Т. Когсвелл Предельная черта
     (Сборник  фантастических рассказов "Ультиматум",  1990  г.  Перевод  В.
Вебера.)

     Девушка выбежала  из комнаты, громко хлопнув дверью. Высокий блондин  в
мешковатом костюме хотел было последовать за ней, но передумал.
     -- Умница,-- послышалось из открытого окна.
     -- Кто там? -- юноша повернулся, вглядываясь в темноту.
     -- Это я. Ферди.
     -- Почему ты шпионишь за мной? Я же сказал Карлу, что приду.
     -- Я не шпионю, Ян. Меня послал Карл. Можно мне войти?
     Ян безразлично пожал  плечами, и в окно влетел  коренастый мужчина. Как
только его ноги коснулись пола, он  облегченно вздохнул. Вернувшись  к окну,
Ферди наклонился  и взглянул  вниз.  Восемьюдесятью этажами ниже по мостовой
мчались машины.
     -- Высоко,-- вздохнул он.-- Левитация -- это, конечно, прекрасно, но не
думаю,  что  она заменит обычный лифт. Я полагаю,  если уж  человеку суждено
летать, он бы родился с крыльями.
     -- Человек -- да,-- ответил Ян,-- он не сверхчеловек.
     Ферди кивнул.
     --  Возможно,  наши  дети воспримут  левитацию  как  нечто  само  собой
разумеющееся, но меня в полете  ни на секунду не покидает тревога. Я боюсь с
чем-то столкнуться и упасть вниз... И как она? Расстроилась?
     --  Завтра  будет хуже. Сегодня  она  просто злится. Мне  это  тоже  не
нравится. Мы собирались пожениться в марте.
     --  Я понимаю,-- посочувствовал Ферди,-- и могу утешить тебя лишь  тем,
что скоро  ты будешь слишком занят, чтобы думать об этом. Карл послал меня к
тебе, потому что вечером мы улетаем. Кстати, мне надо позвонить Клейнхольтцу
и  сказать, что  ему  пора искать нового лаборанта.  Ты не будешь возражать,
если я воспользуюсь твоим телефоном?
     Ян покачал головой и махнул в сторону прихожей.
     Пару минут спустя Ферди вернулся.
     -- Старик  задал мне перца. Хотел знать, почему я ухожу именно  теперь,
когда  установка  подготовлена  к испытаниям. Я сказал,  что у меня  приступ
подагры, и я все равно не смогу ему  помочь,-- он пожал плечами.-- Знаешь, я
почти год собирал эту штуковину, но так и не понял, зачем она нужна. Я снова
спросил  его, но старик рассмеялся и ответил,  что  уйти из  его лаборатории
может  лишь тот, кто  не знает, с  какой стороны  бутерброда намазано масло.
Наверное, он открыл что-то очень важное.--  Ферди  подошел к окну.-- Пойдем,
Ян. Нас уже ждут.
     Ян переступил с ноги на ногу.
     -- Я не пойду.
     -- Что?
     -- Ты меня слышал. Я не пойду.
     Ферди подошел к Яну и взял его под руку.
     -- Пойдем, парень. Я понимаю, что это трудно, но  ты  принял решение, и
пути назад нет.
     Ян сердито выдернул руку.
     -- Катитесь вы все к чертовой матери. Я остаюсь с Линдой.
     -- Не болтай ерунды. Ни одна женщина не стоит такой жертвы.
     -- Мне  нужна  Линда. Лучше бы вы не  появлялись  совсем.  У  меня была
девушка,  любимая  работа, счастливое будущее.  Возможно,  для меня  не  все
потеряно и сейчас. Скажи остальным, что я передумал и остаюсь на Земле.
     -- Перестань,  Ян,-- рявкнул Ферди.--  Ты -- супермен. У тебя  в голове
есть то, чего нет у  простых людей.  Так  используй  свою голову  на  полную
катушку.
     Не  успел Ян ответить,  как  у него прямо  в голове  загремел  сердитый
голос.
     -- Что вы там копаетесь? У нас мало времени.
     -- Пошли,--  повторил Ферди.-- Поспорить мы еще успеем. Карл не стал бы
прибегать к  телепатии из-за какого-то пустяка. Лично я предпочитаю телефон.
Кому нужен  внутренний приемопередатчик, если после его использования голова
просто раскалывается от боли? -- он залез на подоконник.
     После короткого колебания Ян встал рядом с ним.
     -- Все равно мне надо переговорить с Карлом. Может, ты и прав.
     Ферди   кивнул.   Они  закрыли  глаза,  сосредоточились  и  вылетели  в
темноту...

     Карл лежал на кушетке с перекошенным от боли лицом. Миранда массировала
ему виски.
     -- В следующий раз пользуйся телефоном,-- сказал Ферди.
     Карл сел.
     -- Почему вы так задержались?
     --  Что  значит задержались?  Воздушное такси  доставило  бы  нас  сюда
гораздо быстрее, но мы же супермены. И должны левитировать.
     -- Это не смешно,-- ответил Карл.-- Вы готовы?
     Ферди кивнул.
     -- Да. Мосты сожжены, и нас никто не ждет.
     -- А ты? -- Карл взглянул на Яна.
     -- И его тоже.
     Ян хотел что-то сказать, но промолчал.  Карл поднялся на ноги и оглядел
присутствующих.
     --  ...  Тридцать  семь,  тридцать восемь...  Похоже,  что все в сборе.
Генри, мы тебя слушаем.
     Высокий седовласый мужчина выступил вперед.
     -- Мы должны вылететь  сегодня,-- сказал он.-- Над  Альта  Пасс толщина
облачного  слоя  достигает  двадцати  тысяч  футов.  Соблюдая   максимальную
осторожность, мы сможем взлететь незамеченными. Не будем терять времени. Оно
потребуется нам, чтобы  подготовить корабль к  полету. Мы должны улететь  до
того, как рассеются облака.
     -- Все ясно,-- Карл повернулся к Миранде.-- Ты знаешь, что надо делать.
Корабль вернется за новой группой через четыре месяца.
     -- Я по-прежнему  считаю, что оставлять следовало двоих.  Не могу  же я
искать новичков двадцать четыре часа в сутки.
     --  Тебе просто  нужна компания,-- возразил  Карл.-- Ты  знаешь не хуже
меня,  что мозг начинает  посылать  подсознательные  сигналы  до  того,  как
индивидуум осознал, что с  ним происходит. Времени на установление  контакта
тебе хватит.
     --  Ладно, ладно,  но не  забудьте прислать замену. Я буду скучать  без
вас.
     Карл наклонился и поцеловал ее.
     -- О'кей, друзья, нам пора...

     В  пилотском  отсеке  стоял  лишь  овальный  стол  с  десятью  удобными
креслами. В одном из них  с побледневшим от напряжения лицом сидел Ферди. Он
подпрыгнул,  когда  его  плеча  коснулась чья-то рука, а  корабль  задрожал,
подстраиваясь под команды нового мозга.
     Ферди  провел  рукой по  волосам, кивнул сменщику, потер виски, встал и
нетвердой походкой направился в рубку.
     -- Трудная вахта? -- спросил Ян.
     --  Все  они  трудные.  Если  б я знал, что  придется так вкалывать, то
постарался  бы  найти  себе  других родителей. Со стороны,  наверное,  можно
увидеть  романтику в  нашей попытке протащить  эту  консервную банку  сквозь
гиперпространство одним  лишь усилием  воли,  но на самом деле это лошадиная
работа. Причем  в роли лошадей выступаем мы сами. Мысленная сила, физическая
сила, какая в этом разница! Все та же тяжелая  работа. Я предпочел бы сидеть
в старомодной машине и нажимать кнопки..
     --  Может, это  твоя  последняя  вахта,--  заметил  Ян,  вглядываясь  в
обзорный  экран.--  Карл  говорит, что сегодня  вечером мы должны  выйти  из
гиперполя.
     -- А потом окажется,  что у  Альфы Центавра нет обитаемых планет, и мне
придется тащить нас дальше.
     Вечером  загремел  колокол.  Через  мгновение  все  кресла  у  стола  в
двигательном отсеке были заняты.
     --  Приготовились,--  скомандовал Карл.--  Все  вместе.  Синхронно.  На
прикосновениях.
     От  напряжения по лицам суперменов катились  крупные  капли  пота,  но,
наконец,  они вырвались в обычное пространство. Над столом прошелестел вздох
облегчения. Карл связался с рубкой.
     -- Что ты видишь, Ферди?
     --  Альфа  Центавра прямо  по курсу,-- ответил  тот. И, после  короткой
паузы, добавил.-- А чуть левее какой-то мужчина в шляпе.
     Космонавты  бросились  в  рубку. Ферди,  как  зачарованный,  смотрел на
обзорный экран. Карл проследил за его взглядом.
     В  пяти  футах  от  корабля,  в  открытом  космосе,  плавал  пухленький
толстячок в строгом костюме, кожаных туфлях и шляпе. Он приветственно махнул
рукой,  раскрыл брифкейс,  достал большой лист бумаги и указал на  несколько
написанных на нем слов.
     -- Что он там пишет? -- спросил Карл.-- Я ничего не могу разглядеть.
     Ферди прищурился.
     -- Это безумие,-- пробормотал он.
     -- Он это написал?
     -- Нет. Там написано: "Можно ли мне пройти в звездолет?"
     -- И что ты думаешь?
     -- Похоже, мы сошли с ума, но отказать, по крайней мере, невежливо.
     Карл приглашающе  указал в сторону  шлюза. Толстяк  покачал  головой  и
сунул  руку в  жилетку.  В  то же  мгновение он исчез с экрана и  появился в
рубке.  Сняв  шляпу,  он   вежливо  поклонился  остолбеневшим  от  изумления
землянам.
     --   Ваш  покорный  слуга,  джентльмены.  Твискамб,  Ферзиал  Твискамб.
Представитель  экспортной  фирмы  "Глайтерсли,  Квимбам энд Свенч". Летел по
вызову   клиента   на   Фомальгею,   но   заметил   какие-то  возмущения   в
субпространстве и решил посмотреть, в чем дело. Вы из Солнечной системы,  не
правда ли?
     Карл молча кивнул.
     -- Я так и думал. Надеюсь, вы не сочтете за  труд сообщить мне, куда вы
направляетесь?
     --  Мы  надеемся найти  подходящую для жизни  планету  в  системе Альфы
Центавра.
     Мистер Твискамб поджал губы.
     -- Такая  планета там есть, но  могут возникнуть некоторые  осложнения.
Видите  ли,  она оставлена  для  тамошней  примитивной расы.  Не  знаю,  как
Галактический  Совет посмотрит на новое поселение. Правда, в последнее время
число  туземцев  значительно  уменьшилось,  и  южный  континент  практически
опустел...--  он  задумался.-- Вот  что  я сделаю.  На  Фомальгее я  зайду к
Администратору  Галактического  Сектора  и  узнаю,  что  он думает  по этому
поводу. А теперь, с вашего  разрешения, я откланяюсь. Клиент не может ждать.
"Глайтерсли, Квимбам энд Свенч" гордятся своей пунктуальностью.
     Он  вновь  сунул руку  в  жилетку,  но Карл  схватил  его  за  плечо, с
облегчением почувствовав под пальцами человеческую плоть.
     -- Мы сошли с ума? -- спросил он.
     -- О, нет, разумеется, нет,-- мистер Твискамб  осторожно освободился от
хватки Карла.--  Просто  вы  отстали  в  развитии  на  несколько тысяч  лет.
Миграция суперменов нашего мира  началась, когда  ваши  предки  еще  учились
разжигать огонь.
     -- Миграция? -- тупо повторил Карл.
     -- Совершенно верно,--  толстяк  снял очки и тщательно протер стекла.--
Мутации, вызванные использованием  атомной энергии, в абсолютном большинстве
случаев приводят  к появлению группы  индивидуумов, способных реализовать на
практике  парапсихологические  возможности  человеческого  мозга.  Тогда  же
возникает  проблема их  взаимоотношений с остальным  человечеством. Довольно
часто  супермены  покидают  материнскую   планету,  чтобы  избежать  будущих
конфликтов.  Конечно,  с их стороны это роковая  ошибка. Побывав  на  второй
планете Альфы  Центавра,  вы поймете, что я  имею в  виду. Боюсь, вам там не
понравится,-- мистер Твискамб галантно поклонился, поправил шляпу и исчез.
     Карл поднял руку, призывая к тишине.
     -- Я хочу знать только одно,-- воскликнул он.-- Говорил я с толстяком в
шляпе или мне это приснилось?

     ...  Сорок  восемь  часов  спустя  они  взлетели  со  второй планеты  и
собрались в рубке, чтобы обсудить дальнейшие планы. От веселья, царившего на
корабле в момент прибытия к Альфе Центавра, не осталось и следа.
     -- Не стоит тратить  время на обсуждение  того, что мы видели  внизу,--
начал Карл.-- Мы должны решить, лететь ли нам к другим звездам или вернуться
на Землю.
     Рыжеволосая девушка подняла руку.
     -- Да, Марта?
     --  Я думаю, нам придется поговорить о том, что мы видели  внизу. Если,
покинув  Землю, мы обрекли  человечество  на  подобное  будущее,  мы  просто
обязаны вернуться назад.
     Ей возразил юноша в роговых очках.
     -- Вернемся мы  на Землю или  полети дальше,  не так уж и  важно,  если
рассматривать  только  наше  поколение.  Вряд  ли нас  обвинят в  чрезмерном
эгоизме, если мы примем решение  покинуть Землю навсегда. Речь должна идти о
наших потомках. Этот странный толстяк, так неожиданно появившийся перед нами
два  дня  назад  и  вскоре исчезнувший,-- наглядный  пример того,  кем можно
стать,   если  развивать   заложенные  в  нас  возможности.  Я  считаю,  что
благополучие новой расы гораздо важнее, чем регресс остального человечества.
     Присутствующие одобрительно загудели.
     -- Кто следующий? -- спросил Карл.
     Вверх взметнулось полдюжины рук, но Карл отдал предпочтение Ферди.
     --  Мне  кажется, мы  должны  вернуться!  Как  и предыдущий  оратор,  я
полагаю, что лично меня  не смогут обвинить в  чем-то  предосудительном. И я
предпочел бы провести несколько последующих лет,  странствую от одной звезды
к другой.  Но чем  дольше  мы  будем отсутствовать,  тем  сложнее нам  будет
влиться   в   земную   цивилизацию.   Мы   покинули   Землю,   считая,   что
облагодетельствовали  остальное  человечество.  Я  говорю,  естественно,  об
обычных  людях. Но то, что мы увидели  внизу...--  он кивнул на  диск второй
планеты  Альфы  Центавра,  сверкающий   на  обзорном   экране,--  доказывает
ошибочность  наших  убеждений. Похоже, супермены необходимы для того,  чтобы
удержать   человечество   от   полной   деградации.  Возможно,  мы  являемся
катализатором или чем-то в этом роде. Как бы то ни было, мы  нужны на Земле.
Не протянув Человеку руку  помощи, мы не сможем спать спокойно в нашем новом
светлом мире.
     --  Я согласен  с  тобой,-- кивнул  Карл,--  но,  вернувшись, мы  вновь
столкнемся с проблемой будущих отношений. Сейчас на нас станут смотреть, как
на  выродков, но что произойдет,  если  наше  число начнет возрастать? Любая
группа людей, наделенных особыми способностями, вызывает подозрения, и  я не
хотел бы обречь своих детей на жизнь в мире, где им  придется убивать, чтобы
не погибнуть самим.
     -- В крайнем случае,  они всегда смогут покинуть Землю, как это сделали
мы,--  возразил Ферди.-- Но я  хотел бы отметить,  что идея  миграции первой
пришла нам в голову, и мы  сразу ухватились за нее. Наверняка, есть и другие
решения,  их надо только поискать. И мы обязаны предпринять такую попытку,--
он взглянул на юношу в роговых очках.-- Как по-твоему, Джим?
     Тот неохотно кивнул.
     -- Не могу сказать, что ты окончательно убедил  меня, но, вероятно, нам
следует вернуться. При одном условии! Если возникнут  трения, мы  немедленно
улетаем.
     -- Я согласен,-- улыбнулся Ферди.-- А вы? -- он обвел взглядом рубку.
     -- И мы тоже,-- ответила рыжеволосая Марта.
     Кто-то  одобрительно  захлопал  в  ладоши. Увлеченные  спором,  они  не
заметили возвращения мистера Твискамба.
     -- Очень мудрое решение, очень мудрое,--  сказал он.-- Оно олицетворяет
высокую социальную  зрелость вашей  цивилизации. Я уверен, что ваши  потомки
будут вам очень признательны.
     --  Интересно, за что? -- грустно спросил Карл.--  Мы лишаем  их всего,
что  имеете  вы.  Например, мгновенной  телепортации.  Для  нас  это даже не
жертва, мы только овладеваем таящимися  в нас возможностями, но они потеряют
так много. Не знаю, вправе ли мы заставить их платить такую цену.
     --  А  как насчет другой  цены?  -- возразил Ферди.--  Как насчет  этих
тупорылых личностей, безучастно сидящих на солнцепеке и изредка почесывающих
себе спину? Мы не имеем права приговорить обычных людей к такому будущему.
     --  Об  этом не беспокойтесь,-- вмешался мистер Твискамб.-- Напрасно вы
думаете, что видели внизу обычных людей.
     -- Что?!
     -- Разумеется, нет. Там находятся потомки тех, кто давным-давно покинул
мою  родную  планету.  Вы  видели  чистокровных суперменов.  Они  подошли  к
предельной черте и, не в силах преодолеть ее, повернули назад.
     -- А кто же тогда вы? Разве не супермен?
     --  Нет,  конечно,  нет.  Мои предки  --  самые обычные люди. Супермены
покинули нашу планету сотни лет  назад,-- он хмыкнул.--  Самое забавное, что
тогда мы  и  не  знали, что они улетели. И  наша жизнь  текла своим чередом.
Потом мы их нашли, но, к сожалению, слишком поздно. Видите ли, вся разница в
том, что,  в  отличие  от  них,  мы  имели  перед собой неограниченное  поле
деятельности. Возможности  машины  беспредельны, человеческого организма  --
нет. Как бы громко вы ни кричали, с какого-то расстояния вас уже не услышат,
и придется воспользоваться мегафоном.
     Твискамб покрутил пальцем у виска.
     -- Незначительные изменения нейронных связей вашего мозга позволили вам
контролировать источники физической энергии,  недоступные  обычным людям. Но
вы  по-прежнему   имеете  дело  со  свойственными  человеческому   организму
естественными  физиологическими  пределами.  Наступает момент,  когда, чтобы
идти  дальше,  необходимо  прибегнуть  к  помощи  машины.  После  нескольких
столетий,  затраченных на совершенствование парапсихологических сил, а не на
раскрытие  новых   тайн  окружающего   мира,  природные  возможности   мозга
исчерпываются. Но к этому времени техника и технология уже  пришли в упадок.
И куда тогда идти нашим суперменам?
     Твискамб выжидающе оглядел землян, но ответа не последовало.
     -- У  нашего народа есть старая,  но поучительная  притча,--  продолжал
он.--  Один  мальчик  купил себе теленка.  Он  думал, что  поднимая  его над
головой десять раз в день, сможет так укрепить мышцы, что поднимет  теленка,
когда тот вырастет в  быка, но вскоре  мальчику  стало ясно, что его желание
невыполнимо.  То  же  самое  произошло  и с нашими  суперменами.  Когда  они
достигли предельной  черты,  им не  осталось  ничего другого,  как повернуть
назад. И  вы видели, что с ними стало. У нас же были машины,  которые всегда
можно  было  сделать совершеннее.  И на пути  нашей  цивилизации  никогда не
возникнет  непреодолимых  препятствий,--  он  достал  из  жилетки  блестящий
предмет,  напоминающий  портсигар.--  Эта  штука  силовым  лучом  связана  с
гигантскими  энергогенераторами  Альтаира.  С  ее  помощью я мог  бы двигать
планеты. Для этого  достаточно приложить  к  ним подходящий рычаг, а  рычаг,
если вы помните, самая простая машина.
     --  Да,-- пробормотал потрясенный Карл,-- да, я понимаю, что вы имели в
виду,-- он  обвел взглядом землян.-- Ладно, пошли в пилотский отсек. Впереди
у нас долгий путь.
     -- И когда вы доберетесь до Земли? -- спросил мистер Твискамб.
     -- В лучшем случае, через два месяца.
     -- Какая непростительная трата времени.
     -- Полагаю, вы можете попасть туда быстрее? -- обиделся Карл.
     -- Ну,  конечно же,--  улыбнулся мистер Твискамб.-- При желании  я буду
там через полторы минуты. Вы, супермены, так медлительны. Я рад, что родился
нормальным человеком.

     Сердце  Яна пело от  счастья, когда зажужжал  звонок. Он открыл дверь и
впустил Ферди.
     -- Я поднялся на лифте,-- сказал тот.-- Чтобы избежать лишних волнений.
О, я вижу, ты доволен собой. И, кажется, знаю, почему. В подъезде я встретил
Линду. Она не шла, а летела по воздуху.
     Ян радостно рассмеялся.
     -- На следующей неделе мы поженимся, и я устроился на прежнее место.
     --  Я тоже,-- улыбнулся Ферди.-- Старик Клейнхольтц  прочел мне длинную
лекцию о том, что  нельзя бросать  товарищей в самый напряженный  момент, но
взял меня к  себе. Его просто распирало от гордости. Оказывается, его машина
заработала.
     -- И что он сотворил? Машину времени?
     Ферди загадочно улыбнулся.
     -- Почти. Она поднимает предметы.
     -- Какие предметы?
     -- Любые. Даже людей. Клейнхольтц пристроил ее у себя на спине, включил
и начал летать по лаборатории, как птица.
     У Яна отвисла челюсть.
     -- Так же, как и мы?
     -- Именно. Он научился управлять гравитационным полем.  Еще десять лет,
и  люди  смогут делать  то же,  что и  мы, только лучше.  Как говорит мистер
Твискамб, для совершенствования машины нет  пределов.  И я думаю,  что  наши
волнения   относительно  будущего  совершенно   беспочвенны.   Похоже,   эра
суперменов закончилась,  не  успев  начаться,--  он  потянулся  и  зевнул.--
Пойду-ка я домой и хорошенько отосплюсь. Завтра у меня тяжелый день,-- Ферди
подошел к окну и заглянул вниз.
     -- Полетишь? -- спросил Ян.
     Ферди улыбнулся и покачал головой.
     -- Нет. Подожду, пока мой шеф сделает новую модель.



Популярность: 8, Last-modified: Tue, 15 Jun 2004 06:03:17 GMT