т подошли к стадиону. Здесь уже начала собираться толпа. Тысячи людей давились на пристанях позади стадиона, чтобы еще раз увидеть Короналя, когда он прибудет. Скандары построились клином и врезались в толпу; Валентин, Слит, Карабелла и Шанамир шли в кильватере. Участники представления должны были собраться в отгороженной задней части стадиона, у самой воды, и здесь уже толкались сотни артистов. Тут были гиганты-гладиаторы с Квейна, перед которым даже скандары выглядели хрупкими, труппы акробатов, в нетерпение лезших друг другу на плечи, абсолютно нагая балетная труппа, три оркестра странных инопланетных инструментов, дрессировщики, удерживающие на привязи морских зверей невероятных размеров и ярости, женщина одиннадцати футов ростом и тонкая, как палка, двухголовый вруон, три близнеца-лимена, соединенные в талии полосой страшной сине-серой плоти, кто-то, чье лицо походило на топор, а нижняя часть тела - на колесо, и много всяких других. У Валентина закружилась голова от вида, звуков и запахов этого неприятного скопления. Обезумевшие писцы с муниципальными бляхами старались установить всех этих выступающих в правильную процессию. Какой-то порядок марша в самом деле существовал; Залзан Кавол отдал писцу документы и взамен получил номер, указывающий место его труппы в строю, но найти соседей по ряду было уже их заботой и дело это оказалось непростым, поскольку все в огороженном пространстве находились в непрерывном движении, и найти номера было все равно что навесить ярлыки на морские волны. Но все-таки жонглеры нашли свое место между труппой акробатов и оркестром. После этого уже не было движения, и они несколько часов стояли на месте. Артистам предлагалось освежающее: слуги ходили по рядам, разнося кусочки жаренного на вертеле мяса и стаканчики зеленого и золотого вина, не требуя платы. Но от жаркого и душного воздуха от испарений стольких тел многих рас и метаболизмов Валентин чувствовал дурноту. Через час, думал он, я буду жонглировать перед Короналем. Как странно это звучит! Хорошо, что Карабелла была рядом, веселая жизнерадостная, всегда улыбающаяся, неутомимо энергичная. - Да избавит нас Божество от повторения этого в будущем, - шепнула она. Наконец у ворот стадиона началось какое-то движение, словно повернули кран, и вихревой поток вытянул первых артистов из огороженного участка. Валентин встал на цыпочки, но так и не увидел, что случилось. Прошел почти час, прежде чем волна движения дошла до их места. Теперь вся линия плавно двинулась вперед. Из стадиона доносились звуки музыки рев животных, смех аплодисменты. Оркестр, стоящий перед труппой Залзана Кавола, уже готовился войти. Он состоял из двадцати музыкантов трех нечеловеческих рас. Их инструменты были незнакомы Валентину; все они были очень изящных линий, но звук их был крайне неприятным. Но вот последний музыкант исчез за большими двойными воротами стадиона, и официальный распорядитель важно шагнул вперед, загородив проход жонглерам. - Залзан Кавол и его труппа! - объявил он. - Мы здесь, - сказал Залзан Кавол. - Ждите сигнала. Когда выйдете, последуете за музыкантами в процессии слева направо вокруг стадиона. не начинайте представления до тех пор, пока не пройдете мимо большого зеленого флага с эмблемой Короналя. Дойдя до павильона Короналя, сделайте почтительный поклон и стойте на месте шестьдесят секунд, демонстрируя свое искусство, а потом двинетесь дальше. Дойдете до дальних ворот и сразу же выходите из стадиона. При выходе получите свое вознаграждение. Все понятно? - Вполне, - сказал Залзан Кавол. Скандар повернулся к своей труппе. До сих пор он был резким и грубым, а тут вдруг обернулся другой стороной: он протянул три руки своим братьям и обменялся с ними рукопожатием, и на его грубом лице появилась почти любовная улыбка. Затем он притянул к себе Валентина и сказал так ласково, насколько это было возможно для скандара: - Ты быстро научился и показываешь признаки мастерства. Я взял тебя только для удобства, но теперь рад, что ты с нами. - Благодарю тебя, - торжественно ответил Валентин. - Не каждый день мы жонглируем для Власти Маджипура, - продолжал Залзан Кавол, обнимая Слита и Карабеллу. - Пусть это будет нашим лучшим выступлением. - Жонглеры! - пролаял распорядитель. Слит и Карабелла шли впереди, жонглируя пятью ножами; они обменивались ими в быстром, постоянно варьирующемся рисунке. За ними, несколько поодаль, шел Валентин, жонглируя тремя дубинками с напряженной интенсивностью; за ним шесть братьев-скандаров пользовались двадцатью четырьмя руками, чтобы наполнить воздух самой несообразной смесью летающих предметов. Шанамир замыкал шествие, как господин: он ничего не делал, просто служил человеком-точкой. Карабелла была энергична, неуемна: она подпрыгивала, щелкала каблуками, хлопала в ладоши, но ни разу не сбила такт, а рядом с ней Слит, быстрый, как удар кнута, собранный, динамичный, представлял собой прямо источник энергии, когда выхватывал ножи из воздуха и возвращал их партнерше. Всегда спокойный экономящий движения, Слит позволил себе немыслимый прыжок, пока мягкий воздух Маджипура держал ножи наверху необходимую долю секунды. Они обошли вокруг стадиона, держа ритм по скрипучему визгу флейт и труб идущего перед ними оркестра. Обширная толпа уже устала от чередования выступлений и едва реагировала, но это не имело значения: жонглеры были преданы своему искусству, а не потным лицам, едва видимым на далеких сидениях. Валентин придумал номер вчера, практиковался сам и фантастически преуспел в этом деле. Об этом никто не знал, потому что это было рискованно, а королевское представление - не место для риска. Однако, думал он, королевское представление - самое подходящее место для того, чтобы человек сделал все, что может. Итак, он взял две дубинки в правую руку и швырнул их вверх. Он тут же услышал удивленное ворчание Кавола: "Эй! но думать над этим у Валентина не было времени, поскольку дубинки опускались, и он бросил дубинку из левой руки между ними на двойную высоту. Он ловко поймал падающие дубинки в каждую руку, бросил из правой вверх и поймал ту, что вернулась из двойного полета, а потом с полной уверенностью занялся знакомым каскадом дубинок, не глядя по сторонам и следуя за Карабеллой и Слитом по периметру громадного стадиона. Оркестры, акробаты, танцоры, дрессированные животные, жонглеры впереди и позади, тысячи пустых лиц на сидениях, украшенные лентами аркады вельмож - ничего этого Валентин не видел, разве что подсознательно. Бросок, бросок и захват, вперед и вперед, пока не увидел краем глаза блестящие, зеленые с золотым флаги по бокам королевского павильона. Он повернул лицо к Короналю. Это был трудный момент, потому что пришлось делить внимание: следить за положением дубинок и искать Лорда Валентина. И он нашел его в середине павильона. Он жаждал второго толчка обмена энергией, второй искры контакта с ищущими глазами Короналя. Он бросал дубинки автоматически точно, каждая взлетала на определенную высоту и по дуге спускалась между большим пальцем и остальными, пока он искал лицо Короналя. Но в этот раз толчка энергии не было, потому что Корональ был рассеян и вообще не видел жонглера; он скучал смотрел через стадион на какое-то другое действие то ли на животных, то ли на голые зады танцоров, то ли вообще ни на что. Валентин настойчиво отсчитывал положенные ему шестьдесят секунд, и в конце этой минуты ему показалось, что Корональ действительно мельком взглянул на него, но и только. Валентин двинулся дальше. Карабелла и Слит уже подходили к выходу. Валентин обернулся и сердечно улыбнулся скандарам, которые шли под танцующим балдахином из топоров, горящих факелов, серпов, молотков и фруктов, добавляя один предмет к тому множеству, что кружилось над ними. Валентин шел вперед по своей одиночной орбите. Вперед и через ворота. Проходя во внешний мир, он держал свои дубинки в руках. И снова, отойдя от Короналя, он почувствовал упадок, усталость и пустоту, словно Лорд Валентин не излучал энергию, а вытягивал ее из других, создавая иллюзию яркой, блистающей ауры, а когда люди отходили от него, они ощущали только потерю. К тому же представление кончилось; момент славы Валентина пришел и ушел, и никто его, похоже, не заметил. Кроме Залзана Кавола, который смотрел на него угрюмо и раздраженно. - Кто научил тебя этому двойному броску? - спросил он, едва выйдя за ворота. - Никто, ответил Валентин. - Я сам это придумал. - А если бы ты уронил дубинки? - Так ведь не уронил же. - Нашел место придумывать трюки, - пробормотал скандар, но несколько смягчился. - Но я должен признать, что ты держался хорошо. От другого распорядителя, он получил кошелек с деньгами, высыпал их в две внешние руки и быстро пересчитал. Большую часть сложил в карман, но по одной монете бросил братьям, потому - Слиту и Карабелле и, после некоторого раздумья, по меньшей монетке Валентину и Шанамиру. Валентин заметил, что он и Шанамир получили по полукроне, а остальные по кроне. Но какая важность? В его кошельке еще звенело несколько крон, а премия, пусть и небольшая, была неожиданной. Он истратит ее сегодня на крепкое вино и пряную рыбу. Долгий день почти кончился. С поря поднялся туман и принес в Пидруд ранние сумерки. На стадионе все еще шло представление. Бедный Корональ, подумал Валентин, ему придется сидеть там до ночи. Карабелла стиснула его запястье. - Пошли, - шепнула она весьма повелительно. - Наша работа кончена, теперь мы будем праздновать! 9 Она выскочила из толпы, и Валентин после некоторого замешательства последовал за ней. Его три дубинки, подвешенные к поясу, колотили его по бедрам. Он подумал было, что потерял Карабеллу, но она снова появилась на виду. Она бежала широкими прыжками, время от времени оборачиваясь и маня его за собой. Валентин догнал ее на спуске к бухте. Буксиры привели в гавань баржи с тонкими бревнами, уложенными замысловатыми кострами. Хотя ночь еще не наступила, некоторые костры были уже подожжены и горели холодным зеленым огнем, почти не давая дыма. В течение дня весь город обратился в игровую площадку. Карнавальные ларьки выросли, как поганки после дождя; гуляки в странных костюмах мотались по набережным. Со всех сторон музыка, смех, лихорадочное возбуждение. По мере усиления темноты зажигались все новые огни, и бухта стала морем разноцветного света. С востока появилось нечто вроде фейерверка: высоко вверх взлетела сверкающая ракета и рассыпалась с слепящими потоками над крышами самых высоких зданий Пидруда. Ажиотаж Карабеллы захватила и Валентина. Взявшись за руки, они без устали шли через город, от ларька к ларьку, разбрасывая монеты, как камешки, на игру. Много было игорных ларьков, где сбивали шарами кукол или нарушали какую-нибудь тщательно сбалансированную конструкцию. Карабелла, с ее глазом и рукой жонглера почти в каждой такой игре, а Валентин, хотя и менее ловкий, тоже брал свою долю призов. В некоторых ларьках призами были кружки вина и куски мяса; в других они получали ненужных животных или знамена с эмблемой Короналя; это они тут же оставляли. Но мясо они ели, глотали вино и по мере приближения ночи становились все более возбужденными и дикими. - Сюда! - Крикнула Карабелла, и они присоединились к танцу вруонов, гейрогов и пьяных хьортов - скачущий хоровой танец, в котором, казалось, нет никаких правил. Они прыгали с чужаками довольно долго. Когда хьорт обнял Карабеллу, она в ответ обняла его так крепко, что ее маленькие сильные пальцы глубоко вошли в его жирную кожу, а когда женщина-гейрог, вся в змеиных локонах и с множеством болтающихся грудей, прижалась к Валентину, он принял ее поцелуй и вернул его ей с большим энтузиазмом, чем сам предполагал. Затем они пошли дальше, в открытый театр, где угловатые куклы в стилизованно резких движениях разыгрывали драму, потом на арену, где за несколько весовых единиц посмотрели на морских драконов, плавающих кругами в сияющей цистерне, а оттуда в сад одушевленных растений с южного побережья Алханрола, существ со щупальцами и высоких дрожащих резиноподобных колонн с удивительными глазами на вершине. - Время кормления через полчаса, - сказал сторож, но Карабелла не захотела остаться и с Валентином на буксире нырнула в сгущающуюся темноту. Снова взрывались фейерверки, теперь уже куда более эффектные на фоне ночи. Это была тройная горящая звезда, а за ней - изображение Лорда Валентина на половину неба, а потом ослепительный блеск зеленого, красного и голубого, рисующий форму Лабиринта, заслоненного лицом старого Понтификса Тивераса, а через минуту цвета пропали, новый взрыв бросил простыню огня через все небо, и из нее проступили любимые всеми черты великой королевской матери, Леди Острова Снов, с любовью глядящей на Пидруд. Вид ее так глубоко подействовал на Валентина, что он готов был преклонить колени и заплакать. Но в толпе не было для этого места. Леди растаяла в темноте. Валентин взял руку Карабеллы и крепко сжал. - Мне нужно еще вина, - прошептал он. - Подожди. Сейчас будет еще одно изображение. И правда. Еще ракета, еще взрыв красок, на этот раз грубых желтых и красных, и на них лицо с тяжелой нижней челюстью и угрюмыми глазами, лицо четвертой Силы Маджипура, самой темной и самой надменной фигуры в иерархии - Короля Снов, Симонана Барджазеда. Толпа затихла, потому что Король Снов не был другом никому, хотя все признавали его власть, поскольку он приносил несчастье и страшную кару. Затем они пошли за вином. Рука Валентина дрожала, когда он быстро опрокинул две кружки. Карабелла смотрела на него сосредоточенно. Пальцы ее играли на его крепком запястье, но она ни о чем не спрашивала и свое вино оставила почти нетронутым. Следующая дверь, открывшаяся перед ними ради фестиваля, была дверью в музей восковых фигур. Он был сделан в форме Лабиринта; войдя внутрь, нелегко было выйти, и они дали служителю три медяка, чтобы он сопровождал их. Из тьмы выступали герои королевства. Они были как живые, они двигались и даже говорили на архаических диалектах. Один высокий воин назвал себя Лордом Стиамотом, победителем метаморфов. Здесь была легендарная Леди Тиин, его мать, леди-воин, которая лично вела защиту Острова Снов, когда его осадили аборигены. Затем появилась фигура, назвавшаяся Дворцом, первым Понтификсом; он был так же далек по времени от Стиамота, как сам Стиамот от теперешнего Короналя. Рядом с ним стоял Дипитак Барджазед, первый Король Снов, персонаж куда более древний. Чем глубже проникали в Лабиринт Карабелла и Валентин тем больше насчитывалось Хозяев Власти разумно подобранный ассортимент Понтификсов, Леди и Короналей: великие правители Конфалум и Престимион, Понтификс Ариок и наконец последняя фигура - румяный мужчина лет сорока, черноволосый и темноглазый, в туго облегающей черной одежде. Ему не было нужды называть себя, потому что это был Лорд Вориакс, последний Корональ, брат Лорда Валентина, погибший два года от глупой случайности на охоте, он правил всего восемь лет. Изображение поклонилось, протянуло руки и воскликнуло: - Оплакивайте меня, братья и сестры потому что я погиб раньше времени, и мое падение было тем сильнее, что я упал с такой высоты. Я был Лордом Вориаксом. Задумайтесь о моей судьбе! Карабелла вздрогнула. - Мрачное место и мрачный конец. Уйдем отсюда! И она снова повела его по праздничным улицам, через игорные холлы и ярко освещенные павильоны, мимо обеденных столов и домов радости, нигде не останавливаясь, перелетая, как птица, с места на место, пока наконец они не свернули за угол и оказались в темноте за пределами всеобщего веселья. Они пошли дальше, в тишину деревьев, в аромат цветов. Это был парк. - Пошли, прошептала Карабелла, взяв Валентина за руку. Они вышли на залитую лунным светом поляну, где деревья сплелись вершинами. Рука Валентина мягко скользнула вокруг тонкой талии Карабеллы. Дневное тепло задержалось под этими сплетенными кронами, от влажной земли поднимался сладкий аромат громадных, больше головы скандара, цветов. Фестиваль и все его хаотическое возбуждение, казалось, отодвинулись на десятки тысяч миль. - Здесь мы и останемся, - заявила Карабелла. Подчеркнуто рыцарски он расстелил свой плащ. Она села, потянула к себе Валентина и быстро оказалась в его объятиях. Они лежали в укрытии между двумя густыми кустами. Где-то неподалеку журчал ручей. На бедре Карабеллы висела маленькая карманная арфа искусной работы. Она сняла ее, сыграла короткое мелодичное вступление и запела чистым прозрачным голосом. Моя любовь прекрасна, как весна, И так же нежна, как ночь. Моя любовь сладка, как запретный плод, Моя любовь чиста и светла. Она мне дороже всех богатств мира Всех драгоценных камней моря, Дороже всего Горного Замка. - Красива песня, - прошептал Валентин. - И у тебя прекрасный голос. - А ты поешь? - спросила она. - Ну... наверное. Она протянула ему арфу. - Теперь спой ты. Что-нибудь любимое. Он растерянно повертел в руках маленький инструмент и сказал: - Я не знаю никаких песен. - Никаких? Ты должен знать хоть какие-нибудь! - Похоже, что они все ушли из моей головы. Она улыбнулась и взяла арфу. - Я научу тебя. Только, не сейчас. - Нет, не сейчас. Он коснулся ее губ своими. Она хихикнула и крепко обняла его. Глаза его привыкли к темноте, и он более ясно видел ее маленькое острое лицо, яркие озорные глаза, блестящие растрепанные волосы. Он было подался назад до того, что могло случиться, смутно опасаясь, что придется брать на себя какие-то обязательства, но потом отбросил эти страхи. Была фестивальная ночь, и они желали друг друга. Он вспомнил как она стояла обнаженная под очистителем: мышцы и кости, кости и мышцы, только и мяса, что на бедрах да на ягодицах. Плотный сгусток энергии. Он видел, что она дрожит не от холода, не от ночной сырости. Он гладил ее руки, лицо, мускулистые плечи, маленькие сферы грудей. Их тела двигались в нужном ритме, словно они уже несколько месяцев были любовниками и хорошо сработались. Потом он в полудреме лежал в ее объятиях и слушал, как колотится его сердце. - Мы останемся ночевать здесь, - прошептала она. - В эту ночь нас никто не потревожит. Она погладила его лоб, отвела от его глаз мягкие желтые волосы и легонько поцеловала в кончик носа. Она была ласкова и игрива, как котенок. Все ее темное возбуждение ушло, сгорело в пламени страсти. А он был потрясен, оглушен, растерян. Да, для него это был внезапный острый экстаз. Но в момент этого экстаза он смотрел через ворота ярчайшего света в таинственную область без цвета, формы и субстанции и рискованно качался на берегу этого неведомого, прежде чем откатиться обратно в реальный мир. Он не мог говорить. Не было подходящих слов. Он не предполагал, что акт любви вызовет такую дезориентацию. Карабелла, как видно, чувствовала его беспокойство, потому что ничего не говорила, только обнимала его, нежно покачивала, положив его голову к себе на грудь, и тихонько напевала. И он постепенной волной ушел в сон. Пришли сны - образы, грубые, страшные. Он опять был в знакомой унылой пурпурной равнине. Те же насмешливые лица глазели на него с пурпурного неба, но на этот раз он был не один. Перед ним маячило темное лицо и тяжелое, давящее физическое присутствие, и Валентин знал, что это его брат, хотя в жестоком сиянии янтарного солнца он не мог разглядеть черты его лица. И сон проходил на фоне низкой плачущей ноты мысленной музыки, которая указывала на сон опасный, сон угрожающий, сон смертельный. Двое мужчин встретились в страшной дуэли, из которой только один мог выйти живым. - Брат! - закричал Валентин в ужасе и смятении. Он дергался и извивался и как бы плыл по поверхности сна и на миг воспарил было над ней. Но его тренировка была заложена в нем слишком глубоко, и он знал; человек не летит по снам, не отбрасывает их, испугавшись чего-то; он полностью входит в них и принимает их руководство; он встречается во сне с немыслимым, и уклониться от этого означает неминуемую конфронтацию и гибель человека наяву. Валентин сознательно оттянул себя снова на границу между сном и бодрствованием и снова почувствовал вокруг себя злобное присутствие врага, брата. Оба они были вооружены, но неодинаково, потому что у Валентина была плохонькая рапира, а у его брата - массивная сабля. Со всей ловкостью и проворством Валентин отчаянно пытался провести свою шпагу мимо парирования брата. Невозможно. Тот все время парировал медленными тяжелыми ударами, и слабое лезвие Валентина отскакивало в сторону и неумолимо тащило его самого назад, по грубой, изрытой территории. Над головой кружились стервятники. С неба слышалась шипящая песня смерти. Скоро должна пролиться кровь, и жизнь вернется к Источнику. Шаг за шагом Валентин отступал, зная, что позади него овраг и дальнейшее отступление прекратится. Рука его болела, глаза набрякли от усталости, во рту скрипел песок, силы были на исходе. Назад... назад... - Брат! - крикнул он в отчаянии. - Во имя Божества... На его мольбу ответил злобный смех и непристойная ругань. Сабля взвилась и опустилась. Валентин выставил свое лезвие. Тело его онемело и затряслось, когда металл ударил о металл, и его легкое оружие переломилось. В ту же минуту он зацепился ногой о застрявшую в песке корягу и тяжело упал на землю, в переплетение колючих стелющихся веток. Гигантский человек с саблей витал над ним, заслонив солнце, закрыв собой все небо. Песня смерти приняла тембр убийственно-визгливой интенсивности; стервятники устремились вниз. Спящий Валентин стонал и вздрагивал. Он снова повернулся и прижался к Карабелле, набираясь от нее тепла, потому что его окутал страшный холод смертельного сна. Так легко было бы проснуться теперь, уйти от ужаса и насилия этих образов, выплыть в безопасность на берега сознания. Но нет. Жестокая дисциплина толкала его снова в кошмар. Гигантская фигура захохотала. Сабля поднялась. Мир под упавшим телом Валентина качался и кренился. Он направил свой дух к Леди и ждал смертельного удара. Но удар сабли оказался неловким и неудачным: оружие с глухим стуком вонзилось глубоко в песок. Текстура и упор сна изменились: Валентин не слышал больше шипящего плача песни смерти и все перевернулось. В него неожиданно влились потоки энергии, и он вскочил на ноги. Брат дергал саблю, пытаясь вытащить ее из земли, а Валентин каблуком загнал ее глубже. Люто он бросился на противника с голыми руками. Теперь уже Валентин руководил дуэлью, и струсивший брат, отступая под ливнем ударов, упал на колени и рычал, как раненый медведь, качая окровавленной головой из стороны в сторону. Он принимал удары, не пытаясь защищаться, и только бормотал: "Брат"... брат"... - когда Валентин опрокинул его в песок. Он лежал неподвижно, а Валентин стоял над ним. Пусть скорее настанет утро и освободит меня от сна, молился он. Было еще темно. Валентин прижал руки к бокам и вздрогнул. Безумные образы, фрагментарные, но мощные, проплывали в его смятенном мозгу. Карабелла задумчиво смотрела на него. - С тобой все в порядке? - спросила она - Я видел сон. - Ты трижды кричал. Я подумала, что тебе надо проснуться. Тяжелый сон? - Да. - А как ты сейчас? - Растерян. Ошеломлен. - Расскажи мне свой сон. Это уже была интимная просьба. Но разве они не любовники? Разве они не вместе ушли в мир сна, партнеры в ночных поисках? - Я видел, что дрался со своим братом, - хрипло сказал он. - Мы сражались на шпагах в жаркой голой пустыне. И он уже был готов убить меня, но я в последний момент поднялся с земли и... и... убил его голыми руками. Ее глаза горели в темноте, как у животного. - Ты всегда видишь такие яростные сны? - Не думаю. Но... - Да? - Дело не только в насилии. У меня нет брата! Она засмеялась. - А ты хочешь, чтобы сон полностью соответствовал реальности? Валентин, Валентин, где ты учился? У снов истина лежит глубже, чем мы знаем в реальности. Брат твоего сна может быть кем угодно: Залзаном Каволом, Слитом, твоим отцом, Лордом Валентином, Понтификсом Тиверасом, даже мной. Ты же знаешь, что сны, за исключением специально посланных, все трансформируют. - Знаю. Но что означает этот сон, Карабелла? Дуэль с братом, почти убит им, и вдруг убил его... - Ты хочешь, чтобы я истолковала твой сон за тебя? - удивленно спросила она. - Для меня он ничего не означает, кроме страха и тайны. - Да, ты был очень испуган. Ты обливался потом и несколько раз кричал. Но мучительные сны в большинстве своем раскрывающие. Растолкуй его для себя. - У меня нет брата... - Я же сказала тебе, что это неважно. - Что же, я воюю против самого себя. Не понимаю. А врагов у меня нет. - Может, твой отец? - намекнула она. Он задумался. Отец? Он старался представить себе лицо, которое можно было бы дать человеку с саблей, но не смог. - Я не могу вспомнить его. - Он умер, когда ты был маленьким? - Наверное, так, - Валентин покачал головой, в которой началась пульсация. - Я не помню. Я вижу высокого человека с темной бородой, темноглазого... - Как его звали? Когда он умер? Валентин вновь покачал головой. Карабелла наклонилась, взяла его за руки и тихо спросила: - Где ты родился? - На востоке. - Да, ты говорил, но где, в каком городе, в какой провинции? - В Ни-мойе? - вопросительно произнес он. - Ты спрашиваешь или отвечаешь? - В Ни-мойе, - повторил он. - Большой дом, сад, неподалеку река. Да, я вижу себя там. Купаюсь в реке. Охочусь в герцогском лесу. Может, я видел все это во сне? Или читал что-то такое... Или мне рассказывали. - Как зовут твою мать? Он открыл рот, но ничего не сказал. - Она тоже умерла в молодости? - Гальяра, - неуверенно сказал он. - Да, Гальяра. - Приятное имя. Расскажи, какая она. - Она... она... - он запнулся. - Золотые волосы, как у меня. Гладкая кожа. Глаза... Это так трудно, Карабелла. - Ты дрожишь. - Да. - Иди сюда. - Она притянула его к себе. Она была много меньше его, но казалась гораздо сильнее сейчас, и ему было так уютно от ее близости. - Ты ничего не помнишь, Валентин? - Ничего. - Не помнишь, где родился, откуда пришел сюда, как выглядели твои родители, не помнишь даже, где ты был в прошлый Звездный день? Твои сны не могут руководить тобой, потому что ты ничего не можешь объяснить в них. Ее пальцы осторожно, но твердо начали ощупывать его череп. - Что ты делаешь? - спросил он. - Смотрю, не была ли повреждена голова. Удар по голове может отбить память. - Есть что-нибудь? - Ничего. Ни рубца, ни шишки. Но это еще ничего не значит. Это могло случиться месяца два назад. Когда взойдет солнце, посмотрим еще раз. - Мне нравится, когда твои руки касаются меня. - А мне нравится касаться тебя. Он спокойно лежал рядом с ней. Слова, сказанные ими, теперь сильно тревожили его. Другие люди, думал он, помнят свое детство и юность, знают имена родителей и место своего рождения, а у него нет ничего, кроме туманного покрывала неопределенных набросков, туман тонких, ненадежных воспоминаний, покрывающий колодец пустоты, и он знал, что там пустота, и не хотел заглядывать в нее. Но Карабелла заставила его сделать это. Почему, думал он, я не похож на других? Почему, думал он, я не похож на других? Почему его воспоминания не имеют субстанции? Может, он и вправду получил удар по голове? Или просто у него такой мозг, тупой, который не способен даже удержать отпечатки опыта, и он, Валентин, бродил годами по Маджипуру, и при каждом новом наступлении дня вчерашний стирался? Они так и не уснули больше в эту ночь. К утру они снова любили друг друга, молча, как-то целенаправленно, совсем не так, как в предыдущем веселом соединении. Затем они умылись в маленьком холодном ручье и пошли через город в гостиницу. По улицам все еще шатались гуляки с затуманенными глазами, когда над Пидрудом поднялось яркое солнце. 10 По совету Карабеллы Валентин взял в поверенные Слита и рассказал ему про сон и про последовавший за ним разговор. Беловолосый жонглер внимательно слушал, не перебивая, и выглядел невероятно торжественно. Когда Валентин закончил, Слит сказал: - Тебе надо бы получить руководство от толкователя снов. Послание слишком сильно, чтобы им пренебречь. - Значит, ты думаешь, что это послание? - Скорее всего. - От Короля? - Возможно. Жди и будь осторожен. Король никогда не посылает единичного послания. - Оно могло быть и от Леди, - заметила Карабелла. - Жестокость сна не должна обманывать нас. Когда нужно, Леди посылает и такие сны. - А некоторые сны, - с улыбкой сказал Слит, - приходят не от Леди и не от Короля, а из глубин нашего затуманенного мозга. Но без посторонней помощи ничего сказать нельзя. Иди к толкователю снов, Валентин. - А может ли толкователь снов помочь мне обрести память? - Толкователь или колдун могут. Но, если сны не основаны на твоем прошлом, это ничего не даст. - Кроме того, - сказал Карабелла, - такой сильный сон нельзя оставлять без исследования. Ты отвечаешь за него. Если сон требует действия, а ты его не предпримешь... - Она пожала плечами. - Твой дух ответит за это, и быстро. Ищи толкователя, Валентин. - Я надеялся, сказал Валентин Слиту, - что ты разбираешься в таких вещах. - Я жонглер, а не толкователь. - А можешь ты порекомендовать мне кого-нибудь в Пидруде? - Мы скоро уйдем из Пидруда. Подожди несколько дней. У тебя будут еще сны, и ты их передашь толкователю. - Хотел бы я знать, послание ли это - сказал Валентин. - И от кого? Какое дело Королю до такого бродяги, как я? Вряд ли это от Короля. При двадцати миллиардах жителей Маджипура может ли Король найти время для каждого, кроме как по самому важному делу? - В Суврейле, - сказал Слит, - во дворце Короля Снов есть громадные машины, которые сканируют весь наш мир и каждую ночь посылают послания в мозг миллионов людей. Кто знает, как выбираются эти миллионы? Когда мы были детьми, нам говорили одну вещь, и я знаю что это правда: прежде чем мы оставим этот мир, мы, по крайней мере, один раз ощутим прикосновение Короля Снов к нашему духу - все мы, без исключения. Я знаю, потому что со мной это было. - С тобой? - И не один раз. - Слит коснулся своих белых волос. - Ты думаешь, я так и родился беловолосым? Однажды я спал в гамаке в джунглях за Нарабалом. Тогда я еще не был жонглером. Король пришел ко мне во сне и дал приказ моей душе, и когда я проснулся, волосы у меня стали белыми. Мне было тогда двадцать четыре года. - Какой приказ? - Такой, чтобы черные волосы за одну ночь стали белыми, сказал Слит, явно не желая вдаваться в подробности. Он встал и взглянул на утреннее небо. - Я думал, мы достаточно поговорили, друг. На фестивале еще есть возможность заработать кроны. Хочешь, я научу тебя нескольким новым трюкам, пока Залзан Кавол не послал нас работать? Валентин кивнул. Слит взял мячи и дубинки и вышел во двор. - Смотри, - сказал он и встал вплотную за спиной Карабеллы. Она держала два мяча в правой руке, а он - один в левой, и они начали перебрасывать мячи друг другу. - Это полужонглирование, - объяснил Слит, - вещь простая даже для новичка, но выглядит чрезвычайно сложной. Они сразу же вошли в ритм, легко перекидывая мячами вперед и назад, как одно существо с четырьмя руками, двумя мозгами и четырьмя ногами. Да, это действительно выглядит трудно, подумал Валентин. - Подай-ка нам дубинки, - сказал Слит. Валентин быстрыми резкими бросками перекинул дубинки по одной в правую руку Карабеллы, и она по порядку работала одной, другой, третьей, до тех пор пока мячи и дубинки не стали летать от нее к Слиту и от Слита к ней головокружительным каскадом. Валентин знал по собственному опыту, как трудно работать со многими предметами. В следующие несколько недель в его диапазоне должно быть пять мячей, как он надеялся. Четыре дубинки можно освоить достаточно скоро; но управлять тремя мячами и тремя дубинками одновременно и так здорово координировать это полужонглирование - это подвиг, который поражал и восхищал его. И, к удивлению Валентина тут примешивалась еще ревность: Слит стоял вплотную к Карабелле и составлял с ней как бы единый организм, а ведь всего несколько часов назад она лежала с Валентином в парке Пидруда. - Попробуй, - предложил Слит, и отошел. Карабелла повернулась лицом к Валентину. Они работали только тремя мячами. Сначала Валентину было трудно рассчитать высоту и силу броска, и он иной раз бросал мяч за пределы досягаемости Карабеллы, но через десять минут привык, а через пятнадцать они работали так гладко, словно делали это не один год. Слит подбодрял их аплодисментами. Появился скандар - не Залзан Кавол, а его брат Ирфон, который даже для скандара казался суровым и холодным. - Вы готовы? - проворчал он. После обеда труппа должна была выступать в частном парке одного богатого торговца, который принимал у себя герцога провинции. Карабелла и Валентин показали свою новую работу полужонглирования. Скандары делали нечто яркое и сверкающее из тарелок, хрустальных стаканчиков и кухонных мисок, а в заключении Слит вышел жонглировать с завязанными глазами. - Разве это возможно? - потрясенно спросил Валентин. - Смотри! - бросила Карабелла. И Валентин смотрел, но, кроме него, смотрели очень немногие, потому что был Солнечный день после безумного Звездного дня, и господа, заказавшие представление, были уставшими и пресыщенными. Им уже надоело мастерство музыкантов, акробатов и жонглеров, которых они наняли. Слит выступил вперед с тремя дубинками, встал твердо и уверенно, постоял с минуту слегка склонив голову набок, словно прислушиваясь к ветру, дующему между мирами, затем глубоко вздохнул и начал бросать. Залзан Кавол загудел: - Двадцать лет практики, лорды и леди Пидруда! Тут нужен острейший слух! Он слышит шелест дубинок в воздухе, когда они летят из одной руки в другую! Валентин удивлялся, как даже самый тонкий слух может уловить что-то в гуле разговоров, звоне тарелок и громогласном рекламировании Залзана Кавола, но Слит не сделал ни одной ошибки. Заметно было, что такое жонглирование трудно даже для него: обычно он был спокоен и неутомим, как машина, но сейчас его руки двигались необычно резко, когда ловили кружащуюся почти вне пределов досягаемости дубинку, хватали с отчаянной торопливостью. И все-таки жонглировал он замечательно. Казалось, в его голове была карта, где указывалось местонахождение каждой дубинки, и рука протягивалась как раз туда, куда могла упасть дубинка, и находила ее именно там или почти рядом. Он сделал десять, пятнадцать, двадцать обменов, затем прижал все три дубинки к груди, сорвал повязку с глаз и низко поклонился. Раздались жидкие аплодисменты. Карабелла подошла и обняла Слита, Валентин хлопнул его по плечу, и труппа сошла с эстрады. В комнате для переодевания Слит дрожал от напряжения и вытирал пот со лба. - Они обратили внимание? - спросил он Карабеллу. - Они хоть смотрели? - Некоторые, - дипломатично ответила она. Слит сплюнул. - Свиньи! Блавы! Сами не умеют комнату перейти, а сидят и болтают, когда артист... когда... Валентин не видел еще Слита в таком настроении. Жонглирование вслепую, подумал он, плохо сказывается на нервах. Он обнял Слита за плечи. - Эка важность? - сказал он серьезно. - Это показ мастерства, а не манер зрителей. Ты был превосходен. - Не совсем, - угрюмо сказал Слит. - Синхронность... - Отличная, - настаивал Валентин. - Ты полностью владел мастерством. Ты был величественен. Какое тебе дело, что говорят и делают пьяные торговцы? Ты владеешь искусством для их душ или для своей? Слит слабо улыбнулся. - Слепое жонглирование глубоко врезается в душу. - Мне очень жаль видеть тебя в таком горе, мой друг. - Пройдет. Мне уже лучше. - Ты сам себе придумал эту боль. Я скажу тебе еще раз: ты был великолепен, а все остальное не имеет значения. - Он повернулся к Шанамиру. - Сбегай-ка на кухню, нет ли там для нас мяса и хлеба. Слит работал очень тяжело, ему нужна заправка, а одного пальмового вина не достаточно. Слит уже не выглядел напряженным и злым, а только усталым. Он протянул руку Валентину: - У тебя теплая и добрая душа, Валентин. Твой дух мягкий и жизнерадостный. - Твоя боль ранила меня. - Впредь буду сдерживать свои эмоции, - сказал Слит. - Но ты прав: мы жонглируем для себя. А эти все - случайны. Мне не следовало забывать об этом. Валентин еще два раза видел слепое жонглирование в Пидруде. Еще два раза он видел, как Слит, напряженный и выдохшийся, сходил с подмостков. Валентин понимал, что усталость Слита не зависела от внимания зрителей: это была адски тяжелая работа, вот и все. И Валентин старался, как мог, дать ему покой и облегчение. Валентину было приятно служить таким образом другому. И еще два раза Валентин видел темные сны. Один раз к нему явился Понтификс и позвал его в Лабиринт, когда он вошел туда, там было множество проходов и непонятных улиц, а изображение тощего старого Тивераса плыло перед ним, ведя его к центру. Наконец он достиг какой-то внутренней части громадного Лабиринта, Понтификс вдруг исчез, и Валентин остался один в пустоте холодного зеленого света, все опоры исчезли и он бесконечно падал к Центру Маджипура. А в другую ночь Корональ, едущий на своей колеснице через Пидруд, поманил его к себе и предложил сыграть в игорном ларьке, и они метали диск и сбили отметки и выиграли связку беловатых пальцевых суставов, а когда Валентин спросил, чьи это кости, Лорд Валентин засмеялся, дернул себя за густую черную бороду, устремил на Валентина свои вспыхивающие глаза и сказал: "Посмотри на свои руки", и Валентин увидел, что у него нет пальцев, просто розовые шары на запястьях. Валентин снова поделился этим со Слитом и Карабеллой, и они опять не дали никакого толкования, а лишь повторили свой совет обратиться к какой-нибудь жрице мира снов, как только они уйдут из Пидруда. Объезд был неминуем. Фестиваль закончился; кораблей Короналя в гавани уже не было, дороги были забиты отъезжающими, так как люди из провинций возвращались домой. Залзан Кавол торопил свою труппу закончить все дела в Пидруде, чтобы двинуться в путь на морской день после полудня. Это известие почему-то опечалило Шанамира. Валентин обратил внимание на настроение мальчика. - Я думал, ты будешь рад ехать дальше. Тебе не хочется оставлять город? Шанамир покачал головой. - Я ушел бы отсюда хоть сейчас. - Тогда в чем дело? - Прошлой ночью я видел во сне отца и братьев. Валентин улыбнулся. - Еще не выехал из своей провинции, а уже тоска по дому? - Не тоска по дому, мрачно сказал мальчик. - Они лежали на дороге связанные, а я вел группу животных. Они кричали мне, чтобы я помог им, а я ехал прямо на них, на их беспомощные тела. Тут и без толкователя ясно, что означает этот сон. - Значит, на тебе вина, что ты бросил свои обязанности и дом? - Вина? Да. Деньги! - сказал Шанамир, и в голосе его слышалось раздражение мужчины, объясняющего что-то тупому ребенку. Он похлопал себя по талии. - Деньги, Валентин. У меня тут около ста шестидесяти реалов от продажи животных, разве ты забыл? Целое состояние! Хватит, чтобы моей семье прожить весь этот год и часть следующего! Они там ждут моего благополучного возвращения с этими деньгами. - А разве ты предполагал не отдавать им этих денег? - Но меня же нанял Залзан Кавол! Что, если его путь лежит в другую сторону? Если я повезу деньги домой, а потом не найду вас, когда вы будете странствовать по Зимролу. А если я пойду с жонглерами, я украду деньги моего отца, на которые он рассчитывал и в которых нуждается. Понял? - Решается все довольно просто, - сказал Валентин. - Фалкинкип далеко от сюда? - Два дня, если ехать быстро, три - если обычно. - Близко. Я уверен, что Залзан Кавол еще не установил точно наш маршрут. Я поговорю с ним прямо сейчас. Для него все равно, что один город, что другой. Я попрошу его пойти отсюда по Фалкинкипской дороге. Когда мы будем поблизости от фермы твоего отца, ты удерешь ночью, отдашь деньги кому-нибудь из братьев и до рассвета вернешься к нам. Тогда на тебе не будет вины и ты свободно пойдешь по нашему пути. Шанамир округлил глаза: - Ты думаешь, что сможешь уговорить этого скандара? Как? - Посмотрим. - Он обозлится и швырнет тебя на землю, если ты его о чем-нибудь попросишь. Он не любит вмешательства в его планы, как и ты не позволил бы стаду блавов решать свои дела. - Я поговорю с ним, - сказал Валентин, - и увидим. У меня есть все основания считать, что Залзан Кавол вовсе не такой грубый, каким хочет себя показать. Где он? - Осматривает свой фургон, говорят что готовит его к путешествию. Ты знаешь, где стоит фургон? - Да. Жонглеры ездили по городам в отличном фургоне, который сейчас был припаркован за несколько кварталов от гостиницы, поскольку был слишком широк, чтобы его можно было провести по этим узким улицам. Это был импозантный дорогой экипаж, благородный и величественный, отлично сработанный мастерами одной из внутренних провинций. В основе его была длинная рама из легких, упругих деревянных крыльев, искусно разрезанных на широкие выгнутые дугой полосы, склеенные бесцветным душистым клеем с эластичными прутьями из южных болот. Эту элегантную арматуру покрывали листы выдубленной кожи стиков, натянутые и прошитые толстыми желтыми волокнами их хрящеватых тел. Подойдя к фургону, Валентин увидел Ирфона Кавола и другого скандара, Гейбора Керна. Они старательно смазывали гусеницы фургона, в то время как изнутри доносились яростные крики, такие громкие, что фургон, казалось, качался. - Где ваш брат? - спросил Валентин. Гейбор Керн угрюмо мотнул головой в сторону фургона. - Неподходящий момент, чтобы впереться туда. - У меня дело. - У него дело, - сказал Ирфон Кавол, - с вороватым маленьким колдуном, которому мы платим, чтобы он вел нас по провинции и который отказался от работы как раз тогда, когда мы собираемся уехать из Пидруда. Войди, если хочешь, но ты пожалеешь об этом. Злобные крики в фургоне перешли в вопли. Дверь неожиданно распахнулась, и оттуда выскочила крошечная фигурка иссохшего старого вруона, маленького, как кукла, существа в легких перьях, с клейкими щупальцами-членами, тускло-зеленой кожей и громадными золотыми глазами, в которых сейчас горел страх. На угловатой щеке возле клюва-рта виднелось пятно желтой крови. Через секунду в дверях показался Залзан Кавол. Его мех раздулся от гнева, широкие, похожие на корзины руки бессильно размахивали в воздухе. Он крикнул братьям: - Хватайте его! Не дайте ему уйти! Ирфон и Гейбор тяжело поднялись и загородили дорогу вруону. Маленькое существо, пойманное в ловушку, в панике остановилось, крутнулось и ткнулось в колени Валентина. - Лорд, - бормотал он, накрепко вцепившись в колени Валентина, защити меня! Он обезумел и в своей злобе убьет меня! - Держи его, Валентин, - сказал Залзан Кавол и шагнул вперед. Валентин толкнул испуганного вруона за себя и твердо взглянул в лицо Залзана Кавола. - Умерь свой характер, если можешь. Если ты убьешь этого вруона, мы все застрянем в Пидруде навеки. - Я не хочу его убивать! - рявкнул Залзан Кавол. - У меня нет аппетита к многолетним отвратительным посланиям! Вруон сказал дрожащим голосом: - Он не хочет меня убивать, он хочет ударить меня со всей своей силой об стену. - Из-за чего ссора? Может, я могу стать посредником? Залзан Кавол нахмурился. - Этот спор тебя не касается, Валентин. Убирайся отсюда. - Мне лучше не уходить, пока твоя ярость не утихла. Глаза Залзана Кавола вспыхнули. Он подошел к Валентину настолько близко, что тот почувствовал обостренный злобой запах жесткой скандаровой шерсти. Залзан Кавол все еще кипел от злости. Вполне возможно, подумал Валентин, что он швырнет об стенку их обоих. Ирфон и Гейбор держались в стороне; возможно, они никогда не видели, чтобы их брату оказывалось такое неповиновение. Некоторое время все молчали. Руки Залзана Кавола конвульсивно сжимались, но он оставался на месте. Наконец он сказал: - Этот вруон - колдун Стифон Делиамбер, которого я нанял, чтобы он показывал мне внутренние дороги и охранял меня от хитростей Изменяющих Форму. Всю эту неделю он праздновал в Пидруде за мой счет, а теперь, когда нам пора ехать, он говорит, чтобы я искал другого проводника, что он потерял интерес к странствованиям из города в город. Так ты понимаешь выполнение контракта, колдун? Вруон ответил: - Я стар и слаб, и мое колдовство утрачивает силу, и, мне кажется, я иной раз забываю дорогу. Но если ты все еще желаешь, я буду сопровождать тебя, как раньше, Залзан Кавол. Скандар был ошеломлен: - Что?! - Я передумал, - вежливо объяснил Стифон Делиамбер, выходя вперед. Он сгибал и разгибал свои бескостные руки, как бы стряхивая с них страшное напряжение, и уставился на огромного скандара. - Я буду выполнять свой контракт. Залзан Кавол растерянно сказал: - Всего полтора часа назад ты клялся, что останешься в Пидруде, игнорировал все мои просьбы и даже угрозы и привел меня в такую ярость, что я готов был растереть тебя в порошок - на свою беду, как и на твою, потому что мертвые колдуны оказывают плохую услугу, и Король Снов страшно покарал бы меня за это, а ты все равно упрямился, отказывался от контракта и говорил, чтобы я искал другого гида. А теперь ты вдруг переиграл? - Да. - Не будешь ли ты так любезен сказать мне, почему? - Причин нет, - ответил вруон, - кроме разве того, что этот молодой человек мне понравился, я восхищен его мужеством, добротой и теплом его души, и, раз он едет с тобой, я тоже поеду с тобой снова, только из-за него и не по каким-либо другим причинам. Это удовлетворяет твое любопытство, Залзан Кавол. Скандар заворчал, плюнул в раздражении и яростно затряс второй парой рук. На миг показалось, что он снова взорвется неуправляемой злостью, что он удерживается от этого с величайшим трудом. Наконец он сказал: - Уходи с глаз моих, колдун, пока я не размазал тебя по стене. И да хранит Божество твою жизнь, если ты не будешь здесь сегодня после обеда, чтобы ехать с нами. - Во второй час после полудня, - сказал Стифон Делиамбер. - Я буду точен Залзан Кавол. - И, обращаясь к Валентину, добавил: - Я полагаю, ты мой защитник. Я в долгу перед тобой и расплачусь скорее, чем ты думаешь. И вруон быстро исчез. Помолчав, Залзан Кавол сказал: - С твоей стороны глупо было вставать между нами, Валентин. Могло плохо кончиться. - Я знаю. - А если бы я изувечил вас обоих? - Я чувствовал, что ты сумеешь удержать свой гнев. Я был прав? Залзан Кавол выдал зандарский эквивалент улыбки. - Я сдержал свою злость, это верно, но потому только, что был поражен твоим нахальством, и мое удивление остановило меня. Еще минутка... и если бы Делиамбер продолжал перечить мне... - Но он согласился уважать контракт, - заметил Валентин. - Это верно. Я полагаю, что я тоже у тебя в долгу. Наем нового гида мог бы задержать нас на несколько дней. Так что благодарю тебя, - закончил Залзан Кавол с неуклюжей любезностью. - Значит, между нами и в самом деле долг? Залзан внезапно выпрямился с подозрением: - Так что? - Мне нужна небольшая милость от тебя. Если я оказал тебе услугу, не могу ли я попросить об ответной? - Дальше, - ледяным голосом произнес Залзан Кавол. Валентин сделал глубокий вздох. - Мальчик Шанамир из Фалкинкипа. Прежде чем идти с нами, он должен выполнить поручение. Дело семейной чести. - Пусть едет в Фалкинкип, а потом догонит нас. - Он боится, что не найдет нас, если уйдет теперь. - Чего ты просишь, Валентин? - Устрой так, чтобы наш путь прошел в нескольких часах езды от дома мальчика. Залзан Кавол злобно взглянул на Валентина и холодно сказал: - Сначала я услышал от своего гида, что мой контракт ничего не стоит, потом ученик жонглера остановил мои действия, а теперь меня просят планировать мое путешествие в угоду семейной чести Грума? На что же это похоже? - Если у тебя нет где-то важного ангажемента, - сказал Валентин, - то Фалкинкип всего в двух-трех днях пути на север. А мальчик... - Хватит! - закричал Залзан Кавол. - Наша дорога на Фалкинкип. И больше никаких поблажек. Теперь убирайся. Ирфон! Керн! Фургон готов? 11 Фургон труппы Залзана Кавола был так же раскошен внутри, как и снаружи. Пол был из темных досок ночного дерева, от полированных до блеска и подогнанных друг к другу с большим искусством. В задней части, в пассажирском отделении со сводчатого потолка свисали нитки с сухими семенами и косточками, стены были покрыты портьерами из узорчатого меха, замысловатой резьбой, полосками тонкой ткани. Помещение способно было вместить пять или шесть скандаров, хотя им было бы там не слишком просторно. Среднюю часть фургона занимал склад для личных вещей, чемоданов, тюков и жонглерского оборудования, а в передней части на высокой открытой платформе находилось сиденье водителя, достаточно широкое для двух скандаров или для трех человек. Хотя фургон был громадный и роскошный, пригодный для герцога и даже для Короналя, он был достаточно легок, чтобы плыть на вертикальной колонне теплого воздуха, генерируемого магнитными роторами, крутящимися в его чреве. Когда они крутились, фургон поднимался примерно на фут над землей, и его легко было вести с помощью упряжных животных. К полудню они погрузились. Сложили свое имущество и отправились в гостиницу обедать. Валентин опешил, увидев, что рядом с Залзаном Каволом усаживается хьорт Виноркис, с намазанными оранжевой краской усами. Скандар стукнул по столу, требуя внимания, и сказал: - Познакомьтесь с нашим новым дорожным управляющим. Это Виноркис, он будет помогать мне вести книги, смотреть за нашим имуществом и управлять всеми хозяйственными делами, которые доселе были на мне. - Ох! - прошептала Карабелла. - Он нанял хьорта? Этого страшилу, который всю неделю пялился на нас? Виноркис улыбнулся призрачной хьортской улыбкой, показав тройной ряд жевательных хрящей, и оглядел всех выпученными глазами. Валентин сказал: - Значит, ты всерьез решил присоединиться к нам! А я думал, ты шутишь насчет жонглирования цифрами. - Всем известно, что хьорты никогда не шутят, - серьезно сказал Виноркис и с завыванием захохотал. - А что будет с твоей торговлей? - Весь товар оптом продал на рынке, - ответил хьорт, - и подумал о тебе, не знающем, где ты будешь завтра, и не заботящегося об этом. Я позавидовал тебе и спросил себя: "Ты так и будешь всю жизнь торговать шкурами хейгусов или попробуешь какое-нибудь новое дело. Например, жизнь путешественника?" И вот я предложил свои услуги Залзану Каволу, когда услышал, что ему нужен помощник. И вот я здесь! - Ты здесь, мрачно сказала Карабелла. - Добро пожаловать! После плотного обеда стали готовиться к отъезду. Шанамир вывел из стойла квартет животных Залзана Кавола и ласково разговаривал с ними, пока скандары запрягали их. Залзан Кавол взял вожжи, его брат Хейрод сел рядом с ним, а Стифон Делиамбер прижался с краю. Шанамир на собственном верховом животном ехал сбоку. Валентин забрался в пассажирское купе вместе с Карабеллой, Слитом, Виноркисом и четырьмя скандарами. Было много перестановок рук и ног, чтобы всем было удобно. - Гей! - крикнул Залзан Кавол, и фургон двинулся через ворота Фалкинкипа к главному шоссе, по которому неделю назад, в Лунный день Валентин вошел в Пидруд. Летний жар тяжело лежал на прибрежной равнине, воздух был плотным и влажным. Прекрасные цветы огненных пальм начали уже вянуть, и дорога была усыпана опавшими лепестками, как малиновым снегом. В фургоне было несколько окон, прочных листов из кожи стика, отличного качества, тщательно подогнанных, абсолютно прозрачных, и в удивительно торжественной тишине Валентин смотрел, как исчезает Пидруд, громадный город с одиннадцатью миллионами жителей, где он жонглировал перед Короналем, пил незнакомое вино, ел пряную пищу и провел фестивальную ночь в объятиях черноволосой Карабеллы. А сейчас перед ним лежала открытая дорога, и кто знает, что ждет путешественников, какие приключения? У него не было планов, и он был открыт всем планам. Он жаждал снова жонглировать, освоить новое искусство, перестать считаться учеником и участвовать с Карабеллой и Слитом в самых замысловатых маневрах, может быть даже жонглировать с самими скандарами. Слит говорил ему, что жонглировать с самими скандарами может только мастер, потому что их четыре руки дают им неоспоримое преимущество перед человеком. Но Валентин видел, как Слит и Карабелла перебрасывались со скандарами, и когда-нибудь, возможно, то же самое сделает и он. Высокое честолюбие! - подумал он. Чего большего он мог желать, чем стать мастером, достойным жонглировать с Залзаном Каволом и его братьями. - Ты вдруг стал выглядеть таким счастливым, Валентин, - сказала Карабелла. - Я! - Ты излучаешь, как солнце. От тебя исходят потоки света. - Эту иллюзию создают желтые волосы - сказал он добродушно. - Нет, нет. Внезапная улыбка... Он накрыл ее руку своей. - Я думал о дороге впереди. О свободной, приятной жизни. Идти зигзагами по Зимролу, останавливаться для представлений, изучать новые трюки. Я хочу стать самым лучшим жонглером-человеком в Маджипуре! - У тебя для этого неплохие шансы, - заметил Слит. - Огромные природные способности. Тебе нужна только тренировка. - В этом я рассчитываю на тебя и Карабеллу. Карабелла тихо сказала: - А пока ты думал о жонглировании, я думала о тебе. - И я думал о тебе, - шепнул он, наклонившись, но стеснялся сказать это громко. Дорога шла вверх, на большое плато. Фургон поднимался медленно. Местами повороты были такими резкими, что фургон запросто мог перевернуться, но Залзан Кавол был таким же искусным водителем, как и жонглером, и аккуратно обводил экипаж вокруг каждого угла. Скоро они были на вершине гребня. Пидруд отсюда казался картой самого себя - плоский, укороченный, зажатый побережьем. Воздух здесь был суше, но не холоднее, а предзакатное солнце испускало иссушающие лучи. На эту ночь они остановились в пыльной деревушке на фалкинкипской дороге. Едва Валентин улегся на соломенный матрац, пришел тревожный сон. Валентин снова находился среди властителей Маджипура. В одном конце громадного холла с каменным полом сидел на троне Понтификс, а на другом конце - Корональ. В потоке сиял страшный глаз света, как маленькое солнце, бросавший безжалостное белое сияние. Валентин нес какое-то послание от Леди Острова, но не знал, кому его отдать - Понтификсу или Короналю, и к какой бы силе он ни приближался, она отступала в бесконечность. Всю ночь он ходил взад и вперед по холодному скользкому полу, умоляюще протягивая руки то к одной Силе, то к другой, но Властители уплывали. На следующую ночь, в городке неподалеку от Фалкинкипа, он снова увидел во сне Понтификса и Короналя. Сон был очень сложным и запутанным, и Валентин сохранил в памяти только впечатление грозных королевских персонажей, громадных помпезных собраний и отсутствие общения. Он проснулся с ощущением глубокого и болезненного недовольства. Он явно получал сны великого значения, но интерпретировать их не мог. - Они преследуют тебя и не оставят тебя в покое, - сказала утром Карабелла. - Похоже, что ты связан с Властью неразрывными нитями. Неестественно постоянно видеть во сне таких могущественных особ. Я уверена, что это послания. Валентин кивнул. - В жаркий день мне кажется, что я чувствую холодное давление Короля Снов на мои виски. А когда я закрываю глаза его пальцы входят в мою душу. В глазах Карабеллы вспыхнула тревога. - Ты уверен, что это его послания? - Нет, не уверен. Но думаю... - Может быть, Леди... - Леди посылает добрые, мягкие сны, я думаю, - сказал Валентин. - А эти, я опасаюсь, от Короля. Но чего он от меня хочет? Какое преступление я совершил? Она нахмурилась. - В Фалкинкипе сходи, как обещал, к толкователю. - Да, я повидаюсь с кем-нибудь. В разговор внезапно вмешался Стифон Делиамбер: Валентин и не заметил, как подошел маленький колдун, и с изумлением посмотрел вниз. - Извини, - ничуть не смущаясь сказал колдун, - я подслушал случайно. Ты думаешь, что тебя тревожили послания? - Эти сны ничем иным не могли быть. - Ты уверен? - Я ни в чем не уверен. Даже в собственном имени, или в твоем, или какой сегодня день недели. - Послания редко бывают двусмысленными. Когда говорил Король или Леди, мы знаем точно, - сказал Делиамбер. Валентин покачал головой. - Мой мозг затуманен в эти дни. Я ни в чем не уверен. Но эти сны раздражают меня, мне нужен ответ, хотя я даже не знаю, как сформулировать вопрос. Вруон потянулся вверх, чтобы взять руку Валентина одним из своих тонких, хитро переплетенных щупалец. - Поверь мне. Твой мозг, может быть и затуманен, но мой - нет, и я отчетливо вижу тебя. Мое имя Делиамбер, твое - Валентин, сегодня Пятый день девятой недели лета, и в Фалкинкипе есть толковательница снов Тизана, она мой друг и союзница, она поможет тебе найти правильный путь. Иди к ней и скажи, что я шлю ей приветствия и любовь. Настало время для тебя освобождаться от вреда, причиненного тебе, Валентин. - От какого вреда? - Иди к Тизане, - твердо сказал Делиамбер. Валентин нашел Залзана Кавола, который разговаривал с кем-то из городка. Он как раз закончил беседу и повернулся к Валентину. - Я прошу разрешения, - сказал Валентин, - провести ночь Звездного дня с труппой, а в Фалкинкипе. - Тоже дело семейной чести? - Личное дело. Можно? Залзан пожал всеми четырьмя плечами. - Что-то в тебе странное, что-то беспокоящее меня. Но делай, как знаешь. Завтра мы даем представление на ярмарке. Спи где хочешь, но рано утром в Солнечный день будь готов, ладно? По сравнению с громадным разросшимся Пидрудом Фалкинкип ничего особенно не представлял, но и отнюдь не был незначительным местным центром, служащим метрополией для большого сельского округа. В Фалкинкипе и вокруг него жило, наверное, три четверти миллиона, и впятеро больше в округах. Но темп его, как заметил Валентин, отличался от темпа Пидруда. Может быть, дело было в том, что он находился на сухом жарком плато, а не вдоль влажного побережья, но народ здесь двигался более неторопливо, осмотрительно, более флегматично. В Звездный день мальчик Шанамир скрывался от всех глаз. Он и в самом деле побывал ночью на ферме своего отца, расположенной в нескольких часах ходьбы от города, и, как он утром сказал Валентину, оставил деньги, заработанные в Пидруде, и записку, сообщающую, что он уходит искать приключений и мудрости, и ухитрился удрать никем не замеченный. Но он не предполагал, что отец так легко отнесется к потере ловких и полезных рабочих рук, и боялся, как бы муниципальные прокторы не стали искать его; поэтому Шанамир решил на время пребывания в Фалкинкипе прятаться в фургоне. Валентин объяснил это Залзану Каволу и тот со своим обычным хмурым видом согласился. После полудня жонглеры вышли на ярмарку в городе. Впереди шли Слит и Карабелла: он бил в барабан, она звенела тамбурином и весело пела: Не жалейте реала, не жалейте кроны Добрые люди, приходите и садитесь Изумительная ловкость - Приходите и садитесь На наше жонглирование! Не жалейте дюйма, не жалейте мили Добрые люди вы будете улыбаться. Чашка и соусник, мяч и стул Легко танцует в воздухе! Не жалейте минуты, не жалейте дня Мы отгоним заботы от вас! Немного времени, потраченная монета, Принесут вам радость и удивление! Но легкость и удивление были далеко от Валентина в этот день, и он жонглировал слабо. Его извели тревожные сны в течение многих ночей, а кроме того, была вспышка самонадеянности, которая привела его к промаху. Он дважды ронял дубинки, но Слит научил его делать вид, что так и должно быть, и публике, похоже в это поверилось. Но простить самого себя было труднее. Он мрачно залез в винный ларек, в то время как подмостки заняли скандары. Он издали смотрел на их работу. Шесть громадных волосатых созданий сплетали свои двадцать четыре руки в точном, без изъянов, рисунке. Каждый жонглировал семью ножами, постоянно бросая и ловя другие, это производило захватывающий эффект, зрители замирали, в то время, как обмен острым оружием продолжался и продолжался. Мирные горожане Фалкинкипа были очарованы. Следя за скандарами, Валентин все больше и больше сожалел о собственном неудачном выступлении. После Пидруда он мечтал снова выступить перед публикой, рука его тянулась к мячам и дубинкам, а когда настал его час, он работал так неуклюже. Ну, ладно, неважно. Будут другие рыночные площади, другие ярмарки. Год за годом труппа будет обходить Зимрол, и он, Валентин, еще заблестит, ослепит зрителей, они станут вызывать Валентина-жонглера, станут требовать еще и еще, и сам Залзан Кавол почернеет от зависти. Король жонглеров, да, да, монарх, Корональ бродячих артистов. А почему бы и нет? У него талант. Валентин улыбался. Его дурное настроение ушло, то ли от вина, то ли от его природных добрых мыслей. Он занялся этим искусством всего неделю назад, а посмотрите, чего он уже достиг! Кто знает, какие чудеса глаза и руки он представит через год-два? К нему подошел Стифон Делиамбер. - Тизану ты найдешь на улице Продавцов воды, - сказал маленький колдун - Она ждет тебя. - Значит, ты говорил с ней обо мне? - Нет. - Но если она ждет меня... А, это через колдовство? - Вроде того, - сказал вруон, подергивая членами, что означало пожатие плечами. - Иди к ней скорее. Валентин кивнул. Скандары закончили выступление, и теперь Слит и Карабелла демонстрировали однорукое жонглирование. Как они элегантно двигаются вместе, подумал Валентин. Как они спокойны, уверены друг в друге, и как она красива... Валентин и Карабелла не были близки после фестивальной ночи, хотя иногда и спали бок о бок; вот уже неделя, как он сторонился ее, хотя видел от нее только тепло и поддержку. Сны высушивали и отвлекали его. Сейчас к Тизане за толкованием, а завтра, может быть, снова обнять Карабеллу... - Улица Продавцов воды? - переспросил он Делиамбера. - Отлично. На ее жилище есть какой-нибудь знак? - Спросишь, - ответил Делиамбер. К вечеру, когда Валентин вышел, из-за фургона появился Виноркис. - На ночь глядя в город? - По делу, - ответил Валентин. - Компании не желаешь? - Хьорт хрипло рассмеялся - Мы можем вместе пройти по тавернам. Я бы не прочь удрать на несколько часов от всего этого жонглирования. - Есть дела, которые каждый должен делать сам, - неохотно ответил Валентин. Виноркис внимательно посмотрел на него. - Не очень-то по-дружески. - Извини, но у меня дело именно такое: я должен сделать его один. И будь уверен, я не пойду шляться по тавернам. Хьорт пожал плечами. - Ладно. Пусть так, мне все равно. Я просто хотел помочь тебе повеселиться, показать тебе город, сводить в мои любимые места... - В другой раз, - быстро сказал Валентин и зашагал по Фалкинкипу. Найти улицу Продавцов воды оказалось несложно: город был построен по плану, в нем не было средневековой путаницы переулков, как в Пидруде, и на всех основных перекрестках висели ясные и понятные карты города. Но найти дом толковательницы снов Тизаны оказалось делом более долгим, потому что улица была длинна, и прохожие, к которым обращался Валентин просто указывали через плечо на север. Он шел и шел, и наконец добрался до маленького серого дома с грубой, гонтовой крышей в жилом квартале далеко от рыночной площади. На его видавшей виды двери было изображено два символа Власти - скрещенные молнии Короля Снов и треугольник, эмблема Леди Острова Снов. Тизана была крепкой женщиной старше среднего возраста, необычно высокая и тяжеловесная, с широкими внимательными глазами и строгим лицом. Распущенные волосы, черные с белыми прядями, лежали на спине. Выступавшие из серого комбинезона голые руки были мощными и сильными. Она выглядела особой большой силы и мудрости. Она приветствовала Валентина, назвав его по имени, и пригласила в дом. - Я принес тебе, как ты уже, вероятно, знаешь, привет и любовь от Стифона Делиамбера, - сказал он. Толковательница снов серьезно кивнула. - Да, он послал известие заранее. Такой шельма! Но я ценю его любовь, несмотря на все его фокусы. Передай ему от меня то же самое. Она обошла вокруг маленькой темной комнаты, задернула шторы и зажгла три толстые красные свечи и какую-то курильницу. Обстановки в комнате почти не было: только очень ворсистый тканый ковер в серых и черных тонах, почтенный деревянный стол, на котором стояли свечи, и высокий гардероб античного стиля. Делая приготовления, она говорила: - Я знаю Делиамбера почти сорок лет, можешь представить? Мы встретились в начале правления Тивераса, на фестивале в Пилиплоке, когда в город приехал новый Корональ, Лорд Малибор, который потом утонул, охотясь на морских драконов. Маленький вруон и тогда уже был хитрецом. Мы стояли на улице, приветствуя Лорда Малибора, и Делиамбер сказал "Ты знаешь, он умрет раньше Понтификса, так уверенно, как кто-то предсказал бы дождь, когда подул южный ветер. Страшное дело - говорить так, и я сказала ему об этом. И вот удивительно: Корональ умер, а Понтификс живет и живет. Сколько же ему лет теперь? Сто? Сто двадцать? - Не имею представления, - ответил Валентин. - Он чертовски стар, очень стар. Он долгое время был Короналем, прежде, чем вошел в Лабиринт. И после него было три Короналя, представляешь? Интересно переживет ли он и Лорда Валентина? - Ее глаза остановились на Валентине. - Полагаю, что Делиамбер знает и это тоже. Выпьешь вина со мной? - Да, - ответил Валентин, чувствуя себя неловко от ее непонятного обхождения и от ощущения, что она сообщила ему о нем самом больше, чем он знал сам. Тизана достала резной каменный графин и щедро налила в два стаканчика, но не пальмового вина Пидруда, а более темного, густого, сладкого, с привкусом мяты, имбиря и еще чего-то. Он быстро сделал глоток, затем другой, а через секунду она небрежно сказала: - Кстати, в нем наркотик. - Наркотик? Зачем? - Для толкования. - А... Ну, да. Его неосведомленность смущала его. Он нахмурился и уставился в свой стаканчик. Вино было темно-красное, почти пурпурное и искажало его искаженное светом от свеч лицо. Интересно знать, что это за процедура? Предложат ли ему рассказать о своих снах. Посмотрим. Он быстрыми глотками допил вино, и старая женщина немедленно налила ему свое вино которого едва коснулась. - Сколько времени прошло с последнего толкования, - спросила она. - Боюсь, что очень много. - Очевидно. Пора тебе отдать мне мой гонорар. Ты найдешь, что цена теперь несколько выше той, которую ты помнишь. - Это было так давно... - ...что ты забыл. Сейчас я прошу десять крон. Новые налоги и прочие неприятности. Во времена Лорда Вориакса цена была пять крон, а когда я только начинала толковать сны, при Лорде Малиборе, я брала две или две с половиной. Для тебя тяжело отдать десять крон? Это было его недельное жалование у Залзана Кавола, не считая стола и ночлега, но он пришел в Пидруд с полным кошельком, не зная, как и почему. там было около шестидесяти реалов, и осталось еще много. Он дал толковательнице реал, и она небрежно бросила его в зеленую фарфоровую чашу на столе. Он выпил, она тоже и снова наполнила стаканчики. Мозг его все больше затуманивался. Хотя ночь еще только наступала, он почти засыпал. - Иди теперь к сонному ковру, - сказала она и погасила две свечи из трех. Затем она сняла свой комбинезон и осталась нагой. Этого он не ожидал. Неужели толкование снов включает в себя какой-то сексуальный контакт? С этой старухой? Правда, сейчас она не выглядела старой: ее тело было на добрых двадцать лет моложе лица, конечно, не девичье, но все еще крепкое, пышное, но без складок, с тяжелыми грудями и крепкими гладкими бедрами. Может, это толковательницы - что-то вроде священных проституток? - подумал Валентин. Она сделала ему знак раздеться и он снял свою одежду. Они легли на толстый, мягкий ковер, и она обняла Валентина, но в этом не было абсолютно ничего эротического: объятия были материнскими, всепоглощающими. Он расслабился. Его голова лежала на ее мягкой теплой груди, и ему очень хотелось спать. От нее исходил сильный и острый приятный аромат сучковатых игольчатых деревьев, что растут на высоких пиках севера, как раз под линией снега. Чистый и острый запах. Она тихо сказала: - В королевстве снов только речь скажет правду. Не бойся, потому что мы отплывем туда вместе. Валентин закрыл глаза. Высокие пики, как раз под линией снега. Ветер дует между скал, но Валентину совершенно не холодно, хотя он идет босой по сухой каменистой почве. Перед ним дорога, наклонная тропа с уступами с широкими серыми плитами, составляющими лестницу, она спускается в покрытую туманном долину. Валентин без колебания начал спускаться. Он знал, что это еще не сон, а только прелюдия, что он только начал свое ночное путешествие и пока находится на пороге сна. Он спускался и проходил мимо поднимающихся по лестнице фигур, знакомых ему по недавним снам. Понтификс Тиверас с пергаментной кожей и высохшим лицом поднимается, слегка пошатываясь на дрожащих ногах, Лорд Валентин Корональ идет размеренным, широким шагом, покойный Лорд Вориакс безмятежно плывет прямо над ступенями, великий воин - Корональ Лорд Стиамот из восьмитысячелетнего прошлого размахивает мощным посохом, на конце которого крутятся яростные молнии, а это, кажется, Понтификс Ариок, что отказался от Лабиринта, объявил себя женщиной и стал Леди Острова Снов. Вот великий правитель Лорд Конфалум и столь же великий Лорд Престимион, его наследник, под чьими двумя правлениями Маджипур достиг вершины богатства и славы. А потом шли Залзан Кавол с колдуном Делиамбером позади, Карабелла, нагая, орехово-коричневая, брызжущая неиссякаемой энергией, и задыхающийся Винорикс и Слит, жонглирующий по пути огненными шарами, и Шанамир, и лимен, торговец сосисками, и нежная Леди Острова, и снова старый Понтификс, и Корональ, и музыканты, и двадцать хьортов несут на золотых носилках Короля Снов, страшного Симонана Барджазеда. Чем ниже, тем туман становился гуще, и Валентин дышит короткими болезненными вдохами, словно он не спускается с высот, а наоборот, все время поднимается, со страшным трудом, прокладывая себе путь над линией игольчатых деревьев в голых гранитных щитах высоких гор, босиком по обжигающим полосам снега, запеленутый в серое одеяло тумана, который закрывает от него весь Маджипур. В небе слышна теперь благородная строгая музыка; ансамбли духовных инструментов играют торжественные и печальные мелодии, полагающиеся при одевании Короналя. И в самом деле, Валентина одевают: десяток согнувшихся слуг возлагает на него официальную мантию и звездную корону, но он качает головой, отталкивает слуг, своими руками снимает корону и протягивает своему брату, тому, у которого была угрожающая сабля, срывает с себя нарядную одежду и раздает ее по кускам беднякам, которые обматывают ими ноги, и во все призрачные провинции Маджипура идет слово, что он отказывается от своего высокого назначения и от всей власти. И он снова на каменных ступенях, спускается с горы и ищет долину туманов в недостижимой дали. - Почему ты идешь вниз? - спросила Карабелла, загородив ему дорогу, но он не ответил, а когда маленький Делиамбер указал вверх, он смиренно пожал плечами и начал новый подъем по полям блестящим красных и голубых цветов, по золотой траве между высокими кедрами. Он чувствовал, что он поднимался, спускался и вновь поднимался не на обычный пик, а к самому Горному замку, который уходит на тридцать миль в небо, и его целью было это смущающее, превосходящее все, когда либо существовавшее, сооружение на вершине горы, место, где жил Корональ. Замок, который назывался Замком Лорда Валентина, а раньше Замком Лорда Вориакса, а еще раньше Замком Лорда Малибора, а до этого другими именами, именами тех великих, кто правил из Горного Замка; каждый вносил свой вклад в строительство замка и давал ему свое имя, пока жил в нем, каждый, начиная с Лорда Стиамота, первого обитателя Горного Замка. Он построил скромную башню, от которой пошло расти все остальное. Я снова завладею Замком сказал себе Валентин и буду жить в нем. Но что это? Тысячи работников разбирали огромное сооружение! Работа по сносу шла полным ходом: все внешние крылья были уже снесены, опоры, арки, построенные Лордом Вориаксом, зал трофеев Лорда Малибора и огромная библиотека, которую построил Тиверас, пока был Короналем, и многое другое стало теперь грудами камня, и рабочие пробивались внутрь, к более древним крыльям к садам Лорда Конфалума, оружейной Лорда Деккерта, к сводчатому архиву Лорда Перстимиона, разнося все по кирпичу, как саранча на полях. "Подождите, - кричал Валентин. - Не делайте этого! Я вернулся и снова надену свою мантию и корону!" Но разрушение продолжались, и казалось, что Замок был сделан из песка и прибой ворвался в него, и нежный голос сказал: "Поздно, слишком поздно, чрезмерно поздно!", и дозорная башня Лорда Ариока исчезла, и парапеты Лорда Тимина исчезли, и обсерватория Лорда Кинникена со всей аппаратурой тоже, и вся Замковая Гора дрожала и качалась, поскольку снос Замка нарушил ее равновесие, и настала страшная вечная ночь, и зловещие звезды корчились в небе, и механизмы, отводящие космический холод от вершины Замковой Горы, сломались, и теплый воздух ушел к лунам, и Валентин стоял среди этого разрушения и начинающегося хаоса, протянув в темноту растопыренные пальцы... Следующее, что он увидел, был утренний свет; он заморгал и сел, гадая, не в гостинице ли он и что с ним сделали ночью, и почему он лежит голый на толстом ковре в теплой странной комнате, и старая женщина ходит тут, видимо, готовя чай... Да. Толковательница снов Тизана, и это Фалкинкип, улица Продавцов воды... Нагота смущала его. Он встал и быстро оделся. - Выпей это, - сказала Тизана, - а я приготовлю что-нибудь на завтрак, раз ты окончательно проснулся. Он с подозрением взглянул на кружку, которую она ему протягивала. - Чай, - пояснила она. - Только чай и ничего более. Время для снотворного давно прошло. Валентин выпил, пока она хлопотала в маленькой кухне. В голове у него было какое-то оцепенение, словно он напился до беспамятства и теперь расплачивается за это. И он помнил, что всю ночь ему снились странные сны, но у него не было того болезненного состояния духа, с которым он пробуждался в предыдущие дни, а только это оцепенение, странное внутреннее спокойствие, почти пустота. Может, это результат посещения толковательницы? Он так мало знал, он был как ребенок, выпущенный в этот обширный и сложный мир. Они поели молча. Тизана, казалось, изучала Валентина, глядя на него через стол. Ночью, до того как наркотик произвел свое действие, она была куда более разговорчива, а теперь она выглядела подавленной, задумчивой, почти отсутствующей, словно ей необходимо было отделиться от него, пока она готовилась истолковать его сон. Вымыв посуду она спросила: - Как ты себя чувствуешь? - Внутренне спокоен. - Хорошо, хорошо, это очень важно. Уходить от толкователя снов в тревоге - напрасная трата денег. Но я не сомневалась: у тебя сильный дух. - Да? - Сильнее, чем я предполагала. Превратности, которые раздавили бы обычного человека, на тебя не повлияли. Ты не обращаешь внимания на бедствия и спокойно смотришь в лицо опасности. - Ты говоришь чересчур обобщенно. - Я оракул, а оракулы никогда не бывают особо специфичны. - Мои сны посланы? Это-то ты можешь сказать? Она задумалась. - Я не вполне уверена. - Но ты же разделила их со мной! Разве ты не можешь сразу понять, от кого сон - от Леди или от Короля? - Тише, тише, все не так просто. Твои сны не от Леди, это я знаю. - Но если это послание, то, значит от Короля. - Трудно сказать. В какой-то мере аура Короля присутствует, это верно, но не аура послания. Я знаю, тебе это трудно понять, но и мне тоже. Я уверена, что Король Снов следит за твоими действиями и связан с тобой, но, по-моему, он не входил в твой сон. И это сбивает меня с толку. - Ты когда-нибудь встречалась с чем-нибудь похожим? Она покачала головой. - Нет. Никогда. - Значит, это и есть толкование для меня? Еще больше таинственности и вопросов без ответа? - Ты еще не получил толкования. - Прости, что я так нетерпелив. - Не стоит извиняться. Дай мне руку и я сделаю для тебя толкование. Она потянулась к нему через стол и крепко взяла его руки. После долгого молчания она сказала: - Ты упал с высокого места и теперь должен взбираться туда снова. - С высокого? - ухмыльнулся Валентин. - С высочайшего. - Высочайшее место в Маджипуре - Горный Замок, - шутливо сказал он. - Не туда ли мне взбираться? - Да, туда. - Уж очень высокий подъем ты мне предлагаешь. Я потрачу всю жизнь, чтобы добраться до Горы и подняться. - Тем не менее, Лорд Валентин, этот подъем ждет тебя, и не я его тебе предлагаю. Он опешил, когда она применила к нему королевский титул, а потом закатился смехом от ее грубой и безвкусной шутки. - Лорд Валентин! Не слишком ли много чести для меня, мадам Тизана? Не Лорд Валентин, а просто Валентин, Валентин - жонглер, и только, новичок в труппе Залзана Кавола, скандара. Она спокойно сказала, не сводя с него глаз: - Прошу прощения. Я не хотела тебя обидеть. - Как это может обидеть меня? Но, пожалуйста, не давай мне королевских титулов. Для меня вполне достаточно жонглерской жизни, даже если мои сны и летают иногда выше. Ее взгляд не дрогнул. - Хочешь еще чаю? - Я обещал скандару вернуться рано утром, так что мне скоро пора идти. Что еще ты мне можешь сказать? - Толкование окончено. Это было неожиданностью для Валентина. Он ждал интерпретаций, анализа, толкований, советов, а получил только... - Я упал с высоты и должен подняться обратно. И это все, что ты скажешь за реал? - В наше время все дорожает, - сказала она беззлобно. - Ты считаешь себя обманутым? - Отнюдь нет. В какой-то мере это было ценно для меня. - Сказано вежливо, но не от души. Однако ты и в самом деле получил здесь кое-что ценное. Со временем это станет тебе ясным. - Она встала, Валентин тоже. Вокруг нее была аура доверия и силы. - Я желаю тебе счастливого пути и безопасного подъема. 12 Когда он вернулся от толковательницы снов, первым его приветствовал Стифон Делиамбер. Тихим ранним утром маленький вруон занимался возле фургона чем-то вроде жонглирования какими-то кристаллическими черепками с ледяным блеском; но это было колдовское жонглирование, потому что Делиамбер лишь делал вид, что бросает и ловит, а на самом деле черепки двигались силой его мысли. Он стоял под блестящим каскадом, и сверкающие кусочки вились над ним по кругу, как венок яркого света, и оставались наверху, хотя Делиамбер не касался их. Когда Валентин подошел, вруон махнул кончиком щупальца, и прозрачные осколки тут же собрались в плотный ком. Делиамбер ловко выхватил его из воздуха и показал Валентину. - Куски храмового здания из Долорна - города гейрогов, который расположен в нескольких днях пути отсюда к востоку. Город магической красоты. Ты бывал там. Загадки ночи, проведенной у толковательницы снов, еще тяжело давили на Валентина, и он не разделил пристрастия Делиамбера к разговорам с раннего утра. Он пожал плечами и сказал: - Не помню. - Запомнил бы, если бы был. Город света, город застывшей поэзии! - Вруон щелкнул клювом, что означало улыбку. - А возможно, ты не можешь вспомнить. Полагаю, что не можешь: у тебя слишком много утеряно. Но ты довольно скоро снова будешь там. - Как снова? Я никогда там не был. - Если ты когда-нибудь был там, то будешь снова, когда мы туда приедем. Если же нет - нет. Но как бы это ни было для тебя, Долорн - наша следующая остановка. - Озорные глаза Делиамбера пронизывали Валентина. - Я вижу, ты многое узнал от Тизаны. - Пропусти меня, Делиамбер. - Она замечательная, не так ли? Валентин попытался пройти мимо. - Ничего я не узнал. Зря потратил вечер. - Ох, нет, нет. Время никогда не тратится зря. Дай руку, Валентин. - Сухое упругое щупальце обвелось вокруг пальцев Валентина. - Я знаю, хорошо: время никогда не тратится зря. Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни делали, все это воспитывает. Даже если мы не сразу познаем урок. - Тизана сказал мне примерно то же самое, когда я уходил, - угрюмо пробормотал Валентин. - Но что я узнал? Я снова видел во сне Короналя и Понтификсов. Я поднимался и спускался по горным тропам. Толковательница снов глупо пошутила над моим именем. Лучше бы я этот реал потратил на вино и лакомства. Нет, я ничего не достиг. Он попытался освободить руку, но вруон удержал ее с неожиданной силой. У Валентина было странное ощущение, что через его мозг прокатываются аккорды печальной музыки, и где-то под поверхностью его сознания мелькнуло и исчезло изображение чего-то вроде морского дракона, но он не мог разглядеть его как следует. Значение ускользнуло от него. Ну и пусть: он боялся узнать, что там шевельнулось. Темная, непонятная тревога захлестнула его душу. На минуту ему показалось, что дракон в глубинах его существа поднялся и поплыл вверх через мрак его затуманенной памяти к уровню создания. И это испугало Валентина. Знание, страшное, угрожающее знание скрывалось в нем и теперь грозило вырваться. Он сопротивлялся. Он боролся. Он видел, что маленький Делиамбер уставился на него с пугающей интенсивностью, как бы пытаясь дать ему необходимую силу, чтобы принять это темное значение, но Валентин не хотел этого. Он грубо вырвал руку и, спотыкаясь пошел к фургону скандаров. Сердце его колотилось, в висках стучало, голова кружилась. Сделав несколько неуверенных шагов, он повернулся и сердито спросил. - Что ты со мной сделал? - Просто дотронулся до твоей руки. - И причинил мне сильную боль! - Я дал тебе доступ к твоей собственной боли, - спокойно ответил Делиамбер. - Больше ничего. Ты носишь в себе боль, но ты ее не чувствовал. И она старается проснуться в тебе и предупредить это нельзя. - Я хочу предупредить это. - У тебя нет иного выбора, кроме как прислушиваться к голосам изнутри. Борьба уже началась. Валентин покачал болевшей головой. - Я не желаю ни боли, ни борьбы. Прошлую неделю я был счастлив. - И был счастлив, когда видел сны? - Эти сны скоро кончатся. Они, видимо, предназначались для кого-то другого. - Ты так думаешь? Валентин помолчал. - Я хочу, чтобы мне позволили быть тем, кем мне хочется. - А именно? - Странствующим жонглером. Свободным человеком. Зачем ты мучаешь меня, Делиамбер? - Я был бы рад, если бы ты стал жонглером, - мягко сказал вруон. - Я не хочу огорчать тебя. Но желания человека часто имеют мало связи с тем, что ему предназначено на великом свитке. - Я буду мастером-жонглером, - упрямо заявил Валентин. - Не больше и не меньше. - Желаю тебе этого, - любезно сказал Делиамбер и ушел. Валентин медленно выдохнул. Все его тело было напряжено, и он опустился на землю. Тревога не оставляла его. Мучительные сны, корчащиеся драконы в душе знаки и предзнаменования.. Карабелла вышла из фургона и стояла над Валентином, пока он пытался расслабиться. - Дай я помогу, - сказала она, и ее сильные пальцы проникли глубоко в скованные мышцы его шеи и спины. Под ее усилием напряжение уменьшилось, но настроение осталось мрачным. - Толкование не помогло тебе? - тихо спросила она. - Нет. - Ты можешь рассказать о нем? - Пожалуй, нет. - Как хочешь. Но она явно ждала. Глаза ее были встревожены, в них было тепло и сочувствие. - Я почти не понял того, что говорила та женщина, - сказал он. - И не хочу рассказывать об этом. - А когда захочешь, Валентин, я здесь. Когда почувствуешь необходимость сказать кому-то... - Не сейчас. А может, никогда. Он чувствовал, что она тянется к нему, желая облегчить боль его души, как сняла напряжение с его тела. Он чувствовал, что ее захлестывает любовь к нему. И он сказал, запинаясь: - Толковательница сказала мне... - Да? Нет. Говорить о таких вещах означало дать им реальность, а они нереальны, абсурдны, фантастичны. - Она сказала бессмыслицу. Это не стоит обсуждения. Их глаза встретились. Он отвел свои. - Можешь ты понять? - резко сказал он. - Чокнутая старуха наговорила мне кучу вздора, и я не хочу обсуждать его ни с тобой, ни с кем-нибудь другим. Толкование было сделано для меня, и я не собираюсь делиться им. - Он увидел смятение на ее лице. В другое время он проболтался бы, но сейчас сказал уже совсем другим тоном: - Принеси мячи, Карабелла. - Сейчас? - Да. - Но... - Я хочу, чтобы ты научила меня обмену между жонглерами. - Прошу тебя... Мы же через полчаса бросим! - Прошу так же и я, принеси мячи, - повторил он настойчиво. Она кивнула, пронеслась по ступенькам фургона и тут же вернулась с мячами. Они отошли в сторону, на открытое место. Карабелла бросила ему три мяча и нахмурилась. - В чем дело? Спросил он. - Плохая идея - осваивать новую технику, когда мозг встревожен. - Это меня успокоит. Давай попробуем. - Как хочешь. Она начала жонглировать своими тремя мячами для разминки. Валентин стал делать то же, но руки его были холодные, пальцы не слушались, ему трудно было делать даже самые простые упражнения, и он то и дело ронял мячи. Карабелла ничего не говорила и продолжала жонглировать, в то время как он выпускал один преждевременный контакт за другим. Раздражение его росло. Она не говорила ему больше, что сейчас неподходящий момент для работы, но ее молчание, ее взгляды и даже поза говорили сильнее слов. Валентин безнадежно пытался поймать ритм. Ты упал с высокого места, - слышал он слова толковательницы, - и теперь должен взбираться туда снова. Он прикусил губу. Как он может сосредоточиться, когда в него вторгается такое? Рука и глаз, думал он, рука и глаз, все остальное забудь. Тем не менее, Лорд Валентин, этот подъем ждет тебя, и не я его тебе предлагаю. Нет. Нет. Нет. Руки его тряслись, пальцы были, как сосульки. Он сделал неправильное движение, и мячи разлетелись в стороны. - Пожалуйста, Валентин... - ласково сказала Карабелла. - Принеси дубинки. - Это будет еще хуже. Ты хочешь сломать палец? - Дай дубинки. Пожав плечами, она собрала мячи и ушла в фургон. Появился Слит, зевнув, кивнув Валентину. Начиналось утро. Вышел один из скандаров и полез под фургон исправлять что-то. Вышла Карабелла с шестью дубинками. За ней шел Шанамир. Он на ходу поздоровался с Валентином и пошел кормить животных. Валентин взял дубинки. Чувствуя на себе спокойный взгляд Слита, он встал в позу жонглера, бросил одну дубинку вверх и промахнулся в захвате. Никто ничего не сказал. Ему удалось последовательно кидать три дубинки, но не более тридцати секунд, а затем они упали, и одна чувствительно ударила его по ноге. Валентин перехватил взгляд Делиамбера, наблюдавшего издали, и снова поднял дубинки. Карабелла, стоя напротив него терпеливо жонглировала своими дубинками и намеренно не смотрела на Валентина. Он подобрал дубинки, начал снова, уронил две, еще раз начал и неудачно подвернул большой палец. Он попытался сделать вид, что все в порядке, снова поднял дубинки, но тут подошел Слит и слегка взял его за оба запястья. - Не нужно, - сказал он. - Отдай мне дубинки. - Я хочу практиковаться. - Жонглирование - не терапия. Ты чем-то расстроен, и это будет отражаться на твоем расчете времени. Если ты будешь продолжать, то расстроишь свой ритм и на несколько недель выйдешь из строя. Валентин попытался вырвать руки, но Слит держал их с удивительной силой. Карабелла спокойно жонглировала в нескольких шагах от них. Через минуту Валентин сдался. Пожав плечами, он отдал дубинки Слиту, и тот унес их обратно в фургон. Через минуту вышел Залзан Кавол и прогудел: - Все в фургон! Поехали! 13 Дорога к гейрогскому городу Долорну вела их на восток через мирную фермерскую местность, зеленую и плодородную под наблюдением летнего солнца. Как и большинство мест Маджипура, эта местность была плотно заселена, но разумное планирование создало большие сельскохозяйственные зоны, окаймленные полосками-городами, так что фургон весь день ехал час через фермы, час через город, и опять через фермы: и через город. Здесь, в ущелье Долорна, расположенном ниже Фалкинкипа, климат особенно благоприятствовал земледелию, потому что северный конец Ущелья был открыт полярным грозам с ливнями, которые постоянно заливают умеренную арктическую область Маджипура, а субтропическая жара умеряется мягкими прогнозируемыми осадками. Все росло круглый год. Сейчас, например, было время уборки желтых клубней стаджи, из которой делали хлеб, и посадки таких фруктов, как найк и глин. Красота ландшафта рассеяла сумрачное настроение Валентина. Он постепенно перестал думать, о чем не следовало и позволил себе радоваться бесконечному ряду чудес планеты Маджипур. Черные тонкие стволы деревьев найк, посаженные строгим и сложным геометрическим узором, покачивались на горизонте; бригады фермеров - хьортов и людей в деревенских костюмах двигались через поля стаджи, как вражеская армия, выкапывая тяжелые клубни. Фургон спокойно шел то по району ручьев и озер, то по травянистой равнине. Уже ближе к середине дня они прибыли в особенно красивое место - в один из многих лесных заповедников. На воротах висела светящаяся зеленая табличка с надписью: ЗАПОВЕДНИК ПОЛЫХ ДЕРЕВЬЕВ Здесь расположена замечательная девственная полоса полых деревьев Долорна. Эти деревья выделяют газ легче воздуха и он поддерживает верхние ветви. Достигнув зрелости, стволы и корневая система атрофируются, а ветви становятся эпифитными и почти целиком зависят от питающей их атмосферы. Иногда в очень старом возрасте дерево полностью порывает контакты с землей и плывет искать новую колонию. Полные деревья имеются в Зимроле и Алханроле, но в последнее время их стало мало. Эта роща посажена для народа Маджипура по официальному декрету 12-го Понтификса Конфалума Короналем Лордом Престимионом. Жонглеры молча шли пешком по лесной дороге в течение нескольких минут, но не видели ничего необычного. Затем шедшая впереди Карабелла пролезла через заросли густого сине-черного кустарника и вскрикнула в изумлении. Валентин подбежал к ней. Она стояла среди чудес. Всюду росли полные деревья на разных стадиях роста. Молодые, не выше Делиамбера, выглядели на редкость неуклюжими кустами с толстыми вздутыми ветвями необычного серебряного оттенка, которые выходили углами из коротких толстых стволов. У деревьев высокой в пятнадцать-двадцать футов стволы начинали утончаться, ветви вздувались, а у более старых деревьев стволы совсем съеживались и выглядели веревками-оттяжками, крепящими плавучие кроны к грунту. Кроны плавали высоко, покачиваясь на легком ветру, безлистые, распухшие, с раздутыми ветвями. Серебряный цвет молодых деревьев с возрастом становился блестящим и прозрачным, так что деревья казались стеклянными и ярко сверкали на солнце. Даже Залзана Кавола, похоже поразила красота деревьев и их необычность. Он подошел к самому высокому и осторожно, почти благоговейно охватил пальцами узкий ствол. Валентин подумал, что скандар хочет сломать его и пустить полое дерево летать, как воздушный змей, но нет, Залзан Кавол просто измерил толщину ствола и тут же отошел, бормоча что-то. Они довольно ходили среди полых деревьев, разглядывали поросль, смотрели на стадии роста, постепенное сужение стволов и утолщение веток. Деревья были без листьев и, наверное не имели и цветов. Трудно было поверить, что это вообще растения, настолько они казались стеклянными. Это было магическое место. Дурное настроение Валентина ушло окончательно. Стоит ли задумываться, когда кругом такая красота? - Лови! - крикнула Карабелла. Она заметила перемену в нем, сбегала к фургону за мячами и теперь бросила ему три мяча. Он легко вошел в основной ритм. Карабелла стояла в нескольких шагах от него. Три-четыре минуты они жонглировали независимо друг от друга, но потом вошли в симметричные фазы и стали работать в одном ритме. Теперь они жонглировали, зеркально отражая друг друга, и Валентин почувствовал, как с каждым циклом бросков на него нисходит все более глубокое спокойствие. Он покачивался и напевал. Деревья бросали на него отраженный свет. Мир был тих и ясен. - Когда я скажу, - спокойно произнесла Карабелла, - бросай мяч из правой руки в мою левую на точно такую же высоту, как бросаешь себя. Раз... два... три... четыре... пасс! И на "пасс" он бросил ей мяч, а она ему. Он сумел достаточно точно поймать его, не сбиваясь с ритма и продолжая свой каскад, и отсчитывал время, чтобы бросить снова. Вначале это было трудно, труднее всего, что он делал до сих пор, однако после нескольких пассов он уже делал это без боязни, и обмен прошел так гладко, словно они практиковались несколько месяцев. Валентин понимал, что это необычно, что никто не овладевает таким сложным маневром с первой попытки, но, как и раньше, он поместил себя в область, где не существовало ничего, кроме руки и глаза и летающих мячей, и промах стал не только невозможным, но и немыслимым. - Эй! - крикнул Слит. - Идите сюда! Он тоже жонглировал. Валентин был недоволен таким усложнением задачи, но заставил себя остаться в автоматическом режиме - бросать, когда кажется нужным, хватать то, что пришло и все время держать оставшиеся у него мячи в движении. Так что, когда Слит и Карабелла начали обмен мячами, Валентин смог включиться и поймал мяч от Слита. "Раз-два, раз-два", - считал Слит, заняв положение между Валентином и Карабеллой и сделав себя ведущим. Он поочередно бросал им мячи, и долгое время ритм оставался неизмененным, но затем ускорился, что Валентин уже не мог успеть за ним. В воздух вдруг взлетели десятки мячей - по крайней мере, так показалось - и Валентин поспешно хватал их, ронял и наконец со смехом повалился в теплую траву. - Значит, есть все-таки пределы твоей ловкости, - шутливо спросил Слит. - А то я уж начал думать, что ты вообще не смертный. Валентин засмеялся. - Боюсь, что достаточно смертный. - Обедать! - крикнул Делиамбер. Он приглядывал за котелком с тушеным мясом, подвешенным на треноге над огнем. Скандары, занимавшиеся тренировкой в другой части рощи, появились, как из под земли и тут же принялись накладывать себе еду. Виноркис тоже поторопился наполнить свою тарелку. Валентин и Карабелла были последними, но это их не огорчило. Валентин покрылся честным потом хорошо выполненной работы, кровь стучала в голове, и его долгая ночь с необъясненными снами казалась далеко позади, как что-то, оставленное в Фалкинкипе. Весь день фургон спешил на восток. Теперь это была явно гейрогская страна, населенная почти исключительно гладкоголовой эмееподобной расой. Когда наступила ночь, труппа все еще была на полпути от Долорна, где Залзан Кавол добился какого-то театрального ангажемента. Делиамбер сообщил, что неподалеку есть гостиница, и они поехали туда. - Раздели со мной постель, - сказала Валентину Карабелла. В коридоре они встретили Делиамбера, который остановился, коснулся их рук кончиком щупальца и пробормотал: - Приятных снов. - Приятных снов, - автоматически ответила Карабелла. Но Валентин не дал обычного ответа, потому что прикосновение колдовской плоти вруона вызвало шевеление дракона в его душе, и он снова стал беспокойным и серьезным, каким был до посещения чудесной рощи. Можно было подумать, что Делиамбер стал врагом спокойствия Валентина, поднимал в нем необъяснимый страх и неуверенность, против которых у Валентина не было защиты. - Пошли, - хрипло сказал он Карабелле. - Спешишь? - она засмеялась легким звенящим смехом, но смех ее тут же замер, когда она взглянула на лицо Валентина. - Валентин, что с тобой? В чем дело? - Ничего. - Ничего? - Разве я не могу поддаться настроению, как всякий человек? - Когда твое лицо вот так меняется - кажется, будто тень заслоняет солнце. И так неожиданно... - Что-то в Делиамбере, - сказал Валентин, - озадачивает и тревожит меня. Когда он коснулся меня... - Делиамбер безвредный. Думаю, как все колдуны, особенно вруонские и маленькие. В очень маленьком народе всегда темное лукавство. Но тебе нечего бояться Делиамбера. - Это правда? - он закрыл дверь и обнял Карабеллу. - Правда, - сказала она. Тебе не нужно бояться никого, Валентин. Ты с первого взгляда нравишься всем. В мире нет никого, кто повредил бы тебе. - Хотел бы я этому верить, - сказал он, когда она потянула его на постель. Он целовал ее сначала нежно, потом более страстно, и скоро их тела сплелись. Он не был с ней близок больше недели и ждал с упоением и желанием. Но инцидент в коридоре украл его желание, оставил его оцепенелым и отстраненным, и это удивляло и расстраивало его. Карабелла, вероятно, чувствовала его холодность, но не обращала внимания, потому что ее энергичное тело искало его страсти. Он вынудил себя ответить и скоро был почти так же пылок, как и она, но как бы стоял в стороне от собственных ощущений, был только зрителем их любви. Все быстро кончилось, и стало темно, хотя лунный свет проникал в окно и бросал холодный свет на их лица. - Приятных снов, - прошептала она. - Приятных снов, - ответил он. Она уснула почти сразу же, а он лежал рядом с ее теплым телом, и спать ему не хотелось. Через некоторое время он отодвинулся, лег в любимую позу для сна - на спине, сложив руки на груди, но сон не приходил, только легкая дремота. Он считал блавов, представлял себя жонглирующим со Слитом и Карабеллой, пытался расслабить тело по одному мускулу, но ничто не помогало. Он приподнялся на локте и посмотрел на Карабеллу. Она видела сон. На щеке подрагивали мышцы, глаза двигались под закрытыми веками, груди подни