и те принадлежат телу _Сына_ Твоего, ради них сошел Он на землю, и бросил вызов смерти, и принял на себя грехи мира. И когда обнажаю я _пятна_, коими поражены мои тело и душа, разве не являю я Сыну то, что и так принадлежит _Ему_, и поступая так, разве не делю я с Ним _право Его_, разве не имею я Его доли в спасении? И когда видишь Ты на мне эти пятна порока, как _Ему принадлежащие_, когда явлены Тебе в _исповеди_ пороки мои, они предстают предо мной не как _печать смерти_ {14}, что умножает мой страх и изгоняет меня во _Ад_ (ибо _Ты не оставил в Аду увенчанного святостью Сына Твоего_ {15}); - _пятна_ на моей _груди_ и на _душе_ моей предстают мне как _созвездия тверди небесной_, дабы направить корабль помышлений моих к той обители, где пребывает _Сын_ Твой _одесную Тебя_ {16}.

    МОЛИТВА XIII

Предвечный и милосерднейший _Боже_, ниспосылающий нам все в обмен на _ничто_ - ибо как иначе, - разве можем мы помыслить, что имеем перед Тобой какую-либо заслугу? Но также ниспосылающий нам _Ничто_, ибо, если помыслим _признательность_ и _благодарность_, которых Ты взыскуешь, приняв мои смиренные благодарения - благодарение за _Милосердие_ Твое, и за то особое _милосердие_, что в _Суде_ Твоем могу я увидеть _милосердие_ и обрести _утешение_ в Твоем _наказании_. Господи, ведом мне _трепет_, что вселяют слова Твои, о том, что посетишь _Ты дом сей_ {17}, и что _отмечен недужный знаком Твоим_ {18}. Но сколь же _жалок_ и _убог дом_, не _почтенный_ Тобою, сколь же глубоки _беззакония_ и _заблуждения_ того _несчастного_, кто не имеет на себе _Знака? Господи_, этот жар, что Твоей волей разлит в _теле_ моем, - он лишь пламя, что плавит _воск_ {19}, коим _запечатаешь_ Ты меня во имя Свое. _Пятна_ сии - лишь _буквы_, коими начертал Ты _Имя_ Свое, и явил мне Себя; и будь то ради того, что принадлежу Тебе ныне - и Ты _забираешь_, - или же ради _возвращения_ имущества законному владельцу его когда-либо в будущем, - узрев в нынешнем моем состоянии Славу Твою, я отказываюсь от всяких условий, ограничений, претензий и права выбора в отношении дома сего и земли сей - бренного тела моего, которые связаны _законом мира сего_. Лишь будь Ты вечно явлен мне, _Господи_, и эта _обитель_, где стоит одр болезни мой, и Твоя обитель, где найду успокоение, станут одним, и единым станет для меня то, что сомкну _очи_ мои телесные здесь и открою _очи_ мои _духовные_ там. a Ср. с рассуждением Донна в письме Г. Гудьеру: "Ты знаешь: те, кому выпало жить в краях, удаленных от солнца - если только удаление это не слишком значительно, - дни их длиннее, аппетит - лучше, пищеварение - надежнее, рост - выше, а жизнь - продолжительнее: все эти преимущества имеют и мыслители, удалившиеся от обжигающей, слепящей и обращающей все в дым мирской славы: но и твоя, и моя жизнь чужды таким крайностям; ибо ты живешь при дворе, не имея ни сжигающих изнутри амбиций, ни точащей иных зависти, живешь на солнечном свету, а не в огне; я же, живущий в деревне, но сохраняющий при том живость и остроту ума, существую не во тьме, но - в тени..." (Gosse E. The Life and Letters of John Donne. V. I. Massachusetts, 1956. P. 219). b О ритуалах очищения от проказы см. гл. 13 и 14 книги Левит. 1 Ср.: "Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир" (Ин 16, 21). 2 Ср.: "И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, [или в праздники ваши,] из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней" (Лев 22, 19); "То кольни паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!" (Ев 9, II). 3 "Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе" (Песн 4, 7). 4 "А других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью" (Иуд 1, 23). 5 Ср. - "Всякая плоть, как одежда, ветшает; ибо от века - определение: "смертью умрешь" (Сир 14, 18). 6 "Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои, то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои" (Иов 9, 30-31). 7 "Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь" (Еф 5, 29). 8 "Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за которое поражено было общество Господне?" (Нав 22, 17). 9 Ср.: "Посему так говорит Господь Бог Я пущу бурный ветер во гневе Моем, и пойдет проливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моем, для истребления" (Иез 13, 13). 10 "Или сделал подобным какому-нибудь низкому животному, намазал суриком и покрыл краскою поверхность его, и закрасил в нем всякий недостаток" (Прем 13, 14). 11 "И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых, и вырезал на них [Иаков] белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях, и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями. И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами" (Быт 30, 37-39). 12 "Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные" (Мф 9, 12). 13 "То поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться" (Иов 11, 15). 14 Ср.: "Ибо жизнь наша - прохождение тени, и нет нам возврата от смерти: ибо положена печать, и никто не возвращается" (Прем 2, 5). 15 Ср.: "Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления" (Деян 2, 31). 16 Ср. Символ веры, ст. 6: "И возшедшаго на Небеса и седяща одесную Отца". 17 Ср.: "Итак, иди, [сойди,) веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их" (Исх 32, 34). 18 Ср.: "И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак. А тем сказал в слух мой идите за ним по городу и поражайте, пусть не жалеет око ваше, и не щадите; старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом. И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе" (Иез 9, 4-7). 19 Ср.: "Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей" (Пс 21, 15).
Andrea Vesalius, De humani corporis fabrica libri septem, 1542. Андреа Везалий, Семь книг о строении человеческого тела, 1542 г. XIV. Idque notant Criticis, Medici evenisse diebus И вот, врачи наблюдают, как в течении болезни наступает кризис

    МЕДИТАЦИЯ XIV

Не мне усугубить тщету _Человека_ - столь он несчастен, не мне унизить его - столь жалка его участь. Да и хотел бы я того - разве смог бы? Как человеку не дано _польстить Богу_ или прославить Его сверх меры, так не дано ему _уязвить_ Человека или умалить его. Ибо память наша - сколь безысходно нуждается она, исчисляя _ложное счастье_, выпавшее нам в мире, в том, чтобы было оно приписано неким _мгновениям_ и привязано к неким _срокам_, к неким _переломным дням_; и _судимо_ это счастье по дням его, и _имя свое получает_ от тех мгновений, когда выпало оно нам {a}. Из какой же жалкой _субстанции_ оно создано, коли _Время, Время_, которое мы полагаем почти за Ничто, является самой сутью этого счастья? Всему сущему дано происходить в неком _месте_, но помыслим: что есть _место_, как не пустое пространство, граничащее с _поверхностью Воздуха_, - увы, сколь тонок и текуч _Воздух_, сколь _тонкая пленка поверхность_ - и что же тогда есть _поверхность Воздуха_? Также дано всему происходить во _Времени_, но представим, что время есть ни что иное, как _мера движения_, и может иметь как бы три состояния: _прошлое, настоящее_ и _будущее_; из них _первого_, как и _последнего_, нет (одного нет уже, а другого еще нет), то же, что мы называем _настоящим_, - вовсе не то _настоящее_, которое было, когда вы начали произносить слово, что видите здесь на странице (ибо прежде, чем вы произнесете "_настоящее_" или даже просто "_сейчас_", и это "_настоящее_", и это "_сейчас_" уже в прошлом), - если это _воображаемое почти ничто, Время_, есть сама сущность нашего счастья, можно ли помыслить _счастье_ чем-то _длительным_ и _надежным_ {b}. Время ненадежно; как же может быть надежным счастье? Время ненадежно; ненадежно, как бы ни мыслили мы о нем: как о прошлом, как о настоящем или о будущем. Если мы помыслим _Вечность_, то в ней нет времени; _Вечность_ - это не бесконечно длящийся поток _Времени; Время_ - лишь короткое _вводное слово_ в длинном грамматическом _периоде_; и _Вечность_ осталась бы той же, даже если бы Времени никогда и не было; и помысли мы не _Вечность_, но - _Бесконечную длительность_, то есть не то, что не имело _времени_ начала, но то, что переживет _время_ и пребудет, когда _Времени больше не будет_ {1}, - сколь кратким _мгновением_ покажется по сравнению с этой длительностью жизнь самого долговечного из _созданий_? А сколь мгновенна жизнь человеческая в сравнении с Солнцами или деревом? Сколь же ничтожен тогда в нашей _жизни случай_, сулящий нам обретение некого блага; и сколь редко можем мы выпавший нам _случай_ схватить и удержать {c}? Как же суетно человеческое _счастье_, не есть ли оно - хитроумные _тенета_, что плетутся с осторожным _тщанием_ затем, чтобы удержать _случай_, который - лишь мельчайшая частица _Ничто, Времени_. А без этого даже лучшие из даров - _Ничто. Честь, Наслаждение, Обладание_, коими одаривают не ко времени, когда мы уже вступили в _возраст_ дряхлости, отвращения и равнодушной глухоты, - они теряют свои _достоинства_ и утрачивают _Имя_ свое; дары эти перестают быть _Честью_ для нас, ибо мы никогда не предстанем перед очами тех, кто ее дарует; они перестают быть _Наслаждением_ для нас, утративших чувства, чтобы отведать их; они перестают быть _Обладанием_ для нас, все более отдаляющихся от обладания. Юность - их _переломный день_, когда _судят_ их и _дают_ им _имена, вдыхают_ в них _душу_ и _придают форму_, превращают в _Честь_, в Наслаждение, в _Обладание_; и когда приходят они в _возрасте_ равнодушной глухоты, то приходят как целебный _бальзам_, когда уже отзвонил колокол, как помилование, когда голова уже слетела с плахи. Мы радуемся теплу очага, но кто останется сидеть у _огня_ в _середине лета_? Мы рады прохладе, ждущей нас в тени _арки_, но кто будет встречать там _Рождество_? Уместны ли _осенью весенние наслаждения_? Если бы счастье заключалось во _времени года_ или в _климате_, сколь счастливее людей птицы: они могут менять климат и следовать за теплом, вечно наслаждаясь одним временем года.

    УВЕЩЕВАНИЕ XIV

_Боже мой, Боже мой_, разве звался бы Ты - "_Ветхий днями_" {2}, если бы не были мы призваны дать отчет о _днях_ нашей жизни? Упрекал бы нас за то, что _стоим мы день целый праздно_ {3}, если бы было отпущено нам дней более и мы могли бы пожать урожай трудов наших? Призывал ли бы Ты нас _не заботиться о завтрашнем дне, ибо довлеет дню_ (каждому дню нашей жизни) _злоба его_ {4}, - воистину ли означает это, что должны мы оставить всякое попечение о жизни сей? Когда устами _апостола_ Ты укоряешь _галатов_ {d} за то, что _наблюдают они дни, месяцы, времена и годы_ {5}, когда объявляешь через вестника Своего колоссянам - _да отринут всякие помышления о неблагоприятных днях и днях знамений_, и добавляешь к тому: _да никто не осуждает вас за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу_ {6}, - значит ли сие, что не должны мы ни помышлять о _днях_ жизни нашей, ни вести им счет, ни предпочитать один _день_ другому? О да, волею Твоей _спасение_ наше в ином, и все же иные дни ради нас выделены Тобой среди прочих: ибо как в свой час _кульминируют светила_ на небосводе {e}, так есть дни, предназначенные для того, чтобы был _восхищен_ дух наш молитвою, - и как _замирают планеты_, достигнув в движении своем _точки стояния_ {f}, так и мы в иные _периоды жизни_ должны отринуть всякую суетность и предаться размышлениям о том, что сотворено Тобой нас ради, о ниспосылаемых Тобой _испытаниях, суде_ и _воздаянии_ - о том, какова участь наша в глазах Твоих, - дабы через то обрели мы исцеление духовное и крепость телесную. Ибо для всякого живущего в мире сем есть _день спасения_, о котором сказано: _ныне время благоприятное, день спасения_ {7}, - но есть также и _великий день гнева_ Твоего, когда ни один не устоит {8}, - но прежде, чем настанет тот день, каждый из живущих познает _дни злые_, о которых предупреждаешь Ты нас и заботишься, чтобы _вооружены мы были в те дни_ {9}. Потому и ниспосланы нам _дни переломов и кризисов_ {g}, чтобы, помышляя о них, могли мы _рассудить, здоровы ли_ мы духовно; затем ниспосылается нам и _кризис здоровья телесного_. Твой возлюбленный слуга, _Иоанн_, желает _Гаю_, чтобы _здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает его душа_ {10}; ибо если _душа_ изъязвлена будет {11}, то костный мозг _тела_ - лишь вода; если же _душа_ иссушена, то цветение и крепость _тела_ - лишь иллюзия, и _красивейший лицом человек - лишь призрак дрожащий_ {12}. Господи, как же быть нам, как избежать споров и помышлений о _годах перелома и кризиса_, что суждены каждому из живущих {h}, и _о периодах расцвета и увядания_, что суждены _странам_ и _царствам_, - ведь они не имеют отношения к _жизни вечной_ и к упованиям нашим на _Царствие, коему не будет конца_ {13}? И, однако, с _удивлением_ обнаруживаем мы, что первый из патриархов, живших до Потопа, _Адам_, умер в _год перелома_ {i}, и то же самое суждено было _Симу_ {j} - старшему из патриархов мира нового, омытого водами гнева Божьего; и _Авраам, отец правоверных_ {14}, умер в переломный год {k}, и _Приснодева Мария_ {l} - вертоград, в котором возрос сам корень христианской веры. И однако пусть мы помышляем о том, что смерть их пришлась на соответствующий _переломный год_, - сами они помышляли об иных днях перелома и разрешения - об обетовании _Мессии_, коему были соработниками. Неужели же мы, кому _дней_ кризиса и перелома выпало более, нежели им, извлечем из них менее, чем они? Мы, кому ведомы не только дни пророков, но и последние дни - дни, когда говоришь Ты с нами устами _Сына_ Твоего {15}? _Мы - сыны дня_ {16}, Ты, как солнце в полдень {17}, воссиял над нами, как и над жителями _Фессалоник_ {m}, - воссиял во всей полноте Твоей. Те, кто были сынами _ночи_ {18} (и кто сами навлекли на себя _тьму ночную), - фарисеи_, кичились тем, что _если бы жили они во дни отцов_ (дни проявления и вызревания кризиса {n}), _то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков_ {19}. Мы же, живущие в _дни_ нынешние - дни не _пророков_, но - _Сына_, - неужели мы вновь побьем камнями _пророков_, и вновь распнем _Сына_, когда _явлены_ нам ясные _знамения_ и _положены сроки_, когда суждено кризису разрешиться? Ибо те, кто выступал против _Сына, фарисеи_ и _иродиане_, познали, что есть _день посрамления_ их - _день разрешения кризиса_; и когда те, что стояли в _государстве_ у власти, стали распространять о Нем слухи порочные, явились фарисеи и иродиане к Нему, дабы _искушать Его коварным вопросом о том, позволительно ли давать подать кесарю_ {20}, - но вынуждены были от Него отступиться. И был тот день _днем кризиса_ и для _саддукеев_: сказано в _Писании_, что от _Духа_ Твоего, _как приступили к Нему саддукеи с вопросом о воскресении_ {21}; и ответ Его был таков, что умолкли они, посрамленные {22}; и был тот день _днем кризиса_ также и для _начетчика_, искушенного в _Законе_, полагавшего себя ученее, нежели _иродиане, фарисеи_ или _саддукеи_, - он, желая уловить Сына Божьего в словах, _спросил, какая из заповедей наибольшая_, - и ответил _Христос_ ему так, что не нашелся спросивший, чем возразить {23}. И когда свершилось сие, они все искали, как бы опять подступить к Нему с искушением, но _Христос_ оставил их немотствовать, и как полагали они, будто все _в некий день разрешится_, так и соделал им _Христос_, и был тот день днем их крушения; _с того дня никто уже не смел спрашивать Его_ {24}. И день, когда постигаем, познаем и обретаем знание того, что ныне предстоит нам Твоею волею, о _Бог крепкий, Бог славы_, оставить мир сей, воистину есть _день кризиса_, в котором нет места страху, и день _знамения_, которого бояться не следует. И ныне для _веры_ моей мертвы все _соблазны мира_ сего, это - мой _день_, день _освобождения_; и ныне могу я обрести _новые узы_ привязанности, оставив _ветхую_ мою _веру_ - это мой день, _день перехода и достижения_. Но, _Господи_, со святой дерзостью слуги Твоего, _Иакова_, что в ответ на просьбу Твою отпустить Тебя, _не давал Тебе уйти, покуда не благословишь его_ {25}, - хотя Ты и низводишь меня в _могилу_, все же Ты не отойдешь от меня и не покинешь одного на сем ложе болезни, покуда не ниспошлешь мне _кризиса_ и не свершишь сегодня надо мною _суда_ {26}. У Тебя _один день как тысяча лет_ {27} - Господи, пусть же станет для меня день подобен _неделе_; дай мне увидеть в нем _семь_ иных _дней_, семь _дней кризиса_, и _самому судить себя, дабы не был судим я Тобой_ {29}. И первый день - день, когда нежданно явил Ты Себя мне; разве буду я лишь радоваться тому, что почтил Ты вниманием раба Своего - и при том не приму Тебя? Когда те, кто выше нас, снисходят до _посещения_ дома нашего, мы судим об оказанной нам чести не по _роскоши одеяний_ гостя, не по _пышности_ его _выезда_ и не по _торжественности процессии_, что сопровождает его, честь заключена в самом посещении; и потому, как бы Ты ни явился, для меня это - _переломный момент_, ибо тем самым знаю я, что не отринут Тобой, что ревнуешь Ты обо мне и ищешь меня. Так совершается переход от _первого дня_ - дня, когда _настигнут_ я был болезнью, ко дню _второму_ - дню прозрения и обличения, когда _совесть_ моя свидетельствовала против меня. И был для меня _вечер_, и было _утро_ {29}; было горестное чувство вины в душе моей, но радостен был восход в ней _Сына_ {30}. _Вечер_ и _утро_ - ими отмечены дни _Творения_, и нет в Писании упоминаний о _ночи_, моя горечь и сокрушение мое о _грехах - вечер_, но разве неизбежно должна накрыть меня тьма, _тьма ночная_? - нет, через раскаяние лежит переход к свету и дню иному, дню отягощенной грехами, но очищенной исповеданием их _совести_, когда Тобой - _Сыном_ Твоим, через Которого звучит Слово Твое и Кто Сам есть Слово - выдвинуто против меня обвинение и вынесен оправдательный приговор. И из этого _дня, дня кризиса_ и выслушивания показаний моей _совести_, рождается _третий_ мой _день_, день, посвященный приготовлениям к тому, чтобы _принять Сына_ во всей Его полноте - принять Его в _Таинствах_, на путях этого _дня_ идущего поджидают множество темных ущелий и скользких ступеней {o}, особо опасных для тех, кто склонен сбиться с пути и подвергнуть душу свою опасности, выясняя несущественное и пренебрегая главным, но ждут путника и радостные часы, напоенные светом, если в продолжение всего _странствия_ следовал он за Тобой; и теперь воистину знаю я, что _Плоть_ и _Кровь_ Сына, сходящего ко мне в причастии и соучаствующего в _вине_ и _хлебе_, куда реальнее усваиваются _телом_ моим и _кровью_ моей, нежели _плотские вино_ и _хлеб_. И теперь, когда в течение _трех дней_ был Ты мне вожатым, пребывая рядом со мной в _день Посещения_ Твоего, день испытания моей Совести и день _приготовления_ к соборованию - принятию последней печати _примирения_ с Тобой, _Господи_, уже почти не боюсь я туч или бурь _дня четвертого_ - дня моей _смерти_ и _переселения_ отсюда. Ничто, делающее горьким воспоминание о _смерти_, не заслуживает имени _счастья_. И, о _смерть! как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живет в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всем счастлив и еще в силах принимать пищу_ {31}. Потому, _Господи_, Ты превратил эту _болезнь_, во время которой не могу я принимать пищу, в _пост_, так что стала она мне _сочельником_, предшествующим великому _празднику - уходу_ моему из _мира_. За _днем_ же _смерти_ последует _пятый день - день Воскресения_; ибо сколь бы долгим ни сделал Ты день, что пребуду я в _могиле_, между ним и _Воскресением_ из мертвых не пройдет и _дня_. Тогда все мы будем облачены в собственные наши _тела_; но те, кто праведно распорядился своими земными _днями_, будут также облачены и в _славу_, тогда как другим суждено облачиться в _ветхие_ их _одежды_ - в _тело греха_ {32} - и _ничего_ не получат они к тому, кроме _мучений, не ведающих смерти_. И этот _день_ пробуждения от сна смертного, когда _душа_ моя облачится в _тело_ мое, а _тело_ мое - в тело _Христово_, явят меня - _тело и душу_ мою, _шестому дню, дню судному_, который воистину - _день кризиса и решения моей участи_, ибо будет явлен мне _Суд_, и буду я присутствовать при _Суде_ над миром, и когда _Суд_ будет объявлен мне, я вступлю через то во владения _седьмого дня_, моей _Вечной Субботы_ перед лицем Твоим, в _Славе и Радости, пребывая в Тебе самом_ {33}; и буду я жить жизнью вечной, не считая более _дней_ моих, как _Сын_ Твой и _Дух_ Святой, которые пребывали с Тобой прежде, чем положил Ты начало _дней Творения_.

    МОЛИТВА XIV

_Боже_ предвечный и милосердный, _создавая_ сей мир, Ты положил бытие _тьме_ ранее, нежели _свету_ {34}, - но сотворив _свет_, соделал его столь изобильным, что озарил им не только _день_, но и _ночь_, - пусть Ты сокрыт от меня _завесой тьмы_, пусть тучи _печали и скорби_ сгустились над _душою_ моей - благословляю смиренно и благодарно славлю святое Имя Твое, ибо и тогда даруешь Ты мне _свет Духа_ Своего, - и бессилен перед ним _князь Тьмы_ {35}, ибо не может помешать свету Твоему разорвать мрак ночи ночей наших {36} и утишить горечь горчайших наших помышлений. Но сказано также было _Приснодеве_, что когда _Дух_ Твой сойдет на Нее, осенит Ее сила Всевышнего {37} - удостоится Она присутствия Духа Святого и излияния света - но при том говорится и о _сени_ Божией, о _тени_ Господней. Ибо там, где _свет_, там и _тень_. Пусть же длань милосердного Провидения ведет меня через страдания _болезни_ моей - да не будет дано мне пасть во _тьму_, где нет света, да _не оскорблю забвением Господа Бога моего, да не потеряю себя_, презрев образ, запечатленный во мне, - и _пусть сгустилась тьма_ надо мною, и _дух мой помрачен_, и _сам себе я противен_, - да будет та тьма рассеяна _светом_ Твоим, пред которым ничто не может устоять, о _Господь_ мой, _Господь утешения_ {38}; и пусть, когда _мрак_, что объял душу мою, заставит меня признать, что один, без Тебя, обречен я тьме неизбывной, _Дух_ Твой заставит тот мрак рассеяться и поставит меня среди ясного _дня_, который будет _днем перелома и кризиса_, и _тем_ днем смогу я сам совершить над собою _Суд_, и слова Сына Твоего, обращенные к _апостолам_, могут коснуться и меня, озарив душу мою отблеском их света: _Я с вами во все дни до скончания века_ {39}. a Ср. мотив "именования болезней" в "Медитации IX". b Ср. у Бл. Августина: "А как могут быть эти два времени, прошлое и будущее, когда прошлого уже нет, а будущего еще нет? И если бы настоящее всегда оставалось настоящим и не уходило в прошлое, то это было бы уже не время, а вечность; настоящее оказывается временем только потому, что оно уходит в прошлое" (Исповедь, кн. XI, гл. XIV) (пер. А.А. Столярова). c Восприятие жизни как поединка с Фортуной было "общим местом" эпохи во времена Донна. Само слово "Фортуна" одновременно означало и богатство, и процветание, и счастливый случай, и благо. Жизнь человека подчинялась вращению "Колеса Фортуны", все время возносящего вверх одних и низвергающего других. d Смысл укора апостола Павла галатам в том, что те, подобно язычникам, различают астрологически "благоприятные" и "неблагоприятные" периоды. е Кульминация - самое высокое положение планеты над горизонтом - в традиционной астрологии считалась моментом наиболее сильного влияния этой планеты. Некоторые системы астрологии полагают, что это - точка, которую планета занимала в момент сотворения мира. Многочисленные астрологические аллюзии в этом "Увещевании" связаны с тем, что в ту эпоху методы астрологического прогнозирования широко применялись в лечении различных недугов, и врачи, пользовавшие Донна, очевидно, составили и медико-астрологический прогноз течения его болезни. f Момент остановки планеты в ее видимом движении относительно неподвижных звезд, когда происходит смена прямого движения планеты на ретроградное. g В медицинской астрологии кризисные дни вычисляются в сответствви с фазами Луны. Заметим, что многие часы, изготовлявшиеся в эпоху Возрождения, были снабжены специальным лунным циферблатом, позволяющим отслеживать неблагоприятные и кризисные дни. h Переломным годом в астрологии называется год, кратный 7 или 9. Числа 7 и 9 связаны с лунными аспектами (квадрат и пригон). Считается, что в такие годы резко возрастает вероятность смерти (особенно неблагоприятен 63 год жизни, ибо число 63 является произведением семерицы и девятерицы). i "Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер". (Быт. 5, 2). Принимая тем самым, что Праотец умер на 931-м году жизни, действительно получаем число, кратное 7. j "Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер]" (Быт. 11, 10-11). Возможно, Донн делает ошибку, считая, что Сим умер 602-х лет от роду, - только в этом случае годы его жизни кратны 9. k "Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет, и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный [жизнью], и приложился к народу своему". (Быт. 25, 7-8). Число 175 кратно 7. l Различные авторы различным образом датируют Успение Богоматери. Так, в частности, Евсевий Памфил утверждает, что Успение произошло в 48 г. н.э, то есть - на 63 г. жизни Богоматери, а Епифаний Кипрский считает, что она дожила до 72 лет - в обоих случаях число лет ее жизни кратно 9. m Имеется в виду цитированное выше "Послание к Фессалоникийцам". n В медицинской астрологии день проявления кризиса - день, в который проявляются вес симптомы болезни, когда Луна образует полусекстиль с Солнцем; день вызревания кризиса - день, в который проходит самая тяжелая фаза болезни - в это время Луна образует квадрат с Солнцем. o Косвенная аллюзия на "Божественную комедию" Данте. 1 Ср.: "И клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет" (Откр 10, 6). 2 "Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь" (Дан 7, 9) 3 "Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?" (Мф 20, 6). 4 "Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы" (Мф 6, 34). 5 "Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы" (Гал 4, 10). 6 "Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботе это есть тень будущего, а тело - во Христе" (Кол 2, 16-17). 7 "Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения" (2 Кор 6, 2). 8 "Ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?" (Откр 6, 17). 9 "Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять" (Еф 6, 13). 10 "Старец - возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине. Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя" (3 Ин 1, 1-2). 11 Ср.: "И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их" (Пс 105, 16). 12 Ср.: "Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета - всякий человек живущий. Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то" (Пс 38, 6-7). 13 Ср. Символ веры, ст. 7: "И паки грядущего со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца". 14 Ср.: "И поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя; и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом" (Быт 17, 7-8). 15 "В последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил" (Ев 1, 2). 16 "Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения" (1 Фес 5, 8). 17 Ср.: "И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро". (Иов 11, 17); "Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света" (Рим 13, 12). 18 Ср.: "Ибо все вы - сыны света и сыны дня мы - не сыны ночи, ни тьмы" (1 Фес 5, 2). 19 "И говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков" (Мф 23, 30). 20 "Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах. И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?" (Мф 22, 15-17). 21 "В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его: Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему; было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему; подобно и второй, и третий, даже до седьмого; после же всех умерла и жена; итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее" (Мф 22, 23-28). 22 Ср: "Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божий на небесах. А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых" (Мф 22, 29-33). 23 Ср.: "Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя" (Мф 22, 36-39). 24 "И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его" (Мф 22, 46). 25 "И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня" (Быт 32, 26). 26 Возможно, аллюзия на 4 Цар 1, 3-4: "Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самаринского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельэевула, божество Аккаронское? За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]". 27 "Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день" (2 Пет 3, 8). 28 Ср.: "Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы." (1 Кор 11, 31). 29 Ср. "И был вечер, и было утро: день один" (Быт 1, 5). Далее в рассказе о Творении формула эта повторяется вновь и вновь. 30 Ср.: "Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен" (Пс 111, 4). 31 "О, смерть! как горько воспоминание о тебе доя человека, который спокойно живет в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всем счастлив и еще в силах принимать пищу" (Сир 41, 1-2). 32 Ср. "Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины" (Еф 4. 22-24). 33 Ср.: "Слава и величие пред лицем их, могущество и радость на месте [святом] Его" (1 Пар 16, 27). 34 Ср.: "В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы" (Быт 1, 1-4). 35 Ср.: "И свет во тьме светит, и тьма не объяла его" (Ин 1, 5). 36 Ср; "Но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет" (Пс 138, 12). 37 Ср.: "Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя, посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим" (Лк 1, 35). 38 Ср.: "Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса" (Рим 15, 5). 39 "Итак идите, щучите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь" (Мф 28, 19-20)
Johann Daniel Mylius, Philosophia reformata, 1622. Иоганн Даниель Милий, Реформированная философия, 1622 г. XV. Interea insomnes noctes Ego duco, Diesque Между тем я провожу дни и ночи в бессоннице

    МЕДИТАЦИЯ XV

Человек, живущий в согласии с природой, полагает, что _сон_ ниспосылается ему, дабы _освежить_ силы телесные для жизни этой и _приуготовить душу_ для жизни будущей; сон есть наслаждение и _милость_; он есть _отдых_, нам данный, ободряющий нас, и _катехизис_, нам заповеданный, наставляющий нас; мы восходим на ложе сна в надежде, что восстанем с него, исполнившись сил; мы отправляемся ко сну, ведая, что, может статься, уже не воспрянем от него. _Сон_ - это _опиум_, дарующий нам отдых, но _опиум_ этот таков, что мы можем так и не прийти в сознание. Однако, хотя люди, живущие в согласии с природой, и постигли двоякую роль сна, познали его переносный и _эмблематический_ смысл, когда _сон_ есть _образ смерти_, Сам _Господь_, совершивший и закончивший Свой труд прежде, чем _Природа_ начала быть (ибо _Природа_ - лишь _подмастерье Господа, семь дней_ была она у Него в обучении, ныне же стала _десятником_, работающим под Его началом), _Господь_, утверждаю я, замыслил _сон_ лишь ради _освежения_ сил телесных, и не был тот изначально _подобием смерти_, ибо самой _смерти_ тогда не было. _Человек_ повинен в том, что _смерть_ явилась в мир {1}, - и тогда _Господь_ взял _порождение человека, смерть_, и исправил ее, и сделал своим орудием. А так как имеет смерть облик и вид, вселяющий в человеков ужас, так что те боятся собственного своего _порождения, Бог_ являет Человеку смерть в _облике знакомом и привычном_, лишенном отталкивающих и пугающих черт - в образе _сна_, и, пробуждаясь ото _сна_, задается человек вопросом: а не так же ли будет со мною по смерти, как сейчас, когда я спал - и проснулся, - и охватывает тогда человека стыд, что, бодрствуя, на самом деле спит он, и изводит себя _помышлениями меланхолическими_, что связаны со столь страшащей и пугающей его _смертью_, которая не более чем сон. И как нуждаемся мы во _сне_, чтобы прожить годы _жизни_, коих отпущено человеку около _семидесяти_, так нуждаемся мы в _смерти_, чтобы прожить _жизнь_, которая столь _велика_, что _непостижима_ для нас. _Смерть - враг_ наш, Господней милостью держим мы от него _оборону_ (что иное делаем мы, _дважды_ в день _принимая пищу_, как не подтягиваем продовольственные обозы, заботясь о снабжении армии нашей {a}?), при том озаботился Бог тем, чтобы смягчить нрав нашего _супротивника_, и раз в сутки, во сне, вверяем себя в руки врага своего - вверяем настолько полно, насколько _сон_ есть _смерть_; и сон более есть _смерть_, чем _пища_ есть _жизнь_. Вот оно, _жалкое_ мое _состояние_, причина коего - _недуг_, смерть, мое _порождение_, собственное мое создание, стоит предо мной, однако мне не дано увидеть ее в облике, переносимом для _взора_, в облике, что, волею _Господа_, не столь ужасен - в облике _сна_: сколько _узников_, что вырыли себе _могилу_ в _земле_ - той земле, на которой они лежат, придавленные тяжестью оков, _спят_ в этот _час_, - а ведь они трудились над _ямой_, в которой им завтра суждено _быть погребенными_? видевший _сегодня_ смерть _друга_ своего или знающий, что _завтра_ смерть ждет его самого, - он погружается в сон в промежутке, отделяющем день нынешний от грядущего. Я же не могу уснуть; но если я уже стою на пороге _Вечности_, где _времени больше не будет_ {2}, - что за дело мне до _хода часов_? Почто _тяжесть_, лежащая у меня на _сердце_, не передастся _векам_ моим, дабы я смежил их и забылся - дабы пали они, как падает мое сердце? Почто, утратив всякую радость от созерцания _внешнего мира_, не могу я отвратить от него мой взор, смежив глаза мои и _заснув_? Почто, стоя на пороге обители, где я буду бодрствовать постоянно и где более не будет сна, не могу я истолковать это мое беспрестанное бдение здесь как _приуготовление_ к ждущему меня в грядущем?

    УВЕЩЕВАНИЕ XV

_Господи, Боже_ мой, я знаю (ибо Ты Сам сказал это), что не дремлет и _не спит хранящий Израиля_ {3} - но ведь _Израиль_, который Ты хранишь, - спит? Знаю я (ибо Ты Сам сказал это), что _есть те, чья погибель не дремлет_ {4}, но ведь те, кому Ты предназначил _спасение_, спят? или, волею Твоей, уже не имеет силы _свидетельство_, Тобою запечатленное, что они - _Израиль_, и Ты - их _спасение? Возлюбленному Своему Ты даешь сон {5}. Утратил ли я сию _печать любви_ Твоей {6}? _Ляжете, и никто вас не обеспокоит_ {7}, сказано Тобою. А я - ужели _объявлен_ я _вне закона_, ужель не найду у Тебя _защиты_ и _покровительства_? Иона _спал_, даже _когда разыгралась буря_ {8}, _спал_ Сын Твой возлюбленный, _когда сделалось на море волнение великое_ {9}. Неужели же не для меня _примеры_ сии, неужели нет мне в них пользы и отказано мне в том, чтобы я следовал им? _Господи! если уснул, то выздоровеет_ {10}, сказано было _Сыну_ Твоему о _Лазаре_. Разве я не _доказательство_ тому? Или же в споре, что идет сейчас обо мне, истина на иной стороне, и не суждено мне выздоровления, коли лишен я сна? _Господи_, упаси меня слишком _точно_, слишком _буквально_ принимать слова премудрого слуги Твоего, _Соломона: человек ни днем, ни ночью не знает сна_ {11}, - ибо не ведаем, о ком это сказано: о тех, кто _поглощен суетой мирскою_, или о тех, кто _взыскует познания_, - как не ведаем, сказано то в _оправдание_ или _осуждение_; если и дано нам что-то сказать, то лишь: есть люди, которые _не заснут, если не сделают зла, и засыпают они, только когда доведут кого до падения_ {12}; можем также добавить к этому иное _богатый не спит, ибо пресыщение не дает ему заснуть {13}. Плевелы были посеяны, когда пахари спали_ {14}. Ведь и старейшины Израиля со снисхождением выслушали оправдания стражников, поставленных у Гроба Господня, и предпочли принять ложь за правду, _будто тело Сына было украдено, когда спали те, кто назначен был бодрствовать {15}. Но _Сын_ Твой благословенный укоряет учеников, что _поддались_ они _сну_ {16}, - разве позволительно роптать мне, недостойному, что бежит сон от меня? _Самсон_ был бы схвачен в _Газе_ филистимлянами, не проснись он до срока {17}, - и был пленен, когда усыпила его _Далила_ на коленях своих {18}. В _Писании "сон"_ может равно означать и _успение_ {19}, и _отдых_ от трудов праведных. Однако в слово сие быть вложен и иной смысл, когда оно есть _синоним греха_ {20}, но также и самой _кары_ за грех - _Смерти_ {21}. А потому - разве обрету большее утешение в том, что более буду спать, - если наивеличайшая и неотвратимейшая кара из ниспосылаемых Тобою - сон вечный, ибо сказано пророком Твоим: _Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались_ {22}. Потому, Господи, должен я понудить мысль мою двинуться дальше, и искать ответа не на вопрос, что есть сон, а что есть пробуждение ото сна и бодрствование. Ибо теперь, когда ведомо мне, что длань Господня - легка, сочту ли тяжким отдельный _перст_ ее? или зная, что _болезнь_ сия послана мне во _исцеление_, отнесусь ли к мучительному приступу ее как к яду, что насильно подносят к губам, и буду ли роптать? Призванных ко _служению_, которому причастен и я, называют _стражами_ {23}: _Пророки_ - не просто те, кто наделен _даром прозрения_, наделен _способностью видеть_ дальше других, - они призваны как _стражи_, что не смыкают глаз своих, _соблюдая_ чад Господних. А потому, _Господи_, позволь мне переиначить слова _Невесты Сына Твоего_ {b}; сказано ею: _сплю, а сердце мое бодрствует_ {24}, - я же скажу: _бодрствую, но сердце мое спит_. Тело мое истомлено болезнью, но душа моя в Тебе обретает мир и отдохновение; и как _взор_ наш, когда мы здоровы, не различает ни _воздуха_, что перед лицем нашим, ни _сферы огня_, ни _сфер небесных_ {c}, - но останавливается лишь на _звездах_, так мои _глаза_, что открыты навстречу Тебе, не видят уже мира дольнего, но пробегают его насквозь и останавливаются на _мире горнем_, на _радости_ и _славе_, которые - превыше всего сущего здесь. И недаром _апостол_, сказав: будем же _бодрствовать_ {25}, - чтобы, буквально понятые, не ввергли нас слова его в тяготы, коих не сможем вынести, тут же добавляет: _бодрствуем ли мы, или спим, дозволено нам жить вместе с Христом_ {26}. Тогда, однако, то, что _бежит меня сон_, доказывает, что приближается ко мне _Смерть_ (так _Оригинал_ не терпит подле себя _Копии_, не терпит _жизни_ скудной, которая - лишь отблеск жизни иной, лишь _подражание_ истинному бытию), - _Смерть_, которая есть _сон_ сладостный, отдохновение _души_ моей, _Смерть-обручительница_, что наконец-то повенчает меня с Тобою, и сочетаюсь я _браком нерушимым_ {27}, хотя бы была тому ценою _погибель_ моя.

    МОЛИТВА XV

_Боже_ предвечный и милосердный, в Твоей власти превратить _ложе болезни_ в _часовню отстраненных от причастия_, обратить _сны_ в _молитвы_ и _медитации_, к Тебе устремленные - пусть же бессонница, что не отступает от меня, эта невозможность уснуть, которую Ты мне ниспослал, обернется для меня не _терзанием_ и _мукой_, но также и залогом того, что _в момент явления Твоего_ не застанешь меня спящим, и не найдешь на меня, как тать {28}. _Телесное_ мое самочувствие - к худу ли, к добру меняется оно - пусть заботит тех, кому надлежит об этом заботиться; Ты же, единственный _врачеватель_ моей _души_, дай ей знать, что назначаемое Тобой _лечение пробудит_ ее - и взревнует она о Боге своем {29} и в Нем Одном _обретет_ единственное _успокоение_, - и что все время, покуда я болен, Ты или сохранишь мой разум от распада и разрушения, причиной которым - бессонница, - или же взыщешь с меня и поставишь в вину лишь прегрешения, что совершил я прежде, чем постигла меня сия жестокая участь, и не вменишь мне _грех_, которым грешил не я, но - _болезнь_ моя. Грехи же мои - вот они: тяжкий грех, грех неизгладимый, лежащий на мне от рождения {d}; тяжкое и бесчисленное множество грехов, что прибавил я к нему за годы жизни моей; я _грешил за спиной Твоей_ (если только возможно сие), по собственной воле поставив себя вне _конгрегации_ {e}, пренебрегая _службами_ церковными; _грешил перед лицом Твоим, лицемеря_ в молитве, усердствуя в _показной набожности_ и питая _свою гордыню_ славою проповедника; я грешил, ведя _полуголодную_ жизнь и жалуясь на это в годы, когда скудный достаток вынуждал меня влачить жалкое существование; и грешил, уже ни в чем не ведая недостатка, сидя за Твоим столом; грешил порочным небрежением и сознательным уклонением, получая от Тебя _пищу_ небесную и _лекарство_ божественное. Но знаю, что Ты многомилостив, и пусть повинен я в грехах столь многих, Ты все же не оставишь меня, ибо _ревнуешь_ обо мне, если вписал имя мое в _книгу жизни_, удостоив меня _избранием_: и потому, сколь бы ни уклонился я от путей праведных, сколь бы ни блуждал во тьме греховной, принужденный к тому болезнью, _Боже_, суди меня по тому _мгновению_, когда был я праведен перед очами Твоими. а Здесь мы вновь встречаемся с военной метафорой, осмысляющей противостояние смерти как противостояние вражеской армии. b Церковь есть Невеста Господня; "Песнь песней", на стих из которой ссылается Донн ниже, истолковывается как повествование о мистическом браке Небесного Жениха и Его Невесты. c В космогонической картине мира той эпохи в центре мироздания пребывала Земля, окруженная Сферой воздуха, за которой следовала Сфера огня, планетарные Сферы и Сфера неподвижных звезд. d Имеется в виду первородный грех, от которого человек искуплен Христом. е Здесь под конгрегацией Донн подразумевает англиканскую церковь, обращение в лоно которой произошло для него достаточно поздно, ибо он вырос в католической семье, и смена конфессии стала для него одним из следствий духовного кризиса, пережитого уже в зрелые годы. 1 Ср.: "А от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь" (Быт 2, 12). 2 Ср.: "И клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет" (Откр 10, 3). 3 "Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя; не дремлет и не спит хранящий Израиля" (Пс 120, 3-4). 4 "И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет" (2 Пет 2, 3). 5 "Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон" (Пс 126, 2). 6 Ср.: "Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный" (Песн 8, 6.). 7 "Пошлю мир на землю [вашу], ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли [вашей], и меч не пройдет по земле вашей" (Лев 26, 6). 8 "Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее, Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул" (Иона 1, 4-5). 9 "И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась юлками; а Он спал" (Мф 8, 24). 10 "Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет" (Ин 11, 12). 11 "Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днем, ни ночью не знает сна, - тогда я увидел все дела Божий и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем" (Еккл 8, 16-17). 12 "Потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения" (Притч 4, 16). 13 "Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть" (Еккл 5, 11). 14 "Когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел" (Мф 13, 25). 15 "И сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали" (Мф 28, 13). 16 "И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?" (Мф 26, 40). 17 "Жителям Газы сказала Самсон пришел сюда. И ходили они кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря до света утреннего подождем, и убьем его. А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону, [и положил их там]" (Суд 16, 2-3). 18 "И усыпила его [Далила] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его" (Суд 16, 19). 19 "Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос" (Еф 5, 14). 20 "Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться" (1 Фес 5, 6). 21 Ср.: "И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление" (Дан 12, 2). 22 "Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь" (Иер 31, 39). 23 "А комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему" (Иез 40, 46); "Так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь" (Зах 3, 7); "Ефрем - страж подле Бога моего; пророк - сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его" (Ос 9, 8). 24 "Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою" (Песн 5, 2). 25 См. прим. 19. 26 "Потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа, умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним" (1 Фес 5, 10). 27 Ср. прим. 5. 28 Ср.: "Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя" (Отер 3, 3). 29 Ср.: "Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня" (Пс 68, 10).
Athanasius Kircher, Musurgia universalis, 1650. Афанасий Кирхер, Универсальная Мусургия, 1650 г. XVI. Et properare meum clamant, e Turre propinqua, Obsteperae Campanae aliorum in funere, funus И при неумолчном звуке колокола с ближайшей колокольни на погребение других они восклицают, что приближается мое погребение

    МЕДИТАЦИЯ XVI

Вспомнился мне _автор_, который, будучи в _турецком_ плену, написал книгу, озаглавленную "_О колокольном звоне_" {a}. Сколь же больше мог бы сказать он, если бы оказался не в турецком _узилище_, а в тюрьме куда более _тесной_ - на этом _ложе болезни_, с которого слышу я звон соседней колокольни, неумолчный, как _музыка сфер_, - однако звучащий куда громче. Захватив _Константинополь, турки_ переплавили _колокола_ на _пушки_ {b}; довелось слышать мне и _колокольный звон_, и гром орудий, однако ни то, ни другое не запечатлелось в моей душе столь сильно, как голос этого _колокола_, что звучит сейчас {c}, а ведь я слышал _вблизи_, что такое церковный _звон_, когда бьют _тридцать колоколов_ разом {d}, как слышал я и колокол столь великий, что, говорят, один его _язык_ весит более _шестисот фунтов_, - и все же волнение мое, когда довелось мне услышать те диковины, - ничто в сравнении с тем, в котором пребываю я сейчас. Звучание здешних _колоколов_ во время траурной церемонии далеко от торжественности, но я знал того, кого оплакивают они: он был _соседом_ моим, мы жили в домах, что стоят бок о бок, - и вот он отправляется в дом иной, куда и мне суждено идти вслед за ним. _Детей_ сильных мира сего воспитывают таким образом, что за проступки, совершенные ими, карают _других_: на их глазах невинные претерпевают наказания, положенные тому, кто действительно их заслужил, - и тем вызывают в нем раскаянье. И когда _колокольный звон_ возвещает мне, что еще один из ближних моих сошел в землю, не должен ли я осознать, что это - мое _наказание_, которое принял он на себя, мой _долг_, который он выплатил. Был в некоем _монастыре колокол_, что _без видимой причины_ звонил всякий раз, когда кто-то из братии болел и лежал при смерти. И заслышав звон, монахи знали, что больному уже не встать и участь его предрешена. Случилось как-то, что вся братия пребывала в добром здравии, колокол же зазвонил, как звонил обыкновенно по больному; однако на следующий день один из монахов упал с _колокольни_ и умер, _колокол_ же после этого случая получил репутацию _пророческого_. И _колокола_, что звонят сейчас, - провожает ли их звон кого-то в _последний путь_, или то звонят по мне, и час близок? Сколько людей, что глазеют на казнь, спроси они, за что обречен несчастный смерти, услышали бы, что проступок его - тот же, в котором и они повинны, и увидели бы себя всходящими на эшафот в сопровождении _прокурора_. Иногда мы слышим о чьем-то стремительном _продвижении к вершинам власти_ и полагаем, что и мы могли бы быть _на его месте_, почему же не можем мы быть на месте того, кого похоронные дроги везут сейчас к _месту вечного упокоения_? Полагая себя достойными _сидеть в кресле_ другого или _занимать пост_ его, почему не считаем нужным помыслить о том, каково было бы нам лежать в чужой _могиле_? Пусть я обделен _благосклонностью_ фортуны, выпадающей порой худшим, чем я, но разве обделен я _смертной долей_, которая есть достояние тех, кто ниже меня? Пусть иные _ловчее_ меня, однако, как и они, я рожден для столь же многих _немощей_. Получу ли _должность церковную_ - ибо ведомо мне, что такое лежать в _могиле_, или признают меня _врачом_ - ибо изучил, как идет _омертвение_ тела, на собственном _примере, умирая_? И пусть найдутся те, кто _выше и почтенней_ меня _в этой иерархии_, пусть найдутся те, кто _старше_ меня, но я постиг полный курс наук в преславном _университете_, за малое время прошел многое, благодаря жестокой _лихорадке_, которая была наставником моим и ходатаем. А потому, кого бы ни провожал сегодня _колокол_ в последний путь, если вчера я и тот, кого ныне хоронят, были бы на равных, то следовало оказать предпочтение мне, наделив меня синекурой, выпавшей ему. Но власть над смертью в руке _Господа_, иначе нашлись бы те, что подкупят саму _смерть_. Ибо, если знает человек _корысть смерти_ и видит _в смерти облегчение_, что помешает ему изыскать средства, дабы _склонить ее в свою пользу_. И, однако, видя, что многие, подвизающиеся на том же профессиональном поприще, получили повышение, люди склонны питать надежду, что и им просияет удача. Потому, когда _колокола_ ежечасно твердят мне о _похоронах, похоронах_ множества людей, во всем мне подобных, этот звон несет мне если не _стремление_ поторопить смерть, то _покой_ при мысли, что когда-нибудь придет и мой черед лечь в землю.

    УВЕЩЕВАНИЕ XVI

_Боже мой, Боже мой_, мое увещевание обращено не к _Тебе_, но к _тем_, кто смеет в дерзости своей увещевать _Тебя_, - увещевать, когда устами _Церкви_ Ты Сам говоришь о том, что дозволительно _звонить в колокола_ во время _погребальной церемонии_. И разве то, что похоронный звон был в обычае и у _язычников_ - основание, чтобы изгнать его из церкви, - как же быть тогда с _похоронами_, ведь и язычники хоронили своих умерших? Неужели следует отказаться от погребальных колоколов, ибо звон их может _ввергнуть_ добрых _христиан_ в _идолопоклонство_? Разве утверждение, что колокольный звон изгоняет _злых духов_, - основание для отказа от колоколов? Воистину, верно сие, воистину, Дух зла ярится и неистовствует от собственного бессилия, заслышав колокола, ибо звон их сзывает _прихожан_ на молитву, соединяет _Господа_ и _верных_ Его, приближая конец того Царства, над которым _Дух зла_ захватил власть. Давая _основание Церкви воинствующей_ в мире сем, впервые создавая ее в среде _Израиля_, Ты повелел созвать народ в _собрание гласом трубы_ {1}, и перед тем собранием повелел _священникам_ носить на своем _одеянии_ звенящие _колокольцы_ {2}. И труба, и звон колоколов сохранены Тобой и в _Церкви Торжествующей_, но роль и порядок их следования - иные сопровождаемые колокольным звоном, впервые вступаем мы под сень той Церкви (ибо лишь по _смерти_ нашей _становимся ее членами_); истинное же _посвящение в лоно ее_ и _подтверждение_ нашей к ней _принадлежности_ произойдет, когда прозвенит _труба_ архангела - в _Воскресении_ {3}. _Трубный глас_, волею Твоей, сопровождает и _мирские_, и _церковные церемонии_, но _колокольный звон_ всецело отдан _Церкви_. Господи, не дай трубному гласу, коему назначено скрепить узы, что свяжут тех, кому суждено стать _Собором Святых_, сеять раздор здесь, на земле; не дай, чтобы звон трубы, коему назначено собирать нас воедино под сенью _Церкви Воинствующей_ и соединять нас в лоне _Церкви Торжествующей_, стал для нас сигналом к размежеванию по враждующим станам. Однако тот, на чьих похоронах звенят сейчас _колокола_, был _дома_, в конце странствия своего, уже _вчера_; почему же колокола звонят сегодня? _Человек_ заключает в себе весь мир, он есть все, сущее в мире; он - _армия_, а когда _армия_ на марше, _авангард_ ее уже сегодня может встать на постой, _арьергард_ же подтянется лишь на следующий день. Человек - это не только он сам: разве можно отъять от каждого из нас его _деяния_ и то, чему служит он _примером_, то, что он _совершает_? и то, чему он _учит_; то же самое верно и в отношении _колокольного звона_: накануне он возвещал о том, что еще одна _душа - авангард_ той армии, которой является каждый из нас, - перешла в _мир_ иной, сегодня же звон свидетельствует о том, что и _арьергард_ этой армии - _тело_ - принят _церковью_; но звон продолжается и тогда, когда _свершилось_ сие, - продолжается, дабы напомнить мне о моем пути и цели его. Лежа здесь, на ложе болезни, я могу слышать долетающее до меня пение _псалмов_ - тем самым я как бы соучаствую в _службе церковной_, - но я не могу услышать _проповедь_, и _звон_, отмечающий окончание службы, для меня то же самое, что для ученика колледжа - _проповедь_, которую должен он сочинить на латыни _вослед проповеди_ наставника его, что была прочитана перед классом на родном языке. Но _Боже мой, Боже мой_, разве мне, охваченному _лихорадкой_, нужно иное напоминание о _смерти_? Разве одного моего _голоса_, который стал едва слышен, недостаточно, чтобы напомнить, у порога чего стою ныне? Разве нужно мне, дабы вспомнить, что я - смертен, смотреть на _перстень с черепом_, когда собственное мое _лицо_ подобно черепу, обтянутому кожей? разве нужно идти мне за _смертью_ в дом _соседа_ моего, когда смерть притаилась у меня в _груди_? И все же, _Господи_ - разве может быть слишком много _напоминаний_ о _сути веры_? - при том ведомо мне разве может быть лучший _Твой образ_, чем _Сын_ Божий, - и разве может _Его образ_ быть лучше, чем тот, который дан мне в _Евангелии_; и все же - я должен благодарно признать: иные _картины на евангельские сюжеты_, где явлен мне Он в образе, порой заставляли меня глубже _задуматься_ о вечных истинах. Я знаю, что _Церкви_ нет нужды что-либо заимствовать у _иудеев_ или _язычников_, ей нет нужды в подпорках для молитвы, подпорках, что помогают духу _вознестись горе_, - знаю это с _абсолютной непреложностью_. Но все же мы обязаны Тебе благодарностью, - ведь Ты дозволил _Церкви_ сохранить эти старые установления и, пожелав сделать нас _христианами_, не искоренил в нашей вере то, что восходит ко временам дохристианским, не перечеркнул наше чисто человеческое естество, и потому, практикуя самые возвышенные из наших обрядов - обрядов христианских, - мы, Твоей волей, можем полагаться и на ту чувственную поддержку, что взывает к нашим человеческим качествам: ибо _человек добродетельный_ {e} любезен Тебе не менее _доброго христианина_: и хотя _милосердие_ исходит от Тебя Одного, Твоей волей оно не связано с одной лишь _природной добродетелью_.

    МОЛИТВА XVI

Предвечный и милосерднейший _Боже_, животворящий тела наши _Духом Своим_ {4} и тем превращающий их в храм _Духа Святого_ {5} - Ты призываешь нас чтить сей _Храм_ и тогда, когда _священник_ уже покинул его, - призываешь чтить _тело_, когда _душа_ уже изошла из него. _Имя Твое_ - преславно и благословенно: вся наша жизнь - в руке Твоей, без Твоей воли ни один волос не падет с головы нашей {6} - и как ревнуешь Ты о жизни нашей, так печешься Ты и о всякой щепоти _праха_, что остается по нашей смерти. Все, ниспосылаемое Тобой - благо, - в _жизни_ ли, в _смерти_ обретаем его, но деяния Твои таковы, что побуждаешь Ты и нас творить благо ближнему, научая его своим примером - не только примером _жизни_ праведной, но и самой нашей _смертью_. И размышляя над этим далее, я постигаю, что то ко мне обращен голос усопшего брата моего, которого провожают ныне в _последний путь_, - это моя _надгробная проповедь звучит_ в звоне погребальных _колоколов_. Через него, Господи, Ты обращаешься ко мне - нет, вопиешь, как _богач к Аврааму_ {7}, - и сколь же бесконечно милосердие Твое, если _послал Ты одного из усопших воззвать ко мне_. Это он во весь голос взывает ко мне с _колокольни_; это он шепчет мне сквозь завесу тьмы смертной, и повторяет слова Твои: _блаженны мертвые, умирающие в Господе_ {8}. Пусть же _молитва_ сия будет, _Господи, последним вздохом_, что сорвется с моих уст, _последним словом при_ моем _угасании_, да _умру я в Тебе_ с нею на устах; и если сей час назначен мне для _перехода_ в мир иной, - пусть будет дано мне умереть _смертью грешника_, тонущего во _грехе_ в том океане, который есть _кровь Сына_ Твоего; если же назначено мне пережить час сей - пусть все же дано будет мне _умереть_ ныне _смертью праведника, умереть для греха_ - умереть _смертью_, которая есть _воскресение_ к жизни новой {9}. _Ты убиваешь и Ты же даешь жизнь_: чтобы ни приходило к нам, от Тебя исходит оно; пусть же, каким бы путем ни шел я, все же приду к _Тебе_. a Иероним Магий, он же Джероламо Магги (1523-1572), состоял на службе у венецианцев в качестве военного инженера. Когда турки взяли кипрский город Фамагусту, он попал в плен, где и написал, "чтобы не впасть в отчаянье", как сказано в предисловии, трактат "De Tintinnabulis" ("О колокольном звоне"). b Об этом упоминает в труде "De Campanis" ("О колоколах") Анджело Рочча, епископ Тагасты (1545-1620). c Триады с XVI по XVIII посвящены колокольному звону по умершему. Согласно "Уставу Англиканской церкви", "когда уходит человек из жизни, следует звонить в колокола... И когда отошел умирающий (если таков был исход), должно ударить в колокол, но не более, чем один раз, и звон этот должен быть звоном кратким, потом же звонят перед погребением тела и еще после, когда свершилось погребение". Донн в XVI триаде говорит о погребальном звоне, а в XVII и XVIII возвращается к звону на исход души и звону, сообщающему о том, что один из членов общины усоп. d На соборе Нотр-Дам в Антверпене, который Донну довелось видеть во время его путешествий, - тридцать три колокола. e Учение Церкви подразделяет добродетели на естественные и богословские. К первым относятся благоразумие, справедливость, умеренность, мужество, ко вторым - вера, надежда, любовь. 1 "Сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов" (Чис 10, 2). 2 "По подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета [и из крученого виссона], вокруг по подолу ее; [такого вида яблоки и] позвонки золотые между ними кругом: золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом; она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть" (Исх 28, 33-34). 3 Ср.: "И пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их" (Мф 24, 31). 4 Ср.: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (Быт 2, 7). 5 Ср.: "Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?" (1 Кор 6, 19). 6 "Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены" (Мф 10, 29-30). 7 Ср.: "И, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем" (Лк 16, 24). 8 "И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними" (Откр 14, 13). 9 Ср.: "Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей. (2 Кор 4, 11).
Robert Fludd, Anatomiae Amphitheatrum... 1623. Роберт Фладд, Анатомический театр... 1623 г. XVII. Nunc lento sonitu dicunt, morieris; И теперь при протяжном звуке (колокола) они говорят: ты умрешь

    МЕДИТАЦИЯ XVII

Тот, по ком звонит _колокол_, - столь плохо может быть ему, что он и не слышит _звона_; не так ли и я: полагаю, будто не совсем еще худо дело мое, а те, кто вокруг - им-то ведомо мое состояние, - и вот уж отзвонили по мне, а я и не знаю о том. _Церковь_ есть _Церковь вселенская, соборная Церковь_ - и таковы же ее _деяния_. Все, творимое ею - _всеобщее достояние. Крестит_ ли она _младенца_ - и я вовлечен в это крещение, ибо через крещение сочетается тот со Христом, ибо Он есть _глава Церкви_, к которой принадлежу и я, и сливается с телом, в котором я - один из _членов_ его. _Погребает_ ли она _мужа_ - это погребение задевает меня: все _человечество_ - создание одного _автора_, оно есть единый _том_, и со смертью каждого из нас не вырывают из книги соответствующую _главу_, но _переводят_ ее на другой _язык_, и перевод тот лучше оригинала; так каждой _главе_ суждено _быть переведенной_ в свой черед; у Бога в услужении множество _переводчиков_: одни части переведены _Старостью_, другие - _Болезнью_, иные - _Войной_, а иные - _Правосудием_, - но на каждом _переводе_ лежит рука _Господа_; и она сплетает вместе разрозненные листы для той _Библиотеки_, где каждая _книга_ раскрыта навстречу другой {a}: и подобно тому, как _колокол_, звонящий к началу _службы_, зовет не только _священника_, но и _паству_, этот _колокол_ зовет всех нас: а для _меня_, кто по _болезни_ своей стоит уже почти у самой _двери_, призыв его звучит громче, чем для других. Когда-то _монашеские ордена_ спорили, кому _пристало_ первыми звонить к _заутрене_, дошло едва ли не до _тяжбы_: спорили о _благочестии_ и _достоинствах_ орденов, о _вере_ и _заслугах_ - и _решено_ было, что _первыми должны звонить те братья, что встают раньше_. Осознай мы, каким _достоинством_ наделяет нас _звон колокола_, что призывает к нашей последней, _вечерней молитве_, мы почли бы за счастье _причаститься_ ему, поднявшись раньше, взыскуя в нем своей доли наравне с тем, по кому звонят. Ибо _колокол_ звонит о тех, кто _внемлет_ ему; и хотя он умолкнет, чтобы _зазвучать еще раз_, с этого _мгновения_ услышавший его, чтобы далее ни случилось, в Боге соединен с ушедшими. Кто не поднимет _взор_ к _Солнцу_, когда оно восходит? Но сможет ли кто оторвать _взгляд_ от _кометы_, когда она вспыхивает в небесах? Кто не _прислушается_ к _звону колокола_, о чем бы тот ни звонил? Но кто сможет остаться глух к колокольному звону, когда тот оплакивает _уход_ из _мира частицы нас самих_? Нет человека, что был бы сам по себе, как _остров_; каждый живущий - часть _континента_; и если море смоет _утес_, не станет ли меньше вся _Европа_, меньше - _на каменную скалу_, на _поместье друзей_, на _твой собственный дом. Смерть_ каждого человека умаляет и _меня_, ибо я един со всем _человечеством_. А потому никогда не посылай узнать, по ком звонит _колокол_, он звонит и по _тебе_ {b}. У кого повернется язык назвать нас _попрошайками, алчущими страдания_, кто скажет, что мы - те неимущие, что берут в долг у имущих, будто нам мало своих _страданий_, и мы должны принять на себя еще большие, придя за ними в дом _соседей_ своих. Поистине, простительна была бы та _жадность_, что заставляла бы нас поступать таким образом; ибо _горе_ есть _сокровище_, но редко какой человек имеет его в _избытке_. Никому не дано _горя_ в избытке, ибо будь это так, оно взращивало бы нас и заставляло плодоносить, как садовник - дерево, и готовило бы к встрече с _Богом_, но этого не происходит. Ибо если, отправляясь в путешествие, человек берет с собой _сокровище: слиток золота_ или _золотой песок_, но при том у него нет при себе _разменной монеты_, что толку от _сокровища_ - им не расплатишься в дороге. _Беда_ - такое _сокровище_ по _сути_ своей, но что пользы от нее в качестве _разменной монеты_, хоть она и приближает нас к _нашему_ дому - _небесам_. Другой, как и я, может быть _болен_, столь болен, что стоит на пороге _смерти_, и _беда_ его таится в его _утробе_, как _золото_ в _руднике_ - но что может он извлечь из того? Лишь _колокол_, что сообщает мне о его _несчастье_, извлекает это _золото_ на свет и предлагает _мне_: ибо если, помыслив об опасности, грозящей другому, я задумаюсь над той, что нависла надо мной, то тем я оберегу себя самого, обратившись за помощью к _Богу_, Который есть наше единственное безопасное убежище {1}.

    УВЕЩЕВАНИЕ XVII

_Господи_, не Твоя ли рука узнается в том, что, как повелел Ты _из тьмы воссиять свету_ {2}, так _тот_, по ком ныне звонит _колокол_, тот, чьей взор объят тьмой, становится _наставником, духовником_ и _епископом_ для многих и многих, кто внемлет _голосу_, звучащему в погребальном _звоне_, - не даешь ли тем самым Ты нам залог бессмертия? Не Твоя ли рука узнается в том, что _из слабости восстает сила_ {3}, и, волею Твоей, тот, кто не может встать с _ложа_, не может пошевелиться, - он входит в _дом мой_, и в колокольном звоне обретаю я исходящие от него _наставления_, что указуют мне путь к душевному _здоровью_ и крепости. _Боже, Боже мой, раскат громовой_ - сладостный звон _кимвала_, а _осипший, до хрипоты севший голос_ - чистозвучное _пенье органа_, если через них _говоришь_ с нами _Ты Сам_. Если касается Твоя _рука_ инструмента, то и дряхлый _орган_ звучит чистейшею нотой. Твой _голос_, Твоя _рука_ причастны _звону колокола_ сего - и в _одиноком гуле_ его слышу я _весь оркестр_. Слышу _Иакова_, взывающего к своим _сыновьям_ и говорящего им: _соберитесь, и я возвещу, что будет с вами в грядущие дни_ {4}. Не так ли возвещает мне погребальный колокол: _тем, чем ныне стал я, станете и вы в день оный_. Слышу Моисея, обращающегося ко мне - взывающему ко всякому, кто внемлет колокольному звону: _вот благословение, которым благословляю вас перед смертью своею_ {5}; и прежде, чем придет к вам ваша смерть, задумаетесь о ней, разглядев свой конец в моей кончине. Слышу _пророка_, обращающегося к _Езекии: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь_ {6}; Он обращается к нам, словно мы принадлежим тому же роду, и говоря о необходимости привести в порядок дела царства, заставляет _нас задуматься о смерти_. Слышу _апостола_, говорящего: _справедливым же почитаю возбуждать вас напоминанием, что скоро должен оставить храмину сию_ {7}. Сии слова ? _завещание_ святого мужа, и звон _колокола_ подобен _голосу_ стряпчего, что _оглашает волю усопшего_, вводя нас _в права наследства_, - однако должны мы соблюсти условия, выдвинутые завещателем. И поверх всего я слышу слова, что всякий звук способны превратить в _музыку_, а всякую музыку - в звучание хора ангельского, - слышу слова Самого _Сына: пусть не смущается сердце ваше {8}, Я иду приготовить место вам_ {9}, с той лишь _разницей_, что усопший возвещает _звоном_ погребального колокола: _я послан приуготовить вас к месту сему, к могиле_. Но _Боже мой, Боже мой_, ведь _небеса - слава и радость_, почему же тогда о _мире горнем_ напоминает нам то, что _славе_ и _радости_ противоположно, почему самоотвержение и горечь - залог восхождения? В _Ветхом Завете ? завещании_ Твоем народу избранному говорилось о ниспослании ему _победы_ и _изобилия_, упоминались _вино_ и _елей_ {10}, _млеко_ и _мед_ {11}, _собрание друзей, поражение врагов, сердце, исполненное веселия_ {12} - и так, _ступень за ступенью_, восходили верующие к познанию _обители успокоения_, что приготовил Ты им, через _славу_ и _радость_ мира дольнего восходили к познанию _славы_ небесной. Почему же изменил Ты старинному обычаю и ведешь нас путями новыми - путями _повиновения_ и _умерщвления_ плоти, _путями скорби_ и _стенаний_, путями, в конце которых - _жалкая кончина_, а на всем протяжении их - ожидание _страданий, взывающих о жалости_, когда на _страдания_ других смотрим мы как на ниспосылаемые нам в _поучение_ и _принимаем их как наши собственные_, еще более растравляя тем душу свою? Или _слава небесная_ не есть лучшее из лучшего, разве есть нужда удобрять _почву_ жизни нашей _унынием и унижением_, дабы возрос на ней сей цветок и увидели мы всю красу его? Разве _слава небесная_ не есть _сладчайшее из сладчайшего_, что она нуждается в _горечи жизни_ сей, чтобы обрести _вкус_ истинный? Разве _радость_ и _слава в горних - слава и радость_ лишь в _сравнении_ с тем, что отпущено нам в мире сем? - неужели они не есть _самая суть радости и славы_, а лишь предстают такими в сравнении с этим _миром_, где окружает нас _уныние_ и _бесславие_? Но мне ведомо, _Господи: слава_ и _радость небесные_ - иной _природы_. Как Ты, Который есть все, не имеешь _тварной субстанции_, так слава и радость, что с Тобою, не сотворены из того, что _подвержено времени и изменчивости_: они - сама _суть радости и славы_. Но почему же тогда, Господи, Ты не _положишь начало_ им _здесь, в мире_ сем? - прости, Господи, мне мою _опрометчивость_; я, спрашивая, почто _не_ поступаешь Ты так, _в глубине души_ тут же чувствую, что _не прав_; ибо эта _радость_ и эта _слава_ - сколь могу судить я _по себе_, - они _внутри_ нас, и они же разлиты _повсюду_ в этом мире; те же, кто не обретают _радости_ в _скорби_ своей, и _славы_ в _отверженности_, пребывают в _страшной опасности_, ибо лишатся они славы и радости не только в сем _мире_, но и в мире грядущем.

    МОЛИТВА XVII

Предвечный всеблагий _Боже_, Ты снисходишь до того, чтобы говорить с нами: _говорить_ не только _голосом Природы_, звучащим в _сердцах_ наших, или _словом_, обращенным к _слуху_ нашему, но также и устами _созданий бессловесных - Валаамовой ослицы_ {13}, и устами _неверующих_ - не так ли было с _Пилатом_ {14}? - и даже устами самого _Дьявола {15}, признавшего Сына_ Божьего и о Нем _свидетельствовавшего_, - и вот я смиренно внимаю _голосу_, что доносится до меня в скорбном звоне погребального _колокола_. И благословляю я преславное Имя Твое - благодарю Тебя за то, что в _звоне_ колокольном, в _голосе_ меди звучащей {16} могу я расслышать _наставление_, ко мне обращенное, - в _уделе_, выпавшем _ближнему_ моему, могу узреть _удел собственный_; вот - Ты даешь мне знать, что _колокол_, провожающий _в последний путь_ ближнего моего, _звонит_ и обо мне - ибо, возможно, отойду я раньше, чем стихнет последний раскат его. _Возмездие за грех ? смерть_ {17}, я же _грешен_ - разве дано мне избегнуть смерти? _Смерть - конец всякого недуга_ {18}, я же поражен грехом - тогда разве смерть не мое достояние? Я _слуга_ нерадивый {19}, разве могу я не бояться _смерти_, но Ты - Ты _хозяин_ милостивый, потому не страшусь _предстать_ пред Тобой: _в руки Твои, Господь, передаю мой дух_ {20}. Пред Тобою _склоняюсь, побежденный_, и знаю: будь я _жив_ или _мертв_, Ты примешь мою капитуляцию; разве иначе поступил _слуга_ Твой, _Давид_, разве не склонился он и не вверил жизнь свою воле Твоей, надеясь лишь в том обрести защиту {21}? разве _Сын_ Твой, испуская _дух_ на _кресте_, поступил иначе {22}? Яви же мне ныне волю Свою, _Господи: смерть_ или _жизнь_ мне суждена; прими ныне мою _капитуляцию: в Твои руки, Господи, передаю дух мой. Господи_, подготовленный к тому _карой_, умягченный наказанием, предавшийся воли Твоей, _Духу_ Твоему, Господи - удостоившийся _прощения души_ и не просящий уже _помилования_ для _тела_, не просящий продления жизни его - дерзаю я просить _Тебя_ за того, чей голос слышится мне в _колокольном звоне_, побуждающем меня к _молитвенному бдению_. Не дай отойти _душе_ его, доколе не осознает он до конца _прегрешения_ свои: ничтожно _малое время_ суждено оставаться сей _душе_ в _теле_, пусть же властью _Духа_ Твоего и малого промежутка будет достаточно, чтобы прежде, чем отойти, подвел он _окончательный итог_: яви ему _грехи_ его так, чтобы _знал_ он - они _прощены_ Тобой и прощение Твое - несомненно; пусть _оставит_ он размышления о _бесконечности_ грехов своих, но _помыслит бесконечность милосердия_ Твоего: пусть увидит во всем их неприкрытом _безобразии_ свои _недостатки_, но пусть будет дано ему облечься _достоинствами Сына_ Твоего, _Иисуса Христа_; напои _сердце_ его _покоем_ - и дай ему излиться _свидетельством_ о Тебе, да будет он примером и назиданием, что все, выпадающее на долю нашу, послужит в конце к нашему _утешению_, - даже _смерть_, даже _пагуба_: и пусть назначено _телу_ идти путем _плоти_, которая есть прах и в прах возвратится {23}, _душе_ назначено идти путем _святых_. Когда _Сын_ воззвал на _кресте: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил_? - он вопиял не столько о _Себе_, сколько о _Церкви_ - о рассеянных и отсеченных _членах_ Своих, о тех, кто в глубине несчастья могут убояться _оставленности и одиночества_. Сей _больной, Боже_ всеблагий, - один из _членов Тела Христова_; внемли _Сыну_, взывающему к Тебе от его имени: _Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил_? - и не оставь его; но _левой рукой_ Своей положи _тело_ его в _могилу_ (если так Тобой _решено_), а _правой_ - прими _душу_ его в _Царствии_ Твоем и соедини _его_ и _нас_ в _Соборе Святых_. Аминь. а Ср.: Данте. Рай XXXIII. 85-87: Я видел - в этой книге сокровенной Любовь как книгу некую сплела То, что разлистано по всей вселенной: Суть и случайность, связь их и дела, Все - слитое столь дивно для сознанья, Что речь моя как сумерки тускла. (пер. М. Лозинского) b Эти слова Донна цитируются чаще всего, ибо они получили "вторую жизнь" к качестве эпиграфа к роману Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол", известном в России в переводе Е. Калашниковой и Н. Волжиной. 1 Ср.: "Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое" (Пс 17, 3). 2 Ср: "Потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа" (2 Кор 4, 6). 3 Ср.: "Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христов? Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен" (2 Кор 12, 9-10). 4 "И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни" (Быт 49, 1). 5 "Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею" (Втор 33, 1). 6 "В те дни заболел Езекия смертельно, и пришел к нему Исайя, сын Амосов, пророк, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь" (4 Цар 20, 1). 7 "Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием, зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне" (2 Пет 13-14). 8 "Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте" (Ин 14, 1). 9 Ср.: "В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я" (Ин 14, 2-3). 10 Ср.: "И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею; к агнцам и юлам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться" (Иер 31, 12). 11 Ср.: "И иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей [и ввести его) в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, [Гергесеев,] Евеев и Иевусеев" (Исх 3, 8). 12 Ср.: "Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает" (Прит 15, 13). 13 Ср.: "И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?" (Чис 22, 28). 14 Ср.: "Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал невиновен я в крови Праведника Сего, смотрите вы" (Мф 27, 24). 15 Ср.: "И говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написана Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею" (Мф 4, 6). 16 Ср.: "Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий" (1 Кор 13, 1). 17 Ср.: "Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 6, 23). 18 Ср.: "Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их - смерть" (Рим 6, 21). 19 Ср.: "Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; ют тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал... итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов... а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!" (Мф 25, 24-30). 20 Ср.: "Иисус, возгласив громким голосим, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 43, 26). 21 "В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины" (Пс 30, 6). 22 Ср.: "А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мф 27, 46). 23 Ср.: "В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 19).
Robert Fludd, Medicina Catholica, Seu Mysticum Artis Medicandi Sacrarium, 1629. Роберт Фладд, Общая медицина, или Тайный Храм Искусства Врачевания, 1629 г. XVIII. At inde, Mortuus es, Sonitu celeri, pulsuque agitato Теперь при быстром звуке и учащенном пульсе говорят: ты уже умер

    МЕДИТАЦИЯ XVIII

_Колокол_ звонит по умершему - сие означает, что _пульс_ прервался; тот _благовест_ был _слабым_, подобным _прерывающемуся пульсу_, этот, _более громкий_ звон {a} - свидетельство начала _большей_ и _лучшей жизни_ {1}. _Душа_ покинула _тело_. Подобно земледельцу, который взял участок в аренду, и истекла она, - и тут узнал он, что отныне участок сей на 1000 _лет_ закреплен в его собственности, - подобно дворянину, что _растратил_ все свое состояние, - и тут узнал о _завещанном_ ему наследстве, - усопший вступил во владение новой _собственностью_ - собственностью, неизмеримо _превышающей все, что имел_ он _при жизни. Душа_ его отошла. _Куда_? Кто видел душу, как _нисходит_ она в тело человеческое и как _оставляет_ его? Никто, но каждый уверен: была в теле сем душа - и вот уже нет ее. Но спроси я у тех, кто именует себя истинными _философами_, что есть _душа_? - каков будет ответ? - Она есть ничто - ибо существуют лишь _темперамент_ и _гармония - благоприятное, пребывающее в равновесии сочетание четырех элементов в теле человеческом_, - оно-то и порождает все наши _способности_, ошибочно приписываемые _душе_; сама же по себе душа - _ничто_, она не обладает _отдельной субстанцией_, чтобы пережить _тело_. Сии философы отводят взор свой от _человека_ и обращают его на иные живые _создания_, что населяют сей мир, - и не обнаруживают в них _души_ - одну лишь жизнь телесную, - и вот в _нечестивом смирении_ они распространяют сие и на _род человеческий_, тем _принижая_ его. Но если моя _душа_ не более души _зверя_ {b} - разве мог бы я _задумываться_ о самом ее существовании? - ибо если _душа_ может себя _мыслить_ и себя _осознавать_, она - _более_, чем душа животная. А спроси я: _как душа_, будучи _отдельной субстанцией_, нисходит в _тело_ человеческое? - и обратись с сим вопросом не к истинным _философам_, но к тем, кто почитает себя _отчасти_ философами, а отчасти - христианами, то есть к _богословам_, - каков будет ответ? - Иные скажут, что душа происходит и _зарождается от родителей_, - ибо как иначе объяснить, что _душа_, входя в _тело_, неизбежно обретает печать _Первородного греха_ и становится _причастной_ ему, _хочет_ она того или нет. Иные же скажут, что душа _вдыхается в тело Самим Богом_, - ибо как иначе объяснить _бессмертную_ сущность _души_, что появляется на свет, рождаясь в _теле - от смертных родителей_. А спроси я - не _отдельных людей_, но всех _христиан, которые суть единое тело_, - спроси я самые _Церкви_ христианские: что происходит с _душами праведников_, когда _оставляют_ они _тело_? иные скажут, что души их _пребывают в месте мучений, где совершается их искупление и очищение_ {c}; иные ? что они _наслаждаются лицезрением Господа в месте покоя, но еще в предчувствии, еще - в предвкушении_; а иные - что они _непосредственно удостоиваются пребывания с Господом. Св. Августин_ ни о чем столь много не размышлял, как о _природе души_, - разве о _спасении ее_, он даже отправил срочное _послание Св. Иерониму_, дабы узнать его мнение; и все же удовлетворяется он следующим: _Пусть исповедание веры будет мне ясным свидетельством, что душа, покидая тело, идет туда, где ждет ее спасение, - и да не заботит меня то, что непостижимы для разума пути, коими нисходит душа в тело мое_. Пусть же станет предметом всех наших размышлений _исход души_, а не то, как _вселяется_ она в бренное тело. _Колокол_ возвещает мне, что еще одна _душа покинула_ сей _мир_. Но _куда_ же отошла она? Кто скажет мне сие? Мне неведомо ни _имя_ усопшего, ни его _положение_, ни _род занятий_, - мне неизвестны обстоятельства и ход жизни его, - как же мне сказать, _куда_ направится его душа? Не был я рядом с ним ни в _болезни_ его, ни в _смерти_, не ведаю _путей_, коими шел он в этом мире - и _куда_ они его _привели_, не могу спросить о том у знавших его, чтобы слова их _подтвердили_ или _опровергли_ мои предположения о посмертных путях его души. И все же имею при себе свидетеля, который ведает более, чем они: имя ему ? _милосердие_; и если обращусь я к нему, то ответом мне будет: _усопший отошел туда, где вечный покой и радость, и слава_ {d}; как же мне думать о нем иначе, как пренебречь _долгом благодарности_, взывающей к моему _милосердию_, если сам звон его погребального _колокола_ послужил мне _благим наставлением: колокол_ обратил помыслы мои к _молитве_, стал мне поддержкой, и я вознес _молитву_ за того, кто покинул юдоль земную, - и в вере _молился_ я, исполнившись _милосердия_, исполнившись _веры_ в то, что _душа_ усопшего отошла туда, где вечный _покой_ и _радость_, и _слава_. Что же до _тела_ - сколь жалка его _участь_! Речь наша не поспевает за _стремительностью_ происходящих с ним изменений, имя которым - _распад_. Еще _три минуты_ назад оно было _домам души_, единственной насельницы его - и вот сделала та один лишь шаг к _Небесам_, оставила земное ради небесного, - как _тело_ тут же утратило само _имя обители_, став необитаемым, и стремительно теряет само право зваться _телом_, разрушаемое _тлением_. Кого не тронет вид _реки_, еще _поутру_ струившейся водой чистейшей и сладкой, к полудню же превратившейся в _сточную канаву_, полную тины и _грязи_ - и обреченную стать к _ночи соленой_ и горькой, как _море_? Что за плачевная _картина_, что за горькое _зрелище_ - тело, на глазах подвергающееся _распаду_ и _разложению_! Вот - обитель, надежно и соразмерно выстроенная: _душа_ связует члены нашего тела подобно тому, как раствор связует камни, - но едва душа покинет тело - как перед нами безжизненная _статуя_, изваянная из _глины_ {2}, - статуя, которая тут же начинает расползаться и терять очертания, как если бы _глина_ была _снегом_, и вот, то, что было _обителью_, - лишь _горсть праха_ {3} - _пыль_, носимая ветром, _куча отбросов, останки_. И если тот, по кому звонит сейчас _колокол_, был _искусным ремесленником_ - кто теперь придет к нему за _плащом_ или за _камзолом_? - за _советом_, если был он _адвокатом_, за _справедливостью_, если - _судьей_? У человека, помимо _бессмертной души_, есть еще _душа чувственная_ и _душа растительная_, кои первыми пробуждаются и начинают действовать в теле, когда мы приходим в мир и _бессмертная душа_ обитает в нас бок о бок с этими _душами_, не ущемляя и не изгоняя их, - но, _покидая тело_, уводит их вместе с собой: она ушла - и нет в теле ни теплившейся до того _жизни_, ни _чувства_. И видим мы, что _Земля_ нам - лишь _приемная мать_, и не она дала нам жизнь. _Истинная мать выносила_ и _взрастила_ нас в _утробе_ своей и, разрешившись от бремени, пересадила нас в мир, как садовник высаживает росток из оранжереи в _сад_. Что до Земли - она принимает нас в утробу, где пребываем мы и _умаляемся_, покуда _плоть_ наша не _станет ничем_, - и тогда _разрешается_ она от этого бремени: приходят и вскрывают _могилу_ нашу, и кладут в нее другого {e}. И мы не _пересажены_ в иные условия, но _извергнуты_, и _прах_ наш развеян по ветру, дабы смешаться с _презренным прахом_, никогда и не бывшим душой живою.

    УВЕЩЕВАНИЕ XVIII

_Господи, Господи_, если слишком дерзко с моей стороны назвать это рассуждение "_Увещеванием_", - в Твоей воле смягчить смысл слова сего. Но мной движет жажда _познать_ и в трепете принять Твою истину: пусть для других то, что волнует меня, представляется лишь _праздной игрой_ ума, - дозволь мне спросить, почему Ты запретил служителям Твоим, отправляющим все _священные обряды_, совершать _заупокойные требы_ и _принимать участие_ в _похоронах_? Ты не следуешь совету докучному - не нужен Тебе ни совет, ни _советчик_, - не объясняешь деяния Свои облеченному правом спрашивать, - Ты не допустишь над Собой никакой _власти_. Почему же дерзаю я подступить к Тебе с вопросом? Всякому _обряду_ можно найти множество _объяснений_: кто решится сказать, что его _объяснение_ - верно и он истинно постиг _смысл_, который вкладывал Ты в этот обряд? Мне довольно знать: обычай сей возник в те _времена_, когда _язычники_ слишком благоговели перед _памятью_, - почти всегда именно в этом исток _идолопоклонства_ у всех _народов_: оно берет начало свое в _любовном почитании_, в _ревностном поклонении_, в _усердном сохранении памяти усопших_ и их _изображений_ {5}; так _по человеческому тщеславию вошли идолы, в мир_ {6}, так _статуи_ и _изображения_, призванные запечатлеть дорогих покойников, по прошествии многих _лет_ стали почитаться как образы _богов_: то, что первоначально было лишь _изображением друга_, со временем стало изображением _бога_ {7}, - и вот, по словам _мудреца, стали называть божественным дело рук человеческих_ {f} - _дело давней руки_ {8}. Притом иные авторы даже говорят о _сроках_, по исполнении которых такие _изображения_ перестают быть _образами малых сих_ и, будучи освящены временем, становятся образами _богов_ - сие происходит через 60 лет после их создания. Эти _образы человеков_, что _жили_ когда-то, и _идолы_, изображающие тварей, что никогда не _жили_, наречены одним общим именем, дававшимся им без разбору: "_мертвые_" - и _поклоняющегося сим истуканам порицает премудрый, ибо кадящий кумирам о здоровье взывает к немощному, о жизни просит мертвое, о помощи умоляет помочь неспособное {9}; или должны мы спрашивать мертвых о живых_ {10}? - возмущается пророк. Именно здесь таится корень многих зол, здесь причина многих _религиозных обрядов_, связанных с поклонением _мертвым_: и именно потому, _полагаю_ я, Ты, _Господи_, связал _первых служителей_ Твоих запретом как бы то ни было _соучаствовать_ во всем, что касается сего опасного _идолослужения_, дабы, видя их воздержание от совершения треб по _умершим_, прочие люди сказали: разве _мертвые_ достойны всех почестей, что мы оказываем им в заблуждении нашем, коли _Господь_ не дозволяет _слугам Своим_ не только _прикасаться_ к телам их, но даже _созерцать_ их {11}. Но опасность сего идолослужения сходит на нет, коль только Ты, Господи, позволяешь нам оказывать мертвым долг милосердия и через то получать в милосердии наставление - наставление, исходящее от усопших наших. Не это ли, Господи, есть освященный Тобою способ, коим можем мы _восстановить семя умершему брату своему_ {12}, если я, размышляя о _смерти его_, рождаюсь через то к _лучшей жизни_? И вот оно, благословение _Рувиму. Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен_ {13}; да продлится он во _многих_. И то - _проклятие: умирающая - пусть умирает_ {14}; пусть не соделается блага умирающей: ибо, по словам _апостола_, сие - _бесплодные деревья_, дважды умершие {15}. _То - смерть вторая_ {16}, если никто не живет жизнью лучшей после _смерти_ моей, _научившись_ тому _от_ моей _смерти_. А потому - прав ли я, полагая, что содеянное Тобою с _египтянами_, когда по воле Твоей _не осталось во всей стране той дома, где не было бы мертвеца_ {17}, было содеяно, дабы внушить людям сим _страх Господень, - страх смертный_, ибо говорили они в бедствии, их постигшем: мы _все умрем_ {18}; так _смерть других_ должна _научать нас закону смерти. Сын_ Твой, _Иисус Христос_, в Писании назван _первенцем из мертвых_ {19}; Он первым восстал из смерти, Он - мой _старший брат_ и _наставник_ мой в _науке умирания_ {g}: при том - я _младший брат того, кто только что умер_, - младший брат того, кого видел я лежащим в гробу, того, погребальный звон по кому коснулся моего слуха, - любой усопший прежде меня - первый _учитель_ мой в этой _школе смерти_. И потому сказанное слуге Твоему _Давиду_ женой его, _Мелхолой_, сказано также и _мне: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, завтра будешь убит_ {20}. И если останусь я безучастным к смерти того, по ком звучит сейчас колокол, горька будет мне моя смерть, ибо на пороге ее мне как бы будет отказано в Твоей помощи: ибо сей _усопший_ послан мне, как тот, кто был послан Тобой возвестить _Ангелу Сардийской церкви: бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти_ {21}; через него получаю я духовную поддержку в немощи моей _телесной_ {22}. И что бы ни возвестил Ты мне - будь то сказанное ангелом Твоим _Гедеону: мир тебе, не бойся, не умрешь_ {23}, - или объявленное Тобой _Аарону: ты умрешь там_ {24}, - равно то укрепит меня - лишь бы Ты сохранил _душу_ мою, готовую уже к исходу смертному, от _худшей смерти_, от _греха_ {25}. _Замврий погиб за свои грехи_, в чем он согрешил, _делая неугодное пред очами Господними_, - погиб во _грехе, совершенном, дабы ввести Израиля в грех_ {26}. В Писании сказано: за _грехи_, за _многие_ свои _грехи_, - и тут же добавлено: _во грехе, лежащем на нем_; за мои _грехи_ суждено мне умереть, когда бы ни пришла смерть моя, ибо _возмездие за грех есть смерть_ {27}; но также суждено мне будет умереть во грехе - во _грехе_ противления _Духу_ Твоему, если не _воззову_ я к помощи Твоей. И разве не требуют от нас особого размышления грозные слова благословенного _Сына_ Твоего, обращенные к _иудеям_, что отвергли предлагаемый свет, - угроза повторена Им дважды и _усилена_ во второй раз, - ибо сперва сказано: _вы умрете во грехе вашем_ {28} , но так как не смутились они и продолжали подступать к Нему с лукавыми вопросами и искушениями, то прибавлено было Им: _вы умрете во грехах ваших_ {19}; и тем _усилено_ сказанное ранее, ибо грехи названы во _множественном числе_: сказано сперва: во _грехе_, а затем - во _грехах_; не значит ли сие, что когда противимся мы Твоей _помощи_, что ниспосылается нам в последнее мгновение нашей жизни, мы тем самым _отягощаем_ себя всеми _грехами, что были_ нами совершены? И тогда, пренебрегая _звоном_ погребального колокола, который призван донести до меня наставление _усопшего_, я ввергаю себя в бездну несчастий, обрекаю себя на то, что я, кого _Бог живых_ {30} возлюбил столь много, что за меня умер, - умру, а _порождение_ мое - грех - будет _бессмертным_; я умру, _а червь совести моей не умрет_ {31}.

    МОЛИТВА XVIII

Предвечный всеблагий _Боже_, я слышу _призыв колокола_, и у меня есть новый повод _благодарить_ Тебя, новый повод _обращаться_ к Тебе с _молитвою. Глас_ колокола - им возвещаешь Ты мне, что, _обреченный смерти_ с рождения, я приблизился к черте _смертной_. Слыша сей звон, я внимаю словам Твоим, и они говорят мне, что я _мертв_, что я _неисцелим, безнадежен_, что телу моему уже не восстать в здоровье и крепости. Сколь бесконечен был бы долг мой перед Тобою, _Владыка Небесный_, если бы за гласом колокола воистину различим был _язык_, на котором обращаешься Ты ко мне, обращаешься с последней ясностью: ибо даже глас, глаголящий, что _ныне пришла смерть_ моя, есть глас не _Судии_, чей _приговор - проклятие_, но - глас _врача_, что радеет о здоровии нашем: Ты ниспосылаешь _смерть_ как _исцеление_ от моего недуга, а не как _знак полноты власти_ его надо мной. И если я ошибся в своем истолковании, если выказал поспешность и предупредил руку Твою {32}, если представил _смерть_, стоящую надо мной, ранее, чем Ты велел ей явиться, - все же глас этот взывает и ко мне: _я обречен смерти с рождения_, с того момента, как дух мой _воплотился в этом сосуде скудельном_ - сосуде, чьи стенки _тают и истончаются_ с каждым мгновением, ибо вся _жизнь есть_ не что иное, как _постоянное умирание_. И _наставляет_ ли меня _голос_ сей, что отныне _я - мертвец_, или _напоминает_ мне, что все это время был я _мертвецом_, я смиренно благодарю Тебя, что это Твой _голос_ взывал к _душе_ моей, и смиренно прошу снизойти к молитве моей во имя того, кому я обязан тем, что _голос_ этот проник душу мою. Ибо хотя перенесен он к Тебе _смертью_ и тем причастился невыразимому счастию, все же и здесь, на земле, Ты дал нам толику неба: пусть спорят те, кто пребывает в земной юдоли, о том, _ведомо_ ли _святым_ в горних, в чем здесь, в мире дольнем, имеем мы истинную нужду, - бесспорно, что мы, пребывающие на земле, знаем, чего лишены _святые_ на Небесах, чего недостает им для _полноты блаженства_ - разве не потому наделил Ты нас даром молиться о святых Твоих? - ибо _душа_, которая только что причастилась _Царствия Небесного_, может в радости вернуться назад ради _воссоединения с телом_, ею оставленным, - а следовательно, истинная _наша_ радость тогда лишь исполнена, когда _познаем_ мы ее и _душою_, и _телом_. И вот смиренно возношу я к Тебе свои мольбы, когда простерлась надо мною уже Твоя рука: _Господь_ милосерднейший, _во имя Сына, Иисуса Христа_: Ради того, чтобы благословенный _Сын_ Твой воистину мог _распорядиться_ полученным от Тебя _даром_ и в последний день принять на Себя дарованные Ему _обязанности Судии_ {33}, и собрать на _Небесах Собор верных Своих - Собор Святых_, воскресших для полноты бытия в облике _телесном_ {34}, - ибо Собор душ всегда пребывает у престола Его: ибо Тебе ненавистен _сам грех_, и _ненависть_ Твоя _ко греху_ может дойти до того, что Ты уничтожишь самое _орудие греха - обольщения мира сего_ и сам этот _мир_, а с ними вместе - все _временные победы_, коими _грех_ кичится, и _жало болезни и смерти_ {35}, и все _крепости_ и _темницы_ и горделивые _памятники греха_ - всем им суждено сгинуть, сгинуть в _могиле_. Так _время_ исчезнет, утоленное _вечностью_, исчезнут _надежды и ожидания_, утоленные _обладанием_, исчезнет _конечное, бесконечностью_ утоленное, и все _живущие_ удостоятся _спасения - духовного_ и _телесного_, став _единой и вечною жертвой_ Тебе там, где обретешь Ты от человеков _радость_, а они от Тебя - _славу. Аминь_. a Речь идет о двух видах колокольного звона: одним возвещают о смерти кого-либо из членов прихода, другой звучит по окончании отпевания. b Это рассуждение Донна восходит к представлению о том, что у человека три души: душа растительная, душа животная и душа разумная, которая и дает жизнь первым двум. c Имеются в виду души, пребывающие в Чистилище. d Ср. православное "Последование об усопших": "Господи, упокой душу усопшаго раба Твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне, отнюдуже отбеже болезнь, печаль и воздыхание". e См. прим. "е" к "Увещеванию II". f Так, когда любимец императора Адриана (76-138) Антиной утонул (в 130 г.) в Ниле, ему по повелению императора были установлены почести как богу: сооружен храм, изваяны статуи, отчеканены монеты, где он изображался с атрибутикой Диониса. Кроме того, в честь него был основан город Антинополь (выражаем признательность И. Ковалевой за это уточнение). g Ars moriendi - букв. "искусство умирания" - довольно разработанная в католическом богословии тема, ставшая особенно популярной в конце XVI - начале XVII вв. 1 Ср.: "Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком" (Ин 10, 10). 2 Ср.: "Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?" (Иов 10, 9). 3 Ср.: "И в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 19). 4 "И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему из народа своего" (Лев 21, 1). 5 Ср.: "Отец, терзающийся горькою скорбью о рано умершем сыне, сделав изображение его, как уже мертвого человека, затем стал почитать его, как бога, и передал подвластным тайны и жертвоприношения" (Прем 14, 15). 6 "Ибо вымысл идолов - начало блуда, и изобретение их - растление жизни... Они вошли в мир по человеческому тщеславию, и потому близкий сужден им юнец" (Прем 14, 12-14). 7 Ср.: "Потом утвердившийся временем этот нечестивый обычай соблюдаем был, как закон, и по повелениям властителей изваяние почитаемо было, как божество" (Прем 14, 16). 8 "Но более жалки те, и надежды их - на бездушных, которые называют богами дела рук человеческих, золото и серебро, изделия художества, изображения животных, или негодный камень, дело давней руки" (Прем 13, 10). 9 "И о здоровье взывает к немощному, о жизни просит мертвое, о помощи умоляет совершенно неспособное, о путешествии - не могущее ступить" (Прем 13, 18). 10 "И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, - тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?" (Ис 8, 19). 11 Ср.: "И ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя" (Лев 21, 11). 12 Ср.: "Учитель! Моисей сказал если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему." (Мф 22, 24). 13 "Да живет Рувим и да не умирает, и [Симеон] да не будет малочислен!" (Втор 33, 6). 14 "Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой" (Зах 11, 9). 15 "Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые" (Иуд 12). 16 Ср.: "И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая" (Откр 20, 14). 17 "И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет, и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца" (Исх 12, 30). 18 Ср.: "И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем" (Исх 12, 33). 19 "И от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею" (Откр 1, 5). 20 "И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит. (1 Цар 19, 11). 21 "И Ангелу Сардинской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим" (Откр 3, 1-2). 22 Ср.: "Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна" (Мф 26, 41). 23 "Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь" (Суд б, 23). 24 "И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там" (Чис 20, 26). 25 Ср.: "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая" (Откр 21, 8). 26 "Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома и зажег за собою царский дом огнем и погиб за свои грехи, в чем он согрешил, делая неугодное пред очами Господними, ходя путем Иеровоама и во грехах его, которые тот сделал, чтобы ввести Израиля в грех" (3 Цар 16, 18-19). 27 Ср.: "Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 6, 23). 28 "Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти" (Ин 8, 21). 29 "Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших" (Ин 6, 24). 30 Ср.: "А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых" (Мф 22, 31-32). 31 Ср.: "И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет, и будут они мерзостью для всякой плоти" (Ис 66, 24). 32 Ср.: "Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух" (Лк 23, 46). 33 Ср.: "Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну" (Ин 5, 22). 34 Ср.: "Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас" (Рим 8, 11). 35 Ср.: "Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти - грех; а сила греха - закон" (1 Кор 15, 55-56).
Michael Maier, Atalanta Fugiens, 1618. Михаэль Майер, Убегающая Аталанта, 1618 г XIX. Oceano tandem emenso, aspicienda resurgit terra; vident, justis, medici, jam cocta mederi se posse, indiciis Но между тем, когда океан позади, появляется желанная суша. И врачи видят по ясным признакам, что целебные отвары могут уврачевать тебя

    МЕДИТАЦИЯ XIX

Все это время _врачи_ сами _претерпевали страдания_, терпеливо вглядываясь, когда же покажется _суша_ в этом _море_ бедствий, когда явится их взору _земля, облачко_ на горизонте - некий _знак_, указующий на присутствие более _плотной субстанции_ среди _вод_, выделяемых организмом {a}. Всякое мое _неповиновение_ врачебным _предписаниям_, всякое небрежение врачей своим долгом заставляло болезнь яриться и усиливать натиск; однако сколь бы ни был _усерден_ врач, ему не ускорить _кризис_, при котором _вызревшая зараза_ исходит из тела гноем и слизью, слезами и потом. Все, что остается врачу: ждать, покуда придет _время_ и болезнь даст плод, и нальется тот соком - а тогда нужно лишь подставить руку и _принять плод_ на ладонь, не дав ему _сорваться_ с ветки и обратиться в гнилую _падалицу_. И все же поторопить время сего _урожая_ лечащий не властен. И разве можем надеяться мы, что _болезнь_, которая есть не что иное, как _раздор, разлад, смятение, хаос_ и _мятеж_, охватившие наше _тело_, пойдет нам навстречу? Болезнь не была бы болезнью, если бы _подчинилась порядку_, который мы стремимся ей навязать, - если бы снизошла до _сроков_, которые мы ей определили. _Болезнь_ есть _разлад_ - почто же ищем в болезни того, что не можем найти в _Природе - Природе_, которая привержена _упорядоченности_ и _смыслу_ и всякое свое творение стремится довести до совершенства, вывести к свету? Или можем мы заставить пробиться _июльские цветы_ в _январе_, а _весенний первоцвет_ - распуститься _осенью_? Повелеть _плодам_ явиться на ветках в _мае_, а _листьям_ - проклюнуться из почек в _декабре_? _Женщина_, ожидающая младенца, не может отсрочить роды и вынашивать плод не _девять месяцев_, а _десять_, сказав, что время еще не приспело и, чтобы _родить_, ей надо _собраться с силами_; и _Королева_ не властна над родами и не может разрешиться от бремени _седьмым месяцем_ потому лишь, что спешит скорее вновь предаться удовольствиям. _Природа_ (если надеемся мы обрести в ней _надежную_ и _сильную_ покровительницу) не потерпит того, чтобы мы _ущемили_ ее права, _отложили_ сроки их исполнения или _связали_ ее какими-то обязательствами: полученный ею _патент_ старше нашего и дарует ей полную _свободу_ действий. _Природу_ нельзя ни пришпорить, ни понудить ускорить свой шаг нет _силы_, что на это способна, сие не _во власти человека; великие_ не любят, когда их к чему-либо _понуждают_. Сильные мира сего _вольны дарить, вершить суд_ и _миловать_, но ищущие плодов от тех деяний должны знать _сроки_, когда надлежит сбирать урожай: всякое древо плодоносит в свое время; и не ведающие _сроков умрут с голода_ прежде, чем дождутся дара, _обнищают_ прежде, чем добьются правосудия, _умрут_ прежде, чем обретут помилования; иные _деревья_ не приносят плодов, покуда не _удобрена почва_, питающая их корни, и _справедливость_ не приходит от иных вершителей ее, покуда не будут они богато умилостивлены; иным же _деревьям_ потребен обильный _полив_, и _уход_, и _присмотр_, и есть люди, от которых не добиться _плодов_, коли не _докучать_ им; некоторые _деревья_ нужно _опиливать, подрезать_ и _подстригать_, и так же нужно иных людей _держать в узде, не давать им много воли_, о чем заботятся _церковный суд и цензура_, - тогда лишь принесут они _плод добрый_ {1}; как есть _деревья_, что плодоносят, если только вдоволь обласканы _солнечным светом_, так среди людей есть такие, _аудиенции_ у которых можно добиться, только пользуясь чьей-либо _благосклонной протекцией_ или имея _письма от посредников, вращающихся при дворе_; иные же _растения_ выращивают _дома_, в закрытом помещении, - так некоторые люди держат под спудом не только щедрость, но и _сочувствие_, и _справедливость_, и лишь настойчивые ходатайства их _жен, сыновей_, или _друзей_, или _слуг_ могут открыть вам доступ к ним, повернув заветный _ключ_ в замке. От всякого человека следует ждать _плодов_ в подобающее _время_: от одного - когда получил он _награду_, от другого - когда надоела ему _назойливость_ просителей, от третьего же - когда он _испуган_, а от иного - когда пробудилась в нем естественная _приязнь_ к просителю, _благосклонность_ или _чувство дружеского расположения_; и не знающий, когда собирать урожай, не дождавшийся _времени благоприятного_, лишится доли своей _благ_. У _Природы_, как у _сильных мира сего_ и _власть имущих_ - для всякого дара предусмотрен _свой час_; что же нам ждать от _болезни_ - неужели она проявит к нам _снисхождение_ и позволит _отрясти_ ее древо прежде, чем завяжутся и вызреют на нем _плоды_? Длительное время противостояли мы натиску болезни, заняв _оборону_, - но сие положение таит в себе также и немалую опасность, особенно, если осажденные имеют лишь _смутное представление_ о силах нападающих. _Запертые в крепости_ не могут даже _укрепить стены_ ее, ибо откуда бы взять им камень или лес, тогда как _осаждающим_ ничего не стоит _усилить натиск_, подтянув _подкрепления_. Но многие из числа тех, кто в этот миг сопротивляется приступу _болезни_, находятся в положении еще более бедственном, нежели я, притом что сии бедствия они, в отличие от меня, не заслужили: они испытывают недостаток в _стражах_, что стояли бы на часах и блюли их покой, - во _врачах_, и недостаток в _боеприпасах_, что помогут им сдерживать натиск осаждающих, - в _отварах_ и _настоях_. И этим несчастным суждено сложить свои головы прежде, чем _враг_ истощит свои силы и они решатся на _вылазку_, - прежде, чем _болезнь дрогнет_ и гарнизон крепости, воспользовавшись замешательством, сможет _нанести_ ей сокрушительный _удар_. Но осаждающие меня столь ослабли, что пришел час вывести войска из _крепости_ и дать _сражение_; ибо, если суждено мне умереть, пусть уж лучше _умру_ я в открытом _поле_, а не в _тюрьме_.

    УВЕЩЕВАНИЕ XIX

_Господи_, Ты есть _Бог прямых путей, Бог_, и осмелюсь ли вымолвить сие - _Бог_, чье слово - _неуклончиво и прямо_ {2}: и всякому слову, исходящему от Тебя, следует _верить буквально, ибо исполнится_ все, _сказанное_ Тобою. Но также Ты есть Бог, скрытый завесой метафор и вторых смыслов (_Господи_, говоря сие, единственного чем радею, - о _славе_ Твоей, и да не соблазнятся сказанным _профаны_, да не _истолкуют_ мои слова Тебе в _поношение_): в Божественном Писании найдем мы столь высокую _риторику_, столь пространные переходы к _метафоре_ нежданной - и точной, столь всеобъемлющую _наполненность_ каждого слова, такие _завесы аллегорий_ и такие _Третьи Небеса гипербол_ {3}, столь _гармоничный стиль красноречия_ и столь _многосмысленные образы_, что раскрываются лишь по глубоком над ними размышлении, - найдем _убедительность всепокоряющую_ и _заповеди неотразимые_ {b}, и в _словах_, льющихся, как _млеко_, обнаружим _твердость мускулов_ напряженных {4}, что все _мирские авторы_ пред Тобою - как отродье _Змиево, пресмыкающееся в пыли_, перед _голубем_, парящим в облаках. Никому, кроме Тебя Самого, не под силу выразить _словами_ невыразимое богатство _смыслов_ и _композиции_ Твоего Писания; _свидетельство_ тому то, что один из верных Твоих увидел доказательство божественности Писания в _благоговейной простоте_ Слова {5} и потому уверовал, тогда как другой склонился и обратился в веру истинную, пораженный властным _могуществом_ Слова Твоего {c}; мужи сии равны были праведностью, и искали один у другого ответа на вопросы, что в одиночку не могли разрешить, но при том один из них недоумевал, почему же не все понимают слова Твои, _Господи_, тогда как другой мучительно доискивался: может ли хоть кто-то из живущих воистину сказать, что постиг смысл Твоих слов. Ты дал нам _землю_, и волей Твоей труждаемся мы на ней во дни нашей жизни, в нее же и ложимся по смерти нашей; не из _глины_ ли, не из _персти земной_ возводим мы себе _обители_? но разве не в той же _глине_ суждено нам быть погребенными? И так же Ты дал нам единое _Слово_: и во _искупление_, и на _муку_: соприкасаясь с ним, равно чувствуем мы греховность свою и _воспаряем духом_ до чертогов небесных. Есть в Писании Твоем места, что трудностью своей смущали таких Твоих служителей, как _Августин_ и _Иероним_, заставляя спорить о верном истолковании и даже обрушиваться друг на друга с нападками, как свидетельствует о том их _переписка_, - однако оба святых мужа призывали всех, ищущих Господа, пусть то даже _немощные старухи и юные девы_, о которых знали святые, что слаб их дух и легко им впасть в соблазн, - читать _Писание_ целиком, без изъятий, и не ограничивали их тем, что доступно простодушному пониманию. И не только _словам_ Твоим, Господи, присущи _метафоричность_ и _второй смысл_, но и Твоим деяниям. _Метафорична_ сама _стилистика действия_ Твоего, которое Ты строишь _подобно стиху_ из Писания. _Служение_ Тебе, как предписано оно _Ветхим Заветом, аллегорично_ насквозь; _образ_ наслаивается здесь на _образ_, подобно тому, как одна _риторическая фигура_ перетекает в другую и тем служит к взаимному их _усилению: обрезание есть прообраз крещения, крещение же - прообраз той чистоты_ {6}, что обретем, когда достигнем _совершенства_, облачившись в которое, сможем вступить в _Новый Иерусалим_. И на этом языке _говорил_ Ты и _действовал_ не только во времена _пророков_, но и тогда, когда был среди нас _Сын_, в Котором Ты обращался к нам напрямую. Ибо не чаще ли Он именует Себя _путем {7}, светом {8}, дверью {9}, лозой виноградной_ {10} и _хлебом_ {11}, чем _Сыном Божиим_ или _человеческим_? Сколь чаще изъясняет Он _Христа метафорического_, чем _Христа реального, буквального_? И в этом причина того, что Твои _служители_ издревле, _изъясняя Писание_ и создавая _литургию_, которая есть _обращение_ к Тебе _общины_ верующих, и _молитвы_, которые есть обращение к Тебе раба Твоего, следовали данному свыше _образцу_, писали свои тексты по Твоим _прописям_, чтобы дозваться Тебя тем же языком, на котором обращался Ты к нам, - _языком образов и метафор_. Потому и я дерзну последовать их манере, и _утешение_, обретенное мною в моих страданиях, когда _созрели_ и прояснились _симптомы_ болезни, и _врачи_ смогли увидеть, как чужеродная субстанция, отравляющая жидкости организма, _сгустилась_ и выступила пятнами сыпи, покрывшими кожу, как покрывают небо _тучи_, - сие утешение уподоблю я тому, которое обретает морестранник, когда после _долгого плавания_ по бурным _водам_ он видит на горизонте землю. При этом я задаюсь вопросом: только ли _несчастия_ и _бедствия_ жизни сей Тебе угодно было вывести в тексте Писания под именем _вод_? Воистину, беды, постигающие нас, подобны обступающим нас _глубоким водам, водам морским_; но неизбежна ли наша участь и должны ли _воды_ сии над нами _сомкнуться_ {12}, или все же _положен им предел и предписана им граница_ {13}? Но _язык_ отчаянья - не тот _диалект_, на котором угодно Тебе обращаться к чадам Своим: как больному дают _лекарство_, исцеляющее от недугов {14}, так во спасение от _вод бездны_ даны нам Тобой _воды крещения_, и _купель_ крестильная поставлена _плотиной_, сдерживающей _наводнение_, имя которому - _грех_, и первую _жизнь_, которую дал Ты _Творению_, было угодно Тебе зародить в _воде_ {15}; а потому, когда о _бедах_, которые выпадают нам на долю, говорится как о _море глубоком_, это не означает, будто в словах сих - угроза и _нет_ для нас _спасения и исцеления_ от участи несчастной и жалкой. Воистину, это так, если размыслим мы о том должным образом. Ведь и в Писании Твоем _Киннереф_, который есть лишь озеро, озеро _несоленое_, назван _морем_ {16} - а _Средиземное море_, едва ли не самое малое среди морей - _морем великим_ {17}, ибо те, _кто селился_ по берегам его, не видя иных _морей_, именно таковым почитали его, как те, что жили у _озера_ Киннерефского, полагали его _морем_; так _малое_ считается _великим_, и мы, не ведая меры _бедствий_, выпавшим на долю других, свои бедствия почитаем _величайшими_. Однако, Господи, _истинно велико_ то, что превышает отпущенные ему _пределы: велико_ то _бедствие_, которое не по _силам_ мне вынести, но Ты, _Господь - сила_ и _крепость_ моя - и что может одолеть стены ее {18}? Сказано Тобою: _поколеблется земля и горы двинутся в сердце морей_ {19}, - сказано сие о горах мира сего; но также и _люди, строгие в духе, - духовных гор насельники_ - люди, _стойкие в добродетели, - колеблемы бедствиями_ {20}; сказано еще: _Ты положил бездны в хранилищах_ {21}, и значит сие, что всякое исходящее от Тебя _наказание_ есть _богатство_, которое Ты не растрачиваешь понапрасну, а всякий раз, когда напасти и беды исполнили _службу_ свою и смирили того, кому угодно Тебе было их ниспослать, отзываешь Ты их обратно - и подтверждение тому слова, что Ты _дал морю устав, дабы воды не преступали пределов его_ {22}. И если вправду подобны _водам_ бедствия наши, то _водам Иорданским_ - а _священнослужители_ Твои _перешли Иордан, не омочив ног_ {23}; и дойдут верные Тебе до Красного моря (моря _крови, пролитой Сыном_ Твоим возлюбленным), и вступят в него - и Красное море сие _расступится перед ними и ни одного из них не поглотит_ {24}. Сказано в Писании и иное: _плавающие по морю рассказывают об опасностях на нем_ {25}; и я, все еще пребывающий в опасности, должен _поведать_ о ней слушающим меня и тем _засвидетельствовать Славу_ Твою {26}; но повторю вслед за тем, кто причастился Твоей мудрости: _многое мог бы сказать, однако же не постигну Его, и конец слов: Ты есть все_ {27}. Воистину, непостижим Ты для нас, Господи, но когда _бедствие и несчастия_, обступившие нас - как _пучины морские_, где, как не в Тебе, обретем мы убежище? ибо единственный _корабль_, что перевезет нас через сии великие воды, - Твой _ковчег_ {d}. И когда пересекаем мы всякое _море_, также когда пребываем в _пучине бедствий_, ниспосылаешь Ты нам помощь свою и даешь _средства_, что позволят нам достичь берега; и в сем _море_ - в _болезни_ моей - ниспослан мне Тобою _врач_ - он есть _корабль_, который доставит меня в гавань покойную. Сказано в Писании: _Ты дал и путь в море и безопасную стезю в волнах, показывая, что Ты можешь от всего спасать, хотя бы кто отправлялся в море и без искусства_ {28}; и еще сказано там в ином месте: _Ты хочешь, чтобы не тщетны были дела Твоей премудрости_ {29}. Ты можешь спасти грешника вопреки всему, но разве сказано где-нибудь, что сие _желанно_ Тебе, - наоборот, в Писании мы находим множество стихов, утверждающих, что те, кто полагаются лишь на свою _волю_, Тебе неугодны. И _сотник_, доверявший _кормчему_ более, чем апостолу _Павлу_ {30}, подверг тем самым всех, вышедших с ним в море, великой опасности, _поставив волю_ свою выше Твоей, в Чьей _власти_ - всякое деяние. Нет, _Господи_, хотя Ты пребываешь _всюду_, у меня нет иной надежды, что Ты _откроешься_ мне, доколе не окажусь я носимым волнами по бурному морю в утлой _лодке. Сын_ Твой возлюбленный _проповедовал с лодки_ {31}, воля призвана склонять к молитве, которая есть _средство_ спасения, и _лодка_ та была _прообразом Церкви_, каковой созиждил ее _Христос. И Тебе было угодно даровать апостолу Павлу жизни всех, с ним плывших_ {32}: не будь его с ними в той _лодке_, этот дар минул бы их. Едва же _Сын покинул лодку, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, так что никто не мог его связать даже цепями {33}. Сын_ не нуждался ни в чем, чтобы смирить бесноватого; мы же всякий раз подвергаемся _опасности_, едва оставляем лодку, в которой - _спасение_ наше; и когда больны мы - спасение наше во _враче_. И для нас _врач_ подобен _лодке_, которая - залог нашего благополучия в _море_, однако и для _врача_ есть также _корабль_, которого не должно ему покидать. _Господи_, позволь мне дать _парафраз_ тех слов, с которыми обратился святой _Павел_ к _сотнику_, когда _корабельщики_ хотели бежать с _корабля_. Апостол сказал: _если не останутся они на корабле, то прочие не смогут спастись_ {34}. И если _врач_, который для нас, болящих, - _лодка_, ниспосланная, чтобы переплыли мы бурное _море_, имя коему - недуг, покинет корабль, влекущий всех нас к жизни иной и лучшей, если забудет об _истинном, искреннем_ и _религиозном почитании_ Тебя и _Благой вести_, явленной в _Новом Завете_, не можем мы питать надежду на _спасение_, ибо хотя имеем мы _лодку - врача_, тот предоставлен на волю волн, будучи вне _Религии_ - этого единственного надежного _судна_ в море людских бедствий. И средства, что использует врач, дабы меня излечить, _действенны_ не сами по себе, но применяются _в зависимости от обстоятельств_ и способны даровать исцеление только тогда, когда _принято во внимание все_, имеющее отношение к больному. _Велики корабли_, говорит апостол, _но рулем направляются {35}; люди_ сии _учены_, но одна лишь их _вера_ может обратить все, _что делают_ они, во благо. Сказано: _придет бедствие великое и погибнет третья часть кораблей_ {36}; речь идет об испытании великом, когда всякая _вера - истинная вера_ - должна забыть _об иных из кораблей_, что ниспослал Ты нам, дабы могли мы пересечь бурное _море_. Но, Господи, у меня ведь есть _лодка_, не позволяющая мне утонуть среди вод несчастий, меня обступивших, и есть корабль надежный у тех, кто лечит меня: корабль сей - Ты, _Господи_, - почему тогда мы все еще не приблизились к суше земной? Ведь едва _ученики_ приняли _Сына_ в _лодку, тотчас пристала та к берегу, куда плыли_ {37}. Почему же _я и врачи_ не можем двигаться так же быстро? Все сущее обретает _завершение_ свое, когда угодно Тебе видеть его завершенным. Всякое действие направлено к Одному Тебе ведомой цели, и покуда та не достигнута, все _свершившееся_ еще _не совершилось_ воистину. Но разве должен я в силу этого оставить всякие _упования? Пророк, Тобой_ посланный, сие воспрещает. _Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа_ {38}. Ты откладываешь _суды_ многие до _последнего_ дня, так что иные проходят жизнь, не познав воздаяния. Разве не могу и я исполниться терпения и подождать - подождать всего один день, - покуда явишь Ты Свое _милосердие_? Но ведь ниспосылаемое мне испытание и того легче, ибо сама _уверенность в том, что в будущем нас ожидает милость_, уже есть _милость, нам оказанная_. В чем же ныне моя _уверенность_? Что за _знамение_ мне ниспослано? Знамение сие - _облако_ - или то, что угодно назвать таковым лечащим меня _врачам_: в нем усматривают они верный _симптом_ того, что болезнь моя отступает. Что есть _облако? Великое знамение_, данное подлунному _миру_ во свидетельство того, что более не будет он уничтожен _потопом - радуга_ {39}, - была лишь _отражением на облаке_. Но также и само _облако_ есть _столп_, указующий _церкви_ путь {40}, и в _облаке явлена_ была _слава Господня_ {41}. Дозволь мне, _Господи_, вернуться мыслию к истории слуги Твоего _Илии_, к тому, что соделал он, когда постигла Израиль _засуха_; ибо молил он Ахава и иже с ним обратить взор свой на _море_; но взглянули они и _ничего_ не увидели. _Вновь_ и _вновь_ просил он их, _семь раз_; и явно желали они _дождя_ {42}. _Семь дней_, о _Господи_, ждали мы, покуда _зародится и наберет силу сие облакол_ {43}, и вот оно явлено взору нашему; в течении болезни нет _незначащих симптомов_; Ты даешь нам _знамения, печать_ Твоя лежит на всем Творении. _Знамения_ Твои - истинны и исполнятся; _действенность, утешение_ и _исцеление_ - все они свидетельства _славы_ Твоей.

    МОЛИТВА XIX

Предвечный всеблагий _Боже_, хотя миновали веки и веки, прежде чем Ты положил начало _Творению мира_, но, приступив к созиданию, ни на мгновение не прерывал _работу_ Твою, продолжая ее _изо дня в день_, покуда не была та исполнена, и в день седьмой, божественную _Субботу, почил от дел Твоих_ {44}; так и _испытуя_ терпение мое, дабы через то утвердить Твою _славу_, Ты длил _ожидание_ - ожидание, что напрямую Ты явишь Себя, неисцелимое исцелив, и ныне по благости Твоей снисходишь до _страждущих_, дозволяя на Тебя _уповать и питать надежду_, тем Тебя прославляя. Таковы _пути Твои_, Господи, и ими направляешь Ты все сущее к исправлению, ведя меня к _субботе_ Твоей, к пребыванию в _воле_ Твоей и _благости_, ниспослав мне _знамение об исцелении телесном_. В Писании сказано, что восходили _священнослужители_ к Тебе _по ступеням Храма_ {45} и что _нисходили Ангелы к Иакову ступенями лестницы_ {46}; но не упомянута _лестница_ ни там, где _Ты сходишь к Адаму в Раю_ {47}, ни там, где идешь Ты в _Содом, воспылав на него гневом_ {48}; ибо _Ты Один_ не ведаешь _разницы_ между сейчас и потом, и Тебе Одному явлено все в полноте его и единстве. Но, Господи, не в _тягость_ мне _неспешная поступь_ Твоя, не в _тягость долготерпенье_ мое. Не стану докучать Тебе _молитвою_, равно _желанием_ нетерпеливым или _надеждой_, что зовут Тебя поспешать более, нежели то _угодно Тебе_, ибо верю, что одного лишь Ты ищешь - явить _славу_ Твою. И _слышать_ поступь, коей Ты _приближаешься_ ко мне, столь же утешно, как видеть пред собою Лик Твой; и совершаешь ли Ты _работу тысячи лет в один день_ или продлеваешь _работу одного дня на тысячу лет_ {49}, - покуда различаем мы Твое присутствие за деянием сим, обретаем через то _покой_ и _свет_. И сами _Небеса_ есть не что иное, как _радость, обретаемая_ нами _от Тебя_; а _исходящее от Тебя милосердие_, что дарует _покой_ и _отдохновение, восстановив_ утраченные _силы_ мои и пошатнувшееся здоровье мое, есть _явление Небесного образа в мире дольнем_. Ты отступился от _народа_, коему являлся в _знамениях_ и в _символах_, и оставил _евреев_ милостию Своей, ибо чрезмерной была их вера в знамения; от _Церкви_, которой _Ты явился Сам_, в _Сыне_ Своем, не отступишься Ты никогда, ибо не может быть _чрезмерной_ вера _в Него_. И хотя Ты соизволил послать мне _знамения_, свидетельствуя ими о моем грядущем _исцелении_, но если _доверюсь_ я _им_ чрезмерно и скажу, что исцеление мое - _в самой сути вещей_ и _Природа берет свое_ и встает на путь _исправления содеянного ею зла_ - и в ее силах самой победить болезнь мою, - _надежда_ моя рассеется, как дым, ибо не на _Тебя_ я надеялся, а на тварь. И если отнимешь Ты от меня _руку хранящую_ {50} и покинешь меня, то у _Природы_ достанет сил низвергнуть меня и свести меня в могилу; отними Ты _руку помощи_ - и что пользы мне от данной Тобой в соработницы человеку _Природы_, что мне помощи от _искусства_ врачевания! И как _роса утренняя_ есть _залог вечерней тучности_, пусть _покой этого дня, Господи_, будет _залогом дня завтрашнего_, - и да предамся воле Твоей - веди меня _путями_, Тебе угодными к _концу_, назначенному мне Тобой по _милосердию_ Твоему. a Во времена Донна считалось, что после того, как кризис болезни миновал, "дурные соки", скопившиеся в организме, отходят в виде слизи. b Донн намеренно сопрягает здесь образы, связанные с искусством красноречия и с искусством ведения военных действий. с Имеются в виду бл. Августин и св. Иероним. d Аллюзия не только на Ноев ковчег, но и на представление о Церкви как корабле. Последний образ был чрезвычайно популярен в эмблематике той эпохи. 1 Ср.: "Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые. Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь. Итак по плодам их узнаете их" (Мф 7, 17-20). 2 Ср.: "Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо!" (2 Цар 7, 28). 3 Ср.: "Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке (только не знаю - в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать" (2 Кор 12, 2-4). 4 Ср.: "Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах, потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю попутаете?" (1 Кор 3, 2-3). 5 Ср.: "Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас" (2 Кор 1, 12). 6 Ср.: "Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал: кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?" (Деян 10, 44-47). 7 Ср.: "Иисус сказал ему. - Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин 14, 6). 8 Ср.: "Опять говорил Иисус к народа и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни" (Ин 8, 12). 9 Ср.: "Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам" (Ин 10, 7). 10 Ср.: "Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). 11 Ср.: "Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира" (Ин 6, 51). 12 Ср.: "Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною" (Пс 41, 8); "Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя" (Иона 2, 6). 13 Ср.: "Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли" (Прит 8, 27-29). 14 Ср.: "И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки" (1 Кор 12, 28). 15 Ср.: "И сказал Бог да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]" (Быт 1, 29). 16 Ср.: "От Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Айна, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннареф с восточной стороны" (Числ 34, 11); "И на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку" (Нав 13, 27). 17 Ср.: "От пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к запада солнца будут пределы ваши" (Нав 1, 4). 18 Ср.: "Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?" (Пс 26, 1). 19 "Посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей. Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их" (Пс 45, 3-4). 20 Ср.: "Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?" (Мф 11, 7). 21 "Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах" (Пс 32, 7). 22 См. прим. 12. 23 "То, лишь только несущие ковчег [завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в юлу Иордана - Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, - вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан" (Нав 3, 15-17). 24 "А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды [были] им стеною по правую и [стеною] по левую сторону" (Исх 14, 29). 25 "Плавающие по морю рассказывают об опасностях на нем, и мы дивимся тому, что слышим ушами нашими: ибо там необычайные и чудные дела, разнообразие всяких животных, роды чудовищ" (Сир 43, 26-27). 26 Ср.: "Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем" (Ин 7, 18). 27 "Многое можем мы сказать, и однако же не постигнем Его, и конец слов: Он есть все" (Сир 43, 29). 28 "Но промысл Твой, Отец, управляет кораблем, ибо Ты дал и путь в море и безопасную стезю в волнах, показывая, что Ты можешь от всего спасать, хотя бы кто отправлялся в море и без искусства" (Прем 14, 4-4). 29 Ср.: "Ты хочешь, чтобы не тщетны были дела Твоей премудрости; поэтому люди вверяют свою жизнь малейшему дереву и спасаются, проходя по волнам на ладье" (Прем 14, 5). 30 "Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла" (Деян 27, 9-11). 31 "Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки" (Лк 5, 3). 32 "И сказал: "не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою"" (Деян 27, 24). 33 "И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями" (Мк 5, 2-3). 34 "Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись" (Деян 27, 31). 35 "Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий" (Иак 3, 4). 36 "И умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла" (Откр 8, 9). 37 "Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли" (Ин 6, 21). 38 "Благо тоот, кто терпеливо ожидает спасения от Господа" (Плач 3, 26). 39 Ср.: "Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею" (Быт 9, 13-14). 40 "Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью" (Исх 13, 21). 41 "И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и ют, слава Господня явилась в облаке" (Исх 16, 10). 42 "В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: "запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь". Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, (заплакал] и поехал в Изреель" (3 Цар 18, 44-45). 43 Ср.: "ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли" (Быт 7, 4). 44 Ср.: "И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал" (Быт 2, 2). 45 Ср.: "Длина притвора - в двадцать локтей, а ширина - в одиннадцать локтей, и всходят в него по десяти ступеням; и были подпоры у столбов, одна с одной стороны, а другая с другой" (Иез 40, 49). 46 Ср.: "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божий восходят и нисходят по ней" (Быт 28, 12). 47 Ср.: "И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая" (Быт 3, 8). 48 Ср.: "И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма; сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет, узнаю. И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа" (Быт 18, 20-22). 49 Ср.: "Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день" (2 Пет 3, 8). 50 Ср.: "Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей" (Пс 120, 5).
Michael Maier. Symbola aureae mensae, 1617. Михаэль Майер, Символы золотого престола, 1617 г. XX. Id agunt Они это делают

    МЕДИТАЦИЯ XX

Сколько бы ни казалось нам, будто _совет_ подразумевает не _действие_, а - _духовное соучастие_, именно _действие_ есть _дух_ и _душа совета_. Отнюдь не всегда итогом _совета_ является лишь _решение_ - разве можем мы всякий раз сказать: _совет решил то-то и то-то; действия_ значимы _последствиями_, к которым приводят они, а потому мы говорим: _было совершено то-то и то-то. Закон_ тогда внушает _почтение_ и являет свое _величие_, когда мы видим в _палате заседаний судью_, исполняющего закон. _План военной кампании_ тогда внушает _трепет_ и приносит _победу_, когда к приказам по _армии_ приложена _печать командующего_. Древние в знак признания _государственных заслуг_ тех, кто воистину достоин почета, запечатлевали их образ в виде _статуй_, называемых _гермами; гермы_ ваялись в виде _бюста, водруженного на квадратное основание_ - бюста _без рук_, - и олицетворяли мудрого _советника_, служившего _государству верной опорой_; однако в изображения эти вкладывался и _прикровенный смысл_: дающий советы должен быть _свободен от искушения протянуть длань и принять взятку_, предлагаемую чужаками, дабы склонить его решение в свою пользу, и потому там, где возможно, _глава_ Совета не должен _утруждать_ себя _исполнением решений_: пусть ему служат руки помощников; древние помнили, что не должен один и тот же человек отвечать за _принятие решений_ и за _исполнение_ их, - но из этого не следует, что _голова_ может обойтись без _рук, принимающий решение_ - без его _исполнителей_, а _решение_ совета - без _воплощения_ его в действие. Именно об этом говорит _облик_ и _символика_ герм. Ибо как _брак_ не может воистину быть назван таковым, если супруги воздерживаются от _деторождения_, так и совет не может именоваться _советом_, если изначально его целью не является осуществление решений - это не _совет_, но лишь _иллюзия_ такового. _Искусства_ и _науки_ есть плод разума, чья обитель - _голова_; отсюда берут они начало свое и здесь - их истинная _сфера_. Однако и _искусство доказательства - логика_, и _искусство убеждения - риторика_ - имеют эмблемой своей руку, протянутую навстречу собеседнику или же сжатую в _кулак_ {a}. И что, как не _рука_, символизирует _крепость и силу_ воина {b} или _мощь Господа_ нашего, о Котором сказано: _все в руце Его_ {1}. И разве имена, под которыми явлен нам _Господь_, свидетельствуют не только о том, что Ему принадлежит всякое _решение судьбы_ сущего, но прежде всего о том, что Его волей и Его деянием _исполняется эта судьба_: разве не величают Его _Господом Сил_ чаще, чем любым другим _именем_? Помыслим же, сколь ненадежен путь _человека_ к _счастью_ его, как легко оскользнуться на этом пути: _один_ лишь _неверный шаг_ - и все обращается в прах; уберите один лишь камень - и рухнет вся постройка. Разве могу я сделать шаг без _совета_, и _наставления_? Однако лишь _действие_, лишь _неустанное усилие_ может привести меня к выздоровлению. Что же необходимей всего _сделать_ мне ныне? Все усилия мои должны сосредоточиться на _очищении_. Но это _очищение_, это изгнание болезни сопряжено с насилием над _Природой_, с постом, с _воздержанием_ - всем тем, что _ослабляет_ мое тело. _Дорогой ценой_ дается восстановление сил и сколь _странен способ_: дабы _укрепить_ тело, я _ослабляю_ его. Так _восстановление_ природы достигается _попранием_ ее, _сила обретается за счет слабости_ {2}. Или я недостаточно ослаблен _болезнью_? Однако - зачем задаваться _вопросом_: Не _лечение ли виной тому, что я слабею_? - разве это улучшит мое состояние? И неужто целью _лечения_ было превратить меня в больного, страдающего _немощью_ и _расслаблением_? Это еще одна _ступень_, поднявшись на которую яснее видишь, сколь _жалка участь человеческая_, ибо что есть _время_ жизни, как не _время невзгод - срок_, когда должны мы пожинать горести и несчастия; именно сей срок пришел для меня _ныне_: о _жалкая доля человека_, когда несчастие, _исполненное предельного коварства, стерегущее каждый_ его _шаг, не отступающее ни на минуту и перекидывающееся на других_, приходит к нему - и приходит не одно, но вместе с иными _невзгодами_, так что одна напасть _усугубляет_ другую. Так суждено и мне быть перемолотым на сей мельнице мук, шаг за шагом познавая, что значит _истощение_, каково _исторгнуть_ из себя все, что ты есть - и дойти до полной опустошенности, обратиться в ничто.

    УВЕЩЕВАНИЕ XX

_Господи, мой Боже_, Ты - _Бог порядка_ и _иерархии_, но разве Ты - Бог _честолюбия_? - всему сущему Ты положил _место_ свое, но разве _борьба_ за это место угодна Тебе? - Положишь ли Ты _предел спорам о духовном первенстве_? Когда же оставят они эти недостойные _тяжбы_: что важней для спасения, _покаяние_ или _вера_? - и когда воистину осознаем мы, что спасаемся _верою_ и _деяниями_ {3}? Что есть _человек природный_, когда у него есть _голова_, но нет _рук_ - разве не калека он? и что - _человек социальный_, когда формулируемое им в _Совете_ остается без _исполнения_? - Так и _духовный человек_ судим по _вере_ и _деяниям_. Однако поскольку сказать: я _верую_, - легко, но трудно представить _доказательства веры_, - так же как нелегко явить _свидетельства веры_, идущие от _сердца_ (ибо - кому сие ведомо - кто видел _свиток с именами праведников_? кто читал _письмена сердца_?), - Ты, _Господи, неустанно_ и _прямо_ велишь нам в Писании _судить_ о _вере_ по _деяниям рук_, доверяя _действиям_. Касательно же Советов, обсуждающих образ действия, прежде чем совершить оное, - _Советы_ эти порой выглядят несколько _подозрительно_, на них лежит некая _тень_, ибо часто они _тянут время_ и _запаздывают с решением_. Сколько возможностей было безвозвратно упущено из-за затянувшихся _консультаций_? Не от _лености_ ли и _нерешительности_ сие - когда раз за разом _взвешивают_ и _обсуждают_ некое будущее деяние, стремясь к наилучшему решению, тогда как необходимо было бы безотлагательно действовать? _Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать {4}; это сказано о том, кто слишком _медлителен_, кто _суеверно-осторожен_, взвешивал и принимая _решение_, и ищет лишь _оправдания_ своей _бездеятельности_. Недаром в ином месте тот же мудрый Твой _слуга, облеченный царским достоинством_ {c}, говорит - да будет сие высказывание комментарием к словам, цитированным выше: _Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает_ {5}; так всякое зло проистекает от _отсутствия_ руки благословенной, всякое _добро - приписывается_ ее _близости_. Я знаю, Господи (да будет благословенно за то Имя Твое, ибо всякое истинное _знание_ - от Тебя), что судишь Ты _сердца_ {6}; но разве при том от взора Твоего ускользает деяние _рук_ наших? Разве не сказано нам от _Духа_ Твоего, что Ты _споспешествуешь_ нам в деянии лишь тогда, когда _приступились_ мы к нему (там и тогда, когда Ты дозволяешь нам сие), - разве не дан Тобою ясный ответ на Твой же вопрос: _Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его? Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто_ {7}. Разве не первой упомянута здесь _рука_, разве не к деяниям рук _отсылаешь_ Ты нас прежде всего? И не сказано ли в Писании про перебивших в порыве _святого усердия_ всех _идолопоклонников_ в стане Израильском, что то - деяние их рук, направляемых _Духом_, что они "_посвятили руки свои Господу_" - то есть "_посвятили себя_" {8}. Так и о Совете говорится в Писании - "_руки_", а _слово_ сие исходит от Тебя и не может быть неверно, - но сказано _Саулом_ о _Совете священнослужителей_, споспешествовавшем _Давиду: рука священников с Давидом_ {9}; и в иных местах Писания, когда повторяют пророки сказанное _Моисеем_, они говорят: то-то и то-то _заповедано Господом_, сие есть _повеление Господне_, такова _Господня воля_, - не в _Совете_ явленные нам, и не _голосом_ произнесенные, но явленные "_рукою Моисея и пророков_", их _деяниями_ {10}. Навеки предписано сие, что _свидетельством_ нам будут _деяния, свершения, дела рук наших - и других_. Есть то, что _предшествует_ поступку, - _вера_, и есть то, что _следует_ за ним, - принятие и _претерпевание последствий_, но в центре, там, где это всего явственнее и заметней, и очевидней, стоит _деяние_. Но почему же тогда, о _Боже, Боже всеблагий_, на этом пути _духовного_ моего _выздоровления_ я медлю с _действием_? Ты гнал меня _жезлом_ Своим, дабы подвигнуть к обращению за _советом_ извне, к мнению мудрых, к тому, чтобы воистину помыслил я, сколь жалко положение мое. Неужели же на этом я остановлюсь и не двинусь далее? Если рисующий на листе бумаги _круг_ - когда осталось лишь немного, чтобы тот замкнулся, - чуть сдвинет _циркуль_, труды его пойдут насмарку - если только не примется за работу вновь, и не найдет тот же _центр_, дабы на него опереть _ножку циркуля_ и не проведет круг от начала и до конца. Так и я, избрав _основанием_ для моего _циркуля Тебя, Господи_, видя в Одном Тебе _центр_ и _начало_, столь _продвинулся_ в _работе_ моей, что приблизился к _познанию себя_, - но если отступлюсь от центра, круг мой так и останется незавершенным {d}. Переход к _деянию_ есть возвращение к Тебе, _Господи, - лечение_ оказывает свое действие, - воистину, _врачевание_ сие _очистительно_, ибо подвигает меня облегчить _совесть исповедью_. Действие этого _очистительного врачевания_ идет наперекор _Природе_, ибо насильственно оно и сурово. Но, Господи, разве я отвергаю _горькое лекарство_, каковым является _исповедь_, - сколь бы ни казалось оно противным _человеку естественному_, коего ношу я в себе. Однако же _медицина_ учит нас, что _опасно не лекарство, а его неправильное применение_. Но, Господи, разве я уклоняюсь от _предписанного_ мне _лечения_, от того, чтобы принести _исповедь_ во всем, что тяжким грузом лежит на _совести_ моей, - исповедь перед лицом Того, в чьи руки дал Ты _отпущение грехов_. Я знаю, что _врач способен сделать лекарство достаточно приятным, чтобы не было неимоверно тяжело его принимать; однако по самой своей сути не может медицина выйти за положенные ей границы, не может преобразить горечь в одну только сладость_. И я знаю, что _исповедь_, предстоящая мне, не будет для моей _совести_ тем же самым, что _дыба_ и _камера пыток_ для преступника, однако в ней заложена и доля страданий. И если _вопрос_ единственно в том, должно ли прибегать к сему _лечебному средству_ - должны ли _лечить_ душу _исповеданием_ грехов, - то у нас есть признание _врача_ {e}, писавшего, что _в своей практике он часто прибегал к средствам, о которых не мог с уверенностью сказать, что они пойдут во благо, но твердо знал, что не обернутся во зло_. Использование же сего духовного _лекарства_ определенно не принесет мне никоего _вреда: Церковь_ издревле полагала, что оно может быть на пользу, и многим, смиренным _душой, исповедь_, несомненно, _помогла_. Потому - _приму чашу спасения и имя Господне призову_ {11}, до краев _наполню чашу сию угрызениями совести_ - как ранее _наполнял я чашу мою сладостью мирскою_, - ибо лишь так могу я избежать _чаши проклятия_, пьющий из которой обречен, и ничто не поможет ему. Когда всеблагому, прославленному _Сыну_ предложили на кресте _чашу, дарующую беспамятство и равнодушие к боли_ {12} - то была обычная милость, коей удостаивались в те времена приговоренные к сей мучительной _казни_, - Он отверг это _облегчение_, избрав всю полноту _мук_: не _чашу_ облегчения я беру, но _сосуд_, наполненный _горькими грехами_ моими, - да стоят они перед взором моим, да помышляю я о них с отвращением - и так изолью, следуя _наущению Духа Святого_, мои грехи, согласуясь с обрядами и установлениями _Святой Церкви_.

    МОЛИТВА XX

_Боже_ предвечный и милосердный, повенчав _женщину мужчине_ и сделав их одной _плотью_ {13} - разве не намеревался Ты через это привести их к тому, чтобы стали они одной _душой_, и _страсти_ их исполнены были бы _взаимоприязни_, так что во всем _уступали_ бы и _послушали_ они друг другу, - во всех _превратностях мира_ сего, как в добре, так и во зле, выпадающим им на долю, - Господи, смиренно молю Тебя - повенчай таким же образом мои душу и тело, дабы могла душа прозревать все, совершаемое Тобой ради меня по милосердию Твоему, и обратила бы то во благо _телесного_ моего _выздоровления_, сама восходя к _исцелению духовному_. По благости Твоей дозволено мне позаботиться о _теле_ своем и дарованы средства, что вымоют из него _вредоносные соки_, угрожающие здоровью. _Господи, река_ отравленная струится в моем _теле_, но _море_ ядовитое - в _душе_ моей, _море бездонное_, восставшее до небес, как _воды Потопа_ {14}. Но Ты воздвиг _во мне_ также и _вершины горные_, на которых могу обрести спасение от _наводнения греха_. Что есть _естественные способности души_, как не _холм_, взойдя на который, могу устоять перед _иными из грехом и соблазном_? Также и _образование, учение, соблюдение благочестия_ и _следование благому примеру - горы_, на которых найдем мы спасение от _разлива иных грехов_. Над ними же возвышаются пики _Церкви, Слова Божия, Таинств_ и _Установлений Веры_. Также пребудем мы в безопасности и на _вершинах_, имя которым - _Угрызения совести, Раскаяние в Духе_ и _Покаяние во грехах_. Ты возвел меня на все эти _вершины_, но не устояли они перед этим _потопом, наводнением_ этим - и _воды покрыли их_ {15}. Грех за грехом совершал я, _грех_ на _грех_ множа - после того, как Ты снизошел ко мне и поддержал меня в отчаянии, - где же те _воды_, которых бы достало смыть грязь этого смрадного _потопа_? Вот - _Красное Море_, большее, чем сей _Океан_, и вот - _маленький ручеек_, которым сей _Океан_ может перелить себя в _Красное Море_. Пусть же _дух_ истинного _раскаяния_ и _скорби_ заставит меня выплакать пред Тобою все мои _грехи_ многие - выплакать над _ранами Сына_, - и да очищусь я, очистится _душа_ моя - как очистилось _тело_ мое - и более того, как если бы была она предопределена к _жизни лучшей - жизни вечной_. a В ренессанссной эмблематике сжатая в кулак ладонь символизировала логику, вытянутая рука - риторику. b Речь идет о символике родовых гербов, в поле которых часто встречается изображение руки. c Царь Соломон, которому атрибутируется авторство "Притч" и "Книги Екклезиаста". d Образ циркуля - центральный в знаменитом стихотворении Донна "Прощание, запрещающее грусть". См. об этом нашу статью "Циркуль и окружность. К вопросу о датировке "Прощания, запрещающего грусть"" в настоящем издании. e Имеется в виду Гален, к чьим трудам восходят многие аллюзии данного "Увещевания". 1 Ср.: "Отец любит Сына и все дал в руку Его" (Ин 3, 35). 2 Ср.: "Но Господь сказал мне: довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи. И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова" (2 Кор 12, 9). 3 Ср.: "Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?" (Иак 2, 24). 4 "Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать" (Еккл 11, 4). 5 "Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает" (Притч 10, 4). 6 Ср.: "Скажешь ли: "вот, мы не знали этого"? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его" (Притч 24, 12); "Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому, то-то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца" (Пс 43, 21-22). 7 "Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его? Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему)" (Пс 23, 3-4). 8 "Ибо Моисей сказал [им]: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение" (Исх 32, 29). 9 "И сказал царь телохранителям, стоявшим при нем: ступайте, умертвите священников Господних, ибо и их рука с Давидом, и они знали, что он убежал, и не открыли мне. Но слуги царя не хотели поднять рук своих на убиение священников Господних" (1 Цар 22, 17). 10 "И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея" (Лев 8, 36); ср.: "И не дам впредь выступить ноге Израиля из земли сей, которую Я укрепил за отцами их, если только они будут стараться исполнять все, что Я заповедал им, по всему закону и уставам и повелениям, данным рукою Моисея" (2 Пар 33, 8). 11 "Чашу спасения прииму и имя Господне призову" (Пс 115, 4). 12 "И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял" (Мк 15, 23). 13 Ср.: "Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть" (Быт 2, 24). 14 Ср.: "Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада" (Иона 2, 6-7). 15 Ср.: "И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом; на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись [все высокие] горы" (Быт 7, 19-20).
Johann Daniel Mylius, Opus medico-chymicum, 1618. Иоганн Даниель Милий, Медико-химический трактат, 1618 г. XXI. Atque annuit ille, qui, per eos, clamat, linquas jam, Lazare, lectum Но кивнул Он, Кто восклицает их устами: ты, будучи уже Лазарем, оставь свое ложе

    МЕДИТАЦИЯ XXI

Будь человек в _мире_ сем предоставлен лишь себе _одному_ от сотворения мира, _пал_ бы он? - задаюсь я вопросом. Не будь _женщины_, не послужил бы он _искусителем_ самому себе? Ибо видя человека в нынешнем его состоянии, подверженного слабости неизмеримой, впавшего в _бесконечность греха_ - и все это без _всякого понуждения_ со стороны, - могу ли предположить, _что, предоставленный лишь самому себе, не ведал_ бы он искушения? БОГ постиг, что нуждается человек в _помощнике_, дабы пребывать во благе {1}; но постиг также и _Дьявол_, что нет нужды в ком-либо еще, чтобы подтолкнуть ко злу _женщину_. Когда _Господь_ и _мы_ встречаемся в _Адаме один на один_, недостаточно этого, чтобы охранить нас от зла, когда мы и _Дьявол_ встречаемся _один на один_ в _Еве_, достаточно этого, чтобы побудить нас ко греху. _Человек_ - воистину _великан_, когда восстает он на лучшее, что в нем есть, и сам себя соблазняет, - и воистину _карлик_, когда _нужно_ ему от соблазна _удержаться_ и _обрести_ внутреннюю _опору_, дабы себе помочь. Сам не могу я _восстать_ с одра болезни, пока не придет мне _на помощь врач_, не могу сказать себе: встань и ходи, покуда _лечащий_ меня не произнесет _сих слов_ {2}. Разве могу я хоть что-нибудь для себя _сделать_, разве я _знаю_ что-нибудь о себе? сколь ничтожно мал, сколь лишен внутри себя источника сил этот _мир_, этот микрокосм - _человек_, когда оставлен он Богом? но даже и этого ничтожного образа, что нам дан, - разве достойны мы его? Столь мал и _ничтожен_ человек, что, когда кажется ему, страдающему, будто, выпади на его долю _горе большее_ и придави его еще _больший гнет_ страдания, воистину, обрел бы он в том _облегчение_, не может сам усугубить горе свое и страдание - так подвергшийся в застенке палача _пытке прессом_ почувствовал бы облегчение, если бы _гнет_, давящий ему на грудь, стал столь _неимоверен_, что даровал бы _смерть_ и прекратил эти страдания, - однако не может он сам увеличить давящий его _вес_: можно грешить _одному_, можно _в одиночку_ страдать, но нельзя _покаяться_ и _получить отпущение грехов_, не имея подле себя того, кто _властен грехи_ твои _отпустить_. Так врач мне говорит: _встань и будь здрав_, и _встаю_ с одра болезни; и облеченный властью говорит - _возвысься_ и прими пост сей, и вступаю в должность; и говорят про иного: звезда его взошла - и движется он к вершине славы. Однако всякое ли _восхождение_ такого рода - воистину - _продвижение наверх_? и всякое ли _продвижение - надолго_? Я ближе к тому, чтобы упасть и преткнуться о землю, когда встал я с ложа, а не тогда, когда, разбитый болезнью, _лежал_ я на нем: _пути людские_ столь же _сложны и непостоянны_, как пути блуждающих звезд {a} на небосводе: сегодня суждено иному _сиять в зените_, а завтра _повержен_ он _во прах_. Сколь многие возносились наверх - и выяснялось, что _не способны_ они _справиться_ с должностью, до которой возвысились, не способны охватить возложенные на них обязанности во всей полноте. Что же там, куда не простерлось их влияние, - неужто там в делах царит _запустение_? Нет, природа бежит _пустоты_. И там, где облеченные властью не смогли исполнить свое призвание, - _другие_ придут на их место, там, где не заботятся о делах, - другие _позаботятся_ о _пенях, и жалобах, и ропоте. Пустота_ столь отвратительна _Природе_, что порой достаточно _помыслить_, будто некий _человек_, наделенный властью, _не соответствует_ занятому _месту, не справляется_ с делами (пусть это - лишь _иллюзия_, порожденная чьим-то воображением), как тут же звучат _глухие голоса_ недовольных и расползаются _слухи_, что _управление_ его _не рачительно_, что берет он мзду неправую, - хотя _нет_ для того никаких _оснований_ и неведомо, кому же _пришло в голову_ усомниться в добром положении дел, - и кончается тем, что другой муж _готовится заступить_ на эту должность. И не может человек _удержаться_ там, куда он _поднялся_, - виной тому недостаток талантов, необходимых для _исполнения обязанностей_ его, или то, что полагают за ним такой недостаток; порой же не может _удержаться_ на своем посту, ибо наделен талантами в _преизбытке_: столь _добродетелен_ он, столь _справедлив_ и _чист_, что бросает это _тень_ на саму должность его, - не может место сие выдержать такой _ноши_; безукоризненная честность вновь назначенного _пятнает позором предшественника_, не прибавляя славы _пришедшему_; тяжкой _ношей_ ложится она на плечи тех, кто придет на _смену_ ему, ибо не смогут они во всем быть ему _подобны_, - так _утратит_ та должность истинную свою _цену_, и воцарится _неопределенность_ во всех делах управления. И _поднявшись_ с постели после болезни, выгляжу я твердо _стоящим_ на ногах, тогда как в глазах у меня все _плывет и кружится_, я - _еще один аргумент_ в защиту _новой философии_, будто бы _земля_ движется по _кругу_: почему бы не поверить мне, что _земля_, кажущаяся недвижной, _несется по круговой орбите_, если и сам я близким моим кажусь _стоящим_ на месте, тогда как они _проплывают и кружатся_ перед взором моим? И если дан человеку некий _центр_, то не земля и не дневное светило будут им, а - _тщета и горе; там и только там_ обретает человек _точку отсчета_, там и только там обретает самого себя. Сколь бы ни _отклонялся_ он от того центра, он _движется_, движется _по кругу_, и подвержен головокружению; и как на _Небесах орбиты_ лишь немногих небесных тел объемлют весь мир, прочему же множеству тел назначены _эпициклы {b}, малые орбиты_, которые, сколь бы ни были малы, являются _окружностями_, так из тех людей, что были _вознесены_ наверх и удостоились сопричастности высшим _сферам_, лишь немногие в своем движении проходят путь _от одной точки до другой_, от должности к должности, пожиная благо на этом пути, большинство же срывается с этой орбиты, чтобы пасть вниз, туда, где возможно лишь _кружение по малой орбите_: шаг, два - и путь их подходит к _концу_, где ждет их участь несравненно более жалкая, нежели там, _откуда_ были они _вознесены_ наверх. И что бы ни взяли мы, все может служить _иллюстрацией тщеты и ничтожности_ человека; но зачем далеко ходить за примером: долгое время не мог я восстать с ложа болезни; наконец, сие удалось мне благодаря стараниям других; и вот, когда я _восстал_ от болезни, я близок к тому, чтобы _пасть_ еще ниже.

    УВЕЩЕВАНИЕ XXI

_Боже мой, Боже мой_, воистину ли _мир_ сей есть малое _зеркало мира_ лучшего {3}? И дано ли тогда нам истинное _искусство_, созерцая отражение в _зеркале_, постигать через то подлинник и отрешаясь от _бренного образа твари_ постигать за ним Творца {c}? _Воскрешение_ наше - на _Небесах_; знание сие являешь Ты нам здесь в _зеркале_, нам предстоящем; _ведаем_, что дано нам _воскреснуть_ от _греха_, и видим сие в _зеркале_; ведаем, что дано нам _воскреснуть_ во _плоти_, оставив _горести_ и _бедствия_ жизни этой. Вот Ты вновь _воскресил_ к жизни _тело_ мое, явив мне в том образ _воскресения души {4}; в мире сем_ воскрешаешь Ты и врачуешь отдельно тело и отдельно душу; в мире лучшем и душа и тело разом станут предметом заботы Твоей и попечения. _Святые мученики_ под _алтарем_ вопиют к Тебе {5}, моля о _воскресении_ в _теле славы_, но Ты простишь мне, если я, недостойный, воззову к Тебе в _молитве_, прося о том, чтобы довершил Ты Тобою начатое и _воскресил_ мое бренное тело к жизни, вернув мне _здоровье_ телесное. _Господи_, не _прошу_ о том, коли неподобна просьба моя, коли по неведению моему обернется то мне во вред Я простерт на _ложе, ложе греха: радость_, обретаемая во _грехе_, есть бессилие расслабленного, обреченного _ложу_ его; я повержен в _могилу, могилу греховную: бесчувственность, во грехе_ обретаемая, есть _могила_, в коей пребывает грешник. _Лазарь_ был _четырехдневен_ и смердел {6}, я же - _пятьдесят лет_ как _гнию_, - почто же не _воззовешь ко мне громким голосом_ {7}, ведь то уже _душа_ моя мертва - как мертво было _тело_ его. Мне нужен _гром_, Господи, один лишь _трубный глас_ уже не пробудит меня {8}. Ты призвал Твоих _слуг_, что _сослужают_ Тебе, - громким гласом воззвал Ты к _силам, ветрам {9}, колесницам_ {10} и _источникам вод_ {11}; если хочешь Ты быть услышан, Ты будешь услышан. Когда Сын держал с Тобою предвечный совет и решили Вы сотворить человека, то на совете были лишь слова _сказанные_ и _произнесенные_, ибо, _Пресвятая Всеблагая Троица_, о ту пору не было никого иного, лишь _Ты Один во трех ипостасях_, и _Три Твоих Лика_ с легкостью друг другу _внимали_, ибо говорили _одно и то же_. Однако когда пришел _Сын_ Твой Возлюбленный во имя _искупления_ твари, _Ты возвестил_ о том во весь _голос_, и слышавшие Тебя приняли сие за _раскат грома_ {12}; также и о _Сыне_ сказано, что на _кресте возопил Он громким голосом_, - возопил дважды {13}, как дважды возвестил Ты о приходе Его; и сказано _Иоанном Крестителем_ о себе, что он - _глас вопиющего в пустыне {14}, - вопиющего_, а не _шепчущего_. И если _говоришь Ты_, то _говоришь голосом громким_, - сказано Моисеем: _Слова сии изрек Господь громогласно, и более не говорил_ {15}. И когда Ты говоришь, Ты _свидетельствуешь_, и то, что свидетельство сие от Тебя исходит, подтверждено тем, что нет никого, кроме _Тебя_, кто мог бы говорить столь _громко_, как никто не может понудить нас слушать его так, как должно нам слушать Тебя. Сказано в Писании: _Всевышний дал глас Свой_ {16}. Каков _Твой голос? - Возгремел Господь с небес_ - нельзя Его не услышать _Голос Его - голос силы_ {17}. Почему сказано так: _силен_ он не только _мощью_, позволяющей всякому услышать его, и не только _неотвратимостью_, что всякий расслышит его, но в том его сила - а _сила есть атрибут действия_, - что, воистину, _глас_ тот _будет услышан_; и дабы размыслили мы о голосе Твоем, даровал Ты нам целый _псалом_, тому посвященный {18}. И говорит _Сын_ о _гласе_ Господнем, что _мертвые услышат его_ {19}; но разве не _обо мне это_, разве не подошел я к _порогу смертному_? Почему же, _Господи_, не взываешь Ты ко мне _голосом громким, голосом неотвратимым_, как всякое Твое деяние? _Святой Иоанн услышал голос и обратился, чтобы увидеть, что за голос говорит с ним_ {20}; так порой бываем мы смущены: кого же избирает _Господь орудием_ Своим, чтобы через него воззвать к нам; но громче всего Ты говоришь, когда говоришь к _сердцу_. Сказано: _только тихое веяние было, и услышал я голос, - голос, обращающийся к рабу Твоему, Иову_ {21}. Послушно следуя _голосу Твоему_, я принял _рукоположение в Твои Таинства_, оставаясь глух к _нашептываниям кумиропокпонников_; но, Господи, говори _громче_, ибо хотя и слышу я ныне голос Твой, взывающий ко мне, того недостаточно: соделай так, чтобы не слышал я _никого, кроме Тебя_. Вопиют _грехи_ мои - так взывала к Небесам _кровь, пролитая Каином_ {22}; вопиют обрушившиеся на меня _несчастия_; однако сказано в Писании: _возвысили реки голос свой_ (реки сии есть бедствия, ниспосланные человеку), _но паче шума вод многих силен в вышних Господь_ {23}; Боже - разве устоят пред Тобой бедствия наши, и _бедствия преходящие_, и _язвы_ наши _духовные_? Почему же тогда не воззовешь Ты ко мне _голосом силы? Что есть человек и что польза его? что благо его и что зло его_ {24}? Я простерт на _ложе греха_, однако это не есть кромешное зло, _зло_, от коего нет исцеления, ибо восхоти Ты - и восстану я от греха, внемля голосу Твоему; но и когда я восстал - разве в том абсолютное для меня _благо_, ибо если не воззовешь Ты ко мне _голосом громким_, не смогу пред новым грехом _устоять_, не смогу пребывать в твердости неизменной. Господи, в трепет благоговейный повергают меня слова: _когда человек окончил бы, тогда он только начинает_ {25}; и когда _тело_ наше уже неспособно _грешить_, грешит _отравленная грехом память_, к греху давнему прибавляя тем грех новый; и ниспосланное нам Тобой ради _угрызений совести и раскаяния_ мы обращаем в _радость_ и наслаждение греховные. _Принесите его ко мне на постели, чтоб убить его_ {26}, - сказано _Саулом, о Давиде_; но то не Твои слова, то не _Твой_ голос. _Иоаса собственные рабы убили на его постели, когда лежал он в болезни тяжкой_ {27}; но Ты не попустишь, чтобы _слуги_ мои так мною _пренебрегли_, столь _низко_ со мной _обошлись_, покуда лежу я _расслабленный_. Грозны слова Твои: _как иногда пастух исторгает из пасти львиной две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе_ {28}, - возмездие Твое настигнет даже тех, кто мнят себя в _покое и безопасности_. Но, _простертый на ложе смертном_, я был ближе к погибели, чем те, о ком сказано здесь пророком. Однако Ты назначил мне иную участь. И как _выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них_ {29}, Ты, _Господи_, осенил меня, и восставил меня к жизни; но соделаешь ли Ты _большее_? Сделаешь ли следующий шаг? Воззовешь ли ко мне _громким голосом_, повелев мне _встать, взять постель мою и ходить_ {30}? Постелена мне постель из _бедствий_ моих - перенесу ли я их, _возобладав_ над обрушившимися на меня несчастиями? Постелена мне _постель_ из _бедствий_ моих - перенесу ли я их _безропотно? Возьму ли я постель мою и пойду_? Или останусь _простерт_ на ложе сем, словно оно есть ложе _наслаждения_, и при том буду _трепетать_ на нем, словно раб нерадивый, подвергаемый на лежаке _наказанию_? Но, _Боже мой, Боже мой, Господин_ всякой _плоти_ и всякого _духа_, да будет мой _слабеющий дух_, что угодно Тебе было явить в сей _гниющей заживо плоти_, в согласии с волей Твоей, и как это тело, повинуясь усилию, _садится_, и это - шаг к тому, чтобы заставить его _встать_, а _встав - пойти_, и _понудив_ его пойти, отправить в странствие дальнее, - так _душа_ моя, повинуясь _голосу Твоему, восстает_ обновленная, и через то может прирастать _милостью_ Твоей, обретая надежное в том устроение, покуда не рассеется всякое _подозрение_ и _ревность_, что пролегли между _Тобой_ и _мной_ {31}, и тогда сможет _воззвать_ к Тебе и _услышать_ в ответ _голос_ Твой, говорящий, что не отвержен я _Тобою_, и утолишь _Ты_ горечи и беды мои.

    МОЛИТВА XXI

_Боже_ предвечный и милосердный, сделавший _малое_ символом _великого_, оделяющий нас _неисчерпаемой добродетелью Сына_, когда проходим мы через _воды крестильной купели_ и вкушаем _хлеб_ и _вино Таинств Твоих_, - прими смиренное мое _благодарение_, которое кладу я на Твой алтарь, - благодарение за то, что угодно было Тебе не только восстановить меня от _ложа страдания_ и _бессилия_, но, по милости Твоей, соделать сие _восстановление крепости моей телесной залогом_ иного _воскресения - воскресения от греха_, и более того - _залогом_ надежды, что дано будет мне _воскреснуть по смерти_, облачившись в _нетленное тело Славы_. Сын, вмещающий всю бесконечность в Себе, будучи полнотой, к которой нельзя ничего _прибавить_, снизошел до того, чтобы быть выношенным _Девой_ и, явившись в мир, _расти_ пред очами человеков. Так Твой _Промысел_ ведет меня к _исполнению предназначения_ моего, и да исполнится святая _воля_ Твоя; _милость_ Твоя надо мной простерта и в ней _всецело_ я пребываю; но, являя мне милость Твою, и оделяя ею меня соразмерно _времени года_ {32}, ежедневному _ходу светил_ и _движению Солнца_ по Зодиаку, сделай так, чтобы открывалось мне в этом не только Твое присутствие и знание Тебя как Бога _бесконечного и всеблагого_, но день ото дня росло бы во мне знание, что _благоволишь_ Ты ко мне все _более и более_: и как ниспослал Ты апостолу _Павлу_ ангела _Сатаны, удручавшего_ его, дабы не превозносился {33}, так, чтобы _умалить_ меня, достаточно _моего_ знания о Тебе, - ибо какой бы _милостию_ не одарил Ты меня _ныне_, ведомо мне, что буду я скорбеть _завтра_, если не пошлешь Ты _в иной день милость иную_. Потому взываю к Тебе в молитве моей, к Тебе, Кто есть _хлеб мой насущный_ {34}; и как многие дни ниспосылал Ты мне _хлеб скорби_ {35} и лишь в иные дни подавал _хлеб надежды_, а в день нынешний оделил меня _хлебом обладания, восстановив_ крепость мою, которую Ты, _Бог_ всякой крепости и силы {36}, вливаешь в меня, - _Господи_, продолжай питать меня _хлебом жизни_ {37}! То есть _хлеб жизни, который от Духа_, - надежда на _Тебя_ Одного, в которой пребывает праведник, - и _хлеб жизни от Таинств_, который _Ты_ нас удостоил вкушать; и _хлеб жизни, который от истины и подлинного бытия нашего_, кои обретем, когда _соединимся с Тобой_ в вечности. Из Предания мне ведомо, _Господи_, что когда создал Ты _ангелов_, и созерцали они, как Ты творишь _птиц небесных, и рыб, и зверей, и гадов ползучих_ {38}, то среди них раздавался ропот и говорили они: ужели не будет дано нам _созданий_ лучших, чем твари сии, неужто не будет рядом с нами никого _достойного_, - но ропот сей не докучал Тебе и продвигалось постепенно Творение, - и вот явлен был ангелам _человек_, не уступающий им своею _природой_. И я дерзок не более ангелов _Твоих_, Господи, если, сподобившись _первой из милостей_ Твоих, обретя способность _восстать_ с одра, докучаю Тебе молением, дабы воистину пребывал я во _здравии_; или, Твоею милостию, придя к постижению того, что _наказание_, мне ниспосланное, послужило мне _врачевателем_, более, чем следует, полагаюсь на _духовные силы_ свои; ибо при том я пребываю в сознании того, что _телесная крепость_ моя может быть сметена всяким _порывом ветра_, а _духовная моя крепость - суетой и тщеславием_. Потому, _Господи, Боже_ милосердный, молю: да будут мои _силы духовные_ и _телесные уравновешены_, чтобы мне было, за что Тебя благодарить, помня, что всякое благо - от Тебя, - и при том было, о чем Тебя _молить_ и просить, ведая, что простерта надо мной длань Твоя. а В астрологии "блуждающими звездами" называют планеты. Следует подчеркнуть, что вся система образов данной медитации связана с астрологией. b В геоцентрической системе мира сложное движение планет, наблюдаемое на небосклоне, объяснялось тем, что оно порождено комбинацией нескольких движений: каждая планета движется по малому кругу - эпициклу, центр которого, в свою очередь, равномерно движется по кругу большего диаметра - деференту. c То есть, читая Книгу Творения. 1 Ср.: "И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему" (Быт 2, 18). 2 Ср.: "Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи" (Ин 5, 8). 3 Ср.: "Мы же все открытым лицем, гак в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа" (2 Кор 3, 18). 4 Ср.: "И как мы носили образ перстного, будем ноешь и образ небесного" (1 Кор 15, 49). 5 Ср.: "И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?" (Откр 6, 9-10). 6 Ср.: "Иисус говорит, отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит, ибо четыре дня, как он во гробе" (Ин 11, 35). 7 "Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон" (Ин 11, 43). 8 Ср.: "На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане" (Исх 19, 16); "После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего" (Откр 4, 1). 9 Ср.: "В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму: жгучий ветер несется с высот пустынных на путь дочери народа Моего, не для веяния и не для очищения; и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними" (Иер 11, 12); "Вот. яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых" (Иер 20, 23); "И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него" (Иез 1, 4). 10 Ср: "Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его - как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены" (Иер 4, 13); "И опять поднял я глаза мои и вижу: ют, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те были горы медные" (Зах 6, 1). 11 Ср.: "Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод" (Ис 49, 10). 12 "Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. Народ, стоявший и слышавший то, говорил это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа" (Ин 12, 28-30). 13 "А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или. Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мф 27, 46); "Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух" (Мф 27, 50). 14 Ср.: "Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исайя" (Ин 1, 23). 15 "Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака [и бури) громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне" (Втор 5, 22). 16 "Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой" (2 Цар 22, 14). 17 "Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа, шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы" (Пс 67, 33-34). 18 "Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими. Глас Господа силен, глас Господа величествен. Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирпон, подобно молодому единорогу. Глас Господа высекает пламень огня. Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес. Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе" (Пс 28, 3-9). 19 "Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут" (Ин 5, 25). 20 "Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников" (Откр 1, 12). 21 "Он стал, - но я не распознал вида его, - только облик был пред глазами моими; тихое веяние, - и я слышу голос" (Иов 4, 16). 22 Ср.: "И сказал [Господь): что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли" (Быт 4, 10). 23 "Возвышают реки, Господи, возвышает реки голос свой, возвышают реки волны свои. Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь" (Пс 92, 3-4). 24 "Что есть человек и что польза его? что благо его и что зло его?" (Сир 18, 7). 25 "Когда человек окончил бы, тогда он только начинает, и когда перестанет, придет в изумление" (Сир 8, 6). 26 "И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говора принесите его ко мне на постели, чтоб убить его" (1 Цар 19, 15). 27 "И когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его в постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, но не похоронили его в царских гробницах" (2 Пар 24, 25). 28 "Так говорит Господа как иногда пастух исторгает из пасти львиной две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе" (Ап 3, 12). 29 "Так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них" (Деян 5, 15). 30 "Ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой" (Мф 9, 5-6). 31 Ср.: "Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?" (Пс 78, 5). 32 Ср.: "Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева - для исцеления народов" (Откр 22, 2). 33 Ср.: "И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился" (2 Кор 12, 7). 34 Ср.: Молитва Господня "Хлеб наш насущный дай нам на сей день" (Мф 6, 11). 35 Ср.: "Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере" (Пс 79, 6); "Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: где Бог твой?" (Пс 41, 4). 36 Ср.: "Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода Израилева" (Иуд 9, 14). 37 Ср.: "Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру" (Ин 3, 35); "Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда" (Ин 6, 33). 38 Ср.: "И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по рода их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо... И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо" (Быт 1, 21-25).
Robert Fludd, De Praeternaturali Utriusque Mundi Historia... 1621. Роберт Фладд, О сверхъестественной истории обоих миров... 1621 г. XXII. Sit morbi fomes tibi cura Пусть будет твоей заботой топливо болезни

    МЕДИТАЦИЯ XXII

Тело, доставшееся человеку во владение, - не подобно ли оно ферме_, пришедшей в упадок? Дом_ каждое мгновение грозит рухнуть, _земля_ вокруг поросла _сорняками_ - ибо что, как не _сорняки, болезни_, истощающие наше _тело? Сорняки_ эти захватили не только каждый _клочок_ нашей _земли_, но и каждый _камень_ ее: всякий _мускул плоти_, всякая _кость_ поражены _недугом_. Даже мелкая _галька_ - и та поросла ядовитым _мхом_: всякий _зуб_ во рту нашем стал пристанищем боли, - и самый _мужественный человек_ в глубине души _боится_ причиняемых ею _страданий. Какова_ же _рента_, что платит человек за эту _ферму_, и сколь _часто_ он должен ее вносить? _Дважды в день_ принимаем мы _пищу_, дважды в день выплачиваем _долг_ свой _телу_. И сколь мало оставлено человеку времени, чтобы _отработать эту ренту_! В _дни праздников церковных_ земледелец не выходит в поле. Но у нас всякий _день наполовину отдан праздности_: по полсуток проводим мы _во сне_ и не трудимся. И разве из одной этой _ренты_ состоят повинности человека? Наложены на него и _репарации_, и _сборы_, и _контрибуции_. Должен он не только _питать_ тело свое, но и _лечить_ его. Вынужден принимать под кров свой _постояльцев_ - кроме тех болезней, что всегда с ним, подобно _членам семьи_, есть еще и болезни _инфекционные_, что врываются в дом его и требуют пристанища. _Адам_ мог владеть _садом Эдемским, возделывать_ и _хранить_ его {1} - и _покуда_ пребывал человек в Раю, _рента_ его была не _столь высока_, не должен был он _в поте лица своего добывать хлеб насущный_ {2}, но - отказался Адам от Рая. И вот - платим за наше _тело_, эту _ферму, ренту_ великую, - платим _за самих себя_, за _нашу же ферму_, - и не можем с нее _жить_. Срежем ли мы _сорняки_ под корень, едва взойдут они, - а что как не это делаем мы, когда лечим внешние проявления _болезни_, чей _нрав грозен_ и _неистов_, и коих одних достаточно, чтобы _быстро_ свести нас в могилу, - разве на этом окончены наши труды? Вырвем ли мы _сорняки с корнем, излечившись полностью_ и _прогнав болезнь_, - разве это конец? Ибо сама _земля_ на ферме нашей _отравлена_, сама _почва_ пропитана _заразой: тело_ наше склонно к _болезни_, оно само стремится к ней - вот в чем _источник всех бед_, вот почему _болезни_ почти ничего не надо, чтобы укорениться внутри нас и пойти в рост, а мы вынуждены постоянно труждаться на этой _ферме_, ревностно _следя_ за _телом_ своим. Когда _нарушен состав почвы_, когда _почва больна: засолена_ ли, _иссушена_, чересчур _влажна_ или _скудна_, - и _лекарство_, и само _лечение_ чаще всего - _в ней самой_; порой землю исцеляют растения, которые на ней растут, - так _дерево_ на вершине _холма_ высасывает из почвы _переизбыток влаги_ и _осушает_ местность; порой пожар, прошедший по пустоши, будто _прижигание, исцеляющее язву_, обновляет _почву_, дарует ей _новые силы_: из _пепла_ воскресает _Феникс_, из _бесплодия_ рождается _плодородие_, причем самое бесплодное вещество - _пепел_ - порождает его. Те же _земли_, что не могут _исцелиться_ сами, будут исцелены, если привнести в них землю _здоровую_: одним нужна добавка _мергелевых почв_, что привозят к нам с далеких _холмов_ {a}, другим - _жирных песчаников с берегов далеких рек_ {b}: так _земля_ помогает себе _сама_ или, получая _поддержку и помощь_ от иной _земли_, не причиняет той вреда. Но моя _ферма_ - она досталась мне _на кабальных условиях_ и в столь _плохом состоянии_, что нет надежды, будто возродится она, как та земля. Ведь если отсечь какой-либо член тела моего, не обрету через то _исцеления_ всего тела: ампутация может _спасти_ здоровые члены, но она не _вылечит_ зараженные {c}. И если может _тело_ мое _исцелиться_ через тело другого, если может быть _человек исцелен плотью_ другого _человека_ (ведь исцеляет же мумие и подобные ему _составы_), то плоть сия берется от _умершего_ {d}, - тогда как мергелевая почва или жирный песчаник не теряют своих _жизненных свойств_, если вношу я их на своем участке как _удобрение_. Но человек - нечем ему помочь самому себе, _человеческий род_ таков, что не может _живой_ помочь _живому_, послужив для него _лекарством_. А тот, от кого _приходит_ необходимая _помощь_, - давно уже в состоянии, которое больному еще лишь угрожает, если не примет он соответствующее _снадобье: препарат_ изготовлен из _тела мертвеца_. И когда взял я эту _ферму_ в аренду когда принял я на себя обязательства, связанные с телом моим, я взялся _осушить_ не _болото_ даже, а сточную _канаву_ - наполняющие ее _воды_ не просто _загрязнены_ примесью _нечистот_, оскорбляющих обоняние - они _из одних нечистот состоят_; я взялся заставить _благоухать навоз_ {e} - но _навоз_ этот таков, что нельзя отделить от него порочную составляющую и тем облагородить остальное, - состав его _целиком гнусен_; я обязался исцелить тело, в котором бродит _яд_, но яд этот не внешнего происхождения, не извне привнесено то, что проявляет себя как разливающийся по телу _жар_ или _холод, - яд_ вырабатывается самой субстанцией организма, обретшей _специфическую форму_. Исцелять _внешние признаки обострившейся болезни_ - великий труд, исцелять _саму болезнь_ - труд еще больший; но исцелить _тело, корень_ и _причину болезней_ наших - это деяние для _Врача Величайшего_, которое Он свершит, в мире лучшем облачив бренные _тела_ наши _славою небесной_.

    УВЕЩЕВАНИЕ XXII

_Боже мой, Боже мой_, о чем должно мне _размышлять_, когда размышляю я о _причинах болезни_ моей, о том, в чем _корни_ ее и что питает ее, как _топливо_ питает огонь: ибо как иначе избыть мне мою _хворь? Гиппократ_ и _Гален_ - на что укажут они как на причину недуга моего? Но разве причина сия таится в _теле_ моем? Она - глубже, и корни ее - в моей _душе_. Нет, еще глубже уходят они: ибо если помыслим мы о _теле_, в которое еще не _вселилась душа_, воистину, будет оно _безгрешным_; но также и _душа безгрешна_ и _чужда проказе греха_, доколе не соединилась с _телом; грех_ есть _корень_ и _топливо_ всякой _болезни_ и, равно разрушая _тело_ и _душу_, происходит не от тела и не от души, но берет над ними власть и пускает корни, как только _соединятся_ те _вместе. Господи_, в силах ли моих сего _избежать_, могу ли я вовсе _избыть_ грехи, надо мной тяготеющие? _Корень_ и _топливо болезни_ моей есть мой _грех - грех_, мной _совершенный_; но и этот _грех_ имеет _корень_ свой и свое _топливо - грех первородный_; могу ли я _совлечь_ его с себя? Или Ты повелеваешь мне отделить _закваску_ от теста {3} и _соль_ от вод _морских_? Ты хочешь, чтобы искал я _смолу горючую_ и _уголь древесный_, коими разгорается пламя _греха_, - и никогда не высек искру и не запалил костер? Этот мир - не что иное, как сложенный для нас _костер из сухого хвороста_, и _мы_ сами еще и еще _раздуваем пламя_, будто и без того не горит оно достаточно жарко. И _огонь_, опаляющий нас, ярче взвивается от _неискушенности_ нашей, во исполнение слов Писания: _если прикоснулся человек к чему-нибудь нечистому, но не знал того, то он нечист и виновен {4} и должен принести жертву (иначе вменен ему будет грех), хотя грех тот совершен по незнанию {5}. Неискушенность_ - горн, раздувающий _жар сих углей_; но еще более раздувает пламя греха _знание_; ибо сказано: _они знают праведный суд Божий, знают, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют_ {6}. Сама _Природа_ раздувает _жар этих углей_, сказано же: _по природе мы - чада гнева_ {7}. И _Закон_ раздувает его - так апостол _Павел_ учит, что _грех берет повод от заповедей Закона_ {8}, ибо многое из совершаемого нами и совершаемо потому, что запретно. Если же мы нарушаем закон, мы грешим; _всякий, делающий грех, делает и беззаконие_ {9}; и вот сам _грех делается законом в членах наших{10}. Отцы_ наши вместе с _семенем_ своим передали нам грех, так что каждый из нас - _источник мутный и загрязненный_, - и _как источник извергает из себя воду, мы источаем греховные слабости наши_ {11}; но _мы поступаем хуже отцов наших_ {12}. Мы открыты бесчисленным _искушениям_, и мало того - _прельщаемся мы и собственными нашими похотями_ {13}. А не удовлетворившись и этим - словно мало _сил_, и _хитростей_, и _уловок_ прикладываем мы к тому, чтобы обречь себя погибели, - если не получаем мы от _греха_ удовольствия, то _грешим_ во имя чего-то еще. Ибо когда _Адам_ согрешил ради _Евы_ {14}, а _Соломон_ - потворствуя женам своим и наложницам {15}, - то был _грех любви чрезмерной_; когда _старейшины_ грешили, исполняя волю _Иезавели_ {16}, когда _Иоав_ согрешил, дабы исполнилось желание _Давида_ {17}, - то был _грех честолюбия_, и когда _Пилат_ согрешил, _потакая толпе_ {18}, а _Ирод_ - дабы _сделать приятное иудеям_ {19}, - то был _грех_, в который впадают те, кто ищут _признательности в народе_. Все, что ни есть в мире сем, служит поводом ко греху: _дома_ ли, в родных пенатах, в _странствии_ ли, в _землях пограничных_, все сущее - _цель_ греховных помыслов; все, что _я есть_ и что _не есть я_, - все, чем _мог бы я быть_, - оказывается _углем_ и _хворостом_, и _смолою_ горючей, _питающими пламя греха_ - и _мехами, раздувающими_ его. _Господи_, очистишь ли Ты меня от _меня самого_, прежде чем даровать мне _здоровье_ души и тела? И когда требуешь Ты, чтобы _совлек я с себя человека ветхого_ {20}, подразумеваешь ли Ты не одну лишь _привычку ко греху_, который я множу и множу, но и _древнейший из грехов - грех первородный_? Когда велишь мне _очистить закваску_ {21}, подразумеваешь ли Ты не только въевшуюся в меня _наклонность_ ко всякому злу, что кисла до оскомины {22}, но и саму изначальную _тинктуру_ греха, что пропитала меня от _Природы_? Как же _исполнить_ мне требуемое Тобой, коли истинно _сказанное_ в Твоем Писании: _все под грехом_ {23}? Но, _Господи_ - разве пристало мне допрашивать Тебя о _тексте Богодуховенном_ и толковать его без _Твоей поддержки свыше_? Знаю одно: состояние _тела_ моего есть лишь _зримое отражение_ состояния _души_ моей, и в том уже Твоя милость, что могу я _познать_ одно через другое. И хотя ни один _анатом_ не скажет, рассекая тело: вот, здесь таится _уголь неугасимый, смола горючая_, что питают пламя всякой _болезни_ - вот он, _источник недугов телесных_, - но может _человек_ обладать знанием своего устроения телесного и телесной наклонности к _болезням_, и тем может _упредить опасность_ поддаться хвори и слечь в постель. Так же точно, хотя и не можем мы сказать с уверенностью: вот, _здесь_ таится _первородный грех_, не можем даже сказать что-либо _определенное_ о самой _природе_ его - в том и состоит отличие его от прочих совершаемых нами грехов, не можем никаким усилием сами _очиститься_ от сего греха, - но лишь, пройдя _через воды крещения, смываем_ его с себя, - и лишь тогда способны на него взглянуть и _увидеть, что же он есть_, - однако предстает он нам уже столь _ослабленным_, что хотя и _сохраняет_, как всякий грех, _природу_ свою, но _лишается силы_ своей: имея _прежнее имя_, лишен довлеющей нам _злобы и ярости_.

    МОЛИТВА XXII

Предвечный всеблагий _Боже, прибежище_ мое и _защита_ моя {24} - но также и _враг_ всякой _защищенности_ {25}; не дающий нам ни на мгновение усомниться в Своей _любви_ - но также всякое мгновение требующий от нас _деяния во имя_ этой любви, - дай мне всякое мгновение жизни моей чувствовать _присутствие Твое_ и _следовать_ путями Твоими, хотя бы и не ведал я Тебя прежде. Всякий, пребывающий в мире подлунном, подобен земледельцу, что взял участок земли в аренду. _Езекии_ продлил Ты аренду сию на _пятнадцать лет {26}, Лазарю_ же возобновил заново - и неведомо нам, какой срок положил Ты ему волей Своей: но Ты никогда не гасил _вовсе_ пламя, сжигающее нас день за днем, так что всегда мог разворошить старые _угли_ {27} и _облечь нас смертию_ {28}, ибо даже в этих милостях Твоих была лишь отсрочка приговора, произнесенного над _телом_, коему _суждено сойти во прах_. И так же поступаешь Ты с _душами_ нашими, _всемилостивый Господь_, Который при том есть и _Господь гнева_: Ты никогда не прощал совершенного _греха_ настолько, чтобы раскаявшийся _грешник_ более не впадал в грех; и разве был _человек_, столь _желанный_ Тебе в очах Твоих, что Ты очистил его ото всякого греха и стал бы он _безгрешен_. Однако разве не было бы то _унижением великодушия_ и _умалением полноты милосердия_ Твоего - _ревниво и подозрительно_ оглядываться на грехи, которые _преследуют нас_ своим _повторением_, как приступы лихорадки, - но которые похоронил я в крестных ранах _Сына_: будь они моими грехами ныне, _воскресни_ они к жизни - они бы предали меня смерти, - но переложенные на _Него_, Кто есть _источник жизни_ {29}, они мертвы; но полагать, будто _нынешнее милосердие_ Твое покрывает все мои _будущие преступления_, что не осталось в душе моей ни смрадной _смолы_, ни черного _угля_, питающих пламя _греха_, - сие _помышление противоречило_ бы всему миропорядку и _оскорбляло_ бы все мироздание. А потому - _положи меру_ милосердию Твоему, Господи: да будет милость Твоя к душе моей такова, что в мгновение слабости душевной я не подумаю, будто _милосердие_, являемое мне Тобой, не столь _искренне_ и _сердечно_, как милосердие, явленное тем, кто всецело и воистину с Тобой _примирился_, -и чтобы не считал я _нынешнее милосердие_ Твое _противоядием_ от _всякого яда_ {30}, тем самым _подвергая_ себя _искушениям_, полагая в заблуждении дерзостном, будто _милосердие_ Твое всегда и всюду будет мне _щитом и покровом_, и сколь бы ни ввергал я себя в _грехи новые, всегда_ смогу вымолить у Тебя _снисхождение и милосердие_, - ибо _легко_ была Тобой дарована мне эта _милость_, в которой ныне пребываю. a Мергелевые почвы завозились в Англию из Франции: отправляющиееся через Ла Манш суда загружали трюм не песчаным, как это было принято, а земляным балластом, который можно было не без выгоды продать. b "Жирным песчаником" назывался особый род плодородной почвы, привозимый из Германии. c Речь идет о гангрене. d Медицина, знахарство и некромантия во времена Донна были слишком плотно переплетены, и даже образованный врач мог рекомендовать какие-нибудь средства на основе "пепла сожженного еретика" или "волос повешенного". e Вытяжки из экскрементов использовались парфюмерами при изготовлении духов и пачулей. 1 Ср.: "И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его" (Быт 2, 15). 2 Ср.: "Проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей; терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3, 17-20). 3 Ср.: "Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас" (1 Кор 5, 6-7); "Малая закваска заквашивает все тесто" (Тал 5, 9). 4 "Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен" (Лев 5, 6). 5 "То, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех" (Чис 15, 24). 6 "Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют" (Рим 1, 32). 7 "Между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие" (Еф 2, 3). 8 Ср.: "Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв" (Рим 7, 8). 9 "Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие" (1 Ин 3, 4). 10 "Но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих" (Рим 7, 23). 11 "Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны" (Иер 6, 7). 12 "Но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили выю свою, поступали хуже отцов своих" (Иер 7, 26). 13 "Но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью" (Иак 1, 14). 14 "Увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел" (Быт 3, 6). 15 "И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его" (3 Цар 11, 3). 16 "И сделали мужи города его, старейшины и знатные, жившие в городе его, как приказала им Иезавель, так, как писано в письмах, которые она послала к ним" (3 Цар 21, 11). 17 "Посему, когда Иоав осаждал город то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди... И послал Иоав донести Давида о всем ходе сражения. И приказал посланному, говора когда ты расскажешь царю о всем ходе сражения и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас? кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жернова [и поразила его], и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене? тогда ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин также [поражен и] умер" (2 Цар И, 16-21). 18 "Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят, и превозмог крик их и первосвященников. И Пилат решил быть по прошению их" (Лк 23, 23-24). 19 "В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло, и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом. Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни опресноков" (Деян 12, 1-3). 20 "Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях" (Еф 4, 22); ср.: "Не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его" (Кол 3, 9-10). 21 См. прим. 3. 22 Ср.: "Но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет" (Иер 31, 10). 23 Ср.: "Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом" (Рим 3, 9). 24 Ср: "Говорит Господа прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!" (Пс 90, 2); "Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего" (Пс 93, 22). 25 Ср.: "Так говорит Господь Саваоф: укрепите руки ваши вы, слышащие ныне слова сии из уст пророков, бывших при основании дома Господа Саваофа, для создания храма. Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого" (Зах 8, 10). 26 Ср.: "Пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет" (Ис 38, 5). 27 Ср.: "Не разжигай углей грешника, чтобы не сгореть от пламени огня его" (Сир 8, 13); "От искры огня умножаются угли, и человек грешный строит козни на кровь" (Сир 11, 32). 28 Ср.: "Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потом)7 что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью" (2 Кор 5, 4). 29 Ср.: "А кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную" (Ин 4, 14). 30 Ср.: "Ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет пагубного яда, нет и царства ада на земле" (Прем 1, 14).
Johann Daniel Mylius, Philosophia reformata, 1622. Иоганн Даниель Милий, Реформированная философия, 1622 г. XXIII. Metusque Relabi Они предупреждают меня об ужасной опасности повторного заболевания

    МЕДИТАЦИЯ XXIII

_Тело человеческое_ подобно _городу_ населенному, однако когда в городе отзвонил набатный _колокол_, возвещающий о _пожаре_, и пламя потушено, и разбросаны _угли_, можно лечь и уснуть, зная, что миновала опасность; с болезнями же телесными - иначе. Пусть _лечение_ и _диета_ заставили распасться золой _угли заразы_ - разве избыт страх, что болезнь может _вернуться_ вновь, - вернуться преисполненной куда большей _ярости_, чем та, с которой она обрушилась на нас впервые. Даже предаваясь _наслаждениям_ и претерпевая _муки_, мы не можем забыть, что довлеет нам _корысть_, страсть к обладанию, к _Meum et Tuum {a}; ничто не способно ублажить человека более, чем _его наслаждение_, и человек наиболее склонен к наслаждениям, уже им испытанным, во всей полноте их радостей, в прошлом - и тем самым ему принадлежащим, также как более всего боится он _страданий_, через которые довелось ему когда-то пройти, познав всю горькую глубину их. Так тот, кто снедаем _алчностью_, чьи чувства подчинены одержимости _накоплением_, а все способности направлены к _преумножению_ того, чем обладает он - и только в том обретает он _радость_, - недоуменно дивится, как можно получить _наслаждение от свободного дарения_, от _раздачи принадлежащего тебе_. Но разве не то же самое с _болезнями телесными_: страдающий _падучей_ удивляется, почему кто-то утверждает, будто _подагра_ сопряжена с невыносимыми болями, а тот, кто страдает лишь _зубной болью_, боится ее не менее, чем иной боится какой-то другой напасти, и так - с каждым. _Болезни_, через которые мы не _прошли_ сами, способны лишь подвигнуть нас на _сочувствие_ тем, кому выпало их испытать на себе. Но и само это _сочувствие_ не слишком _глубоко_, если только мы сами хоть в малой мере не прошли через то, чему мы _сострадаем_ и _соболезнуем_ у ближних наших. И, однако, когда те же самые муки мы испытываем в их _средоточии_, в точке _экзальтации_ {b}, где они достигают наивысшего предела - в _нашем_ собственном _теле_, одна только мысль о том, что они могут _повториться_, вызывает в нас дрожь. И если нам суждено _идти_, задыхаясь, через _пустыни жара, плыть_ через _океаны пота {1}, бодрствовать_ без сна _ночь за ночью_ - когда кажется, что ночи не будет конца, и _стенать дни напролет_, когда кажется, что не склонится _день_ сей к _вечеру_, - словно _Природа взбунтовалась_ и слила воедино _день летнего_ и _ночь зимнего солнцестояний_, разделенные между собой _шестью месяцами_ - слила в один астрономический день, чья _природа нарушает чин Природы_, - если суждено нам стоять, как _бойцу_ перед схваткой со старым врагом, и ждать, покуда вернутся _врачи_, удалившиеся на _консилиум_, - вернутся, чтобы дать сигнал к бою или отменить поединок, - ждать, не ведая, в какой мере благоприятные _симптомы_ течения болезни повлияют на _решение_ этого _жюри_, - если суждено нам еще раз пройти тем же _путем_, и не ведать, каков же будет _конец_ его, то сие _состояние, - положение_ сие, сие _бедствие_ таковы, что в сравнении с ними всякая иная болезнь есть исцеление: _сколь бы яростно_ ни _пожирала_ нас она - несравненно _легче_ вытерпеть приносимые ею муки. Так к _бедствиям_, ниспосланным _нам по второму кругу_ (и разве не сами мы навлекли их на себя, разве есть несправедливость в том, что обрушились они на нас вновь?) прибавляются еще и те, причина коих - в _смятении_, что таится в _нас самих_: и вот мы подобны _городу разрушенному_ - но разве не _соучаствовали_ мы в этом _разрушении_? - Мы не только стоим под кровлей _рушащегося дома_, мы сами _обрушиваем_ ее на себя {2}; мы не только _жертвы_ палача (сие подразумевает _вину_), мы сами - _палачи_ (а сие подразумевает _позор_ и _бесчестие_), но горше всего то, что мы - _палачи самих себя_ (а это уже сопряжено с _преступлением Господних заповедей_ и подразумевает повинность в смертном грехе). Так мы утрачиваем даже _утешение_, бывшее у нас, когда впервые обрушилась на нас _болезнь_ наша, - утешение, к которому подводила нас одна из предшествующих _медитаций_: говоря - "_Увы, сколь жалок человек, сколь подвержен он слабости и недугам_", - можно еще было _утешаться_ этой мыслью, ибо разве сие не есть _общий удел_ рода человеческого? - ныне же не остается нам ничего иного, как впасть в _смятение_, предаться _самообвинениям_ и _осуждению_ собственной _неправедности: Увы, сколь легкомыслен я, сколь велика неблагодарность моя в глазах Господа, сколь велико мое презрение к Его орудиям, если пренебрег я Его благодеяниями, и обратил их во зло, и столь скоро разрушил кропотливый труд, позволив смятению моему вновь ввергнуть меня туда, откуда освободил меня Господь_. И тут - со страхом и трепетом великим - в своих _медитациях_ перехожу я от _тела_ к _душе_, от помышлений о _болезни_ - к помышлениям о _грехе_, о том преступном _легкомыслии_, которое стало причиной смятения моего и уязвимости моей для _греха_, и через него - для _нового приступа_ старой болезни. Меня отягчает _бремя_ великое, и тем вероятнее _повторение приступа_, тем опустошительнее грозит оказаться он -тем яростнее набросится на меня враг_ мой и предаст меня казни _мучительной_, что, вернувшись, найдет он _страну сию ослабленной и пустынной_. Покуда _болезнь_ не была нам явлена во всем своем _ужасе_, мы, если и испытываем перед ней _страх_, то страх безотчетный, ибо не ведаем, чего бояться. Однако _страх_ есть наиболее _истощающее_ и _опустошающее_ из наших _переживаний_, а потому _повторное соскальзывание_ в отчаянье недуга, который только-только отступился от нас - и который все еще нам _угрожает_, - есть _ближайший повод, неизбежный позыв_, чтобы _пережить страх_.

    УВЕЩЕВАНИЕ XXIII

_Господи, Господи, Господи_. Ты, _Отец_ Всемогущий, бывший моим _Целителем_; Ты, _Сын_, увенчанный славой, бывший для меня _лекарством_; Ты, благословенный _Дух, приготовивший_ то _лекарство_ и _бывший его подателем_ - ужели достаточно _одной_ лишь _моей воли_, чтобы уничтожить _все труды Ваши_, - чтобы _предался_ я _вновь недугу_, коим _поражен_ дух мой, недугу, из бездн которого Ваша бесконечная _милость_ меня извлекла {3}? Ибо хотя Ты, _Господи_, наполнил _меру_ мою _благодатью {4}, мера_ моя не столь _велика_ - сколь меньше она меры _народа_ Израиля, _народа славного_ и _многочисленного_; а сколь часто _вновь_ впадал Израиль во грех, однажды ему прощенный? Где обрету я _уверенность_, что участь сия меня минет, где _залог_ того, что удержусь от греха? Сколь легко прощал Ты Израилю грехи многие - но сколь ревностно карал за грехи, в которых _вновь и вновь_ народ сей был _повинен_: за _ропот_ на Тебя, - чем иным был их ропот на тех, кого избрал Ты Своим _орудием, ропот_ на Твоих _служителей_? - за то, что соблазнялся Израиль _богами_ иными и перенимал _идолослужение_ у _соседних_ народов {5}. _Господи_, сколь же _опасный_ путь к падению - сколь _непоправимому_ - есть _ропот_! Сколь близки к падению _те, кто ропщут_ на пришедшего от _Тебя_! Разве в облике _судьи_ не Сам Ты являешься нам, разве судебная _мантия_ - не одно из _Твоих_ облачений? Посмеет ли убийца сказать, что он хотел поразить лишь _плащ_, не желая зла _человеку_, в плащ облаченному? И разве _пример народа_, Тобой избранного, не должен наполнить сердца наши трепетом? - Сколь часто _ропот_ Израиля на _священнослужителей_ кончался его _отпадением_ от _Тебя_? Или, ставя _иных священнослужителей_, не избирали они при том и _иных богов_ для поклонения? так _ропщущий ныне назавтра_ делался _идолопоклонником_; так _ропот_ Израиля вводил его во _грех идолослужения_, и оба эти греха шли _рука об руку. Господи_, но ведь и я подобен Израилю, ведь и я открыл в себе _грех, меняющий обличья_, из одной личины _переселяющийся_ в другую, но не перестающий от того быть грехом. (_Господи_, то открыто не мной, но - Тобой: это Ты открыл во мне грех сей, и, открыв его, представил моему взору духовному!) Ведая сие, боюсь я, подобно Израилю, впасть в грех, уже однажды преодоленный. _Душа греха_ (ибо по упорству нашему во _грехе_ разве не стал он _бессмертным_? - но тогда должна у него быть и _душа_), _душа греха - неповиновение_ Тебе; когда один _грех умирает_ во мне, _душа_ его переселяется в _следующий_. Так умирает наша юность, а с ней и _грехи юных лет_; иные _грехи_ умирают _смертью насильственной_, а иные - _естественной; бедность, нужда, тюремное заключение, изгнание с родины_ убивают в нас иные из грехов, другие же умирают, _состарившись_ в нас, когда приходит им срок, и входим мы в _возраст_ иной, которому _сей грех уже не свойствен_; многообразны пути, которыми изживаем мы способность предаваться тому или иному греху, - но _душа греха_ пребывает при том живой и переселяется в _грех_ новый: так _пренебрежение установлениями_ человеческими взращивает _честолюбие_, честолюбие - _пренебрежение волей_ Божией, а то, в свою очередь, рождает _душевную холодность; три возраста жизни_ проводим мы в _состоянии греха_; и когда истощаются в нас _грехи юности_, на смену им приходят _грехи зрелости_, а вослед - грехи старости. Сие _переселение грехов_, прозреваемое мною в себе, наполняет меня, _Господи_, страхом, что я _вновь поддамся_ греху; но у меня есть и того большее _основание бояться_: разве я уже не _умножил_ свой грех и не _вернулся_ к тому состоянию, из которого Ты избавил меня? _Господи_, почему же столь ненавистен для Тебя _грех_, совершенный _повторно_? Не _ропот_ и не _идолопоклонничество_ народа, нарушающего волю Твою, более всего Тебе ненавистны, но его _возврат_ - вновь и вновь - _к сим грехам_. Сказано Тобою: _Они оскорбляли Святого Израилева_ {6}; о чем сказано это - о _ропоте_, что поднялся в среде Израиля; но прежде чем Ты _вменил_ Израилю _его вину_, в той же фразе сказано Тобой _о повторении прегрешения_, в коем повинен народ Твой, об _удвоении_ лежащей на нем _вины_ - сказано, прежде чем поименована сама _вина: Сколько искушали они Меня в пустыне_? Но что столь воспалило Твой гнев на отступников, что заставило Тебя сказать, будто скорей Ты _забудешь данную Тобой клятву_, чем оставишь ропщущих без _наказания: те увидят они земли, которую Я с клятвою обещал отцам их"_, ибо _искушали они Тебя уже десять раз_ {7}, то есть - бессчетно? Почему сие исторгло у Тебя угрозу столь яростную: _знайте, что Господь Бог ваги не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли_ {8}? Разве есть _иной язык, кроме Твоего_, мой БОГ, который мог бы выразить негодование Твое на народ, _опять впавший в идолопоклонство. Идолослужение_ - какого бы народа ни коснулось оно - _смертный грех и смертельная болезнь_; но когда сия _болезнь осложняется повторными приступами_ (причина коих - _знание_ о том, что в _прошлый раз исцеление_ все же _наступило_, и _вера, что так же будет_ и на сей раз) - положение больного _безнадежно_, и потому Твой _гнев_ обрушивается на отступников не только тогда, когда есть _доподлинные свидетельства их вины_ (в Писании сказано: _если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, что появились в нем нечестивые люди из среды тебя и соблазнили жителей города идолослужением, и если воистину это правда, порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его порази острием меча_ {9}), но - всегда и всюду: достаточно лишь _подозрения_, лишь _рассказа недостоверного_, будто там-то _возродилось идолослужение_, как пробужден Твой _гнев_ и зажжено Твое _негодование_. Так, когда стоял во главе Израиля слуга Твой, _Иисус Новин, дошло до Израиля, будто сыны Рувимовы и сыны Гадовы и те, кто из колена Манассиина, соорудили жертвенник. Израиль не посылал для выяснения сего одного человека, но собралось все общество сынов Израилевых, чтоб идти против них войною_ {10}, - однако прежде было _послано к Рувиму по начальнику поколения от всех колен_ {11}. И, пришедши, корили они _Рувима_ и _Гада_ не _идолослужением_, к которому те соделали шаг, воздвигнув жертвенник, но тем, что _вновь впадают в грех_, за который столь недавно понес Израиль наказание: _Разве мало для нас беззакония Фегорова_ {12}? А тогда _идолопоклонничество_ наказано было избиением _двадцати четырех тысяч человек {13}. Рувим_ же и _Гад_ оправдались в глазах пришедших, поведав, что _алтарь сей построен не для идолослужения, но лишь во свидетельство того, что и живущие на сей земле имеют часть в Господе_ {14}; и армия вернулась, не пролив крови. Даже когда отступление от благочестия еще не зашло столь далеко, чтобы обернуться падением в грех идолослужения, Ты, мой БОГ, тут же его пресекаешь; Тебе ведомы сердца - и все же Ты препятствуешь _всякой возможности_ роста травы ядовитой, - пусть в сем случае не было и _помысла о грехе_, на чем бы ни основывались _подозрительные слухи_, дошедшие до _Израиля_. Сколь же тогда _мерзостен_ в глазах Твоих _повторный грех_, сколь _усугублена тяжесть прегрешения его повторением_! Но - почему, _Господи_? Почему столь _ненавистен_ Тебе _грех, совершенный повторно_? Должно быть, ответ в том, что _согрешивший и раскаявшийся_ в прегрешении тем самым _положил_ в душе своей _на чаши весов Бога_ - и _Дьявола_. И вот он _выслушал доводы Господни_ и _Дьяволовы посулы_ - и _вынес приговор_ в пользу той _стороны_, которой хочет _принадлежать, - приговор, воплотившийся в последующем деянии_. И если после того он вновь вернулся ко _греху_, то значит, _судебное решение_ принято было в пользу _Сатаны, грех_ предпочтен был _милости_, а _Сатана - Господу_; и тем самым - _попран Господь_, и явлено _первенство врага_ Его; выказанное тем презрение язвит Господа глубже, чем неправедность: повторный грех - преступление худшее, нежели даже _богохульство_ {15}. И если от Тебя Самого я знаю, сколь _ненавистен Тебе повторный грех_, есть ли нужда спрашивать, почему он столь _опасен_ и _пагубен для меня_? Разве нужна иная _мера_, чтобы сказать, сколь велика _опасность_, коей подвергается душа моя, когда ведомо мне, сколь _недоволен_ Ты мной, если вторично совершаю я тот же грех? _Восходят до небес, нисходят до бездны_ {16}, - сказано в Писании о валах, что поднимает буря на море, - можно ли _точней_ и _страшнее выразить ужас моего положения_, коли вторично согрешу я? _Болезнь_ подняла меня до _Тебя_, так что смог я пред Тобой принести _покаяние_, но недуг греха, что _вновь одолевает_ раба Твоего, оторвет и отбросит меня прочь: _и бывает для человека конец его хуже начала_ {17}, - разве не об этом говорит _Сын_ Твой, воплощенное _Слово. Началом была для меня болезнь_, которая есть _воздаяние за мои грехи_, - но _Сыном_ сказано: _худшее может последовать_ {18}, - последовать, если _согрешу_ я вновь. Ибо если _смерть_, которая есть _конец_, хуже _болезни_, которая была для меня _началом_, то _Ад_, который - _начало_ мук неизбывных, хуже, чем этот конец. Пусть _слуга Твой, выделенный_ Тобой _среди слуг_ Твоих, _отрекся_ от Сына, и тут же _повторил отречение_ {19} - но сие было совершено им прежде, чем он был сокрушен _раскаянием_, и здесь нет _повторного прегрешения_. И если бы Ты вновь поставил _Адама_ в _Раю_, разве вкусил бы он от _Дерева вновь? а ангелы_, что _пали_, не _прилепились_ бы они к Тебе, _допусти_ Ты их _перед лице Твое_? Никогда бы они не _согрешили вновь_. Если же я согрешу - будет ли положение мое безнадежно? О нет, не безнадежно оно, ибо _каково величие Твое, такова и милость_ {20}, - они _бесконечны_: и Ты, заповедовавший мне _прощать брату до семидесяти семи раз_ {21} - Ты не ограничил Себя в прощении. Если бы _смерть_ была злом _сама по себе_, - разве _воскресил_ бы Ты тех, кто был Тобой воскрешен, к жизни, - ибо должны они были _вновь умереть_? И если бы Твоя _милость_, явленная нам в _прощении_, была такова, что _повторное прегрешение превышало меру_ ее, тогда, _однажды явленная_, она обращалась бы для нас во зло; ибо тогда тот, кому милость Твоя неведома, тот, _кто не грешить неспособен_, ни за что не желал бы ее познать: если только не сочтем мы, что _неспособность_ удержаться от греха - Твой _приговор_, а не следствие нашей _немощи_? Но, Господи - сие говорится мной не затем, чтобы оправдать повторение старых грехов, кое могу провидеть, а лишь затем, чтобы не впасть в _отчаянье_, если по _немощи_ своей _повторно совершу_ тот же _грех_.

    МОЛИТВА XXIII

Предвечный милосерднейший _Боже_, Ты есть _бесконечность_ - но Ты _прирастаешь_ молитвами нашими и приемлешь _прошения_ наши, дабы и они стали _прибавлением_ к Твоим _величию_ и _славе_, - и вот ныне, Владыка, возношу к Тебе _две просьбы, два моления. Размышляя о ревности_, с которой печешься о _чести_ Своей {22}, заключил я, что нельзя _нанести_ Тебе большего _бесчестия_, нельзя сущностнее _выразить презрения_ к Владыке сущего, чем, вымолив _прощение_ Твое, очистившись и заключив с Тобой _завет примирения_ {23}, затем _вернуться_ ко греху, который _вопиял о прощении_ - и был Тобою _прощен_. Так я познал, сколь близок к тому, чтобы превратить _священство, Слово, Таинства, Завет, Милость_ в орудия блуда духовного. Но исходящее от Тебя _наказание_ за грех заставило меня познать, сколь _ревностно Твое участие во мне_ (хотя, _Господи_, разве можно помыслить _Тебя_ как _часть_, а не как целое!), - Ты _возобладал_ надо мной и Одним Тобой стал я _одержим_ - столь одержим, что дерзнул бы в сей _миг_ предать Тебе душу мою, - если только _смерть_ моя в сей _миг_ угодна Тебе. _Господь_ мой, _Господь стойкости и постоянства_, да пребуду я Твоей волей в нынешнем моем состоянии, да не паду _вновь_ в избытый мной _грех - грех_, ставший причиной _наказания, что судил_ Ты мне. И, однако, знаю на горестном _опыте_ своем, сколь легко для меня соскользнуть в _грех, ставший_ мне _привычным_, осмелюсь прибавить к сказанному и иное _прошение_: если _немощь_ моя меня одолеет, не _оставь_ меня Своим _попечением_. Скажи _душе_ моей: _Сын, ты грешен - иди же и впредь не греши_ {24}; скажи и иное: пусть я грешен в глазах Твоих, но _Дух Раскаяния_ и _Сожаления_ не _отступит_ от меня, и не буду я им оставлен. _Апостол Павел трижды_ терпел кораблекрушение {25}, _но_ был _спасен_. И сколько бы _пески_ и _скалы, высоты_ и _отмели, слава_ и _богатство мира_ сего и его _бедствия_ {26} - равно как мои собственные _упущения_ и _немощь_ - ни грозили _разлучить_ меня с Тобой, _Господи_, да будет со мной милость Твоя, да не нарушу _союза брачного_, да не потерплю _кораблекрушения в вере_ {27}, и да будет совесть моя пред Тобою чиста. Да снизойдет на меня _неиссякающее_ Твое _милосердие_ - милосердие, о _котором_ молю Тебя: да не впаду _вторично_ в грех, в котором _воистину покаялся_ перед Тобой и был Тобою _прощен_. a Мое и твое (лат.). b В астрологии - положение планеты в Зодиаке, при котором ее влияние наиболее сильно. 1 Аллюзия на исход через пустыню и исход семейства Лота из Содома [ср.: "И встал Авраам рано утром (и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа, и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи" (Быт 19, 27-28)] и на Потоп. 2 Ср.: "И сдвинул Самсон с места два средних столба, на которых утвержден был дом, упершись в них, в один правою рукою своею, а в другой левою. И сказал Самсон: умри, душа моя, с Филистимлянами! И уперся всею силою, и обрушился дом на владельцев и на весь народ, бывший в нем. И было умерших, которых умертвил [Самсон] при смерти своей, более, нежели сколько умертвил он в жизни своей" (Суд 16, 29-30). 3 Ср.: "Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 8, 38-39). 4 Ср.: "По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил" (Рим 12, 3). 5 Ср.: "За то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их" (Иез 20, 16). 6 "И снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева" (Пс 77, 41). 7 "Все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят ее" (Чис 14, 22-23). 8 "То знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш" (Нав 23. 13). 9 "Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, что появились в нем нечестивые люди из среды тебя и соблазнили жителей города их, говоря: пойдем и будем служить богам иным, которых вы не знали, - то ты разыщи, исследуй и хорошо расспроси; и если это точная правда, что случилась мерзость сия среди тебя, порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его порази острием меча" (Втор. 13, 12-15). 10 "И услышали сыны Израилевы, что говорят: вот, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых. Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною" (Нав 22, 11-12). 11 "Впрочем сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника, и с ним десять начальников, по начальнику поколения от всех колен Израилевых; каждый из них был начальником поколения в тысячах Израилевых" (Нав 22, 13-14). 12 Ср.: "Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за которое поражено было общество Господне?" (Нав 22, 17). 13 "Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи" (Чис 25, 9). 14 Ср.: "Поэтому мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв, но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: нет вам части в Господе. Мы говорили: если скажут так нам и родам нашим в последующее время, то мы скажем: видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжения и не для жертвы, но чтобы это было свидетелем между нами и вами [и между сынами нашими]. Да не будет этого, чтобы восстать нам против Господа и отступить ныне от Господа, и соорудить жертвенник для всесожжения и для приношения хлебного и для жертв, кроме жертвенника Господа Бога нашего, который пред скиниею Его" (Нав 22, 26-29). 15 Ср.: Тертуллиан. О покаянии, 5: "Немалый грех против Господа совершает, далее, тот, кто, отрекшись в покаянии от завистника Божьего - дьявола и тем самым покорив его Богу, вновь своим падением его возвышает и делает себя предметом его радости, так что лукавый, вновь возвратив свою добычу, ликует наперекор Богу. Страшно даже вымолвить, но для назидания необходимо: он предпочитает Богу дьявола! Насколько может судить тот, кто познал их обоих, делает сравнение и в итоге признает лучшим того, кому по размышлении пожелал вновь принадлежать. Таким образом, кто через покаяние в грехах совершил угодное Богу, тот через другое покаяние - о своем покаянии - совершает угодное дьяволу, и будет тем более ненавистен Богу, чем угоднее Его враг" (Перев. И. Маханькова - Тертуллиан. Избранные сочинения. М., 1994. С. 311.). 16 "Восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии" (Пс 106, 26). 17 "Тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом" (Мф 12, 45). 18 "Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже" (Ин 5, 14). 19 "Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно" (Мк 14, 70). 20 "Впадем в руки Господа, а не в руки людей; ибо, какою величие Его, такова и милость Его" (Сир 2, 18). 21 Ср.: "Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз" (Мф 18, 21-22). 22 Ср.: "Посему изреки пророчество о земле Израилевой и скажи горам и холмам, лощинам и долинам: так говорит Господь Бон ют, Я изрек сие в ревности Моей и в ярости Моей, потому что вы несете на себе посмеяние от народов" (Иез 36, 6). 23 Ср.: "И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга (Моя) в облаке; и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти." (Быт 9, 14-15); "И заколол его [Моисей] и взял крови, и перстом своим возложил на рога жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым" (Лев 8, 15); "Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения, потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения" (2 Кор 5, 18-19). 24 Ср.: "Она отвечала: никто, Господа. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши" (Ин 8, 11). 25 Ср.: "Три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской" (2 Кор 11, 25). 26 Ср.: "Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Сапы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим 8, 39). 27 Ср.: "Имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере." (1 Тим 1, 19). Перевод и комментарии Антона Нестерова

Популярность: 8, Last-modified: Wed, 12 Apr 2006 03:43:52 GMT