Уолтер Йон Уильямс. Бриллианты Имперской короны ----------------------------------------------------------------------- Walter Jon Williams. The Crown Jewels (1987) ("Maijstral" #1). М., "Гриф", 1993 (серия "Коллекционная фантастика"). OCR & spellcheck by HarryFan ----------------------------------------------------------------------- Джону и Бет. И как раз вовремя! Не всякое преступление вульгарно, но всякая вульгарность есть преступление. Оскар Уайльд 1 Дрейк Мейстрал в высоких ботинках из мягкой кожи шел к центру бального зала в Пеленг-сити, причем шел совершенно бесшумно. Его поступь приобрела легкость благодаря его ремеслу. Над ним, под высоким потолком, реяли идеограммы, означавшие "Будьте здоровы" и "Добро пожаловать, путешественники". Лампы озаряли помещение еще более ярким светом, чем обычно, главным образом для того, чтобы обеспечить достаточно света для информационных шаров, также паривших над собранием. Присутствующие, как люди, так и представители других рас, реагировали на неожиданно яркое освещение в зависимости от их характера и намерений. Некоторые, не желавшие выносить свои дела на всеобщее обсуждение, прятались в тени и что-то бормотали, повернувшись лицом к стене. Те же, кто хотел, чтобы их заметили, прогуливались под парившими шарами или плавали в полях антигравитации в надежде, что какой-нибудь шар снизойдет до того, чтобы взять у них интервью. Некоторые прохаживались в ярком свете под лампами, но, чувствуя смущение, краснели. Другие изо всех сил старались вести себя, как обычно, и, в конце концов, начинали задавать себе вопрос: а что значит "вести себя , как обычно", особенно в этих обстоятельствах. Мейстрал ничего такого не делал. Ему привили умение сохранять уверенность в необычных обстоятельствах, он привык к тому, что средства массовой информации уделяют ему некоторое внимание, и, хотя род его занятий был не совсем законным, у него не возникало желания прятаться по углам и что-то бормотать. Большинство гостей предпочитали официальную позу, то есть отведенные назад плечи и бедра, подобранные под слегка искривленную и в то же время совершенно прямую спину. Поза была естественной для Хосейли, но человеку, чтобы научиться принимать ее, требовалась тренировка. То, что Мейстрал сумел придать этой позе мягкую грацию, делало ему честь. Он был всего на несколько дюймов выше среднего человеческого роста, но казался еще выше. Его костюм также делал ему честь - он ухитрился извлечь максимум из одноцветной гаммы, требуемой Высоким Обычаем: сочетания черного - траурного цвета, принятого большинством человечества, и белого - траурного цвета Хосейли. На нем почти не было драгоценностей, если не считать серебряных булавок, которыми были заколоты сзади его длинные каштановые волосы, и кольца с крупным бриллиантом на пальце. Его глаза были приятного, непритязательного зеленого цвета, а полуопущенные веки придавали его лицу ленивое выражение. На вид ему было лет двадцать пять. Мейстрал приблизился к высокому элегантному человеку чуть постарше его, прогуливавшемуся по бальной зале в одиночестве. У мужчины один глаз был вставным, стеклянным. Он был одним из трехсот представителей человеческой расы, носившим только одно имя. Кожа у него была черной, а кружевные гофрированные манжеты и башмаки - ярко-алыми. - Этьен, - сказал Мейстрал. - Мейстрал. Как приятно. Они обнюхали друг другу уши в официальном приветствии. К щекам Мейстрала легко прикоснулись кончики навощенных усов. - Я вижу, ты все еще в трауре, - заметил Этьен. - Мой отец по-прежнему мертв, - ответил Мейстрал. Они разговаривали на Классическом Хосейли. Большинство людей довольно легко справлялись с чуждой им интонацией и носовыми гласными, однако для того, чтобы научиться правильно употреблять ускользающий синтаксис, где структура каждой фразы содержит в себе комментарий к предыдущему предложению, высказыванию или мысли, и одной замысловатой формулировкой можно даже выразить отношение предмета разговора к состоянию вселенной в целом, нужна была хорошая подготовка. - Я припоминаю, что услышал о смерти твоего отца примерно около года назад. Я полагаю, нет никакой надежды, что он оправится? - Боюсь, что нет. Он часто шлет мне письма, жалуется на свое состояние. - Я уверен, что мертвые тоже могут быть обузой. Однако траур очень идет тебе, Мейстрал. - Спасибо. А ты элегантен, как всегда. Хотя я не уверен, что тебе так уж идет этот твой "монокль". По-моему, ты недостаточно стар для такого жеманства. Этьен понизил голос: - К сожалению, это косметика. Женщина-Перл вызвала меня на дуэль на Малой Вересковой Пустоши и проткнула мне глаз. Сапог соскользнул, черт побери. Вокруг имплантанта все еще осталось несколько ссадин. - Он на минуту замолчал, словно вдруг забеспокоился: - А ты разве не слышал об этом? - Боюсь, что нет. Я только закончил долгое путешествие и отстал от свежих новостей. - А, - Этьена, казалось, это успокоило. - Возьми меня под руку и составь мне компанию. Похоже, жители города несколько стесняются. Мейстрал двинулся в ногу с Этьеном. Местные жители расступались перед ними в некотором благоговейном страхе. - Меня это не удивляет, - заметил Мейстрал. - Сколько лет прошло с тех пор, как члены Диадемы приезжали сюда с визитом? - Сорок стандартных. И если судить по виду этого городишки, я даже понимаю, почему. Мейстрал дипломатично промолчал. К чести его учителей, он бросил лишь мимолетный взгляд вверх, чтобы убедиться, что ни один из информационных шаров не подслушал этой реплики. Этьен продолжал, и то, как он строил фразы, свидетельствовало о его раздражении. - Здесь у них не столько прием, сколько желание выразить свою готовность, если ты понимаешь, о чем я. Слишком много пиетета. - Ну, я уверен, в твоем обществе они скоро научатся расслабляться. - Мой дорогой Мейстрал, я вовсе не ЖЕЛАЮ, чтобы они расслаблялись. Мне не годится быть их соседом, предполагается, что я должен быть богом. Любому, получившему в глаз рапирой, а потом узнавшему, что его старинный знакомый об этом даже не слышал, можно простить некоторую брюзгливость, подумал Мейстрал, даже если эта брюзгливость непоследовательна. Мейстрал пожал плечами. - В таком случае пиетет тебе только причитается, - заметил он. - Наслаждайся им, это новое выражение обожествления, - Мейстрал высказал свою мысль в сложной формулировке, отражавшей отношение предмета разговора к условиям бытия. Этьен был не настолько раздражен, чтобы не заметить укола, но оправился от него очень изящно. Он поклонился высокой белокурой женщине, лениво приближавшейся к ним. Она была одета в элегантное голубое с серебром платье и выглядела моложе своих тридцати двух лет. - А, Николь. Мейстрал только что о вас спрашивал. Ее аромат был знакомым и ударил в ноздри Мейстрала шелковой перчаткой. - Миледи. Я очарован. - Он слегка коснулся губами ее пальцев, прежде чем обнюхать ее уши. Женщина была выше его ростом и очень бледна. Как и Этьен, она носила только одно имя, без фамилии. Она подарила Мейстралу ослепительную улыбку. - Дрейк. Как приятно видеть тебя после столь долгого отсутствия. Траур тебе идет. - Она говорила на стандартном человеческом языке. - Благодарю. И еще раз спасибо за теплую записку по поводу смерти моего отца. - Кстати, как он? Информационные шары начинали один за другим тесниться над головой Николь. Этьен извинился, обнюхал уши и удалился. Николь взяла Мейстрала под руку. Ее близость навевала старые интимные воспоминания, рождала новые надежды. Рука об руку они прогуливались вдоль зала. По меньшей мере пятьдесят мужчин покраснели и мысленно расправились с Мейстралом на месте. - По-моему, Этьен был обеспокоен тем, что я ничего не знал о его дуэли. - Его рейтинг понизился, знаешь ли. Это подтвердила интрижка с протеже Женщины-Перла, дуэль с самой Женщиной-Перл, потом - новый глаз. Глупейшая история. Это уже вторая дуэль в окружении Диадемы за последние двенадцать месяцев. Женщина-Перл была в ярости. - Он сказал мне, что у него сапог соскользнул. - Возможно. Есть надежда, что это излечит его от воинственных амбиций. Дуэль входит в привычку, хотя, по счастью, самоубийство - нет. Даже Хосейли, возродившие среди человечества моду на дуэли и самоубийства, испытывали смешанные чувства по отношению к этой части Высокого Обычая. У Хосейли есть поговорка: "Каждый дурак может умереть на дуэли". (У них есть аналогичная поговорка и по поводу самоубийства). Тон, которым Николь давала свои комментарии (хотя она говорила на стандартном человеческом языке, где нет таких контекстных тонкостей, как в Классическом Хосейли), каким-то образом сумел передать сущность выражений Хосейли, при этом ничего не говоря прямо. Нюансы, нюансы. Поговаривали, что информационные шары их просто обожают. - А как Роман? Хорошо? Мейстрал улыбнулся: - Роман остается Романом. Ему будет приятно, что ты осведомилась о нем, но он не подаст вида. Беседуя, они наблюдали друг за другом, слушали, прикасались. Мысленно они исследовали возможности. Каждый искал выводов и решений. - Значит, он не изменился. А ты? Мейстрал вскинул голову, обдумывая вопрос: - Тоже нет, я полагаю. - Ты слишком молод для хандры. Это больше мой стиль. - А это прозвучало как хандра? Я, признаться, хотел, чтобы было похоже на милую скромность. - Ты не скромный человек, Дрейк. И не приписывай себе добродетелей, которыми не обладаешь. - Это было сказано небрежно, но с капелькой яда. За четыре года она не изменилась. - Ну, должен же я приписать себе хоть что-то, - отозвался Мейстрал. - А то у меня их совсем не будет. Николь положила свободную руку ему на локоть: - Вот это уже больше похоже на того Дрейка Мейстрала, которого я помню. То, что она положила вторую руку ему на локоть, было внешним проявлением глубинного процесса. Николь приняла в отношении Мейстрала то же решение, к какому он сам пришел несколько минут назад. А то, что он принял подобное решение так скоро, возможно, было невежливо, и, конечно, означало многое. Николь посмотрела на группу Хосейли, стоявших неподалеку: - Эти имперцы что, воротят от нас нос? Они стоят лицом к стене. - Это барон Синн и его друзья. Он всегда строил какие-то заговоры с моим отцом. Подозреваю, что он шпион. Наверное, жалеет, что вообще явился сюда, если учитывать, какое внимание этому мероприятию уделяет пресса. - А за чем здесь шпионить? Провинциальная планета, достаточно далеко от границы, чтобы не представлять особой ценности для военных целей. - Ну, надо же ему как-то отрабатывать свое жалование. Со стороны антигравитационного оркестра, подвешенного рядом с куполообразным потолком, зазвучали трубы. Публика стала разбиваться на пары и выстраиваться в ряды. - А, - сказал Мейстрал, - "Паломничество к Коричному Храму". Разрешите вас пригласить? - Буду счастлива, сэр. Изначально "Паломничество" было бойким танцем, именуемым "Пойти на рынок", но за восемь лет до описываемых событий, в период правления престарелого, страдавшего артритом Императора, темп танца был замедлен, и ему было дано более достойное название. Как выяснилось, изменения дали танцу неожиданные преимущества. Поскольку танцоры часто меняли партнеров, более медленный темп давал возможность стоявшим в ряду обнюхивать уши, знакомиться и обмениваться остротами, а если острот не хватало, можно было повторять одну и ту же, не боясь показаться занудой. Таким образом, "Коричный Храм" был идеальным танцем для знакомств. Зов труб повторился, и танец начался. Мейстрал приблизился к партнерше и втянул ноздрями воздух. - Придешь ко мне завтра? - спросила Николь. - Буду счастлив, - ответил Мейстрал. Она с достоинством обходила его кругом, согнув одну руку и изображая, что держит воображаемую корзину. - Можешь прийти в шестнадцать? В восемнадцать я должна присутствовать на воплощении Элвиса, ты мог бы меня сопровождать. Мейстрал сделал прыжок: - Тогда я оденусь официально. - Бог его знает, что из этого выйдет, - вздохнула Николь. - Он, наверное, не сможет даже как следует исполнить "Отель, где разбиваются сердца". Мейстрал оказался лицом к лицу с танцевавшим справа от него мужчиной и представился. Танцоры продолжали беседовать. - Мне это не нравится, Пьетро. То, что здесь находится барон Синн. Пьетро был нескладным молодым человеком среднего роста. Его партнерша была на несколько лет старше, с темными, коротко остриженными волосами. Вид у нее был надменный. Пьетро был выше ее, но это преимущество в росте достигалось только за счет его высоких каблуков. - Мне это тоже не нравится, мисс Йенсен, - отозвался Пьетро. - Может, он собирается вмешаться в аукцион. - Черт бы его побрал. Мы не сможем перебить его ставки. Если бы только Тарталья был здесь! Я послала ему записку, но пока не получила ответа. - О-оп. Извините. - Тебе не следовало бы танцевать на каблуках, разве что... Ох, дьявол. Потом, Пьетро. - Барон, на два слова. - Синн был Хосейли; высокий, с длинным лицом и эбеново-черной кожей под темным мехом. Обратившаяся к нему была человеком - светловолосой женщиной невысокого роста, с ярко-голубыми глазами, сверкавшими, как алмазная пыль. Ей было за пятьдесят, но выглядела она на десять лет моложе. Барон коснулся теплым носом ее щеки: - Графиня. Ее уши чуть опустились: - Могут возникнуть осложнения. Я заметила здесь Мейстрала. - Перед ним содержимое целой планеты - есть из чего выбирать, мэм. На вашем месте я бы не беспокоился. Шансов, что наши интересы могут совпасть, очень немного. - Возможно, самый простой способ - спросить его прямо. - Мне не хотелось бы раскрывать наши намерения такому неустойчивому типу. Мы просто понаблюдаем за ним и будем ждать. Она раскрыла рот и повертела языком. Улыбка Хосейли. - И все же. Я его уже сто лет не видела. Вы не присоединитесь ко мне, барон, в конце тура? - С удовольствием, графиня. Вашу руку. - Дрейк Мейстрал, сэр. - Взаимное обнюхивание. - Лейтенант Наварр, сэр. Я вижу, мы оба в трауре. - Лейтенант был высоким меднокожим человеком лет тридцати в форме с траурной повязкой. - Боюсь, что не узнаю вашей формы. Местные войска? Лейтенант рассмеялся, отметая это предположение: - Нет. Я с Помпей. Я только что получил здесь в наследство кое-какую собственность, надо ее осмотреть. - Надеюсь, значительную собственность. - О нет. Всего лишь дом и немного земли. Множество антикварных вещиц - у моего дядюшки были эксцентричные вкусы, но богат он не был. Я собираюсь все это продать. - Надеюсь, вы не сочтете меня бестактным за то, что я спросил. Лейтенант пожал плечами: - Нисколько. О чем еще говорить незнакомым людям? - ...Да. Сапог соскользнул, черт побери. - Какой был прекрасный глаз. Наверное, из-за ваших глаз я влюбилась в вас - много лет назад, когда была совсем ребенком. - Э-э. Да. Разумеется. - Дрейк Мейстрал, сэр. - Пьетро Кихано, сэр. Послушайте, вы ТОТ САМЫЙ Мейстрал? - А-а... - О. Простите великодушно. Это новые туфли. - Ничего страшного, сэр. Боюсь, что ответ на ваш вопрос - да. Пауза. - Сэр? А какой вопрос я вам задал? - Еще раз приветствую, Николь. Какой прелестный поворот ты только что сделала. - Мне нужно было попробовать что-нибудь новенькое. Я танцевала этот танец столько раз... - Ну, а теперь кто из нас полон хандрой? Неестественный смех. - Я только что протанцевала тур с самой ужасной женщиной. С графиней Анастасией. Ты бледнеешь, Дрейк. - Она, наверное, поздно прибыла, а то бы я ее увидел. - Прикрытые веками глаза Мейстрала не могли полностью скрыть его беспокойства. - Призрак дней моей юности. - Она, должно быть, узнала, что барон Синн здесь. Полагаю, что она приехала не за тем, чтобы увидеть тебя. - Мой отец приходил от нее в ужас, и не без оснований. Говоря по правде, я тоже, - Мейстрал вытянул голову, оглядывая танцующих. - Может быть, она меня не заметит. - Я бы не стала на это рассчитывать, Дрейк. По-моему, эта женщина замечает все. - Привет, Пьетро. - Я развлекаюсь, мисс Йенсен. - Рада это слышать. - Вот мы здесь, замешанные в серьезной интриге, и все эти знаменитости вокруг... прямо как Волшебная Планета Приключений. - Как что? - Разве вы не смотрели в детстве Шалуна Ронни? Я смотрел. - Да, конечно. Я просто забыла. - Знаете, кто здесь, мисс Йенсен? Дрейк Мейстрал. ТОТ САМЫЙ Дрейк Мейстрал. - Прошу прощения за свою тупость, Пьетро, но я не уверена, что знаю, о ком идет речь. - Вы разве не следите за спортивными событиями? Ледник Ховенбург? История Прямо Внутрь? - А. Теперь припоминаю. Который из них он? - Вон там. Разговаривает с лукоголовым. Я думал... Он мог бы помочь нам с нашей... э-э... проблемой. - О. - Удивленным тоном: - Это хорошая мысль, Пьетро. Пауза на два такта: - Правда? - Да. Не повезло. Сапог соскользнул. - Дрейк Мейстрал, сэр. Высокий голос, исполненный великолепных гармоник. - Граф Квик. - Граф был троксанином, в нем было меньше четырех футов роста, а его большая круглая голова состояла из полупрозрачных слоев перемежающейся мозговой ткани и хрящей. Снаружи у него не было ушей, поскольку строение головы создавало резонанс, практически служивший для той же цели. Мейстралу приходилось делать приблизительные оценки во время ознакомительного обнюхивания. - По не делу пребываю я в эта система, - объяснил граф. - Человечество меня интересовать. Большое путешествие делать я. Большое заканчивание делать я на Земле, делать знакомства. Мейстрал подумал, что имплантанты для обучения человеческому стандартному, по-видимому, для троксан были не разработаны. - Звучит восхитительно, - сказал он. - Я никогда не бывал на Земле. - Должны вы туда делать путешествие. Родина Элвиса и древних греков. - К тому же, это близко к границе, а я собираюсь двигаться именно в том направлении. Надо бы запланировать. Да. Определенно. - Лейтенант Наварр, мэм. - Николь. Я вижу, вы из Разведки Открытых Морей Помпеи. - Вы узнали форму? Поражен широтой ваших знаний, мэм. Вы бывали в Помпеях? - Увы, нет. Но мне всегда нравились люди в форме. - Дрейк Мейстрал, мэм. - Амалия Йенсен, сэр. Вы Мейстрал из Зеркального Стекла Шкатулки с Колокольчиками. - Боюсь, что это был Джефф Фью Джордж, мадам. - Прошу прощения. - Ничего страшного. Такое сравнение мне льстит. И сразу же: - Я тут думала... может быть, мы могли бы поговорить о деле. - Я весь внимание, мадам. - Антикварная редкость. Ее будут предавать на аукционе. Боюсь, что ее у нас перебьют. - Буду счастлив послушать вас. Пожалуйста, продолжите, пока мы встретимся в очередном туре. - С восторгом. - Какой стыд. Надеюсь, вы приобрели пару новых сапог впридачу к глазу. - Мейстрал, сэр. - Пааво Куусинен. - Это был стройный, холодноватый человек, приближавшийся к среднему возрасту. - Ваш сюртук сшит по имперской моде. Вы принадлежите к компании Синна? - Я путешествую в одиночестве, сэр. По делам. Мейстрал не смог придумать, что сказать в ответ, а манеры незнакомца не располагали к задушевным беседам. Он продолжал танцевать. - Дрейк. - Николь. - Ты знаешь, что в Помпеях ежегодно четыреста человек погибают в авариях, связанных с морем? - А. Вижу, ты поговорила с человеком в форме. - Он набит фактами, Мейстрал. Сколько времени прошло с тех пор, как я слышала настоящий факт? Не предположение или слух, а настоящий четкий факт. Четыреста жизней. Факт. - Факт тот, что ты красива. - Это факт, который, к моему огорчению, слишком хорошо мне известен. - Пьетро Кихано. - Генерал Джералд. Военно-морские силы. В отставке. - Генерал был широкоплечим мужчиной, державшимся очень прямо, на его лице застыло выражение вечной ярости. - К вашим услугам, сэр. - Дурацкое занятие - этот танец. Я сегодня обнюхал столько грязных шей, что это просто скандал. Кстати, вашу тоже не помешало бы немного помыть. - Э-э, я сразу же это сделаю. Послушайте, знаете, с кем я только что познакомился? С Дрейком Мейстралом. Знаете, Ледник Ховенбург. История со Швейцарским Сыром. - Мейстрал? Здесь? Где? - Вон там. В трауре. - Ха! Возмутительно! И к тому же здесь, в таком обществе. - О. Простите, сэр. - Вам бы не следовало носить высокие каблуки, молодой человек. Лишний рост вам не нужен. - О. - Один такт. - Вы правда так думаете? - Николь. - Пааво Куусинен. К вашим услугам, мэм. - Вы прибыли из Империи? - Да, мэм. Неужели это так бросается в глаза? - Если хотите сохранить инкогнито, вам следовало бы сменить сюртук. - Я опечален. Я изучаю человеческую природу и надеялся смешаться с толпой, лучше всего - просто наблюдать, как остальное человечество играет в свои игры. Мой портной заверил меня, что это - последняя мода. - Наша мода больше не идет от Империи. Здесь найдется кое-кто, кто счел бы это потерей. - Дрейк Мейстрал. - Генерал Джералд. Военно-морские силы. В отставке. Только попробуйте позариться на что-нибудь из того, что принадлежит мне, и я вас убью. Изумление. Прыжок, прерванный на середине: - Прошу прощения, сэр, но у меня нет ни малейшего намерения... - Мне плевать на ваши намерения. Меня интересуют только результаты. Только попробуйте двинуться в ноем направлении, и я вас убью или прикажу кому-нибудь это сделать. Это честное предупреждение. - Достаточно честное, сэр. - И ваши суждения по поводу моей честности мне тоже не нужны, черт бы вас побрал. Идите, нюхайте шею вон той леди и убирайтесь с моих глаз к чертовой матери. - Мисс Йенсен, если все обстоит так, как вы говорите, мы придется заплатить мне по меньшей мере шестьдесят. Даже больше, если работа будет трудной. - Вы сомневаетесь в моей информации? - Ваша информация может оказаться устаревшей. - Ваша цена... высока, Мейстрал. - Вы же не даете мне прав на информацию. Если передумаете, цена будет снижена. - Извините. В этом вопросе я буду стоять на своем. - Тогда я буду настаивать на своей цене. Примите мои извинения, мисс. - Я видел ту вашу драку. Дрянная робота, черт побери. - Да, генерал. К несчастью, у меня сапог соскользнул. - Ха. Вы лжец или просто кретин. Она подставила вам ножку, вы рассредоточились, она перехватила ваш клинок у эфеса, и с вами все было кончено. Курсант, и тот справился бы лучше. - Сэр! - Нечего мне разыгрывать разъяренного боевика. Может, я и в отставке, но на такие штучки вы меня не поймаете. Я бы вас на кусочки разрезал. - Мейстрал. - Графиня. - Его нервы мучительно заныли, казалось, его руки и ноги вот-вот задрожат, и решимость готова была покинуть Мейстрала. Не слишком приятно обнаружить, что великан-людоед твоего детства сохранил свои зубы и способность вызывать ускоренное биение твоего пульса и слабость в коленях. - Позвольте выразить благодарность за теплую записку по поводу смерти моего отца. - Он был достойным сыном великого отца. На твоем месте я не стала бы пытаться с ним соперничать. - Графиня говорила на Классическом Хосейли, ее произношение было безупречным. Мейстрал отвел назад уши - выражение полного согласия по Высокому Обычаю. (Высокий Обычай требует, чтобы уши были подвижными. Пожалейте графа Квика, лишенного таких ценных средств выражения). - При существующем характере времени, - сказал Мейстрал, - это невозможно. Он говорил на стандартном языке Хосейли, подозревая, что это каким-то образом может вывести ее из равновесия. Глаза графини сверкали, как осколки отполированного голубого камня: - При твоем характере, ты хочешь сказать. Мейстрал пожал плечами: - Возможно, если вам угодно. - Значит, ты здесь по делам, связанным с твоим... родом занятий? Он улыбнулся: - Разумеется, нет, графиня. Я здесь, чтобы сходить в зоопарк и посмотреть метанитов. - Зоопарк. Казалось, что лицо графини Анастасии никогда не меняет своего выражения; она разглядывала Мейстрала так пристально, что это не только показалось ему пугающим, но и смутило его. - Твой отец был стабильным человеком. - Он стабильно влезал в долги. - Я могла бы найти тебе занятие, если это то, чего ты хочешь. - Я предпочитаю не навязываться старым связям, графиня. - Мейстрал с нетерпением ждал, когда же закончится этот тур. Уши графини опустились в хосейлийском выражении презрения: - Гордость. Гордость и неустойчивость. Неудачное сочетание. - Неудачное время, графиня. Уверен, что к нашему взаимному сожалению. Тур окончился, и Мейстрал повернулся к человеку, танцевавшему справа. Его нервы все еще пели. Счет, подумал он, почти равный. Неплохо для человека, вынужденного оживить детские страхи. - Барон Синн. - А. Шпион. - Прошу прощения, сэр? - Генерал Джералд. Военно-морские силы. В отставке. Вы - хосейлийский шпион. - Вы ошибаетесь, сэр. - Это было сказано холодно, барон выпрямился во весь рост, чуть-чуть не доставая до генерала. - Вы военный офицер, путешествующий под прикрытием торговли с двумя хосейлийцами, по виду такими же военными, как и вы. Если это не шпион, то я вообще не знаю, кого называть шпионом. - Я полагаю, сэр, нам не о чем больше разговаривать. - Вы ошибаетесь. Мне очень даже есть что сказать. Но если желаете, я готов это отложить. - А. Последний тур. По-моему, зал просто переполнен новыми знакомствами. Николь взглянула на Мейстрала с веселой улыбкой: - Похоже, ты доволен собой, Дрейк. Ты провернул какое-нибудь дело? - Мне удалось придержать эту жуткую графиню и при этом вести себя не более оскорбительно, чем она. - Ах. Действительно есть чему радоваться. - Танец завершился, и танцоры постучали кончиками пальцев ног, выражая одобрение. (Снова Высокий Обычай. По крайней мере, хоть не надо было вращать ушами). Николь взяла Мейстрала под руку, и они стали прогуливаться среди рассеивающегося многоцветного облака пар. - Этьен выглядит так, словно он выбит из колеи, - заметила Николь. - Хотелось бы знать, почему? - Возможно, пообещал графине Анастасии следующий танец. Могу я предложить тебе прохладительного? - Спасибо. Информационные шары подплыли ближе, их объективы крупного плана тихо зажужжали, фокусируясь на двух лицах. Где-то в штабе их операторов эксперты по чтению по губам ниже склонились над своими видеоэкранами. Сконцентрировав все свое внимание на единственном незначительном разговоре, они пропустили три отборных выражения генерала Джералда, смотревшего вслед Мейстралу с выражением отвращения на раскрасневшейся физиономии. Мейстрал принес Николь шербет и взял для себя стакан ринка. Он снова обвел взглядом толпу и увидел графиню, погруженную в беседу с бароном Синном. Оба бросили быстрый взгляд в его направлении и сразу отвели глаза. Мейстрал подумал, хватит ли его на то, чтобы еще раз сегодня оказаться лицом к лицу с графиней, и решил, что нет. - Думаю, мне пора удалиться, Николь, - сказал он. - Я только сегодня утром прибыл на Пеленг, и это был долгий путь. Я совершенно пропустил сиесту. Сюда я пришел только, чтобы увидеть тебя. Если Николь и была задета, то не подала виду. В свете последнего замечания Мейстрала она мысленно пересмотрела ранее принятое ею решение, потом подтвердила его. - Что ж, тогда я увижу тебя завтра утром, - сказала она. Они обнюхали друг друга. - Я в восторге от того, что ты здесь, Дрейк. Старые друзья всегда подчеркивают удовольствие, которое получаешь от новых зрелищ. - К твоим услугам, Николь. Как всегда. Оркестр снова стал настраивать инструменты. Плавающие голограммы объявили "Следопыт". К Николь подковылял на высоких каблуках нетерпеливый юноша и поклонился. - Пьетро Кихано, мисс. Может быть, вы помните меня. Не окажете ли вы мне честь танцевать со мной? Если Николь и почувствовала смятение при виде этого явления, она сумела хорошо это скрыть. Она улыбнулась: - Ну, разумеется. Информационные шары поплыли за ними. Мейстрал, покинутый шарами и только порадовавшийся этому обстоятельству, допил напиток. Он прошел вдоль стены, направляясь к выходу, коротко переговорил с Амалией Йенсен, подтвердив их прежнюю договоренность, и пообещал держать с ней связь. Он шел к выходу и уже собирался пройти сквозь прохладную, разрисованную голограммами дверь, когда ему преградили дорогу. - Прошу прощения, сэр. Человек в форме, распознал Мейстрал, носитель фактов. Лейтенант Наварр. - Могу ли я попросить вас о снисхождении, сэр, ответить на... э-э, бестактный вопрос. Мейстрал окинул его ленивым взглядом зеленых глаз: - Говорите, сэр. - Юная леди, с которой вы только что разговаривали. Наверное, ваш старый друг? - Вы имеете в виду мисс Йенсен? Мы только что познакомились, во время "Паломничества". Наварр, похоже, испытывал облегчение: - Значит, между вами нет привязанности? - Ни в коей мере, сэр. Путь свободен. Лейтенант широко улыбнулся: - Благодарю вас, сэр. Прошу вас, простите мою дерзость. - К вашим услугам. - Мейстрал поклонился и вышел в теплую ночь Пеленга. Какой-то информационный шар попросил у него интервью, но Мейстрал отказал. У него было достаточно "паблисити". 2 Если уж вам выпало быть завоеванными пришельцами из открытого космоса, то завоевание Хосейли - еще не самый плохой вариант. Хосейли покорили десятки рас, у них огромная практика в этом деле, и это сводит к минимуму количество жизней, которые могут быть погублены во время завоевания, а также обеспечивает немедленное начало приспособления к новым условиям. Когда Хосейли завоевывали Землю, битвы практически не было. В то время человечество только-только покинуло свою маленькую скалу в океане космоса, и когда сотня тысяч инопланетных военных кораблей с ракетами и лучами, направленными на ее обитателей, неожиданно окружили планету, лишь несколько сотен людей, размещенных на военных боевых станциях, избрали путь сопротивления, и как только с ними было покончено, разумное большинство разумно покорилось. Большей частью завоевания Хосейли так и проходят. Им встретились всего несколько инопланетных рас, не столь разумных, как человечество. Их с сожалением истребили до последнего представителя, а позднее по ним искренне скорбели. Хосейли, какими бы дружелюбными они ни были во всех других отношениях, не находят ничего веселого в независимости других рас. Весь смысл Имперской Системы заключается во всеобщей преданности Императору, а без этого все катится в тартарары. Хосейли, как это водится у завоевателей, весьма просвещенны. По мере возможности они не вмешиваются в дела местных учреждений и религий; их налогообложение в общем необременительно; они готовят десятки тысяч учителей и миссионеров, чтобы поднять соответствующую расу до полезного уровня, приближенного к Высокому Обычаю, и признания такового. Когда раса уже достаточно продвинута, ее представители станут появляться в Совете Империи и занимать важные должности по всей Империи. Разумеется, произойдут некоторые изменения. Существуют гарнизоны; новости проходят цензуру - Хосейли ограниченны, но не глупы. Высокий Обычай определяет то, что Хосейли считают наилучшим для себя: их любовь к формальностям, их элегантность, их строгий идеализм. Хосейли считают Высокий Обычай универсалией, но реалия Высокого Обычая заключается в том, что это проверка. Если инопланетянин способен овладеть сложностями Высокого Обычая, он доказывает, что представляет из себя личность, с которой Хосейли могут разговаривать и вести дела. Вот для чего в действительности существуют учителя и миссионеры: они вылавливают людей, забрасывают крючки в океаны инопланетных рас, выискивая тех, кто способен выступать в роли посредников между Хосейли и своей собственной расой, способен к общению с обеими - переводить одну расу для другой. Такие счастливые личности зачастую обнаруживают, что им пожаловано дворянство. На самом деле это глупо, но Хосейли настаивают. Что такое Имперская Система без потомственной аристократии? Земля пережила один припадок за другим, пытаясь избавиться от своего собственного дворянства, и вот теперь они вернулись - графы, бароны, герцоги и прочие, а чтобы ситуация оказалась еще более дурацкой, большинство из них оказались инопланетянами. Высокий Обычай, может, и не универсалия, но поведение аристократов определенно является таковой. Новая аристократия Земли доказала, что способна к величию, просвещенности, вдохновенному правлению, поощрению достойного искусства и таланта. Вспомните достижения Виконта Чена или Соломона Неподкупного. Аристократы также доказали, что способны на жестокость, близорукость, мотовство, алчность и веселые безумства - вспомните Роберта-Мясника или Безумного Джулиуса. Человечество радовалось или страдало в условиях, созданных и поддерживаемых ее новой аристократией; многое из великого было задумано, многое из низменного было выстрадано. И все это было вполне предсказуемо. А вот что было менее предсказуемым, - это капризная смесь человеческого и хосейлийского. Каждая раса несла черты, считавшиеся достойными восхищения другой расы; при этом одна разочаровывала другую. Как только человечество поближе познакомилось с Хосейли, оно сочло их благородными и возвышенными, но скучными. Покрытые черным мехом, длинноносые и широкоплечие завоеватели благоговейно почитали Императора, практиковали умеренность, любили парады и военную музыку, воспитывали своих отпрысков так, чтобы те были полезными гражданами, любезными и с хорошими манерами. Они имели склонность к ограниченности и суете, были мастерами по части возни с мелкими подробностями и Имперскими установлениями. Вообще-то все это особых возражений не вызывало - у каждого из нас есть дядюшка, который ведет себя именно таким образом, но в душе - вполне симпатичный малый. Только ведь мы не приглашаем наших занудных дядюшек на свои любимые вечеринки, правда? В целом, Хосейли не видят ничего забавного в отсутствии пиетета, так же, как не склонны они доверять фривольности, безответственности, слишком явно выраженным творческим способностям или людям, наделенным чувством юмора от рождения или сознанием, что мир сошел с ума. Они не доверяют людям, свистящим в публичных местах, отпускающим грязные шутки или напивающимся в стельку во время спортивных состязаний. Высоконравственные Хосейли считают, что таким индивидам очень пойдет на пользу, если они приналягут на работу и для разнообразия станут принимать всерьез Принцип Императора. Как это ни печально, их отношение к человечеству заключается в том, что они считают, что все люди такие. Фривольные и забавные - возможно, но принимать их всерьез нельзя. Созданный ими стереотип человечества несправедлив - разумеется, существуют мириады людей, полностью отвечающих представлениям Хосейли об ответственном гражданине, и многие из них нашли дорогу в имперскую службу и заслужили одобрение своего исполненного сознания долга и взыскательного начальства. Некоторые из них оказались даже более фанатичными приверженцами Империи, чем сами Хосейли - вспомните эксцессы Роберта-Мясника, без разбора зверски убивавшего сотни тысяч людей во имя Императора, о чем ни один хосейлийский правитель даже не помышлял. Наш собственный стереотип так же несовершенен. Существуют представители Хосейли, отличающиеся фривольностью и отсутствием должного пиетета, если им представится для этого случай. В своих тайных мечтах Хосейли спьяну пускаются в пляс в лунном свете и забавляются с дамочками со слюнявыми мордами. Просто они об этом не говорят. Ибо Хосейли не лишены своих тайных пороков. У них имеется обширная популярная литература, в которой действуют повстанцы и ловкачи, и они втихомолку восхищаются теми, кто умеет пренебрегать условностями, причем это сходит им с рук. Они более доброжелательно относятся к своим капризным кузенам, чем те того, возможно, заслуживают, и не меньше поддаются очарованию, чем человечество. В Высоком Обычае капризам и своеволию отводится определенное место, и каждый, кто хоть раз видел, как Хосейли изображает Элвиса, с этим согласится. В Высоком Обычае есть место для пьяниц, шарлатанов и дураков, при условии, что их поведение непристойно в должных рамках и достаточно стильно. Стиль - вот в чем основной смысл, ибо кому же понравится пьяница, не обладающий остроумием, или шарлатан, чьи задумки никого не развлекают. Так что в Высоком Обычае есть нечто гораздо большее, чем обнюхивание ушей и благонравные танцы. И если вы будете делать это в адекватном стиле, закон разрешит вам даже красть для заработка. Мейстрал оставил свой флаер на лужайке перед виллой, которую он снимал, и проплыл через звуковой экран, служивший входной дверью. По пути он расшнуровал камзол настолько, насколько позволял его покрой - неписаное правило Высокого Обычая настаивало на том, что одежду нельзя было надевать или снимать без помощи слуги. В те дни большинство использовали роботов, во всяком случае, в Созвездии Человечества. У Мейстрала, однако, был слуга - Хосейли по имени Роман. Роман был крупным даже для Хосейли, и отличался огромной силой. Возрастные кольца вокруг его морды говорили о том, что ему сорок пять лет. Его предки служили предкам Мейстрала в течение пятнадцати поколений, и Мейстрал унаследовал Романа от своего отца. Он использовал Романа для заданий физического характера, а иногда и для темных дел, которые Роман зачастую не одобрял. Свое неодобрение, как и многое другое, Роман держал при себе. Он гордился тем, что был верным и неподкупным вассалом семьи, хотя само вышеозначенное семейство порой приводило его в отчаяние. Роман появился из коридора и поплыл по направлению к Мейстралу, двигаясь с бесшумной и исполненной достоинства легкостью, приводившей Мейстрала в восхищение как с профессиональной, так и с эстетической точки зрения. - Грегор вернулся? Они разговаривали на стандартном языке. Голос Романа звучал так, словно его омывали тихие воды: - Пока нет, сэр. - Надеюсь, никаких проблем. - Полагаю, что не должно быть. Роман расшнуровал камзол Мейстрала, помог ему снять башмаки и взял его пистолет, кинжал, воротник и манжеты, проделав все это скупыми движениями и с профессиональной ловкостью, знакомой, как старый диван. Мейстрал почувствовал, что его напряжение спадает. Роман был единственной незыблемой вещью в его беспорядочной и изменчивой жизни, не столько слугой, сколько символом дома, а дом - это было единственное место, где Мейстрал мог расслабиться. Он бросился на диван и поднял одну ногу вверх, благодарно шевеля пальцами в ворсистых серых носках. Голографические произведения искусства медленно вращались на вделанных в стену пьедесталах, отбрасывая мягкий свет на растянувшегося на диване Мейстрала. Он посмотрел на Романа. - Там была Николь. Она осведомлялась о тебе. - Надеюсь, у нее все хорошо. - Мейстрал бросил взгляд на Романа. Его глаза блестели, ноздри чуть расширились. Он втайне доволен, подумал Мейстрал, радуясь предсказуемости Романа. В этом не было сомнения. Николь всегда была одной из любимиц Романа. - Да, у нее все прекрасно. Она... может, чуть-чуть замученная. Завтра я сопровождаю ее на представление Элвиса. Так я снова окажусь на виду у публики. Хорошо для бизнеса. - Пришло письмо, сэр. От вашего отца. Мейстрал почувствовал в сердце укол покорного отчаяния. Письма его отца касались только двух тем, и обе они были печальны. - Сейчас прочитаю. Роман принес на подносе письмо с буфета. Это было ОЛП, что означало, что написано письмо на бумаге, запечатано в конверт и доставлено лично в руки. Все это стоило дорого. Мейстрал вскрыл письмо и прочел его. "Я не понимаю причины твоего переезда к границе. Ты, конечно, проведешь сезон на Нэйне в связи с обязанностями, которые налагает на тебя раздача милостыни. Если будешь на границе до начала сезона, засвидетельствуй свое почтение графине Анастасии. Возможно, ты сможешь ей помочь в неком предприятии, имеющем отношение к Делу. Если возникнет необходимость, можно продать каподистрийские чертежи. Ко мне обратился Лорд Гиддон, у которого я несколько лет назад занял сумму в размере 450 н. Я, должно быть, говорил тебе об этом обязательстве и совершенно обескуражен тем обстоятельством, что ты до сих пор не удовлетворил его. Если бы ты не перекрыл мне доступ к семейным фондам, я не стал бы упоминать об этом, но сложившееся положение требует, чтобы ты поддержал честь семьи и возместил долг. Если у тебя в настоящее время нет денег, можно продать каподистрийские чертежи. Надеюсь, ты об этом позаботишься. С упреком, твой отец Экс-Дорнье и пр. P. S. Срок приведения в порядок моего гроба наступает через два месяца. Надеюсь, мне не придется снова краснеть за то, что это не будет сделано вовремя". Ну, вот, обе темы сразу, причем во всех подробностях: Дело и старый долг. Обе тесно переплетаются, насколько помнил Мейстрал. Он вложил Очень Личное Послание в конверт и вручил его Роману. - Сожги его, пожалуйста, - попросил он. Роман медленно направился к мусоропроводу. Мейстрал нахмурился и постучал по зубам бриллиантовым кольцом. Долг Лорду Гиддону оказался для Мейстрала новостью, но не неожиданностью - старые кредиторы в те дни объявлялись достаточно часто. Пакет каподистрийских акций был безнадежно заложен; отец Мейстрала сам проделал это много лет назад и с тех пор забыл об этом. У него всегда была плохая память на все, что касалось денежных дел, со смертью она стала еще хуже. У Мейстрала не было денег ни на раздачу милостыни, ни на уплату долга Лорду Гиддону, ни на себя самого. Мейстрал вел дорогостоящий образ жизни; его домашнее хозяйство было невелико, но вращение в высшем свете стоило изрядных денег. Он взглянул на кольцо, поднял камень повыше к свету. Это была очень хорошая имитация - настоящий камень он заложил два месяца назад, чтобы финансировать свое путешествие. Даже Роман не знал, что настоящий камень заложен. Возможно, ему следовало принять предложение графини Анастасии. Он представил себя в свете этого предложения: оплачиваемый простофиля в безнадежном деле, бормочущий сентенции, в которые сам не верит. Короче, очень похожий на своего отца. Нет. Только не это. Роман вернулся с бокалом холодного ринка. Мейстрал взял бокал и стал задумчиво потягивать ринк. Роман прижал уши при звуке еще одного флаера, с жужжанием остановившегося на лужайке перед домом. Он обернулся, посмотрел в поляризованное окно и объявил: - Грегор. Произнося это, Роман слегка напрягся. Он не одобрял отклонений Мейстрала от нормы, а Грегора он считал одним из таких отклонений. - Хорошо, - Мейстрал снова задумчиво согнул пальцы ноги. - Я могу рассказать ему о нашем задании. Вошел Грегор Норман, стягивая темно-синюю шапочку с копны ярко-рыжих волос. Ему было двадцать нет, он был долговязым и сильным. Одевался Грегор исключительно в темные тона, а в его куртке было множество карманов, большинство из которых были заполнены электронными устройствами. Он улыбнулся. Грегор говорил быстро и несколько развязным тоном. Определенно Не-У. - Миссия выполнена, босс. Еще как. "Еще как" было фразой из любимого жаргона Грегора. Это было сокращением от "еще как легко" или "еще как возможно" или "еще как рад" или для любой подходящей фразы, начинавшейся с этой универсальной пары слов. - Хорошо. Информационные шары сегодня вечером покажут меня вместе с Николь, так что завтра первым делом начнется паника. Грегор рассмеялся. Он был доволен собой. Он совершил четыре взлома за последние четыре часа и проделал это гладко и без помех, оставив после каждого дела царапины от маленьких электронных устройств. Роман перевел взгляд с одного мужчины на другого. Его ноздри задрожали. - Вы упоминали о задании, сэр. - Да, - Мейстрал поднялся, поставил ноги на пол и наклонился к ним. - Садись, Грегор. Я тебе расскажу. - Мейстрал слишком хорошо знал Романа, чтобы предлагать ему сесть - слугам не место сидеть в присутствии хозяина. Он подождал, пока Грегор усядется, и продолжал. - Женщина по имени Амалия Йенсен хочет, чтобы мы определили местоположение некоей антикварной редкости в поместье Адмирала Сколдера, СЧФ, в отставке, ныне покойного. Через несколько недель состоится аукцион, с которого будет распродаваться поместье, и мисс Йенсен опасается, что ее цену перебьют. Роман навострил уши: - Нынешний владелец, сэр? - Наследник Сколдера - его племянник, некий лейтенант Наварр. Я познакомился с ним сегодня вечером. Не думаю, чтобы он особенно интересовался поместьем дядюшки - и уж, конечно, не его охраной. Похоже, он считает, что вея эта ситуация чревата для него личными неудобствами. Грегор снова ухмыльнулся: - Если что-то пропадет, могут пройти недели, пока они заметят. - Он барабанил пальцами по бедру, выстукивая какую-то ему одному известную мелодию. Обычно какая-нибудь часть его тела всегда находилась в движении. - Это хорошо. Нам надо продолжать и другие наши планы. Но завтра, Роман, я хочу, чтобы ты начал наводить кое-какие справки о мисс Йенсен. Сомневаюсь, чтобы она была агентом или провокатором, но кто знает. К тому же она отказалась дать нам права на массовую информацию, и я подозреваю, что это означает существование каких-то подводных течений, о которых нам неизвестно. - Да, сэр. - У нее также есть компаньон, юноша по имени Пьетро Кихано. Может, он замешан в этом, а, может, и нет. В любом случае, стоит навести о нем справки. - Первым делом завтра утром я этим займусь, сэр. Мейстрал повернулся к Грегору: - Мне бы хотелось, чтобы ты облетел поместье Сколдера и посмотрел на него. Проверь... ну, ты знаешь. Грегор беззаботно отдал честь двумя пальцами: - Еще как, босс. На короткое мгновение Мейстрал задумался: - А. Да. Еще одно из ваших да. Если какая-нибудь из твоих разведок относится к собственности, принадлежащей генералу Джералду из военно-морского флота, оставь ее в покое. Это чревато ненужными осложнениями. Роман смерил его ровным взглядом: - Могу я узнать характер этих осложнений, сэр? Мейстрал сделал вздох, соображая, какую ложь преподнести своему слуге: - Меры безопасности, относящиеся к обороне этой планеты, - сказал он. - Я предпочел бы не связываться с контрразведкой. Это противоречит имиджу, который я хочу создать здесь. - Конечно, сэр. Я понимаю. Мейстрал сном задрал ноги на кушетку и подложил обе руки под голову. - А пока вы будете развлекаться, я буду трудиться на представлении Элвиса. - Это, должно быть, черт знает что, босс. Диафрагма Романа сжалась один раз, другой - хосейлийское обозначение глубокого, тяжелого вздоха. ОПРЕДЕЛЕННО НЕ-У. Отклонения Мейстрала от нормы иногда бывали совершенно непостижимы. 3 "Элвис" был человеком, одежда на нем была белого цвета и в блестках. Его движения: то, как он наклонялся к микрофону, прижимался к нему низом живота, даже жест, которым он вытирал пот со лба красным шелковым платком, - все они были очень стилизованы и напоминали ритуал, как шаги танцора с острова Бали. Позади него, частично в тени, находился голографический оркестр. По краям сцены было установлено множество устаревших и совершенно ненужных усилителей, причем все было устроено так, что звук гремел из них, словно усилители были настоящими. "О-о-о, пылающая любовь", - пел король рок-н-ролла. В ответ на бессмысленные слова песни, звучавшей на достандартном языке, над сценой несся визг дебютанток, века назад обратившихся в прах. "Элвис" наклонился вперед, вытер пот со лба и передал платок одному из своих помощников, сидевших среди публики. Помощник отнес платок Николь - почетной гостье, та с поклоном изящно приняла его, на мгновение освещенная прожекторами. Публика вежливо зааплодировала. - Ну, и какого черта я буду с ним делать, Мейстрал? - поинтересовалась Николь, прикрыв рот рукой, чтобы вездесущие информационные шары не могли читать по ее губам. - Я не намерена сидеть здесь весь вечер с мокрой тряпкой в руках. Мейстрал бросил на нее сочувственный взгляд. В ее туалете - голубоватом одеянии, состоявшем из нескольких слоев полупрозрачного псевдопанциря, карманы предусмотрены на были. - Я могу его взять, если хочешь, - предложил он. - Или повяжу его тебе на руку. Свет прожектора, освещавший Николь, исчез. Ее бриллиантовые сережки и колье померкли. - Я пошлю его Этьену, - решила Николь. - По цвету он больше подойдет к его костюму. Она подала знак даме из своего окружения и шепотом дала ей указания. Этьен, сидевший в соседней ложе, зевнул, прикрыв рот рукой. Он уже решил, что Пеленг будет нагонять на него скуку. Перед концертом Мейстрал и Николь приятно позавтракали, обсуждая свою жизнь, старые времена, старых друзей. Мейстрал обнаружил, что у Николь была тенденция предполагать, что он знает о состоянии дел Диадемы больше, чем он знал на самом деле, однако, по его мнению, ему удалось довольно хорошо скрыть свое невежество. Он и вправду не следил за сплетнями. Мейстрал откинулся, почувствовав, как кресло подстроилось под очертания его тела. Он бросил взгляд через холл и увидел графиню Анастасию в одной ложе с бароном Синном. Графиня пристально посмотрела на Мейстрала своим ледяными голубыми глазами. По его нервам мгновенно пробежал сигнал тревоги. Он поклонился, и графиня кивнула в ответ. Она называет меня отклонением, подумал Мейстрал. Это ведь Хосейли сделали Элвиса частью Высокого Обычая, вычеркнув из него Шекспира. Возможно, раздумывал Мейстрал, потому что во времена Шекспира было слишком много успешных восстаний против монархов. Элвис же был мнимым повстанцем и в конце концов сделался одним из столпов общественного порядка. Мейстралу очень правился Шекспир, он читал его в новом переводе Максвелла Аристида. Особенно хороши, на его взгляд, были комедии. Как он полагал, это свидетельствовало о его низменных вкусах. Большинство людей находили их недостаточно утонченными. Вестибюль был отделан красной кожей и полированной бронзой в количествах, излишних даже для украшения. Информационные шары неловко бились под низким потолком, разглядывая толпу в антракте. Половина публики, пробыв здесь достаточно долго, чтобы убедиться, что их присутствие не осталось незамеченным, воспользовалась возможностью ускользнуть от непостижимого представления. Мейстрал потягивал холодный напиток. Его ленивый взгляд медленно скользил по толпе, отмечая туалеты, аксессуары, драгоценности и мысленно делая заметки. - Да, - сказал он. - Драматург, и очень хороший. Органы практики Созвездия снова открыли его, и велели Аристиду перевести. - Я поищу его, сэр, - сказал Пьетро Кихано. Он наморщил лоб и потянул себя за нижнюю губу. - Как вы думаете, это что-нибудь, связанное с политикой, сэр? - Ничего явного я не увидел. Но Хосейли зачем-то похоронили его, так что, кто знает? Пьетро снова потянул нижнюю тубу. Мейстрал проследил направление его взгляда и увидел Амалию Йенсен, беседовавшую с лейтенантом Наварром. Наварр кивнул и улыбнулся в ответ на что-то, сказанное мисс Йенсен. Складка на лбу Пьетро стала глубже. Мейстрал допил свой стакан. - А теперь извините меня, сэр, - объявил он. - Мне надо пойти посмотреть, не нужно ли Николь прохладительного. - Конечно, - пробормотал Пьетро, потом оторвал взгляд от мисс Йенсен, и его лицо слегка прояснилось. - Она самая восхитительная партнерша в танцах, сэр. Прошу вас, передайте ей мои наилучшие пожелания. - Разумеется. Мейстрал пробрался туда, где Николь давала эксклюзивное интервью одному особенно настойчивому информационному шару. - Конечно, мы старые добрые друзья, - говорила она. - Боюсь, что дальнейшие мои комментарии будут неуместны. - Это было сказано с сомнением, с легким волнением в глазах. Нюансы, подумал Мейстрал. Когда-то он считал, что Николь очень хорошо с ними справляется, но за последние четыре года она стала настоящей артисткой. После интервью шар уплыл прочь, и Николь взяла Мейстрала под руку. Тот передал ей слова Пьетро. - Отвратительный танцор, - заметила Николь. - Он все время путался в собственных распроклятых башмаках. - Я уверен, что благодаря тебе он выглядел хорошо. Глаза Николь блеснули: - Я тоже в этом уверена, - она похлопала Мейстрала по руке. - Видишь вон там нашего друга из Разведки Открытых Морей? Мейстрал снова посмотрел на Лейтенанта Наварра, по-прежнему внимательно слушавшего Амалию Йенсен. - Конечно. - Сделай мне одолжение, подойди к нему и пригласи поужинать со мной сегодня вечером. Я бы сама это сделала, да только шары уж точно заметят, а потом от них не отвяжешься - совсем замучают беднягу. Четыре года назад, подумалось Мейстралу, Николь ни за что бы не попросила о таком мужчину. Для этих целей у нее имелась свита. Он снова вспомнил о ранее принятом им решении и порадовался, что оно, как выяснилось, совпало с ее собственным. - Разумеется, - сказал Мейстрал. - А когда? - Тридцать или где-нибудь в это время, - Николь улыбнулась. - Я пригласила бы тебя, но уверена, что ты будешь занят. Мейстрал улыбнулся ей в ответ: - Боюсь, что мои дальнейшие комментарии будут неуместны. - Я так и думала, - со знающим видом заметила Николь и похлопала Мейстрала по локтю. - Но я бы с радостью повидалась с тобой завтра. Позавтракаем еще раз? - Буду счастлив. Николь бросила взгляд вверх и увидела вплывающие новые информационные шары. Лицо у нее не то чтобы вытянулось, но приняло более собранное выражение, менее непринужденное. Менее восторженное. - Принеси мне, пожалуйста, шампанского, Дрейк, хорошо? - попросила Николь. Ее голос был просто шелковым. Мейстрал обнюхал ее уши - в конце концов, мероприятие устраивалось по Высокому Обычаю, - потом отвесил поклон и удалился. - Не очень хороший таз, - раздался высокий, необыкновенно резонирующий голос. - Троксане не могут делать Элвис хорошо. Проходя мимо круглоголового крошки-инопланетянина, Мейстрал отвесил поклон в сторону графа Квика. В воздухе плыл смех Амалии Йенсен. Она находила, что лейтенант Наварр ее забавляет. Мейстрал плавно приблизился к ним и дотронулся до руки меднокожего лейтенанта: - С позволения мисс Йенсен, на два слова, сэр. Мисс Йенсен дала согласие. Мейстрал передал послание Николь. Лейтенант казался смущенным. - О. Я польщен. И просто в восторге. Но боюсь... - он бросил взгляд в сторону Амалии, улыбавшейся больше Мейстралу, чем Наварру. - Я уже занят сегодня вечером. С мисс Йенсен. Пожалуйста, передайте Николь мои самые искренние сожаления. Мейстрал поднял глаза вверх, где раздался грохот, и увидел Пьетро, стоявшего футах в десяти за спиной Наварра, пытаясь выпутаться из осколков разбитого подноса с напитками, и хостессу, взиравшую на него с раздраженно поджатыми губами. - Я передам ваши извинения, - сказал Мейстрал. - Уверен, что Николь поймет. Он направился к бару и заказал шампанское. Принимая бокал, Мейстрал встретился с пристальным взглядом графини Анастасии. Над ней зловеще нависал Барон Синн. У Мейстрала кровь застыла в жилах - все тот же старый рефлекс, однако он улыбнулся и обменялся приветственным обнюхиванием. - Шампанского, графиня? - Я поклялась не пить шампанского в границах Созвездия, - ответила графиня, - до тех пор, пока не будет восстановлена Империя. - Боюсь, что вам придется долго ждать, - заметил Мейстрал. - Твой отец... - начала она. Мейстрал почувствовал, как в нем закипает гнев. - По-прежнему мертв, - закончил он. Затем обнюхал уши графини и попросил разрешения удалиться. Эта женщина всегда действовала ему на нервы, черт бы ее побрал. Мейстралу пришлось подождать несколько минут, пока Николь достаточно освободится от информационных шаров, чтобы передать ей сожаления Наварра, и он воспользовался этой передышкой, чтобы успокоиться. Николь же, услышав ответ лейтенанта, была поражена. - Он отказал мне, Мейстрал! Что же мне делать с собой сегодня вечером? Это один из немногих свободных моментов в моем расписании. - Я предложил бы свое общество, но... - в глазах Мейстрала, прикрытых тяжелыми веками, появилось лукавое выражение, - у меня действительно другие планы, миледи. - Я думаю, мне нельзя будет посмотреть. Мейстрал поцеловал ей руку: - Боюсь, что твое присутствие привлечет нежелательное внимание. Николь вздохнула: - Надеюсь, ты по крайней мере пришлешь мне видео. - Возможно, я смогу послать тебе что-нибудь интересное до отъезда. Хотя вообще-то мои методы работы не так уж увлекательны. Николь показала на белый камень на пальце Мейстрала: - Я всегда узнаю твои видео по кольцу. Когда я их вижу, это меня подбадривает. Мейстрал улыбнулся: - Кольцо - моя торговая марка. Они меняют мое лицо и тело в видео, но мне нужно что-то заметное, чтобы сохранять свою репутацию. - Кстати, тебе нравится, как тебя играет Лоренс? Он больше похож на тебя, но мне кажется, Анейя лучше умеет передать твою личность. - По правде говоря, миледи, я их не смотрю. Николь скептически рассмеялась. Мейстрал взглянул на нее: - Я уже однажды это пережил, - сказал он. - У меня нет желания смотреть имитацию. - Ну, если ты настаиваешь, Мейстрал. Мейстрал потрогал бриллиантовые гроздья, свисавшие из ушка Николь. Его глаза расширились - в них был профессиональный интерес: - Кстати, они замечательные. Ты уверена, что можешь надевать их в таком опасном обществе? - Если я не смогу доверять тебе, Дрейк, кому же мне тогда вообще доверять? Кроме того, они не мои. Компания "Лэндор" дает мне их поносить в уплату за кредит. Может, они бы даже обрадовались, если бы бриллианты пропали, - это привлекло бы внимание к их изделиям. - Что ж, это можно обсудить, - заметил Мейстрал. - Завтра. За завтраком. Мейстрал снова поцеловал ей руку: - Разумеется. Из театра стали эхом отдаваться крики голографической публики - это был сигнал к тому, что сейчас начнется второе отделение. Николь предела руку через руку Мейстрала: - Мне просто придется примириться с одиноким вечером на сегодня. И никто этого не оценит. - Сохраните в памяти каждую его минуту, миледи, - сказах Мейстрал. - Столь редким событием надо наслаждаться. - Пф, - фыркнула Николь, когда они неторопливо направились в свою ложу. - Просто это означает, что я старею. Или становлюсь немодной. - Но было похоже, что она довольна. Одно из последствий странных и сложных отношений между Хосейли и человечеством, какими бы безнадежными они нас ни считали, - это то, что многие Хосейли находят непочтительность и безответственность интересными, а человеческая непочтительность и безответственность их завораживает особенно. Человек делает такие вещи, о каких неповоротливый Хосейли может только мечтать. Люди танцуют до пяти утра, а потом являются на работу с опозданием, мучаясь с похмелья. Люди пишут сатиры на имперских должностных лиц и фарсы, где десятки людей кончают тем, что прячутся в клозетах или под кроватью. Люди затевают пылкие интрижки с лицами, не связанными с ними узами брака, иногда объявляют, что такие отношения в действительности сделали их лучше, и зачастую (и весьма основательно) не кончают потом жизнь самоубийством, чтобы загладить должным образом свою вину. Некоторые совершают даже более страшный грех, продолжая и дальше жить счастливо. Хотя Диадема была создана для людей, их радости, горести и безумства находят немногочисленных, но верных последователей среди Хосейли. Даже в те времена, когда влияние Хосейли на человечество было особенно сильным, у завоевателей часто создавалось неприятное впечатление, что люди посмеиваются над ними у них за спиной. Но, как ни мало они знали о людях, одно они знали точно: если дети Земли принимаются за свои штучки, переполох будет большой. "Штучкой", само собой, было Великое Восстание, когда мы отделались от Имперской Системы, Имперской касты и злосчастного Императора Пенджали, Нниса Шестьдесят Первого - его, беднягу, взяли на прицел пистолета в его собственном замке Сколдеровы Коммандос Смерти. Как часть мирного договора, из бедного Нниса вытянули обязательство оставить Созвездие Человечества в покое - обязательство, которого он пока очень скрупулезно придерживается. Это было единственное восстание, не говоря уж о том, что оно было единственным успешным, поднятое покоренной расой, как только она оправилась от травмы, нанесенной самим фактом завоевания. Вся эта беспрецедентная история была таким шоком для Нниса, что его мех полинял, а сам он преждевременно удалился в свой криогенный склеп, где и лежит с тех пор, одинокий, не имея наследников. Прекращение войны Императором не мешает разным личностям по обе стороны границы мечтать о том, чтобы изменить положение вещей. К полному смятению идеологов-людей, в Империи существует значительное меньшинство представителей рода человеческого, по виду счастливо живущих в ее системе и не имеющих никакого желания эмигрировать в Созвездие. А среди людей имеется значительное меньшинство Хосейли, ведущих, похоже, довольную и продуктивную жизнь в Созвездии, выказывая при этом всего лишь сентиментальную ностальгию по системе Империи. И, конечно же, существуют личности, создающие проблемы. Созвездие Человечества имеет свой "подарок" - маленькую, но шумную Имперскую партию, утверждающую, что восстание было ошибкой. Большей частью эта группа недовольных (состоящая в основном из людей), которых все презирают и игнорируют, но тем не менее им удалось получить девятнадцать процентов голосов на последних выборах в Бароде. Эта цифра настолько обеспокоила победившую партию Символистов Содружества, что они решили совсем покончить с выборами до тех пор, пока у бароданцев не разовьется более совершенное чувство социальной ответственности. По Имперскую сторону границы раздается целый ряд голосов, громко заявляющих, что Созвездие - ненормальное отклонение от пути истинного, а также вещающих о необходимости воссоединить Созвездие с Империей. Пока еще Город Семи Сверкающих Колец может позволить себе не обращать внимание на эти крики, поскольку издают их в основном и в первую очередь униженные потомки руководителей, потерпевших поражение во время восстания, - многие военные посты в Империи передаются по наследству, что, по предположению людей-партизан, и было основной причиной победы восстания. Однако постоянное возбуждение Партии Реконкисты служит вечным предлогом для поддержания налоговых ставок Созвездия Человечества, а эти ставки значительно выше, чем они были во времена Империи, и объясняют это необходимостью содержания крупного флота, чтобы предотвратить реставрацию Империи. Однако по большей части на Партию Реконкисты не обращают внимания. Ннису еще одна война не нужна - для него и первая была достаточным шоком, да и остальная часть Империи в основном еще не оправилась от сюрприза, преподнесенного действиями человечества. Здесь открылись новые возможности, и прочие покоренные расы начинают это понимать. Каким бы странным это ни казалось, но прежде о восстании никто и не помышлял. Несмотря на восстание и его последствия, Высокий Обычай продолжает действовать по обе стороны границы - пока нет приемлемой альтернативы, согласованных человеческих норм поведения. Однако в Созвездии непрерывно ведется поиск истинной культуры, основанной на универсальных человеческих принципах, - в течение последнего поколения все с нетерпением ждут отчета Органов Человеческих Норм Поведения; говорят, он находится уже в заключительной стадии подготовки. Однако, пока ОЧНП не закончил свою работу, почти во всех сферах человеческой жизни преобладает имперский закон и обычай. В формах вежливости даже используются имперские титулы и дворянские звания, хотя они и не имеют под собой законодательной основы. Впервые за всю историю высшая каста Империи оказалась предоставленной самой себе, и ее представители испытывают свои взлеты и падения каждый по мере своих способностей. А от этого они уже отвыкли. Среди аристократии все еще держится предубеждение против занятий торговлей, но некоторые уже дошли и до этого. Многие затерянные души бродят от одного места к другому, живут, как могут, по Высокому Обычаю и вечно ищут пристанище. Бродяг очень много. В конце концов, если по несчастной случайности вы унаследовали от предков обременительные титулы барона Дрэго, виконта Сингха, герцога Дорнье, принца-епископа Нэйны и наследного капитана - генерала Зеленого Легиона, их вряд ли сможете игнорировать вы, и, как скоро выяснится, кто-либо другой. От вашего внимания не ускользнет тот факт, что вы являетесь наследственным экземпляром социальной системы нефункциональной и даже нерелевантной, но существовавшей просто из-за культурной инерции, и что же тогда вам останется делать? Тосковать по прошлому? Попытаться приспособиться к настоящему? Постараться создать более приятное будущее? Вы можете даже решить зарабатывать себе на жизнь кражей. Кто знает? В нишах вращался новый набор голографических изображений. Дневное искусство приятно отличалось от ночного - произведения были более яркими, жизнерадостными. - Неприятности, босс. - Грегор посасывал бездымную палочку, его глаза подергивались. - За нами сегодня следили. И за Романом, и за мной. У Мейстрала все еще стоял звон в ушах после концерта. Он нахмурился, когда Роман принялся трудиться над замысловатыми тесемками его жакета. - Полиция? - спросил Мейстрал. Грегор сделал гримасу: - Разве полиция может себе позволить высококачественные летательные аппараты Джефферсона-Сингха? Брови Мейстрала взлетели вверх: - Неужели? - Он бросил взгляд через плечо на Романа. - Оба "хвоста" были Хосейли, - доложил Роман. - Мой был женщиной, около двадцати лет. Я не замечал ее до тех пор, пока не стал наводить справки о мисс Йенсен. Потом я от нее ускользнул. - А я своего вычислил сразу, - сказал Грегор, отбрасывая прядь длинных волос, падавших ему на глаза. - Это тоже был Хосейли, мужчина. Здоровенный мерзавец, к тому же, поэтому-то я так быстро его и заметил. Правда, от него было нетрудно отделаться. - Наверное, любители острых ощущений, - сказал Мейстрал. Он стряхнул с себя камзол, а Роман взял его пистолет и стал расшнуровывать боковой шов узких брюк Мейстрала. - Может, они хотят прославиться, поймав нас. А может, просто хотят посмотреть на нас за работой. - Мой выглядел не так, словно вышел поразвлечься, - заметил Грегор. - У него был такой вид, словно он хотел разорвать меня на части голыми руками. - Может, все-таки полиция. - Ну, по виду он действительно смахивал на полицейского. Только я думаю, может, он имеет какое-то отношение к нашему заданию, - Грегор снова пососал свою палочку. - Расскажи ему, что ты узнал, Роман. - Мисс Йенсен - местный руководитель "Весны Человечества", - осторожно ответил Роман. Его уши трепетали от сдерживаемого желания опуститься вниз в знак неодобрения. - Мистер Кихано - казначей. - Понятно, - сказал Мейстрал. "Весна Человечества" была группой, созданной для утверждения господства человечества в Созвездии, а его членами были самые разные люди - от исключительно респектабельных граждан до обитателей самого дна. Более респектабельные члены группы поддерживали добрые дела наподобие Органа Норм Поведения Созвездия, выпускали пропагандистские издания, обсуждавшие несуразности Высокого Обычая, призывали большие семьи людей поддерживать на человеческой территории численный перевес людей над инопланетянами и содействовали экспансии в другие миры. Они поставили своей целью идти в ногу с последними достижениями имперских вооружений и тактики и поддерживали военных Созвездия в их нескончаемом поиске средств и экспансии. Менее заслуженные члены "Весны Человечества" были несколько другими, они включали парамилитаристские группировки, созданные с целью сопротивления нападениям инопланетян, и группы, распространявшие скандальные слухи вокруг выдающихся гуманоидов - они предпочитали использовать термин "нелюди". Их деятельность заключалась в активном запугивании, посылке головорезов для подрыва работы имперцев, а иногда и в реальном насилии. Основная ветвь "Весны Человечества" неустанно выражала сожаление по поводу столь грубой тактики и не переставала объяснять, что она отнюдь не типична для ее целей или участников. Но как-то так получалось, что материнская организация никогда не изымала уставов ни одной из своих групп, позоривших ее репутацию. У самого Мейстрала уши чуть не загнулись книзу. Когда-то у него были свои проблемы с партизанами человечества. - Ты думаешь, хосейлийская группа следит за Йенсен и ее связями? - спросил он. - Вполне возможно, сэр, - ответствовал Роман. Мейстрал оставил висеть тесемки своих брюк и подошел к окну, выходившему наружу, придерживая брюки левой рукой. Он тронул управление поляризатором и стал смотреть в предвечерье. Солнце отбрасывало синие тени через газон на рощицу, придавая желтым листьям зеленоватый оттенок. - Они все еще там? - спросил Мейстрал. - В роще, сэр? Да. Мейстрал снисходительно отнесся к раздражению Романа: - Да пошли они, в конце концов. Чего им надо? В голосе Романа прозвучала неуверенность: - Если мне позволят высказать предположение, сэр... - Разумеется. - Группа Йенсен почти наверняка осведомлена об истории вашей семьи. Они намереваются поставить вас в неловкое положение и сообщить полиции о вашем задании. Возможно, вы попадете прямо в ловушку, сэр. - Стало быть, Хосейли в роще могут быть нашими друзьями? - В этом нет никакого смысла, Роман, - громко запротестовал Грегор. Ноздри Романа затрепетали. - Если тот ублюдок, что следил за мной сегодня утром, - друг, я съем свои башмаки. И потом, если им не нравится то, что задумала Йенсен, почему они просто не предупредят нас вместо того, чтобы держать под наблюдением? - Он разломил свою использованную палочку надвое, затем разломил кусочки и еще раз сломал их. Огляделся, куда бы их бросить, не нашел и засунул обломки в карман. - Им нужен этот чертов антиквариат, если хотите знать мое мнение. Они собираются выхватить его у нас, как только мы его заполучим. Мейстрал обдумал оба варианта и нашел версию Грегора более убедительной. Однако и здесь все еще были вопросы, неизвестные факторы, неизвестные величины. Он был еще не на той стадии своей карьеры, чтобы позволить себе допускать много ошибок. - Мы будем продолжать действовать по нашему плану, - сказал Мейстрал и снова поляризовал окно. Затем обернулся к слуге. - Роман, мне потребуется, чтобы ты был очень занят сегодня вечером. Тебе придется нанести кое-какие визиты. Мейстрал висел в разреженной антигравитационной темноте над домом покойного адмирала Сколдера. Вокруг него кружили его собственные информационные шары, записывая все подряд, - Йенсен могла и передумать насчет прав на информацию. Мейстрал нейтрализовал внешнюю сигнализацию - простое полукруглое холодное поле - и теперь выбирал возможность войти внутрь. Застекленная крыша, двери или окна? Если он хочет произвести драматический эффект, можно прорваться прямо через крышу или стену. Сердце Мейстрала билось быстро и ровно. Мышцы двигались легко, без лишних движений. К счастью, вся сигнализация и охрана были автоматическими. У него пересыхало во рту при одной мысли о живом охраннике. - Те, кто способен чувствовать, непредсказуемы, - часто говаривал Мейстрал Грегору. - Всегда имей дело с автоматическими системами. Им ты можешь велеть делать то, что им положено. - Мейстрал так и не знал, верил ему Грегор или нет. Как бы там ни было, сейчас ему не было необходимости беспокоиться об этом. Мейстрал решил попробовать стеклянную крышу. Он невесомо заскользил вниз, к крыше - освещенной блуждающими огоньками матовой ночной тучке. Даже в эту минуту он отчетливо осознавал громаду Высокого Обычая, грозно следившего за ним из ночи. Ибо даже здесь он исполнял одну из многих ролей, предписываемых Высоким Обычаем, - роль Признанного Грабителя. Высокий Обычай разрешал человеку красть, чтобы зарабатывать на жизнь, при условии, что он будет соблюдать определенные правила: он должен выполнять работу сам; лицо, у которого он крадет, должно быть в состоянии позволить себе такой ущерб; не допускалось применение серьезного насилия - стукнуть по голове случайного охранника разрешалось, но пробить ему череп - нет. Украденный предмет должен представлять художественный интерес, быть сенсационным или пикантным (никаких крупных денежных сумм или необработанных камней, например, хотя в правилах ничего не говорилось насчет того, что нельзя кое-что прикарманить, если это нечто окажется в том же сейфе, что и Изумруд Костикяна); украденные предметы должны оставаться в распоряжении грабителя в течение суток, следующих за ограблением, до полуночи; и грабитель никогда не должен отрицать, чем он занимается, чтобы зарабатывать на жизнь, - если он собирается совершить кражу, он должен поставить об этом в известность всех, а во время работы иметь при себе свою карточку. И, что наиболее важно, Признанный Грабитель должен заниматься своим ремеслом элегантно, стильно, с большим знанием дела и сноровкой. Стиль дает целых десять очков при рейтинге, и неудивительно. Предполагается, что Признанные Грабители - часть высокого Обычая, и если они не вписываются в схему остальных заблудших личностей - пьяниц-джентльменов, болтунов, тонких шарлатанов и ясноглазых трюкачей, какой тогда смысл вообще разрешать им отбирать у других людей их собственность? Мейстрал парил над застекленной крышей, не притрагиваясь к ней, затем развернул детектор в форме пистолета, сканируя им над поверхностью крыши, чтобы убедиться, что там нет электромагнитного излучения. Амалия и Пьетро провели небольшое исследование охраны имения Сколдера и не нашли ничего тревожного, но Мейстрал считал, что двойная проверка всех исследований такого рода не помешает. Собственной шкурой рисковал он, а не Йенсен. ЛОВУШКА. Все колебания Романа и его неуверенность непроизвольно промелькнули в мозгу Мейстрала. Он пожевал нижнюю губу и снова прикрепил детектор к своему маскировочному костюму на липучку. Когда он вынул миниатюрный антигравитатор и осторожно прицепил его к крыше, рука его слегка дрожала. Прежде чем вынуть режущий карандаш, Мейстрал воспользовался минутой, чтобы выровнять дыхание и успокоить нервы. Конечно, помещение внизу МОГЛО быть набито полицейскими. Однако, скорее всего, это была просто комната. Мейстрал постарался держаться за эту мысль. Он закончил резку, и стеклянная крыша мягко поплыла в воздух. Антигравитатор должен был отодвинуть ее к заранее установленному месту и опустить. Сделав глубокий вдох, Мейстрал взял себя в руки и головой вперед вплыл в комнату. Его голова и плечи прошли сквозь стеклянную крышу, и он осторожно повернул голову налево и направо. Вестибюль был высотой в два этажа, с выходом на крышу и галереей, огибавшей его с трех сторон. В темноте скорчилась зачехленная мебель. Видимость на затылке Мейстрала поглощалась детекторами и проецировалась в оптический центр его мозга; таким образом, его поле зрения составляло окружность почти в 360 градусов, однако он повернул голову, чтобы воспользоваться преимуществом параллакса. Инфракрасные и ультрафиолетовые сканеры искали характерное излучение полиции. Аудио-устройства чутко прислушивались, не упадет ли где-нибудь пыль. Мейстрал скользнул в комнату на полуночных голографических крыльях. На его поддельном бриллианте сиял звездный свет. Исследования Йенсен предполагали, что основная охрана поместья заключалась в сигнализации, приводимой в действие мельчайшими компрессионными волнами, вызываемыми движением тела сквозь пространство. Это была очень дорогая система - чтобы работать как следует, она должна была отличать сигналы, подаваемые входящим вором, от сигналов, создаваемых системой отопления и охлаждения, тепловыми изменениями в строении дома, а также домашними животными и роботами. Костюм Мейстрала был устроен так, чтобы автоматически справляться с такими системами охраны, он вовремя делал полшага назад и сбивал пульс волн, входивших в соприкосновение с волнами, появлявшимися при его движении. Это вообще-то считалось невозможным - и сам факт, и чудо современной физики. Костюм Мейстрала был из числа самых лучших. Цель Мейстрала - антикварная вещь, за которой он охотился, - сияла в серебряном одиночестве в нише за камином. Мейстрал бесшумно обошел помещение в поисках еще каких-нибудь ценностей. Похоже, комната была заполнена в основном памятными сувенирами времен Восстания, оружием, медалями в ящичках, портретами героев. Холодная волна шока окатила Мейстрала. Он осознал, что адмирал Сколдер был тем самым молодым лейтенантом Сколдером, чьи Коммандос Смерти ворвались в Город Семи Сверкающих Колец и захватили Императора в последней битве Восстания. Ну-ну, подумал Мейстрал. Он сунулся в Историю, не больше, не меньше. Сувениры особой ценности не представляли, разве что для любителей военной истории, поэтому Мейстрал подплыл к антикварной редкости и стал рассматривать ее - его визуальные сканеры увеличивали ее в размере. Цель была величиной с дыню, слегка изогнутой в форме седла - симпатичная геометрическая фигура, выполненная из серебра и гравированная изящными точными линиями. Мейстрал увидел печать Императора - ажурную букву "Н", обозначавшую Нниса Шестьдесят Первого, переплетавшуюся с лозами Пенджали; идеограммы "удачи" и "счастья" - все это было окружено фигурой, изображавшей Стильное Крученое Ожерелье, и Мейстрал вдруг осознал, что смотрит на нечто, захваченное в самых недрах Империи. Интересно. Мейстрал провел электромагнитное сканирование и обнаружил постоянное глубинное излучение малой мощности, характерное, среди прочего, для некоторых систем сигнализации. Он присмотрелся повнимательнее и понял, что радиация исходит от самого предмета, а не от чего-то, подсоединенного к нему. Странно, подумал Мейстрал. Ему пришло в голову, а не завопит ли эта штука: "На помощь!", едва он возьмет ее в руки, как в какой-нибудь сказке. Такое случилось бы не впервые. В последнее время системы тревоги стали обнаруживать прискорбную склонность к хитрости. Мейстрал очень тщательно сканировал пьедестал, не нашел ничего, напоминающего ловушку или сигнализацию, потом дал мысленную команду костюму, открывшему спущенный рюкзак у него на спине. Пора заканчивать работу и выбираться отсюда. Рука в перчатке потянулась за предметом, сжала его и оценила его вес - весьма существенный. Затем Мейстрал взял его и одним быстрым движением сунул в рюкзак, автоматически облепивший антик. Мейстрал поплыл мимо галереи к застекленной крыше. Его добыча холодным весом повисла у него между лопаток. Дверь в одну из внутренних комнат отворилась. Сердце Мейстрала бешено забилось в груди. Его полет без инерции мгновенно прекратился. Сканеры развернулись со скоростью мысли. В комнату на бесшумных колесах вкатился домашний робот. Он подъехал к полке с деэнергетизированным оружием времен Восстания и развернул метелочку из перьев для стирания пыли. Мейстрал успокоил свои нервы. Робот его даже не видел. Закутанный в темный костюм, Мейстрал снова мягко поплыл к крыше. Робот закончил стирать пыль с лучевого оружия и покатился к нише. Здесь он помедлил, а потом заверещал истерическим женским голосом: - Помогите! Помогите! Нас ограбили. Из дома отозвался мужской голос: - Что там, Дениза? - Налетчики! По-моему, он все еще здесь! Приведите Фелисити, несите оружие! Раздался другой женский голос: - Мы идем, Дениза! Эти налетчики получат то, что им причитается! Разговор, по-видимому, мог продолжаться еще некоторое время - людям, писавшим программы охраны для домашних роботов, стоило бы заняться сценариями мыльных опер для Диадемы, - но Мейстрал заставил робота замолчать быстрым выстрелом из своего излучателя; он сделал бы это раньше, да только каким-то образом ему не удалось с первого раза схватить пистолет. Струящимся черным облаком Мейстрал стрелой пронесся сквозь крышу и вылетел наружу, а за ним по пятам, стукаясь друг о друга, следовали информационные шары. Темный костюм Мейстрала сообщил ему, что черные ящики, установленные снаружи по периметру, хорошо справлялись со своей работой, сводя на нет все усилия обитателей поместья вызвать полицию. Мейстрал миновал холодное поле, автоматически нейтрализовавшееся костюмом, и помчался туда, где в летательном аппарате ждал его Грегор, оперируя собственным черным ящиком размером побольше, сканировавшим все волны коммуникаций в окрестностях. Грегор, ухмыляясь, поднял глаза на Мейстрала, когда тот уселся на место водителя. - Что это вы мне все время твердите о том, что автоматическая охрана безопаснее и более предсказуема? Мейстрал нажал кнопку пуска, и летательный аппарат взмыл в ночь на своих бесшумных репеллерах. Антик был прижат к спине Мейстрала. Информационные шары летели следом, как шутихи на хвосте у щенка. Записи этого задания, решил Мейстрал, ни в коем случае трансляторам проданы НЕ будут. Характер Мейстрала сформировался совершенно случайно, когда ему было шестнадцать лет. К тому времени его характеру ПОЛАГАЛОСЬ сформироваться; он учился в последнем классе в Академии Ннойварл, считавшейся одной из лучших школ Империи и обещавшей развить характер юноши или убить всякие попытки сформировать его, - однако вместе со своими однокашниками Мейстрал узнал многое о Высоком Обычае, изучил языки и гуманитарные науки Хосейли и Бог знает что еще. Его приобретение на самом деле нельзя было назвать характером, скорее это был внешний лоск, который мог пригодиться во многих ситуациях, но еще чаще мог оказаться только помехой. Что ж, многие ведь живут только с одним лоском всю свою жизнь и, если их характер не подвергнется проверке, они так и не узнают, в чем разница. Несчастье Дрейка Мейстрала конкретно заключалось в том, что его характер проверялся, когда он был еще к этому не готов. Так обычно и бывает с проверкой характера - человек не понимает, что он из себя представляет, пока проверка не пройдена, а потом уже бывает слишком поздно, чтобы к этому готовиться. Как старшекласснику, готовящемуся к экзамену, Мейстралу были позволены некоторые вольности: он мог без разрешения покидать Академию и путешествовать в гражданской одежде. Он в полной мере воспользовался преимуществами новообретенной свободы, в особенности, в том, что касалось Высокочтимой Зои Эндерби, ясноглазой дочери местного дворянина, чей тринадцатилетний брат учился в Ннойварле. Она была на четыре года старше Мейстрала, и ее характер, казалось, полностью сформировался. Они познакомились на соревнованиях по фехтованию, причем брат Зои в команде фехтовальщиков не был. В более зрелые годы такое противоречие заставило был Мейстрала помедлить. Но не в шестнадцать лет. Утро было в самом разгаре. В квартире стоял запах растворителя для красок - Высокочтимая Зоя была ученицей местного художника. Приглушенный желтый свет, струившийся сквозь тропическую растительность над головой, танцевал на пестрых узорах стекол. Мейстрал сидел в одном из халатов Высокочтимой Зои, хмурясь над журналом и куря сигарету (в тот год он курил). Зоя находилась в другой комнате - она разговаривала по телефону с матерью. - Дорогая. Я тебе кое-что принес. Мейстрал не слышал, как он вошел. Он сообразил, что ему следовало запереть за собой дверь прошлой ночью, а также что его, с его длинными волосами и в Зоином халате, по ошибке приняли за нее. - Мне очень жаль, что мы поссорились. Посмотри. Бедный мальчик, подумал Мейстрал. Он встал, повернулся и увидел Марка Джулиана, помощника капитана фехтовальной команды, стоявшего в жесткой серой форме Ннойварла с пакетом в руках. Джулиан звался также графом Хитти, но титулы в школе не употребляли. - Прошу прощения, Джулиан, - сказал Мейстрал. - Я полагаю, что ты хотел поговорить с Зоей? Внешний лоск, как уже отмечалось, был тут как тут. Мейстрал оставил изумленного юношу стоять с разинутым ртом в холле и отправился искать Зою. Он зашел в спальню, сообщил ей о приходе Джулиана и стал разучивать новый карточный фокус (в академии он отличался именно умением выполнять магические штучки). К тому времени, когда Зоя распрощалась с матерью и вышла в холл, Джулиан уже ушел. За завтраком Зоя хотела рассказать Мейстралу о Джулиане, но Мейстрал дал ей понять, что все и так ясно и ей нет необходимости что-то говорить, если ей этого не хочется. Ему и в самом деле не хотелось выслушивать эту историю. Он пробыл у Зои все утро, затем оделся и вернулся назад в Академию готовиться к экзамену по философии. В более зрелые годы Мейстрал бы ни за что не обернулся назад. Но этот юный Мейстрал изо всех сил старался убедить себя в том, что влюблен, да и в любом случае ему хотелось извлечь как можно больше из тех нескольких недель, что остались у него до возвращения в Дорнье и Созвездие Человечества. Позже Мейстрал так и не понял, был ли у Джулиана помощник. Мейстрал выходил из кабинки экзаменатора со своим другом Асадом. Оба были уверены в том, что хорошо справились, и смеялись - как вдруг нога Мейстрала за что-то зацепилась и он качнулся в сторону. Что-то ударило его между лопаток, и он влетел в гордую спину шедшего впереди юноши. - Ты ударил меня, Мейстрал, - в глазах Марка Джулиана под козырьком форменной шапочки светилось мрачное удовлетворение. - Извини, Джулиан, - сказал Мейстрал. - Меня кто-то... - Ты так просто не отделаешься, - холодно заявил Джулиан. - Зах будет моим секундантом. Мейстрал выпрямился: - А Асад - моим. Мейстрал был так же хладнокровен и не преминул отметить, что Зах находится тут же, рядом. Зах был капитаном команды фехтовальщиков, он все это время находился за спиной Мейстрала. Мейстрал ощутил на своем плече дружескую руку Асада. Он чувствовал себя далеко не спокойно, и прикосновение заставило его вздрогнуть, напомнив о том, что за вежливым ритуалом стоит смертельная реальность, навстречу которой он сейчас неумолимо идет. Но выучка заставила Мейстрала отвернуться и закурить сигарету, словно в этот момент ему нечем было больше заняться. Дуэли между студентами были запрещены, но тем не менее такое все-таки случалось. В качестве меры предосторожности старшеклассники обычно запрещали дуэли учащихся младших классов, но когда старшеклассники намеревались драться между собой, вмешаться было некому. В худшем случае их могли исключить. - Джулиан не примет никаких объяснений, - позднее говорил Асад в комнате Мейстрала. - Он настаивает на дуэли. Мейстрал кивнул и выпустил струю дыма: - Очень хорошо. - Разумеется, на пистолетах. Если вы станете сражаться на шпагах, он разрежет тебя на мелкие кусочки. Я хочу поговорить с Джозефом Бобом, чтобы он одолжил свои пристрелянные пыхтелки. - Отлично. Не хочешь ли для начала немного бренди? Асад покачал головой: - Нет. Сейчас я лучше пойду. Дуэль состоится завтра утром. Мейстрал был поражен: - Так скоро? Асад нервно рассмеялся: - Лучше поскорее покончить с этим, верно? Я не хочу, чтобы дуэль помешала твоим занятиям. Дверь за Асадом затворилась. Мейстрал налил себе бренди, закурил новую сигарету и отправился к своему терминалу. Он оценил шансы пистолетов Джулиана, и по его нервам побежал холодок. Почему-то ему вспомнился один из рисунков Высокочтимой Зои - симметричное изображение с тускло-красным солнцем и сверкающими никелированно-железными астероидами. Асад вернулся через несколько минут. Он восхищенно рассмеялся: - Ну и хладнокровие! Готовишься к экзаменам как ни в чем не бывало. Мейстрал отвернулся от дисплея. - Привет, Асад. - Джозеф Боб сейчас проверяет пистолеты, - сказал Асад. - Мы будем пользоваться разрывными патронами. Так будет справедливее - Джулиан стреляет лучше тебя. Последуй моему совету - стреляй, как только я подам сигнал. Если ты попадешь в него первым, можешь оторвать ему руку или ногу, и, возможно, он не сможет отстреливаться. Он лучше стреляет, так что если выстрелит, наверняка попадет в тебя. - Буду иметь в виду, - сказал Мейстрал, наливая себе бренди. - Жаль, что здесь у нас нет доступа к психологическим дуэлям. Ты бы разнес его мозги вдребезги. Там у него вообще нет никакой защиты. - Я как раз думал об этом. Хочешь сыграть в карты или еще что-нибудь? - Ну и хладнокровие, черт бы тебя побрал, - с восхищением повторил Асад. - Ну, тогда, может короткую игру. Только без этих твоих штучек с колодами. Целый час они играли в чизап. Асад выиграл сорок марок, потом поднялся и объявил, что ему пора. Ему надо было еще немного позаниматься перед экзаменом по истории. - Возьмешь мои марки, хорошо? Отец слишком запаздывает с моими карманными деньгами, черт побери. - Уже больше года, по правде говоря. По счастью, ему еще верили в кредит. - Я возьму их. Спасибо. - Я уверен, что отец все возместит, если... - это было лучше не договаривать. Асад нервно улыбнулся. - Значит, я зайду за тобой в шесть восемьдесят? - он стиснул плечо Мейстрала. - До встречи. - Мейстралу не хотелось, чтобы Асад уходил. Ему не хотелось оставаться наедине со своими мыслями. Он услышал, как закрылась дверь. Долгое время Мейстрал смотрел, как подрагивает в бокале бренди. Напитка оставалось всего на два пальца, и он решил, что лучше не допивать. Можно протестовать сколько угодно, решил Мейстрал. Он мог сколько угодно кричать о том, какое глупое занятие - дуэли и как глуп Высокий Обычай, потому что не меняет положение вещей. Если он сбежит, с ним никто не будет разговаривать. Разрывные пули. Оторвать руку или ногу. Или вырвать легкие из груди. Мейстрал поупражнялся с карточными фокусами. Его пальцы ошибались на каждом шагу. В ту ночь он спал, а просто лежал на кровати, обливаясь потом и глядя в потолок. Выкурил весь свой запас сигарет. Два часа спустя после полуночи он уже знал, что не сможет встретиться лицом к лицу с пистолетом Джулиана. Мейстрал стал раздумывать, что же ему делать. Мейстрал молча присел на корточки перед дверью Джозефа Боба и осмотрел входную плату. Он старался дышать медленно и естественно. К своему крайнему удивлению он казался более спокойным, чем когда писал экзаменационную работу. Мейстрал вынул одну из своих игральных карт и вставил ее между дверью и косяком. Последние сорок минут он потратил на то, чтобы сломать защиту компьютера дормитория, и ему казалось, что он сможет это сделать, открыв замок с помощью дистанционного управления. Но ему все еще надо было отодвинуть засов, а это могло произвести шум. Засов щелкнул. Сердце Мейстрала замерло. Он подождал несколько минут, напрягая слух. Ничего. Мейстрал открыл дверь внутрь и услышал дыхание Джозефа Боба. Он босиком прокрался в комнату. На нем были защитные очки ночного видения, позаимствованные в гимнастическом зале, - ими пользовались бегуны, тренировавшиеся по вечерам, - и он мог отчетливо видеть коробку с пистолетами, лежавшую на письменном столе Джозефа Боба. Мейстрал почти полностью прикрыл дверь и подошел к столу. Джозеф Боб перевернулся на другой бок и что-то пробормотал. Мейстрал прирос к месту, слыша, как глухо отдаются удары пульса в ушах. Джозеф Боб вздохнул и тяжело задышал. Мейстрал слегка расслабился. Система человеческого сна здесь явно была нарушена, так что ему приходилось быть осторожным. Медленно, так, что на каждое движение, казалось уходили века, он протянул руку и открыл коробку с пистолетами. Древнее оружие лежало на красной бархатной подкладке и было отчетливо сквозь его усиливавшие свет очки. Мейстрал облизал губы и протянул руку к одному из пистолетов. Прицел нашелся поверх тонкого ажурного серебряного ствола. Мейстрал накрыл прицел носовым платком, ухватился за него маленькими щипчиками и слегка дернул его в сторону. Затем снял платок и осмотрел свою работу. Никаких явных следов вмешательства не было заметно. Он повторил процедуру с другим пистолетом и закрыл ящик. Теперь, когда у него было время задуматься, Мейстрал удивился своему хладнокровию. Он стал бояться, только когда уже покинул комнату. Что, если Джулиан будет стрелять, повинуясь инстинкту, и не воспользуется прицелом? Умеет ли он стрелять настолько хорошо? Мейстрал мог всего лишь использовать единственный имевшийся у него шанс. В ту ночь он совсем не спал. Ему пришлось осушить оставшиеся два пальца бренди, чтобы принять ванну и одеться для такого важного случая. Он попытался стянуть волосы на затылке, но пальцы не слушались. За него это сделал появившийся Асад. Мейстрал был одет полностью в темные тона - любой лоскуток белого цвета мог послужить мишенью. Прибыв на место дуэли - что-то вроде покрытого дерном участка за Садом Часовни, он увидел, что Джулиан оделся точно так же. Мейстрал ничего не говорил. Он уткнул подбородок в высокий ворот, чтобы не дрожала челюсть. - Запомни, - сказал Асад, - держи левую руку за спиной, чтобы не мешала. Стань к нему боком, чтобы сузить цель. Прикрывай верхнюю часть тела согнутой правой рукой. И стреляй первым, если сумеешь. - Он сжал руку Мейстрала. - Молодец. Все прошло очень быстро. Зах крикнул: - Раз, два, три, - и опустил платок. Пистолет Джулиана выстрелил прежде, чем сознание Мейстрала успело зафиксировать падение белого кружевного лоскутка. За спиной Мейстрал услышал треск - это разрывная пуля ударилась о стену сада. Мейстрал с удивлением смотрел на потрясенную фигуру сквозь прицел. Лицо Джулиана побагровело, челюсть ходила ходуном. Мейстрал вспомнил, какой вид был у Джулиана, когда тот бросал вызов, и в его сердце закралась мысль об убийстве. Он изо всех старался определить, насколько сдвинут прицел его пистолета, чтобы можно было убить Джулиана, но он не слишком хорошо умел обращаться с оружием, и пуля пробила маленький кратер в каменной стене старой часовни. А потом Асад хлопал Мейстрала по спине, а Джулиан стирал с подбородка кровь - он прокусил себе нижнюю губу. Мейстрал перевернул пистолет и вручил его Асаду. - Передай мою благодарность Джозефу Бобу, - сказал он. - Хочешь посмотреть новый карточный фокус? Я разучил его вчера вечером. - Вот это хладнокровие, черт побери, - сказал Асад и увел его прочь. Сравнительно немногие умеют разбираться в своем характере так же хорошо, как Мейстрал разбирался в своем в день семнадцатилетия. Он был трусом и знал об этом. Высокий Обычай не допускал трусости; (воровство - да, так же, как и самонадеянность), - но Мейстрал знал, как с этим справиться. Ему надо было изучить Высокий Обычай вдоль и поперек; ему надо было уметь манипулировать им к своей выгоде. Ему надо было скользить сквозь мир Высокого Обычая, не касаясь поверхности, остерегаясь ловушек. "Каждый дурак может умереть на дуэли" - гласила хосейлийская пословица. Мейстрал принял твердое решение: таким дураком он не будет. 4 Генерал Джералд был готов к отражению нападения разбойников. Закованный в боевые доспехи, сидя в гостиной, он улыбался при мысли о своей стратегии, своей хитрости. Сенсоры дистанционного управления в разных концах его дома подавали информацию через его доспехи в оптические центры. Генерал сканировал их в возбужденном, радостном упоении. Мейстрал мог выиграть партию - генерал был готов примириться с такой возможностью - но зато он узнает, что такое хорошая драка. А сражаться Мейстралу придется так, как никогда в жизни. Генерал знал, что ни один грабитель такого масштаба, как Мейстрал, не устоит перед вызовом, брошенным ему Джералдом. Он пригрозил Мейстралу смертью, зная, что Мейстрал не сможет оставить вызов без внимания. Ха, подумает он, эта старая развалина думает, что может диктовать мне, ЧТО надо делать. И тогда грабитель решит проучить старикана и пробраться в его дом, чтобы что-нибудь стащить. Но Мейстралу было неведомо, что генерал готов к его вторжению. Джералд предвидел реакцию врага и собирался устроить ему засаду. Вся беда генерала Джералда заключалась в том, что он сорок лет пробыл воином без войны. Он так ни разу и не побывал в битве. Десятилетиями он упражнялся и готовился к неизбежной реставрации Империи, оттачивал свое мастерство, изучал тактику врага, вел нескончаемые кампании по финансированию и бился с Империей "понарошке" в своих упражнениях. А потом, в один прекрасный день генерал оказался в отставке, а трусливый имперский флот так и не объявился для долгожданной битвы при Армагеддоне. Этого ни один патриот вынести не может. Так что теперь генерал ждал в своих старых доспехах, окруженный оружием, выложенным перед ним полукругом, с улыбкой сканируя дистанционные сенсоры и ощущая, как костюм овевает его лоб потоком прохладного воздуха. Мысленно он представлял себе появление Мейстрала, грабителя, вплывающего через окно, дверь или даже через трубу, не ведая о том, что генерал только что истратил целое состояние на детекторные приборы, уверенный в том, что его маскировочный костюм спрячет его от мстительного отставного моряка, скорчившегося в углу. Генерал Джералд откроет сражение ружьем-лассо и попытается застать Мейстрала врасплох. Костюм Мейстрала, наверное, сразу станет свободным от трения и выскользнет из пут, после чего грабитель скорее всего ударит по генералу из пыхтелки или парализатора, а Джералд, конечно же, отразит огонь... а потом сражение расширится, в игру вступят все более и более высокие энергии - разрядники, отображатели и огнеметы, и, в конце концов, может дойти и до рукопашной. Генерал Джералд со своим верным кинжалом против Мейстрала с его стилетом. Генерал живо представлял себе свою победу, поверженного Мейстрала, торжествующего генерала, комнату в огне (черт с ним - дом все равно застрахован). Первый раз, когда Мейстрал, наконец, попадется и будет арестован, - первоклассный грабитель, побежденный предусмотрительностью и хитростью генерала. Мейстрал, думал генерал. Признанный Грабитель, конечно, не то, что имперский адмирал флота, но на безрыбье и это сойдет. Пеленг был донельзя скучным. Сержант Тви Секретных Драгунов Его Императорского Величества в безмолвном отвращении посмотрела на свой дисплей связи. Из поместья Сколдера неслись призывы о помощи. Никакого сомнения. Имперская реликвия сегодня вечером возвращена не будет. Диафрагма Тви спазматически сократилась в знак раздражения. Она сделала вираж на своем скоростном Джефферсон-Сингхе и высоко поднялась на трассу, подражая обычному пассажирскому судну. Бросила взгляд через плечо на свой маскировочный костюм и снаряжение и подумала, не выбросить ли их. Нет, решила она. Может, у нее еще появится шанс показать, на что она способна. Проще говоря, сержант Тви была отчаянной девчонкой. Ее родители были чопорными имперскими служащими, идеальными потомками многих поколений других имперских служащих, и оба гордились своей примерной занудливостью. Детство Тви было таким же нудным, заполненным скукой и фантазиями. Если бы у нее