он завиляет хвостом. Только что Ходдан нашел выход из положения, которое всем его товарищам казалось совершенно безнадежным. - Присылай ко мне остальных. По одному, - велел Ходдан. - Я о них позабочусь. Только сначала объясни мне, почему леди Фанни жаждет моей смерти? Тал этого не знал, и данная проблема его совершенно не занимала - в отличие от Ходдана. Душу молодого человека охватило смятение - вперемешку со злостью. Их с Фанни связывала такая благородная дружба... Вошел стражник и отдал честь. Ходдан провел с ним символическую дуэль. Затем повторил процедуру со всеми остальными. Двое не поняли, что бой не настоящий, и Ходдану пришлось стрелять - оба раза он целился в руку с кинжалом. После чего молодой человек отыскал лекарство от волдырей, которые появлялись от выстрелов станнера с такого близкого расстояния. Врачуя своих недавних врагов, Ходдан пытался выяснить, почему леди Фанни пожелала навсегда от него избавиться. Однако никто не сумел внести ясность в этот интересный вопрос. После серии дуэлей настроение на яхте заметно улучшилось. Поскольку каждая происходила с глазу на глаз, никто не мог утверждать, что законы чести нарушены. Спутники Ходдана перестали страдать. У людей проснулся прекрасный аппетит. Те, кому посчастливилось погулять на Криме, с восторгом рассказывали о своем грандиозном похмелье. Получалось, что они боготворили Ходдана за то, что он дал им возможность устроить ни с чем не сравнимый кутеж. Однако Ходдан не мог забыть, что леди Фанни хотела его прикончить, и мучительно старался разгадать новую тайну. Маленькая яхта мчалась к Уолдену, а он пытался понять, каким образом умудрился оскорбить Фанни. И никак не мог сообразить. Тогда Ходдан занялся очередной модификацией привода Лавлора. Самым трудным оказалось внести изменения в панель управления. Ему даже пришлось сделать особую электронную лампу. Впрочем, сама идея была предельно простой. Силовые поля привода Лавлора и посадочной сети создавались генераторами аналогичной структуры - шаровые молнии принадлежали к тому же семейству явлений. Что, если удастся построить генератор поля, который находится на корабле и способен управлять всеми полями сразу? Если корабль сможет создавать поле, аналогичное полю посадочной сети, такое изобретение будет чрезвычайно полезным для пиратов. То, что Ходдан собирался сделать сейчас, вряд ли можно было назвать пиратством в чистом виде... Чем больше он думал о взваленных на свои плечи обязательствах в связи с помощью, оказанной переселенцам с Колина, тем сильнее его охватывали сомнения в том, что выполнить поставленные задачи будет легко. Молодой человек приготовился к длительной борьбе. А для начала решил отложить реализацию личных дел - в частности, бракосочетание с Неддой. Через некоторое время Ходдан закончил возиться с электроникой, вывел яхту из овердрайва, сделал необходимые подсчеты и уточнил курс. Наконец огненный шар солнца Уолдена загорелся на экранах внешнего обзора. Вокруг простирались темные безмолвные просторы космоса. Ходдан выбрал орбиту на расстоянии в пять диаметров Уолдена. Затем включил силовое поле, которое создает посадочная сеть, и навел его на Уолден. Корабль застыл в неподвижности, когда силовое поле вошло в контакт с поверхностью планеты. Ходдан внес кое-какие изменения и сразу почувствовал реакцию яхты. Теперь силовые поля не притягивали корабль к земле, а, наоборот, начали воздействовать на поверхность планеты. Получилось, что новое поле толкает Уолден. Конечно, на практике никакой разницы не существовало. Просто теперь яхта несла собственную посадочную сеть. Ходдан мог произвести посадку или взлет в любом месте и без помощи ракетных двигателей. Более того, яхта парила над планетой, но не тратила никакой дополнительной энергии. Ходдан был доволен своим изобретением. Он опустил яхту на высоту в четыреста миль и завис над поверхностью Уолдена. Полный порядок - все механизмы работают безупречно!.. И тогда Ходдан взялся за микрофон космической связи. - Вызываю землю, - заговорил он. - Вызываю землю. Пиратский корабль вызывает землю! Теперь оставалось ждать ответа. Ходдан все спланировал заранее. Конечно, его не оставляли тревожные сомнения - ведь он взвалил на свои плечи такую большую ответственность: разграбленный лайнер, вся добыча с которого пошла к эмигрантам, стражники на яхте, которые весело точили здоровенные кинжалы, предвкушая богатую добычу... У него есть обязательства перед этими людьми. На миг Ходдан вспомнил о леди Фанни - интересно, какие репарации ему следует уплатить, чтобы компенсировать нанесенную ей обиду. Послышался жалобный несчастный голос: - Пиратский корабль! Мы получили ваше сообщение. Пожалуйста, сообщите место предполагаемого приземления. Мы постараемся принять необходимые меры и избежать беспорядков. Повторяю, пожалуйста, сообщите место вашего приземления, мы примем все меры для пресечения беспорядков. Ходдан облегченно вздохнул. Он назвал заранее выбранное место - небольшой, но очень богатый городок примерно в сорока милях от столицы планеты, затем включил автоматику на очень медленное снижение, а сам направился туда, откуда доносились жутковатые звуки - стражники точили кинжалы. - Скоро мы приземлимся, - сурово сообщил Ходдан, - примерно через три четверти часа. Затем вы отправитесь в город за добычей. В каждом отряде должно быть не менее трех человек! Тал, ты останешься охранять корабль, будешь собирать добычу и позаботишься о том, чтобы никто из местных не проник на борт. И еще - ни один из вас не станет тратить время попусту и обижать население! Ходдан вернулся в контрольную рубку. Здесь он включил приемник и принялся слушать внутренние передачи на разных частотах. - Чрезвычайное сообщение! - грохотал голос в приемнике. - Пираты высаживаются в городе Энсфилд, в сорока милях от Уолден-Сити. Население получило указания о немедленной эвакуации; все остальное - компетенция полиции. Повторяю! Население должно немедленно покинуть Энсфилд, предоставив разбираться с пиратами представителям властей. С собой ничего не брать. Немедленно уходите! Ходдан одобрительно кивнул. - Чрезвычайное сообщение! - продолжал надрываться голос. - Начинается высадка пиратов. Срочная эвакуация. Ничего с собой не брать. Немедленно покидайте свои дома. Ходдан переключился на другой канал. Кто-то возбужденно кричал в микрофон: - Создается впечатление, что нас атакует только один корабль, который каким-то необъяснимым образом парит над Энсфилдом. Мы срочно отправили на место событий нашего корреспондента и собираемся вести прямой репортаж о высадке пиратов, разграблении Энсфилда и неизбежных транспортных пробках, которые возникнут из-за поспешного бегства жителей города. Я передаю слово нашему редактору, который познакомит вас с самым захватывающим событием в истории планеты. Почти без паузы заговорил другой голос: - Мы помним, как несколько дней назад гигантский флот, пролетавший над нашей планетой, направил правительству ноту, что периодически на Уолден будут наведываться одиночные корабли и грабить отдельные города. Нам не следует сопротивляться, в противном случае... Ходдан ощутил, как его охватывает удовлетворение. Переселенцы честно выполнили обещание бородатого патриарха и отправили на планету сообщение с орбиты Уолдена. Эмигранты, конечно же, не знали о содержании письма. Сами того не подозревая, они представляли собой могучую силу. И изрядно напугали правительство Уолдена. А потом улетели, чтобы доставить аналогичные послания и навести ужас на Крим, Лохалу, Трали, Фамагусту и другие миры скопления. Переселенцы сделали это из благодарности к Ходдану. И население каждой планеты, которую они навестили на своем долгом пути, твердо верило, что в космосе рыщет огромный флот кровожадных мародеров, которые будут присылать за добычей одиночные корабли. Главное - не оказывать им сопротивления. Малейшее непослушание приведет к чудовищному возмездию со стороны громадного флота. Теперь, когда яхта спускалась на Уолден, она представляла мифическую, но могучую пиратскую империю. Ходдан с искренним удовольствием слушал радиопередачи. Вскоре на экранах появилось изображение забитых машинами шоссе - горожане спешили убраться подальше от Энсфилда, а полиция пыталась навести хоть какой-то порядок. Ходдан обратил внимание на то, что в Энсфилд устремилось огромное количество любопытных - Уолден являлся одной из самых развитых планет в скоплении Нурми, и его граждане привыкли к размеренной и роскошной жизни. Их заботило только одно - найти способ разнообразить свое существование. Когда происходило нечто любопытное, они хотели оказаться рядом и увидеть все своими глазами. Яхта опустилась ниже облачного покрова. Готовясь к посадке, Ходдан включил аварийные огни. Сидя в рубке управления, он наблюдал за собственной яхтой, которую снимали камеры местного телевидения - миллионы жителей Уолдена наверняка собрались у своих телевизоров. Трансляция произвела на Ходдана впечатление. На экране красовался таинственный темный корабль, озаренный единственным ярким лучом света. Журналисты, захлебываясь от волнения, вели прямые репортажи. Оставшиеся в городе жители Энсфилда присоединились к приехавшим искателям приключений. Полиция с трудом сдерживала толпу, оттесняя от районов, где пираты должны были начать свой жуткий промысел. Ходдан не удержался от искушения и внимательно посмотрел репортаж о посадке яхты: драматически медленно распахивается люк, появляются настоящие, вооруженные до зубов пираты, которые со свирепыми лицами расходятся по пустынным улицам притихшего города. Репортаж получился великолепным. Ходдан с удовольствием остался бы и досмотрел его до конца. Однако ждали дела... Ведь он командовал пиратским рейдом! Оказалось, что это совсем нетрудно. Отряды пиратов - по три человека в каждом - разбрелись по городу в поисках добычи. Испуганные телеоператоры и журналисты дрожащими голосами просили их позировать перед объективами. От такого предложения ни один дартианский джентльмен - даже если он занят поисками добычи - отказаться не может. И дартианцы позировали, изображая из себя коварных и безжалостных бандитов. По мнению комментаторов, приправивших научными комментариями самые волнующие кадры, происходящее вовсе не означает, что Дарт превратился в пиратскую планету, просто некоторые его жители решили присоединиться к пиратскому флоту. Затем представитель одной крупной телекомпании извиняющимся голосом попросил разрешения снять прямую передачу о разграблении чего-нибудь. Свирепо поглядывая на присмиревшую публику и периодически добавляя жуткое: "Ха!", пираты согласились. Операторы помогали им выбирать самые подходящие для грабежа объекты, чтобы снять наиболее выигрышные кадры. Дартианцы вели себя как настоящие драматические актеры. Миллионы зрителей на всей планете дрожали от блаженного ужаса, когда бандиты делали свое гнусное дело. В конце концов полиция оказалась не в силах удерживать напирающую толпу. Зеваки окружили пиратов плотным кольцом. Некоторые из них настолько осмелели, что просили автографы. Девушки смотрели на новоявленных героев широко распахнутыми испуганными глазами. Молодые люди считали за доблесть помочь напавшим на их город мерзавцам таскать добычу к кораблю. Тал охрипшим голосом начал жаловаться, что корабль перегружен. Ходдан велел ужесточить отбор, и грабители с деловым видом стали отдавать приказы своим добровольным помощникам. Романтически настроенные поклонницы и поклонники били окна и приносили дартианцам многочисленные сокровища, получая в награду лишь свирепые взгляды. Наконец пиратский корабль был загружен и готов к старту. Со всех сторон его окружала восторженная толпа. Ходдан приказал команде возвращаться на борт. Но одна из троек где-то задержалась; тогда Ходдан взял две тройки и с трудом протолкался через толпу. Он нашел-таки своих людей - истерически визжащие красотки прижали их к стене и срывали с пиратов одежду, мечтая получить на память о посещении настоящих пиратов хоть какой-нибудь сувенир! Ходдан применил силу, чтобы вернуть экипаж на корабль. Со всех сторон раздавались приветственные вопли. Только при помощи полиции Ходдану удалось оттеснить толпу от входного люка, чтобы никто не прищемил пальцы, когда закрывался шлюз. Пиратская яхта медленно поднялась в воздух и устремилась к звездам. После визита на Уолден прошел час, но дартианские джентльмены все еще не могли прийти в себя. Теперь все они стали ярыми сторонниками Ходдана - но больше всего их завораживало невероятное количество добра, которое валялось повсюду. Все каюты были забиты под завязку. Награбленного оказалось столько, что оно мешало пилотировать корабль. Раздраженный Ходдан покинул рубку управления. - А ну-ка кончайте это безобразие! - свирепо скомандовал он. - Почему ваша добыча валяется под ногами? Уберите ее куда-нибудь! Что, черт возьми, вы себе позволяете? Тал тупо посмотрел на командира, не в силах оторваться от немыслимых сокровищ. Потом в его глазах снова затеплилась искорка разума. Он широко ухмыльнулся и хлопнул себя по колену. - Ребята! - выпалил Тал. - Босс не знает, что мы для него достали! Голову поднял один стражник, потом второй, третий... Они сияли. Затем вскочили на ноги, равнодушно роняя ожерелья, кольца и другие драгоценности. Тал медленно направился к одной из кают, возле двери остановился и важно кивнул. - Она подошла к самому люку, - жизнерадостно сказал он, - и заявила, что на нас одежда жителей Дарта. "Вы оттуда?" - спросила она. Я ответил, что мы с Дарта. Тогда она поинтересовалась, знаем ли мы человека по имени Брон Ходдан. Я заверил ее, что она с ним встретится, если поднимется на борт корабля. А вот и она собственной персоной! И Тал открыл дверь каюты, запертой снаружи. Заглянул внутрь, схватил кого-то и попытался вытащить в коридор. Ходдана наполнили самые мрачные предчувствия. Он простонал, а кто-то внутри каюты всхлипнул и прекратил сопротивление. Тал ввел в кают-компанию Недду. От долгих рыданий нос и глаза девушки покраснели. Она в полнейшем ужасе озиралась по сторонам. В первый момент Недда не увидела Ходдана. Перед ее глазами мелькали дюжие фигуры пиратов, которые на самом деле являлись дартианскими джентльменами. Джентльмены так старательно ухмылялись, что Недда приняла их улыбки за проявление злорадства. Она заплакала. Ходдан с трудом сглотнул, а потом быстро сказал: - Все в порядке, Недда. Произошла ошибка. Тебе ничего не грозит. Со мной ты в полной безопасности! Так оно и было. 12 Ходдан сделал остановку на Криме, чтобы проконсультироваться с адвокатами. Рейд на Уолден внушал ему надежды на будущее, но молодой человек очень тревожился из-за Недды. Как только девушка убедилась, что ей действительно ничего не угрожает, она решила, что имеет полное право руководить жизнью на яхте. Недда пугающе легко вписалась в команду, излучала обаяние и общалась с преступниками, которые не причинили ей никакого вреда, так, словно они малые дети. Атмосфера скоро настолько накалилась, что экипаж в любой момент мог поднять мятеж. - И дело совсем не в том, что она ведет себя как примерная девочка, - заявил чуть ли не со слезами на глазах один из усатых дартианцев. - Беда в том, что она хочет превратить в примерную девочку меня! Сам Ходдан тоже пытался избежать общества Недды. Он бы с удовольствием высадил ее на Криме, обеспечив достаточными средствами, чтобы девушка могла вернуться на Уолден. Но она держалась так мило и укоряюще беспомощно! К тому же, если бы он оставил ее на Криме, Недда принялась бы без конца рассказывать о благородстве пиратов. В конце концов люди перестали бы верить в их свирепую безжалостность. Что привело бы к фатальным последствиям. Ходдан отправился к адвокатам в чрезвычайно мрачном настроении. Новости оказались ошеломляющими. Эмигрантский флот сделал остановку на орбите Крима перед тем, как отправиться на Уолден. Дела Ходдана шли успешно и до появления флота. Сразу же после его визита пришло сообщение о дерзком захвате пиратами корабля на Уолдене. Конечно, речь шла о лайнере, на котором Ходдан посетил Крим. Тут же все торговцы и владельцы кораблей застраховали свое имущество на огромные суммы. Акции компаний, занимавшихся соответствующими видами страхования, немедленно подскочили в цене. Повинуясь инструкциям, оставленным Ходданом, его брокер продал акции, а на вырученную сумму - кстати, весьма кругленькую - основал фонд. Затем над Кримом появился огромный флот переселенцев, приславший письмо с угрозой уничтожить планету, если кто-нибудь осмелится оказать сопротивление одиночным пиратским кораблям. Иными словами, вся торговля попала во власть космических мародеров. Страховым компаниям придется компенсировать потери владельцам кораблей и товаров. Теперь, когда огромный пиратский флот рыщет вокруг планеты, захватывая приглянувшиеся им торговые суда, страховые компании неминуемо разорятся. Владельцы акций начали активно избавляться от них - по бросовым ценам. Адвокаты Ходдана, повинуясь его указаниям, принялись - хоть и с большой неохотой - скупать акции. Причем они приобретали на деньги фонда не только акции страховых компаний Крима, но и компаний других планет, которыми владели обитатели Крима. Прошло время, и все торговые корабли вернулись в порт целыми и невредимыми. Грузы были доставлены вовремя. Никто не пострадал. Ни одна страховая компания не разорилась и могла выплачивать компенсации, если в том возникала необходимость. Страховщики не стали сворачивать бизнес. Оказалось, что он продолжает приносить прибыль. Стоимость акций стремительно подскочила, - точнее, люди снова захотели их покупать, но Ходдан запретил продавать акции после того, как появится пиратский флот. Ходдан с надеждой спросил, сможет ли он теперь компенсировать потери владельцам лайнера, захваченного им на Уолдене. Адвокаты ответили: "Да, без проблем". А возможно ли вернуть им упущенную прибыль? "Да, без проблем". Хватит ли средств, чтобы расплатиться с торговцами ригеллианским мехом, драгоценностями с Цетиса и рудой, за которые он получил такую хорошую цену на Криме? "Да, без проблем". Так оно и произошло. Ходдан владел контрольными пакетами акций страховых компаний, которые уже успели выплатить по искам за корабль и товары, - дело закрыто, и добавить тут нечего. Молодой человек был потрясен и продолжал настаивать на выплате дополнительных премий - адвокатам пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти законный способ реализовать пожелание необычного клиента. Затем Ходдан попытался осмыслить свое положение. Он никогда не считал себя бизнесменом и не рассчитывал заработать такие огромные деньги. Ему казалось, что потребуются долгие годы напряженной работы, и только тогда он сможет компенсировать потери владельцев лайнера и торговцев мехами, драгоценностями и рудой. Однако он сумел оплатить все счета и все равно являлся обладателем огромного состояния - более того, стал главой финансовой империи. Ему совсем не нравился такой поворот судьбы. Ходдан уныло объяснил ситуацию своим адвокатам. Они заверили клиента, что у него есть определенного рода обязательства в связи со столь неожиданным успехом. Если сейчас он оставит свое дело, то процветающие страховые компании быстро вернутся к прежнему жалкому существованию. Его компании - теперь они и в самом деле стали его собственностью - наняли дополнительных служащих, обеспечив работой клерков, бухгалтеров, секретарей, менеджеров и уборщиц. Появились даже новые вице-президенты! Он нанесет серьезный удар по экономике Крима и вызовет рост безработицы, если его компании разорятся. Упадет производство, на планете начнется глубокий кризис. Ходдан печально размышлял о своем деде. Он написал ему письмо, которое должен доставить флот переселенцев. А деда разочаровывать нельзя! Ходдан меланхолично последовал совету адвокатов, и они организовали покупку сорок первого, сорок второго и сорок третьего этажей в том же здании, в котором находилась их контора. Бизнес набирал обороты. Сам Ходдан отправился на Дарт, чтобы вернуть на родину команду. А кроме того, у него там осталось еще кое-какое дело. Даже несколько дел. Он вышел на орбиту и вскоре нашел сигнал космошлюпа. Ходдан подлетел к своему шлюпу, и вдруг вспыхнул ослепительный свет. Приборы словно взбесились, взлетели ракеты, яхта задрожала... Из коммуникатора послышался оглушительный голос: - Стоять на месте! Сдавайся, тогда тебе будет разрешено приземлиться. Только посмей ослушаться - и я вышвырну тебя в космос без скафандра! Ходдан поморщился. Внутри яхты летали искры. Когда в твой корабль попадает шаровая молния - даже маленькая, предупредительная, - это всегда неприятно. Пальцы Ходдана зудели, словно он заснул в неудобном положении. Молодой человек включил передатчик и раздраженно сказал: - Привет, дед. Ты давно меня ждешь? Престарелый родственник с отвращением выругался. Через несколько минут почерневший от многочисленных странствий корабль подлетел к яхте на старых ракетных двигателях. Ходдан включил посадочную сеть, которую использовал на Уолдене - только совсем с другой целью. Корабли четко состыковались - шлюз к шлюзу. Он услышал, как удивленно вскрикнул дед. - Этому фокусу я научился совсем недавно, - сказал Ходдан в передатчик. - Поднимайся на борт. Вскоре хмурый старый пират уже вошел в шлюз, посмотрел на внука умными глазами, подозрительно огляделся по сторонам, не обойдя вниманием и добычу, занимавшую все свободное пространство, наконец не выдержал и фыркнул. - Добро досталось мне честным путем, - уныло сообщил Ходдан. - Так получилось, что у меня есть лицензия на грабеж. Только вот не знаю, что с ней теперь делать. Дед посмотрел на висящий на стене плакатик: "Помните! С вами дама!" Дело рук Недды. - Да! - пробормотал дед. - Что делает на пиратском корабле женщина? Ты ее имел в виду в своем письме? - Женщины сюда пробираются как мыши, - поморщившись, ответил Ходдан. - У тебя ведь есть мыши на корабле? Пойдем в рубку управления, я все объясню. И он рассказал деду о своих приключениях, включая и то, что попытка компенсировать потери владельцам лайнера и товаров привела к ошеломляющему успеху; теперь Ходдан отвечал за множество работающих в его компаниях клерков. Не говоря уже о том, что по мере дальнейшего продвижения эмигрантского флота примерно пятьдесят различных планет будут требовать периодического внимания пиратов - в противном случае пострадает их экономика. - Система, - заявил дед, - делает чудеса, когда речь заходит о людях с таким чувством ответственности, как у тебя. Ну, что еще? Ходдан рассказал о команде дартианских джентльменов и о том, что дон Лорис, вероятно, считает себя опозоренным, поскольку не сумел перерезать Ходдану глотку. Нужно как-то с ним разобраться. А тут еще Недда... Затем в разговоре всплыла Фанни... Дед снова выразительно фыркнул. - Ну ладно, поговорим с твоим доном Лорисом, - сказал он сварливо. - Я уже сталкивался с такими типами. Пока мы будем внизу, кузен Оливер посмотрит на твое изобретение. Мы его поставим на мой корабль. Хм... сколько сейчас времени на Дарте? Никогда не совершаю посадку, если после восхода прошло слишком много времени. Рано утром люди всегда не в лучшей форме. Ходдан бросил взгляд на медленно вращающуюся под ними сферу Дарта. - Еще не поздно, сэр, - ответил он. - Вы последуете за мной вниз? Дед деловито кивнул, еще раз оценивающе посмотрел на добычу с Уолдена, а потом перебрался на свой корабль. Прошло совсем немного времени после рассвета, когда часовой на стене замка дона Лориса почувствовал, что его накрыла тень. Бедняга подпрыгнул на целый фут и посмотрел вверх. Волосы у него на голове встали дыбом, так что стальной шлем чуть не свалился на землю. Стражник пялился в небо, не в силах пошевелить даже пальцем. Над ним висел корабль. Не очень большой, но часовой не слишком разбирался в подобных вещах. Ракетные двигатели не работали - корабль должен был рухнуть вниз и раздавить несчастного своим весом!.. Однако он продолжал медленно опускаться, словно его вела посадочная сеть, а потом приземлился в пятидесяти ярдах от стен замка. Через несколько мгновений послышался нарастающий шум, который перерос в вой, рев, ужасающий грохот... Часовой уже ничего не слышал, лишь что-то отчаянно пульсировало у него в груди. Когда все стихло, оказалось, что рядом с первым кораблем стоит второй - вокруг него остался широкой круг выжженной земли. Из старого корабля опустился трап. Открылся люк. Наружу начали выбираться мужчины. Последней появилась маленькая фигурка с роскошными седыми усами. Мужчины тащили за собой какой-то таинственный предмет. Из яхты вышел Ходдан. - Это и есть тот замок? - ядовито спросил его дед. - Да, сэр, - отозвался молодой человек. - Хм, - фыркнул дед. - Выглядит довольно хилым! - Он помахал руками. - Надеюсь, ты не забыл своих кузенов? Мужчины из потрепанного корабля дружно стали улыбаться. Ходдан много лет их не видел, но все они приходились ему родней. Одежда у пиратов была самой обычной, тем не менее все они небрежно и чрезвычайно уверенно держали в руках оружие. И тащили какой-то таинственный предмет. И не то чтобы они шли строем, но ни у кого не возникло сомнений, что эти люди свое дело знают. Ходдан и его дед направились к воротам, их спутники держались немного позади. Остановились перед закрытыми створками. Ничего не произошло. Никто не обратился к ним со стены. Казалось, обитатели замка демонстрируют испорченность и дурной нрав и не хотят иметь дело с прилетевшими. - Может, нам покричать? - спросил Ходдан. - Не-е! - фыркнул дед. - Я таких типов знаю! Мы его говорить заставим!.. - Он махнул рукой своим людям. - Открывайте. Кто-то небрежно открыл крышку таинственного предмета и начал переключать тумблеры. - Нашел устройство, рассеивающее энергию, - проворчал дед Ходдана, - на одном из захваченных кораблей. Подсоединили его к корабельному приводу. А когда привод не под рукой, у нас все равно есть источник энергии - твой кузен Оливер придумал одну хитроумную штуку. Таинственный предмет издал негромкий звук. Ворота замка содрогнулись и слегка покосились. Предмет снова пискнул. Посыпались камни, и ворота задрожали. Ходдан с восхищением наблюдал за работой диковинного устройства. Оно включалось еще трижды. Никаких тебе громовых ударов, но стены рядом с воротами крошились в мелкий щебень. Часовые, стоявшие на крепостной стене, принялись отчаянно размахивать руками. Дед Ходдана лениво зевнул. - Я всегда люблю разговаривать с людьми, - заметил он, - когда они начинают тревожиться из-за того, что я могу с ними сделать. В такие моменты им почему-то не приходит в голову объяснять мне, что они могли бы сделать со мной. Вскоре на земле у ворот появилось несколько человек. Они вышли через специальный проход для вылазок и разговаривали с дедом Ходдана исключительно вежливо. И сразу согласились с его предложением дальнейшие переговоры провести внутри замка, где можно присесть. Через несколько минут высокие договаривающиеся стороны уже сидели возле камина в большом приемном зале. Дон Лорис, дрожа, устроился рядом с дедом Ходдана. Появилась леди Фанни, которая была холодна как лед; вздернув подбородок, она подошла и уселась рядом с отцом. Дед Ходдана смерил ее хитрым оценивающим взглядом. - Неплохо! - весело заметил он. - Очень даже неплохо! - Затем он повернулся к Ходдану. - Вассалы скоро будут здесь? - Через пару минут, - ответил молодой человек. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Леди Фанни смотрела куда-то в сторону, словно его вообще не существовало на свете. Послышался негромкий шум. Дюжина пикейщиков строем вошла в большой зал - с добычей. Добра было так много, что отдельные предметы сыпались на пол, но стражники не обращали внимания на такие мелочи, как пригоршня золотых монет. Оставшиеся дома обитатели замка играли роль изумленных зрителей необычного спектакля. Вместе со стражниками пришла Недда. Леди Фанни сделала легкое, почти незаметное движение. - Фанни, - с отчаянием заговорил Ходдан, - я знаю, что ты меня ненавидишь, хотя и не понимаю почему. Но мне нужна твоя помощь в решении одного вопроса! Мы совершили набег на Уолден - добыча оттуда, - и мои люди похитили девушку. Ее зовут Недда. Она оказалась в исключительно тяжелом положении, Фанни! У нее нет друзей, она совсем одна! Со временем, я уверен, за ней прилетит отец, но сейчас кому-то следует за бедняжкой присмотреть. Я не могу. - От одной только мысли о том, что ему придется взять на себя заботу о Недде, Ходдана охватывал леденящий ужас. - Не могу! Леди Фанни взглянула на Недду. Недда смотрела на окружающий ее мир безмятежно-невинными глазами. - Мне очень жаль, - храбро проговорила Недда, - что из-за меня несчастный Брон стал пиратом и попал в такую ужасную переделку. Я каждый день плакала о нем перед сном. Он обращался со мной как с родной сестрой, а остальные джентльмены были такими заботливыми и уважительными, что я... я боюсь, мое сердце разорвется, если их накажут. Когда я представляю себе, как их будут хладнокровно казнить... - На Дарте, - практично заметила леди Фанни, - не принято соблюдать формальности. Обычно хватает приказа перерезать кому-нибудь горло... Значит, он относился к ней как к сестре? Правда, Тал? Тал сглотнул. Еще несколько мгновений назад этот достойный дартианский джентльмен сиял от счастья, потому что держал в руках огромный сверток с серебряной посудой, драгоценностями, кружевами и другой добычей из Энсфилда. Его голос слегка дрожал: - Да, леди Фанни. Однако совсем не так, как я обращался со своими сестрами. Мои сестры, леди Фанни, кусали меня, когда они были маленькими, отвешивали оплеухи, когда стали постарше, и издевались, когда я вырос. Я их нежно люблю! Но если бы одна из них стала читать мне лекции относительно моих манер и грозить пальчиком из-за того, что я плохой джентльмен... Леди Фанни, я бы ее задушил! В глазах леди Фанни загорелся не очень понятный огонек, когда она нежно сказала Ходдану: - Конечно, я позабочусь о бедняжке! Поселю со своими горничными, и, не сомневаюсь, какая-нибудь из них поделится с ней одеждой. Короче, пригляжу за крошкой, пока не явится ее отец на космическом лайнере и она не вернется к своей семье. А ты можешь приходить в любое время, чтобы убедиться в том, что с ней хорошо обращаются! Глаза Ходдана полезли на лоб. Тут его дед громко откашлялся. - Фанни, - упрямо продолжал Ходдан, - ты спросила каждого из моих людей, готовы ли они за тебя сражаться. Они ответили согласием. Тогда ты послала их перерезать мне горло. Они этого не сделали. Но и не покрыли себя позором! Ты должна знать, что они настоящие джентльмены. Просто им не удалось победить меня в бою! Ходдан вытер лоб. Дон Лорис собрался что-то сказать, но дед Ходдана его опередил: - Вы слышали об огромном пиратском флоте, который недавно побывал в вашем скоплении? Да? Его возглавляет мой внук. Я командую одной из эскадрилий. Замечательный мальчик мой внук! Пираты отличаются кровожадностью, но этого парня они любят! - Очень... - у дона Лориса перехватило дыхание, - очень интересно. - Ему понравились твои вассалы, приятель, - доверительно сообщил старый пират. - Брон использовал их дважды, и похоже, из них получились отличные, очень воспитанные бандиты. Мой мальчик собирается дать им станнеры и пушку, вроде той, что сломала твои ворота. Тогда они станут единственными людьми на Дарте, владеющими таким мощным оружием! Захвати космопорт, включи энергетическую установку и проследи за тем, чтобы твои враги не получили станнеров. И ты хозяин планеты! Твои вассалы будут довольны. Они ведь любят моего внука! И пойдут за ним повсюду. Добыча, знаешь ли, дело серьезное. Дон Лорис задрожал. Все звучало до жути правдоподобно. Он сам лелеял тайные планы использовать станнеры на Дарте и знал, что его люди с благоговением относятся к Ходдану, благодаря которому им удалось награбить столько добра. Дон Лорис попал и чрезвычайно затруднительное положение. Скучающие пираты с побитого космическими ветрами корабля стояли посреди большого зала. На них переговоры не произвели никакого впечатления. Они ни секунды не сомневались, что могут уничтожить весь замок за считанные минуты - при желании. - Но... если мои люди... - пролепетал дон Лорис, - что будет со мной? - Ерунда, - небрежно бросил дед Ходдана, - такие вопросы решаются в два счета! Ножом по горлу, и все. - Он встал. - Ну, Брон? - Я доставил своих людей домой, - прорычал Ходдан, - о Недде позаботятся. Нам здесь больше нечего делать. Он решительно направился к дальней двери огромного зала. Старый пират заторопился за внуком, а его равнодушные подчиненные - по большей части кузены и дальние родственники Ходдана - последовали за своим командиром. Как только они вышли из замка, Ходдан сердито спросил: - Зачем ты рассказал такую нелепую историю? - А что в ней нелепого? - поинтересовался дед. - Мне она очень даже понравилась! Ты просто устал, Брон. Большая ответственность и тому подобное. Отдохни. Потом вместе с кузеном Оливером установите новые устройства на моем корабле. А я отправлю ребят в космопорт. Им нужно немного погулять, к тому же там наверняка найдется что-нибудь полезное. Твоя бабушка очень любит домотканую одежду. Надо что-нибудь для нее подыскать. Ходдан пожал плечами - его дед жил по собственным законам. Вскоре молодой человек увидел, как кузены выводят лошадей из конюшни замка, а через несколько минут небольшой отряд уже трусил по дороге, - казалось, люди направляются на приятную прогулку. Впрочем, так оно и было. Тал взял на себя роль проводника. Оставшуюся часть дня Ходдан и Оливер переделывали привод Лавлора на старом пиратском корабле. Ходдана порадовало уважение, с которым отнесся к его изобретению кузен. Потом они принялись вспоминать детство. Было так приятно восстановить семейные связи! К закату вернулись всадники и привели с собой новых лошадей, груженных добычей. А на яхту Ходдана пришел старый пират. - Я не один, - сказал он. - Пока мы вели здесь переговоры, в порту приземлился космический лайнер, на борту которого находился твой друг. Очень близкий тебе по духу человек, Брон. И чрезвычайно высоко о тебе отзывается! Вслед за дедом Ходдана вошел крупный, массивный человек. Голову гостя украшала седая шевелюра. Ходдан узнал межзвездного посла на Уолдене. - У моей лошади тяжелый аллюр, - со вздохом пожаловался посол. - Мне необходимо удобное кресло, да и стаканчик чего-нибудь крепкого не помешал бы. Я преодолел расстояние в несколько световых лет, чтобы встретиться с вами - а оказалось, что зря. Я поговорил с вашим дедом. - Рад вас видеть, сэр, - сдержанно ответил Ходдан. Кузен Оливер принес выпивку, и посол надолго присосался к своему бокалу. - Вот так-то лучше! - с удовлетворением пробормотал он, поднимая слегка подмокший нос. - Твой дед знает свое дело. Я наблюдал за тем, как он грабит город. Классная, профессиональная работа! Он добыл домотканые простыни для твоей бабушки. Но если говорить о тебе... Ходдан сел. Его дед молча попыхивал трубкой. Кузены держались в тени. Посол взмахнул рукой. - Я отправился сюда, - заметил он, - поскольку решил, что у тебя небольшой перебор. Космический флот, а теперь... Я кое-что знаю о твоих способностях и понял, что ты нашел способ имитировать флот. Мне прекрасно известно, что в наше время такого попросту не может быть. Кстати, ты здорово решил проблему с эмигрантами. Весьма достойный поступок! Беда в том, что, если ты будешь безудержно использовать придуманный пиратский флот, рано или поздно Космический патруль до тебя доберется. А ты делаешь слишком много хорошего, чтобы позволить им тебя остановить! Ходдан только заморгал. - Удовлетворение, - продолжал посол, - дело стоящее. Однако пресыщенность равносильна смерти. Уолден умирал на глазах. Самым лучшим развлечением считалось удобно устроиться в постели и принять добрую дозу транквилизатора! А ты с этим покончил! Я покинул Уолден на следующий день после твоего рейда на Энсфилд. Молодые люди тут же начали отращивать усы. Текстильные фабрики запустили в производство цветной войлок для одежды. Ювелиры продают булавки для галстуков с изображением станнеров. Дартианские кинжалы украшают брошки, поэты и композиторы уже создали восемь песен о любовниках-пиратах, пиратских королевах и темных кораблях, бороздящих ночные просторы. В ту же ночь на телевидении началась работа сразу над тремя сериалами, посвященными теме космического пиратства, - авторы утверждают, что в основу одного из них положена твоя биография. Не забудь получить с них причитающийся гонорар, Ходдан! Короче, Уолден вновь научился смеяться над самим собой. Люди, наблюдавшие за твоим рейдом по телевизору, получили такие впечатления, которые им и не снились даже после приема специальных пилюль! А что говорить о тех, кто столкнулся нос к носу с пиратами... Республика многим тебе обязана, Ходдан! - Хм-м-м, - пробормотал молодой человек, который не знал, что еще можно сказать. - Мы с твоим дедом самым тщательным образом обсудили сложившееся положение. Добрые дела должны продолжаться. Дипломатический корпус уже давно рассматривал подобные варианты. Теперь нам есть над чем поработать. Твой дед будет захватывать новые корабли и расширять дело. Он обеспечит регулярные пиратские налеты на планеты. В твою задачу будет входить поддержание страхового бизнеса. Новые корабли, естественно, перейдут в твою собственность. Никто не станет мешать легальному бизнесу. Рейды будет оплачивать межпланетная страховая компания, защищающая своих клиентов от пиратства - то есть ты. Со временем тебе придется нанять серьезных авторов, чтобы они писали сценарии, но сейчас об этом беспокоиться еще рано. Ты будешь продолжать богатеть и оставаться символом романтики и приключений для разлагающейся галактики. И хорошо! Я уверен, что нам не грозит нашествие дикарей, если у нас появятся собственные героические личности - твоих рук дело! - которые легко разберутся с негодяями. - Мне нравится изобретать электронные приспособления, - с горечью заявил Ходдан. - Мы с кузеном Оливером хотели бы поработать вместе... Старый пират громко фыркнул. Пришел один из многочисленных кузенов Ходдана, вслед за ним появился сияющий Тал. Он доложил о разграблении портового города и о том, что дон Лорис вскипел от злости и отчаяния, поскольку никто не смог оказать пиратам сопротивления. Наконец, дон Лорис несколько запоздало обратился к Ходдану, его деду и межзвездному послу - о его титуле князь узнал от Тала - с приглашением отобедать в замке. Естественно, с охраной, если им так захочется. Ходдан с удовольствием ответил бы отказом, но посол и дед проявили настойчивость. В результате молодой человек не успел заметить, как оказался за длинным столом в зале с каменными стенами, освещенном чадящими факелами. Дон Лорис изо всех сил изображал радушного и щедрого хозяина и всячески старался поддерживать разговор. Иногда ему удавались настоящие перлы красноречия. Леди Фанни молчала и в основном смотрела в свою тарелку. Разговор становился все более запутанным. Сначала присутствующие поговорили о проблемах управления, затем переключились на политику и экономику. Когда обед подошел к концу, леди Фанни совсем заскучала. - Моя дорогая, - весело заявил дон Лорис, - наши умные речи, наверное, вас совсем утомили. Уважаемого Ходдана, кажется, тоже не особенно занимают вопросы, которые мы обсуждаем. Почему бы вам не выйти на крепостную стену и не поболтать на те темы, что представляют интерес для молодых людей? Ходдан поднялся на ноги с исключительно тоскливым выражением лица. Леди Фанни вздохнула и, словно ей не оставалось ничего другого, встала, чтобы последовать за Ходданом. - Да, Брон! - вдруг вмешался посол. - Забыл тебе сказать! На Уолдене выяснили, отчего погиб тот человек возле энергетической станции. - Заметив, что Ходдан не понимает, о чем идет речь, посол пустился в объяснения: - Я имею в виду человека, которого, по предположению твоего друга Дерека, прикончили смертоносные лучи. Оказалось, что этот тип накачался спиртным и забрался на дерево, чтобы убежать от розовых, пурпурных и зеленых деревьев, которые, как он предполагал, собирались его сожрать. Он залез слишком высоко, ветка не выдержала, несчастный упал и разбился насмерть. По возвращении на Уолден я немедленно обращусь в суд. Теперь нет никаких причин держать тебя под замком. Кто знает, вдруг совет директоров даже решит купить твою энергетическую установку! - Благодарю, - вежливо ответил Ходдан и добавил: - Дерек и полицейский с Уолдена поселились у дона Лориса. Расскажите им о том, что вам удалось узнать. Пусть дон Лорис отпустит их домой. Затем он последовал за леди Фанни на крепостную стену, над которой ярко сияли звезды. Молодые люди медленно прогуливались вдоль парапета. - Я не поняла, о чем говорил посол? - спросила девушка. Без особого пыла Ходдан ей объяснил. А потом мрачно добавил, что теперь ему уже все равно. Да, он может вернуться на Уолден, и если посол прав, то ему удастся решить вопрос с энергетической установкой. Но он почему-то не рад, что правда наконец восторжествовала. Как странно - еще совсем недавно он был бы совершенно и безоговорочно счастлив. - Я думала, - с мягкой грустью заметила леди Фанни, - что чувствовала бы себя намного счастливее, если бы ты умер. Ты меня ужасно разозлил. Но теперь я знаю, что ошибалась. Ходдан попытался сообразить, что хочет сказать ему Фанни. Не похоже, что она приносит извинения... Впрочем, он обрадовался тому, что девушка явно решила не нанимать убийц в будущем. - Кстати, если уж говорить о счастье, - продолжала она совсем другим тоном. - Твоя Недда... - Брон содрогнулся, а Фанни добавила: - Я поговорила с ней, а потом послала за Геком. Знаешь, мы с ним теперь снова в хороших отношениях. Я познакомила его с Неддой. Она изображала из себя ванильное мороженое с меренгами и кленовым сиропом! Он пришел в восторг. Недда взглянула на Гека печальными глазами с поволокой и сказала, что он ужасно поступил, похитив меня. А он кротко объяснил: мол, причина его дурного поведения состоит в том, что ему раньше не довелось испытать на себе ее облагораживающего влияния. Недде так понравилось! Они подходят друг другу, как земляника и сливки! Мне пришлось уйти - в противном случае я уже не могла бы вести себя как леди. Полагаю, из них получится прекрасная пара. После паузы Фанни негромко добавила: - Если серьезно, ты должен чувствовать себя совершенно счастливым. Ведь ты получил все, о чем когда-либо мечтал, если не считать женитьбы на очаровательной девушке. Ходдан смущенно поежился. - Мы старые друзья, - ласково продолжала Фанни, - однажды ты оказал мне огромную услугу. Теперь я верну тебе долг - обязательно познакомлю с исключительно очаровательными девушками. - Я скоро улетаю, - с тревогой напомнил Ходдан. - Жаль только, что я не знаю, какие девушки тебе нравятся. Во всяком случае, не такие, как Недда. Ходдан содрогнулся. - И не такие, как я, - не унималась Фанни. - К какому типу я, по-твоему, принадлежу? - К очаровательному, - хрипло ответил Ходдан. Леди Фанни взглянула на него снизу вверх. - Я надеялась, что когда-нибудь тебе придут в голову слова вроде этих, - одобрительно проговорила она. - А что обычно делает мужчина, когда обнаруживает очаровательную девушку? Ходдан немного подумал. Посмотрел на Фанни. И обнял ее, не проявив особой ловкости. Потом поцеловал... Сначала, казалось, его самого такое поведение удивило, но в дальнейшем он занялся непривычным для себя делом с большим энтузиазмом. Послышался негромкий шорох. Шаги. Появился дон Лорис, неуверенно озирающийся по сторонам. - Фанни! - жалобно сказал он. - Наши гости возвращаются на космические корабли. Я хочу поговорить с Ходданом с глазу на глаз. - Да? - сказал Ходдан. - Я тут подумал, - капризно начал дон Лорис. - Мой дорогой мальчик, я допустил несколько непростительных ошибок и дал тебе прекрасный повод меня недолюбливать, однако в душе я всегда тобой восхищался. Мне кажется, у меня есть только одна возможность продемонстрировать, какого я о тебе высокого мнения. Не хотел бы ты жениться на моей дочери? Ходдан взглянул на Фанни. Она стояла, прижавшись к нему и не делая никаких попыток отстраниться. - Как ты думаешь, Фанни? Давай поженимся завтра утром? - Ни в коем случае, - возмутилась Фанни. - И не проси! Я не могу выйти за тебя замуж раньше чем завтра в полдень!