стается фактом. Они могут достичь своей цели прежде, чем я раскрою их и обезврежу. - Но Марчин ведь сорвался. - С Марчином другое дело - я все время держал его на крючке. Но теперь, скажу честно, я в постоянной опасности. О, конечно, я хорошо защищен, но не для такого случая. Так что, мой друг, я вручаю тебе лабораторию со всем ее ученым штатом и со всей ее начинкой. И помогай тебе Бог! Правитель Стархевена сверил Мантелла пронизывающим взглядом. - От тебя требуется только одно - сотворить невозможное. Я хочу, чтобы ты создал мне личный защитный экран, Джонни. И как можно скорее! 10 Мантелл, молча разглядывал громадного человека в релаксационной люльке, человека, который создал Стархевен. Личный защитный экран был мечтой всех правителей на любой планете Галактики. Основные принципы работы современных экранов делали их непригодными для использования человеком. Проблема оказалась слишком сложной: требовалось разработать устройство, которое выборочно блокировало бы лазерную энергию и свободно пропускало воздух. Аппарат должен быть достаточно маленьким, чтобы каким-то образом сбрасывать отведенную энергию и при этом обеспечивать непрерывный приток мощности к полю. И даже если удастся решить эти проблемы, все равно такой экран скоро станет бесполезен. Каждое решение рождает новые проблемы. Создание эффективного портативного экрана, способного противостоять энергетическому лучевому оружию, только приведет к тому, что лазеры устареют. Тогда, возможно, возродится древнее, давно забытое огнестрельное оружие. А вот проблема: как создать экран, противостоящий ножу, пуле и яду и пропускающий пищу и воздух? - Ну как? - спросил Зурдан. - Да, задачка - будь здоров, вогнал гвоздь по самую шляпку, - сказал Мантелл. - Подобный экран, черт побери, на грани невозможного. - Таким выглядело и создание Стархевена, - оборвал его Зурдан. - Но я же сделал его! Я ничего не понимаю в премудростях электроники, но я умею находить тех, кто понимает. Я нашел лучших специалистов в своем деле, и они рассмеялись мне в лицо, когда увидели черновые наброски Стархевена. Но я их не слушал. Я сказал им, что их дело строить, а мое - платить. Неразрешимых проблем не бывает, Мантелл. Мантелл пожал плечами: - Я же не говорил, что отказываюсь попробовать. Просто не хочу давать обещания, пока не узнаю, как это сделать. - Меня это вполне устраивает, - сказал Зурдан. - Ничего не обещай, просто возьмись. Я не хочу умирать, Джонни! Мантелл уловил едва заметную дрожь в голосе Зурдана, когда тот произносил последние слова. Он начал постигать характер этого великого человека. За уверенным тоном повелителя, лежал страх перед неведомым будущим, перед смертью; как любое человеческое существо, Бен Зурдан не хотел умирать. Хозяин не желал покидать свой мир мечты, свою империю, ведь он ее придумал и он ее создал. "Что ж, - решил Мантелл, - не стоит порицать его за это". - И еще об одном я хотел бы поговорить с тобой, Мантелл, - теперь голос Зурдана звучал твердо. - Дело касается Майры Батлер. Мантелл сразу напрягся. - В день твоего прибытия на Стархевен я просил ее составить тебе компанию, Джонни. Чтобы помочь освоиться, понимаешь? Но теперь, чтобы избежать дальнейших осложнений, нам надо объясниться. Майра занята. Я женюсь на ней, как только разрешу главную проблему. - Я... я никогда, - пробормотал Мантелл. - Что - никогда? - оборвал его Зурдан. - Ты как-то звонил ей в три часа ночи. Не знаю, о чем ты хотел поговорить с ней в столь позднее время, но могу себе это представить. Держи свои лапы подальше! На Стархевене прорва женщин, и если у тебя есть в них потребность, я помогу подобрать то, что нужно. Но Майру - не тронь! Мантелл встретился взглядом с Зурданом и содрогнулся. Не стоило с ним тягаться: его силу не преодолеть. Если Зурдан прослушивает видеофоны, то лгать бесполезно. И даже опасно. - Спасибо за предупреждение, Бен, - произнес Мантелл. - Я не хотел бы оказаться у тебя на пути. - Да, - спокойно сказал Зурдан. - Не стоит и пытаться. Следующий час Мантелл провел, выслушивая проекты Зурдана об устройстве Стархевена. Хозяин показал Мантеллу небольшую комнату, которой надлежало стать его кабинетом, познакомил с лаборантами, техниками и учеными, отданными ему в подчинение. Напоследок Зурдан вручил ему пятьсот банкнотов в счет будущего жалованья. - Теперь тебе причитается твердый оклад, - сообщил Бен. - Будешь получать пятьсот чипов каждую неделю. Ты сможешь устроиться с комфортом. - Полагаю, с пятью сотнями я как-нибудь управлюсь. Семь лет я жил на считанные гроши. Зурдан натянуто улыбнулся: - Дни нищеты безвозвратно канули в прошлое, Мантелл. Ты на Стархевене. И здесь все будет по-другому. Они поднялись на крышу, сели в поджидавший их аэрокар и вернулись в город. Мантелл посмотрел вслед огромной широкоплечей фигуре, исчезающей в дверях своего офиса. Он думал о Майре. "Конечно, это здорово, - прикидывал Мантелл, - что с сегодняшнего дня я буду получать пятьсот в неделю. За это мне предстоит выдумать способ как защитить жизнь Бена Зурдана. А пока Зурдан жив, Майра будет с ним". Мантелл размышлял об этом и вдруг увидел ее выходящей из соседнего здания. Они буквально столкнулись нос к носу. Опешив от неожиданности, они рассмеялись. - Привет, Джонни, - сказала Майра, немного официальнее, чем обычно. - Кажется, ты ездил в башню управления с господином Зурданом? - Так оно и было. Мы вернулись пять минут назад. Он у себя в кабинете. - Мне нужно с ним повидаться - несколько срочных сообщений... Она пошла прочь, но Мантелл рванулся за ней и схватил за руку. Тут он вспомнил, что скрытые фотокамеры фиксируют каждый кадр этой сцены, а или, возможно, Зурдан сам наблюдает ее из окна кабинета. Он был вездесущим и всевидящим, насколько, это вообще в человеческих силах. - Что, Джонни? - Я... я хотел попрощаться. Теперь нам вряд ли удастся видеться часто - я буду работать в башне. Моя неделя праздного безделья подошла к концу, - его голос предательски дрогнул. Джонни был уверен: Майра поняла, что он хотел сказать. Зурдан, видно, не постеснялся предупредить и ее, чтобы держалась от Мантелла подальше. Хозяин играет наверняка. - Может, это и к лучшему, Джонни, - согласилась она. Майра осторожно, но настойчиво высвободила свою руку, почти механически, выдавила ничего не обещающую улыбку и сразу замкнулась, словно щелкнула затвором фотоаппарата. Она прошла через слабо мерцающий силовой барьер в офис Зурдана. Мантелл постоял, глядя ей вслед, горестно вздохнул и пошел своей дорогой. Джонни спустился по гравишахте вниз, поймал такси и поехал в отель. Когда он поднимался в вестибюль, услужливый робот, охранявший вход, выскользнул ему навстречу, протягивая какой-то сверток. - Господин Мантелл, вам посылка. Ее доставил специальный курьер. - Спасибо, - сказал по привычке Мантелл. Взял сверток и прошел к лифту. Сверток, завернутый в плотную пластиковую обертку, был размером с книгу. Он нахмурился, прикидывая, кому это взбрело в голову дарить ему книги. Наверху он швырнул сверток на кровать, поляризовал окно и принялся разглядывать Стархевен: искусственное солнце, искусственное небо и искусственные облака, бегающие по металлической оболочке. Стархевен... Собственность Бена Зурдана, хозяина мира беглецов. И он, Мантелл, единственная надежда повелителя, призван спасти его от смерти. Мантелл не мог представить себе Стархевен без Зурдана. Планета вращалась по его прихоти. Зурдан был абсолютным монархом, хотя официально не заявлял об этом. Созданная им система работала на славу. Могла ли она существовать, окажись на его месте кто-то другой, - это еще был вопрос. А что произойдет, если Зурдан умрет? Скорее всего, хорошо отлаженный механизм социальных отношений Стархевена развалится, и будет покончено с уникальным экспериментом в области политической теории. Начнется безумная борьба за власть, и человек, который захватит башню управления, будет единолично править этим миром, пока его не скинет кто-нибудь из помощников. Внезапно Мантелл покрылся холодным потом. Кому, как не ему, Джонни Мантеллу, будет проще всего захватить башню управления! Его исследовательская лаборатория находится рядом с центральной рубкой, и он, само собой разумеется, будет ближайшим помощником Зурдана. Его одолели непривычные мысли. Мантелл отвернулся от окна и взглянул на сверток, одиноко лежащий на кровати. Он взял его и поднес к уху. Никаких механических звуков. Он осторожно развернул. В руках оказалось что-то, напоминающее книгу, впрочем, наверное, это и была книга: не магнитная кассета, а старомодный фолиант в кожаном переплете. Потемневшие буквы на обложке гласили: "Изучение водородоаэробной жизни в Системе Спики". - Что за глупая шутка? - удивился Мантелл. Открыв книгу между форзацем и титульным листом, он увидел сложенную полоску бумаги. Нахмурившись, Джонни развернул ее и прочел. Через пару секунд бумажка вспыхнула у него в руках, превратилась в пепел и рассыпалась на мелкие пылинки. Это было занятное послание, напечатанное опытным анонимщиком на вокотайпе заглавными буквами: ДЖОНУ МАНТЕЛЛУ. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПОБЕСЕДОВАТЬ О ЗУРДАНЕ, ПРИХОДИТЕ ВО ДВОРЕЦ УДОВОЛЬСТВИЙ, В КАЗИНО МАСОК В ЛЮБОЙ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЕМИ ДНЕЙ, МЕЖДУ ДЕВЯТЬЮ И ДЕСЯТЬЮ ВЕЧЕРА. НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ, ВАМ НИЧЕГО НЕ УГРОЖАЕТ. 11 Через три дня Мантелл отправился в казино Масок. Он решился на это после долгой и мучительной внутренней борьбы. Первой реакцией на анонимное письмо была вспышка гнева. Джонни не желал участвовать ни в каком заговоре против Зурдана, по крайней мере сейчас. Но затем он снова вспомнил странные слова Майры, взволновавшие его в первую ночь, и начал прикидывать, какие возможности открылись бы перед ним после смерти Зурдана. Это заставило отнестись к посланию более серьезно. Больше в книге не было ничего. Разумеется, ее использовали для передачи послания. Чтобы не оставлять следов, Мантелл сжег ее. Итак, ему дана неделя на посещение казино Масок. Первые два дня Мантелл устроил себе ускоренный курс переподготовки в теории защитных экранов. Он с удовольствием воскрешал в памяти забытые знания. В эти дни ему удалось наметить несколько пробных путей к созданию личного защитного экрана для Зурдана. Он сделал три выстрела наугад, они показали направление, по которому он должен пойти. Могут уйти месяцы, а то и годы, прежде чем он добьется какого-то результата, но он определил линию штурма, а это уже хорошая фора для будущей победы. В первые дни работы в лаборатории Мантелл мало общался с Зурданом и совсем забыл о Майре Батлер. Ему казалось, что это был просто неудавшийся роман, мимолетное увлечение. Осталась горечь и тоска, но не больше. Он знал ее слишком мало. Джонни загорелся работой. Он страстно желал восстановить свои былые технические способности, вновь обрести веру в свой талант инженера. Мантелл познакомился с собратьями-вооруженцами: Харрелом, Брайсоном, Ворилойненом и еще с полудюжиной других ученых; все они были блестящими специалистами, но своенравными и эксцентричными людьми - они когда-то преступили закон и бежали на Стархевен, под крылышко мудрого Зурдана, дающего всем хлеб и кров над головой. Как-то раз техник по фамилии Брайсон задал Мантеллу задачку, от которой голова пошла кругом. Брайсон был низеньким человечком с покатыми плечами и пальцами, желтыми от никотина, ходившим какой-то шаркающей походкой. Однажды утром, когда он работал в лаборатории, Мантелл как бы между прочим спросил, откуда у него такие великолепные знания в электронике. Брайсон улыбнулся: - Еще бы, ведь мне довелось работать в корпорации "Клингсановые защитные экраны" на Земле, это было до того, как я нажил себе неприятности. Мантелл, державший в руках пачку транзисторных плат, от неожиданности выронил их. Транзисторы рассыпались по полу лаборатории. - Говоришь, "Клингсановые"? - Небось, слышал о них? - кивнул Брайсон. - Я тоже работал там некоторое время, - проговорил Мантелл, - с восемьдесят девятого по девяносто третий год, пока меня не уволили. - Странно, - удивился Брайсон. - Я был там с девяносто первого по девяносто шестой и знал всех в отделе вооружения. Я непременно должен был с тобой встречаться. Но я что-то не припоминаю никакого Мантелла. И в лицо не помню. Может, ты назвался Мантеллом, когда прибыл сюда? Мантелл недоуменно пожал плечами: - Это было более семи лет назад. Можно что-то и забыть. К тому же мы могли работать в разных отделах. - Возможно, - как-то неопределенно ответил Брайсон. Но Мантелла грызли сомнения. Он постарался вспомнить Брайсона и не смог. Никогда прежде ему не попадалось это имя, никогда прежде он не встречал этого маленького человечка с пожелтевшими пальцами. Все казалось странным. Если они были там в одно время, то должны были работать в одном отделе, поскольку имели одну квалификацию. "Что-то здесь не так", - подумал Мантелл. Но он загнал эту мысль в дальний уголок подсознания, где хранились все воспоминания, которые он не желал теперь ворошить, и вернулся к своим делам. Однако анонимка не давала покоя. Некоторое время Мантелл боролся с искушением и наконец решился - он должен все выяснить. В тот же вечер Джонни отправился в казино Масок. На десятом этаже Дворца удовольствий находилось восемь различных казино, имевших свои названия и свой круг постоянных клиентов. Казино Хрустальное, куда водила его Майра, было самым большим и самым популярным. Остальные, расположенные дальше по сияющей ониксовой галерее, были поменьше, но зато с более значительными ставками. Казино Масок находилось в самом конце галереи. Мантелл сразу узнал его по громадным статуям перед центральным входом. Было ровно девять часов. У Мантелла пересохло во рту. Напряжение возросло до такой степени, что казалось, будто тело его сжимает громадный кулак. Он протянул руку, поднеся запястье к лучевому барьеру, который заведовал дверью. Она отворилась, и Джонни вошел внутрь. Мантелл оказался в темноте, такой густой, что не смог бы различить собственную руку, поднесенную к лицу. "По всей вероятности, - подумал он, - меня сейчас разглядывают сверху в инфракрасном свете, наверное, чтобы удостовериться, не числюсь ли в черном списке". Через мгновение голос робота услужливо промурлыкал: - Пройдите в кабину налево, сэр. Он послушно шагнул влево. - Прошу вас в казино Масок, уважаемый сэр, - произнес голос другого робота. Надо было заранее узнать у Майры или у кого-нибудь еще, что представляет собой это казино, но теперь уже было поздно. Его невидимый гид сказал: - Теперь можете выбрать маску. В кабине загорелся тусклый свет. В сумраке Мантелл выбрал треугольную маску, лежавшую в маленькой коробке, и в зеркале увидел свое отражение. - Возьмите маску из коробки и наденьте на голову, - проинструктировали его. - Она обеспечит вам полную неузнаваемость. Джонни растянул маску пальцами и надел ее. - Нажмите на рычажок у правого уха, - гласила следующая инструкция. Он коснулся рычажка. И вдруг изображение в зеркале исчезло, сменившись расплывчатой фигурой того же роста, окутанной колеблющимся в воздухе туманом. Теперь Мантелл вспомнил, что слышал о таких масках. Они рассеивали свет вокруг человека, надевшего маску, позволяя видеть только с одной стороны. Для тех, кто хотел остаться неузнаваемым, казино было идеальным местом. - Теперь вы готовы войти в казино, - сказал вежливый робот. Мантелл протянул руку или, скорее, мерцающее облачко, которое было его рукой. Скрытый полем, он не увидел облака, но, оглянувшись через плечо, он уловил движение в зеркале и улыбнулся. Кабина открылась, и Джонни шагнул в казино Масок. Мантелл остановился у входа, оценивая ситуацию. Ему вдруг показалось, что на нем ничего нет, ни маски, ни поля, его даже бросило в озноб. Но когда он взглянул вдоль длинного холла, то увидел не людей, а только серые туманные фигуры. Теперь Мантелл понял, что стал неузнаваем. Как же заговорщики собираются с ним связаться, если он скрыт непроницаемым покрывалом, подумал он. А может, и не было вовсе никаких заговорщиков? Он было решил, что, возможно, это одна из шуток Зурдана. Что ж, к этому Джонни успел подготовиться: он просто сообщит Зурдану, что проводит неофициальное расследование, отвечая на вызов в книге, поскольку надеется вывести заговорщиков на чистую воду. Он огляделся. Казино было набито обычными играми, основанными на теории вероятности, а у задней стены стояло множество карточных столиков. "Вполне логично", - подумал Мантелл. Для жульнической игры, вроде покера, где процветает обман и блеф, лучшего места, чем это казино, не найти: невольная мимика лица уже не выдаст играющего. Но ему не хотелось ввязываться в карточную игру. Вместо этого он побрел к высокому круглому столику "ротовила". Столик обступили жестикулирующие дымчатые фигуры, делающие ставки для следующего круга. В центре стола располагалось металлическое колесо, на эмалированной поверхности которого были нарисованы различные числа. Колесо свободно вращалось и останавливалось в произвольном положении. Когда оно замирало, падавший сверху луч света фокусировал число, на которое выпал выигрыш. Человек, который угадал число, получает с каждого игрока сумму, равную этому числу, например: если он выиграл на номере двенадцать, то все играющие вручают ему по двенадцать чипов и вдобавок платят в банк сумму, соответствующую их проигравшим номерам, в виде штрафа. Проиграть или выиграть на "ротовиле" круглую сумму было делом одной минуты. Мантелл протиснулся к столику. Вокруг собралось человек шестьдесят. Оказавшись у игрового поля, Джонни поставил на число "22". - Не стоит этого делать, сэр, - посоветовала высокая туманная фигура, стоящая рядом. Голос казался таким же смутным и невыразительным, как и его лицо: звуки речи искажались рассеивающим полем, а также скрывающей лицо маской. - Почему? - спросил Мантелл. - Потому что "22" выпало в предыдущем туре. - Колесо ведь не помнит, какие числа выиграли в прошлый раз, - огрызнулся Мантелл. - Для всех чисел вероятность одинаковая. - Тогда давай, спускай свои денежки! Мантелл оставил свои деньги на прежнем месте. Немного погодя крупье дал знак, и колесо начало вращаться. Раз... другой... Наконец оно замерло на числе "49". Пожав плечами, Мантелл добавил сорок девять чипов к уже лежавшим двадцати двум и проследил, как крупье сгребает их в сторону. Счастливый победитель с туманным, ничего не выражающим лицом, которое скорее всего скрывало довольную ухмылку, выдвинулся вперед, чтобы забрать деньги. "Его выигрыш, - прикинул Мантелл, - составил не менее трехсот чипов. Да, неплохо". Мантелл провел у столика около пятнадцати минут, и за это время без особого труда умудрился взять двести восемьдесят чипов. Затем он поставил на "11" - теперь он играл более осторожно - и ушел, выиграв около пятисот. К его удивлению, в казино не было часов, а свои ручные часы он умудрился забыть в номере. Он не представлял себе, как можно узнать, сколько сейчас времени, но предполагал, что уже больше десяти часов. Когда Джонни стоял, соображая, чем бы заняться дальше, внезапно прозвучал гонг, и в зале стало тихо. Он заметил робота, поднявшегося на платформу в центре зала. - Прошу внимания! Если к сцене выйдет джентльмен, который случайно оставил книгу под названием "Изучение водородоаэробной жизни в Системе Спики", то мы сможем вернуть ему ее. Спасибо за внимание! Толпа радостно загудела, предвкушая своеобразное развлечение, приняв объявление за шутку. Но Мантелл понял, что слова робота, которые тот произносил каждый вечер на этой неделе, относились именно к нему. Он помедлил секунду и решил, раз уж он сюда явился, то нечего и отступать. Пробравшись через толпу весело переглядывающихся расплывчатых фигур, он вышел к сцене. - Это я потерял книгу, - обратился он к роботу. - Мне бы очень хотелось получить ее обратно. - Разумеется! Пройдите сюда, сэр. Мантелл последовал за роботом в небольшой зал. Слева открылась дверь, и он оказался в кабинке, похожей на ту, в которой надевал маску. В ней его ждала розовая тусклая фигура, державшая книгу, обернутую во что-то желтое. Туманное облако подняло книгу так, чтобы он мог ее разглядеть, и сказало бесстрастным монотонным голосом: "Это вы потеряли книгу, сэр?" Мантелл кивнул: - Да. Большое спасибо. Она мне очень нужна, и я не знал, куда обратиться. Он глядел на облако, тщетно стараясь разгадать, кто скрывается за ним. Джонни хотел было взять книгу, но ее тут же убрали за предел досягаемого. - Пока еще рано, сэр, - сказала другая фигура. - Всего один вопрос. Вы читали эту книгу? - Нет... То есть я хотел сказать да, читал, - поправился он, сообразив, что они, скорее всего, подразумевают записку, а не текст самой книги. - Да, я читал ее. - И вас заинтересовала тема, о которой в ней говорится? Фигура замолчала, давая понять, что "темой", о которой шла речь, могло быть только одно - смерть Бена Зурдана. - Да, - наконец отозвался Мантелл. - Заинтересовала. - Что ж, смотрите! Но я должен быть абсолютно уверен в сохранении тайны. Джонни почувствовал, как у него под рубашкой выступает холодный пот. - Хорошо. Я обещаю хранить тайну, если надо. Смутная фигура напротив слегка качнулась, подняла руку и чуть коснулась рычажка с правой стороны маски. Мантелл уловил щелчок - и перед ним появилось лицо девушки. Он охнул. Почти в тот же миг она щелкнула выключателем еще раз, и Джонни увидел, как тонкие черты, звездно-голубые глаза, которые так нравились ему, растворились за туманной вуалью серого цвета - и Майра Батлер снова стала такой же далекой и нереальной, как и все посетители этого казино. За один короткий миг Мантелл пережил два удара: на какое-то мгновение ему явилась милая и недосягаемая Майра Батлер, и он узнал, что она является частью заговора против Бена Зурдана. Затем кусочки мозаики начали складываться в ясную картину. Он сурово посмотрел на туманный силуэт: - Это шутка? - Едва ли. Замысел созрел уже давно. Возможно, даже слишком давно. Но сначала нам нужно стать сильными, а потом уж поднимать голову. - А ты не боишься говорить в этой кабине открыто? - спросил Мантелл, нервно озираясь вокруг. - У Бена повсюду шпионы. Тогда прямым ходом... - Нет, - ответила она. - С этой кабинкой все в порядке. Управляющий казино - наш человек. Опасности нет. Мантелл в изнеможении опустился на стул: - Отлично. Тогда расскажи мне об всем подробно, пока у нас есть время. Когда вы собираетесь начать? Смутные розовые линии, которые могли быть проступившими сквозь дымку плечами, сделали неопределенный жест. - Мы пока не назначили точные сроки. Но мы решили точно: любым способом надо избавиться от Зурдана. Мантелл не стал спрашивать почему. - У вас есть шансы победить, не так ли? Но почему вы думаете, что я не побегу и не расскажу обо всем Зурдану? Это его очень бы заинтересовало. - Ты сам не захочешь этого сделать, - ответила Майра. - Откуда ты знаешь? - Из данных психопробы. Ты не станешь выдавать нас, Джонни. Я видела твои характеристики и знаю людей такого рода. Ты сам о себе слишком плохо думаешь. С той минуты, как ты прошел психопробу, я поняла - ты наш. Мантелл сидел, разглядывая свои пальцы и обдумывая ее слова. Он понимал, что проба не ошиблась: сообщить Зурдану о разговоре с Майрой было для него так же невозможно, как отрастить крылья. Она действовала наверняка. - А как же Марчин? - спросил Мантелл. - Он тоже был с вами? - Нет. Марчин знал о нас, но у него были свои планы. Он стоял в стороне. Лерой собирался править, как Зурдан, в одиночку. - А что собирается сделать ваша группа? - Мы установим на Стархевене цивилизованную форму правления, - последовал твердый ответ. - Взамен тирании установим демократию. - Но тирания иногда полезна. Нельзя отрицать, что Бен хорошо поработал, управляя этой планетой, - сказал Мантелл. Дымчатое облако, которое было Майрой Батлер, всколыхнулось, словно не соглашаясь, и покачало головой. - Я не желаю оспаривать твои доводы, - проговорила она. - Бен не особо утруждал себя, управляя Стархевеном. Все шло своим чередом. Но что будет, если он, не ровен час, умрет? - она стала дожидаться ответа. - Я... мы очень хорошо знаем, что тогда будет. Жестокая борьба за власть превратит планету в восставший дом сумасшедших, где воцарится насилие, произвол и смерть. Вот почему мы хотим убить его и захватить власть в свои руки. Здесь подойдет только убийство: он слишком властолюбив, чтобы удовлетвориться какой-либо другой формой правления, кроме диктатуры. Бена нельзя сместить, его нужно ликвидировать. - Здесь есть своя логика. Бен - хороший правитель, но где гарантия, что следующий повелитель Стархевена будет такой же широкой и просвещенной натурой. Поэтому вы и решили устранить босса, упразднить введенную им систему и упредить разрушительную борьбу за трон, пока она не началась. - Ты верно уловил мою мысль. Ну как? Ты с нами? Мантелл вздохнул. Он подумал о гиганте по имени Бен Зурдан, который боялся смерти, и еще подумал о Майре и о возможностях, которые открывались перед ним лично. Он сомневался не слишком долго. - Конечно, с вами! Она облегченно вздохнула: - Слава богу, ты согласился, Джонни! Мне было бы очень жаль, дорогой, тебя прикончить. 12 Известие о заговоре против Бена Зурдана не могло заметно повлиять на ход работы Мантелла над проектом защитного экрана, хотя он и сознавал всю нелепость ситуации: ведь успешное завершение исследований означало крушение всех надежд на убийство. Но он явно напал на след хорошей идеи, а для кого решилась задача - это был уже другой вопрос. Результатом станет создание личного защитного экрана для Зурдана или кого-то еще - возможно, для самого себя - словом, для того, кому придется им воспользоваться. Мантелл совсем уединился в своей лаборатории. Майра предупредила, чтобы он не искал с ней встречи, пока все не устроится, и обещание свидания умерило его тоску. Несколько раз в течение следующей недели они виделись в казино Масок. Узнавали друг друга по заранее условленному сигналу и проводили несколько часов за столиком. Но эти встречи были короткими и не приносили желаемого удовлетворения. Встретившись с ней во второй раз, Мантелл спросил напрямую, что их сдерживает. У него было такое чувство, что при малейшем сопротивлении они попрячутся по углам или сдадутся на милость Зурдана. Бен имел сеть осведомителей, разбросанных по всему Стархевену, и чем больше заговорщики медлили с решительными действиями, тем более возрастали шансы Зурдана раскрыть их и покончить разом и с ними, и с заговором. - Скоро пробьет наш час, Джонни, - сказала она. - Это похоже на шараду или на картину-загадку. Чтобы вся картина встала перед глазами, нужно кусочки мозаики разложить по своим местам. Мантелл опустился в кресло, нахмурившись: - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. - Но мне не нравятся эти оттяжки. Я сгораю от нетерпения, а Бен, ведь он переловит всех нас поодиночке. Майра рассмеялась, и действие маски превратило смех в легкий трепет. - Ты сгораешь от нетерпения, Джонни? Мы вынашивали наши планы многие годы, а ты на Стархевене без году неделя! После этого Мантелл перестал задавать ей вопросы и углубился в лабораторные исследования. Он работал с неистовым рвением, энергия, скопившаяся за период семилетнего безделья, нашла брешь и наконец вырвалась наружу. Мантелл сконструировал громоздкие защитные экраны, которые были слишком массивными даже для слона, и построил их. Затем стал убирать все лишнее, пока одна из моделей не достигла почти приемлемых размеров. Но поле постоянно вибрировало, не достигая нужной силы. И он начал все сначала. Джонни не отчаивался. Подобные неудачи были вполне естественными: достичь успеха с первого раза никто и не надеялся. Он работал без передышки изо дня в день. Едва ли не ежедневно звонил Зурдан. Не тревожимый внешними агрессорами, Стархевен переживал мирный период, и поэтому Зурдан редко навещал лабораторную башню лично, за исключением регулярных проверок. Но вот однажды нагрянул космический патруль, и над Стархевеном нависла страшная угроза. Мантелл узнал о нападении, когда бой продолжался уже более часа. Он склонился над рабочим столом, колдуя над сверхминиатюрными позитронными дисперсерами, стараясь втиснуть их в соответствующие места разработанного им блока, когда, предвещая беду, распахнулась настежь дверь, и, взглянув через плечо, Джонни несказанно удивился, увидев ввалившегося в лабораторию Бена Зурдана. - Привет, Бен! С чего этот переполох? Каменное лицо Зурдана выражало крайнюю степень напряжения. - Бомбардировка. Целый флот патрульных кораблей преследует какого-то беглеца, который просит у нас убежище. Они обстреливают планету. Пошли со мной, я покажу тебе кое-что, Мантелл. Пошли! Мантелл вприпрыжку бросился за ним по коридору к центральной комнате управления. - А что беглец? - спросил он, вспоминая собственное бегство. - С ним все в порядке? - В порядке. Наемный убийца. - Что?! - вздрогнул Мантелл. - Прикончил Президента Драйллеранской Конфедерации и смылся сюда. - И ты его примешь? - Конечно. Мы принимаем всех. Сейчас он проходит психопробу у Хармона. Но он привел за собой патрульную армаду. Корабли вооружены тяжелыми орудиями нового типа, совсем незнакомыми мне. Вот, послушай... Мантелл прислушался. До него донесся звук глухого удара, и ему показалось, будто потолок чуть вздрогнул. Через несколько мгновений удар повторился. - Слышишь? - спросил Зурдан. - Они обстреливают наши экраны. Он сел на консоль управления - в огромное кресло, специально сконструированное, чтобы выдержать его вес, и включил видеоэкраны. Почти сразу же над металлической оболочкой Стархевена Мантелл увидел стаю патрульных кораблей, кружащих по орбите, словно коршуны, и выпускающих чудовищные стрелы энергии. Зурдан улыбался. Все его существо излучало уверенность и радость вступающего в битву непобедимого бойца. Его толстые сильные пальцы забегали по клавишам управления. - Смогут ли наши защитные экраны поглотить всю их энергию? - спросил с беспокойством Мантелл. - Посмотрим. Теоретически у наших экранов беспредельные возможности. Хотя эти парни сверху действительно льют на славу. Зурдан указал на блоки датчиков, чьи дрожащие стрелки стойко держались у красной черты, которая обозначала перегрузку, и резко дернулись назад, когда чудовищно мощные батареи Стархевена сбросили опасную дозу в космос. И снова патрульные корабли принялись метать огненные молнии, и опять оборона Стархевена выстояла. - Наша оборона продержится еще несколько минут, не больше, - сказал Зурдан. - Слишком велика нагрузка на экраны, нет времени подготовить ответный удар. Но мы их остановим! Смотри! Мантелл оглянулся. Отбив кончиками пальцев на пульте управления быстрое стаккато, Зурдан вывел защитные экраны Стархевена из синхронизированного равновесия, установив переменно-циклическое взаимодействие. - Теперь экраны выдержат, - проворчал он. - Возьми мне производную. Мантелл покосился на датчики, нашел нужную колонку и быстро описал картину Зурдану. Великан осторожно нажимал на клавиши, проделывая в уме ошеломляюще сложные вычисления. Наконец он откинулся назад, дьявольски усмехаясь. С него градом катился пот. У дверей раздался звонок. - Спроси, чего им надо, Мантелл, - пробормотал Зурдан. Мантелл бросился к двери. Там столпилась кучка техников, обслуживающих защитные экраны, бледных и растерянных. - Что здесь происходит? - спросил Харрел. - Синхронизация экранов будто взбесилась! - На грани перегрузки, - добавил Брайсон. Мантелл улыбнулся. - Это идея шефа, - сказал он просто. - Входите и посмотрите сами. Он проводил их туда, где восседал Зурдан, который не отрывал взгляда с видеопанели, с кружащих по орбите кораблей. Их было несколько сот, они мастерски обрушивали мегаватты энергии на металлический щит Стархевена. - Их флот готовился к нападению не меньше года, - сказал Зурдан. - Надеялись улучить момент, когда мы потеряем бдительность, чтобы раз и навсегда прорвать оборону Стархевена. Они так уверены, что способны на это, дурашки! - он рассмеялся. - Видишь, Мантелл? Мантелл кивнул, слишком поглощенный картиной развертывающегося боя, чтобы говорить. За спиной шептали обеспокоенные техники. - А теперь наша очередь, - мрачно усмехнулся Зурдан. Его указательный палец резко надавил на большую зеленую кнопку пульта управления. Здание содрогнулось. На видеоэкранах сверкнула фиолетовая вспышка энергии. И там, где секунду назад одиннадцать патрульных кораблей выстраивались в боевой ряд, теперь не осталось ни одного. - Могу поспорить, этого они не ожидали, - расхохотался Зурдан. - Они считали, что невозможно отражать такую мощную атаку и в то же время вести ответный огонь. Но я дам им прикурить, я верну им огонь сторицей! Его пальцы ударили вновь, и весь правый фланг нападающих патрульных превратился в ничто. Мантелл понял, в чем заключался маневр Зурдана: он бил в ничтожно короткую паузу, между фазами синхронизации экранов, выбрасывал сноп энергии в мизерный интервал, когда Стархевен оставался незащищенным. Но сила луча, выпускаемого планетой, служила тем же экраном, защищавшим покрытый металлом мир от разрушения. Снова и снова палец Зурдана с силой нажимал на клавишу огня, до тех пор, пока небосвод не очистился от кораблей. Рассерженное облако жужжащих, злобно жалящих комаров исчезло бесследно. Погибли все корабли, за исключением одного. Остался один-единственный космический патрульный. Мантелл ждал, что Зурдан подобьет его лучом. Вместо этого Бен приказал в микрофон: - Поднимите корабли и захватите этого последыша. Будет полезно ознакомиться с их оружием. Он встал, стер струйки пота со лба. Зевнул и потянулся. Стархевен праздновал победу. Часом позже, когда Мантелл сидел в кабинете Зурдана, четверо личных телохранителей повелителя доставили экипаж захваченного патрульного корабля. В этот момент Зурдан разъяснял Джонни достоинства своей экранной установки, которой, как он понял, шеф очень гордился. Только что великан продемонстрировал свое сверхъестественное мастерство, и Мантелл не преминул сказать об этом. Он испытывал искреннее восхищение и не видел причин молчать. - Они потеряли сто восемьдесят один корабль, - произнес Зурдан. - Погибло около пятисот патрульных, убытки для Галактической Федерации исчисляются в миллиард банкнотов. - И без потерь для Стархевена, - заметил Мантелл. - Это только кажется, - возразил Зурдан. - Мы потратили энергию, которой хватило бы Стархевену на целый год. Я приказал отключить на некоторое время три вспомогательных генератора, пока мы не подведем дополнительные мощности. Нам... В дверь позвонили. Из внутренних комнат появилась Майра. Она спокойно пошла к двери со словами: - Я посмотрю, кто там, господин Зурдан. Через несколько секунд она появилась вновь. - Ну? - проворчал Зурдан. - Сюда доставили под стражей пленных патрульных. Лицо Зурдана нахмурилось. - Пленных патрульных? - повторил он. - Разве я упоминал о пленных, Майра? Кто захватил корабль Космических патрульных? - Бентли и его экипаж. - Вызови к видеофону Бентли, да поживее. Майра кивнула и набрала номер. Мантелл сидел у стола Зурдана, не глядя на Майру, чтобы не увлечься ее грациозными движениями. Он знал, что Зурдану это не понравится. На экране замелькали цветные блики и появилось лицо, которое Мантелл сразу же узнал. Оно принадлежало человеку, доставившему его на Стархевен. - Кто приказал тебе брать пленных, Бентли? - проговорил Зурдан. - Как?! Никто, сэр. Я думал... - Ты думал! В будущем советую поменьше думать, Бентли. Предоставь это дело мне. Тебе оно не по плечу. Стархевен не тюрьма, нам не нужны заключенные. Понял? - Да, сэр! - Вот и прекрасно. В следующий раз, когда тебе случится захватить корабль, выбрось в космос всех патрульных, которых найдешь на борту. - Слушаюсь, сэр! Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу: - Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи мне об исполнении. Бен сказал это холодным, равнодушным тоном, гнева, с которым он обрушился на Бентли, - как не бывало. "Ликвидируй их!" - только и всего. - Чего ты ждешь, Мантелл? В комнате стало очень тихо. - Убийство - это не по моей части, Бен. Я - исследователь, ученый. Я не могу прикончить группу ни в чем не повинных космических патрульных только потому, что ты не хочешь... Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся на стену. Раздался крик Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину. Но несмотря на это, Мантелл чувствовал себя так, будто его шибануло обухом по голове. В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался. - Я думал, ты предан мне, Джонни, - сказал Зурдан. - Я отдал приказ. А ты пытаешь перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал тебя. Пришлось напомнить еще раз. Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла. - Да, Бен... - Теперь, наверняка, усвоишь! Проваливай и распорядись насчет патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ! К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет, Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком. Зурдан был просто хозяином и относился ко всему соответственно. Майра безучастно смотрела в окно за его спиной. - Ладно, Бен, - сказал хрипло Мантелл. - Я позабочусь, чтобы все было как надо. 13 Мантелл шагнул в холл, где находились четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана. Охранники, узнав его, коротко кивнули. - Уберите этих людей. Приказ Зурдана, - сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом. - Вы имеете в виду под арест? - уточнил старший из группы. - Нет... в расход. - Но Бентли говорил... - Это приказ шефа, - нахмурился Мантелл. - Минуту назад Зурдан устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, - он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. - Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту! Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан. Телохранители пинками погнали четверых пленных через ярко освещенный холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу. - О'кей, Мантелл, - сказал старший охранник. - Тебе командовать. Кто из них будет первым? Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как-то странно уставился на него и спросил, обращаясь к телохранителю: - Как вы сказали? Мантелл? - Да. Мантелл нервно облизнул губы. Наверное, этот парень был с Мульцибера и узнал его. - Джонни Мантелл? - переспросил тот. - Да, я, а что? - огрызнулся Мантелл. - Кажется, я тебя знаю, - сказал нерешительно патрульный. - Я - Картер из Четырнадцатого Земного взвода. Какого черта ты здесь делаешь? Помогаешь Зурдану? Видно, с тех пор как я тебя знал, ты здорово переменился. Мантелл онемел от изумления: - С чего ты взял, что видел меня раньше? Где? - В патруле, конечно! - Ты, видно, рехнулся! - Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений, - патрульный говорил таким тоном, что не оставалось сомнений в его искренности. - Неужели ты ничего не помнишь, Джонни? - Что ты придумываешь? - грубо оборвал его Мантелл. - Пять лет назад я скитался по Мульциберу. Да и семь лет назад я делал то же самое, что и год назад. Я не знаю тебя и не понимаю, чего ты хочешь этим добиться. Я никогда не был в патруле. Последние семь лет я старался держаться от патрульных подальше, пока не оказался здесь, на Стархевене. Космический патрульный недоверчиво покачал головой: - Наверное, они что-то с тобой сделали. То же имя, то же лицо - это должен быть ты! Мантелл почувствовал, что его встревожили слова патрульного. - Ты просто тянешь время! - однако сказал он. Потом оглянулся на старшего телохранителя: - Ледру, займись своим делом. - Разумеется, Мантелл! Патрульный, который назвался Картером, в ужасе, уставился на телохранителя, потом перевел взгляд на Мантелла: - Ты собираешься пустить нас в расход? Спихнуть в шахту живыми? Но мы же патрульные, Джонни, такие же, как и ты! Эти последние слова потрясли Мантелла. Он хорошо знал репутацию патрульных: они пойдут на любые уловки, чтобы исполнить свой долг до конца. Зурдан потому и не хотел брать пленных - что космические патрульные на Стархевене представляли потенциальную опасность, где бы ни были, за решеткой или на свободе. Но что-то в тоне патрульного заставляло верить в его искренность. Немыслимо! Семь долгих лет Мульцибера навечно отпечатались в памяти Мантелла - слишком долгими они были для простого сна. - Готовы? - спросил он как мог равнодушнее. Ледру кивнул. Он дал знак своим людям, и они схватили одного из патрульных. - Видно, ты совсем потерял голову, Мантелл, - сказал парень, назвавшийся Картером. - Или они что-то с тобой сделали. - Заткнись! - крикнул Мантелл. Он взглянул на стоящего с каменным лицом старшего телохранителя и подумал: "Они уверяли, что я совершил на Мульцибере убийство. Но даже если я и совершил его - это могло случиться лишь в драке, нечаянно. А теперь они решили сделать из меня хладнокровного убийцу. Сейчас, наверное, за мной следит Зурдан". - Ледру, - сказал он, указывая на Картера. - Сбрось его первым. - Слушаюсь! Телохранители отпустили человека, которого держали, и направились к Картеру. И вдруг с Мантеллом вновь случился тот самый приступ, который уже трижды терзал его на Стархевене. Его охватило ощущение нереальности происходящего, впечатление, что часть его жизни оказалась чьей-то злой выдумкой. Физически он почувствовал, как какая-то сила уволокла его в темноту. Джонни покачнулся. Пол ушел из-под ног. Телохранители потащили упирающегося Картера к жерлу открытого люка, и Мантелл понял, что не в силах видеть это убийство. Ему надо бежать подальше от того, что неминуемо должно случиться. Повернувшись, он рванулся к двери, распахнул ее и выскочил в коридор, ничего не видя перед собой. Джонни услышал за спиной протяжный крик безумного ужаса - последнего патрульного выкинули через отверстие шахты в открытый космос. Затем наступила звенящая тишина... Мантелл пустился бежать по коридору, гулкий стук его ботинок, казалось, гнался за ним по пятам. Наконец в изнеможении он остановился прислонился к холодной стене, чтобы перевести дух. Перед ним тянулся прямой пустынный коридор: там, где-то далеко, его стены, пол и потолок сливались в одну точку. Мозг механически отбивал слова космического патрульного Картера: "Пять лет назад, когда мы вместе участвовали в подавлении сиртисианских волнений... Пять лет назад, когда мы..." Он зажал ладонями уши, пытаясь заглушить этот мозговой бред. - Ложь! Все ложь! - услышал Мантелл собственный крик. Он стал уверять себя, что это обыкновенный трюк космического патруля, попытка в последнюю минуту спастись от гибели. Мантелл стоял, прислоненный к стене, и тяжело дышал. Внезапно в его воспаленном мозгу стали возникать странные видения. На мгновение ему показалось, что он унесся в другой мир, в другое время. Вот он ползет на локтях и животе через кроваво-красный ямбовый подлесок, перед ним мелькает мушка бластера, соединенного гибким энергопроводом с "магна-баком" за спиной. Где-то впереди, скрытый за изогнутыми алыми стволами, лежит секретный космодром, который им надо захватить. Внезапно весь лес наполнился краснокожими сиртисианами, засверкали их клыкообразные бивни. Он нажал кнопку мощности бластера... А потом и лес, и он сам разом погрузились в темноту. В редкие минуты просветления он чувствовал, как его тащат за ноги. Затем над ним склонился высокий человек и сказал, что космодром они все-таки захватили... Мантелл затряс головой, прикрыл глаза, его дыхание выровнялось... и перед ним возникло новое видение, более ясное и реальное, чем первое. Он бредет по теплому, золотистому песку Мульцибера. На широкой поднимающейся в гору тропинке он заметил снисходительные и самодовольные лица туристов. Толстяк, одетый в широкую, похожую на хитон одежду, расписанную в красную и желтую клетку, со смехом показывает на него пальцем и бросает несколько монет. Мантелл знает, что от него ждут, какое хотят посмотреть представление. Он бросается на песок, барахтается руками и ногами, жадно роет золотистую пыль в поисках монет, в то время как все вокруг сотрясается от громового хохота землян-туристов. "Пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений..." Бред! Ложь! Мульцибер - вот единственная правда, истинное прошлое. Но откуда тогда взялся бой за космодром в кроваво-красном ямбовом лесу? Нет, это фантазия, не имеющая никакой связи с действительностью! "Пять лет назад, когда мы..." Низкий голос звучал навязчиво-монотонно, словно отбивал нескончаемый невыносимый такт в его голове. Мантелла раздирали мучительные сомнения. В нервном возбуждении ему казалось, что голодные крысы рвут на части его мозг. Галлюцинации? Да! Но у кого - у Картера или у него самого? Потеряв контроль над собой, он затрясся в конвульсивных рыданиях и бросился бежать, ничего не видя перед собой и слыша только стук ботинок о пол. Он врезался во что-то твердое и, оглушенный, отскочил. Джонни подумал, что столкнулся со стеной или дверью. Но нет! Перед ним было каменное, как у статуи, лицо Бена Зурдана. Сейчас он выглядел таким же холодным и суровым, как в момент нападения космического патруля. Бен вытянул руку вперед и вцепился в плечо Мантелла железной хваткой. - А ну пошли в мой кабинет, Мантелл! Я хочу с тобой побеседовать. Пробираемый дрожью, Мантелл смотрел на Зурдана, стоящего с другой стороны стола. Дверь была закрыта на ключ. У окна стояла Майра, она окинула Джонни беглым взглядом и свирепо уставилась на Зурдана. - Мне не понравился твой разговор с патрульными, Мантелл. Я не могу тебе доверять. С самого начала я чувствовал, что с тобой что-то не то. - Бен, я... - Заткнись! Я не доверял тебе и не мог позволить четырем космическим патрульным навсегда исчезнуть в космосе, не поведав о себе ни слова. Поэтому я воспользовался этим, - он указал на утыканный переключателями пульт управления, - и записал вашу беседу от начала до конца. Мантелл изо всех сил старался сдержаться. - Что ты хочешь этим сказать, Бен? Космические патрульные уничтожены, не так ли? - Конечно. Но ты здесь ни при чем. Ледру с приятелями сделали твою работу, пока ты бегал как угорелый по коридорам Стархевена. Но послушай вот это. Зурдан щелкнул переключателем, и магнитофон ожил. Мантелл услышал голос Картера: "В патруле, конечно! Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений! Неужели ты успел забыть об этом, Джонни?" Зурдан выключил микрофон и спросил: - Ну что ты теперь скажешь? - Обычный трюк, - как мог равнодушнее ответил Мантелл, стараясь не выдать своего смятения. - Патруль на этом собаку съел, сам знаешь. Он пытался нас озадачить, смутить, воспользоваться нашей растерянностью и бежать. А ты... - Я вовсе не склонен верить тому, что сказал патрульный, - оборвал Зурдан. - Психопроба показала, что ты жил на Мульцибере. В ней ничего не говорилось о твоей службе в космическом патруле. - Темные глаза Зурдана сузились, он буквально сверлил Мантелла взглядом. - Но только, может быть, психопробе и полагалось быть неправильной? - Это как же? Зурдан пожал плечами: - Возможно, в космическом патруле нашли способ вводить ложные воспоминания настолько искусно, что смогли обмануть Хармона. Или по какой-то причине доктор намеренно исказил запись. А может, он просто ошибся - сказался преклонный возраст? - Зурдан повернулся к Майре: - Пошли за доктором Хармоном. Спустя несколько минут в дверях появилась худенькая сгорбленная фигура доктора Хармона, что-то бормочущего себе под нос. Казалось, за эти дни он состарился еще больше. "Сколько же ему лет? - подумал Мантелл. - Наверное, более ста. Даже современная техника геронтологии не способна сохранить человеку молодость, если ему за восемьдесят пять. А Хармон выглядит старше". - Что-нибудь случилось, Бен? - спросил старый доктор. - Может быть, да, а может, и нет, - зыкнул на него Зурдан. - Я не уверен. Вроде бы один из космических патрульных, которых захватил Бентли, узнал Мантелла и уверял, что служил вместе с ним пять лет назад! - Служил с... но это невозможно, Бен! Я сам проверял Мантелла. Он пробыл на Мульцибере семь лет. Об этом говорят все данные. И уж конечно, если бы я увидел что-то связанное с космическим патрулем, то сразу же сообщил бы тебе. - Ты уже стар, Эрик. Ты уже был стариком, когда влип в ту скандальную историю с вивисекцией и бежал сюда. С тех пор ты не стал моложе. Может, ты плохо прощупал Мантелла? Может, что-нибудь проглядел? Хармон, белый как мел, при последних словах начал багроветь. - Послушай, Бен, - с досадой, проговорил Мантелл. - Неужели из-за дурацкой попытки патрульного выгадать себе несколько минут жизни ты станешь... - Заткнись, Мантелл! Для меня слова патрульного показались достаточно убедительными. Для собственного спокойствия я хочу прояснить дело, не сходя с места. И чем скорее, тем лучше. - Но ведь... - начал было Хармон. - Готовь оборудование, Хармон. Мы повторим обследование. На миг в комнате наступила мертвая тишина. Майра и Мантелл одновременно посмотрели друг на друга широко раскрытыми от ужаса глазами. Мантелл понимал, какими последствиями грозит ему психопроба: сейчас они обнаружат заговор против Зурдана. Как только тонкие иголочки коснутся мозга Мантелла, для него и для Майры наступит конец. Майра среагировала первой. Она выступила вперед и сжала пальцы на толстой руке Зурдана. - Подумай, Бен! Джонни проверяли всего несколько недель назад. Ты же сам говорил, что нельзя применять психопробу дважды за один месяц: можно повредить мозг. Разве не так, доктор Хармон? - Разумеется... - Замолчите, вы оба! - Зурдан на миг задумался, как бы вслушиваясь в наступившую тишину, потом сказал: - Мантелл для меня слишком ценен, и мне не хотелось бы его потерять. Но с другой стороны, здесь пахнет опасностью для Стархевена. Если космический патруль сказал правду, то Мантелл - первый шпион, сумевший проникнуть на Стархевен. Готовь свою аппаратуру, Эрик! - Как прикажешь, Бен, - проговорил Хармон. - Приказываю! Хармон, шаркая ногами, направился к двери. - Вели доктору Полдерсону провести запись, - крикнул вдогонку Зурдан. Полдерсон был главным ассистентом Хармона. Старый ученый обернулся и зло сверкнул глазами на Бена: - Я еще и сам способен управляться со своей аппаратурой. - Может - да, а может - нет! Но я хочу, чтобы проверкой Мантелла занялся кто-нибудь другой. Понятно? - Очень хорошо! - нехотя ответил Хармон после многозначительной паузы. Мантелл видел, что у старика задета профессиональная гордость. Что ж, он, конечно, сумеет отстоять свою репутацию. Запись Полдерсона полностью совпадет с записью, сделанной Хармоном, за исключением одной пустячной детали - заговора. Шагая по коридору в лабораторию психопробы, Мантелл почувствовал, как дрожат его руки. Скоро все кончится. Все... Лаборатория выглядела точно так же, как и в прошлый раз: кушетка, аппаратура, ряды книг и причудливый механизм для снятия психопробы. Новым было только одно: Полдерсон. Ассистент, правая рука доктора Хармона, был бледен, как сама смерть. Он взглянул на Мантелла с некоторой опаской. - Вы и есть подопечный? - спросил он замогильным голосом. - Да, - через силу подтвердил Мантелл. За ним шаркающей старческой походкой вошел Хармон. Зурдан и Майра остались в приемной. - Соблаговолите прилечь на кушетку, мы должны снять психопробу, - проскрипел Полдерсон. - Доктор Хармон, аппаратура готова? - Сейчас я проверю еще раз, - пробормотал старик. - Постарайтесь, чтобы все было, как надо. Запись должна быть безупречной, совершенно безупречной. Он прошаркал за стеллаж с аппаратурой и поколдовал немного у ящика с лекарствами. Мантелл следил за ним с нарастающим беспокойством. Но вот Хармон повернулся, подошел к Полдерсону и дружески хлопнул его по плечу. - Сделайте все, как надо, Полдерсон. Я уверен, что вы справитесь, - сказал он с натянутой улыбкой. Полдерсон механически кивнул. Но когда он подошел к Мантеллу, чтобы покрепче привязать пациента к кушетке, его глаза вдруг стали сонными и мутными. Доктор Хармон усмехнулся и поднял руку, показав Мантеллу свою ладонь. С внутренней стороны, у среднего пальца виднелась крошечная ампула микрошприца. Полдерсон, так кстати занявшийся аппаратурой и услужливо подставивший старику свое плечо, получил дозу наркотика. 14 Мантелл взобрался на кушетку и позволил Полдерсону привязать себя. Тот водрузил ему на голову холодный колпак зонда. Хармон слонялся рядом, посмеиваясь про себя и наблюдая. Внезапно старый доктор наклонился вперед и прошептал что-то на ухо Полдерсону. Первые несколько слов Мантелл не расслышал, уловив лишь окончание фразы: - ...смотри, чтобы данные психопробы были идентичны прежним по всем параметрам. Понимаешь? Идентичны! Полдерсон неопределенно кивнул. Он пересек комнату, открыл опечатанный ящик и начал внимательно изучать журнал с записью прошлой психопробы. Мантелл настороженно следил за тем, что происходит. Через несколько минут Полдерсон удовлетворенно кивнул, закрыл журнал и вернулся к аппаратуре. До Мантелла, ожидавшего начала обследования, донеслись звуки голосов: - Бен, я уже говорила тебе... По-моему, слишком жестоко подвергать его второй раз психопробе. Он может лишиться рассудка, ты же знаешь. Он может... Мантелл вздрогнул, услышав звук пощечины. Зурдан распахнул дверь лаборатории и проревел: - Хармон! Я же приказал, чтобы психопробу проводил твой ассистент! - Все так и есть! - пробурчал недовольно Хармон. - Доктор Полдерсон проводит психопробу один, а я лишь наблюдаю, как идет операция. - Я не желаю, чтобы ты крутился вокруг Полдерсона, Мантелла и аппаратуры, пока все не кончится, - рявкнул Зурдан. - Я хочу иметь совершенно независимую запись. Хармон со вздохом ответил: - Тогда давай подождем в твоем кабинете. Нехорошо, когда во время психопробы толчется слишком много людей. И он с достоинством прошаркал мимо Зурдана в коридор. Зурдан последовал за ним, затворив за собой дверь. Мантелл остался наедине с Полдерсоном и его аппаратурой. Худые пальцы Полдерсона нежно поглаживали приборную доску машины, словно ласкали любимую женщину. - Теперь вам надо расслабиться. Расслабьтесь, - произнес он беззвучным от наркотика голосом. - Вы слишком возбуждены. Спокойней. Еще чуточку спокойней. Вам нельзя волноваться. - Я и не волнуюсь, - солгал Мантелл. Нервы его были на пределе. - Я спокоен, дальше некуда. - Расслабьтесь. Вы слишком напряжены, господин Мантелл. Чересчур взволнованы. Всякая опасность абсолютно исключена. Психопроба - это научный метод, совершенно безвредный, лишь... Трах! Как и в первый раз, Мантелл почувствовал, будто его мозг раскололся надвое. Он закачался под ударом психопробы, цепляясь за остатки сознания, и провалился в беспамятство. Когда он очнулся, то увидел перед собой лицо Бена Зурдана. Оно улыбалось. - Ну как, Джонни, выкарабкался? - спросил он несвойственным ему ласковым голосом. Мантелл неуверенно кивнул. - Видимо, мне следует перед тобой извиниться, Мантелл, - сказал Зурдан. - Показания приборов повторились точь-в-точь. Этот патрульный плел чушь. - Лучше помоги мне избавиться от головной боли, - проговорил Мантелл, череп которого будто вращался в голове. - Я ведь все время твердил, что никогда не был космическим патрульным. - Я не мог принять это на веру, Джонни. Я должен был убедиться. Понимаешь, Джонни? - Не совсем. Но как бы то ни было, я надеюсь, ты не будешь подвергать меня проверке всякий раз, когда какой-нибудь болван вздумает плести обо мне невесть что. Зурдан дружески рассмеялся: - Думаю, теперь я могу довериться тебе полностью, Джонни. - И слава богу. Мантелл огляделся и увидел всех остальных: Полдерсона, доктора Хармона, Майру. Его голова кружилась уже меньше, действие психопробы проходило. - Я виноват и перед тобой, Эрик, - сказал Зурдан, обращаясь к Хармону. - Пусть не говорят, что Бен Зурдан не берет своих слов обратно. Великий человек тоже может ошибаться. Разве не так? Хармон улыбнулся, показав желтые зубы: - Конечно, Бен. Ты, как всегда, прав! Зурдан повернулся и вышел. Майра последовала за ним. - Вы молодчина, Полдерсон, - проговорил Хармон. - Спасибо за помощь. Теперь я закончу сам, а вы можете идти. Полдерсон удалился. Мантелл остался наедине со старым ученым. - На этот раз наша жизнь висела на волоске, - сказал Хармон доверительным шепотом, склонившись над ним. - Хочешь выпить, Мантелл? - Не откажусь. Чуланчик в дальнем конце лаборатории скрывал хорошо оборудованный маленький бар. Хармон набрал код двух бокалов "соур чокер", и когда они отстоялись, подал один из них Мантеллу. Тот жадно выпил. - Кого вы имели в виду, говоря, что наша жизнь висела на волоске? - спросил Мантелл. - Тех, кто мог жестоко поплатиться, узнай Зурдан истинные данные психопробы твоего мозга. Мантелл изумленно заморгал глазами: - Выходит - вы один из них? - Я был первым, - улыбаясь, кивнул Хармон. - Затем подключилась Майра и остальные. Если бы Зурдан увидел твою настоящую психопробу и узнал все, что тебе известно, пришлось бы плохо всем нам. - Но как же вам удалось избежать этого? - Я вколол Полдерсону гипнотик, пока он настраивал аппарат. Остальное было проще простого, я только приказал ему увидеть то, что нужно было увидеть. Он сделал пробу, в которой не сказано ни слова о заговоре. Внезапно Мантелл выпрямился: - А как быть с историей космического патрульного? Что это - просто бред или в ней есть доля правды? Его слова пробудили во мне какие-то странные воспоминания... Хармон отрицательно покачал головой: - Твоя первая психопроба и эта показали одно и то же: последние семь лет ты провел на Мульцибере. Если только не изобрели какую-нибудь новую технику, вводящую ложные воспоминания. Мантелл удовлетворенно кивнул: крошечная доза реальности досталась ему в вознаграждение за недавнее испытание. Он спустился с кушетки, чувствуя, как дрожат ноги: - А как насчет того, что повторная психопроба может причинить вред мозгу? - Такое иногда случается, - подтвердил Хармон. - Но в данном случае этого не произошло. И слава богу. Облегченно вздохнув, Мантелл натянул свою скомканную одежду и последовал за Хармоном в кабинет Зурдана. Бен восседал за своим столом. Он всегда казался чересчур громоздким - сидел он или стоял. Мантелл каждый раз поражался его габаритам: рост шесть с половиной футов, вес не менее двухсот семидесяти фунтов. При этом Бен Зурдан имел грубый нрав и всегда лез на рожон и ввязывался в драку, несмотря на свой шестидесятилетний возраст. - Как ты себя чувствуешь? - пророкотал Зурдан. - Немного лучше. Мантелл упал в пенную релаксационную люльку и, растирая лоб пальцами, постарался унять пульсирующую боль. Каждый толчок крови, каждое сокращение сердца отдавались в его мозгу. - Могу я удалиться? - спросил Хармон. - Мне надо отдохнуть. - Останься, - сказал Зурдан ровным спокойным голосом, которому было трудно не подчиниться. - Ты ученый, Эрик. Я хочу, чтобы ты услышал, о чем Мантелл собирался мне сообщить. Тебе должно быть интересно. Джонни, я полагаю, Майре и доктору Хармону будет полезно услышать, над чем ты работал последние недели в лаборатории. Мантелл посмотрел на Хармона: - Я разрабатывал личный защитный экран, - сказал он. - Невидимое поле, соразмерное человеческому телу. Своеобразная оболочка, которую человек мог бы носить, оставаясь совершенно неуязвимым, пока он в ней находится. Майра бросила заинтересованный взгляд. Зурдан расстегнул папку, которую он получил несколько часов назад с отчетом о проделанной Мантеллом работе и ее результатах. Хармон выглядел несколько удивленным. - Вы сказали "личный экран"? - негромко переспросил он. - Разве такое возможно? - Расскажи им, Джонни! - Пока не построю хотя бы один и не удостоверюсь сам, я не берусь утверждать, что это возможно. - Но ты веришь в успех? - Пока не могу сказать, - поспешно возразил Мантелл. - Потребуется еще не менее недели. Но если экран получится, то он... - ...обеспечит мне полную безопасность, - закончил за него Зурдан. Он испытующе оглядел три фигуры, сидящие вокруг стола. - Вы понимаете? Понимаете, что значит для меня Джонни? И все-таки я пошел на риск разрушить его мозг - ради безопасности Стархевена! Никто ему не ответил. Зурдан, казалось, испытывал чудовищное напряжение. Его сильные пальцы играли на столе с дорогой и хрупкой безделушкой. - Что ж, ладно! - сказал он наконец, нарушив тишину. - Можете идти. Оставьте меня одного. После этого им не оставалось ничего другого, как удалиться. Мантелл, Майра и Хармон молча покинули кабинет Зурдана, даже не оглянувшись. Они не проронили ни слова, пока не достигли внешнего коридора. Мантелл уже один раз поплатился за пренебрежение подслушивающей аппаратурой, которой Зурдан наводнил весь холл. Майра и Хармон направились каждый в свои апартаменты. Мантелл вызвал кабину лифта и спустился вниз. Снаружи у входа остановилось такси, он сел в него и направился в "Номер Тринадцать". Ему необходимо было отдохнуть: психопроба совсем измучила его. Через несколько минут Джонни добрался до номера, чувствуя себя так, словно его выпачкали в грязи. Он принял душ, живительная игра ионов на коже освежила и очистила его, затем проглотил снотворное и чуть живой растянулся на кровати. "Ну и денек!" - подумал Джонни. Только сообразительность и быстрая реакция Хармона спасли их от провала. А где гарантия, что вскоре какой-нибудь слепой случай не выдаст Зурдану информацию о заговоре? Тогда им всем конец! Бен активен и безжалостен, он не пощадит никого ради господства над Стархевеном. Зурдан должен умереть. Мантелл восхищался старым тираном, но логика жизни была на стороне Майры и ее группы. Зурдана нужно убрать именно сейчас, пока не подняли голову другие претенденты на власть, и предвосхитить свару, которая сделает жизнь на Стархевене невыносимой. Мантелл задремал. Прошло какое-то время, Джонни с трудом представлял себе сколько именно. В дверь позвонили, и прежде чем он сонно слез с кровати и ответил, позвонили второй раз. За дверью в коридоре стоял робот-посыльный. В резиновых зажимах он держал сверток. - Мистер Мантелл, вам посылка. - Большое спасибо, - сказал Мантелл. Взяв сверток у робота, он захлопнул дверь. Судя по форме и размерам, в свертке была книга. Теперь он знал наверняка, что там содержится еще одно послание. По-видимому, это был самый удачный способ сообщения между заговорщиками: один из них имел доступ ко всем электронным средствам коммуникации. Он развернул сверток. Это была книга, переплетенная дешевым сафьяном отвратительного цвета. Называлась она "Этиология и эмпиризм", некоего доктора Ф.Г.Сзи. Перелистав ее, Мантелл обнаружил между восемьдесят шестой и восемьдесят седьмой страницами записку следующего содержания: "Дж.М.! События достигли критической фазы. Мы не можем больше рисковать. Встретимся вечером в казино Масок, чтобы обсудить немедленное устранение Б.З. Я буду точно в 9.00. Не опаздывай, дорогой! М.Б." Мантелл перечитал записку несколько раз, его глаза вновь и вновь останавливались на слове "дорогой", казавшемся таким безликим на бумаге и таким значительным в вокотайпе. Затем записка сморщилась и рассыпалась. В считанные секунды она превратилась в коричневую пыль, потом исчезла совсем. 15 В казино Масок толпилась масса народу. Мантелл очутился среди сотен безликих фигур со смутными очертаниями и неузнаваемой внешностью. Одна из них была Майра, но которая? Джонни направился к столику игры в "водоворот", куда крупье как раз приглашал новых игроков. Он увлекся взаимодействием ярких цветов и потерял десять чипов на комбинации синий-зеленый-красный-черный. Вместо нее выпала комбинация красный-фиолетовый-оранжевый-зеленый. Мантелл оказался в небольшом проигрыше. Окинув взглядом толпу, он заметил сочетание бледно-розовых бликов, которые могли быть Майрой, а могли и не быть - спросить все равно не у кого. Он решил потерпеть. Они с Майрой договорились об условном знаке, но сперва нужно было усыпить бдительность возможных осведомителей. Мантелл потерял чуть больше пяти чипов на быстрых перескоках "фликера", а потом подцепил сто пятьдесят, удачно поставив на ротовиле. Решив, что прошло уже достаточно времени, он дал условный сигнал, направился к карточному столику в дальнем конце казино и занял место с таким расчетом, чтобы рядом оставалось свободное. Почти тотчас появилась девушка, к ее маске была прикреплена малиновая лента. - Ищете партнера, сэр? - Нет, спасибо. Жду одного человека. Мантелл отверг еще четыре предложения сыграть: три от мужчин, одно от девушки, служащей в казино. Наконец появилось светло-розовое облако и проговорило беззвучным голосом: - Я сыграю с вами, дружок, если только вы согласитесь на мои ставки. Мантелл улыбнулся: это была Майра. - Я не играю по одному пенни, мисс. Она села. - Доставайте карты и начинайте сдавать. Он сдал. Разобрал карты, передернул, а между тем прошептал одними губами: - Я получил твое послание. Думаю, ты права: пора действовать. - Рано или поздно Бен догадается подвергнуть кого-нибудь психопробе и обо всем узнает. Мы должны ударить первыми. - Когда? Она выложила три карты на стол. Это были тузы. - Сегодня ночью, - ответила она. - Ровно в полночь. Мантеллу показалось, что от этих слов по всему казино прокатилось гулкое эхо. Дрожащей рукой Мантелл выудил бесполезного теперь четвертого туза из карт, которые держал в руке, и бросил его поверх тузов Майры. - Сегодня? - переспросил он. - Как это будет? - Я собираюсь все сделать сама, - заявила Майра. Искажение рассеивающего поля лишило ее голос всякой эмоциональной окраски. - Зурдан просил меня прийти сегодня ночью к нему в апартаменты. Мы должны поужинать, затем немного поработать - так, несущественные детали, на которые не хватило времени днем. Я приду в постель с ножом. Это будет для него приятным сюрпризом. Мантелл сгреб со стола раскрытые карты, механически перетасовал их, почти не понимая, что делает. Он смотрел на созданное электроникой туманное пятно, сидящее напротив, и вдруг осознал, что совсем не знает скрывающейся за ним девушки. Секретарша и любовница Бена Зурдана с голубыми как лед глазами, которая решила прикончить властелина Стархевена ночью в его собственной постели! И тем не менее Мантелл знал, что любит ее. - Мы готовы к перевороту, - сказала она. - Наши предводители выступят, как только получат известие о его смерти. Мы не хотим допускать ошибок при захвате власти. Доктор Хармон подготовил обращение к народу. Глава корпуса личной охраны Бена, Мак-Дермотт, тоже один из наших, постарается, чтобы все обошлось без сильных потрясений и жертв. Выделены силы для захвата башни управления. К утру вновь созданное правительство будет контролировать весь Стархевен. Мы надеемся обойтись без единого выстрела. - И кто же станет во главе новоявленного правительства, когда все образуется? Ты? Хармон? Мак-Дермотт? - Нет, - спокойно произнесла Майра. - Его возглавишь ты. Мантелл сидел очень тихо, впитывая окружающие звуки, отфильтровывая шумы казино и пропуская в сознание только холодный голос Майры. Она сказала "ты". - Временный правитель Стархевена, Джон Первый! Ты... - Почему я? - спросил он наконец. - У вас столько... - Нет, - возразила Майра. - Они не подходят. Мы перебрали всевозможные варианты и остановились на твоей кандидатуре, как наиболее нейтральной. Ты здесь новичок и не успел нажить недоброжелателей. Ты один сможешь быть беспристрастным и не сводить старые счеты. - Откуда ты знаешь, что я на это соглашусь? - Ты же сам сказал, что возьмешься за любую работу, чтобы нам помочь. Вот и помоги. - Я не собираюсь быть диктатором. - И не будь им. Просто возглавляй Временное правительство, пока на Стархевене не войдет в силу конституция. Он думал. Времени было девять сорок пять. Через два часа пятнадцать минут Бен Зурдан будет мертв. И Джонни Мантелл с Мульцибера, бывший техник, специалист по защитным экранам, выброшенный с работы и скитавшийся по пляжам далекой планеты, станет правителем железного мира Стархевена. Какая головокружительная карьера! Перемена стремительная, почти революция. К завтрашнему утру все будет кончено. - Давай сматывать удочки, - сказал он и начал подниматься из-за стола. Майра поймала его за руку и усадила на место. - Постой! Мы же не кончили игру. - Она снова разложила карты. Через двадцать минут они решили, что могут спокойно покинуть казино, и, направившись к выходу, скинули маски. Они встретились в ониксовом коридоре. Майра была одета в голубую облегающую тунику, выгодно подчеркивающую ее стройную фигуру. "Сегодня ночью она увидится с Беном Зурданом в последний раз, - подумал Мантелл. - Завтра она станет моей". Они шагнули в холодную стархевенскую ночь и медленно пошли вдоль площади, расположенной перед Дворцом удовольствий. На черном небе блестели ярко-белая луна и острые, как иголочки, звезды. Бен Зурдан намеренно поместил туда луну и звезды, чтобы подчеркнуть искусственность Стархевена. Мантелл знал, что это были всего-навсего световые пятнышки, проецируемые с помощью линз на металлический небосвод, обегающие его за ночь по строго запрограммированному закону и исчезающие по "утрам". Небо Стархевена напоминало гигантский планетарий - планетарий размером с планету. Холодный и сырой ветер налетел на них с востока, когда они остановились в темноте, прижавшись друг к другу и мечтая о завтрашнем дне. Они стояли так, пока не начал накрапывать дождик. Инженеры, ведавшие погодой, были хитрые бестии: уж если на Стархевене лил дождь, то вы промокали до нитки, даром что погода создавалась искусственно. - Что ни говори, а Бен - великий человек, - тихонько сказала Майра. - Поэтому и надо его убить. Он слишком велик для Стархевена, как Цезарь - для Рима. - Ты любила его? - Любила ли я Бена? Да, любила. Несмотря на всю его жестокость и безжалостность, он неординарный человек. Он больше, чем просто человек. - Мы так и будем говорить только о нем? - спросил Мантелл. - Если тебе неприятно, я не буду. Но я стараюсь быть честной перед своей совестью, Джонни. Теперь Бен должен умереть. Если он умрет собственной смертью, здесь будет сущий ад. А он уже не молод. Но все же... Было странно слышать ее рассуждения о совести на этой планете. Здесь совесть отошла в область преданий. Мантелл повернулся к ней лицом: - Могу я полюбопытствовать, Майра? - Смотря о чем! - Ты никогда не рассказывала мне, почему очутилась на Стархевене. Это так и останется для меня тайной? Она посмотрела на него в упор и спросила: - Ты действительно хочешь знать? Он секунду помолчал, задумавшись. Насколько ужасной может оказаться ее тайна? Может быть, это будет преступление настолько страшное, что навсегда вобьет клин между ними, и лучше о нем умолчать. Джонни потряс головой, отгоняя малодушные мысли: между ними не должно быть недомолвок. - Да, - сказал он. - Но это неинтересно, потому что я не совершала никаких преступлений, Джонни. Я одна из немногих людей на Стархевене, которые не скрываются от закона. Его глаза расширились от удивления. - Так ты не... - Нет. Я не беглянка. - Тогда с какой стати ты оказалась здесь? - спросил он, совсем сбитый с толку. Она помолчала. - Восемь лет назад, - начала девушка, как будто о чем-то далеком, - Бен Зурдан оставил Стархевен в первый раз, с тех пор как построил его. Он решил поразвлечься и отправился инкогнито на планету Лурибар. Он провел семь дней в тамошнем отеле. Там мы и встретились. - Ты с Лурибара? - Мои предки участвовали в ее колонизации полтораста лет назад. Как-то раз Бен пригласил меня танцевать. Он был ужасно неуклюжим, я потешалась над ним. Потом увидела, что задела его за живое, буквально до слез. Представляешь, задеть за живое такого великана! Я почувствовала, что должна извиниться. Больше он ни разу не вышел на танцплощадку, ни со мной, ни с кем-либо еще. Но на следующую ночь он покидал Лурибар, чтобы возвратиться на Стархевен. Он рассказал мне, кто он, и что из себя представляет его мир. Он просил меня поехать с ним. - И ты согласилась? - Да. Мантелл глянул вверх на испещренную звездами чашу ночи, думая о Бене Зурдане, построившем железный кокон вокруг планеты, и которому скоро суждено умереть. Затем он обернулся к Майре, и она упала в его объятия. 16 Мантелл расстался с Майрой без четверти одиннадцать. Зурдан ждал ее прихода уже около часа. Они должны были отправиться в главную резиденцию за необходимыми бумагами и... "Через семьдесят пять минут Зурдан будет мертв", - подумал Мантелл. Майра просила его прибыть в апартаменты Зурдана в десять минут первого, чтобы убрать тело. До тех пор он не должен вмешиваться. Джонни скоротал полчаса в баре неподалеку от Дворца удовольствий, маленьком заведении со слабым освещением и дрянными напитками. В полумраке танцевала девушка, аккомпанируя себе гнусавым заунывным пением. Когда она закончила танец, откуда-то вынырнул худой рябоватый человечек и пустил по кругу шляпу. Мантелл швырнул ему одночиповую монету, рябой рассыпался в благодарностях и исчез. Мантелл заказал пива и стал потягивать его. Минуты тянулись невыносимо медленно. Устав ждать в баре, он вышел на воздух и около получаса бродил по улицам Стархевена. Теперь часы показывали одиннадцать тридцать пять - миновала большая часть условленного срока. Он нашел еще один бар, задержался в нем ровно настолько, чтобы заказать пива, отпить половину и уйти. С каждой минутой его тревога росла. Майра такая хрупкая, маленькая, а Зурдан такой здоровяк. Одиннадцать сорок... Одиннадцать сорок пять. Сейчас она как раз входит в его апартаменты. Мантелл подозвал аэротакси и дрожащим от напряжения голосом назвал роботу-пилоту улицу, находившуюся невдалеке от личной резиденции Зурдана. Одиннадцать пятьдесят... Он стоял в одиночестве под мерцающими уличными фонарями в ожидании назначенного срока. Одиннадцать пятьдесят две... Осталось восемь минут. Семь. Мантелл не спеша двинулся к зданию. "Месяц назад я был простым бродягой, скитавшимся по пляжам Мульцибера, - думал он. - А теперь я на пути к титулу правителя целого мира! Это похоже на сон". В одиннадцать пятьдесят семь Мантелл подошел к зданию. Оставалось три минуты. Конечно, не было полной гарантии, что Майра завершит дело ровно в двенадцать. Они не догадались предварительно сверить часы, но в любом случае, даже несмотря на непредвиденные задержки, Майра должна вот-вот ударить. Он молился, чтобы лезвие было острым, а рука Майры твердой. В вестибюле особняка сидел на столиком робот, увидев Мантелла, он спросил: - Чем могу служить? - Я должен увидеться с Беном Зурданом, - сказал Мантелл. - Прошу прощения. Господин Зурдан очень занят важными правительственными делами и не может вас принять. Мантелл взглянул на часы: одиннадцать пятьдесят девять... Напряжение стало невыносимым. - Очень жаль, - произнес он. Как раз в этот момент Майра должна вытащить кинжал. Робот закрывал проход: - Господин Зурдан просил его не беспокоить! Мантелл пожал плечами и вытащил бластер, который носил под пиджаком. Он выстрелил сразу, перебив роботу нейтронный канал. На металлическом лице застыла идиотская улыбка, а голос продолжал монотонно вещать, как на испорченной пластинке: - Господин Зурдан просил не беспокоить... Господин Зурдан просил не беспокоить... Господин Зурдан про... Мантелл выстрелил еще раз. Робот сник и опрокинулся на темно-красный ковер. Еще раз или два он вздрогнул, дернулся - и застыл, превратившись в бесформенную груду хромированного железа. Его тонкий криотронный мозг перегорел, и теперь это был уже никому не нужный металлолом. Казалось, лифт еле тащился на сорок восьмой этаж зурдановского пентхауза. Мантелл считал секунды, глядя, как движется стрелка на ручных часах. Двенадцать ноль одна. У него еще уйма времени: Майра велела ему прибыть десять минут первого. Он шагнул через открывшиеся двери кабины и оказался в бесконечном, ярко освещенном коридоре. Там стоял на страже еще один робот. Зурдан был из тех парней, которые не оставляют шанса своим убийцам. Его апартаменты, как и сам Стархевен, тщательно охранялись. Робот повернулся и резко окликнул: - Стой! Можно было предположить, что уж этот-то робот специально обучен охранять резиденцию и потому окажется куда проворнее своего коллеги в вестибюле. Мантелл скользнул в нишу, надеясь, что робота не снабдили сверхчувствительными рецепторами, способными найти его убежище, или портативным силовым полем вроде того, которое использовали, чтобы убить Марчина. Металлические ноги затопали по коридору. - Стой! Вам надлежит выйти из укрытия. Господин Зурдан приказал, чтобы его не беспокоили. Робот проскочил мимо, не заметив Мантелла. Тот выскользнул из ниши и выстрелил вслед роботу, перерезав спинной хребет, парализовав и блокировав его моторные реакции. Потом, присев на корточки, он выжег ему мозги, прекратив бесполезное жужжание двигателей. Было пять минут первого. Мантелл рванул по коридору к зурдановским хоромам. И остановился снаружи, прислушиваясь. До него донеслись звуки рыданий. "Неужели Майра мучается раскаянием?" - удивился он. Шесть минут первого... Зурдан уже пять минут как мертв. Мантелл понимал, что ему нужно войти внутрь, вывести Майру из шокового состояния, в котором она скорее всего находится после убийства. Он толкнул дверь, к его удивлению, та услужливо отворилась. Джонни оставил дверь открытой и кинулся искать спальню. Анфилады комнат, казалось, тянулись во всех направлениях. Овальные окна зашторены богатыми гардинами. На полах - дорогие ковры. Это была резиденция Цезаря, обезумевшего от роскоши. Все стены завешены картинами. Звуки рыданий стали громче. Мантелл помчался на них. Он услышал, как Майра предостерегающе закричала: - Джонни! Джонни! Не надо! Но было уже поздно. Он влетел в комнату, и в тот же миг на него обрушилась сокрушительная сила в двести семьдесят фунтов. Бластер, который он сжимал в руке, отлетел в угол комнаты, а сам Мантелл зашатался, стараясь сохранить равновесие. Бен Зурдан жив! Комната была ярко освещена. С ужасающей ясностью Мантелл увидел громадный заваленный бумагами стол, папки, залитые кровью. Вошла Майра. Ее заплаканное лицо было в красных пятнах, из разбитой верхней губы стекала тонкая струйка крови. Одна сторона лица, на которую, очевидно, пришелся чудовищный удар, горела и опухла. Она истерически всхлипывала, и при каждом всхлипе ее тело конвульсивно вздрагивало. Сквозь располосованную рубаху на груди Зурдана виднелась алая царапина длиной в шесть дюймов, протянувшаяся от левой ключицы до левой груди. Мантелл догадался, что произошло. Нанося роковой удар, Майра промахнулась, и нож, вместо того чтобы вонзиться в сердце, скользнул по ребрам. - Так ты тоже ввязался в это дело! - утробным голосом проревел Зурдан. Даже теперь, без пиджака, в разорванной рубахе, он подавлял всех своим величием. На лишенной волоса голове выступили капельки пота. - Вы все против меня, да? Хармон, Полдерсон, Ледру, Мак-Дермотт, Майра и даже ты, Мантелл? Даже ты?! Он медленно надвигался на Мантелла. Они были безоружны. Нож Майры, который должен был прикончить Зурдана, куда-то делся, а бластер Мантелла валялся сейчас за пределами досягаемости. Мантелл знал, что Зурдан не нуждается в оружии. Он мог разорвать Мантелла на куски голыми руками. Джонни начал осторожно пятиться, чтобы не оступиться. Взглянув в злобное лицо Зурдана, он был поражен, увидев слезы в горящих глазах. Мысль о том, что твои ближайшие соратники сговорились тебя прикончить, не может оставить равнодушным даже такого сильного человека, как Бен. - За что вы хотели убить меня? - негромко спросил Зурдан. - Может, я мало для вас сделал? Разве не я построил Стархевен - вот этими руками? Разве не я пригрел вас здесь, когда вы спасались от закона? Вам этого показалось мало, и вы решили меня уничтожить. Но вам не удастся покончить с Беном Зурданом, не удастся! Мантелл пытался знаками показать Майре, чтобы та добралась до бластера. Но она была слишком взволнована, чтобы понять его жесты. Она лежала на софе, прикрыв руками глаза, содрогаясь от рыданий. Зурдан протянул руку, чтобы достать Мантелла, тот присел, извернулся под могучей шарящей ладонью и послал хороший удар снизу в челюсть. Это было все равно что бить камень. Зурдан, казалось, даже не заметил удара, зато у Мантелла рука заныла от боли. Лапы Зурдана схватили его за плечи, он вывернулся и опять ускользнул. - Бластер, Майра! Подай мне бластер! - прохрипел он. - Достань его из угла! Это было ошибкой. Зурдан метнул быстрый взгляд через плечо, увидел, что бластер лежит не дальше, чем в трех шагах от него, подцепил его своей громадной лапой и швырнул в открытое окно в ночную тьму. Теперь против голых рук были только голые руки. Исход схватки предрешен. Мантелл отклонился как можно дальше, чтобы его не достал Зурдан. Дыхание у него сбилось, воздух с шумом вырывался из груди. - Ты хотел убить меня? - кричал Зурдан. - Я покажу вам! Я вам всем покажу! Зурдан рванулся вперед, перехватил противника одной рукой поперек туловища, поволок словно котенка через всю комнату и грубо швырнул на столик, заставленный красивой фаянсовой посудой. Мантелл перекатился через него, попытался подняться, свалился и замер в ожидании своего конца. Но Зурдан не торопился. Он стоял над ним, слегка покачиваясь, и его лицо отражало глубокое потрясение. Мантелл лежал навзничь, ожидая удара, но Зурдан к нему даже не прикоснулся. - Я построил Стархевен - я его и уничтожу! - наконец выпалил он. Зурдан дико рассмеялся и, повернувшись, кинулся в темноту коридора. 17 Мантелл медленно поднялся на ноги и замер, стараясь унять подступившую боль. Неожиданное исчезновение Зурдана его обескуражило. Мантелл обернулся к Майре. - Ты видела? Он умчался как угорелый. Майра слабо кивнула. Ее левый глаз заплыл. Она с трудом натянула на себя остатки одежды. Ей приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы сохранять присутствие духа. - Пойдем, - сказала девушка. - Там, на балконе, его персональная посадочная площадка. Наверное, он побежал туда. - Зачем?.. Не тратя времени на объяснения, она направилась в ту сторону, куда скрылся Зурдан, и Мантеллу ничего не оставалось, как последовать за ней. Они миновали темный коридор и сбежали в громадную комнату, балконные двери были распахнуты настежь, колеблемые ночным ветром. Майра указала на темноту за дверьми: - Он там! В эту минуту с балкона в воздух поднялся аэрокар. Огненная струя в черном небе выдала направление. На посадочной полосе балкона стояли наготове еще два аэрокара. Видно, Зурдан держал их здесь на всякий случай. - Он полетел к башне управления! - вскричал Мантелл. - Подобно Самсону, разрушившему храм, он собирается снять экраны и повергнуть в прах весь Стархевен. Они прыгнули в один из аэрокаров, и Мантелл включил двигатель. Машина рванула с места. Сразу же после старта он перевел двигатель на режим форсированного ускорения, и они очертя голову помчались над Стархевеном. Город, едва заметный сверху, казался нереальным. Майра прижалась к нему, пытаясь согреться. Она все еще дрожала, но теперь скорее от ночного холода. Мантелл сосредоточился на управлении аэрокаром. - Что у вас произошло до меня? - спросил он. - Все шло нормально, - сказала Майра, - пока я не вытащила нож. Я... я заколебалась, всего на какую-то долю секунды. Бен увидел... Я ударила, но он успел увернуться, и я только оцарапала ему кожу. Он выбил нож из моей руки и ударил меня. Кажется, он собирался меня убить. Но тут пришел ты... - А что с Хармоном и остальными? Они все еще ждут? - Думаю, да. Мы предвидели, что не все будет гладко. Они ждут от меня известий. Я должна была дать сигнал, чтобы они могли объявить о смерти Зурдана. А теперь... - Теперь все изменилось, - сказал Мантелл. Впереди смутно замаячил темный, лишенный окон остов башни управления; он увидел дымный след зурданового аэрокара и бросил аппарат вниз, к посадочной площадке. Они выскочили из машины и нырнули в башню управления, Мантелл буквально тащил за собой спотыкающуюся Майру. Его рука крепко сжимала ее запястье. Теперь на счету была каждая секунда. - Он, наверное, в малом зале центра управления, - сказал Мантелл. - Один бог знает, что он собирается сейчас делать. - Как мы попадем туда? Я не знаю дороги... - Пошли! - оборвал он. - Отсюда идет лифт. Но первый лифт, в который они влезли, не действовал: по-видимому, его отключили на ночь. Пришлось попробовать второй, затем с тем же успехом третий. В поисках работающего лифта они обошли весь этаж. Бежать вниз по темным переходам через всю башню казалось немыслимым. Наконец они обнаружили единственный работающий лифт и отправились на нем. Они проникли в коридор, находящийся рядом с лабораторией защитных экранов Мантелла и ведущий в святая святых Зурдана - в комнату управления. Там, в главном мозговом центре Стархевена, горел свет. Мантелл разжал руку, выпустил запястье девушки и помчался по коридору, оставив Майру далеко позади. Но Зурдан его опередил. Он запер дверь и включил вокруг комнаты небольшой экранирующий барьер, так что проникнуть туда было невозможно. Это была глухая оборона. Правда, было слышно, что он говорил. Видеоэкран оказался включен, и через прозрачную дверь из плексигласа Мантелл видел, что Зурдан беседует с серолицым человеком в форме космического патруля. - Командир, я - Бен Зурдан! Вы слышите меня? Зурдан! Ты меня наверняка знаешь. Я говорю прямо со Стархевена, - Зурдан, казалось, обезумел. Его железной выдержки как не бывало. Космический патрульный воспринял его заявление скептически. - Это что, шутка, Зурдан? Ваши бредни меня не интересуют. Когда-нибудь мы прорвем вашу оборону, и вот тогда... - Заткнитесь! Сейчас говорю я! - проревел Зурдан, глядя на экран, словно раненое животное. - Я вручаю вам Стархевен на плутониевом блюдечке, главнокомандующий Вайтстон! Говорят, у вас имеется флот. Отлично! Высылайте свои чертовы корабли. Я опускаю экраны. Я сдаюсь! Вы меня поняли, Вайтстон?! Лицо на экране вздернуло брови и уставилось на обезумевшего полуобнаженного великана: - Сдаетесь, Зурдан? Мне что-то не верится. С какой стати... - Черт вас побери, я же сказал, высылайте флот! Прижавшись лицом к прозрачной панели, Мантелл стоял у двери, захваченный происходящим. Сзади подошла Майра. - Что здесь происходит? - спросила она. - Зурдан совсем рехнулся. Сейчас он договаривается сдать Стархевен Вайтстону, главнокомандующему Космическим патрулем. Он уговаривает их выслать флот и обещает опустить экраны, когда флот будет здесь. - Этого не может быть! Он сейчас не в себе. - Думаю, это серьезно, - сказал Мантелл. - Он никогда не сможет понять, почему мы пытались убить его сегодняшней ночью. Он считает, что заговор направлен против всего, что он создал на Стархевене, - и это сводит его с ума. - Мы должны его остановить! - решила Майра. - Если патрульные доберутся сюда, они засадят всех жителей Стархевена в тюрьму и устроят всей планете промывание мозгов. Пострадают люди, которые уже двадцать лет жили как честные граждане. А этот мир уничтожат. - Если бы мы могли проникнуть туда и остановить его... Но он загородился защитным экраном. - Экран всегда можно отключить. Ты же на защитных полях собаку съел, Джонни. У тебя есть какая-нибудь идея? - Нет, - сказал он. - А впрочем, я попытаюсь. Подожди меня здесь, ладно? И кричи как можно громче, если Зурдан выйдет из комнаты прежде, чем я вернусь. Мантелл помчался сломя голову по коридору в свою лабораторию. Ткнул на бегу пальцем в дверную пластинку и ударом ноги открыл дверь. Автоматически включился свет. Мантелл бросился к столу и принялся искать незаконченную опытную модель, на которую возлагал самые большие надежды. Ага, вот она! Он вытянул ее из путаницы электрокатушек, обрывков проводов и транзисторов. Оглядев комнату, он обнаружил портативный сварочный резак - единственный инструмент, который, на его взгляд, мог послужить эффективным оружием. Он схватил все это в охапку, развернулся и опрометью выскочил в коридор - туда, где ожидала его Майра. - Что нового? - спросил Джонни. - Он все еще говорит с тем космическим патрульным, - сообщила Майра. - Думаю, что Вайтстон теперь воспринимает слова Бена всерьез. Мантелл громко застучал кулаками по плексигласу. Разговор прервался, и экран погас. - Бен, - позвал он. - Послушай, Бен! Зурдан обернулся и взглянул на него через прозрачную панель. Мантелл еще раз позвал его по имени. - Чего тебе? - прогудел Зурдан. - Лжец, предатель! Ты умрешь вместе со всеми остальными. - Ты ничего не понимаешь, Бен! Я с тобой! Я на твоей стороне! Все это чудовищная ошибка. Ты должен мне поверить. Смотри! Я принес тебе личный защитный экран. Он поднял модель экрана - незаконченную, неработающую модель. - Я закончил ее сегодня ночью, - сказал он с отчаянием в голосе. - Я работал над ней весь вечер, ночью сделал последние проверки. Работает вполне удовлетворительно! Ты пристегнешь ее к поясу, и тогда тебя не достать никаким оружием. - Неужто! - проревел подозрительно Зурдан. - Помнится, ты утверждал, что нужна еще неделя, чтобы ее закончить. - Я тоже так думал. Но я работал ночами и успел закончить к сегодняшнему дню. Зурдан с интересом уставился через толстый пластик двери, который отделял его от тех двоих в коридоре, впрочем, как и силовой барьер, который окружал его комнату. Проникнуть Мантеллу в комнату было невозможно. Но если удастся выманить Зурдана оттуда... Он грубо схватил Майру и вытолкнул ее вперед. Она остановилась, протянув руки к Зурдану. - Ее я тоже привел, - сказал Мантелл. - Она твоя. Она все объяснит сама. Между ней и мной никогда не было ничего серьезного, Бен. Выходи оттуда! Не предавай Стархевен. Не предавай все, что ты создал, все, что ты замыслил. И из-за чего все это? Ради чего? Мантелл увидел, что слова его подействовали. Губы Зурдана задрожали, его глубоко посаженные суровые глаза забегали, потерянные и смущенные. "Бедный Бен, - подумал Мантелл с жалостью. - Да, печально видеть, как такого человека водят за нос, словно малого ребенка". Рука Зурдана потянулась к выключателю, на лице отразилась мучительная борьба. Затем быстрым конвульсивным движением он резко опустил рубильник, уничтожив экранирующее поле, которое служило барьером вокруг комнаты. Последовало томительное ожидание. Мантелл услышал, как щелкнул замок, потом дверь медленно распахнулась. Зурдан вышел! Он шел нетвердо, спотыкаясь и покачиваясь, точно могучий дуб перед падением. Удивительно тихим голосом, каким говорят, чтобы не разразиться истерическим хохотом, он сказал: - Ладно, Джонни. Давай сюда экран. Мантелл бросил ему никчемную модель. Зурдан подхватил ее своей громадной ручищей. - Нацепи ее на пояс, - сказал Мантелл. - Чуть ниже. Вот теперь хорошо. Майра тихо всхлипывала за его спиной. Теперь Мантелл не испытывал страха, его охватило холодное, леденящее спокойствие. Он внимательно следил, как бережно примеряет Зурдан свое новое снаряжение. - Иди сюда, Майра, - промурлыкал Бен. - Иди ко мне. - Одну минуту, Бен, - Мантелл встал между Зурданом и девушкой. - Сначала давай испытаем эту штуку. Или ты не хочешь опробовать ее в деле? Глаза Зурдана вспыхнули. - Какого черта?! Мантелл вытащил портативный сварочный резак: - Ты ведь мне веришь, Бен, правда? - Само собой, Джонни. Я верю тебе. А теперь вдобавок и проверю. Внезапно он осознал, что его обвели вокруг пальца, выманив из неприступного убежища комнаты управления. Зурдан двинулся на них с кровожадным блеском в глазах. Мантелл выждал немного и включил газовую горелку. Послышался шипящий звук, потом вспыхнула дуга, вырвалось яркое пламя и окатило Зурдана струей огня. Тот взвыл и отпрянул назад, размахивая руками, будто отбиваясь. Он сделал последний тяжелый шаг, словно человек, упорно шагающий по морю кипящей патоки. Он даже не успел понять, что произошло. Раздался крик, и Бена Зурдана не стало. Он умер, пойманный в ловушку, словно громадный горный медведь. Мантелл отвернулся от поверженного врага. На душе его было мерзко. - Прости, Бен, - сказал он тихо. - Ты бы никогда не понял, почему мы должны были это сделать. Беглый взгляд на датчики сказал Мантеллу, что защитные экраны сняты по всему Стархевену. Зурдан убрал их еще до того, как закончил разговор с командующим космическим патрулем. Впервые за много лет неприступная планета была совершенно открыта для нападения космического патруля. Мантелл нажал кнопку коммуникатора и, когда оператор автоматически произнес: "Да, господин Зурдан", Мантелл сказал: - Это не Зурдан. Говорит Джонни Мантелл. Соедините меня с линией, по которой шел разговор минуту назад - со Ставкой главнокомандующего космическим патрулем на Земле. Зурдан беседовал с главнокомандующим Вайтстоном. На установление субрадиосвязи ушло секунд десять, за это время сигналы перекинулись через серое гиперпространство, нашли адресат и возвратились назад. Засветился видеоэкран. На нем вновь возникло лицо Вайтстона. - Флот уже в пути, Зурдан, - незамедлительно начал космический патрульный. - Не говорите мне, что вы передумали, или что... Он замолчал. - Зурдан мертв, - быстро проговорил Мантелл. - На Стархевене произошло нечто вроде революции, и я отвественен за ситуацию. Меня зовут... - Мантелл? - Внезапно перебил его главнокомандующий. - Ты жив, Мантелл? Тогда почему столько времени не давал о себе знать? Что с тобой было, парень? Ошарашенный Мантелл во все глаза смотрел на изображение видеоэкрана. Когда он заговорил, его голос звучал, как карканье вороны: - Что вы сказали?! Откуда вы меня знаете? - Откуда знаю? Я сам давал тебе это задание, Мантелл. Мы перебрали всех патрульных, прежде чем остановили выбор на тебе. Ты как нельзя лучше подходил для этой роли. Пол поплыл из-под ног Мантелла. Он сделал шаг назад и бессильно плюхнулся в то, что служило Зурдану креслом. - Вы говорите, что я был в патруле? - В четырнадцатом взводе Земного Сектора, - последовал безапелляционный ответ. - И мы выбрали тебя для засылки на Стархевен, предварительно снабдив ложными воспоминаниями. Это была новинка нашего разведывательного отдела, специально созданная, чтобы ты прошел зурдановскую психопробу. - Это неправда... - Мы придумали тебе легенду и внедрили ее под гипнозом в твое сознание с постгипнотическим приказом, запрещающим проявиться настоящей личности еще двадцать четыре часа после того, как тебя подвергнут психопробе. - Джонни, о чем он говорит? - удивленно спросила Майра. - Хотел бы я сам знать это, - глухо отозвался Мантелл. - Что с тобой, Мантелл? Ты только что заявил, что полностью контролируешь Стархевен. Ты отлично поработал, парень! Меньше чем через час прибудет флот. - Похоже, вы меня не поняли, - сказал Мантелл безжизненным голосом. - Что-то не сработало. Я так и не вспомнил своего истинного лица. Я ничего не знаю о своей службе в космическом патруле и о своем задании. Насколько мне известно, я семь лет бродяжничал на планете Мульцибер, а перед этим работал техником по защитным экранам на Земле. - Да, да, конечно, все это так - собственную личность мы тебе вернем, восстановим. Ты действительно специализировался на защитных экранах, но... - Но я не помню никакого космического патруля! - запротестовал Мантелл. - Для меня реально только то, что я помню. Космический патрульный долго молчал. - Они уверяли меня, что обработка прошла успешно и что ты вернешь свою личность сразу же после окончания психопробы, - сказал он наконец. - Этого не произошло. - Еще не все потеряно. Мы все исправим. Наши психохирурги вернут тебе твою личность сразу же после возвращения на Землю. Мантелл встряхнул головой, стараясь понять слова Вайтстона. Комната, Майра, изображение Вайтстона, Стархевен и, наконец, Вселенная - все вокруг стало чудовищно нереальным, будто смотришь на мир через призму и все предметы приобретают странный пурпурный оттенок. Казалось, все происходит во сне, в кошмарном сне. Майра стала рядом и коснулась его рукой. - Это правда? - спросила она. - Или новая уловка Космических патрульных? - Не знаю, - пробормотал Мантелл. - Я сейчас вообще ничего не знаю. - Это только доказывает, - сказал Вайтстон, - что наш замысел удался на славу. Достиг ты цели сознательно или нет - неважно, факт остается фактом: твоя миссия выполнена, Мантелл. Экраны Стархевена