связаться с Руарком и выяснить, что случилось на дуэли, кто остался жив, а кто умер, но он понимал, что это опасно. Кавалаанцы могли находиться с Руарком в его квартире и в его рабочей комнате, так что сигнал вызова мог выдать их местонахождение. Лучше было подождать. Прощаясь, кимдиссец дал ему номер пустой квартиры двумя этажами выше и посоветовал Дерку звонить только после наступления темноты. Он обещал находиться там, если не будет опасности, и ответить на вызов Дерка. В случае опасности он не ответит. Как бы там ни было, Руарк не знал, где укрылись беглецы, поэтому кавалаанцы не могли силой вырвать у него информацию. Дерк немыслимо устал. Хотя он и спал в аэромобиле, сказывались пережитые волнения, отягощенные чувством вины. Наконец Гвен была рядом с ним, но он не испытывал ликования. Возможно, оно придет позже, когда они преодолеют все трудности и снова узнают друг друга, как было когда-то на Авалоне семь лет назад. Но это может случиться только если они покинут Уорлорн и будут далеко от Джаана Викари, и Гарса Джанасека, и от всех прочих кавалаанцев, далеко от мертвых городов и умирающих лесов. Они полетят вглубь, за Покров Искусителя, - так думал Дерк, глядя отсутствующим взглядом на пустой экран, - покинут Окраину навсегда, полетят на Тару, или Брак, или какую-нибудь другую нормальную планету, может быть, вернутся на Авалон, может, полетят еще дальше, вглубь, на Гулливер, или Вагабонд, или Старый Посейдон. Он еще много каких планет не видел, великого множества планет, населенных людьми и нелюдьми, и другими существами, не бывал на прекрасных, романтических мирах, где никто никогда не слышал о Верхнем Кавалаане или Уорлорне. Теперь они с Гвен смогут вместе побывать везде. Чувствуя себя слишком усталым и слишком возбужденным, чтобы заснуть, Дерк начал бесцельно нажимать кнопки экрана. Сначала он включил его, потом нажал кнопку, обозначенную вопросительным знаком, как он сделал накануне в доме Руарка в Лартейне. На экране появился тот же список служб с номерами, только цифры были в три раза больше. Он внимательно просмотрел их в надежде выудить какую-нибудь информацию, которая могла бы им впоследствии пригодиться. Список включал в себя номер службы новостей планеты. Дерк набрал его в надежде узнать что-либо об утренней дуэли в Лартейне, пусть даже из некролога, на худой конец. Экран потемнел, и на нем вспыхнули белые буквы: "Служба ликвидирована". Надпись на экране загорелась и погасла несколько раз, прежде чем он стер ее. Нахмурившись, Дерк набрал номер службы информации космодрома, чтобы проверить даты прибытия кораблей, о которых говорил Руарк. На этот раз ему повезло больше: он узнал, что в ближайшие два стандартных месяца планету посетят три корабля. Самый первый, как и сказал кимдиссец, прибудет примерно через две недели. Однако Руарк не сказал им, что этот корабль под названием "Терик не-Далир" является рейсовым кораблем Окраины и, прибыв с Кимдисса, направится далее на Эшеллин, затем на Планету Темновинного Океана и, в конце концов, достигнет Эмерела, которому он принадлежал. Спустя неделю прибудет корабль с продовольствием с Верхнего Кавалаана. Потом никаких кораблей не будет до самого возвращения "Ужаса былых врагов", направляющегося в глубь галактики. Однако не могло быть и речи о том, чтобы ждать так долго. Им с Гвен нужно улететь на "Терике не-Далире", а потом пересесть на другое судно на какой-нибудь планете. Дерк подумал, что попасть на корабль незамеченными будет очень трудно. Пожалуй, это самая большая опасность, которая им угрожает. Практически у кавалаанцев нет никаких шансов найти их в Челлендже, им придется обыскать всю планету, чтобы обнаружить беглецов, но Джаан Викари наверняка догадается, что они будут стремиться покинуть Уорлорн как можно скорее. Конечно, он появится на космодроме, когда придет время. Дерк не знал, что они тогда будут делать. Он мог только надеяться, что этого не случится. Дерк стер информацию и стал набирать другие номера, запоминая, какие службы были полностью ликвидированы, какие частично оставлены - неотложная медицинская помощь, например, - и какие еще функционировали в полную силу, как во время Фестиваля. Часто компьютер выдавал информацию по аналогичным службам в разных городах, ознакомившись с которой, Дерк понял, что они правильно выбрали Челлендж. Эмерельцы, желая доказать бессмертие своего города, оставили действующими почти все службы назло холоду, тьме и наступавшему оледенению. Здесь будет легко жить. Другие города находились в жалком состоянии. В четырех из четырнадцати не было света и энергии, и один из них так сильно пострадал от ветра и непогоды, что уже превратился в руины. Некоторое время Дерк продолжал нажимать кнопки, но постепенно это занятие стало ему надоедать. Он устал и начал ощущать раздражение. Гвен спала. Все еще было утро - звонить Руарку нельзя. Он выключил экран, быстро умылся в соседнем пустом номере и лег спать, погасив свет. Ему не сразу удалось уснуть, и он некоторое время лежал в теплой постели, глядя в темный потолок и прислушиваясь к ровному дыханию Гвен. Но его беспокойные мысли были далеко. Он говорил сам себе, что скоро все будет хорошо, как когда-то на Авалоне. И все же в это трудно было поверить. Он не чувствовал себя тем Дерком т'Лариеном, который принадлежал Гвен, таким, каким он обещал стать самому себе. Он ничуть не изменился. Он продвигался вперед медленно и трудно, так же устало, так же безнадежно. Его Джинни снова была с ним - он должен был бы прыгать от радости, а чувствовал себя усталым и разбитым. Его не покидало ощущение того, что он снова ее подвел. Дерк закрыл глаза и постарался ни о чем не думать. Когда он проснулся, было далеко за полдень, и Гвен уже встала. Дерк принял душ и надел одежду из мягкой авалонской синтетической ткани. Потом, взявшись за руки, они отправились обследовать пятьсот двадцать второй уровень Челленджа. Их номер был одним из тысяч других, находившихся в жилом секторе здания. Вокруг него располагались точно такие же комнаты, которые отличались друг от друга только цифрами на черных дверях. Полы, стены и потолки коридоров, по которым они проходили, были обшиты ковровыми покрытиями в сочных синих тонах. С потолка спускались светильники в форме матовых шаров, тоже синих, под цвет ковра. - Это утомительно, - заметила Гвен после нескольких минут ходьбы. - Однообразие угнетает. И я не вижу никаких схем. Удивляюсь, как люди здесь не теряются. - Наверное, они просто могут спросить Голос, - отозвался Дерк. - Да, я и забыла об этом, - встревожилась она. - Что случилось с Голосом? Его что-то не слышно. - Я попросил его помолчать, - успокоил ее Дерк. - Но он продолжает наблюдать. - Ты можешь его снова вызвать? Он кивнул и остановился, затем подвел ее к одной из черных дверей. Номер, как он и ожидал, оказался свободным, и дверь легко открылась от одного прикосновения. Кровать, экран и все остальное было таким же, как в их номере. Дерк включил экран, нажал кнопку, обозначенную звездочкой, затем выключил экран. - Чем могу служить? - спросил Голос. Гвен улыбнулась Дерку слабой, измученной улыбкой. Было видно, что она устала не меньше его, в углах губ залегли морщинки, которые придавали ее лицу озабоченное выражение. - Да, - ответила Гвен. - Нам надо чем-то заняться. Развлеки нас. Займи нас чем-нибудь. Покажи нам город. Дерку показалось, что она говорила слишком быстро, как человек, который хочет забыться, отвлечь себя от неприятных мыслей. Дерку хотелось бы понять, что ее мучило - страх перед опасностью или, может быть, мысли о Джаане Викари. - Я понял, - ответил Голос. - Позвольте мне быть вашим гидом и показать вам чудеса Челленджа, славы Эмерела, возрожденной на Уорлорне. Руководствуясь указаниями Голоса, они вышли к лифтам и, покинув мир бесконечных прямых синих коридоров, направились в места более красочные и занимательные. Они вознеслись на "Олимп" - роскошный холл на самой вершине города-шпиля - и постояли там, по щиколотку утопая ногами в черном ковре, у единственного в городе огромного окна, глядя на бегущие глубоко внизу ряды облаков, гонимые ледяным ветром, от которого они сами были надежно укрыты. День был туманным и хмурым. Хеллей пылал привычным красным светом, но его желтые компаньоны скрывались за размазанной по небу серой пеленой. С высоты башни они видели далекие горы, а за ними темную зелень Парка. Робот-официант подал им холодные напитки. Они подошли к центральной шахте: полый цилиндр пронизывал город от вершины до дна. Стоя на самом высоком балконе, они держались за руки и смотрели вниз на нескончаемые ряды балконов, исчезавшие в слабо освещенной глубине. Потом открыли ажурные железные дверцы и прыгнули. Продолжая держаться за руки, они медленно плыли вниз навстречу теплому восходящему потоку воздуха. Центральная шахта была прекрасным аттракционом, гравитация в ней составляла одну десятую процента нормального притяжения Эмерела. Они прогулялись по широкому внешнему проспекту, который огромной спиралью обвивал город снизу доверху, как резьба на гигантском винте. Честолюбивый турист мог пройти пешком от основания города до его вершины. Рестораны, магазины, музеи выстроились по обе стороны проспекта, между ними пролегала широкая дорога для тележек на дутых колесах и более быстрых машин. Дюжина движущихся тротуаров - шесть вверх и шесть вниз - составляли центральную часть плавно изогнутого бульвара. Когда у них устали ноги, они ступили на одну из движущихся дорожек, затем на ту, что двигалась с большей скоростью, потом прыгнули на еще более быструю. Голос указывал им на проплывавшие мимо достопримечательности и давал пояснения, но ничто из увиденного не показалось им интересным. Они поплавали обнаженными в эмерельском океане - искусственном пресном море, которое занимало большую часть двести тридцать первого и двести тридцать второго уровней. Зеленая вода моря была такой прозрачной, что они видели извивающиеся ленты водорослей на дне двумя уровнями ниже. Вода искрилась, отражая сияние светящихся панелей, создавая иллюзию яркого солнечного света. Маленькие рыбки шныряли взад и вперед в глубине моря, на его поверхности покачивались плавучие растения, похожие на грибы, сделанные из зеленого бархата. Надев электролыжи, они понеслись вниз, едва касаясь скользкой пластиковой поверхности наклонной плоскости, которая соединяла сотый этаж с первым. Дерк дважды падал, но сразу вскакивал и катился дальше. Они осмотрели гимнастический зал для прыжков на батуте. Они заглянули в темные зрительные залы, рассчитанные на тысячи людей, и отказались смотреть голографический фильм. Они быстро перекусили в кафе на тротуаре в центре когда-то оживленного торгового района. Они прошлись по джунглям, где желтый мох устилал землю под густыми зарослями деревьев. Записанные на пленку крики животных отражались странным эхом от стен жаркого, влажного парка. Все увиденное нисколько их не успокоило, а лишь слегка отвлекло. Наконец они позволили Голосу проводить их обратно в номер. Голос не преминул сообщить, что снаружи на Уорлорне стало темнеть. Стоя в узком проходе между кроватью и стеной, Дерк набрал номер Руарка, одну за другой нажав кнопки экрана. Гвен сидела позади него. Руарк долго не отвечал. Дерк уже вообразил самое ужасное. Но как только он подумал об этом, мигание голубого сигнала вызова погасло и на экране появилось круглое лицо кимдисского эколога. Сквозь сероватую мглу позади него виднелось запустение нежилой квартиры. - Ну? - произнес Дерк. Он обернулся к Гвен. Она закусила губу, правая рука лежала на серебряном браслете, который все еще украшал ее левое запястье. - Дерк? Гвен? Это вы? Я вас не вижу, да, мой экран темный. - Светлые глаза Руарка беспокойно бегали под прямыми прядями светлых, почти белых волос. - Конечно, это мы, - резко ответил Дерк. - Кто еще может позвонить вам по этому номеру? - Я не вижу вас, - повторил Руарк. - Аркин, - вступила в разговор Гвен, не вставая с кровати, - если ты нас увидишь, ты будешь знать, где мы находимся. Голова Руарка качнулась, стал заметен второй подбородок. - Да, я не подумал, вы правы. Лучше, чтобы я не знал, да. - Дуэль, - перебил его Дерк. - Что случилось сегодня утром? - Джаан в порядке? - спросила Гвен. - Не было дуэли, - сообщил им Руарк. - Его глаза все еще метались по сторонам в поисках чего-то, на нем можно было бы остановить взгляд. Или, может быть, он боялся, что кавалаанцы застанут его в пустой квартире. - Я ходил смотреть, но дуэль не состоялась. Истинная правда. Гвен громко вздохнула. - Значит, все в порядке? Как Джаан? - Джаантони жив-здоров, и Гарс, и брейты, - ответил Руарк. - Не было никакой стрельбы, никаких убийств, но когда Дерк не пришел умирать, как они запланировали, все словно с ума сошли, да. - Расскажите мне, - спокойно попросил Дерк. - Да, из-за вас вторую дуэль отложили. Перенесли, - подтвердил Руарк. - Они будут драться, виды дуэли и оружия останутся теми же, но не теперь. Бретан Брейт обратился с просьбой к судье. Он сказал, что имеет право сначала встретиться с Дерком, потому что если погибнет на дуэли с Джааном и Гарси, то не сможет удовлетворить своих претензий к Дерку. Он потребовал, чтобы вторая дуэль была отсрочена до тех пор, пока Дерка не найдут. Судья сказал ему "да". Естественно, этот их судья согласился со всем, чего эти животные хотели. Они называли его, этого зловредного коротышку, Розефом Высокородным Брейтом. - Айронджейды, - спросил Дерк. - Джаан и Гарс сказали что-нибудь? - Джаантони - нет. Он вообще ничего не сказал, просто тихо стоял в углу квадрата смерти. Все остальные бегали вокруг него, орали, кричали - кавалаанцы, одним словом. Кроме Джаана, никого не было в квадрате смерти, никого, а он стоял и смотрел вокруг так, как будто ожидал, что дуэль начнется в любой момент. Гарси, да, тот очень рассердился. Сначала, когда вы не появлялись, он шутил, говорил, что вам стало плохо, потом какое-то время он молчал и стоял тихо, как Джаан, потом начал спорить с Бретаном Брейтом, судьей, и вторым дуэлянтом, Челлом. Все брейты собрались там. Чтобы быть свидетелями, наверное. Я даже и не знал, что у нас в Лартейне такая большая компания, да. Ну, отвлеченно знал, но когда они все собрались вместе, это совсем другое дело. Двое шанагейтов пришли тоже, не было только поэта Редстила. Выходит, не хватало троих: вас двоих и его. Но, может быть, они собирались устроить городское собрание: все были одеты так официально, - добавил он, хихикнув. - Знаете вы, что будет дальше? - спросил Дерк. - Не беспокойтесь, - ответил Руарк. - Вы прячетесь, потом садитесь на корабль, да. Они не могут вас выследить, имея перед собой целую планету для поисков! Брейты, я думаю, не будут искать. Правда, они назвали вас оборотнем. Бретан Брейт потребовал этого, его партнер говорил о старых традициях, другие брейты тоже, и судья согласился с ними в том, что раз вы не пришли на дуэль, вы - ненастоящий человек. Поэтому возможно, что они будут охотиться на вас, но не специально. Вы теперь для них просто охотничье животное, как любое другое. - Оборотень, - глухо сказал Дерк. У него было странное ощущение, будто он потерял что-то. - Для Бретана Брейта и его компании, да. Гарс, я думаю, будет очень стараться найти вас, но он не будет охотиться на вас, как на зверя. Он поклялся, что вызовет вас на дуэль после Бретана Брейта, может быть, раньше его. - А что Викари? - спросил Дерк. - Я уже говорил вам, что он вообще ничего не сказал. Гвен поднялась с кровати. - Ты говорил только о Дерке, - сказала она Руарку. - А что говорили обо мне? - О тебе? - Руарк мигнул. - Брейты настаивали на том, чтобы тоже признать тебя оборотнем, но Гарс не позволил. Он очень решительно заявил, что вызовет на дуэль любого, кто притронется к тебе. Розеф Высокородный Брейт много болтал. Он хотел назвать тебя оборотнем, так же, как и Дерка, но Гарси очень рассердился. Насколько я понимаю, кавалаанские дуэлянты могут вызвать на дуэль судей в случае принятия несправедливого решения, поэтому Розеф вынужден был все-таки соблюсти справедливость. Так что, милая Гвен, ты все еще бетейн и подлежишь защите, а если они поймают тебя, то лишь для того, чтобы вернуть Джаану. Потом ты будешь наказана, но по законам Айронджейда. По правде говоря, они не очень много говорили о тебе, гораздо больше слов они потратили на Дерка. Ты ведь всего лишь женщина, да? Гвен промолчала. - Мы позвоним через несколько дней, - сказал Дерк. - Дерк, мы должны договориться о времени, да? Я не могу все время торчать в этой грязной дыре, - говоря это, Руарк снова хихикнул. - Тогда через три дня, после заката солнца. Нам надо подумать, как действовать на космодроме, когда придет время. Руарк кивнул. - Я подумаю об этом. - Можешь ты раздобыть нам оружие? - неожиданно спросила Гвен. - Оружие? - кимдиссец поперхнулся. - Правда, Гвен, кавалаанский яд проник в твою кровь. Я - кимдиссец. Я не разбираюсь в лазерах и прочих средствах истребления. Но я попробую, ради тебя, ради моего друга Дерка. Мы поговорим об этом в следующий раз. Теперь я должен идти. Его лицо исчезло. Дерк выключил экран и повернулся к Гвен. - Ты хочешь воевать с ними? Думаешь, это разумно? - Я не знаю, - ответила она. Дойдя до двери, Гвен повернула обратно, потом остановилась. Комната была слишком мала для прогулок. - Голос! - позвал Дерк, внезапно озаренный. - В Челлендже есть оружейный магазин? Место, где можно купить лазеры или другое оружие? - С глубоким сожалением вынужден вам сообщить, что законы Эмерела запрещают ношение оружия, - отозвался Голос. - А спортивное оружие? - настаивал Дерк. - Для охоты? Для упражнений в меткости. - С глубоким сожалением вынужден вам сообщить, что законы Эмерела запрещают все кровавые виды спорта и игры, основанные на замаскированном насилии. Если вы являетесь представителями культур, в которых подобные занятия допускаются, пожалуйста, примите во внимание, что у нас нет намерения обидеть вас. Такие виды развлечений вы можете найти в другом месте Уорлорна. - Забудем, - сказала Гвен. - В любом случае это была плохая идея. Дерк обнял ее. - В любом случае нам оружие не нужно, - сказал он с улыбкой. - Хотя признаюсь, что с ним я чувствовал бы себя лучше. Правда, не уверен, что сумел бы им воспользоваться в случае надобности. - Я сумела бы, - сказала Гвен. В ее глазах, в ее огромных зеленых глазах была жесткость, которой Дерк никогда не видел прежде. На какое-то мгновение ему вспомнился Гарс Джанасек и выражение ледяного презрения в его голубых глазах. - Ты умеешь? - удивился он. Она нетерпеливо махнула рукой и передернула плечами так, что его руки соскользнули. - В работе мы с Аркином используем специальные пистолеты для стрельбы иглами-маяками, когда нам надо проследить за животными, за маршрутами их миграций. С помощью таких пистолетов вводятся и усыпляющие стрелы. Мы пользуемся маленькими, размером с ноготь датчиками, которые сообщают любые сведения об образе жизни животного: как оно охотится, чем питается, как спаривается, как функционирует его мозг в разные периоды жизни. Имея такие данные о различных видах животных, можно сделать выводы о всей экосистеме. Но чтобы получить их, надо установить датчики-шпионы. Вот мы и делаем это, предварительно усыпив животное стрелой со снотворным средством. Я стреляла такими стрелами тысячи раз. У меня хорошо получается. Жаль, что не догадалась прихватить такой пистолет с собой. - Это разные вещи, - возразил Дерк. - Одно дело - использовать оружие для исследовательских целей и совсем другое - стрелять в человека из лазерного пистолета. Я никогда не делал ни того, ни другого, но я не думаю, что эти виды стрельбы можно сравнивать. Гвен прислонилась к двери и мрачно посмотрела на него. - Ты думаешь, я не могу убить человека? - Нет. Она улыбнулась. - Дерк, я не та маленькая девочка, которую ты знал на Авалоне. Я несколько лет провела на Верхнем Кавалаане. Это были нелегкие годы. Случалось, что другие женщины плевали мне в лицо. Я выслушала от Гарса Джанасека множество лекций по поводу обязательств, накладываемых серебряно-жадеитовым браслетом. Другие кавалаанцы называли меня оборотнем и бетейн-шлюхой так часто, что я научилась отвечать им. - Она тряхнула головой. Под широкой лентой, плотно охватывавшей лоб, глаза ее казались твердыми как камни, и Дерку пришло в голову, что они похожи на жадеиты. - Ты сердишься, - сказал он. - В такой ситуации нетрудно рассердиться. Но я знаю тебя, любимая, ты - мягкий человек по натуре. - Была. И стараюсь быть. Но все это тянется так долго, Дерк. Очень, очень долго. Я рассказывала Аркину, он знает, что я чувствую, что я пережила. Бывали времена, когда я была так близко, так чертовски близко... Особенно с Гарсом, потому что, каким-то странным образом, он - часть меня и в большой степени - часть Джаана, и это очень больно, когда кто-то, кто тебе дорог, кого ты мог бы полюбить, если бы не... Она замолчала. Скрестив руки на груди и нахмурив брови, она молча смотрела на него. Дерк хотел бы знать, что ее остановило. Может быть, выражение его лица? - Возможно, ты прав, - признала она через некоторое время, опуская руки. - Возможно, я не могла бы убить. Но знаешь, иногда мне кажется, что могла бы. И вот сейчас, Дерк, мне очень хотелось бы иметь оружие, - она невесело усмехнулась. - На Верхнем Кавалаане, конечно, мне не позволялось носить оружие. Зачем бетейн пистолет? Ее господин и его тейн защитят ее. Женщина случайно может застрелить себя. Джаан... Джаан борется за изменение многих обычаев, он старается. В конце концов, я здесь. Большинство женщин вообще не покидает пределов надежных каменных жилищ своих родов после того, как наденут серебряный браслет. Но несмотря на все его старания, которые я уважаю, Джаан не понимает. Он - высокородный. У него ведь есть другие заботы, и на все, что я ему говорю, Гарс говорит что-нибудь свое. Иногда Джаан даже не замечает. И такие пустяки, как то, что я хочу носить оружие, он считает неважным. Однажды я завела с ним разговор об этом. Он сказал, что я ведь сама возражала против использования оружия, против самой идеи дуэлей чести. И это правда. И все же, Дерк, знаешь, я поняла то, что ты говорил Аркину прошлой ночью о своем желании сразиться с Бретаном, даже если ты не считаешь себя связанным его законами. Иногда я чувствую то же самое. Свет в комнате мигнул, стал слабым, затем засиял с прежней силой. - Что это? - Дерк вопросительно посмотрел вверх. - Прошу не беспокоиться, - бесстрастно произнес Голос. - Временный перебой в энергоснабжении на вашем уровне восстанавливается. Перебой в энергоснабжении! Дерк представил себе этот город без окон, полностью изолированный от дневного света, лишенным энергии. Эта картина ему не понравилась. - Что происходит? - Пожалуйста, не беспокойтесь, - повторил Голос, но тут же свет над их головами погас. Гвен и Дерк оказались в кромешной тьме. - Я думаю, нам лучше уйти, - сказала Гвен, когда свет снова зажегся. Она повернулась, открыла стенной шкаф и начала вытаскивать сумки. Дерк кинулся помогать ей. - Не поддавайтесь панике, пожалуйста, - увещевал Голос. - Ради вашей собственной безопасности я прошу вас оставаться в номере. Ситуация под контролем. Челлендж снабжен множеством предохранительных устройств, и все его важнейшие системы дублируются. Они закончили сборы. Гвен пошла к двери. - Сейчас действует запасной источник энергии? - спросила она. - Уровни с первого по пятидесятый, с двести пятьдесят первого по трехсотый, с триста пятьдесят первого по четыреста пятьдесят первый и с пятьсот первого по пятьсот пятидесятый подключены к запасному источнику энергии, - признался Голос. - Это не должно вас беспокоить. Роботы приступили к ремонту основного источника и постараются завершить его как можно скорее. Существуют и другие аварийные системы на случай, если откажет запасная система, что маловероятно. - Я не понимаю, почему? - воскликнул Дерк. - В чем причина неполадки? - Прошу вас не беспокоиться, - настаивал Голос. - Пойдем, Дерк, - спокойно сказала Гвен. Она вышла из комнаты, взяв в правую руку сумку и повесив на левое плечо комплект датчиков на ремне. Дерк подхватил две другие сумки и последовал за ней в синеву коридора. Они поспешили к лифтам, Гвен шла немного впереди, ковровые покрытия гасили звуки шагов. - Те, кто поддастся панике, рискуют больше навредить себе, чем те, кто останется в безопасности своих комнат на время улаживания этого небольшого неудобства, - назидательно произнес Голос. - Скажи нам, что происходит, и, возможно, мы передумаем, - сказал Дерк. Они не остановились и не замедлили шага. - Введены в действие аварийные правила. К вам направлены охранники, чтобы проводить вас обратно в ваш номер. Это необходимо для вашей же безопасности. Законы Эмерела запрещают... Вдруг звук поплыл, низкий тон Голоса полез вверх, сорвался на визг, резанувший их по ушам, и замолк. Наступила звенящая тишина. Свет погас. Дерк остановился, затем сделал два шага вперед в полной тьме и натолкнулся на Гвен. - Что? - вырвалось у него. - Прости. - Тихо, - прошептала Гвен. Она начала считать секунды. На тринадцатой засветились шары в местах пересечения коридоров. Но теперь их голубой свет был настолько слабым, что они едва различали что-либо перед собой. - Пошли, - сказала Гвен. - Она снова двинулась вперед, на этот раз медленнее, осторожно ступая в синем полумраке. Лифты были уже недалеко. Когда стены снова заговорили с ними, их голос уже звучал иначе. - Это большой город, - услышали они. - Но недостаточно большой, чтобы спрятать вас, т'Лариен. Я жду вас в самом низу эмерельского подземелья, на пятьдесят втором подземном уровне. Город в моих руках. Сейчас же отправляйтесь ко мне, или весь город умрет, и в полной тьме мы с моим тейном выйдем на охоту за тобой. Дерк узнал говорившего. Он не мог ошибиться. Нигде во всем мире не нашлось бы другого такого голоса - изломанного и скрежещущего. Это был Бретан Брейт Лантри. 8 Они замерли в темном коридоре, словно потеряли способность двигаться. Гвен виделась ему расплывчатым синим силуэтом с черными дырами глаз. Уголки ее губ подергивались, напоминая Дерку страшного Бретана и его перекошенное тиком лицо. - Они нашли нас, - сказала Гвен. - Да, - ответил Дерк. Они говорили шепотом из страха, что Бретан Брейт мог их слышать, как слышал Голос Челленджа. Дерк был совершенно уверен, что в стены города повсюду вмонтированы не только репродукторы, но и микрофоны, улавливающие звуки, а может, и глаза спрятаны за покрытиями стен. - Как? - удивилась Гвен. - Как они смогли? Это невозможно. - Смогли. Значит, возможно. Но что мы будем теперь делать? Должен я пойти к ним? И вообще, что там на пятьдесят втором уровне? Гвен нахмурилась. - Я не знаю. Челлендж - не мой город. Мне известно только то, что подземные уровни - не жилые. - Механизмы... - предположил Дерк. - Источники энергии... системы жизнеобеспечения. - Компьютеры, - добавила Гвен глухим шепотом. Дерк поставил на пол свои сумки. Глупо было цепляться за вещи и одежду в такой момент. - Они отключили Голос, - сказал он. - Возможно... Если его можно отключить. Я думала, что Голос представляет собой целую сеть компьютеров, разбросанных по всему городу. Но он может быть и одной центральной установкой. - Как бы там ни было, они захватили центральный мозг, или главный нерв, не знаю как он у них называется. Больше не будет дружеских советов от стен. И Бретан, возможно, сейчас видит нас. - Нет, - сказала Гвен. - Почему нет? Голос мог... - Возможно, но все-таки я не думаю, что приборы, дававшие информацию Голосу, включали и визуальные датчики. Мне кажется, что он в них не нуждается. У него другие "органы чувств", которых нет у человека. Дело не в этом. Голос является суперкомпьютером, способным обрабатывать миллионы данных одновременно. Бретан такого не может. Ни один человек не может. Кроме того, поступающие данные не предназначены для него, или для меня, или для тебя. Только для Голоса. Даже если Бретан находится там, куда поступают все сведений для Голоса, и имеет к ним доступ, они для него либо непонятная тарабарщина, либо проходят так быстро, что их никак нельзя использовать. Возможно, обученный специалист и может воспользоваться информацией Голоса, в чем я сомневаюсь, но уж точно не Бретан, если только он не знает какого-то секрета, которого не знаем мы. - Узнал же он, где найти нас, - возразил Дерк. - И знал, где находится мозг Челленджа и как вывести его из строя. - Я не знаю, как он нашел нас, - ответила Гвен. - Но догадаться, где находится Голос, было не так уж сложно. Самый нижний уровень, Дерк! Он просто угадал, вот и все. Кавалаанцы строят свои поселения глубоко под землей. Самый глубокий уровень - самый безопасный, самый надежный. Именно там они прячут своих женщин и другие сокровища рода. Дерк задумался. - Постой... Он не знает, где именно мы находимся, иначе зачем ему было требовать, чтобы мы спустились вниз? Почему он заговорил об охоте? Гвен кивнула. - Тем не менее, если он находится в компьютерном центре, надо быть поосторожнее. Он может найти нас. - Некоторые компьютеры, должно быть, еще функционируют, - сказала Гвен, посмотрев на слабо светившийся голубой шар в нескольких метрах от них. - Город худо-бедно жив. - Может он спросить Голос, где мы находимся, если снова включит его? - Может, но скажет ли ему Голос? Навряд ли. Мы - жители города, у нас нет оружия, а он - опасный захватчик, нарушивший законы Эмерела. - Он? Ты хотела сказать, они. Челл с ним. Может быть, другие тоже. - Тогда группа захватчиков. - Но их не может быть больше... скольких? Двадцати? Или даже меньше? Как они могли захватить город? - Эмерел - планета, абсолютно незнакомая с насилием, Дерк. И город находится на планете Фестиваля. Сомневаюсь, чтобы Челлендж имел мощную защиту. Охранники... Дерк круто повернулся и посмотрел назад. - Да, охранники. Голос говорил о них. Он послал одного из них за нами, - Дерк уже готов был увидеть что-то большое и страшное в глубине коридора. Но не увидел ничего, кроме теней и синих шаров светильников. Ничто не нарушало тишину. - Нельзя стоять, - сказала Гвен. Она перестала шептать. Дерк тоже. Было ясно, что, если Бретан Брейт и его компаньоны могли слышать все, что они говорили, то они наверняка могли их обнаружить многими другими способами. Если так, то положение безнадежно и шепот - совершенно ненужная предосторожность. - Наш аэромобиль всего лишь двумя уровнями выше, - сказала Гвен. - Но и брейты могут быть двумя уровнями выше, - ответил Дерк. - Даже если их там нет, мы должны держаться от него подальше. Они знают, что у нас есть аэромобиль, и ждут, что мы вернемся к нему. Может быть, именно поэтому Бретан обратился к нам со своей маленькой речью, чтобы напугать нас и заставить подняться в воздух, где мы стали бы для него легкой добычей. Его сородичи, вероятно, уже поджидают нас снаружи с лазерами наготове, - он задумчиво замолчал. - Но и оставаться здесь мы тоже не можем, - добавил он. - Только не рядом с нашим номером, - согласилась Гвен. - Голос знал, где мы, и Бретан Брейт может это узнать. Но лучше остаться в городе, ты прав. - Тогда надо прятаться, - сказал Дерк. - Где? Гвен пожала плечами. - Здесь, там - где угодно. Это большой город, как сказал Бретан Брейт. Гвен быстро опустилась на колени и открыла сумку. Она выгребла из нее всю одежду, ставшую теперь ненужной ношей, оставив походное снаряжение и комплект датчиков. Дерк надел большое тяжелое пальто, полученное от Руарка, а все остальное бросил. Они направились к внешнему коридору. Гвен хотела уйти как можно дальше от их номера, и они оба считали, что лифтом пользоваться рискованно. Широкий бульвар внешнего коридора, как и прежде, был залит ярким, белым светом, движущиеся тротуары ровно гудели. Проспект, винтоообразно поднимавшийся с нижних уровней до самых верхних, по-видимому, имел собственный источник энергии. - Вверх или вниз? - спросил Дерк. Гвен, казалось, не слышала. Она напряженно прислушивалась к чему-то. - Тихо, - сказала она, сжав губы. Теперь Дерк тоже услышал посторонний звук в ровном жужжании эскалаторов - слабый, но хорошо различимый. Это был вой собак. Звук доносился из коридора позади них, Дерк был в этом уверен. Он пришел, как холодный бриз из теплой голубой тишины, и, казалось, навсегда повис в воздухе. Вслед за ним послышались глухие, еле слышные выкрики. Потом стало тихо. Гвен и Дерк смотрели друг на друга и молчали, прислушиваясь. Вой послышался снова, на этот раз громче и отчетливее, отдаваясь слабым эхом. Это был вой разъяренного зверя, протяжный и высокий. - Собаки брейтов, - сказала Гвен гораздо более спокойным голосом, чем можно было ожидать. Дерк вспомнил зверя, которого он видел, когда шел по улице Лартейна, - собаку размером с лошадь. Она зарычала при его приближении. Короткошерстной создание с крысиной мордой и маленькими красными глазками. Он с опаской посмотрел в коридор позади себя, но ничто не двигалось в синей темноте. Звуки становились громче, ближе. - Вниз, - решилась Гвен. - И поскорее. Дерка не надо было подгонять. Они побежали к центру проспекта, пересекая всю ширину безмолвного бульвара, и прыгнули на первую, самую медленную дорожку. Затем они стали продвигаться к самой быстрой, перепрыгивая с одной на другую, пока не достигли скоростной ленты. Гвен расстегнула пакет с походным снаряжением и начала рыться в нем. Дерк стоял рядом, положив руку на ее плечо, смотрел на мелькавшие перед глазами номера уровней, словно черные стражи, охранявшие мрачные зевы коридоров, ведущих к центру Челленджа. Уменьшавшиеся числа проплывали мимо с равными интервалами. Они миновали четыреста девяностый уровень, когда Гвен выпрямилась, держа в правой руке баллончик из сине-черного металла размером с ладонь. - Раздевайся, - велела она. - Что? - Сними одежду, - повторила она. Но Дерк лишь удивленно посмотрел на нее. Нетерпеливо тряхнув головой, Гвен коснулась его груди головкой баллончика. - Чтобы отбить запахи, - пояснила она. - Мы с Аркином, когда работаем на природе, опрыскиваем себя перед выходом. Это заглушит запахи тела примерно на четыре часа и, надеюсь, собьет собак со следа. Дерк кивнул. Когда он разделся, Гвен велела ему раздвинуть ноги и поднять руки над головой. Она дотронулась до одного конца баллончика, тогда из другого вырвалось серое облако, обволакивая Дерка, приятно покалывая кожу. Пока она обрабатывала его таким образом сзади и спереди с головы до ног, он чувствовал себя необыкновенно неловко и глупо, вдобавок было холодно. Потом она опустилась на колени и опрыскала всю его одежду внутри и снаружи, все, за исключением тяжелого пальто, которое ему дал Руарк. Его она аккуратно отложила в сторону. Когда она закончила обработку, Дерк снова облачился в свою одежду, которая уже успела высохнуть и словно покрылась сероватой пудрой. Пока он застегивался, Гвен разделась. Он опрыскал ее тело и вещи. - Что мы будем делать с пальто? - спросил он, пока они одевались. Она обработала все их вещи: комплект датчиков, походное снаряжение, свой браслет - все, кроме коричневого пальто Аркина. Дерк слегка коснулся его носком ботинка. Гвен подняла пальто и швырнула через перила на бегущую вверх дорожку. Они смотрели, как оно удалялось, быстро уменьшаясь в размерах. - Оно тебе не нужно, - сказала Гвен, когда пальто исчезло. - Может быть, оно направит брейтов на ложный след. Они наверняка пройдут за нами до проспекта. Глаза Дерка выражали сомнение. - Может быть, - неуверенно сказал он, глядя в сторону коридоров. Показался и исчез уровень четыреста семьдесят второй. - Я думаю, нам надо сойти, - неожиданно заявил он. - Уйти с проспекта. Гвен вопросительно посмотрела на него. - Ты сама сказала, - продолжал он. - Кто бы ни были наши преследователи, они пройдут за нами до проспекта, и если они уже начали спускаться, мое пальто не обманет их. Они увидят, как оно проплывает мимо, и посмеются. Она улыбнулась. - Согласна. Но стоит попробовать... - Тогда представь, что они двигаются вниз вслед за нами... - В таком случае, мы значительно оторвемся от них. Им не удастся заставить собак прыгать по движущимся дорожкам, значит, они должны будут идти пешком. - Ты так думаешь? Все же проспект ненадежен, Гвен. Послушай, Бретан не может быть там, наверху. Он внизу. Челл тоже с ним, так? - Да, кавалаанцы охотятся со своими тейнами. Они не разлучаются. - Я так и подумал. Значит, одна пара внизу играет с источниками энергии, другая следует за нами по пятам. Сколько их еще? Ты можешь сказать? - Нет. - Мне кажется, есть еще кто-нибудь. Но даже если и нет, все равно надо исходить из худшего и покинуть проспект. Если в городе есть еще брейты и у них есть связь с охотниками позади нас, те, что наверху, могут вызвать других, чтобы перекрыть проспект ниже. Глаза Гвен сузились. - Не обязательно так. Пары охотников обычно не связаны друг с другом. Каждая пара стремится настигнуть и убить жертву. Черт, как мне не хватает оружия! Дерк не обратил внимания на ее последнее высказывание. - Мы не должны рисковать, - возразил он. В тот момент, когда он говорил эти слова, яркий свет замигал и померк до слабо-серого свечения. Одновременно с этим дорожка под ними вздрогнула и начала останавливаться. Гвен пошатнулась. Дерк подхватил ее и прижал к себе. Первой остановилась самая медленная дорожка, затем соседняя, потом следующая и, наконец, та, на которой они стояли. Гвен вздрогнула и посмотрела на него, и Дерк обнял ее еще крепче, чувствуя, как теплая близость ее тела наполняет его уверенностью, в которой он так нуждался. Ниже них - Дерк был уверен, что звук донесся снизу, куда нес их движущийся тротуар, - раздался душераздирающий крик. Совсем близко. Гвен вырвалась из его объятий. Без слов они бросились бежать, перепрыгивая с ленты на ленту, через темную, пустую дорогу к коридорам, прочь от опасного проспекта. Дерк взглянул на цифры над входом в коридор, когда из серого сумрака они переходили в синий. Это был четыреста шестьдесят восьмой уровень. Опять ковры приглушили звуки их шагов, и они побежали по длинному коридору, затем повернули, потом еще раз, направо, налево, выбирая направление наугад. Они бежали до тех пор, пока не стали задыхаться, постепенно замедляя бег. Наконец они остановились и повалились на ковер под слабо светившимся синеватым шаром. - Что это было? - спросил Дерк, немного отдышавшись. Гвен запыхалась, грудь ее тяжело вздымалась и опускалась. Они много пробежали, и теперь она никак не могла отдышаться. В синем свете коридора на щеках ее блестели следы слез. - Что это могло быть, по-твоему? - ее голос едва не сорвался на крик. - Это кричал оборотень! Дерк открыл рот и ощутил вкус соли на губах. Он коснулся пальцами своих мокрых щек: оказалось, что и он плакал. - Значит, брейтов больше, - сделал вывод Дерк. - Еще одна пара ниже нас, - добавила Гвен. - И они нашли жертву, будь они прокляты! Мы привели их сюда, мы виноваты. Как можно было сделать такую глупость! Джаан всегда боялся, что они начнут охотиться в городах. - Они уже начали вчера, - сказал Дерк. - Начали с желейных детей Планеты Темновинного Океана. Все равно они добрались бы и сюда. Не надо валить все... Гвен повернула к нему перекошенное гневом заплаканное лицо. - Что? - взорвалась она. - Значит, это не мы виноваты? Кто тогда? Бретан Брейт явился в Челлендж вслед за тобой, Дерк. Зачем мы пришли сюда? Мы могли отправиться в Двенадцатую Мечту, в Маскел, в Эсвох. Они пусты. Никто не пострадал бы. Теперь погибнут эмерельцы. Как сказал Голос? Сколько жителей осталось в городе? - Я не помню. Четыреста, кажется. Что-то около этого. - Он попытался обнять ее и притянуть к себе, но Гвен отстранилась. - Все, что мы можем сделать, это выжить, - настойчиво проговорил Дерк. - Они гонятся за нами, ты забыла? Мы не имеем права сейчас думать о других. Лицо Гвен окаменело. Дерку показалось, что она смотрит на него с ненавистью, и от этого взгляда ему стало не по себе. - Я не верю, что ты действительно так думаешь, - сказала она. - Не хочу верить. Черт побери, Дерк. У нас с тобой есть средство от запаха, на худой конец. А у эмерельцев нет и этого. У них нет оружия, нет защиты. Они - оборотни, объекты охоты и ничего больше. Мы должны что-то сделать. - Что? Покончить жизнь самоубийством? Ты этого от меня ждешь? Ты не хотела, чтобы я шел на дуэль с Бретаном сегодня утром, но теперь... - Да! Теперь мы должны. Ты не стал бы говорить так раньше, на Авалоне, - повысила она голос почти до крика. - Ты был другим тогда. Джаан не стал бы... Спохватившись, она осеклась на полуслове и, отвернувшись от него, разрыдалась. Дерк молчал. - Значит, вот в чем дело, - помедлив, спокойно сказал он. - Джаан не стал бы думать о себе, да? Джаан изображал бы героя. Гвен повернулась к нему. - Да, именно так, и ты это знаешь. Он кивнул. - Да, он не стал бы. Может быть, когда-то и я не стал бы. Возможно, ты права, возможно, я изменился. Я уже больше ничего не понимаю. В тот момент он чувствовал боль и усталость. Горечь поражения и стыд жгли его. Одни и те же мысли назойливо вертелись в голове. Каждый из них был по-своему прав. Именно они привели брейтов в Челлендж и, возможно, навлекли смерть на сотни его невинных жителей. Они повинны в этом, Гвен права. Но он тоже прав: теперь они ничего не могли сделать, ничего. Как бы жестоко это ни выглядело, но это было правдой. Гвен плакала. Дерк снова обнял ее, и на этот раз она не отстранилась. Он прижимал ее к себе, стараясь успокоить. Но, глядя на ее длинные волосы, он старался пересилить и свои собственные слезы: он знал, что все напрасно, что ничего нельзя изменить. Брейты охотились, убивали, и он не мог их остановить. Вряд ли ему удастся спасти хотя бы самого себя, он уже не тот Дерк, каким был на Авалоне, нет, не тот. И женщина в его объятиях - не Джинни. Оба они превратились в дичь, за которой гонится свора брейтов. Вдруг его осенило. - Да, - громко произнес он. Гвен посмотрела на него. Пошатываясь, он поднялся и потянул ее вслед за собой. - В чем дело, Дерк? - удивилась она. - Мы можем кое-что сделать, - сказал он и повел ее к двери ближайшего номера. Она легко открылась. Дерк пошел к экрану рядом с кроватью. Комнату слабо освещал синий прямоугольник света, падавший из открытой двери. Гвен виделась в дверном проеме темным силуэтом. Дерк включил экран с надеждой на успех (ему больше ничего не оставалось), и экран зажегся. Он вздохнул с облегчением и повернулся к Гвен. - Что ты собираешься делать? - спросила она. - Скажи мне номер твоей квартиры, - попросил он. Гвен поняла. Она медленно кивнула и назвала ему номер. Дерк набрал цифры одну за другой и стал ждать. Пульсирующий сигнал вызова освещал комнату. Когда он исчез, световые блики на экране сложились в очертания лица Джаана с волевым подбородком. Все молчали. Гвен подошла и встала позади Дерка, положив руку ему на плечо. Викари молча смотрел на них. Дерк боялся, что он выключит экран и оставит их на произвол судьбы. Джаан этого не сделал. - Ты был братом. Я доверял тебе, - сказал он Дерку и перевел взгляд на Гвен. - А тебя я любил. - Джаан, - поспешно проговорила Гвен таким тихим голосом, почти шепотом, что Дерк засомневался, что Викари услышит ее, но она замолчала и, повернувшись, выбежала из комнаты. Викари не выключил связь. - Я вижу, что вы в Челлендже. Почему вы позвонили, т'Лариен? Вы знаете, что мы должны сделать с вами, я и мой тейн? - Знаю, - ответил Дерк. - Я рискнул. Мне надо сообщить вам, что брейты выследили нас. Я не знаю, каким образом. Мы не думали, что они найдут нас. Но они здесь. Бретан Брейт Лантри вывел из строя главный компьютер и, похоже, контролирует оставшиеся источники энергии. Остальные брейты парами охотятся в коридорах Челленджа. - Я понял, - сказал Викари. На его лице появилось непонятное Дерку выражение. - На жителей города? Дерк кивнул. - Вы прилетите? Викари печально улыбнулся. - Вы просите меня о помощи, Дерк т'Лариен? - Он покачал головой. - Нет, это злая шутка. Вы просите не за себя, я понимаю. Мы с Гарсом прилетим. Ради других, ради эмерельцев. Мы привезем наши опознавательные знаки, известные вам булавки, и тех, кого найдем раньше охотников, сделаем корариелами Айронджейда. Но это займет много времени, возможно, слишком много. Большинство погибнет. Вчера в городе Беззвездного Бассейна неожиданно умерло существо, называемое Матерью. Желейные дети... вы знаете, т'Лариен, о желейных детях с Планеты Темновинного Океана? - Да, знаю кое-что. - Они высыпали наружу из своей Матери, чтобы найти другую, но не нашли. Десятилетиями они жили внутри нее, но другие жители их планеты поймали Мать, привезли ее сюда и оставили здесь. На Планете Темновинного Океана не очень-то любят желейных детей, последователей культа. Таким образом, около сотни желейных детей оказались в городе. Они не понимали, где находятся и почему. Большинство из них старики. В панике они метались по своему мертвому городу, и Розеф Высокородный Брейт нашел их. Я сделал что мог, спас, кого успел, но за это время брейты нашли многих других. Так же будет и в Челлендже. Те, кто выйдет из своих комнат и окажется в коридорах, будут убиты задолго до того, как я и мой тейн сможем им помочь. Вы понимаете? Дерк кивнул. - Того, что вы позвонили, недостаточно, - сказал Викари. - Вы должны действовать сами. Вы очень нужны Бретану Брейту Лантри, только вы и никто другой. Остальные хотят только поохотиться за вами, как за оборотнями, но даже они ценят вас выше любой другой добычи. Покажитесь им, т'Лариен, и они погонятся за вами. Важно выиграть время. - Понимаю, - сказал Дерк. - Вы хотите, чтобы я и Гвен... Викари дернулся. - Нет, не Гвен. - Значит, я. Вы хотите, чтобы я, не имея никакого оружия, привлек к себе внимание охотников? - У вас есть оружие, - возразил Викари. - Вы его украли, чем нанесли оскорбление Айронджейду. Используете вы его или нет, решать вам. Я не уверен, что вы поступите подобающим образом... Однажды я уже поверил вам... Я просто сообщаю о такой возможности. И еще кое-что, т'Лариен. Что бы вы ни сделали, или, наоборот, что бы вы ни отказались сделать, это ничего не изменит между нами. Ваш звонок ничего не меняет. Вы знаете, как мы должны поступить. - Вы уже сказали мне, - ответил Дерк. - Я говорю это во второй раз, потому что хочу, чтобы вы запомнили. - Викари нахмурился. - А теперь я должен идти. Челлендж далеко, нам предстоит долгий полет. Экран погас, прежде чем Дерк успел продумать ответ. Гвен ждала снаружи, рядом с дверью, прислонившись к покрытой ковром стене и закрыв лицо руками. Она выпрямилась, когда Дерк вышел. - Они прилетят? - спросила она. - Да. - Прости, что я... ушла. Я не могла видеть его. - Это не имеет значения. - Имеет. - Нет, - отрезал Дерк. У него болел живот, в ушах стояли далекие крики. - Не имеет значения. Ты уже проявила свои чувства. - Проявила, говоришь? - Гвен засмеялась. - Если ты знаешь, что я чувствую, значит, ты знаешь больше меня, Дерк. - Гвен, я не хотел... нет, это неважно. Ты была права. Мы должны... Джаан сказал, что у нас есть оружие. Она наморщила лоб. - Он сказал? Он думает, что я взяла свой пистолет для стрел? Или что-то еще? - Нет, не думаю. Тут что-то другое. Он сказал, что мы украли это и тем самым оскорбили Айронджейд. Она закрыла глаза. - Что? - вдруг воскликнула она. - Ну конечно же. Ее глаза расширились. - Аэромобиль. Он вооружен лазерными пушками. Наверняка Джаан говорил именно о них. Но пушки не заряжены. Мне кажется, они даже не подключены. Чаще всего этой машиной пользовалась я, а Гарс... - Я понимаю. Но, как ты думаешь, пушки можно зарядить? Они будут стрелять? - Возможно, я не знаю. Но что еще Джаан мог иметь в виду? - Возможно, брейты уже нашли машину, - рассуждал Дерк спокойным, ровным голосом. - Но мы должны рискнуть. Прятаться больше нельзя, они найдут нас. Может быть, Бретан уже идет сюда, если связь с Лартейном как-то была зафиксирована. Мы запутаем их, если пойдем наверх к машине. Для них это будет неожиданностью, если они знают, что мы спускались по проспекту вниз. - Аэромобиль на пятьдесят два уровня выше нас, - напомнила Гвен. - Как мы попадем туда? Если Бретан, как мы предполагаем, контролирует источники энергии, он наверняка уже отключил лифты. Остановил же он движущиеся тротуары. - Он знал, что мы там, - сказал Дерк. - Или, по крайней мере, знал, что мы были на проспекте. Те, кто шел по нашему следу, сообщили ему. У них есть связь, Гвен. Должна быть. Дорожки остановились именно в тот момент, когда мы там были. Но тогда все проще простого. - Что проще? - Нам легче будет привлечь их внимание к себе. Заставить их пойти за нами, чтобы спасти этих чертовых эмерельцев. Этого ждет от нас Джаан. И того же хотела ты, если помнишь. - Его голос звучал резко. Гвен слегка побледнела. - Пожалуй, да, - ответила она. - Твоя взяла. Мы это сделаем. Она слегка задумалась. - Значит, к лифтам, если они еще действуют? - Нам нельзя доверяться лифтам, даже если они работают. Бретан может остановить кабину, когда мы будем внутри. - Я не знаю, есть ли здесь лестницы, - сказала Гвен. - И, если даже они существуют, их не найти без Голоса. Можно пойти по проспекту, но... - На проспекте как минимум две пары охотников, а может, и больше. Нет. - Что тогда? - Что осталось, - поморщился Дерк. - Центральная шахта. Дерк облокотился на узорчатые железные перила балкона, посмотрел вверх, затем вниз, и у него закружилась голова. Центральная шахта тянулась бесконечно в обе стороны. Дерк знал, что ее глубина от вершины до дна составляет всего лишь два километра, но человеческому глазу это расстояние представлялось бесконечностью. Поток теплого воздуха снизу вверх придавал плавучесть мельчайшим частичкам пыли и наполнял гулкую шахту серо-белым туманом. Балконы, которые тянулись по периметру шахты рядами, были совершенно одинаковыми, усиливая впечатление бесконечности. Гвен достала из блока датчиков какой-то серебристый металлический прибор размером с ладонь. Став рядом с Дерком у ограды, она бросила его в шахту. Они вместе следили за его полетом. Поворачиваясь и сверкая отраженным светом, он доплыл до середины диаметра гигантского цилиндра и начал падать - медленно, плавно, поддерживаемый восходящим потоком воздуха. Он был похож на металлическую пылинку, танцующую в свете искусственного солнца. Они долго наблюдали за ним, пока он не исчез в серой бездне. - Отлично, - сказала Гвен. - Гравитационное поле на прежнем уровне. - Да, Бретан, к счастью, недостаточно хорошо знает город. Дерк взглянул вверх. - Я думаю, пора отправляться. Кто первый? - Я после тебя, - предложила она. Дерк открыл дверцу ограды и отступил к стене. Он нетерпеливо откинул прядь волос с глаз, передернул плечами и, пробежав, оттолкнулся от края балкона как можно сильнее. Прыжок вынес его вперед и вверх. В какой-то страшный момент ему показалось, что он падает. Внутри у него екнуло, но, посмотрев по сторонам, он понял, что не падает, а летит, парит, как птица. Дерк громко рассмеялся, чувствуя легкость и свободу. Он протянул руки перед собой и, сильно взмахнув ими назад, устремился вверх, постепенно набирая скорость. Ряды пустых балконов проплывали мимо: первый уровень, второй, третий, пятый. Рано или поздно он начнет скользить по плавной дуге вниз, в серую пелену, но не успеет опуститься глубоко. Противоположная сторона шахты находилась всего в тридцати метрах - он без труда сможет вырваться из немощных объятий почти отсутствующей силы притяжения. Наконец противоположная стена приблизилась, и, ударившись о железные перила балкона, он подлетел вверх, кувыркаясь в воздухе, пока не ухватился за стойку балкона уровнем выше. Дерк легко взобрался на него. Перелетев шахту, он поднялся вверх на одиннадцать уровней. Улыбаясь и испытывая странный прилив сил, он присел отдохнуть перед вторым прыжком. Он видел, как Гвен пересекала шахту вслед за ним. Она грациозно летела, как какая-то невиданная птица, ее черные волосы сияли позади нее. Она поднялась на два уровня выше Дерка. К тому времени как он достиг пятьсот двадцатого уровня, тело Дерка украсилось многочисленными синяками от ударов о железные перила балконов, но чувствовал он себя почти хорошо. В конце шестого головокружительного прыжка ему уже не хотелось выходить на намеченный балкон и возвращаться к нормальной гравитации. Но он сделал это. Гвен уже поджидала его там. Блок датчиков и походное снаряжение висели за ее спиной. Она протянула ему руку и помогла выбраться на балкон. Они вышли в широкий коридор, окружавший шахту, и нырнули в знакомый синий полумрак. По обе стороны шары светильников тускло освещали места пересечения боковых проходов с длинными прямыми коридорами, которые разбегались от центральной шахты, как спицы гигантского колеса. Наугад они выбрали один из них и быстро зашагали в сторону наружной стены. Путь оказался намного длиннее, чем предполагал Дерк. Они миновали множество перекрестков (Дерк сбился со счета на сороковом), похожих как две капли воды. По обе стороны тянулись бесконечные ряды черных дверей, отличавшихся только номерами. Ни он, ни Гвен не произнесли ни слова. Восхитительное чувство легкости, испытанное им во время полета, прошло, пока они плутали по темным коридорам. Им владело беспокойство, сменявшееся ужасом, когда слух пугал его воображаемыми звуками далекого воя собак и приглушенных шагов преследователей, а зрение превращало далекие светильники в нечто непонятное и опасное, находило страшные фигуры за углами, где не оказывалось ничего, кроме темноты. Но это всего лишь работало встревоженное воображение. Они не встретили ни души. И все же брейты там побывали. В конце коридора, в том месте, где он упирался во внешний проспект, они натолкнулись на тележку с дутыми шинами, в каких обычно перемещались гости города. Перевернутая, она лежала частью на синем ковре, частью на холодном пластиковом покрытии проспекта. Подойдя к ней, они остановились. Гвен выразительно посмотрела на Дерка, ни слова не говоря. Он вспомнил, что на таких тележках не было средств управления для пассажиров, ими управлял Голос. И вот одна из них неподвижно лежала на боку. Он заметил еще кое-что: около заднего колеса на ковре расплылось темное мокрое пятно с запахом крови. - Пойдем, - шепнула Гвен. Они стали пересекать проспект, надеясь, что брейты, которые недавно здесь были, не услышат их шагов. Посадочная площадка и их аэромобиль были теперь близко, и, если они не дойдут до них, это будет жестокой насмешкой судьбы. Дерку казалось, что звуки их шагов по пластику проспекта отдаются ужасающе громким эхом по всему зданию, что их слышат все, даже Бретан Брейт в глубине подземных уровней. Достигнув пешеходного мостика над отключенными движущимися дорожками, они пустились бегом. Он не знал, кто побежал первым - Гвен или он сам. Только что они шли рука об руку, стараясь производить как можно меньше шума, а в следующий момент уже бежали. После проспекта коридор без ковра, два поворота - и широкая дверь, которая не пожелала открыться. Наконец, Дерк ударил в нее покрытым синяками плечом и застонал от боли, а дверь, вторя ему стоном, отворилась. И вот они оказались на взлетно-посадочной площадке Челленджа на пятьсот двадцатом уровне. Ночь была темной и холодной. Слышно было завывание никогда не стихающего ветра Уорлорна вокруг эмерельской башни, единственная звезда тлела в низком, широком прямоугольнике запокровного неба, видневшегося в проеме внешней стены. Сама площадка утопала во мраке. Когда они вышли, свет не загорелся. Аэромобиль стоял на месте, сгорбившись в темноте, как живое существо, как баньши, по образу и подобию которого его сотворили. Его никто не охранял. Они подошли к машине. Гвен сняла с плеча сумку с походными принадлежностями и комплект датчиков и положила их на заднее сиденье, где лежали скутеры. Дерк стоял и смотрел, что она делает, дрожа от холода и с сожалением вспоминая брошенное пальто Руарка. Гвен коснулась приборной панели. На капоте аэромобиля появилась темная щель. Металлическая крышка отъехала назад и вверх, и перед Дерком предстали внутренности кавалаанской машины. Гвен обошла ее спереди и включила лампочку на одной из панелей капота, на другой панели Дерк увидел ряды приборов. Гвен стояла в круге желтого света, изучающе глядя на сложный механизм. Дерк подошел и встал рядом с ней. Через некоторое время она покачала головой. - Нет, - произнесла она усталым голосом. - Ничего не получится. - Мы можем взять энергию из гравитационной решетки, - предположил Дерк. - У тебя есть инструменты. - Не хватит ни знаний, ни умения, - сказала она. - Я плохо в этом разбираюсь. Надеялась, что смогу догадаться... Но не могу. Дело не только в энергии. Лазеры на крыльях даже не подсоединены. Они могут служить нам только украшением. - Она посмотрела на Дерка. - Не думаю, чтобы ты... - Нет, - сказал он. Она кивнула. - Тогда у нас нет оружия. Дерк повернулся и посмотрел мимо машины на пустое небо Уорлорна. - Мы можем улететь отсюда. Гвен протянула руки к крышке капота и опустила ее. Темный баньши снова принял свой свирепый вид. Она ответила невыразительным голосом: - Нет. Вспомни, что ты сказал. Снаружи будут брейты. Их машины вооружены. У нас нет никаких шансов. Нет. - Она обошла Дерка и взобралась в машину. Через некоторое время Дерк последовал за Гвен. Он сел рядом с ней и, повернувшись назад, смотрел на одинокую звезду в холодном темном небе. Он чувствовал себя совсем разбитым и знал, что эта усталость не только физическая. С тех пор как он находится на Челлендже, эмоции поднимались в его душе, как волны, омывающие берег: одна сменяла другую. Теперь он почувствовал, что океан пропал вместе с волнами. - Думаю, ты была права тогда в коридоре, - задумчиво сказал он, не глядя на Гвен. - Права? - переспросила она. - О моем эгоизме. О том... ты помнишь... о том, что я - не белый рыцарь. - Белый рыцарь? - Не белый рыцарь, как Джаан. Возможно, я никогда им и не был, но на Авалоне мне нравилось думать, что был. Я во что-то верил. Теперь я даже не могу вспомнить, во что. За исключением тебя, Джинни. Тебя я помнил. Именно поэтому я... ну, ты понимаешь. За последние семь лет я совершал поступки... Ничего особенного, но все же я не поступал бы так на Авалоне. Циничные поступки, эгоистичные. Но до сих пор я никого не убивал. - Не истязай себя, Дерк, - перебила его Гвен. - Это ни к чему. - Я хочу что-то сделать, - продолжал Дерк. - Я должен. Я не могу - ты понимаешь. Ты была права. - Но мы ничего не можем сделать, кроме того, чтобы побежать к ним и умереть, и это никому не поможет. У нас нет оружия. Дерк горько рассмеялся. - Значит, мы будем ждать Джаана и Гарса, чтобы они пришли и освободили нас, а потом... Наше воссоединение было ужасно коротким, да? Не отвечая, она наклонилась и уронила голову на руки поверх панели управления. Дерк посмотрел на нее, затем поднял глаза. Ему было очень холодно в тонкой одежде, но это не имело значения. Они молча сидели в машине. В конце концов Дерк повернулся и положил руку на плечо Гвен. - Оружие, - сказал он странно изменившимся голосом. - Джаан сказал, что у нас есть оружие. - Лазеры аэромобиля, - отозвалась Гвен. - Но... - Нет! - воскликнул Дерк, расплываясь в улыбке. - Нет, нет, нет! - Что еще он мог иметь в виду? Вместо ответа Дерк протянул руку и включил подъемный механизм. Серая металлическая машина ожила и поднялась над плитами пола. - Машина! - воскликнул он. - Сама машина. - И у брейтов есть машины, - возразила она. - Вооруженные машины. - Да, - согласился Дерк. - Но мы с Джааном говорили не о брейтах снаружи. Мы говорили о парах охотников внутри, рыщущих по наружному бульвару, убивающих людей! Догадка озарила ее лицо, как солнечный свет. Она широко улыбнулась. - Да! - воскликнула она со злорадством в голосе и протянула руки к панели управления. Машина-скат зарычала, откуда-то из-под капота вырвались яркие белые пучки света, рассеяв тьму впереди. Машина зависла в полуметре от пола, Дерк выпрыгнул через крыло, побежал к сломанной двери и побитым плечом опять саданул по второй ее половине, чтобы расширить проход. Гвен подвела машину к двери, и он вскарабкался в нее. Вскоре они были над проспектом, неподалеку от того места, где лежала перевернутая тележка. Яркие лучи фар выхватили из тьмы замершие ленты движущихся тротуаров и давно покинутые магазины и устремились далеко вперед, освещая проспект, который спиральными уступами спускался вниз до самого основания башни Челленджа. - Ты видишь, - сказала Гвен, замедлив движение, - мы на встречной полосе. Для спуска вниз предназначена противоположная сторона проспекта. - Она махнула рукой в сторону. - Ничуть не сомневаюсь, законы Эмерела запрещают движение вниз по этой стороне, - улыбнулся Дерк. - Но я думаю, что Голос не будет возражать. Гвен слабо улыбнулась в ответ и протянула руки к панели управления. Машина рванулась вперед и быстро набрала скорость. Долгое время они неслись над проспектом, рассекая серый сумрачный воздух, устремляясь вперед все быстрее и быстрее. Гвен сидела за рулем с бледным лицом и плотно сжатыми губами, Дерк рассеянно следил за номерами уровней над мелькавшими коридорами. Они услышали брейтов намного раньше, чем увидели. До их ушей донесся вой собак, бешеный лай. Эхо превращало эти и без того ужасающие звуки в нечто настолько дикое, что кровь стыла в жилах. Ничего подобного Дерку слышать прежде не приходилось. Услышав вой, он протянул руку и выключил фары. Гвен вопросительно посмотрела на него. - Шума от нас совсем мало, - пояснил Дерк. - Они не услышат нас за воем собак и своими криками, но могут заметить свет сзади, верно? - Верно, - согласилась Гвен и замолчала. Она была сосредоточена на управлении машиной. Дерк видел ее в тусклом сером свете проспекта. Глаза Гвен снова были похожи на жадеиты, твердые и гладкие, в них горела та же злоба, какую он замечал в глазах Гарса Джанасека. Наконец-то она получила долгожданное оружие, и кавалаанские охотники были где-то впереди. Близко к четыреста девяносто седьмому уровню они пронеслись над разбросанными в беспорядке клочками разорванной ткани, которые трепыхались и крутились в потоке воздуха от машины. Один кусок, больше чем другие, оставался неподвижным в центре проспекта. Это были остатки изорванного в клочья коричневого пальто Руарка. Вой собак становился громче и отчетливее. Улыбка скользнула по губам Гвен. Дерк заметил это и вспомнил свою нежную Джинни с Авалона. Потом они увидели темные тени охотников в темном коридоре, которые, стремительно вырастая, превращались в фигуры людей и собак. Пять огромных псов свободно бежали по проспекту по пятам за шестым, самым огромным, за которым тянулись две черные цепи. Концы цепей держали два человека, которые неуклюже бежали за всей сворой и время от времени спотыкались от рывков гигантского лидера. Они увеличивались. Как быстро они увеличивались! Псы первыми услышали машину. Первая собака резко обернулась, отчего одна из цепей вырвалась из рук охотника. Три другие развернулись, мешая друг другу, четвертая прыжками понеслась навстречу приближавшейся машине. Люди на какой-то миг растерялись. Один из них оказался опутанным цепью, когда ведущая собака рванулась назад. Другой, у которого руки были свободны, потянулся к кобуре. Гвен включила фары. В полумраке глаза "ската" вспыхнули ослепительным светом. Машина врезалась в гущу животных и людей. Происходившее отчетливо запечатлевалось в мозгу Дерка. Протяжный вой перешел в вопль боли. Удар потряс корпус "ската". Злобные красные глаза сверкнули в устрашающей близости, мелькнула крысиная морда с желтыми зубами в слюнявой пасти, затем снова удар, снова сотрясение, влажный шлепок. Еще удары - один, другой, третий, - вызывающее тошноту шмякание плоти о металл. Крик. Настоящий человеческий крик, силуэт человека в свете фар. Казалось, прошла вечность, пока они настигли его. Это был крупный, широкоплечий мужчина, незнакомый Дерку, одетый в грубые брюки и куртку из хамелеоновой ткани, которая меняла цвет по мере их приближения. Он вскинул руки, закрывая глаза. Мелькнул зажатый в руке бесполезный дуэльный пистолет, из-под рукава блеснул металл, белые волосы разметались по плечам. Потом, после показавшегося бесконечным времени, он вдруг исчез. "Скат" опять вздрогнул. Дерк вздрогнул вместе с машиной. Впереди простиралась серая пустота плавного изгиба проспекта. Дерк обернулся. За ними скачками неслась собака, волоча за собой гремящие цепи. На глазах Дерка она становилась все меньше и меньше. Позади них по холодному пластику проспекта были разбросаны темные тени. Он попробовал было их сосчитать, но они исчезли из виду. Луч света полыхнул над самыми их головами. Скоро они с Гвен снова были одни, тишину вокруг них нарушал лишь шорох ветра, создаваемого их стремительным полетом. Ее лицо оставалось спокойным, движения рук уверенными. Его руки дрожали. - Я думаю, что мы убили его, - сказал он. - Да, - согласилась она. - Убили. И еще несколько собак. - Она молчала некоторое время, затем добавила: - Его звали, насколько я помню, Тераан Брейт Какой-то. Оба молчали. Гвен снова выключила фары. - Что ты делаешь? - спросил Дерк. - Впереди нас есть еще брейты, - сказала она. - Помнишь крик? - Да, - ответил Дерк и задумался. - А машина выдержит? Гвен слабо улыбнулась. - Ах, - сказала она. - Кавалаанский дуэльный кодекс предусматривает несколько видов воздушных дуэлей. Часто аэромобили используют в качестве оружия. Их строят крепкими. Эта машина делалась так, чтобы выдерживать лазерную стрельбу. Броня... мне продолжать? - Нет, - он помолчал. - Гвен! - Да? - Не убивай их больше. Она посмотрела на него. - Они охотятся на эмерельцев, - сказала она. - И на других несчастных, которых угораздило остаться в Челлендже. Они собирались охотиться на нас. - И все же, - настаивал он, - мы можем выманить их отсюда, выиграть время для других. Скоро здесь будет Джаан. Зачем же еще кого-то убивать? Она вздохнула, сняла руки с руля и сбросила скорость. - Дерк, - начала она, но вдруг увидела что-то, подлетела поближе, придержала машину, и они медленно заскользили вперед. - Вот смотри, - указала она рукой. Свет не хватало, и трудно было различить что-либо, пока они не подлетели ближе. Тогда только стало ясно, что предмет, лежавший в центре бульвара, был окровавленным телом, вернее тем, что осталось от него. Куски мяса валялись вокруг на пластиковом полу, покрытом темными пятнами запекшейся крови. - Наверное, это тот человек, крик которого мы слышали раньше, - предположила Гвен и продолжала говорить так, словно речь шла о повседневных делах: - Охотники за оборотнями не едят свою добычу. В один голос они твердят, что эти существа не люди, а всего лишь полуразумные животные, и сами этому верят. Но все же запах человеческого мяса слишком очевиден, поэтому они не смеют его есть. Даже в старые дни на Верхнем Кавалаане охотники никогда не ели мяса людей-оборотней. Они бросали добычу на волю рока, оставляли ее трупным мухам, земляным червям. Но после того, конечно, как давали своим собакам попробовать мясо в качестве награды. Однако они отрезали голову и забирали ее в качестве трофея. Видишь тело? Покажи мне голову. Дерк почувствовал тошноту. - И кожу тоже, - продолжала Гвен. - Они носят с собой специальные ножи для освежевания туш. Или прежде носили. Ты знаешь, охота на оборотней запрещена на Верхнем Кавалаане несколько поколений назад. Даже Верховный Совет брейтов присоединился к запрету. Поэтому такие убийства совершаются втайне. Охотники могут показать свои трофеи только друг другу и никому больше. Однако здесь... Я сначала должна тебе сказать, что, по предположению Джаана, брейты будут жить на Уорлорне, пока позволяют условия. Он сказал, что ходят разговоры, будто они собираются отколоться от Сообщества Брейт, забрать своих бетейн, привезти их сюда и основать здесь новое сообщество с прежним укладом жизни. Со всеми отмершими и умирающими безобразиями. Хотя бы только на год, на два, на десять - сколько продержится тоберианский экран, удерживающий на планете тепло. Лоримаар Высокородный Лартейн с компанией, и никого, кто бы мог им помешать. - Они сумасшедшие. - Возможно. Но это их не остановит. Если Джаантони и Гарс завтра покинут планету, они сразу приступят к осуществлению своих замыслов. Присутствие айронджейдов сдерживает их. Они боятся, что, если с помощью других брейтов-консерваторов захватят планету силой, прогрессивная часть Айронджейда пошлет сюда вооруженные силы. Тогда здесь не на кого будет охотиться. И они со своими детьми будут обречены на короткую, трудную жизнь, даже без того удовольствия, которого они домогаются, - радостей большой охоты. Нет... - Она пожала плечами. - Но сейчас в Лартейне есть комнаты с трофеями. У одного только Лоримаара пять голов и, говорят, две куртки из человеческой кожи. Разумеется, он их не носит. Джаан убил бы его. Она снова прибавила скорость, и они помчались вперед. - А теперь, - спросила Гвен, - ты все еще хочешь, чтобы я свернула в сторону в следующий раз, когда мы их встретим? Теперь, когда ты знаешь, что они собой представляют? Он не ответил. Вскоре они снова услышали шум, протяжный вой, крики, гулко разносившиеся по пустому бульвару. Они миновали еще одну перевернутую тележку со спущенными, разорванными шинами. Гвен пришлось свернуть и облететь ее. Немного позже их путь перегородила неподвижная груда черного металла. Это был огромный робот с четырьмя руками, застывшими нелепо над головой. Верхняя часть тела представляла собой темный цилиндр, усыпанный стеклянными глазами, под ней была платформа на гусеницах. - Охранник, - пояснила Гвен, проводя машину рядом с механическим трупом. Дерк увидел, что кисти были срезаны с рук, а в теле зияли прожженные лазером дыры. - Он сражался с ними? - спросил Дерк. - Возможно, - ответила она. - И это означает, что Голос все еще жив, все еще что-то контролирует. Может быть, поэтому мы более ничего не слышали от Бретана Брейта. Наверное, внизу что-то произошло. Голос, естественно, послал охранников защищать жизненно важные узлы. - Она пожала плечами. - Но это не имеет значения. Эмерельский город не устоит против насилия. Охранники Защищают, но не могут нападать. Они стреляют усыпляющими стрелами и, я думаю, могут выпустить слезоточивый газ. Но брейты их победят. В любом случае. Робот остался сзади, и проспект был снова пуст. Шум впереди нарастал. На этот раз Дерк ничего не сказал, когда Гвен направила на них аэромобиль и включила фары. Крики и сотрясения корпуса от ударов сливались. Гвен сбила обоих охотников, хотя позднее она сказала, что не уверена в гибели второго. Удар машины отбросил его в сторону, прямо на одну из собак. Дерк потерял дар речи от того, что произошло на его глазах: человек, отлетевший от их правого крыла, перевернулся в воздухе и выронил то, что держал в руках, и оно полетело в сторону и ударилось в окно одного из магазинов, оставляя на нем кровавую дорожку, пока не соскользнуло на пол. Дерк успел заметить, что охотник держал "это" за волосы. Винтовая дорога вокруг башни Челленджа, описывая огромные кольца, спускалась все ниже и ниже. Путь от триста восемьдесят восьмого уровня, где они встретили вторую пару охотников, до первого занял гораздо больше времени, чем Дерк мог предположить. Это был долгий полет в серой тишине. Они не встретили больше ни кавалаанцев, ни эмерельцев. На сто двадцатом уровне одинокий охранник преградил им путь. Обратив к ним все свои глаза, он ровным, приветливым тоном приказал им остановиться от имени Голоса Челленджа. Но Гвен не замедлила движения и, когда они приблизились, охранник откатился в сторону, не применив ни стрел, ни газа. Они еще долго слышали его команды, повторяемые эхом. На пятьдесят восьмом уровне лампы замигали и погасли, так что некоторое время они летели в полной темноте. Потом Гвен включила фары и немного замедлила скорость. Оба молчали, но Дерк думал о Бретане Брейте и гадал, сам ли погас свет или его выключили. Скорее последнее, решил он. Оставшийся в живых охотник мог сообщить собратьям, которые засели внизу. На первом уровне проспект кончился перед огромной площадью с дорогой вокруг нее. Почти ничего не было видно. Лучи света от фар аэромобиля выхватывали из тьмы пугающие препятствия. Им казалось, что центр площади занимает одно огромное дерево. Дерк видел мелькавшие в темноте массивные суковатые ветви, сплетавшиеся почти сплошной стеной, слышен был шорох листвы над головой. Дорога обогнула гигантское дерево и встретилась со своим началом. Они сделали полный круг. На противоположной стороне площади были видны широкие ворота, открытые в ночь. Дерк почувствовал на своем лице дуновение ветра и понял, почему шелестели листья на дереве. Когда они пролетали мимо ворот, Дерк посмотрел наружу. За воротами виднелась белая лента дороги, убегавшая во тьму ночи, прочь от Челленджа. Низко над дорогой летел аэромобиль, быстро приближаясь к городу. Машина лишь промелькнула перед глазами Дерка. Она была темной - но в слабом свете редких звезд запокровного неба все казалось темным - и сделана из металла в форме какого-то уродливого кавалаанского зверя, о котором Дерк не имел ни малейшего представления. Но он с уверенностью мог сказать, что машина принадлежала не айронджейдам. 9 - Мы добились своего, - констатировала Гвен после того, как они миновали ворота. - Теперь они погонятся за нами. - Они видели нас? - спросил Дерк. - Должны были увидеть. Они не могли не заметить свет наших фар, когда мы пролетели мимо ворот. В кромешной тьме по обе стороны от них слышался шорох ветра, листья по-прежнему шелестели над головой. - Будем убегать? - спросил Дерк. - На их машинах есть действующие лазеры, а на нашей нет. Внешний проспект - единственный доступный нам путь. Аэромобиль брейтов погонится за нами наверх, и где-нибудь там нас будут поджидать охотники. Мы убили только двоих, может быть, троих. Но есть другие. Мы - в ловушке. Дерк задумался. - Мы можем сделать еще один круг и выскользнуть через ворота после того, как они влетят внутрь. - Да, такой выход напрашивается сам собой, но это слишком очевидно и для них. Я думаю, что снаружи нас будет поджидать еще одна машина. У меня есть идея получше. Говоря это, Гвен замедлила движение аэромобиля и остановила его. В ярком свете фар перед ними дорога разделялась. Налево она уходила на круг, правее начинался двухкилометровый подъем проспекта. Гвен выключила фары. Кромешная тьма поглотила все вокруг. Когда Дерк хотел было заговорить, она остановила его резким "ш-ш-ш". Все стало черным. Дерк ничего не видел: ни Гвен, ни машины, ни Челленджа - все исчезло. Ему показалось, что в шелесте листьев слышится звук приближавшейся машины брейтов, но он понимал, что это ему только кажется, иначе был бы виден свет их фар. Дерк ощущал мягкое покачивание, словно в маленькой лодке. Что-то твердое коснулось его руки, и он вздрогнул, затем что-то скользнуло по его лицу. Листья. Они поднимались прямо вверх в густой кроне развесистого эмерельского дерева. Прижатая ветка, высвободившись, больно царапнула его по щеке, выступила кровь. Ветви с густой листвой окружали их со всех сторон. Послышался мягкий стук, когда корпус "ската" уперся в огромный сук. Дальше машина не могла подниматься. Она повисла, окруженная мраком и невидимой листвой. Очень скоро позади них вспыхнул пучок света и проплыл мимо, повернув направо, на проспект, ведущий вверх. Не успел он скрыться, как показался другой - с левой стороны. Сделав резкий поворот на развилке, он последовал за первым. Дерк был рад, что Гвен не последовала его совету. Они висели среди листвы бесконечно долго, но другие аэромобили не появлялись. Наконец, Гвен опустила машину вниз. - Они недолго будут пребывать в заблуждении, - сказала Гвен. - Когда ловушка захлопнется, а нас в ней не окажется, они станут думать. Дерк промокнул влагу на щеке полой рубашки. Пощупав пальцами ранку, он убедился, что кровь остановилась. Он повернулся в сторону Гвен, по-прежнему ничего не видя. - Значит, они будут охотиться за нами, - сказал он. - Это хорошо. Пока брейты будут размышлять, куда мы делись, они не будут убивать эмерельцев. Джаан и Гарс скоро прилетят. Я думаю, что пришло время нам прятаться. - Прятаться или бежать, - послышался ответ Гвен из темноты. Она все еще не включила свет. - У меня есть идея, - сказал Дерк. Он снова коснулся щеки пальцами. Убедившись, что кровотечение остановилось, он начал заправлять рубашку в брюки. - Когда мы облетали круг, я заметил кое-что. Спуск и какой-то знак рядом. Я видел его в свете фар доли секунды, но он напомнил мне о том, что на Уорлорне есть сеть линий метро. Верно? - Верно, - подтвердила Гвен. - Но ее демонтировали. - Так ли? Я знаю, что поезда не ходят. А тоннели? Их засыпали? - Не знаю. Но думаю, что вряд ли. Вдруг фары их машины снова вспыхнули, и Дерк зажмурился от неожиданности. - Покажи мне этот знак, - сказала Гвен, и они снова тронулись в облет дерева. Это был вход в метро, как и предполагал Дерк. Тоннель уходил вниз, в темноту. Гвен остановила машину, и она повисла в нескольких метрах от входа, пока они разглядывали знак в свете фар. - Тогда придется бросить машину, наше единственное оружие, - наконец произнесла Гвен. - Да, - согласился Дерк. Вход был слишком маленький для серого металлического "ската"; было ясно, что строители не рассчитывали, что кому-нибудь придет в голову летать в тоннелях. - Но, возможно, это к лучшему. Мы не можем покинуть Челлендж, а в городе аэромобиль ограничивает наши передвижения. Верно? Ответа не последовало, и Дерк устало почесал затылок. - Мне это кажется правильным, но, возможно, я не очень хорошо соображаю. Я устал, и, может быть, мне станет страшно, если я перестану думать об этом. Ушибы ноют, порезы болят, и спать хочется. - Хорошо, - согласилась Гвен. - Метро может стать нашим шансом на спасение. По крайней мере, можно будет поспать, когда окажемся подальше от Челленджа. Не думаю, что брейты догадаются искать нас там, в подземных тоннелях. - Тогда решено, - сказал Дерк. Они методично проделали всю подготовительную работу. Гвен опустила машину рядом с входом в тоннель, достала комплект датчиков и походное снаряжение с заднего сиденья, а также скутеры. Они надели специальные ботинки, а свои сняли. Среди инструментов, прикрепленных к капоту аэромобиля, нашелся ручной фонарик, представлявший собой брусок из металла и пластика в локоть длиной, светивший неярким белым светом. Когда они были готовы к отправлению, Гвен еще раз обработала и себя, и Дерка средством от запаха, оставила Дерка ждать у входа в тоннель, отвела машину на полкруга назад и поставила ее посреди дороги у входа в один из больших коридоров первого уровня. Пусть брейты думают, что беглецы скрылись во внутреннем лабиринте Челленджа. Пусть у них будет прекрасная, долгая охота. Дерк ждал в темноте, пока Гвен пройдет пешком долгий путь обратно вокруг гигантского дерева, освещая дорогу ручным фонариком. Затем они пошли по наклонному тоннелю вниз к заброшенной станции. Спуск оказался длиннее, чем Дерк предполагал. Он прикинул, что они спустились по крайней мере на два уровня ниже поверхности земли. Они шли, стараясь не шуметь, свет фонарика отражался от монотонно-голубых стен тоннеля. Дерк вспомнил Бретана Брейта, который ждал где-то еще на пятьдесят уровней ниже, и в его душе шевельнулась безумная надежда: ему захотелось, чтобы метро работало, ведь оно было за пределами эмерельского города и за пределами досягаемости брейтов. Но, конечно, вся энергосистема метро была отключена задолго до того, как Бретан и другие брейты прибыли на Уорлорн. Внизу они нашли только пустую, гулкую платформу и пробитые в толще скал входы в тоннели, убегающие в неизвестность. И неизвестность эта начиналась сразу за входами, в темноте тоннелей. На станции стояла тишина, которая казалась еще более мертвой, чем в коридорах Челленджа. Она порождала ощущение пребывания в гробнице. Всюду лежала пыль. Голос не допускал появления пыли в Челлендже, как помнил Дерк, но метро не принадлежало Челленджу и не было творением людей с Эмерела. Они шли, и звук каждого шага гулко отдавался в ушах. Гвен тщательно изучила схему метро, чтобы понять, в какую сторону двигаться. - Здесь есть две линии, - сказала она Дерку почему-то шепотом. - Одна из них соединяет все фестивальные города гигантским кольцом. Поезда, по-видимому, ходили по ней в обоих направлениях. Другая линия связывала Челлендж с космодромом. В каждом городе имелась подземная связь с космодромом. Какую линию выбираем? Дерк чувствовал усталость и раздражение. - Мне все равно, - ответил он. - Какая разница? В любом случае мы не доберемся ни до какого города. Даже для скутеров расстояния слишком велики. Гвен задумчиво кивнула, продолжая смотреть на карту. - Двести тридцать километров до Эсвоха в одном направлении и триста восемьдесят до Крайн-Ламии в другом. Еще больше до космодрома. Думаю, что ты прав. - Она пожала плечами, повернулась и наугад махнула рукой. - Тогда туда, - сказала она. Им нужна была скорость. Сидя на краю платформы над путями, они закрепили летные ботинки на металлических пластинах скутеров и медленно тронулись туда, куда показала Гвен. Она двигалась первой на высоте в четверть метра от земли, легко касаясь стены тоннеля левой рукой. В правой руке она держала ручной фонарик. Дерк летел вслед за ней, немного выше, чтобы видеть через ее плечо. Выбранный ими тоннель представлял собой огромную дугу, еле заметно поворачивающую влево. Ничего примечательного в нем не было, взгляду не за что было уцепиться. Временами Дерк полностью терял ощущение движения - настолько однообразным казался полет. Иногда ему казалось, что они с Гвен повисли в лишенном времени пространстве, ограниченном медленно ползущими стенами. Наконец, удалившись от Челленджа на добрых три километра, они опустились на землю и выключили скутеры. В разговорах нужды не было. Гвен прислонила фонарик к грубо отесанной стене, они сели в пыль и сняли летные ботинки. Ни слова не говоря, она отстегнула сумку с походными принадлежностями и, подложив ее под голову, легла. Как только ее голова коснулась сумки, она уснула, оставив его в одиночестве. Гвен словно бы покинула его. Дерк устал до изнеможения, но уснуть не мог. Он сидел на краю маленького круга слабого света - Гвен оставила фонарик включенным - и смотрел на нее. Он видел, как она дышит, как играют тени на ее щеках и в ее волосах, когда она беспокойно шевелится во сне. Дерк обратил внимание на то, как далеко от него она легла, и вспомнил, что они не разговаривали и не касались друг друга за все время их полета от Челленджа. Он не думал об этом - его мозг был слишком измучен страхом и усталостью, но он это чувствовал. Тяжесть сдавила ему грудь, тьма стала плотнее в этой пыльной дыре, глубоко под живым миром. В конце концов он выключил свет, потеряв возможность разглядывать свою Джинни, и попытался уснуть. Сон пришел, но вместе с ним пришли и кошмарные видения. Ему снилось, что он был с Гвен, целовал ее, крепко обнимал. Но, когда его губы коснулись ее губ, оказалось, что это была вовсе не Гвен - он целовал Бретана Брейта, Бретана, губы которого были сухи и тверды, а каменный глаз светился рядом в темноте страшным огнем. А после этого он снова бежал по бесконечно длинному тоннелю, бежал, сам не зная куда. Но позади себя он услышал плеск воды, и, когда повернулся и посмотрел через плечо назад, ему показалось, что он увидел-одинокого человека, который толкает длинным шестом пустую баржу. Она плыла по маслянистым водам потока, а Дерк бежал по сухим камням, но в его сне это не имело значения. Он бежал и бежал, но каждый раз, как он оборачивался, баржа была все ближе и ближе, все больше и больше, и наконец он увидел, что у человека на корме нет лица, совсем нет лица. Потом пришел покой, и остаток длинной ночи Дерк проспал без сновидений. Свет сиял там, где не должно было быть никакого света. Он проникал даже сквозь его сомкнутые ресницы и дремоту. Источник желтого, неровного света находился совсем рядом, потом немного отдалился. Дерк едва осознал, когда луч света впервые вторгся в его тяжким трудом заработанный сон. Он пробормотал что-то невнятное и отвернулся. Где-то рядом гудели голоса, кто-то засмеялся коротким, отрывистым смешком. Дерк продолжал спать. Тогда его пнули в лицо. Его голова отлетела в сторону, и цепи сна рассыпались во вспышке боли. С растерянным и перекошенным от боли лицом он попытался сесть, не понимая, где находится. В висках бешено стучало. Свет был слишком ярким. Он поднял руку к глазам, чтобы защитить их от света и от ударов. Снова раздался смех. Медленно сознание возвращалось к нему. Конечно, это были брейты. Один из них, долговязый, костлявый мужчина с шапкой кудрявых черных волос, стоял у противоположной стены тоннеля, держа Гвен одной рукой, другой сжимая лазерный пистолет. Ружье на ремне висело у него за плечами. Руки Гвен были связаны за спиной. Она стояла, опустив глаза. Брейт, который стоял над Дерком, не вытащил из кобуры лазер, но в левой руке он держал мощный ручной фонарик, наполнявший тоннель желтым светом. Его слепящий луч не давал возможности рассмотреть лицо брейта, но не скрывал высокого, как у всех кавалаанцев, роста. Голова его была гладкой как яйцо. - Наконец-то нам удалось привлечь твое внимание, - сказал мужчина с фонариком. Второй прыснул тем смешком, который Дерк уже слышал. С трудом Дерк поднялся, отступил на шаг назад, подальше от кавалаанцев, и прислонился к стене, стараясь сохранить равновесие. Резкая боль пронзила голову, все поплыло. Яркий свет фонарика резал глаза. - Ты испортил добычу, Пир, - произнес брейт с лазером в руке, стоявший у противоположной стены. - Надеюсь, не так уж сильно, - отозвался другой. - Вы убьете меня? - спросил Дерк. Эти слова дались ему довольно легко. Он начал приходить в себя после удара. Гвен подняла глаза. - Конечно, они убьют тебя, - сказала она упавшим голосом. - Только смерть будет нелегкой. Мне очень жаль, Дерк. - Молчи, бетейн-шлюха, - прикрикнул на нее грузный мужчина, которого другой назвал Пиром. Дерку показалось, что он уже слышал это имя прежде. Мужчина посмотрел на Гвен и снова повернулся к Дерку. - Что она имела в виду? - нервно спросил Дерк. Он прижимался к скале, стараясь незаметно напрячь мускулы. Пир стоял совсем близко. Он казался уверенным в себе и непринужденным, но Дерк подозревал, что это обманчивое впечатление. Мужчина высоко держал фонарь, но в другой руке у него была метровая дубинка из темного дерева с тяжелой деревянной шишкой на одном конце и коротким лезвием на другом. Он легко держал ее пальцами за середину и ритмично похлопывал ею себя по ноге. - Ты придумал нам увлекательную охоту, оборотень, - сказал Пир. - Я говорю это совершенно серьезно, без всяких шуток. Мало кто сравнится со мной в искусстве древней охоты. Никто не превосходит меня. Даже у Лоримаара Высокородного Брейта Аркеллора трофеев вполовину меньше, чем у меня. Поэтому, если я говорю тебе, что охота была великолепной, значит, так оно и есть. Я счастлив, что она не окончена. - Что? - воскликнул Дерк. - Не окончена? Дерк прикидывал, сможет ли он использовать ближнего как прикрытие от второго, у которого в руке был лазер. Может быть, ему удастся выхватить лазер Пира у него из кобуры? - В поимке спящего оборотня нет никакого спортивного интереса, и это не сделает никому чести. Ты побежишь снова, Дерк т'Лариен. - Он сделает тебя своим корариелом, - раздался сердитый голос Гвен. Она смотрела на обоих брейтов с намеренным вызовом. - И никто не сможет охотиться на тебя, кроме него и его тейна. Пир повернулся к ней. - Молчать, я сказал! Она засмеялась ему в лицо. - Насколько я знаю Пира, охота будет традиционной. Они отпустят тебя в лесу, возможно, голым. Эти двое оставят свои лазеры и аэромобили и погонятся за тобой с собаками, вооруженные мечами и метательными ножами. Но, конечно, после того, как доставят меня моему хозяину. Пир нахмурился. Другой брейт размахнулся пистолетом и ударил им Гвен по губам. Дерк напрягся, секунду помедлил - чуть дольше, чем следовало, - и прыгнул. Но и метр оказался слишком большим расстоянием: Пир улыбался, его дубинка взметнулась вверх с невероятной быстротой и ударила Дерка в живот тяжелым концом. Дерк зашатался и согнулся пополам, сделав несколько шагов вперед. Пир изящно отступил и, описав палкой в воздухе круг, ударил его в пах. В глазах Дерка весь мир подернулся красной пеленой. Падая, он смутно сознавал, что Пир снова приближается. Брейт небрежно ударил его по голове в третий раз, и Дерк потерял сознание. Боль. Первое и единственное его ощущение. Боль, ничего, кроме боли. Голова кружилась. В ней что-то стучало и звенело в странном ритме. Болел живот, ног он не чувствовал. Боль и головокружение затмили весь мир. Это длилось вечность. Постепенно сознание стало возвращаться к нему. Дерк начал кое-что понимать. Он заметил, что боль проходит по его телу волнами, усиливаясь и затихая, усиливаясь и затихая, вверх - вниз, вверх - вниз. Затем он понял, что его тело тоже подлетает и опускается - вверх - вниз. Он лежал на чем-то, а это что-то тащили или везли. Он попытался пошевелить рукой. Это было трудно. Казалось, что боль лишила его всех нормальных ощущений. Рот был полон крови. В ушах стоял звон. Голова пылала. Да, его везли. Он слышал голоса. Обрывки слов доходили до сознания сквозь шум в ушах, но смысл путался. Где-то впереди в сером тумане мелькал свет. Мало-помалу шум в голове стихал. Слова становились понятными. - ...не будет счастлив, - донесся до него незнакомый голос. Дерк слышал этот голос прежде, но не был в этом уверен. Все казалось таким далеким, тело подлетало и падало, боль появлялась и исчезала. - Да, - сказал другой голос - отрывисто, уверенно. Снова шум в голове, несколько голосов сразу. Дерк ничего не понял. Потом еще один голос прервал остальных: - Хватит, - произнес он. Он звучал еще отдаленнее, чем первых два, исходя оттуда, где виднелся колеблющийся свет. Пир? Пир. - Я не боюсь Бретана Брейта Лантри, Розеф. Ты забыл, кто я. Я уже имел три головы, добытые в лесах, когда Бретан Брейт еще сосал молоко. Оборотень принадлежит мне по всем старым правилам. - Верно, - ответил первый, незнакомый Дерку голос. - Если бы ты разделался с ним в тоннеле, никто не стал бы оспаривать твое право. Но ты этого не сделал. - Я хочу настоящей охоты. По старым правилам. Кто-то сказал что-то на старокавалаанском. Послышался смех. - Много раз мы охотились с тобой в юности, Пир, - сказал незнакомый голос. - Если бы не твое отношение к женщинам, мы могли бы стать тейнами, ты и я. Я не стал бы советовать тебе плохого. Бретану Брейту Лантри очень нужен этот человек. - Он не человек, он - оборотень. Ты сам признал его оборотнем, Розеф. Желания Бретана Брейта ничего не значат для меня. - Да, я подтвердил, что он оборотень. Для тебя и для меня он просто один из многих. У нас для охоты есть желейные дети, есть эмерельцы, есть другие. Тебе он не нужен. Пир. Бретан Брейт - другое дело. Он пришел в квадрат смерти и попал в дурацкое положение, когда выяснилось, что человек, которого он вызвал на дуэль, вовсе не человек. - Это правда, но есть кое-что другое. Т'Лариен - особая добыча. Два наших собрата погибли от его рук, Кораат лежит со сломанным позвоночником, он умирает. Ни один оборотень еще никогда не совершал таких злодеяний. Я возьму его по законному праву. Я нашел его. Я один. - Да, - подтвердил второй незнакомый голос, отрывистый. - Это чистая правда. Пир. Как тебе удалось обнаружить его? Пир был рад возможности похвастаться. - Меня не обманул их аэромобиль, как вас всех. Как тебя и даже Лоримаара. Он переумничал, этот оборотень, с этой бетейн-шлюхой, которая сбежала с ним. Никто не поставил бы машину рядом с тем местом, где действительно собираются прятаться. Когда вы все взяли собак и отправились в коридор, мой тейн и я начали обследовать площадь с фонариками, чтобы отыскать след. Я понимал, что собаки не помогут. Мне они не нужны. Я лучше нахожу след, чем любая собака или ее хозяин. Я выслеживал оборотней среди голых скал Ламераанских Холмов, в развалинах мертвых городов и даже в брошенных поселениях Таала, Бронзфиста и Горы Глоустоун. К сожалению, с этими двумя вышло проще. Мы проверяли каждый коридор на глубину нескольких метров, затем переходили к другому. И нашли след. У спуска в метро пол был исшаркан ногами, потом мы увидели настоящие следы в пыли спуска. Следы исчезли там, где они нацепили свои летающие игрушки, но к тому времени уже стало ясно, что искать надо только в двух направлениях. Я боялся, что они будут лететь весь путь до Эсвоха или Крайн-Ламии, но мои опасения не оправдались. Пришлось потратить большую часть дня на утомительную прогулку, но мы взяли их. К тому времени Дерк был уже готов к действиям, хотя все его тело сковывала боль, и он не знал, подчинится ли оно ему. Теперь Дерк все видел ясно. Пир Брейт шел впереди с фонариком, разговаривая с человеком ниже его ростом в бело-красном одеянии, который мог быть Розефом, судьей несостоявшейся дуэли. Между ними была Гвен. Она шла сама, руки по-прежнему были связаны за спиной. Гвен молчала. Дерк подумал, что ей заткнули рот кляпом, но он видел только ее спину. Он лежал на чем-то, похожем на носилки, подлетая при каждом шаге. Другой брейт в белом и красном держал передний конец носилок, сжимая палки огромными ручищами с выступавшими костяшками пальцев. Худощавый насмешник, тейн Пира, наверное, шел сзади, и тащил другой конец носилок. Они все еще шли по тоннелю, которому, казалось, не будет конца. Дерк не имел ни малейшего представления, как долго он находился в бессознательном состоянии. Скорее всего, долго, потому что до его попытки наброситься на Пира в тоннеле не было ни носилок, ни Розефа. Захватившие его брейты, наверное, позвали на помощь своих собратьев... Похоже, никто не заметил, что Дерк открыл глаза. А может быть, заметили, но не обратили внимания. В таком состоянии он был ни на что не способен, разве что звать на помощь. Пир и Розеф продолжали разговаривать, двое других время от времени подавали реплики. Дерк пытался слушать, но боль не давала ему сосредоточиться, да и ничего полезного для него и Гвен из их разговора нельзя было извлечь. Суть разговора сводилась к тому, что Розеф предупреждал Пира о том, что Бретан Брейт будет очень недоволен, если тот убьет Дерка, потому что он хотел убить Дерка сам. Пиру это было безразлично. Его высказывания говорили о том, что он не очень уважает Бретана, который был на два поколения моложе всех остальных и поэтому не вызывал доверия. Ни разу в разговоре никто из охотников не упомянул айронджейдов, из чего Дерк сделал вывод, что либо Джаан и Гарс еще не прибыли в Челлендж, либо об этом еще не стало известно. Через некоторое время Дерк перестал напрягаться и прислушиваться к разговорам и погрузился в полудрему. Голоса снова смешались в монотонный гул, и так продолжалось долгое время. Наконец они остановились. Один конец носилок с грохотом упал, Дерк встрепенулся. Сильные руки подхватили его под мышки и подняли. Они находились на станции метро под Челленджем, а тейн Пира поднимал его на платформу. Дерк не пытался помочь. Он постарался расслабить тело как только мог и предоставил им перекладывать себя как кусок мяса. Потом он снова лежал на носилках, а они тащили его вверх по наклонному тоннелю в город. Обращались с ним не слишком нежно, голова снова кружилась. Мимо проплывали голубые стены, и он вспомнил, как они спускались по этому тоннелю прошлой ночью. Тогда идея спрятаться в метро казалась замечательной. Стены пропали, и они снова оказались в Челлендже. Дерк увидел гигантское эмерельское дерево, на этот раз во всей его красе. Черно-синяя масса спутанных ветвей низко нависала над изгибом дороги, тогда как верхние ветки касались окутанного мраком потолка. Дерк понял, что уже настал день. Ворота оставались открытыми, и в просвет Дерк видел Толстого Черта и одно желтое солнце, висевшее над горизонтом. Он чувствовал себя настолько измученным, что даже не мог сообразить, восходят они или садятся. Два неуклюжих кавалаанских аэромобиля стояли на дороге у входа в метро. Пир остановился рядом, носилки с Дерком опустили на пол. Он попытался сесть, но ничего не вышло. Руки и ноги не слушались, боль пронзала тело. Больше он не пытался подняться и продолжал лежать. - Соберите остальных, - сказал Пир. - Этот вопрос должен быть решен здесь и сейчас, чтобы можно было приготовить моего корариела к охоте. Он стоял над Дерком, когда произносил эти слова. Все столпились вокруг носилок, даже Гвен. Но только она одна смотрела вниз. Их глаза встретились. Изо рта у нее торчал кляп. Лицо выражало усталость и безнадежность. Прошло больше часа, пока собрались остальные брейты. За это время Дерк немного пришел в себя и заметил, что свет дня меркнет. Он понял, что солнца садятся. Толстый Черт медленно опускался за горизонт, исчезая из виду. Темнота постепенно заполняла пространство площади, становясь все гуще и плотнее, пока, в конце концов, брейтам не пришлось включить фары машин. К тому времени головокружение у Дерка прошло. Пир заметил это и, связав ему за спиной руки, усадил возле одной из машин. Гвен поместили рядом с ним, но кляп оставили. Дерку не заткнули рот, да он и не пытался говорить. Прислонившись спиной к холодному металлу, он разминал за спиной связанные руки и ждал, наблюдая и прислушиваясь. Время от времени он поглядывал на Гвен, но она сидела, опустив голову, и не смотрела на него. Они приходили по одному и по двое. Братья брейты. Охотники Уорлорна. Они выплывали из тени и затемненных углов, как бесцветные привидения. Сначала появлялся звук шагов и призрачные силуэты, затем они входили в круг света и превращались в мужчин. Но и тогда в них было что-то нечеловеческое. Первый из пришедших вел четырех огромных псов с крысиными мордами. Дерк узнал его. Это был один из тех, кого они встретили на внешнем проспекте при спуске вниз на аэромобиле. Он привязал собак к бамперу машины Розефа, коротко приветствовал Пира и Розефа и их тейнов и сел на пол, скрестив ноги, в метре от пленников. Больше он не произнес ни слова.