уждение битвой и возможность смерти сменялись опустошенностью, почти депрессией. Сейчас же все было иначе: Роуза не покидало чувство тревоги. Его бойцы ощущали себя так же, это он понял по полному молчанию на линии внутренней связи. Что же все-таки произошло? Он включил сканер, посмотрел на вытянутую линию "Черных шипов", поднимающихся на холм, и сразу понял причину своего беспокойства. Ведь бойцов не двенадцать, а тринадцать, Роуз забыл, что с ними находится Мето. Он включил канал индивидуальной связи с "Боевым-один". - Эсмеральда, - спросил он, - что у вас случилось? Вместо ожидаемого Роузом по-военному лаконичного доклада, более свойственного закаленному в боях ветерану, он вдруг услышал тихий вздох и продолжительное молчание. - Их было слишком много, капитан, - наконец заговорила Эсмеральда, и ее голос поразил Роуза. - "Боевой-четыре" получил повреждение, и его двигатель загорелся. Грета попыталась сбить пламя, и ей это удалось сделать, но она находилась под постоянным обстрелом. Мы отошли, надеясь потом вернуться к ней, но налетели еще несколько роботов и оттеснили нас. Отделение пыталось держаться, но клановцев было слишком много, и мы отступили. Я видела, как "Атакующий Удар" Греты упал. - Она помолчала. - Извините, капитан. Роуз знал лучше всех, что Эсмеральда отступает только в одном случае, когда нависает угроза над всем ее отделением, то есть когда вражеские роботы кишмя кишат вокруг них. Если есть хотя бы мизерный шанс, Эсмеральда не раздумывая воспользуется им, чтобы спасти попавшего в беду воина. Роуз был далек от того, чтобы винить Эсмеральду или сомневаться в ее боевых качествах. Он понимал ее. - Мы с тобой прошли не одну битву, Эсмеральда, - мягко произнес Роуз, - и знаем, что такое потерять в бою товарища. Мне тоже, к сожалению, приходилось переживать подобное, можешь мне поверить. Конечно, ты сделала все, что было в твоих силах, но часто война требует от нас невозможного. А силы наши не беспредельны, и кто будет винить нас за это? Это война, Эси, и без потерь она не бывает. - Спасибо, капитан. - Перестань изводить себя, у нас впереди могут быть битвы и похлеще. - Голос Роуза вновь приобрел командные нотки. - Составь перечень повреждений и доклад о состоянии отделения на данный момент. Конец связи. Роуз передал аналогичный приказ разведке, и через несколько минут на экране компьютера начали появляться мрачные данные. В командном и боевом отделениях повреждения различной степени тяжести получили все роботы без исключения. Наиболее серьезно пострадал робот Джамшида, его правая рука была почти отрезана и безжизненно болталась. Повреждений внутренних не было ни у кого, за исключением "Молота Войны" О'Ши, он получил залп ракет ближнего боя в двигатель. Кожух его треснул, и теперь избыточное тепло будет проникать в кабину воина, не говоря уже о том, что из-за перегрева двигателя заметно снизится эффективность робота. Меньше всего пострадали бойцы разведотделения. Они появились на поле боя внезапно и сразу бросились к восточной части лощины, где сидели в засаде легкие и средние роботы клановцев. Окружив ничего не подозревающего противника, разведка почти в упор расстреливала не успевших прийти в себя врагов. Аякс и Юрий уничтожили по два боевых робота с налета, Лизе с Киттен достался один, последний. Самое крупное повреждение принес выстрел клановца в ногу боевого робота Киттен, и теперь ее "Пантера" немного припадала на одну ногу. Строго говоря, результат сражения казался Роузу не таким уж трагическим, случалось и похуже. Он включил канал индивидуальной связи с Аяксом, шедшим впереди группы. - Какие будут соображения? - спросил Роуз. - Пока никаких, - угрюмо ответил Аякс. - Кажется, эти холмы скоро кончатся, начнется равнина, и если мы выйдем на нее в таком порядке, с нами быстро расправятся. - Вполне вероятно, - согласился Роуз. - Необходимо разделиться, но как? Может быть, рискнем, остановимся ненадолго и перегруппируемся? - Ни в коем случае, - горячо возразил Аякс. - Здесь практически негде спрятаться. Посмотри сам, холмы стоят чуть не в полукилометре друг от друга, деревья чахлые, тоже не укроют. Одни камни, черт подери. - Нужно подойти к какому-нибудь водоему, там хотя бы одна сторона будет прикрыта. Посматривай по сторонам и, если увидишь воду, сразу сообщи. Джереми снова погрузился в молчание. Положение "Черных шипов" было отчаянным, им предстояло с боями пройти свыше тысячи километров. Связи с "Трэйси" не было, и это тоже не радовало. Но что хуже всего - сам корабль находился в довольно опасном участке. Все складывалось совсем не так, как предполагалось при планировании операции. - Есть контакт, прямо по курсу, - послышалось в наушниках. Роуз попытался угадать голос говорившего, но его размышления прервал раздавшийся взрыв. - Впереди засада вражеских роботов, - раздался голос Хога. Джереми метнулся вправо, за ним последовал Белл. В наихудшей позиции оказалась разведка. Их роботы не были приспособлены для ближнего боя, особенно в гористой местности. Роуз поравнялся с Хогом, взбиравшимся на холм, за которым засели клановцы. "Идеальное положение выбрали, мерзавцы", - подумал Роуз. Первыми воинов встретили снайперы. Прячась за камнями, они осыпали "Черных шипов" градом выстрелов, но, видимо, это были еще зеленые новички. Во всяком случае, пока особого урона они не нанесли. Джереми мгновенно проанализировал ситуацию и понял, что позиция снайперов при ближайшем рассмотрении выглядела не такой уж блестящей, если снайперы надумают отступать, им придется очень туго. Клановцы рассчитывали на внезапность, на инициативу, но в чьих руках она окажется, покажет время. Что же касается встретившей "Черных шипов" засады, то ее расположение было, мягко говоря, не только неудачным, но даже самоубийственным. Если снайперы, легкие и средние роботы, хотя бы находились в укрытии, то тяжелые боевые машины звезды были совершенно не защищены. Стоит бойцам "Черных шипов" пробиться через снайперов, и звезда сама окажется в положении загнанного. Оценив обстановку, Роуз решил пробиваться вперед. "Придется потерять одного-двух боевых роботов, зато остальные спасутся", - подумал он. - "Командное-два", прощупай тыл, есть там кто-нибудь? - закричал Джереми. Он понимал, что клановцы напрасно понадеялись на неожиданность и на своих снайперов, "Черные шипы" опрокинут их, обязаны опрокинуть, и если не последует атаки с тыла, врагов тогда уже ничто не спасет. Их единственная возможность уцелеть - одновременно атаковать отряд с двух сторон. Но это понимали и клановцы. - Вижу противника. - Роуз услышал голос Рианнон. - К нашей шестерке приближается звезда. Минут через пять, не больше, они уже будут в зоне обстрела. - Прекрасно, - проговорил Роуз. На это он и надеялся. Пока подоспеет помощь, "Черные шипы" вырвутся. За пять минут и снайперов, и звезду можно убить трижды. Но неужели клановцы так недальновидны? Джереми посмотрел вперед и увидел, как Хог и робот противника "Беркут" обмениваются ударами. Уходя из-под обстрела, Хог немного отошел назад и выпустил по вражескому роботу залп ракет ближнего боя. Клановец попытался спрятаться за валуны, но они оказались ненадежным укрытием, залп Хога попал в цель, и "Беркут" рухнул. На камни хлынула охладительная жидкость. Мимо пронеслись несколько ракет дальнего боя, и Джереми непроизвольно вздрогнул. Он поднял правую руку, направил ПИИ в сторону близлежашего холма и медленно двинулся вперед. За ним, как всегда, следовал Белл, немного позади шли Эсмеральда, О'Ши, Мето и остальные бойцы командного отделения. Внезапно впереди из-за укрытия выскочил вражеский робот. Он успел сделать только один выстрел в "Дикую Кошку" Эсмеральды и упал обратно за валуны, пораженный одновременными ударами пяти воинов "Черных шипов". Несмотря на серьезность ситуации, Роуз улыбнулся, ему понравилось, как среагировали на появление противника его бойцы. "Даже Мето умудрилась попасть, - подумал Роуз, - и сама, наверное, удивилась". - Еще один, - прозвучал голос Хога. - ВСП. - Никто из членов отряда не откликнулся. Через некоторое время Хог снова появился на связи: - Внести в список потерь. Хог говорил так спокойно, даже бесстрастно, что Роуз рассмеялся. Он продолжал медленно идти вперед, удивляясь хладнокровию Хога, неспособного, казалось, потерять присутствие духа в любой ситуации. - Вижу... - Голос О'Ши прервало металлическим скрежетом. Роуз сразу понял, что происходит, этот скрежет он впервые услышал еще на Боргезе, когда во время одного из боев его пытался убить элементал. - "Боевое-два", у тебя два элементала на плечах и один на голове, - раздался тревожный голос Эсмеральды. Джереми обернулся. Как бы ни были страшны боевые роботы впереди, нужно спасать О'Ши, его положение выглядело очень серьезным. Увидев О'Ши, Роуз понял, что его положение еще хуже, чем он предполагал. Клановцы выбрали цель безошибочно, ведь у "Молота Войны" нет пальцев, вместо кистей рук у него установлены ПИИ. С одной стороны, это очень удобно, робот способен мгновенно направить свое страшное оружие в любую сторону, но отсутствие пальцев может привести и к гибели робота. И если О'Ши сейчас же не оказать помощь, элементалы его убьют. Один из элементалов отодрал с плеча робота край листа брони и запустил свою здоровенную лапищу внутрь. Зацепившись на роботе, он повернулся и выстрелил из своего лазера в "Великого Дракона". Одновременно из закрепленных на своих плечах пусковых ракетных установок он выпустил по роботу Мето две ракеты ближнего действия. Мето пришлось стерпеть атаку, поскольку любой ее выстрел в элементала неизбежно повредил бы робота О'Ши. Другой элементал попытался проделать то же самое, но О'Ши сбросил его, прижав робота спиной к дереву. Элементал свалился, но тут же поднялся. Падение с десятиметровой высоты мало подействовало на могучего пехотинца. Роуз прицелился и выстрелил в него из обоих ПИИ, расположенных на правой руке "Секиры". Столь мощное оружие не предназначалось для таких маленьких целей, как элементалы, и если бы Роуз не имел компьютерного наведения, то стрелять из ПИИ по элементалу было бы столь же бессмысленно, что и палить из пушки по воробьям. Первый луч прошел мимо элементала, однако второй попал в цель, и под действием страшного электрического удара элементал месте со своей броней просто расщепился на атомы. Роуз посмотрел на О'Ши, тот продолжал бороться с двумя оставшимися элементалами. Согнув правую руку, он пытался стряхнуть элементала с головы робота, но это было бесполезно, тот находился как раз над плечом робота, и О'Ши не мог достать его. При обучении в качестве средства защиты от взобравшихся на корпус робота элементалов водителям советуют прыгать, и эта тактика чаще всего помогает. Но "Молоту Войны" и здесь не повезло: конструкторы не заложили в него такую способность, прыжковых двигателей у машины не имелось. - "Боевое-пять"! - заорал Роуз. - Немедленно стреляй в элементала на плече О'Ши - Сам Джереми сконцентрировал все внимание на элементале, находящемся на голове робота. Тот рвался в кабину. Пользуясь лазерным пистолетом, он прожигал броню "Молота Войны". Направив на ненавистного врага левую руку, Роуз тщательно прицелился и дал залп из ПИИ. Роуз расщепил бы и этого элементала, но в самый момент выстрела О'Ши пошевелился, и яркий голубой луч прошел мимо, не причинив элементалу никакого вреда. - Черт тебя подери! - кричал Роуз. - Стой и не двигайся! - У Джереми оставалась последняя возможность, после чего нужно было ждать зарядки ПИИ. Чтобы выстрел был верным, Роуз даже задержал дыхание и стал целиться. Выстрелить, однако, ему не пришлось. Второму элементалу, сидящему на плече робота, наконец удалось разрезать броневой лист. Он кромсал его, прожигая отверстие внутрь робота. Только Мето, которая находилась ближе всех к роботу О'Ши, могла убить элементала, и она это сделала. Ее выстрел был великолепен, но элементал успел сильно повредить машину. Своим ПИИ Мето не только уничтожила элементала, но и отсекла "Молоту Войны" левую руку. От неожиданной потери руки робот начал медленно крениться вправо. Мысленно прочитав молитву, Роуз выстрелил в спину последнего элементала, и тот испарился так же, как и первый. Тем временем робот О'Ши упал на землю. Роуз направился к нему, но навстречу из-за деревьев вышла Мето, и он увидел, как по ее роботу ползали два оставшихся от пятерки элементала. Они уже находились на груди "Великого Дракона". Роуз бросился к Мето. На ходу он заметил, как один из элементалов просунул лазерный пистолет внутрь ракетной установки. Блеснул маленький лучик, и раздался взрыв. Для элементала этот взрыв тоже был опасен, его могло сбросить, но он удержался, цепляясь за робота своей чудовищной лапой. Роуз побежал, хотя сознание подсказывало ему, что помочь Мето будет почти невозможно. Позади Джереми гремели выстрелы и сверкали лучи, грохот взрывов перемежался со страшными ударами падающих роботов, битва продолжалась, но его она сейчас не беспокоила, любой ценой он должен спасти Мето. Один из элементалов дополз до головы робота. Роуз прицелился, но стрелять не стал. Во-первых, потому, что это было слишком рискованно, а во-вторых, у "Дракона" имелись возможности, которыми не обладал "Молот Войны". И Мето использовала их полностью. Быстрым движением руки она сгребла нахального элементала с головы и сдавила его пальцами робота. Роуз видел искаженное ужасом лицо и извивающееся тело воина, пытавшегося вырваться из стального кулака Мето. Скоро все было кончено, легкая броня элементала не выдержала и треснула, а через секунду Мето швырнула на землю перемолотое мощными пальцами боевой машины безжизненное тело элементала. Оставшийся элементал, спасаясь от гибких рук робота, залез на плечо "Великому Дракону" и начал вгрызаться в его броню лазерным пистолетом. Роуз прицелился, но элементал заметил движение руки "Секиры" и сполз на спину "Дракону". Он постоянно переползал с одного места на другое, не давая Роузу прицелиться. Джереми начала охватывать злоба; хотя элементал не причинял боевой машине никакого вреда, его нужно было убить, а Роуз ничего не мог предпринять. В конце концов ему удалось снова загнать элементала на плечо "Великого Дракона", и тут в воздухе блеснули два тонких луча. Элементал покатился по роботу и упал на землю. И тут Роуз услышал странный звук. Он обернулся и увидел два аэрокара. На бешеной скорости они неслись к месту битвы. Роуз удивился мастерству и бесстрашию пилотов, на небольшой высоте они лихо лавировали между поросшими густым лесом холмами. Не было ничего странного в том, что они появились внезапно, холмы скрывали их от сканеров. Заметить их приближение мог только Роуз, но он был всецело поглощен битвой с элементалами. Поверженный на землю элементал поднялся и прицелился из своего пистолета в приближающийся аэрокар. Он выстрелил, но промахнулся. Залп аэрокара был точнее, и клановец рухнул на землю. Роуз включил свой сканер на ближний обзор и осмотрел поле боя. Клановцы были выбиты из своих укрытий и отступали. В наушниках послышался голос Хога. Он доложил, что убито четыре вражеских робота и пять элементалов. Через несколько минут один из аэрокаров снизился и сел. Из него выпрыгнул пилот. Роузу показалось, что это женщина, и он не ошибся. Когда она сняла шлем, чтобы протиснуться в кабину "Молота Войны", Роуз увидел длинные рыжие волосы. Она исчезла в кабине робота и, появившись через несколько секунд, направилась к своему аэрокару. Роуз включил систему внешней связи "Секиры". - Что с О'Ши? - спросил пилота Роуз. - Так его зовут? - Женщина-пилот показала на "Молот Войны". - Да, - ответил Роуз. - Он мертв, - произнесла женщина и села в кабину. Джереми был ошарашен. "Еще один ВСП, - подумал он. "Молот Войны" принадлежал Эсмеральде, но Роуз догадывался, что дороже для нее был водитель робота. Для Эсмеральды это будет очень тяжелым ударом. - Еще одна битва, еще одна победа, но какой ценой... И сколько их еще может быть, таких страшных побед?" - Кто вы? - спросил он пилота. - Мы бойцы сопротивления кланам, - ответила женщина, натягивая на голову шлем. - Вы бьетесь за куритян? - В данный момент - да, - просто ответил Роуз. - Вы прилетели на корабле класса "Юнион"? - снова спросила она. Роуз хмыкнул, информированность пилота заинтриговала его. - Да, на "Трэйси". - Мне неинтересно его название, - сказала пилот, - но если на этом корабле прилетели именно вы, то вам лучше следовать за мной. И поторопитесь. - Она уселась на сиденье и стала закрывать кабину. XXIV Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды 29 июля 3057 г. Звездный полковник Денард Деверо бушевал. Стоя посреди комнаты, где в полном составе находился тактический отдел соединения, он давал такой разнос своим подчиненным, что даже самые отважные из них не осмеливались поднять глаза на своего командира. Уже в третий раз он просматривал запись битвы в лощине и видел всю ошибочность выбранной тактики. Недальновидность организаторов боя вывела его из себя. - Мы потеряли целый тринарий! - ревел он. - Треть моего соединения уничтожена жалкой кучкой наемников-дилетантов из этой чертовой дыры, Внутренней Сферы. - Он остановил запись на том моменте, где элементал убивал "Молота Войны". Это был единственный эпизод, от которого сердце звездного полковника наполнялось гордостью и восторгом. Правда, запись вскоре обрывалась, и робот, который ее вел, был уничтожен. Хорошо хоть, что наемники очень торопились, иначе полковнику не видать бы и этой записи как своих ушей. - Вы слышите меня или нет?! - орал он на своих помощников. Деверо посмотрел на одного из них, стоявшего поодаль. - Как вы посмели проиграть битву этим грязным варварам, этим ублюдкам! - Он презрительно оглядел сотрудников отдела. Не поднимая глаз, те сидели, вжавшись в свои столы. - Мне кажется, что здесь только один человек переживает случившееся - это я. Остальным абсолютно все равно. У вас что, совсем исчезло чувство гордости? А может быть, его у вас никогда и не было? Отвечайте, когда вас спрашивает командир!!! - Афф! - раздался нестройный хор. Денард занес свой громадный кулачище, и у Трэйси екнуло сердце. Ей показалось, что Денард собирается вдребезги разнести голографический проектор. В уме она уже составляла заявку на новый проектор в отдел снабжения и поставок, и совершенно вовремя. Полковник немного подумал, с силой опустил кулак на мудреный прибор, и он разлетелся на куски. Какая-то деталь просвистела прямо перед глазами Трэйси. Выместив всю свою злость на безответном проекторе, полковник немного успокоился. Он отошел от стола. - Если подобное повторится хотя бы раз... - Он снова оглядел сотрудников. - Вы поняли меня?! - опять загремел его голос. - Отвечайте! - Афф, звездный полковник! - слаженно рявкнули воины, втайне радуясь, что разнос подходит к концу. Денард ткнул пальцем в звездного капитана. - Ты сам поведешь тринарий "Рык" и уничтожишь наемников! - Полковник заходил по комнате. - Они изранены и не представляют большой опасности. - Деверо помолчал. - Первой пойдет звездный командир Айлбренн, я подозреваю, что у нее есть личные счеты с этими бродягами из Внутренней Сферы. - Афф, звездный полковник, - ответила капитан. Она отсалютовала и опрометью выскочила из комнаты. Денард пригладил свой бобрик и потер исполосованное шрамами лицо. - Какова ситуация на данный момент? - спросил он уже совсем спокойно. Воин-консультант, сидевшая в дальнем углу комнаты, защелкала клавишами компьютера. - Наши потери на сегодня... - Она на секунду запнулась. - Убито пять элементалов, двенадцать боевых роботов повреждено, из них пять незначительно, а четыре придется списать. Остальные нуждаются в серьезном ремонте. - Когда они снова встанут в строй? -- спросил полковник. На несколько минут его вопрос повис в воздухе. Наконец консультант ответила: - Через шесть часов одна звезда будет готова к бою полностью. Еще через семь часов будет подготовлена вторая. - Вы уверены, что ответили на мой вопрос? - спросил полковник, повернувшись лицом к консультанту. - Нет, звездный полковник, - залепетала девушка. - По правде говоря, подготовка займет больше времени. Потребуется кое-где заменить броню. До тех пор у нас не будет одной звезды роботов и одной боевой единицы элементалов. - Понятно, - произнес полковник. - Насколько я понимаю, ты хочешь сказать, что мои доблестные воины уничтожили аж целых два вражеских робота, умудрившись при этом одну звезду потерять, а две другие сделать небоеспособными, так? - Афф, - ответила консультант. Денард повернулся к стоящему позади элементалу. - Что-нибудь слышно от звездного полковника Бондан? - Афф, звездный полковник. Она спрашивала, не требуется ли нам помощь. Я отклонил ее предложение. Денард сжал губы и покачал головой. - Ты превышаешь свои полномочия, Пэй. - Лицо полковника начало расплываться в улыбке. Элементал тоже заулыбался, но, чтобы не показать этого, низко наклонил голову. - Но я прощаю тебя. - Улыбка полковника стала еще шире. - В конце концов, нужно иногда делать поблажки тем, кому можно полностью доверять. А, Пэй? Как ты думаешь? Пряча улыбку, элементал молча кивнул. Потирая ладони, Денард заходил по комнате. - У нас маловато времени, а ремонт предстоит все-таки большой. - И полковник ткнул пальцем в Пэя. - Отправишься в командный центр четырнадцатого и передашь звездному полковнику Бондан, что я прошу ее завтра отобедать со мной. Нам нужно дружить с ними, и личный визит этому не помешает. Кроме того, у меня есть одно предложение, которое может понравиться полковнику. - Получив приказание, Пэй вышел из комнаты. Денард подошел к другому воину и, ткнув ему в плечо указательным пальцем, произнес: - Проследишь за всеми приготовлениями. - Тот повернулся и вылетел вслед за Пэем. Кроме Трэйси, в комнате оставался еще один помощник. Денард повернулся к нему. - Каково состояние корабля налетчиков? - спросил он, криво усмехнувшись. - Оставшиеся в живых доставлены сюда. Сейчас мы исследуем место крушения корабля. - Прекратить! - отрезал Деверо. - Почему прекратить, звездный полковник? - удивленно спросил помощник. - На корабле может находиться важная информация. Деверо посмотрел на Трэйси, стоящую посреди комнаты. Она в сомнении пожала плечами, и полковник снова обратился к помощнику: - Разумеется, там есть нужная информация, но я приказываю вам прекратить всякие исследования и немедленно заняться ремонтом корабля. Помощник побледнел. - Но, звездный полковник, корабль получил серьезнейшие повреждения. Лицо Денарда побагровело, он ткнул в помощника пальцем и еле сдержался, чтобы не закричать на него. - Да, - согласился Денард. Он сжал ладонь вытянутой руки в кулак и отвернулся. - Корабль должен быть отремонтирован, - медленно произнес полковник. - Он будет играть важнейшую роль в моем плане. Вы понимаете, что я вам говорю, квиафф? - Афф, звездный полковник, - еле слышно произнес помощник. - Ну вот, - усмехнулся Денард. - Неужели это так трудно произнести? Сколько дней вам нужно для ремонта? Тот посмотрел на свой микрокомпьютер. - Как я уже сказал, корабль сильно пострадал. - Несколько минут помощник внимательно смотрел на экран. - Чтобы он снова мог летать, мне нужно двадцать дней, звездный полковник. - И посмотрел на улыбающегося Деверо. - Отлично, - сказал тот. - У вас есть пять дней и ни минутой больше. Приступайте. У помощника опустилась челюсть. - Но, звездный... - он не договорил. Деверо снова ткнул в него своим пальцем, и помощник осекся. - Ровно пять дней, - прошипел Денард. - Если нужно, берите всех ремонтников, каких только найдете на Курчевале, прекратите ремонт боевых роботов, но через пять дней корабль должен летать. Трэйси остолбенела. Глаза помощника округлились, Деверо давал ему практически неограниченную власть. - И, кроме того, - продолжал полковник, - обращайтесь с командой корабля так, как если бы это были ваши друзья. Следите, чтобы они ни в чем не испытывали недостатка. Если услышу от них хотя бы одну жалобу на плохое обхождение... - И Деверо так посмотрел на своего помощника, что у того голова ушла в плечи. - Команда потребуется нам, они покажут, где у них находится самая важная информация. - А что делать с водителем боевого робота десантников? - Водителем робота? - переспросил полковник. - Разве я кого-то пропустил? - После первой битвы мы захватили водителя боевого робота, женщину, - пояснила Трэйси. - Мы решили пока поместить ее вместе с командой корабля. Как с ней быть? - Пусть пока остается там, где она есть, - ответил Деверо. - Потом посмотрим, что с ней делать. Кстати, как она дралась? - Вполне прилично, - ответила Трэйси. - Она попала в плен только потому, что наши их здорово осадили. Ее пытались спасти, но не смогли. Сейчас она в больнице, приходит в себя. Денард посмотрел на помощника. - Я отказываюсь понимать вас, - ехидно произнес он. - Что вы, собственно говоря, здесь делаете? Нечем заняться? А я-то, бестолковый, думал, что у вас работы по горло. Или хотите еще каких-нибудь поручений? - Деверо вопросительно посмотрел на помощника. - Her, звездный полковник, - последовал быстрый ответ, и помощник пулей выскочил за дверь. В комнате остались только Деверо и Трэйси. Девушка не торопясь подошла к полковнику. - Что у вас на уме, звездный полковник? - спросила она, улыбаясь. Деверо изобразил притворное удивление. - На уме? У меня? Да что вы. - Он махнул рукой. - Разве я, герой клана, могу до чего-нибудь додуматься? - спросил он, и в его словах послышалась неподдельная горечь. Лицо Трэйси стало серьезным. Она понимала, что он органически не переваривает ни свой пост, ни своих подчиненных. Трэйси смотрела на полковника, и в глазах ее мелькнула жалость. Вдруг Деверо засмеялся. - Трэйси, скажи, у тебя была когда-нибудь мечта? - спросил он и заходил по комнате. Она посчитала вопрос вполне риторическим и не затруднила себя ответом. - Мечта, которая не дает тебе спать ночами. Которая придает смысл всему твоему поведению, всей твоей жизни? - Афф, - прошептала она так тихо, что полковник даже не расслышал, ему показалось, что Трэйси просто вздохнула. Невидящими глазами он смотрел на экран компьютера. - У меня была такая мечта, - произнес он твердо и поглядел на девушку. - Да? - спросила она. - И о чем же вы мечтали? Денард посмотрел на свои руки. Маленькие ранки, причиненные защитным кожухом проектора, немного кровоточили. - Я мечтал быть величайшим воином клана. Трэйси еле сдержала смех. В подобной мечте не было ничего удивительного, об этом думал почти каждый элементал. Только те, у кого такая мечта была, выдерживали страшные, немыслимые нагрузки тренировок и доживали до настоящих битв. Считалось, что элементал обязан иметь подобную мечту. Трэйси посмотрела на полковника и увидела, что его эта мечта жгла сильнее, чем кого-нибудь, и не угасла даже сейчас. - И что случилось с вашей мечтой? - спросила она. Полковник вздохнул, и его могучие плечи поникли. Он весь как будто сгорбился. - Я достиг ее, Трэйси, - ответил он и рассмеялся. - На Токкайдо? - Да, на Токкайдо. В течение недели я считался лучшим воином клана. Я один противостоял целой армии. Я сражался и убивал, я разрушал и упивался своей мощью. - Он сжал руки в кулаки и поднял их над головой. Трэйси восхищенно смотрела на полковника и видела, как он пытается вызвать к жизни свои былые ощущения. Деверо опустил руки, разжал кулаки и печально произнес: - И что я теперь? Командир второразрядного соединения, неспособного справиться с кучкой налетчиков? Девушка молчала, слушая горестное признание своего командира. Все, что он говорил, было чистейшей правдой. Деверо стал великим воином клана, возможно даже величайшим. И таким его создал клан с помощью тщательно продуманной программы воспитания, основа которой состоит в том, что воинские качества только улучшатся в потомстве. Если воины, не важно кто, мужчина или женщина, показывали себя незаурядными бойцами, они знали, что будут жить вечно в своих будущих потомках. Им это гарантировало "взятие гена", священный ритуал клана, когда у великого бойца для использования в будущих поколениях брали его ген. Трэйси посмотрела в глаза Деверо, пытаясь увидеть в них страсть и огонь. Девушка хотела вновь увидеть того безжалостного и гордого воина, какого знала на Токкайдо, но бесцветные глаза полковника снова залила пустота. Перед Трэйси стоял только образ, оболочка, наполненная разочарованием и обидой. - У вас есть какой-то план, - уверенно произнесла девушка. - Я это чувствую. - Она не могла поверить, чтобы ее герой не попытался вернуть хотя бы частицу тех качеств, которые он потерял. - Да, у меня есть кое-какие соображения, - подтвердил полковник, - но все зависит от ремонта корабля куритян. - Я предполагаю, что вы задумали. - Голос Трэйси задрожал. - Вы хотите улететь с Курчевала. Денард удивленно посмотрел на нее. Девушке же хотелось в голос рассмеяться. Нужно быть очень наивным человеком, чтобы не догадаться, что именно замышляет полковник, а Трэйси не была наивной простушкой, она понимала Денарда и видела, что его поступками руководят одновременно гордость, жалость к себе и чувство уязвленного собственного достоинства. - Не просто улететь, - запинаясь, произнес он, - а улететь с блеском. - На захваченном корабле. - Трэйси покачала головой. - Да, это действительно впечатлит Хана. Денард широко раскрытыми глазами смотрел на свою помощницу. Он поразился тому, как она разговаривает с ним. Он знал ее уже семь лет, и если бы не этот разговор, полковник никогда не подумал бы, что за ее мягкой улыбкой скрывается такой проницательный ум. Денард сознавал, что подобный тон в беседе со своим командиром недопустим, Трэйси сама обрубила бы первого, кто попытался бы так разговаривать с Деверо. Но странно, полковник не только не испытывал никакого недовольства, но и казался смущенным проницательностью девушки. - Я расскажу тебе свой план, Трэйси. - Деверо подошел к ней. - И, пожалуйста, не выноси свое суждение преждевременно. - Я и не стараюсь обсуждать ваши действия, звездный полковник, - не слишком энергично оправдывалась Трэйси. - Я только говорю то, что мне совершенно очевидно. - Тогда просто слушай меня внимательно. Мы сядем в захваченный нами корабль и вернемся на "прыгун". Должен же он где-нибудь ждать их! Мы найдем его и пристыкуемся. Далее захватываем этот "прыгун" и возвращаемся на Уолкотт. - Денард остановил Трэйси: - Я знаю, что ты хочешь мне возразить, но прежде выслушай меня. Поскольку в "прыгун" уже будет введена программа полета, мы полетим на нем. Я думаю, что конечными пунктами может быть либо Пешт, либо Люсьен. В любом случае мы прилетаем и атакуем куритян на их территории. Трэйси выслушала план полковника без особого восторга. Конечно, какое-то рациональное зерно во всей этой затее было, но вопросов набралось больше. - Кто будет находиться в шаттле? - спросила она. - Две звезды боевых роботов сорок шестого Рыцарского полка клана. Проведение полномасштабной агрессии на Уолкотте нам запрещено, но налет малыми силами вполне допустим. - Все воины скорее всего погибнут, - заключила Трэйси. - Конечно, - охотно согласился полковник. - Но не сразу. К тому же найти среди Рыцарей десяток воинов, готовых пойти на смерть, не представит труда. Кстати, - полковник задумался, - погибнуть могут далеко не все. Вот уж в этом Трэйси очень сомневалась, но она знала и то, что успокаивать Рыцарей не придется, в сорок шестом найдется достаточно воинов, желающих умереть славной смертью. - После того как мы прилетим на Люсьен, как же мы вернемся обратно в пространство клана? - спросила Трэйси. И тут Деверо впервые за все время пребывания на Курчевале искренне и от всей души рассмеялся. - На Люсьене мы будем чувствовать себя, как лиса в курятнике. Мы сотрем в порошок их станцию и улетим. Если же нас занесет в Пешт, просто разгромим все, что под руку попадется. Трэйси заметила, что на лице полковника вновь появилась дежурная улыбка. - Захват "прыгуна" не представляет для элементалов сколько-нибудь сложной задачи, - продолжал Деверо. Трэйси кивнула и подумала, что полковник даже не помышляет о том, что она не согласится участвовать в подобной авантюре. И она, конечно, согласится, но на условиях, о которых никогда не скажет Денарду. - Но все же, полковник, - спросила Трэйси, - зачем вам все это нужно? - С лица Деверо мгновенно слетела его показная улыбка, и перед Трэйси снова появился все тот же опустошенный человек, которого она каждый день видела уже в течение целого года. - Не знаю, - ответил Денард. - Может быть, только для того, чтобы доказать самому себе, что я еще могу что-либо сделать. И еще. - Он помолчал в нерешительности. - Мне хотелось бы, чтобы мои потомки когда-нибудь снова оказались на Терре, но уже в качестве победителей. - Не понимаю вас. - Трэйси тряхнула головой. - Что вам еще нужно? У вас есть Кровное Имя, вы звездный полковник, участвовали в ритуале взятия гена. - Трэйси горячилась. - Вам этого недостаточно? - Афф, звездный капитан, тысячу раз да! Если я еще раз не докажу свою храбрость, мои потомки появятся только через сто лет, а я не хочу ждать так долго. Мой сын или моя дочь должны превзойти меня, они достигнут таких высот, о которых я только начинаю мечтать! Трэйси молча кивала. Полковник обратился к ней по званию, давая понять, что их откровенный разговор закончился. Они снова стали командиром и подчиненной. В последний раз девушка бросила быстрый проницательный взгляд на Деверо. Нет, в его глазах она не обнаружила прежних столь знакомых ей искр, они снова были пусты. Капитан повернулась и направилась к двери. Ей было абсолютно ясно, что полковник и не планирует возвращаться на Курчевал, ему это не нужно. Его ген надежно хранится в генном банке, ожидая своего часа. Денарду требуется только одно - умереть в бою, погибнуть с блеском и славой. А ей? Нужно ли это Трэйси? Ну уж нет. И, выходя из комнаты, девушка дала себе клятву - что бы ни случилось и чего бы ей это ни стоило, но она вернется на Курчевал. Она обязана вернуться! XXV Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды 29 июля 3057 г. По неровной, еле заметной дороге Джереми шел за аэрокарами. Он узнал этот класс, военные аэрокары "Хозяин Саванны". Впритык за Роузом в полном молчании двигались остальные члены отряда. Все переживали смерть О'Ши. Сам Роуз, долгое время знавший его, управлял роботом как во сне, неоднократно ему поступал сигнал о каком-либо препятствии, которое Джереми даже и не замечал. Наступала ночь, и пилоты аэрокаров включили прожектора. Боясь быть обнаруженными, они заглушили свет максимально, так что сами едва различали дорогу. "Черным шипам" ничего не оставалось делать, как только перевести сканеры на работу в режиме слабого освещения, и перед их глазами запрыгали зеленые пятна. На небольшой скорости так перемещаться еще кое-как можно, но быстрая ходьба в таком режиме быстро выматывает. Ориентация, восприятие местности теряются полностью, и каждый шаг превращается в сущую нервотрепку. Вдруг аэрокары остановились и зависли. В кромешной темноте Роуз увидел перед собой гору, одна сторона которой была почти полностью срезана. Казалось, чья-то гигантская рука отхватила часть ее и перенесла на другое место. Впоследствии, правда, оказалось, что так оно и было. Из внутренности горы выступил какой-то человек и стал знаками объясняться с пилотами аэрокаров. Затем он исчез, и аэрокары двинулись вперед в темноту. Роуз пошел следом за ними. Почти вплотную приблизившись к горе, Джереми увидел идущий вниз ход. Он находился в очень удачном месте, сверху его увидеть было невозможно, а складки местности и густые деревья скрывали лаз от посторонних взглядов на земле. Сначала один, а затем и второй аэрокар исчезли внутри горы. За ними, низко наклонив своего робота, вошел Роуз. Пройдя в таком положении по довольно узкому тоннелю около ста шагов, Джереми очутился в большой пещере. Он выпрямился во весь рост и огляделся. Здесь было довольно светло, и Роуз перевел сканер на нормальный режим. Джереми пошел дальше, повернул за угол и остановился в изумлении. Перед ним находился громадный зал, по высоте и площади значительно превосходящий их ангар на Уолкотте. Высоко под потолком ярко горели галогеновые лампы, освещая и зал, и ниши, приспособленные для ремонта машин и боевых роботов. В некоторых нишах стояла различная техника, возле которой, как пчелы, копошились ремонтники. Роуз увидел платформу для запуска ракет, гусеницы от легких танков "Скорпион" и орудие Хетцера. Роботов в зале не было, но незнакомого Роузу вооружения имелось в избытке. На первый взгляд Джереми показалось, что местные умельцы собирают его из попавших в их руки запчастей. Было много машин, но все в основном военные, лишь две из них Роуз определил как гражданские. Как только "Хозяева Саванны" скользнули в свои ниши, перед Роузом возник человек с флажками. Джереми пошел за ним по залу, ловя восторженные взгляды находившихся здесь людей. Пе сводя глаз с громадного многофункционала, они следили за каждым его движением. Роуз вошел в указанную ему нишу, за ним места были указаны и остальным воинам "Черных шипов". Отключив питание и заблокировав все системы, Роуз снял нейрошлем и положил его на полку возле кресла. Слегка пошатываясь, Джереми поднялся с кресла и открыл защелки люка. Пока по приставной лестнице он спускался на землю, у ног "Секиры" уже собралась небольшая толпа. Спустившись, командир "Черных шипов" оказался в самом ее центре. Кое-кто из ремонтников ушел, насмотревшись на внушающего уважение боевого робота, остались только самые смелые и любопытные. Роуз поприветствовал их, но они, не обращая на него никакого внимания, обходили "Секиру" со всех сторон, качали головами и восхищенно перешептывались. Вскоре к Роузу подошли несколько бойцов его отряда. Так же молча они осматривали зал, пока к ним не присоединилась пилот аэрокара. Когда она шла к ним, Роуз понял, что на иерархической лестнице руководства движением сопротивления Курчевала пилот занимает одно из главных мест. Это было видно по ее твердой, уверенной походке, манере держаться и той почтительности, с какой к ней обращались остальные. Кроме чувства собственного достоинства, написанного на лице девушки, у нее была еще и неплохая фигура. Невысокая, полная, с изящными формами, она наверняка многим нравилась, но на Джереми она не произвела особого впечатления, Роуз предпочитал женщин высоких, стройных и не слишком пышных. Рядом с ней шел второй пилот, долговязый и худой как жердь молодой мужчина, и более комичного спутника для миниатюрной красавицы трудно было вообразить. Коротко и неровно остриженный, он плелся за ней, путаясь в полах своего длинного плаща. Джереми охотно бы усмехнулся, но незнакомец держал руки в карманах, а это всегда вызывало у Роуза настороженность, тем более в чужом незнакомом месте. Краем глаза он заметил, что и остальные бойцы не остались равнодушными к странному спутнику пилота, многие незаметно потянулись к поясам, где всегда держали наготове лазерные пистолеты. Женщина первой подошла к Роузу и протянула ему свою руку. - Добро пожаловать в наше подземелье, - улыбнулась она. - Вас приветствует майор Элайна Кантрелл. Рука у нее была маленькая и пухленькая, Роуз хотел пожать ее осторожно, но вдруг ощутил такое крепкое пожатие, что невольно удивился. - Капитан Джереми Роуз, командир подразделения наемников "Черные шипы". - Не скрывая своего восхищения, он оглядел гигантский зал. - Поздравляю, майор, место у вас тут просто замечательное. Женщина криво усмехнулась. - Моих заслуг здесь не так уж много, в основном я только охраняю наши военные объекты. Официально движение сопротивления возглавляет... - Она запнулась. - Впрочем, вам лучше самим познакомиться с ними. - Элайна повернулась к одному из ремонтников, внимательно осматривавших "Секиру". - Сколько вам нужно времени, чтобы привести робота в порядок? - спросила она его. Тот пожал плечами. - Не знаю. - Посоветуйся с остальными и доложи мне. - Мужчина молча кивнул и полез осматривать колено робота. Кантрелл дотронулась до руки Роуза и кивнула в сторону одного из тоннелей. - Оставим их, пусть занимаются своей работой, - проговорила она. - Смотреть за ними нет необходимости, они прекрасно знают свое дело. Как только робот будет осмотрен, мы получим полные сведения и о повреждениях, и точный расчет времени, необходимого для ремонта. Роуз согласно кивнул и последовал за ней. Проходя по залу, он убедился, что ремонтники здесь действительно собрались отменные. Устроить ремонтные мастерские тех машин, которые Роуз видел, без надлежащих специалистов просто невозможно. Джереми с удовлетворением покачал головой, похоже, что его побитая "Секира" наконец-то оказалась в надежных руках. "Тогда мы еще повоюем", - подумал он и улыбнулся. Остальные бойцы отряда, переступая через разложенные на полу хитрые инструменты, следовали за Роузом и Кантрелл. Со стороны они скорее напоминали группу невесть как забредших сюда туристов. Удивленно поворачивая головы из стороны в сторону и ахая от изумления, воины наталкивались друг на друга, всплескивали руками и вообще вели себя очень раскованно. Если бы не необычность ситуации, Роуз покатился бы со смеху, глядя на своих бойцов. - Извините меня, майор, - обратился он к своей провожатой, когда они вошли в боковой тоннель. - Не кажется ли вам, что вы слишком доверяете нам? Если я не ошибаюсь, мы с вами видимся в первый раз, отчего же такая открытость? Кантрелл посмотрела на Роуза и рассмеялась. - Дело в том, капитан, что это вы с нами незнакомы и видите нас в первый раз, - ответила она. - Мы же вас знаем давно и так же давно с нетерпением ждем. В свое время мы неоднократно посылали просьбы об оказании нам помощи, и вот наконец... но об этом вам лучше поговорить не со мной. - Элайна немного помолчала. - Во всяком случае, вы попали в наше поле зрения, как только показались на Курчевале. Мы следили за вашим кораблем и поняли, что вы направляетесь к одному из промышленных центров. Потом мы видели, как вас атаковали и как вы, кувыркаясь, вываливались из корабля. - Она тихо рассмеялась. - Извините, капитан, но это было именно так. Потом мы вас потеряли, и мне с Дастином пришлось потратить много часов и нервов, прежде чем мы все-таки вас нашли. Правда, Дасти? - Она обратилась к своему долговязому спутнику. Тот радостно закивал. - Дасти у нас не из разговорчивых, - пояснила Кантрелл. - А почему вы стали нас искать? - спросил Белл, шедший за Роузом. Кантрелл наклонила голову, как бы раздумывая, отвечать на каверзный вопрос или нет. - Вы по счету третий десант, который пытался высадиться на Курчевале за последние два года, но главное не в этом, главное состоит в том, что, высадившись, вы потеряли свой корабль. Роуз остановился и схватил Кантрелл за руку. Элайна сочувственно посмотрела на него. - Извините за плохую новость, - произнесла она. - Вы, похоже, этого не знали. - Кантрелл посмотрела на ошарашенного Роуза. - Еще раз прошу прощения, я понимаю ваше состояние. Может быть, мне не стоило сообщать вам это так сразу, но вы все равно когда-нибудь узнали бы правду. - Немного помолчав, она продолжила: - Ваш корабль сел километрах в двухстах от того места, где мы с вами находимся, и был захвачен кланом. Сейчас его исследуют ремонтники. Похоже, клановцы собираются восстановить его. Роуз не обратил внимания на последние слова Кантрелл, он никак не мог прийти в себя от потери шаттла. Положение "Черных шипов" становилось ужасным, значительно хуже, чем предполагал Джереми. Если верить тому, что говорит Кантрелл, а врать ей не имеет смысла, то отряд попал в ловушку, и осознание этого печального факта явилось для Роуза окончательным ударом. Все окружающее потеряло всякий интерес, мысль о том, что его возвращение на Уолкотт может затянуться на неопределенное время, заслонила собой все. Не видя ничего перед собой, Роуз покорно шел за Кантрелл. Они прошли через длинный коридор и свернули в одну из боковых комнат. Она оказалась значительно ниже остальных помещений, поэтому вместо галогеновых ламп в комнате горели обычные люминесцентные. Никакой мебели, кроме нескольких столов, стульев и прикрученных к стенам пещеры ящиков, не было. Кантрелл остановилась посредине комнаты. - Пока можете располагаться здесь, - сказала Элайна. - Тем, кто жил здесь до вас, комната уже не понадобится. - Она помолчала, и Роуз догадался, что Кантрелл имеет в виду. - К сожалению, здесь нет водопровода, но поблизости имеются подземные источники. Я попрошу своих людей принести вам несколько ведер воды, а потом покажу сами источники. - Она посмотрела на бойцов. - Думаю, вам хотелось бы привести себя в порядок. - Она пошла к выходу, но внезапно, будто что-то вспомнив, обернулась. - Да, и еще. Куда бы вы ни пошли, никогда не выходите без фонаря. Не часто, но у нас бывают перебои с энергоснабжением, и если вы вдруг окажетесь в темноте, да еще в одиночку, - я вам не завидую, здесь полно летучих мышей, которые способны своим визгом и когтями напугать и разорвать кого угодно. Поэтому всегда имейте при себе оружие. Я чувствую, что вы с ним никогда не расстаетесь, и это очень хорошая привычка, особенно здесь, в пещерах. - Элайна пристально посмотрела на воинов. - Прежде чем сделать очередной шаг вперед, осмотритесь и подумайте, стоит ли его делать, даже если покажется, что впереди и вокруг вас все спокойно. Кантрелл отвернулась, собираясь выходить. - Подождите, майор, - остановил ее Роуз. - Все происходит так быстро, что я не успеваю ничего понять. Может быть, вы ответите мне на несколько вопросов? - Пожалуйста, - торопливо откликнулась Кантрелл. - Только покороче, пожалуйста. - И она посмотрела на свой хронометр. Роуз кивнул. - Да, конечно. Объясните нам, почему мы ни разу не слышали об организованном сопротивлении кланам на Курчевале? Куритяне знают о вас? Кантрелл посмотрела на Роуза и усмехнулась. - Естественно, знают, мы выходим на связь с ними как минимум раза три в год. По большей части мы сообщаемся через пиратов, но иногда получаем инструкции и с военных кораблей. Роуз хотел задать следующий вопрос, но женщина остановила его. - Послушайте, детали вы узнаете позже, но все контакты происходят только тогда, когда возникает серьезная необходимость. Я надеюсь, что вы меня понимаете. - Да, конечно, - ответил Роуз. - Но как вам удается сохранить в тайне вашу базу и саму организацию? Кантрелл медлила с ответом. Она поправила волосы и, пожав плечами, сообщила: - Скорее всего, нам просто везет. Что касается базы, она очень удачно расположена, вы сами это видели. А если говорить о нашей организации, то нас ведь не так уж и много, всего несколько сотен. В основном это пехотинцы, и мы редко ввязываемся в схватки с кланами. - Но я видел у вас и боевую технику. Разве вы ею не пользуетесь? - Очень редко, - ответила Кантрелл. - В основном мы используем только два аэрокара, это скоростные маневренные машины, они дают нам некоторое преимущество. Все остальное вооружение очень старое и не очень надежное. Мы держим его здесь больше для самоуспокоения, пользы от него в случае необходимости будет мало. - Я что-то не понял, - вмешался Белл. - Вы что, повстанцы, партизаны? Кантрелл посмотрела на него и кивнула. - Почти, но мы действуем избирательно. Раньше мы не были слишком разборчивы ни в средствах, ни в выборе целей и тем сильно навредили себе. Сейчас нам пришлось сменить тактику, нападаем только на военные объекты, поэтому считаем себя не столько партизанами, сколько отрядами коммандос. Но если быть честными, мы и ни то, и ни другое, мы разведчики. В основном занимаемся обнаружением военных объектов, передаем эту информацию и время от времени уничтожаем небольшие слабо защищенные цели. - Она сокрушенно вздохнула. - На большее нас не хватит, мы недостаточно сильно вооружены. "Что-то она больно скромничает, - подумал Роуз, но счел за лучшее не комментировать слова таинственного майора. - Во всяком случае, они в курсе всего, что делается на Курчевале, а это уже немало". - Как вы узнали, что мы подлетаем к планете? - задал он самый каверзный вопрос. Кантрелл спокойно посмотрела на свой хронометр. - А мы и не знали этого вовсе, - хладнокровно ответила она. - Еще полгода назад мы просили куритян нанести удар по промышленному объекту, расположенному на севере планеты. Мы чувствовали, что там что-то затевается, но атаковать самим, - она поморщилась, - было бы безумием. Кстати, вы даже не представляете, как вам повезло. - Кантрелл посмотрела на Роуза. - Этот объект буквально кишит тринариями Рыцарей сорок шестого полка клана. Они недавно вернулись с передовой. Если бы вы сели рядом с ними, - она покачала головой, - мы с вами сейчас не разговаривали бы. Прошу простить меня. - Элайна сложила на груди руки. - Я не сомневаюсь в вашей храбрости, но их там столько... - Не переживайте, вы нас не обидели, - ответил Роуз. - Извините, но я должна идти, - твердо сказала Кантрелл. - К вам скоро придут и покажут, где тут у нас все находится. Роботов ваших мы отремонтируем. - Она улыбнулась. - И не вешайте носа, ребята, все еще не так плохо, как могло бы быть. - Один вопрос, - воскликнула Рия. - Можно? - Только один. - Как называется место, где мы находимся? - Когда-то эти шахты принадлежали компании "Силверстон и сыновья". В этой комнате была одна из раздевалок. Прямо напротив - первичный проход номер сорок семь, он ведет непосредственно в шахты, они располагаются несколькими уровнями ниже. Весь комплекс - это жуткий лабиринт, сплошное переплетение тоннелей и шахт, так что хорошенько запомните, что я вам говорила про фонари и оружие. - Если бы я была на месте кланов, - угрюмо заметила Эсмеральда, - то первое, что я сделала бы, - прочесала этот лабиринт вдоль и поперек. - И они тоже так поступили, - засмеялась Кантрелл. - Но в то время мы были еще не организованы и не думали оседать где-нибудь. Эти пещеры мы заняли всего год с небольшим назад. - И клановцы никогда не повторяли поход сюда? - спросил Белл. - Нет, - покачала головой Кантрелл. - Фирма "Силверстон и сыновья" закрылась пять лет назад, когда весь комплекс был объявлен аварийным. Подозреваю, что он находится в сейсмоопасном месте. Тогда в правительстве планеты поднялся шум, и компания была вынуждена закрыть шахты. Когда клановцы исследовали комплекс, он уже не работал. - Я так понимаю, что весь этот комплекс может исчезнуть в любую минуту? - нервно спросил Белл. Дастин засмеялся, и воины "Черных шипов" удивленно посмотрели на него. - А вы что, собираетесь жить вечно? - спросил он сквозь сжатые зубы. Белл попытался улыбнуться в ответ, но улыбка получилась не слишком оптимистичной, ответ Дастина его явно не успокоил, и он нахмурился. Весело подмигнув, Кантрелл ткнула Белла в плечо и подняла кверху большой палец. Белл отсалютовал в ответ, и Кантрелл со своим спутником вышли из комнаты. Белл в сомнении оглядел комнату. - Что-то не нравится мне это местечко, - мрачно произнес он. Некоторые бойцы отряда согласно закивали. - Позже составим план действий, - предложил Роуз, на которого последнее сообщение, казалось, не произвело никакого эффекта. - А пока давайте устраиваться. Не думаю, что нам придется пробыть здесь долго, но советую получше запомнить все, что майор сказала о фонарях и оружии. Прошу вас поодиночке не выходить. - Джереми посмотрел на лица своих бойцов. - Поняли меня? - Мне кажется, что у нас случилась беда, - пискнула Мето, стоявшая позади всех. - Ну-ка, ну-ка, - повернулся к ней Белл. - Что там может быть еще хуже? - И он показал глазами на потолок. - Может. - Голос Мето звучал очень тревожно. - Если Кантрелл сказала правду и наш корабль захвачен, клановцы получат доступ к информации в компьютерах. - Ну и что? - Рианнон удивленно смотрела на Мето. - А то, что в руках у них окажутся шифры управления и файлы шифрованных сообщений, - ответил Роуз. Мето кивнула. - И тогда... - Слабый от волнения голос Мето был еле слышен, - они могут вполне связаться с "прыгуном" и отправиться на "Трэйси" к нему вместо нас. - "Трэйси" превратится в троянского коня, - подвела итог Эсмеральда. - Они так и сделают, - шептала Мето. - А потом захватят "прыгун" и смогут полететь на нем не только к Уолкотту, но и куда угодно. - Например, на Люсьен, - предположила Рианнон. Мето закрыла глаза и обхватила руками лицо. - По сравнению с этим наши битвы на Курчевале - просто детские прогулки, - угрюмо заметила Эсмеральда. - Похоже, что мы отдали Кошкам ключи от главных ворот Люсьена. - Это невозможно, - шептала Мето. - Они могут сделать и не так, - вступил в разговор Юрий. - Они попробуют отрезать Уолкотт от снабжения, - предположил он, но остальные воины так посмотрели на него, что он сжался и залепетал: - Да нет, это я так, в качестве предположения. - Ну вот, теперь все ясно, - подвел итог Роуз. - У нас есть задача, требующая немедленного разрешения, но думать над ней сейчас мы не в состоянии, поэтому давайте хотя бы отдохнем, нам еще понадобятся силы, и не раз. И не смотрите на меня так! - Джереми повысил голос. - Это приказ! Все, всем отдыхать! Рия, - обратился он к сестре, - нам с тобой необходимо сейчас же встретиться с командирами движения сопротивления. Мы отправляемся, остальным находиться здесь. Если удастся узнать еще что-нибудь, тогда и начнем детальную разработку операции. - Хорошо, - ответила Рия. Роуз посмотрел на свой хронометр. - Тогда отправляемся. - Постойте, капитан. - Роуз услышал грустный голос Киттен. - Наверное, нужно отслужить панихиду по Грете и Бадикусу. - Она опустила глаза. - Конечно, конечно, - ответил Роуз. - Как только мы с Рией вернемся, сразу же и сделаем. И снова Джереми почти физически ощутил постигшее "Черных шипов" горе. Так было, когда на Боргезе погиб Ангус. Небольшое соединение, "Черные шипы" всегда очень остро переживали потери. Даже время, зарубцовывающее раны, оказалось не в силах стереть из памяти бойцов лица погибших товарищей. Что мог Роуз сказать им? Никакие слова утешения не успокоят тех, кто испытал острое чувство потери воинов, с которыми они разделяли и горечь поражения, и радость побед. - А теперь - спать, - произнес Роуз. - Ваше счастье, что вы не видите себя со стороны. XXVI Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды 30 июля 3057 г. В сопровождении Трэйси звездный полковник Денард быстрым шагом мерил пространство вдоль строя вытянувшихся в струнку элементалов. Подойдя к большим двустворчатым дверям, он, не сбавляя скорости, распахнул их и вошел в небольшую комнату. Шедшая за полковником Трэйси обернулась и закрыла двери. Денард пересек еще один зал и вошел в самую большую комнату номера. Остановившись у дверей, он осмотрел помещение. Деверо увидел несколько столов с компьютерами на них, возле каждого стола находилось удобное мягкое кресло или кушетка. Справа и слева от входа красивые высокие двери вели в спальни. Расположенное в противоположной стене, прямо перед глазами полковника внушительных размеров окно открывало великолепный вид на равнину. С высоты четвертого этажа, на котором располагался гостиничный номер, пейзаж равнины выглядел просто захватывающим. В комнате находились три человека, двое из которых равнодушно смотрели на экраны компьютеров. Третий не отрываясь глядел в окно. Денард нисколько не сомневался, что все трое слышали, как он вошел, но, пытаясь сохранить остатки гордости, никто из них даже бровью не повел в сторону полковника. Все это Денарду давно было знакомо, неоднократно он уже наблюдал подобное поведение и в душе принимал его за плохо поставленный спектакль. По законам любого клана плененный воин не имел права ни на гордость, ни на чувство собственного достоинства, а сидящие перед Денардом люди считались пленными. - Наконец-то мы встретились с вами, капитан Дэйнс. Я звездный полковник Денард Деверо, - произнес он и, протягивая на ходу руку, направился к капитану шаттла. Вообще-то рукопожатия в клане не были приняты, но советники полковника сказали ему, что сам акт рукопожатия помогает установить с человеком нужный душевный контакт, успокаивает его и даже может сделать пленника более сговорчивым. Полковник воспользовался данным советом. Он подошел к Дэйнсу и, широко улыбаясь, протянул ему свою могучую правую руку, но тут же внутренне обругал своих советников. Правая рука капитана, закованная в гипс, болталась на перевязи. Денард спокойно убрал руку и кивнул в сторону окна. - Потрясающее зрелище, квиафф? - Да, - согласился Дэйнс. - Вид действительно прекрасный. Денард возвышался над Дэйнсом как башня, но капитан старался не замечать этой разницы. - Надеюсь, вы довольны своим положением? - спросил полковник. Дэйнс молча кивнул. Двое других пленных переглянулись и тихо вышли. Теперь, кроме Дэйнса и Деверо, в комнате оставалась только Трэйси, она стояла поодаль, но не так далеко, чтобы не слышать разговора. - Должен сказать вам, - нарушил молчание Дэйнс, - что меня удивляет ваше отношение к пленным, оно противоречит всему тому, что я слышал о кланах. Скажите, у вас что, изменилось настроение? Вы всех пленников содержите в таких шикарных условиях или только некоторых? Деверо пригладил свои коротко стриженные волосы. - Если честно, то, разумеется, не всех, - ответил он, ухмыляясь. - Но вас мы решили выделить ввиду вашего, я бы сказал уникального, статуса. Дэйнс сразу понял ситуацию. Ему стало ясно, что он знает нечто такое, что очень интересует Клан Кошек сверхновой звезды, и пока он не выдаст интересующую клановцев информацию, обращаться с ним и командой будут вполне сносно. Что им от него нужно, пока догадаться было трудно, легче предположить, что с ним будет, если они не получат нужную информацию. В этом случае его ждет рабство или что-нибудь похуже. - Как чувствует себя водитель боевого робота Поделл? - вдруг спросил Денард. Таким не относящимся к делу вопросом полковник рассчитывал сбить с толку Дэйнса, и это ему вполне удалось. Дэйнс кивнул, по его лицу пробежала легкая улыбка. - Ваши врачи заслуживают всяческих похвал. Я виделся с Поделл сегодня утром, ей уже лучше. Думаю, что она скоро совсем поправится. - Это прекрасно, - произнес полковник. - Хороший воин стоит дорого, и относиться к нему следует соответственно. - Скажите, полковник, чем я обязан вашему визиту? Врачи предупредили меня, что вы очень важная персона здесь, на Курчевале. Думаю, что вы пришли совсем не для того, чтобы поболтать со мной о здоровье воина, даже если он просто бесценен. "Если бы ты знал, как важен для меня этот разговор с тобой, ублюдок", - подумал Деверо. - Может быть, мы устроимся поудобнее, квиафф? - Денард показал на стоящую рядом пару кресел. Дэйнс сел у окна, Денард расположился в кресле напротив и оказался спиной к двери. Он забеспокоился, но, вспомнив, что сзади его прикрывает Трэйси, почувствовал себя спокойнее. Сидя напротив Дэйнса, полковник изучал лицо капитана, пытаясь угадать его натуру. Из прочитанных накануне докладов полковник узнал, что Дэйнс тяжело переживает крушение своего корабля, и надеялся извлечь для себя пользу из подавленного состояния капитана. "Чуть-чуть напористости - и я психологически задавлю его", - думал Деверо. В результате крушения корабля в живых из всего экипажа осталось всего трое - сам Дэйнс, штурман и мастер грузового отсека. Капитанский мостик был разрушен полностью. Дэйнс уцелел только потому, что после удара его отбросило в штурманскую рубку. Несомненно, руку он повредил при падении, хотя в докладе ничего об этом не говорилось. Правда, это и неудивительно, ран на теле Дэйнса оказалось так много, что-то могли сразу и не заметить. Единственное, что уцелело, - штурманская рубка, вся остальная часть капитанского мостика превратилась в груду рваного и помятого металла. Погнулись и лопнули даже опорные балки. Одной из них наповал был убит второй пилот, остальных членов команды придавило потолком. Можно считать чудом, что корабль не загорелся, тогда не спасся бы никто, ведь на шаттле не имелось даже подавителей пламени, срабатывающих при посадке с высокой степенью риска. Явно, что эти трое родились в рубашке, особенно мастер грузового отсека. Как он уцелел, не мог понять никто. Денард смотрел на бледное лицо капитана и никак не мог понять, всегда ли он так бледен или это - результат переживаний пленника. - Как ни говори, но посадить корабль вы все-таки смогли, - начал разговор полковник. Дэйнс хмыкнул и, стараясь не смотреть в глаза элементала, начал оглядывать комнату. "Похвала не подействовала, - отметил про себя Деверо, - даже больше того, он стал нервничать". - Вы можете думать что угодно, но сесть в таких условиях способен не каждый, - продолжал полковник. - Мне, во всяком случае, не приходилось видеть экипажи, оставшиеся в живых после подобных посадок. Учитывая те повреждения, которые вам нанесли Рыцари сорок шестого полка, вы совершили немыслимое. Дэйнс смотрел на Деверо и пытался разгадать, к чему тот, собственно, клонит. Ведь не похвалить же за удачную посадку это чучело притащилось к нему? Что, черт подери, ему нужно? Внезапно Дэйнса осенило, он начал понимать, что от него потребуется. Да, точно, именно это, но в данном случае сделать ничего нельзя. Когда после того страшного удара он очнулся на борту "Трэйси", то сразу попытался включить механизм самоуничтожения. Но что-то повредилось в его схеме, и механизм не сработал. Время еще оставалось, и если бы Дэйнс смог вовремя добраться до компьютера, он уничтожил бы его магнитные сердечники. Капитан полз к компьютеру, голова кружилась, он потерял сознание, а когда очнулся, то рядом увидел элементалов. Каких-то пять метров он не дополз до своей цели. Магнитные сердечники, компьютерная память - вот что им нужно! - Вы, разумеется, догадываетесь, зачем я здесь, квиафф? - произнес Денард. - Догадываюсь, - ответил Дэйнс. - У нас принято отвечать или "афф", то есть "да", или "нег", что значит "нет", - поправил капитана полковник. - Вас не затруднит, капитан, отвечать мне, как положено у нас, квиафф? - Полковник смотрел в глаза Дэйнса, тот долго молчал, но в конце концов медленно кивнул. - Вот и прекрасно. Правильная речь - залог успеха при ведении переговоров. - Глаза Денарда сузились и превратились в угрожающие щелочки-амбразуры. - Мне не хотелось бы, чтобы наш разговор, начавшийся столь приятно, принял иное направление из-за досадного непонимания. Совершенно неожиданно Денард улыбнулся широко и ласково. - Я знаю, что вам не удалось уничтожить корабль, капитан, равно как вы не смогли и стереть память компьютера. Дэйнс не отрываясь следил за выражением лица элементала. - Таковы факты, капитан. Будь вы в тот момент поздоровее, не сомневаюсь, что так и поступили бы, квиафф? - Афф, - прошептал Дэйнс. Денард позволил себе уважительно наклонить голову. - Иного я и не ожидал от настоящего воина, тем более от офицера. Но так получилось, что вы не смогли ничего предпринять, и теперь у меня есть одна очень редкая возможность. - Оправдывая название клана, элементал плотоядно улыбнулся и облизнул губы. - Вы догадываетесь, что мне известны координаты, в которых вас будет ждать "прыгун", квиафф? - Афф, - ответил Дэйнс. - Я бы сказал, что они у вас скоро будут, но воспользоваться этой информацией вы едва ли сможете. Денард посмотрел на Трэйси, которая, казалось, слушала разговор без всякого интереса, и поднял бровь. "Я же говорил вам", - обозначал этот победный знак, но Трэйси встретила его совершенно равнодушно. - Her, капитан, воспользоваться имеющейся информацией будет легче, чем вы предполагаете. Под пристальным взглядом элементала Дэйнс почувствовал себя неуютно и заерзал в своем кресле. - Вы хотите сказать, что все файлы закодированы, квиафф? - спросил полковник. - Афф, - ответил Дэйнс, слабо улыбаясь. - И при первой неверной попытке раскодировать их они самостираются, квиафф? - Афф. Денард сжал губы. Ничего другого от компьютера, установленного на военном корабле и начиненного сверхсекретной информацией, он и не ожидал. Его люди уже вытащили из него такое количество взрывчатки, которого хватило бы, чтобы уничтожить десять таких компьютеров. Теперь оставалось только получить доступ к программам. - Моя идея состоит в следующем. - Полковник говорил совершенно бесстрастным голосом, и от этого его слова приобретали еще более зловещий оттенок. - На вашем корабле я подлетаю к "прыгуну", пристыковываюсь и захватываю его. Я это сделаю, и помешать вы мне не сможете. - Денард наклонился к самому лицу капитана. - Я очень целеустремленный человек, поймите меня правильно и дайте мне всю необходимую информацию. Если вы не сделаете этого добровольно, я вырву ее из вашего мозга с помощью медикаментов. Поверьте, наши медики не только умеют возвращать в строй бойцов, но и обладают иными возможностями. Например, они способны взять из мозга такую информацию, о наличии которой и сам владелец-то не всегда подозревает. - Денард снова вальяжно откинулся на спинку кресла. - Правда, в результате подобного вмешательства мозг пациента разрушается. Если вы доведете меня до такой крайности, остаток своей жизни вы проведете полным идиотом. - Не думаю, что на такой метод можно полагаться стопроцентно, - возразил Дэйнс. - Стопроцентно - нет, - охотно согласился Денард. - Как правило, успех составляет семьдесят шесть процентов, то есть три шанса из четырех, и это меня вполне устраивает. - Он помолчал. - А вас? - Вы так уверены, что я дам вам правильные пароли, - усмехнулся Дэйнс. - Но я могу и обмануть вас. В этом случае вся информация исчезнет, и что вы будете делать? - Дэйнс, казалось, поддразнивал полковника. Полковник снова приблизился к Дэйнсу. - Мстить, - просто ответил он и снова повторил, но уже жестче: - Мстить. Сначала я замучаю пилота Поделл, знаете такую? Затем возьмусь за ваших товарищей, а затем за ничего не подозревающих мирных жителей Курчевала. Вы же при этом будете жить здесь как почетный гость клана и ежедневно получать сведения о проделанной мной работе. Ну как? Сможете ли вы после этого спать спокойно, капитан? Дэйнса передернуло. Он много слышал о зверствах кланов, и у него не было и тени сомнения в том, что полковник выполнит свою угрозу не только без какого-либо сожаления, но даже с удовольствием. - Ну, а что будет со мной, если я предоставлю вам информацию для дешифровки? Денард снова повернулся и посмотрел на Трэйси. На этот раз она слушала разговор предельно внимательно. С капитаном все ясно, он настроен сотрудничать. Странно только, что он так быстро согласился. Трейси думала, что пленник будет просто тянуть время, боясь, сделать последний шаг. Трэйси была очень рада этому, иначе ей пришлось бы принимать участие в пытках. Конечно, она истязала бы пленных со всем своим умением, но все-таки хорошо, что капитан избавит ее от этого. Как ни говори, но уничтожать воина, неспособного ответить тебе, - честь не большая. - Вы и все ваши друзья отправятся с нами, - ответил Денард, - и при первой же остановке мы отпустим вас. Вы пойдете своей дорогой, а мы - своей. - То есть вы предлагаете обмен. Жизнь моя и моих товарищей, с одной стороны, и коды - с другой, так? Денард немного подумал. - Афф, таковы условия нашей сделки, - уверенно произнес он. Дэйнс прикинул свои возможности. Выбор, конечно, небогатый. Умереть достойно? Конечно, можно, смерти Дэйнс не боялся, а на своей жизни поставил крест сразу, как только оказался в лапах элементалов. Интересно, что произойдет после того, как он выдаст код этому монстру? Скорее всего, его ждет рабство, никуда он его не отпустит. Так выглядит цена его предательства. Нет, нужно хотя бы немного потянуть время. Дэйнс и не предполагал, что элементалам придет в голову захватывать "прыгун". Да, ради такой цели полковник ни перед чем не остановится. Но что делать ему, Дэйнсу? Только принимать предложение, тогда останется хоть какой-то шанс, ведь "Черные шипы" должны быть где-то рядом. Может быть, они смогут как-то узнать о судьбе корабля и помочь ему? Дэйнс не слишком верил в такую возможность, но, кроме хрупкой надежды, у него не было ничего, никакой идеи. А если он не примет предложение полковника? Ну, это проще - тогда прольется кровь невинных людей. - Я могу обдумать ваше предложение? - спросил он. - Да, конечно, - уважительно наклонив голову, сказал полковник. - Завтра я буду у вас в это же время и мы продолжим наш разговор. Деверо встал. За ним поднялся Дэйнс и хотел проводить полковника до двери, но тот остановил его, положив громадную руку на плечо Дэйнса. - Не трудитесь, капитан, я сам найду дорогу обратно, - сказал он и отвернулся. Выйдя из комнаты, Деверо с веселой улыбкой посмотрел на Трэйси и подмигнул. Все шло прекрасно. Трэйси с непроницаемым лицом следовала за своим командиром. Ее поразило, как быстро капитан корабля согласился сотрудничать. Теперь план полковника, казавшийся ей с самого начала полубредовым, начинал обретать вполне реальные очертания. Если он удастся хотя бы наполовину, это будет фурор. Но окончательно все решит сегодняшний вечер, точнее, встреча звездного полковника Денарда Деверо и звездного полковника Бондан, командира Рыцарей. В случае договоренности между двумя командирами последние преграды на пути осуществления плана Деверо исчезнут. XXVII Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды 30 июля 3057 г. Как Роуз и предполагал, его встреча с руководителями сил сопротивления Курчевала окончилась ничем. Партизан больше беспокоили свои заботы: как сохранить силы и не дать клановцам обнаружить их базу. Только Кантрелл понимала, что может произойти, если Кошки воспользуются захваченным кораблем, но что она одна могла сделать против других членов совета, которых волновали в основном пустячные политические вопросы. Конечно, в принципе они соглашались, что "Трэйси" в руках клановцев представляет серьезную угрозу для Синдиката Драконов, но, поскольку для самого Курчевала никакой прямой опасности не существовало, основная часть лидеров склонялась к тому, что вступать в схватку с кланом в данном случае крайне неразумно. Риск проиграть был слишком велик, а положительный исход выглядел довольно сомнительно. "Короче говоря, - констатировал про себя Роуз, - политики в очередной раз проявили свойственную им близорукость". Он с этим уже сталкивался. В начале разговора, еще как-то надеясь на успех, Джереми горячился, убеждал, приводил доказательства. Политики согласно кивали, но все, что они смогли предложить Роузу, - это починить роботов "Черных шипов". Спасибо, что они вообще разрешили отряду покинуть базу после ремонта, если бы не дипломатичность Рианнон, Роуз не смог бы добиться и этого. Руководители повстанцев были страшно напуганы, в их головах гвоздем сидела мысль о том, что если клановцы захватят хотя бы одного воина отряда, то все их движение окажется под угрозой. Разговора, каким его ожидал Роуз, не получилось, но роботов обещали отремонтировать. Правда, немногие роботы получили внутренние повреждения, но брони с них посшибали достаточно. Вернувшись к себе, Роуз и остальные воины "Черных шипов" провели традиционный церемониал, посвященный памяти павших товарищей, О'Ши и Поделл. Первого Роуз знал очень давно и мог сказать о нем много хорошего, но с воспоминаниями о Грете вышла заминка. Знакомство с ней было недолгим, и Рианнон с трудом находила нужные слова. Не выдержав нудного монолога, Киттен вскочила со своего стула и начала сбивчиво рассказывать бойцам, какой была Грета Поделл. Роуз внимательно слушал и сквозь высокопарные слова и патетику речи чутко улавливал, как глубоки были отношения Киттен и Греты. Он понял, что Киттен потеряла не просто боевого товарища, а часть своей души. Следующие два дня для "Черных шипов" прошли на редкость тихо и безмятежно. Их самих удивляла царящая в отряде спокойная обстановка. Роуз продумывал варианты дальнейших действий, а Эсмеральда и Хог руководили работами по приведению в порядок боевых машин. Много времени с бойцами "Черных шипов" проводила майор Кантрелл. Она снабжала их необходимой информацией о положении на Курчевале и вообще сообщила очень много нужного и интересного о Клане Кошек сверхновой звезды. "Черные шипы" познакомились с местными названиями боевых роботов, с которыми им приходилось драться. Большинство второстепенных роботов клана были всего лишь модификацией уже известных им машин, изготавливаемых во Внутренней Сфере. Так, боевой робот, напоминавший по внешнему виду "Пехотинца", здесь назывался "Галаад". Громила, с которым встретился Роуз, действительно имел название "Бегемот". К глубокому сожалению Роуза, гарнизон клановцев располагал как минимум тремя машинами такого класса. Как ни странно, но и эта махина считалась в клане далеко не лучшей. К вечеру второго дня Джереми окончательно пришел к выводу, что "Черные шипы" обязаны либо захватить "Трэйси", либо уничтожить корабль. Оставалось только найти способ, как это сделать быстро и эффективно. Больше всех радовалась Мето, она предлагала эту идею с самого начала, но осторожный Роуз пришел к подобной мысли только после всестороннего анализа всех имеющихся возможностей. Наиболее убедительным аргументом в пользу решения, принятого Джереми, рисовались последствия использования корабля кланом. В район крушения "Трэйси" отправились разведчики, которым удалось довольно близко подойти к кораблю. Они вернулись с новыми данными, потребовавшими дополнительного изучения. Роуз снова засел за карты и рисунки. Уже почти ночью в комнату к "Черным шипам" вошла Кантрелл. То, с чем она явилась, повергло в шок даже всегда невозмутимого Хога. - Посмотрите-ка вот на это, - сказала она и бросила на стол пачку голоснимков. Посмотрев на снимки, Рианнон тут же узнала Дэйнса. - Да, - подтвердил Роуз, - это он. - Дэйнса засняли в тот момент, когда он в сопровождении элементалов подходил к "Трэйси". Снимок был сделан одним из разведчиков из укрытия неподалеку от корабля. - Он все еще там? - спросил Роуз, внимательно изучив одну за другой все фотографии. - Нет, - ответила Кантрелл. - Он пробыл в корабле около часа, затем вышел, и элементалы отвезли его обратно. Роуз еще раз стал просматривать снимки. За свою службу в армии ему доводилось видеть такие не раз, и он сразу заметил одну общую особенность. Во-первых, все снимки были сделаны с помощью мощного объектива, что вполне понятно - приходилось снимать издалека, ведь вся площадка строго охраняется. Использование подобного объектива, где стояли специальные линзы, обычно давало очень хорошее качество снимка, но слабую глубину. Снимали автоматической камерой; сложив все снимки в определенном порядке, можно было даже проследить все движения Дэйнса. - Ваши разведчики знают свое дело, - похвалил Роуз майора Кантрелл и передал снимки Рианнон. Кантрелл смущенно покраснела. - Я сама готовила их. Конечно, моим людям еще нужно кое-чему подучиться, но и сейчас они действуют очень неплохо. - Как элементалы доставили Дэйнса на площадку? - спросил ее Джереми. - На аэромобиле вертикального взлета и посадки, сокращенно АВВП. Для их приема Кошки оборудовали небольшую посадочную площадку к северу от места аварии. Я уже говорила вам, что в наземном бою клановцы аэромобилями не пользуются, но несколько АВВП различной грузоподъемности и мощности у них есть. - Дэйнс выглядит не лучшим образом, - заметила Рия. - Его корабль тоже, - вмешалась Кантрелл. - Но благодаря клану оба быстро идут на поправку. - Элайна деликатно подождала, пока Роуз окончательно рассмотрит снимки, и спросила: - Вы допускаете, что он будет работать на клан? - Добровольно? - переспросил майора Джереми. - Исключено. А вот если они будут его чем-нибудь шантажировать, например, пригрозят убить членов его экипажа, - тогда он, скорее всего, уступит. Кантрелл и Роуз понимающе переглянулись. Будучи оба командирами, они хорошо понимали, что такое ответственность за жизни своих бойцов. Этим качеством и определяется командир, но сейчас оно становилось крайне опасным. - В другом случае я оценила бы поведение Дэй-нса по достоинству, - задумчиво произнесла Кантрелл. Роуз кивнул. Кажется, зловещее предсказание Мето относительно использования клановцами корабля для нападения на Синдикат Драконов начинало оправдываться. И в осуществлении этого плана Дэйнс будет играть определенную роль. Да, ситуация приобретала драматический оттенок. - Вы не знаете, где они его держат? - поинтересовалась Рия. - Точно не знаю, но предполагаю, что где-нибудь на территории гарнизона. Зданий там много, но зачем это вам? Надеюсь, вы не собираетесь биться с целым гарнизоном? Почти на каждом снимке рядом с Дэйнсом находилась какая-то женщина. Первой на нее обратила внимание Рия. - Кто это? - спросила она Кантрелл. Та покопалась в пачке и нашла снимок, где эта женщина была сфотографирована крупным планом. - Вот, посмотрите, - показала майор. - Это звездный капитан Трэйси, правая рука командующего гарнизоном. - Женщина впечатляющая, - заметил Роуз. - Я имею в виду ее габариты. - Такими в детских книжках рисуют ведьм, - презрительно скривила губы Рия. - А что касается роста, то да, наш Хог едва достанет ей до груди. - Кто там поминает меня всуе? - вдруг раздался его голос. - Не всуе, а в связи, - смеясь, ответил Джереми. Хог подошел к столу, и Рия, покраснев, сунула ему под нос голоснимок. - О-о, вот это да! - усмехаясь, протянул Хог. - Знойная женщина моей мечты. - Эта дама будет потяжелее тебя килограммов примерно на двадцать, - произнес Роуз. - И нисколько не уступит тебе в силе. - Тем слаще окажется вкус победы. - Хог повернулся к Кантрелл. - Что представляет собой эта мадам? - спросил он. - Элементал, как видите. Занимается разного рода текущими вопросами в гарнизоне, - рассказывала Элайна. - Ее шеф, звездный полковник Денард Деверо, тоже элементал, большая шишка на Курчевале. Оба они - заслуженные герои войны, с ними считаются. Что касается лично ее, то, по нашим сведениям, она неглупа и симпатична, но при личной встрече я посоветовала бы вам держаться от этой особы подальше. Хог рассмеялся и бросил голоснимок на стол. - Ее присутствие на всех снимках далеко не случайно, - продолжала рассказывать Элайна. -- Если Деверо поручил ей присматривать за Дэйнсом, значит, он для них представляет особую ценность. - Это дает нам еще больше пищи для размышления, - произнес Роуз. - Ваши разведчики не выяснили, сколько времени они еще провозятся с кораблем? - В том-то все и дело, что на корабле происходят какие-то странные вещи, - торопливо заговорила Элайна. - Обычно Кошки снимают с компьютеров захваченного корабля всю информацию, после чего сжигают его. - На этом корабле действительно много технических новинок, - согласилась Рианнон. - Нет, - возразила Кантрелл. - Можете мне поверить, тут происходит что-то не то. Технологические новинки Внутренней Сферы никакого отношения к тому, что делается на корабле, не имеют. К тому же технологии кланов и Внутренней Сферы абсолютно различны, я бы сказала, что они взаимоисключаемы. Нет, - решительно произнесла женщина. - Я говорю вам совершенно точно - идет ремонт корабля. Рия посмотрела на брата. - Не знаю, как ты, а я чувствую, что Мето оказалась права. - Внутренние работы уже закончены, - горячилась Кантрелл. - Отчеты начали поступать еще вчера, а сегодня состоялась последняя инспекция. А что там они сделали внутри - мы не знаем. - Понятно, - произнес Роуз. - Я почти уверен, что Кошки сверхновой звезды планируют использовать "Трэйси" для возвращения на Уолкотт. А уж там они развернутся на полную катушку. Следовательно, мы обязаны предотвратить нападение, не дать им поднять корабль в воздух. Если они взлетят и пристыкуются к "прыгуну", произойдет катастрофа. - И вообще, я считаю это свинством, - встрял в разговор Хог. - На этом корабле, по идее, должен возвращаться на Уолкотт я, а не какие-то шелудивые коты. Да как они смеют отнимать мой корабль?! В шутке Хога было слишком много правды, о чем все как-то позабыли. - Пока время есть, - продолжал Джереми. - Мы начнем действовать не раньше, чем они вплотную займутся погрузкой. Тогда вся операция займет ровно два часа. Хог, - приказал Роуз. - Через час собери всех "Черных шипов" в этой комнате. - Джереми взял со стола снимки и протянул их Кантрелл. - Майор, мне нужно поговорить с вашим начальством как можно быстрее. Строго говоря, немедленно. Я понимаю, что они считают захват корабля нашим личным делом, но в корне не согласен с такой поверхностной оценкой. Я должен в последний раз попытаться убедить их в том, что они заблуждаются и эта прискорбная ошибка может дорого нам всем обойтись. Попытайтесь образумить своих лидеров, объясните им мою позицию и возможные последствия. Пойдемте! Кантрелл и Роуз вышли из комнаты. Проходя мимо сидящей у стола Рии, Хог улыбнулся и как бы случайно провел рукой по ее плечу. Рия вскинула голову, но Хог уже выходил из комнаты, направляясь в основную пещеру, где ремонтировались роботы "Черных шипов". Рия знала, что именно потребуется Роузу для планирования операции, и, пользуясь голоснимками и устными рассказами Кантрелл, начала составлять план площадки, на которой располагался корабль. На первый взгляд работа была нетрудной, но сказывались отсутствие детальной информации и нехватка времени. Рия нервничала, постоянно возвращаясь к различным частям плана, и заново переделывала их, но в конце концов что-то у нее получилось. Она начала работу с описания расположения корабля. Корабль класса "Юнион" должен приземляться на четыре громадных ноги. Однако при вынужденной, внезапной посадке шарообразный корабль начинало болтать из стороны в сторону с такой силой, что иногда ему просто не удавалось сесть строго вертикально. Судя по имеющимся голоснимкам, "Трэйси" садилась при сильном крене. Скорее всего, перед посадкой корабль летел параллельно поверхности земли, а при самой посадке сильно ударился. Отсюда и появился большой наклон. Но корабль ударялся о землю не один раз, а целых три. Последние секунды посадки он практически скакал по земле. Первый удар смягчили ноги корабля, но при этом его левая нога не выдержала нагрузки и отломилась. "Если бы ее нормально отремонтировали на Уолкотте, - подумала Рия, - то она выдержала бы". После второго удара отвалился крепеж еще одной ноги. Хорошо, что хоть сама нога выдержала, иначе корабль просто перевернулся бы. Вскоре последовал третий удар. Таким образом, пропахав по земле многокилометровую борозду шириной в тридцать метров, "Трэйси" остановилась. Вторая нога корабля, как ни странно, выдержала этот удар. Только благодаря тому, что та отвалилась не сразу, а уже после посадки, корабль хоть и с большим наклоном, но остался стоять и не упал набок. Третья нога корабля тоже переломилась, но не отлетела, а оказалась зажатой между первичным фиксатором и корпусом. На всем корпусе корабля не оставалось ни одного метра неповрежденного металла. Рия изумилась. По ее мнению, корабли в таком состоянии уничтожают, этот же спешно готовился к полету. Невероятно! Возле наиболее поврежденной северо-восточной стороны корабля клановцы быстро возвели несколько маленьких зданий. Согласно данным разведчиков, в них находились аппаратура и различный инструмент для ремонта, а также и небольшая подстанция. С западной стороны строители поставили небольшой городок из сборных домиков. Они были поставлены, что называется, на скорую руку всего за полдня и предназначались для рабочих, ремонтирующих корабль. На южной стороне находился только один домик, по-видимому, в нем размещалась столовая. С северной стороны располагались два домика, один из них предназначался для администрации, а другой - для продовольственного склада. Все домики находились недалеко друг от друга, из каждого можно было увидеть, что делается в соседнем. Рия посчитала, что это - очередная мера предосторожности, предпринятая клановцами на всякий случай. Учитывая скорость возведения городка, небывалую даже для кланов, а также их предусмотрительность, Рия предположила, что домики, вероятно, имеют между собой устойчивую связь. Охрану городка осуществляло специальное подразделение, включающее звезду из четырех боевых роботов и пяти элементалов. "Состав для кланов довольно необычный, - подумала Рия. - Похоже, что и в самом деле в четырнадцатом гарнизонном соединении используется какая-то своя тактика". Элементалы, как правило, находились недалеко от базы и помогали поднимать на корабль тяжелое оборудование и инструменты, а боевые машины методично обходили всю территорию. Хотя ни один из роботов не повторял за день один и тот же маршрут, разведчики сообщили места, которые подвергались осмотру чаще всего. Клановцы не поставили ни вышек, ни забора, да этого и не требовалось. Корабль лежал как на ладони, вокруг него на многие километры простиралась равнина, где даже деревце или пригорок были большой редкостью. Защитники корабля пребывали в уверенности, что заметят любое приближение противника издалека и смогут приготовиться к встрече. Сразиться со звездой клана могли себе позволить только "Черные шипы", силы сопротивления не обладали вооружением, способным причинить роботам хоть какой-нибудь ощутимый вред. "Сомнительно, чтобы боевые роботы и элементалы находились у корабля для отражения возможной атаки бойцов отряда, скорее всего, - думала Рия, - это всего лишь обычные меры предосторожности". Но как раз этой звезде и предстояло схватиться с "Черными шипами". Рия расстелила карту посреди стола и начала делать последние приготовления. Она поместила на карте маленькие камешки, это были места, где постоянно находятся элементалы. Камешками чуть побольше девушка обозначила боевые машины клана. Затем она встала, подошла к своему шкафу и вынула из сумки кошелек с монетами. Рия рассыпала монеты на столе и на каждой из них написала имя одного из воинов "Черных шипов". Она только закончила надписывать монету с названием робота Киттен, как в комнату вошел Хог с первой группой бойцов отряда. Почти вслед за ними появился Роуз. Он подошел к столу, с уважением посмотрел сначала на карту, потом на сестру и улыбнулся. - План составлен очень вовремя, - произнес он. - Я убедил их, мы будем захватывать корабль. XXVIII Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды 4 августа 3057 г. Кантрелл ворвалась в комнату и сразу включила свет. - Подъем и к бою, ребята! Выступаем немедленно. - Она оглядела комнату и улыбнулась. Несмотря на то что воины легли спать всего несколько часов назад, все они вскочили почти мгновенно. Некоторые успели даже одеться и уже проверяли оружие. Внезапно за ее спиной раздался угрожающий щелчок спускаемого предохранителя. С лица Кантрелл тут же слетела улыбка, а сердце с такой же скоростью ушло в пятки. Она повернула испуганное лицо и увидела Аякса. Мило улыбаясь, он опускал свой пистолет в кобуру. Элайна даже не заметила, как ему удалось зайти ей за спину. "По воздуху он, что ли, летает?" - пронеслось у нее в голове. - Совсем неплохо, - пробормотала она, когда ее сердце вернулось на прежнее место. - Вы, случайно, не пехотинец? - Ну что вы, куда мне до них. - Аякс отрицательно замотал головой, все еще продолжая улыбаться. - Что случилось? - спросил Джереми, протирая глаза. - В сторону площадки двигаются Рыцари, - коротко ответила Кантрелл. - Целый тринарий боевых роботов. - Я думал, что операция будет проводиться силами гарнизона, - удивился Юрий. - Что там собираются делать Рыцари? - Представления не имею, - Кантрелл пожала плечами, - но как бы там ни было, они направляются к кораблю. Пока мои разведчики следят за ними, однако когда Рыцари выйдут на равнину, мы их потеряем. - Как давно они вышли? - спросила Эсмеральда. Кантрелл посмотрела на свой хронометр. - Около часа назад. Они пройдут мимо последнего разведчика меньше чем через полчаса, и до площадки им останется идти часа четыре, самое большее - пять. - Следовательно, у нас есть как минимум два часа форы, - заметил Роуз. - Вы не знаете, что происходит у Денарда? - Да ничего особенного, - не очень уверенно отозвалась Кантрелл. - Вроде бы все как обычно. Правда, в сторону холмов из гарнизона отправились несколько боевых роботов, аэротранспортер с пехотой и несколько элементалов, но какое отношение это имеет к нам? Они же идут совсем в другую сторону. - Так, все понятно, дети мои, - покачал головой Хог. - Похоже, началось. - В каком-нибудь из этих отрядов есть АВВП? - тут же спросил Роуз. - Да нет, они все в гарнизоне, и никто не знает, пустят их в дело или нет. - Сколько времени конвой будет в пути? - Кантрелл удивленно посмотрела на Роуза. Тот сразу понял и пояснил: - Ну, тот караван, который направляется к кораблю. - А, примерно через час, если двигаться на полной скорости. Джереми торопливо пошел к дверям, за ним последовал Белл. Стараясь не отставать от Роуза, рядом с ним семенила Кантрелл. - Перехватить их нам не удастся, - заметил Белл, поправляя охлаждающий жилет. Роуз молча кивнул. Быстрым шагом они вошли в главную пещеру и остановились. Вскоре к ним присоединились остальные "Черные шипы", и каждый направился к своему роботу. Ремонтники потрудились на славу, на некоторых роботах им удалось заменить броню, но часть внутренних систем, поврежденных в битвах с Кошками, по-прежнему не работала. Стараясь сделать свои машины вновь боеспособными, "Черные шипы", не уступая техам, работали не покладая рук. Днем и ночью они копались в своих машинах, выискивая неполадки, но из-за нехватки оборудования и необходимых инструментов многое осталось несделанным. Больше всех пострадал "Великий Дракон", его пусковая установка так и осталась неотремонтированной. - Все готовы? - спросил Роуз Аякса. Тот утвердительно кивнул. Странные отношения складывались у Роуза с этим коротконогим крепышом. Старше Роуза и наверняка более опытный, он никогда не кичился своими заслугами, не встревал в разговор без необходимости и не совался к Роузу с советами. Если тот ошибался, Аякс никогда не торопился с критикой. Роуз понимал, что, хотя Аяксу наверняка есть что сказать, молчит он вполне сознательно, давая ему, Роузу, возможность самому понять свои ошибки, чтобы никогда не повторять их впредь. - Ты понимаешь, что от вас зависит, выиграем мы или вся наша затея пойдет прахом, - произнес Роуз. Молчаливый Аякс низко наклонил голову, давая понять, что он хорошо сознает меру своей ответственности. Роуз рассмеялся. - Ну, желаю удачи, - сказал он и хлопнул Аякса по широкой крепкой спине. - Наша задача очень проста, капитан, - весело ответил он, - стрелять как можно точнее, а это мы делать умеем. Уж если кто и нуждается в удаче, так это ты. - Он подмигнул Роузу и направился к своему "Ворону". Роуз подумал, что командир разведотделения совершенно прав. Удача ему сейчас была крайне необходима. Кантрелл хлопнула Роуза по руке и направилась к своему "Хозяину Саванны". Джереми посмотрел, как она, на ходу надев шлем, подошла к аэрокару. Видимо, чувствуя на себе его взгляд, она вдруг обернулась, и Роуз помахал ей. Махнув в ответ, Кантрелл села в кабину. Дастин, запустив винты, уже сидел там. Кантрелл подняла машину и направилась к выходу. Роуз подождал, пока в пещеру не вошел последний воин "Черных шипов", и только после этого направился к своей "Секире". С момента появления Кантрелл прошло всего двадцать минут, а все бойцы уже находились в своих боевых роботах. Хотя время поджимало, Роуз не стал сразу включать термоядерный двигатель. Процедура его холодного запуска занимает всего пять минут, но при этом возрастает износ систем, что может сказаться в дальнейшем, и Джереми решил сначала прогреть двигатель и все внутренние системы. Снова перед его глазами всплыл образ Речел. Что с ней? Роуз помнил о Речел постоянно, мысли о ней и будущем ребенке не покидали Джереми никогда. Они отходили на задний план во время разных встреч и совещаний, во время разговоров и битв, но стоило Джереми остаться одному, он сразу вспоминал о Речел. Уже в сотый раз он думал о том, что ждет их в будущем. А будет ли у него будущее? Затрещал канал внешней связи. - "Ровер-один" вызывает "Черных шипов". Как слышите меня? - раздался голос Кантрелл. Роуз переключился на канал индивидуальной связи. - Говорит "Командное-один", слышим вас хорошо. - Направляюсь на площадку и надеюсь скоро встретиться. "Ровер-один", конец связи. Роуз отключил передатчик и проверил системы своего робота. Все системы работали нормально. Уже заканчивая проверку панели управления, он увидел, как Аякс в сопровождении своих бойцов направился к выходу из пещеры. За ними последовала Рианнон. Проходя мимо Роуза, она подняла правую руку своего "Феникса". Роуз включил канал индивидуальной связи. - Как самочувствие, сестричка? - спросил он. - Все в полном порядке, Джереми, - задорно ответила Рия. - А ты, мне кажется, нервничаешь. Что-нибудь не в порядке? "Да все тут не в порядке, - подумал Роуз. - Но разве об этом можно говорить сейчас?" Он быстро произнес: - Не забудь, что твое сообщение должно восприниматься клановцами просто как посторонний шум, поняла? Наложи побольше помех и постарайся передать побыстрее. - Все будет хорошо, братик. - Рия хихикнула. - Не слишком высовывайся навстречу Кошкам и не переживай, я скоро вернусь. - Рия выключила связь, прежде чем Роуз смог ей ответить. "А может быть, это и правильно, - размышлял он. - Что-то я сегодня не в настроении, мог ляпнуть ей какую-нибудь чепуху, и оба потом переживали бы". Он включил главный обзор и увидел, что в пещере оставались последние шесть роботов "Черных шипов". Датчики показывали, что они готовы двигаться, и Джереми перешел на канал общей внутренней связи. Теперь он мог говорить с любым воином боевого отделения. - Говорит "Командное-один". Вперед! - скомандовал Роуз. При первых звуках голоса командира Хог на "Повелителе Битв" двинулся с места и первым устремился к выходу. За ним последовали Мето и две "Дикие Кошки", замыкали строй Роуз и Белл. Для более эффективного выполнения задания Роуз решил разбить отделение на две группы. Первую составили все легкие роботы, а тяжелые, ударные машины вошли во вторую. Кроме того, сами группы Роуз поделил на двойки. Такая тактика хорошо зарекомендовала себя на Боргезе, где "Черным шипам" постоянно приходилось биться с противником, превосходящим их в численности. Вслед за Эсмеральдой Роуз шел вверх по тоннелю навстречу последним лучам заходящего курчевалского солнца. На холмы Курчевала ложилась вечерняя мгла, длинные тени деревьев переплетались на земле и склонах холмов, образуя причудливые узоры. Отдалившись от пещеры, "Черные шипы" свернули на север. Уходя от своего убежища, Роуз подумал, что, даже если клан и не обнаружит базу сопротивления Курчевала, дни его сочтены. Кошки сверхновой звезды не уничтожили движение сопротивления до сих пор только потому, что считали его пока что не слишком назойливой мухой, на которую жалко тратить и время, и силы. Даже не исключено, что клан знал о существовании базы. Роуз переключил внимание на идущую впереди него "Дикую Кошку". Робот выходил на равнину. Наступил вечер, на неприютном курчевалском небе зажглись первые звезды. Выйдя на равнину, роботы развернулись и пошли шеренгой, внимательно наблюдая за флангами и тылом. Роуз шел в самом центре, но не потому, что был командиром, а потому, что его робот, начиненный самым современным вооружением, обладал большой ударной силой и мог в считанные секунды опрокинуть внезапно появившегося противника. "Черные шипы" двигались по направлению к "Трэйси" со скоростью шестьдесят километров в час. Роуз посмотрел на хронометр - они шли уже сорок с лишним минут. Внезапно в наушниках раздался голос Хога. - Есть контакт. Роуз сбавил скорость и повел робота вправо, чтобы встать между Хогом и противником. Через несколько минут его догнали Джамшид с Эсмеральдой и пошли рядом. Три многофункционала медленно подходили к цели. Теперь и сам Роуз увидел противника - четыре боевых робота клана из отряда охранения площадки. "Черные шипы" появились перед клановцами неожиданно, и хотя те находились в зоне обстрела, Роуз не стал открывать огонь, а повел своих роботов на сближение с ними. На ходу он навел придел на ближайшего робота - "Повелителя Битв". Разглядывая вражескую машину на экране основного обзора, Роуз подумал, что при таком слабом освещении отличить его от робота Хога практически невозможно. Включился канал внутренней связи, и одновременно раздались голоса Джамшида и Эсмеральды, они запрашивали командира, что им делать. Не отвечая, Роуз навел прицел на шею вражеского робота и, согнув левую руку, дал залп по нему из всех своих ПИИ. Не прошло и секунды, как прогремели выстрелы "Диких Кошек", и вся равнина превратилась в пылающий ад. Роуз был абсолютно уверен, что до его выстрела охрана площадки принимала "Черные шипы" за приближающийся отряд Рыцарей. "Кантрелл постаралась на совесть", - отметил Роуз. И действительно, ее ремонтники раскрасили машины "Черных шипов" в цвета Рыцарей так здорово, что даже у Кошек не возникло никаких сомнений. Единственное, чего не смогли сделать люди Кантрелл, так это подобрать частоту, на которой работают передатчики Рыцарей, поэтому атакующим бойцам пришлось идти на клановцев с максимальной скоростью, чтобы не дать противнику времени разобраться, кто же, собственно, приближается к ним. Однако нужно заметить, что клановцы среагировали быстро, они открыли огонь по "Черным шипам" сразу