хотя она и относится к этим безумцам-авангардистам. Но я вас позвал не за этим...-- Тан Экатор на мгновение задумался.-- Ответьте мне откровенно: в вашей Гвардии удалось создать устройство, которое позволяет прослеживать путь корабля в гиперпространстве? -- Неужели вы считаете, что я вам отвечу? Я не могу предать Империю! Технор устало махнул рукой. -- Я не требую от вас никакого предательства, лейтенант! У меня просто более широкий взгляд на вещи. Я изучал историю, это наша семейная болезнь. Моего отца звали Мокор. -- Звали? -- переспросил Тинкар.-- Он умер? Я думал... -- Он погиб десять месяцев назад на "Норже II". Жертва мфифи. Они наши общие враги. Вы прочли "Эссе о смысле галактической истории"? -- Нет еще. -- Прочтите. Мокор видел, как вижу и я, в вашей Империи и в нас, Звездном племени, еще несовершенные зародыши будущего галактического государства, которое будет мирной конфедерацией всех рас... -- Империя не отличается миролюбием! -- хмыкнул землянин.-- Миролюбивы лишь слабаки! -- Ну ладно, ладно, оставьте этот попугайский жаргон! Поистине миролюбивыми бывают лишь сильные, а слабые миролюбивы только потому, что не могут поступить иначе. Ваша Империя представляет собой нечто среднее: она достаточно сильна и поэтому поддерживает мир на Земле в течение двух тысячелетий, но и достаточно слаба, а потому поддерживает его только силой. Ее конец можно было предвидеть, развал начался примерно в .то время, когда вы покинули планету. Подождите несколько лет, и вы сможете вернуться на Землю. Там ничего не изменится, кроме имен вождей, или все будет ввергнуто в хаос. Но революции мало что меняют. Какая разница -- выбирают вождя или он властвует по "божественному праву"? Остатки свободы теплятся, если властитель хорошй-й человек. А если властитель человек плохой, как ваши императоры за последние несколько веков, он подрывает свою собственную силу неумеренной жестокостью или глупостью. Вы считаете, что бегство сорока тысяч инженеров и ученых укрепило вашу планету? -- Бегство предателей...-- упрямо огрызнулся Тинкар. -- Да подумайте сами, а не повторяйте глупости, которые вам вбили в голову! -- Технор устало усмехнулся.-- Кого они предали? Землю, человеческую расу или безумного Императора? Предатели -- такие же Люди, как вы, это они из-за лености мышления продолжают оказывать помощь тиранам. Мне не нужен ваш ответ сейчас, ибо ваши истинные враги -- мфифи, а они владеют секретом слежения за нами в гиперпространстве и нападают внезапно. Вы думаете, что они пощадят вашу планету? Спросите у тех, кто остался в живых на Терхоэ III! - Терхоэ III? -- Ах, да! Это случилось совсем недавно, месяц назад, и еще не всем об этом известно. Если бы мимо нас на расстоянии двух световых лет не прошел "Наполи", мы бы не узнали о случившемся. Терхоэ III была колонией Рапы, а та в свою очередь -- доимперской полинезийской колонией. На планете жило около пяти миллионов человек. Когда "Наполи" пришел им на помощь, их осталось всего шестьсот тысяч. Остальных убили мфифи! -- И вы думаете, что наша слабенькая земная цивилизация может обладать секретом, которого не знаете вы! -- Мы разгадаем эту тайну.-- Технор устало пожал плечами.-- Через месяц, через год, через десять лет! Пока нам это не было нужно, и мы не занимались исследованиями... -- Но вот уже тридцать лет, как мфифи атакуют ваши города... -- Вначале мы думали, что им сопутствует удача. Нападения, в конце концов, были редкими. Было потеряно всего три города. Мфифи действительно могло повезти. Но основные наши потери произошли за последние полтора года! Ваша Империя, по-прежнему ведущаячвойну с колониями, могла разработать этот прибор... -- А почему я должен открывать вам секрет, если мы им владеем? Вы же уверяете, что все равно найдете ответ. -- Потому что, быть может, в этот самый момент звездолет мфифи следует за нами в гиперпространстве, готовясь обрушиться на нас. И несколько лишних часов, которые обеспечит нам гиперлокатор, могут решить исход сражения. -- Технор, у нас нет этого секрета,-- покачал головой землянин. -- Тем хуже! Я надеялся... Полагаю, вы сказали мне правду! -- А зачем мне лгать? -- Кто может разгадать образ мышления планетянина? Подумайте, Тинкар, и если обладаете этой тайной, передайте ее нам, ибо мы, в конце концов, один из лучших редутов для вашей Земли! А теперь отправляйтесь в помещение восемьсот шесть на этой улице и попросите полное издание Соренсена. Я хочу, чтобы вы знали все о мфифи. Скажите, что послал вас я. Тинкар вышел. Походка его была упругой, он ликовал. Хоть в одном он превосходил галактиан. Конечно, имперские крейсера были оборудованы локаторами и могли "следить за вражескими судами в гиперпространстве! И теории локаторов обучались все кадеты, ведь аппарат обладал очень капризной конструкцией и требовал постоянной регулировки. На мгновение гвардейца охватило искушение вернуться и предложить технору построить локатор. Но Тинкар решил, что сделает это позже, когда галактиане изменят свое отношение к нему. На двери 806 висела огромная табличка: "Центр исторических исследований". Он вошел. Его встретил молодой человек. -- Мне хотелось бы получить полное издание книги Соренсена о,мфифи,-- улыбнулся незнакомцу Тинкар. -- Она еще не -поступила в продажу, брат. -- Меня прислал технор. -- Ах вот как! Анаэна! В дверях появилась рыжая девушка из библиотеки. Ее передернуло, когда она увидела Тинкара. -- Опять вы? Что вам надо? -- Он хочет полного Соренсена. Его послал Тан! -- Меня послал ваш дядя,-- подтвердил Тинкар. Она щелкнула тумблером. -- Алло! Тан! Это правда, что ты даешь полного Соренсена этой болотной крысе?.. Хорошо, ладно. Следуйте за мной! Она провела его в небольшое помещение, стены которого были уставлены полками с книгами, закрыла дверь и обернулась к нему -- само воплощение ярости. -- Кто вам позволил интересоваться мною? Кто вам сказал, что технор -- мой дядя? Планетянин, это вас не касается! -- Что оскорбительного в том, что я знаю, что Тан Экатор -- ваш дядя? -- Тинкар развел руками от удивления.-- Вы мне сами об этом сказали, когда взяли мою карточку в первый раз! -- Это неправда! Вы... вы интересуетесь мною! -- Девушка сердито встряхнула своею львиною гривой.-- Что за наглость! Вы для меня не существуете и никогда не будете существовать! -- Мне кажется, вы заблуждаетесь! Мои интересы лежат в иной плоскости: мне незачем интересоваться рыжей дикой кошкой! -- Он сердито посмотрел ей в глаза. -- Вы! Вы и ваша Орена! Чертова авангардистка! -- чуть не плача крикнула Анаэна. -- А вам что за дело? Я же не существую для вас. Она едва совладала с собой, взяла с полки книгу и бросила ему. -- ' -- Держите, вот ваш Соренсен! А теперь уходите! Улитка! Он с издевательским видом скрестил руки на груди и окинул ее взглядом. -- Я не попадусь в ваши сети, маленькая фурия. И не Ударю вас, чтобы вы потом не потребовали права охотиться на меня с десятью пулями, когда у меня будет всего лишь одна! -- Вы еще более отвратительны, чем я думала! -- не сдавалась Анаэна.-- Уходите прочь! Он направился прямо к себе домой, с удобством расположился на мягкой кушетке и принялся за чтение. Мфифи по облику напоминали гуманоидов, имели две ноги, две шестипалые руки. Каждый их палец состоял из пяти суставов и был очень длинным. Голова с двумя глазами, как и у землян, сидела на средней длины шее, но уши и нос полностью отсутствовали. Мозг защищал очень твердый кремнийорганический череп. Взрослый самец имел рост около двух метров, весил сто двадцать килограммов, его зеленоватая кожа была усеяна крохотными кремниевыми шипами. Самки, как и следовало ожидать, были поменьше, постройнее, их красно-коричневая кожа была гладкой. Дышали они обычным воздухом, но несколько часов могли обходиться без атмосферы, пригодной для дыхания, конечно, при условии полной неподвижности. Хранилищем кислорода у мфифи служил особый орган, расположенный в области сердца. Их сила превышала силу среднего человека, умственное развитие находилось примерно на том же уровне, а вот двигались инопланетяне гораздо медленнее, чем люди. Очень мало было известно об организации их социальной жизни. Их города, беспрестанно кочующие в просторах космоса, превышали размером человеческие, но были, похоже, более населенными. Никто не мог назвать планеты, с которой явились пришельцы. Они проявили себя опасными воинами, равнодушными к смерти и боли. Мфифи пользовались эффективным оружием: неким подобием бластера для ближнего боя и кривыми саблями, которыми очень хорошо владели. Были у них также гранаты и пистолеты. В дальнем бою мфифи использовали ружья с разрывными пулями, мортиры, пушки, ракеты. Цели их нападений оставались тайной. Дважды или трижды захваченные города пытались вступить в переговоры, но безуспешно. Наихудшим было то, считал Соренсен, что мфифи, скорее всего, являлись разведчиками обширной расширяющейся империи. По одной из теорий, они были экстрагалактическими захватчиками, пришедшими из Туманности Андромеды. Книга была полной, в ней приводилось множество технических характеристик оружия и тактика боя. Эти главы захватили Тинкара больше всего. Мфифи явно были опасными воинами, они прекрасно знали стратегию и отличались умением в рукопашной схватке. Данные о всех срг жениях были собраны и проанализированы. В какой-то момент Тинкар пододвинул к себе пачку бумаги, карандаш, развернул план города и приступил к собственному военному анализу. Бой всегда начинался с внезапного появления вражеского города и обстрела противника разрывными снарядами, затем мфифи шли на абордаж. Тинкар работал долго, захваченный любимым делом. В трех случаях из пяти последних вторжений галактиане могли продержаться до прихода помощи. Однажды им даже удалось выиграть сражение. Он быстро определил недостатки обороны: галактиане, как бы смелы они ни были, не знали, как подготовиться к сражению. И все же битвы они проигрывали не из-за недисциплинированности, а из-за медлительности в исполнении приказов и из-за слабых стратегических концепций, намного уступающих боевым концепциям мфифи. Люди не умели извлечь преимущества из знания собственных горо-" дов! "Если я об этом скажу технору, он не станет меня слушать! Зачем?" Тинкар отложил книгу и задумался: пообедать дома или пойти в ресторан? Он обвел взглядом неуютную полупустую комнату, его передернуло. Одиночество стало ему надоедать! Это одиночество было не похоже на то, которое он знавал в Гвардии. Он вспомнил о враждебности, которую ему, несомненно, продемонстрируют многочисленные галактиане, но все же решил отправиться в ресторан. 5. ДУЭЛЬ Петерсен был в ресторане, но на этот раз он не стоял за стойкой, а сидел за столиком. Он улыбнулся землянину, но, когда Тинкар подошел к нему ближе, встал и сказал: -- Прошу прощения, планетянин, но было бы лучше, чтобы нас не видели вместе. Пока. -- Ничего страшного,-- кивнул Тинкар.-- Я уже начинаю привыкать. Он сел за отдельный столик и приступил к еде, но тут же обернулся, услышав: "Привет, Тинкар". В ресторан вошла Орена в сопровождении Пей и еще одного мужчины, высокого и крепкого, которого он пока ни разу не видел. Тинкар с удовольствием ответил на приветствие. Орена уселась напротив него и жестом подозвала других. -- Ну нет, Орена,-- протянул незнакомец.-- Только не с этой планетной вошью! -- Я свободна, брат? -- Женщина задорно глянула на своего спутника. -- Послушай, Орена,-- вступил в разговор китаец,-- не выставляй себя на посмешище. Ты уже себе позволила фантазию... -- У нас с тобой, Пей, никогда не было постоянной связи,-- отрезала Орена.-- У тебя на меня не больше прав, чем у меня на тебя! Что же касается моей фантазии, как ты изволил выразиться, то она обладает двумя руками, двумя ногами и существует независимо от меня. Или ты боишься, что я начну... сравнивать? Китаец посерел от оскорбления. -- Если ты считаешь... -- Я считаю так, как мне нравится! -- Ну ладно,-- вмешался в разговор второй мужчина,-- не станете же вы ссориться из-за этой земной крысы! -- Вопрос не в этом, Хэнк! Я не могу допустить, чтобы Пей считал меня своей собственностью,-- громко заявила Орена.-- Подобные чувства относятся к доистории, и ими наделены только планетяне! Хотя неизвестно, существует ли ревность на Земле. Что скажешь, Тинкар? Она с улыбкой наклонилась к нему. ; -- У меня мало опыта в этой области, но думаю, она существует, по крайней мере, в народе.-- Он вздохнул.-- Не ссорьтесь, Орена, со своими друзьями из-за меня. Это бесполезное дело. Я всегда буду здесь лишь планетной вошью. -- Ну так вот, вошь ты или нет, а сегодня я ужинаю" с тобой. А эти тупицы пусть отправляются подальше! -- Женщина воинственно посмотрела по сторонам. -- Ладно, прощай, Орена. Пошли, Хэнк. Оставь ее с; этим сутенером. Такая компания ей подходит.-- Китаец поднялся из-за столика. Тинкар не понял смысла этого слова, но догадался о; тяжести оскорбления по бледности, вдруг разлившейся по лицу спутницы. Он вскочил и схватил желтолицего за глотку. -- Я не знаю, что ты сказал, но ты немедленно заберешь свои слова обратно! Китаец ловко вывернулся, вскинул голову и, глядя Тинкару в глаза, процедил: -- Сутенер! И тогда Тинкар ударил. Компаньон Пей тут же бросился на него сзади. Тинкар наклонился и сбросил противника с себя. Тот перелетел -через стол и рухнул на пол. Буквально через секунду спутники Орены вскочили на ноги, побледнев от ярости. -- Мы требуем своего права! -- вместе выкрикнули они.-- Братья, вы свидетели? -- Да, мы свидетели,-- раздался спокойный голос Петерсена.-- Но мы слышали и оскорбление! -- Ты же не станешь его защищать? -- спросил желтолицый.-- На "Тильзине" будет легче дышать, когда его труп окажется в Пространстве! -- Нет, я не встаю на его защиту,-- миролюбиво ответил химик.-- Не думаю, что это необходимо. В крайнем случае ему поможет Орена, ведь вы оскорбили ее более чем позволительно. Идите, пока не оскорбили и меня, потому что тогда я тоже потребую своего права! Он повернулся к Тинкару: -- Ну что ж, планетянин, ты не останавливаешься на полпути! Сразу двое! Ты будешь на его стороне, Орена? -- Я? Нет.-- Молодая женщина устало покачала головой.-- Но если они его убьют, то воспользуюсь своим правом. Но я спокойна, мне это не потребуется! -- Что все это значит? -- перебил их Тинкар. -- Ты их ударил, а потому тебе придется сражаться с ними,-- объяснил химик.- -- А что мне оставалось делать? Позволить оскорблять себя? -- Нет, тебе следовало их опередить и потребовать дуэли самому. У тебя тогда был бы один противник, а не двое. -- Ну ладно.-- Гвардеец нетерпеливо посмотрел на собеседников.-- Когда, где и как? -- Завтра, после полудня. В парке двенадцать. Поскольку удары были ответом на оскорбление, ты имеешь право на выбор оружия. Можешь пользоваться чем угодно, кроме бластера, от него будет слишком много разрушений. -- Я владею любым оружием от копья до пушки. Это -- моя профессия. Но я не знаю местности, а это обстоятельство здорово осложняет дело. -- Тогда осмотрим ее завтра утром,-- ободряюще кивнул химик,-- Буду ждать тебя в девять часов у двери три. -- Орена, вам лучше было бы со мной не заговаривать,-- сказал Тинкар, когда Петерсен удалился. -- Почему? Ты испугался? От удивления он невольно обратился к ней на "ты": -- Неужели ты думаешь, что моя жизнь на вашем корабле настолько приятна, что я боюсь потерять ее? Что означает слово "сутенер"? -- На межзвездном ему нет эквивалента. -- И все же? -- Предпочитаю не переводить его. Спроси у Петерсена, он тебе разъяснит, если захочет.-- Женщина отвела глаза в сторону. -- Странный народ! Скажи, а дуэли у вас случаются часто? -- Довольно часто. У нас горячая кровь. У меня было три. -- Помню, мне говорили, что ты убила троих мужчин.-- Тинкар с интересом посмотрел на собеседницу. -- А почему бы и нет? -- Но ты же женщина. -- У тебя дома женщины не сражаются? -- Крайне редко. -- Странный народ! -- Орена хмыкнула и встала из-за стола.-- Что же они делают, когда их оскорбляют? -- Их защищает муж или отец. -- А, понятно. У вас женщины либо одиноки и беззащитны, либо находятся в постоянной связи? - Да. -- Мне бы Земля не понравилась! Ты идешь? -- Она нетерпеливо тряхнула головой. - Куда? -- Конечно ко мне! -- Нет, сегодня ночью мне надо выспаться. -- Хорошо, отсыпайся. Завтра утром встретишься с прево по дуэлям и выберешь оружие. Советую взять карабин марки III. Поскольку их будет двое, ты получишь десять пуль. К утру он хорошо выспался, с аппетитом позавтракал и направился к парку 12. Петерсен уже ждал его. -- Не волнуешься? -- Не особенно. Рисковать жизнью -- мое дело. Просто считаю глупым драться из-за таких пустяков. -- У тебя нет гордости! Сутенер! -- хохотнул химик. -- А что означает это слово? Орена не захотела мне его перевести. -- Понимаю, оно не льстит и ей. Удивлен, что ты его не знаешь, это старое земное слово. Такого оскорбления галактианин не прощает никогда. Он объяснил ему смысл оскорбления и принялся рассказывать о предстоящей дуэли. -- Вот та точка, на которую тебя поставит прево. Твои противники будут находиться на противоположной стороне: один справа, другой слева. По сигналу вы направитесь навстречу друг другу. С этого момента разрешено все, кроме использования постороннего оружия. Из этой кабины сверху будут считать ваши выстрелы. Любой обман на дуэли карается смертью, обманщика выбрасывают в космос. -- Ты уже сражался здесь? -- Один раз. Пошли, у тебя всего три часа на изучение местности. Твои противники хорошо ее знают, особенно Хэнк. В полдень Тинкар явился к прево и выбрал себе оружие. Он предпочел взять короткоствольный карабин большого калибра с очень высокой начальной скоростью полета пули. Он испытал карабин, и он напомнил ему привычное оружие имперских стрелков. -- Вскоре все соберутся в парке, чтобы посмотреть на тебя,-- объяснил Петерсен.-- Я тоже приду. -- А это одновременно и спектакль? -- Развлечения здесь редки, Тинкар! -- Химик извиня-юще улыбнулся. "Значит, все народы одинаковы,-- подумал землянин.-- Император организует цирковые игры по образу и подобию игр доисторических императоров, разговоры о которых он слышал краем уха. Даже галактиане, которые в этом уголке космоса представляют собой наиболее развитую цивилиза-цию, падки до кровавых игр... Но впервые, кроме Орены и технора, один из них сейчас назвал меня по имени, отбросив в сторону презрительную кличку "планетянин". Они позавтракали втроем. Тинкар ел мало, пил только воду, а не пиво, как обычно. -- Думаешь, вывернешься? -- спросил один из прохо-дивших мимо мужчин. . Тинкар улыбнулся в ответ. -- Почему бы и нет? -- Потом посмотрел на свою спутницу.-- Почему так изменилось отношение ко мне, Орена? -- Ты сражаешься сразу против двоих! Это редкий случай, и они надеются, что ты будешь хорошо защищаться. -- Прекрасный спектакль? -- Да, Но не только это. Мы любим мужественные поступки, даже если они и отдают сумасшествием. Да и Хэнк особой популярностью не пользуется. -- Я вовсе не сумасшедший, Орена! -- попытался оправдаться Тинкар.-- Я бы никогда не спровоцировал сразу двоих, если бы мог поступить иначе, но мне приходилось сражаться и в куда более худших условиях! -- Следи за Хэнком, он более опасен,-- посоветовал Петерсен.-- Пей стреляет плохо. -- Не беспокойтесь. Думаю, время пришло. Когда он появился в дверях парка 12, его уже ждала принаряженная публика. Он невольно приосанился, про-ходя мимо них с карабином в правой руке. Прево вместе с двумя противниками землянина и арбитром уже ждал Тинкара. -- По законам Звездного племени вы будете сражаться, чтобы смыть оскорбление кровью,-- торжественно объявил прево.-- Ваши имена? -- Пей Кванг, инженер. -- Хэнк Харрисон, пилот. -- Тинкар Холрой... -- Планетянин! -- крикнул кто-то сзади. -- Лейтенант Звездной Гвардии его Величества Императора Китиуса Седьмого^-- спокойным голосом отчеканил он. -- Хотя дуэль одного против двоих случается редко, законы ее не запрещают,-- объяснил прево.-- У каждо; по пять патронов на противника, а это значит, что у ва Холрой, их десять. Занимайте свои места. По сигна.; дымовой ракеты начнете сражаться. Дуэль закончится лишь после смерти одного или двух дуэлянтов. Можете исполь- ^ зовать свое оружие так, как вам это нравится. Получите j патроны. Идите!  | Тинкар не двинулся с места. Он стоял почти на своей начальной точке. Прево направился к подъемнику, который доставил его в небольшую подвесную кабину, оттуда просматривались все аллеи и кустарники. Публика толпилась позади прозрачных стенок, установленных в парке с утра. Пей и Хэнк неспешно удалились. Многие им аплодировали. -- Убейте его, галактиане! Крик прорвал завесу шума. Тинкар быстро обернулся. В первом ряду зрителей он увидел рыжую шевелюру племянницы технора и шутовски поклонился Анаэне. Постепенно в парке установилась тишина. Тинкар проверил . готовность оружия, девять патронов сидели в магазине, один -- в патроннике. Потом медленно направился к кусту, который был местом его старта, и принялся ждать, подняв глаза к своду. Он был абсолютно спокоен, как всегда перед битвой. Эта глупая ссора в общем-то была пустяком по сравнению с теми опасностями, которые ему уже. приходилось преодолевать. Ему не хватало лишь компаньона по оружию. Тинкар был одинок среди враждебно настроенных людей. Может быть, только два человека изо всей толпы переживали за его участь, но и в них он был не очень уверен. Орена? Не стал ли он для нее просто игрушкой? А что означала внезапная дружба химика? К своду взлетела дымящаяся ракета, поднялась почти до металлической крыши и медленно стала спускаться вниз -- ее сносило в его сторону. "У меня есть две возможности,-- подумал Тинкар.-- Либо, спрятавшись, ждать противников, либо идти им навстречу. Второе, на мой вкус, предпочтительней. Ну, пошли..." Он осторожно скользнул влево, стараясь не задевать веток, которые могли бы его выдать, и рванул прямо вперед, к ручью, тот катил свои воды по замкнутому кругу. Тинкар передвигался перебежками, прижимаясь к земле между кустами, прислушиваясь и всматриваясь в заросли. Вскоре он оказался перед широкой поперечной аллеей. "Они наверняка еще не добрались до нее, а поскольку она тянется от стены до стены, им обязательно придется ее пересечь,-- подумал землянин.-- Подождем". Он долго оставался в неподвижности с оружием на изготовку, наблюдая за обоими флангами. Его скрывали густые заросли высокой травы. Метрах в ста от него колыхнулись ветки кустарника, и он сосредоточил свое внимание на них. Через несколько мгновений в кустах шевельнулось что-то белое. Бросая косые взгляды в другую сторону, он взял кустарник под прицел. На мгновение из листьев высунулась голова и тут же исчезла, словно черепаха спрятала ее под панцирь. Землянину этого было достаточно: Пей! Тинкар оценил расстояние (15 метров), искусственное притяжение (0,9 g), физические возможности Пей. Без разгона аллею можно было пересечь за две секунды. Средняя скорость его пули равнялась 800 метров в секунду. Времени было мало, но все-таки его хватало. Он прицелился в противоположный край куста. Именно оттуда и выскочил Пей. В последний момент, уже нажимая на курок, Тинкар чуть опустил дуло, не желая убивать художника. Китаец упал на землю, перекатился через голову и исчез в кустарнике. "Промах?" -- спросил себя Тинкар. Вряд ли. Он был чемпионом имперского флота по стрельбе из всех видов оружия и попадал в более трудные цели. Он быстро отполз в сторону, удаляясь от места, где его присутствие выдавало легкое облачко дыма. Взуинь! Пуля просвистела слишком высоко. Он быстро огляделся, заметил крохотное голубое облачко, расплывающееся в воздухе, трижды выстрелил и отполз в сторону. Шесть пуль против четырех, если только Пей не ранен серьезно, а второй не воспользуется его патронами. Нет, это было запрещено регламентом. Он сделал пробежку, обходя место, где упал Пей, и не спуская глаз с аллеи. Нападающий захватил его врасплох. Перед Тинкаром, метрах в двадцати, возникла фигура человека с нацеленным ружьем. Он откатился в сторону, услышал удар пули о землю в нескольких сантиметрах от руки, его окатило осколками гравия, он выстрелил навскидку и снова откатился под защиту ствола. Сквозь ветви кустарника он заметил, как Хэнк перебегает аллею, но ветю; помешали ему выстрелить. Он рванулся в другую сторону, увидел, как камешки взметнулись прямо перед ним в тот момент, когда он уже нырял в высокую траву. Пять пуль против трех! К счастью, Пей был всего-навсего любителем! Тинкар пополз, стараясь не касаться скрывавших его веток, и вновь затаился. "Он не очень точно стреляет, но умеет подкрадываться,-- подумал гвардеец.-- Как ему удалось подобраться ко мне так, что я его не заметил?" Справа он обнаружил канаву глубиной в полметра. "Вот что значит хорошо знать местность! Но раз это сделал один, то же самое может сделать и другой. Но достаточно ли хорошо я знаю парк, чтобы издали обнаружить канаву? Ба! Попробуем!" Он вернулся к аллее, где кончалась траншея,-- ее продолжала узкая труба, через нее невозможно было пролезть. Тинкар достал из кармана носовой платок, стараясь не шуметь, разорвал его на полосы, привязал получившуюся веревку к ветке, вернулся в канаву и слегка дернул за конец. Куст качнулся, словно его кто-то ненароком задел. Ничего. Он ждал, время от времени дергая за конец веревки. Потянулись долгие минуты... Близкий выстрел заставил его вздрогнуть. Он поднял голову, не целясь, выстрелил в сторону дымка. Тишину разорвал вопль боли. Он привстал на локтях и тут же ощутил толчок в плечо, звук выстрела он услышал уже позже. "Идиот! Полный идиот! Попасться так глупо!" Теплая липкая кровь текла по левой руке. Он слегка пошевелил плечом, скривился от боли. "Кость не сломана, пуля -прошила только мышцы",-- подумал Тинкар и быстро отполз в сторону, каждое мгновение ожидая увидеть лицо Хэнка и направленное на себя ружье. Через несколько метров он остановился, обернулся, прислушался. Все было тихо, только что-то легко шуршало далеко позади. Он снова пополз вперед, не желая, чтобы раненая рука затекла, добрался до края парка, оказался рядом с прозрачной стеной. Два галактианина невозмутимо смотрели на него. Один из них указал на кровавое пятно, расплывавшееся на куртке. Тинкар улыбнулся и продолжил tiyTb вперед. Что-то остановило его у поперечной аллеи. Он задумался. У Хэнка осталась всего одна пуля, а у него было еще четыре. Если он вынудит Хэнка выстрелить, тот окажется в его милости. Он осторожно снял куртку, ощупал рану -- глубокую борозду в дельтовидной мышце. Кровь продолжала течь, но в том положении, в каком он находился, Тинкар не мог перевязать рану, не обездвижив руку. Он посмотрел направо, вдоль аллеи. Никакого движения. Тогда землянин осторожно выкопал носками ног ямочки для упора, крепко уперся в них, потом рванулся в пустое пространство, нырнул, покатился и исчез в траве. Ни один выстрел не прозвучал ему вслед, и он пожалел об этом. То, как он пересек аллею, не давало его противнику особых шансов на точный выстрел. Он просто разбазарил бы последний патрон. Тинкар двинулся вдоль стены и почти добрался до места своего старта. Позади прозрачного барьера стояла Анаэна и презрительно смотрела на планетянина. Он пожал плечами, скривился от боли, улегся позади густого кустарника, в котором было отверстие наподобие бойницы, и решил ждать. Инстинкт солдата вовремя заставил его обернуться. Девушка позади него жестикулировала, показывая пальцем на его укрытие. Она застыла, увидев, что он смотрит на нее, и с беспечным видом удалилась. "Скотина! Показала меня другому!" Его охватил гнев, холодный, отрезвляющий. Такова была лояльность галактиан! Вдруг ему все стало понятно! Орена спровоцировала ссору, а эта завершала работу! Но раз она подавала сигналы Хэнку, тот должен был быть неподалеку. Тинкар решил покинуть свой наблюдательный пост и с трудом отполз в сторону. Мышцы затекли, а плечо болело. Метрах в тридцати колыхнулся кустарник. И тогда, поставив все на кон, он вскочил, прыгнул, перевернулся в воздухе и, уже падая, выстрелил сам по фигуре, мелькнувшей среди ветвей. Потом лейтенант тяжело встал и направился к кусту, держа карабин наготове. Хэнк лежал на земле. Тинкар перевернул его ногой. Тот был мертв, пуля попала ему прямо в лоб. -- Повезло,-- громко сказал он.-- А все равно, у меня оставалось еще три пули. Ничего не опасаясь, он направился к месту, где, как ему казалось, давным-давно упал Пей. Конечно, китаец упал недавно -- вся дуэль длилась не более двух часов. Он довольно быстро обнаружил китайца: тот, свернувшись калачиком, лежал на земле и стонал. Его оружие валялось в нескольких шагах. Тинкар опустил дуло карабина, но почему-то его охватила нерешительность, и он яростным жестом выбросил патроны из патронника. Потом наклонился и осмотрел раненого: пуля пробила живот. "Если врачи быстро не явятся за ним, ему конец,-- подумал он.-- Жаль такого художника!" Тинкар повернулся к двери. Группа галактиан стояла вокруг трупа Хэнка. Он не увидел среди них ни Орены, ни Петерсена, только рыжая девушка из библиотеки застыла в нескольких метрах от него, бледная как смерть. Он схватил убитого за воротник и поволок тело за собой. Кто-то хотел вмешаться в происходящее, но Тинкар бросил такой убийственный взгляд, что человек опустил голову и промолчал. Из последних сил он доволок труп до рыжеволосой девушки и бросил его к ее ногам. -- Держи своего самца,-- намеренно грубо процедил он. Она побледнела еще больше. -- Теперь я знаю лояльность твоего народа! Она уставилась на него сверкающими глазами, и он против воли восхитился ею. "Она прекрасна, как пантера!" -- Вы донесете на меня? -- спросила девушка. -- А что случится? Она покачнулась и безжизненным голосом ответила: -- Меня выбросят в космос. -- Племянницу технора? -- Вы не знаете Тана! Он вдруг пожалел ее. -- Я ничего не скажу. Вы своими жестами больше помогли мне, чем ему! -- Я полагаю, что вы ждете от меня признательности? Если раньше я вас презирала, то теперь ненавижу! -- А мне какое дело? Он развернулся на пятках и направился к выходу. У выхода его ждали Орена, Петерсен, несколько галактиан и прево. -- Тинкар, это было великолепно! Вы прикончили их обоих.-- Лицо химика сияло. -- Нет, только одного,-- устало откликнулся землянин.-- Пей ранен, но, если вы сейчас же не отправитесь за ним, он не выживет! -- Почему вы его не добили? -- спросил прево.-- Обычаи требуют... Тинкар взорвался: -- Пусть вас унесут все дьяволы Пространства, вас и ваши обычаи! Плевать мне на них, для меня они ничего не значат! Одна из ваших девок придумывает свару, чтобы заставить меня сражаться сразу с двумя галактианами! Ну что ж, я прикончил одного из них, но не собираюсь убивать второго! Убивайте его сами, если желаете, а меня оставьте в покое! -- Тинкар, не бросайся словами,-- прошипела Орена, глаза ее сверкали от ярости.-- Я ничего не затевала, и я не девка! -- Ах так! Почему же ты вела себя как девка по отношению ко мне и к остальным? Ты попыталась убить меня с помощью Хэнка и Пей! -- Я! Я была готова вызвать их на дуэль в том случае, если бы они убили тебя! -- Это правда, Тинкар,-- вмешался в разговор Петер-сен.-- Я не думаю, что Орена причастна к этой дуэли. Хэнк повсюду заявлял о том, что бросит тебе вызов и прикончит тебя или выбросит в космос как труса. Орена едва его знала. Вероятно, именно он и завел Пей. Пей хороший парень, но он наделен чувством доисторической ревности! Тинкар вдруг почувствовал опустошенность. -- Как мне все опостылело. Я ничего не понимаю в ваших чувствах и рассуждениях. Оставьте меня одного! Он вернулся домой, тяжело уселся в кресло, истощенный нервным напряжением и потерей крови. Дверь, которую он забыл запереть, распахнулась, и вошла Орена. Он поднял на нее глаза и мрачным голосом спросил: -- Чего ты еще хочешь? Я же просил оставить меня в покое! -- Тебя надо подлечить. А ну-ка покажи рану.-- Она по-деловому осмотрела его плечо. -- А почему ты не лечишь Пей? Он больше нуждается в заботе, чем я,-- огрызнулся землянин. -- Он в больнице. Есть надежда, что его спасут. -- Тем лучше! -- Почему ты его пощадил, Тинкар? Он, если бы он мог, он прикончил бы тебя без всякой жалости, а ведь он инженер, а не солдат, как ты. Тинкар печально усмехнулся: -- Быть может, именно из-за этого... Я столько убивал, что устал от смертей. Убийство никогда не доставляло мне удовольствия, Орена. Я не сам выбирал себе профессию. За что мне было убивать Пей? За оскорбление? Оно куда менее сильное, чем те выражения, которые люди твоего племени произносили мне вслед. Вполне возможно, что я его заслужил. А потом, мне нравится то, что он делает, его пейзажи. У него есть шанс развить свой дар. А у меня его нет. -- А чем бы ты хотел заниматься? -- Я? Чистой математикой и... Какая разница! -- Он раздраженно махнул рукой и отвернулся. Она осторожно промыла ему рану. -- Тебе повезло. Несколькими сантиметрами правее, и кость была бы раздроблена. Но ничего. Несколько дней отдохнешь, будешь принимать антибиотики, которые я тебе оставлю. С такой раной нет смысла идти в больницу. Ну вот и все. -- Орена, это правда, что ты не настраивала эту парочку против меня? Или ты все же хотела избавиться от одного из нас? -- с недоверием спросил Тинкар. -- А зачем мне это? То, что ты провел ночь со мною, не давало Пей никакого права задираться с тобой! Я не его собственность, он это знает, хотя его чувства иногда выплескиваются наружу.-- Орена нахмурилась.-- Я свободна, как и он. Что же касается Хэнка, так он даже не входил в круг моих друзей! Но для них ты планетянин, почти животное! Их ненависть, по-видимому, происходит от того, что они считают моим позором общение с тобой. Вместо того чтобы спросить меня, чувствую ли я себя опозоренной, они решили действовать и уничтожить причину этого, как они посчитали, унижения. -- Если эта милая игра продолжится, мне останется только покончить с собой! По крайней мере, так смерть придет быстрее! -- хладнокровно заметил Тинкар. -- Теперь все будет иначе. То, что они вызвали тебя на дуэль, ускорило твою ассимиляцию. Отныне ты уже немного галактианин. -- Ну ладно! Я этого, наверное, никогда не пойму. А что я для тебя, Орена? Новая игрушка? Она ненадолго задумалась. -- Вначале, быть может, так и было. Но вспомни, отец мой был планетянином. Для меня ты обычный человек, как и другие, просто пока чужак! Ну хватит, оставим эти сложности в стороне! Давай я приготовлю тебе поесть. Она исчезла на кухне и тут же с возмущенным лицом вернулась: -- Это все, что у тебя есть? Мне пора заняться оборудованием твоей квартиры! Как же ты сможешь меня принять, если я приду к тебе в гости? Она занялась делами, и Тинкар ощутил, как его подозрения потихоньку рассеиваются. В конце концов он пробыл на "Тильзине" всего несколько суток. Многие непривычные обычаи, несомненно, имели право на существование. Он улегся на кушетку и вздремнул. -- Готово! Орена сделала максимум из его скромных запасов -- обед оказался великолепным. -- Ты, наверное, совсем без сил. Ложись. Тебя может лихорадить сегодня ночью, так что я подежурю. Только схожу за походной кроватью. Какие-то последние остатки пуританства заставили его выразить протест. Но все же Тинкар быстро уступил Орене, счастливый от того, что кто-то проявил к нему дружеские чувства, хотя он не знал ни их глубины, ни их смысла. Он спокойно уснул. Часть вторая 1. ПАЛОМНИКИ Проснувшись, он удивился, обнаружив, что не ощущает боли. Кожа покраснела и припухла, но нагноения не было. Орена еще спала. Он приготовил завтрак, потом осторожно разбудил ее. -- Ты уже на ногах? Как ты себя чувствуешь? -- Просто великолепно.-- Он радовался, как ребенок.-- Что ты наложила на рану? У нас нет ничего стрль же эффективного. -- Биогенол. Антибиотик и ускоритель рубцевания одновременно. Через три-четыре дня можешь снова сражаться на дуэли. -- Ну уж нет. Иди завтракать. Она возмутилась беспорядку в кухоньке, но похвалила за "кабор", напиток, заменявший галактианам кофе. -- Мне пора на работу,-- сказала Орена.-- Я выбрала для себя утренние часы, чтобы быть свободной весь день. -- А чем ты занимаешься? -- Я помощник биолога на гидропонной ферме тридцать пять. -- Ничего не понимаю в вашей системе.-- Тинкар недоуменно пожал- плечами.-- Два часа -- это так мало. -- Все, или почти все, автоматизировано,-- объяснила Орена.-- Прими мы иную систему, большинство наших сограждан было бы обречено на гибель от лени. -- А чем они занимаются остальное время? -- Чем угодно, Тинкар. Два часа, отданных сообществу, позволяют нам ощущать свою пользу. -- Я считал вас индивидуалистами, слишком жадными до свободы. Она улыбнулась. -- Одно не противоречит другому. -- Вижу. А как быть мне, парии, бесполезному человеку? -- Однажды, быть может...-- попыталась утешить планетянина Орена. -- Сомневаюсь. Твоя... профессия тебе интересна? -- Конечно! -- Так почему же ты не продолжаешь своих занятий по истечении двух часов? -- Иногда я так и делаю. Но я вовсе не биологический гений. До скорого, Тинкар! -- До вечера? -- переспросил он. -- Быть может. После ее ухода он долго сидел, задумавшись. Он начал привязываться к этой странной девушке, столь отличной от землянок. Тинкар машинально перемыл посуду, включил пылесосы и чистящие устройства. Потом вдруг рассмеялся: -- Тинкар Холрой, лейтенант Гвардии, превосходная уборщица! Чем заняться днем? У него не было личной библиотеки, и он не знал, где, кроме библиотеки, можно раздобыть книги. Потом он вспомнил об Анаэне. -- Маленькая стерва,-- вслух произнес он.-- Она бы помогла меня прикончить, не заметь я ее вовремя. Но он не жалел о том, что не выдал ее. Высокомерной гордости гвардейцев претило предательство. Однажды, когда его звездолет стоял в столице, в кают-компании корабля с презрительного согласия пилотов скрывался знаменитый вор. Политического преступника они, быть может, и сдали бы властям. Хотя... вряд ли... братской любви между Гвардией и "пополом", политической полицией, не было. Он улыбнулся, вспомнив об одном чиновнике, которого срочно перевозил на Вегу V и над которым они всласть поиздевались во время путешествия. Сокрытие ее предательства было своеобразной победой в той подспудной борьбе, которую Анаэна повела против него. Теперь она стала его должницей, а это, несомненно, отравляло ей существование. Тем лучше... Он посмотрел на часы и решил отправиться в библиотеку тогда, когда наступит время дежурства рыжей красавицы. Он подумал и о том, что пора нанести визит Пе-терсену в его лабораторию, и, посмотрев на план города, вдруг обратил внимание на то, что на палубе 8 располагается обширная зона, которую он вначале принял за парк. Внутри этой зоны существовали такие же улицы, площади, сады, но не было никаких указаний, за исключением номеров дверей, ведущих внутрь. Надпись гласила: "Территория паломников". Он вспомнил все, что прочел о них. "Вероятно, мне туда вход воспрещен. Впрочем, разберемся на месте". Минут за десять, пользуясь скоростными тротуарами, Тинкар добрался до антигравитационного колодца 127, тот должен был привести его к цели. Землянин гордился тем, что на этот раз не заблудился. Колодец заканчивался просторным холлом, заполненным растениями, которые обеспечивали регенерацию воздуха. В противоположном конце помещения находилась огромная дверь, украшенная известным ему символом -- крестом в кольце, который до сих пор возвышался перед вратами последних уцелевших на Земле монастырей менеонитов. Дверь была заперта, и ему не удалось открыть ее. Он развернулся, готовясь уйти, но потом решил подождать. Через пару секунд краем глаза он заметил движение. В двери медленно открылось окошечко, и в нем появилось бородатое лицо: -- Чего желаешь, брат? -- Вы -- паломник? -- Конечно! -- Я чужак, планетянин, землянин. -- Все люди братья. -- Я попал в этот город совсем недавно. Оказался на борту из-за аварии своего звездолета. -- Входи, брат. Патриарху будет приятно услышать новости с планеты-матери. Часть огромной двери повернулась, и Тинкар вошел на территорию паломников. -- Тебе повезло, что я услышал, как ты стучал, брат,-- объяснил паломник.-- Я шел мимо. Когда братья извне собираются навестить нас, они обычно предупреждают по внутренней связи. -- Я этого не знал. -- Ничего страшного. Но если решишь вернуться в другой раз, звони! Если улицы города были безлики, как казарма, то мирок паломников напоминал монастырь абсолютно полным отсутствием какого-либо убранства. Они миновали парк, в котором под присмотром нескольких чопорно одетых женщин играли детишки. Галактиане предпочитали дорогие или яркие ткани, а здесь одежды были строгих темных цветов и ниспадали почти до самого пола. -- Я вижу здесь только детей,-- удивился Тинкар. Сколько вас всего? -- Тысяча шестьсот тридцать, брат. Но за исключением нескольких воспитательниц и тех, кто вроде меня находится на службе, все остальные собрались в храме. Сегодня празднуется годовщина рождения нашего основателя, благословенного Менеона. Там ты и встретишь нашего святого патриарха Холонаса Мудрого. -- Но я не исповедую вашей религии! -- Землянину совсем не хотелось идти в храм. -- Мы не требуем ничего, что противоречит твоей вере, брат. Ты просто расскажешь, что произошло на Земле после нашего отлета. А мы помолимся, чтобы Господь просветил тебя. Тинкару хотелось пожать плечами, но он сдержался, не желая ранить чувств сопровождающего. Они подошли к вратам, на которых сиял громадный, выложенный из рубинов крест в кольце. До Тинкара донесся глухой рокот, когда они приблизились, рокот превратился в гимн, который исполняло множество голосов. Паломник открыл маленькую боковую дверцу храма, и звуки могучего, величественного псалма заполнили все вокруг. -- Входи, брат,-- шепнул ему на ухо паломник. Он сделал шаг вперед. Длинный высокий свод походил на опрокинутое днище корабля. В самой глубине, позади алтаря, в полутьме сияла громадная спиральная туманность, а в ее центре краснел вездесущий крест в кольце. Ряды людей в полумраке склонились в молитве. Хор замолчал. Перед алтарем вырос мужчина, он поднял руку в жесте благословения. Паломник склонил голову, и Тинкар инстинктивно повторил его движение. Мужчина заговорил. Тинкар понял, что это и есть патриарх. Вначале он его не слушал. Проповедь шла на межзвездном, но землянин был слишком поглощен осмотром храма. Священнослужитель смотрелся неясной высокой тенью на фоне звезд. Стены храма были пусты, на них не было никаких украшений, если не считать туманности позади алтаря. Тинкар вспомнил о земных церквах, куда иногда заходил из любопытства и которые тут же покидал, ощущая себя чужаком и святотатцем в своей офицерской форме. Только один раз он почувствовал глубочайшую собранность -- это случилось в крохотной бедной церквушке полуразрушенной деревни на Фомальгауте IV. Но постепенно слова проповеди коснулись его сознания. Священник излагал историю паломников, а вернее, жизнь их основателя Менеона в тот благословенный период, когда монастыри дали приют лучшим представителям цивилизации. За этим последовали преследования. -- Нельзя ни на минуту забывать, братья мои, что мы обязаны своей жизнью и, более того, открывшейся возможностью искать нашего Господа тем ученым, которые были предками галактиан, окружающих ныне нас,-- спокойно и уверенно говорил патриарх.-- Конечно, жизнь их проходит в заблуждении, но мы должны признать, что не особо преуспели в наших попытках просветить их. У нас нет права презирать их. Они живут жизнью обычных людей, хороших или плохих, но Лишенных божественного просветления. Быть может, это наша вина, ведь мы не смогли привлечь их к себе. Но их грехи не столь тяжки в глазах Бога, поскольку их не ведет вера. А мы, на кого возложена обязанность быть вашими поводырями, можем лишь предостеречь вас от мечты превратить Вселенную в собственность человека. Вселенная слишком велика для одного человека, братья мои. Человек идет от звезды к звезде и в гордыне своей говорит: "Вселенная принадлежит мне!" Но это не так. Наверное, поэтому однажды Вселенная мстит своему немощному хозяину и уничтожает его. В тишине лабораторий он работает над продлением своей жизни и добивается успехов, немыслимых для наших предков, но в тот или иной день смерть все равно является за ним. Мы знаем, что это всего лишь трансформация, новое рождение в высшей жизни, поскольку все мы вместе, в наших телах, сотворенных из плоти, проживаем всего лишь один из этапов существования^ который закончится по воле Бога в тот день, когда мы встретимся с ним лицом к лицу. Этот день наступит, братья, но мы не знаем когда. О Боже, мы столько искали тебя среди звезд! Мы надеялись получить знамение, говорящее о том, что наши испытания завершились и земной рай вернулся! Мы тебя оскорбляли, Господи! Мы отведали плод древа науки, не будучи гото-~ выми к этому, но мы искупили свои грехи! Тысячи веков войн, чумы, голода, миллиарды смертей, крушение надежд на спасение, а ведь многие из обреченных были невиновны! О Господи, простишь ли ты нас когда-нибудь? Отбросишь ли с лица покрывало галактик? Построишь ли в твоем космическом небе новый ковчег Завета? Голос затих. Еще долго паломники продолжали свою медитацию. Тинкар стоял за колонной, ощущая странное глухое волнение, его гид преклонил колена рядом/^Затем огромная спираль за алтарем медленно потускнела, зажглись огни, и паломники поднялись с колен. -- Пойдем, брат. Они прошли по центральному проходу, рассекая поток уходящих паломников, и оказались в маленькой пустой келье слева от алтаря. Высокий человек преклонного возраста с седой бородой укладывал церемониальные одежды в деревянный сундук. Он обернулся к вошедшим. Глубоко сидящие светлые глаза под густыми бровями в упор посмотрели на Тинкара. -- Человек с Земли, отче. - Лицо оживилось. -- С Земли! Когда вы покинули ее? -- Несколько дней назад...- Тинкар замялся, не зная, как обратиться к священнику. j -- Называйте меня Холонас, сын мой, поскольку вы не из наших. А как ваше имя? -- Тинкар Холрой, господин Холонас. -- Я не господин. Итак, еще несколько дней назад вы были на планете-матери? Скажите, наши братья выжили? -- Да. У них осталось еще пять монастырей. -- Процветают? -- Не так, как раньше. Император затаил на них злобу за помощь ученым-предателям...-- Тинкар запнулся и замолчал. -- Значит, наших бедных братьев преследуют? -- Не совсем... Но им запрещено набирать учеников, и мало-помалу количество их сокращается. Правда, их до сих пор поддерживает часть знати и офицеров Гвардии. Народ их не очень любит, а христианские священники борются с ними как с еретиками. -- Христиане все еще могущественны? -- Да, их поддерживает народ. Скорее всего, они замешаны в бунте, который сотрясал Империю в момент моего отбытия. -- Бунт! Опять кровь, опять смерть! Вы должны мне рассказать обо всем. Но не здесь.-- Патриарх задумчиво посмотрел по сторонам.-- Не согласитесь разделить со мной скромный обед? Конечно, конечно, идите за мной! Улицы теперь были более оживленными. Тинкар увидел множество мужчин и женщин, одетых очень строго, но лица у всех были просветленными. -- Здесь все иначе, чем в городе,-- заметил он. -- Да, у нас очень мало контактов с галактианами,-- кивнул патриарх.-- Они почти к нам не заходят, а мы не выходим отсюда. Их нравы чужды нам, но в случае опасности мы объединяемся. Мы помогаем поддерживать нормальную жизнь на "Тильзине", у нас есть свои лаборатории, свои заводы, -свои наблюдательные посты и одно машинное отделение. У меня установился тесный контакт с технором, некоторые из наших ученых работают совместно со своими коллегами из города, но это все. -- И вы не страдаете от клаустрофобии? Старик улыбнулся. -- Иногда. Но каждый раз, когда город делает остановку, мы отправляемся на планету размять ноги. Конечно, на собственных шлюпках. Входите, мы уже дома. Квартира была скромной, но уютной. Тинкар удивился, увидев в комнате пожилую женщину и девушку. -- Моя сестра Эллена, моя племянница Иолия,-- представил патриарх.-- Ее родители погибли в прошлом году в результате несчастного случая. Девушка, как и остальные женщины, была одета в простое платье-балахон коричневого цвета. Она была невысока ростом, ее красивые каштановые волосы были собраны в пучок. Тинкар рассмотрел высокий чистый лоб, тонкий носик, чувственный рот. Глаза ее были опущены. -- Эллена, я привел гостя с Земли! Тинкар склонил голову. На морщинистом лице старой женщины еще можно было различить следы былой красоты. Обед оказался незамысловатым, но вкусным. Они ели в тишине. Тинкар тоже молчал, считая, что таков обычай паломников. Подняв глаза от тарелки, он один раз перехватил взгляд Иолии, устремленный на него. Глаза у девушки были огромными, светло-карими, с золотистыми блестками. Она робко улыбнулась и вновь опустила голову. Обед закончился благодарственной молитвой, и Тинкар почувствовал неловкость: он не знал, что ему делать. -- Ну что ж, теперь, подкрепившись, можем выслушать последние новости с Земли.-- Патриарх посмотрел на гостя. -- Их не так уж много, некоторые из них зловещи, и я не знаю, стоит ли... -- Иолия молода, но уже знает, что жизнь не состоит из сплошных удовольствий,-- улыбнулся старик.-- Вы можете говорить- при ней обо всем. Тинкар рассказывал долго, вначале он подбирал слова, потом, убедившись, что слушатели симпатизируют ему, забылся. Он рассказал об изменениях, происшедших в земной цивилизации после великого исхода, о концентрации власти в руках императоров и знати, о расширении прав политической полиции, об отмене основных свобод человека. Для того, кому повезло родиться в одном из высших классов, жизнь в Империи была довольно беспечной, если только человек не проявлял излишних амбиций. Для остальных -- рабочих, крестьян, мелких торговцев -- она оставалась тяжелой. И была почти невозможной для тех, кто любил свободуi Народ жил неплохо, если учитывать лишь материальную сторону жизни. Люди не голодали и имели крышу над головой, но при этом выполняли роль простых производственных машин, и жизнь их не принималась в расчет -- они зависели от власти знати и гнева солдат. -- А ученые? А священники? -- Патриарх с молодым интересом смотрел на гостя. -- За инженерами установлено наблюдение. Они только и мечтают о том, как бы свалить Империю, хотя она их кормит и защищает. Что же касается священников, то христианские пастыри живут жизнью народа, а представители вашей религии не покидают стен монастырей. Остальные священники, естественно, являются частью правящего класса. -- И какова же эта религия для господ? -- Она очень сложна! Скажем, среди гвардейцев распространена своя вера. -- И каковы же ее принципы? -- Существует высшее Божество, создавшее мир для своих почитателей. Император -- его живое воплощение. В его обязанность входят управление Империей и расширение ее пределов в космосе. Священники -- его помощ-ники^армия -- его руки. Хорошо все, что совпадает с волей Императора, а все, что не совпадает,-- плохо и должно быть искоренено. Тот, кто верно служит Императору, обретет вечную жизнь, остальные будут выброшены в ничто. -- И вы верите во все это? -- Почему бы и нет? По крайней мере, думал, что верю. Правда, с тех пор как случай забросил меня в ваш город, я уже ничего не знаю. Но, может быть, это и есть испытание моей веры? Он надолго задумался. -- Однако в тот момент, когда я улетал... Может быть, это уже предательство -- думать так, но Империя, похоже, была на грани краха. Бунтари побеждали практически повсюду. Но как может быть побежден представитель Бога на Земле? Действительно ли он истинный представитель Божества? Хотя... ведь эти события могут быть формой испытания? -- Вы наивны, Тинкар Холрой. Больше, чем позволено в вашем возрасте. Вы говорите так, словно эти проблемы впервые встали перед вами,-- устало улыбнулся патриарх. -- А почему бы им не встать передо мной впервые? -- Тинкар грустно посмотрел на старика.-- Мне платили не за то, что я думал, а за то, что я выполнял работу, к которой был подготовлен, работу солдата, и я думаю, что я делал ее хорошо. Что мне до всего остального? -- Это остальное достаточно тревожило вас для того, чтобы вы задумались о том, что находитесь среди привилегированных людей, что народ страдает... -- Я, конечно, видел это, но считал нормальным,-- пожал плечами гвардеец.-- Теперь только начинаю сомневаться. А что касается моих привилегий, так я за них заплатил сполна. Вы себе представить не можете, что такое подготовка звездного гвардейца! Я не стыжусь этих привилегий и считаю, что имею на них право! -- И что это за привилегии? -- Освобождение от налогов на зарплату, пенсия в сорок лет, конечно, если я сумею дожить до этого возраста; преимущества перед людьми из народа, перед некоторыми представителями знати, когда я не на службе. Об остальных привилегиях лучше здесь не упоминать. А отрицательная сторона жизни гвардейца -- бесчеловечные тренировки и отсутствие семьи. Я не видел родителей с трехлетнего возраста! Я не знаю их имени. Не знаю, живы они или умерли. Тинкар помолчал, потом глухо добавил: -- Быть может, я сам их и убил во время одного из бунтов? Он опять замолчал, вокруг губ появилась горькая складка -- Как вы должны были страдать! Он поднял удивленный взгляд на девушку. -- Страдать? Вовсе нет, не думаю. Кем бы я стал, если бы остался в семье? Рабочим? Крестьянином? Гвардия меня выучила, сформировала. Мой мир куда обширнее того, в котором я жил бы, останься я в семье. Хотя я, может быть, выходец и из семьи инженеров? Нет, не думаю, я был бы первым среди таких. -- И чем вы займетесь теперь? -- Девушка внимательно смотрела на гвардейца. -- Кто знает? -- вздохнул тот.-- Пока я -- пария, пла-нетянин, земная вошь. -- А почему бы вам не перебраться жить к нам? -- , неожиданно спросил старец. -- А чем это будет лучше? Кое в чем вы кажетесь мне ближе, чем жители города, но это внешний аспект дела. А как обстоит с тем, что внутри? Примете ли вы меня по-настоящему? Даже если моя старая вера поколеблется, я вовсе не уверен, что когда-нибудь приму вашу. -- Мы ничего от вас не потребуем. Вам только надо будет уважать наши нравы и обычаи. Тинкар с сомнением усмехнулся. -- Смогу ли я? Я даже не знаю, что они собой представляют. -- Ну что же, заходите к нам, знакомьтесь с нами. Вы всегда будете желанным гостем в доме Холонаса. До свидания, Тинкар Холрой. Патриарх протянул ему руку. Удивленный Тинкар не сразу пожал ее. -- Первый из наших обычаев,-- объяснил священник.-- Мы всегда жмем друг другу руки перед расставанием. До свидания. Тинкар, желая подчиниться обычаям хозяев, протянул руку девушке. Она покраснела, отвернула глаза, но руку взяла. -- Это не совсем верно, чужестранец,-- беззлобно сказал Холонас.-- Вы должны были подождать, пока она сама сделает этот жест. Но это пустяки. Рука девушки была твердой и теплой, пальцы его разжались с неохотой. Он поклонился и вышел. "А теперь пора подразнить дикую кошку, если она еше в библиотеке",-- решил гвардеец. Визит к старому патриарху приободрил его. В крайнем случае у паломников можно было найти приют. Он понимал, что в общине действует жесткое социальное давление, но считал, что сможет приспособиться к нему. Здесь он найдет убежище в часы горьких раздумий, к тому же паломники, хоть и чужды ему по духу, все же отличаются доброжелательностью. Когда он оказался в библиотеке, рыжая Анаэна уже собиралась уходить. Увидев гвардейца, она недовольно нахмурилась, но быстро переломила себя. -- А вот и вы. Я же просила вас не приходить в библиотеку, когда я работаю! Он небрежно присел на стол и принялся болтать ногой. -- Я свободный человек. Моя карточка дает мне все преимущества настоящего галактианина, а среди них и возможность порыться в книгах, когда я хочу. И в течение своих двух рабочих часов, они еще, кстати, не закончились, вы должны меня обслужить. -- А какие услуги можете оказать нашей цивилизации вы? -- Она вложила в "вы" все свое презрение. -- Никаких! -- захохотал он.-- В этом-то и прелесть ситуации! Меня ни о чем не попросили, видно, сочли низшим существом. А есть кое-что, что мне по силам, и это важно. Но пока я остаюсь парией... Он ладонью разрубил воздух. -- Ну ладно, библиотекарша, мы теряем время! Не могли бы вы,-- он сделал особый упор на "вы",-- дать мне... Он поколебался, а затем с усмешкой закончил фразу: -- ...дать мне один из романов, написанных очаровательной Ореной Валох. И не уверяйте меня, что их у вас нет, я заранее проверил по каталогу. Она фыркнула, как разъяренная кошка. -- А почему бы ей самой не дать их вам! Если желаете читать эти глупости, можете меня не беспокоить. -- Дело в том, что для верной оценки литературы мне нужна атмосфера библиотеки,-- медоточиво протянул он.-- У меня есть намерение ежедневно приходить сюда. Говорят, Орена написала более двадцати романов, а я читаю медленно. -- Ниша сорок четыре,-- прошипела Анаэна.-- А теперь мне пора, моя работа закончилась. -- До завтра, рыжий ангел! Орена ждала его дома. -- Как ты сюда вошла? -- спросил он, растерянно глядя на женщину. -- Любая квартира имеет два ключа. Я взяла тот, который ты оставил вчера на полке,-- объяснила Орена. -- Могла бы предупредить! В квартире у него не было ничего тайного, но бесцеремонное вторжение ему не понравилось. "Надо дать ей понять, что она не имеет на меня никаких прав",-- подумал он, чувствуя, как в сердце закипает глухое раздражение. Тинкар был человеком Земли, он давно свыкся с мыслью о низшем положении и покорности женщин и считал Орену одной из наглых куртизанок. "И все же,-- немного подумав, решил он,-- надо отдать ей справедливость. Еще вчера я был счастлив, когда мог поговорить с кем-нибудь. И даже если ее нрав задевает меня, то я все : пользуюсь ее слабостями. Хватит лицемерить и судить ней по критериям моей культуры". Он улыбнулся: -- Я провел день очень интересно. Пообедал вместе патриархом паломников... -- А! -- равнодушно протянула она. -- Кажется, вы не часто посещаете их. -- Конечно. Нам нечего им сказать, как, впрочем, и они мало что могут сообщить нам, конечно, если не считать проповедей. -- Но Холонас -- замечательный человек. -- Вполне возможно. -- И у него очаровательная племянница,-- минуту подумав, добавил Тинкар, чтобы посмотреть на ее реакцию. Она расхохоталась. -- Мужчины все одинаковы! Тебе уже мало рыжей дьяволицы? Тебе надо обхаживать закутанных в серенькие балахоны девиц паломников? Но боюсь, Тинкар, что тебе не удастся поживиться чем-нибудь среди них! У них доисторическое понятие о добродетели. А что касается Ана-эны, то, напротив, не вижу, что могло бы тебя остановить. После той услуги, которую ты ей оказал! -- Какой услуги? Она закинула ногу за ногу и поудобнее устроилась в кресле. -- Не притворяйся дураком! Ты мог потребовать, чтобы ее выкинули в Пространство за предательство, будь она даже тысячу раз племянницей технора. Я не понимаю, почему ты этого не сделал. Может быть, ты собираешься этим воспользоваться? Он одним прыжком перепрыгнул комнату и поднял ее в воздух как младенца. -- Не оскорбляй меня, Орена! -- Лапы прочь, варвар! Если считаешь себя оскорбленным, парк поблизости! -- визгливо крикнула она. Он резко опустил ее на пол. -- Вы что, все время проводите в дуэлях? - Она уселась на диван и улыбнулась. -- Конечно нет. И доказательством этому служит то, что я не бросаю тебе вызов за грубость. Ты мне нравишься, Тинкар. - Ты мне нравишься своей странностью, своими варварскими приступами ярости, своей силой и своим умом. Если будешь терпелив, мои соплеменники примут тебя полностью. Кто знает, если тебе удастся найти хорошего поводыря, может быть, ты поднимешься очень высоко? На это будет интересно посмотреть. -- Как мерпиец Дхулу и бримарец Талила? -- Ты читал мою книгу? -- Женщина с нескрываемым интересом посмотрела на него. -- Сегодня в библиотеке. Я заставил рыжую дьяволицу, как ты ее называешь, дать мне один из твоих романов. Забавно было. Но объясни, почему она тебя так ненавидит? -- Ффф! -- фыркнула Орена.-- Я -- авангардистка, а она -- консерватор! А кроме того, ты когда-нибудь видел, чтобы одна красивая женщина любила другую? -- Вряд ли мне понять это. Я слишком мало знаю женщин. У мужчин все иначе. Мы уважаем силу друг друга. По крайней мере, так было в Гвардии.-- Он внимательно посмотрел ей в глаза.--Я многое узнал о тебе, читая твои книги. -- Вот как? Посмотрите на этого психолога! Не очень-то верь всему этому, Тинкар. Мне надо продавать книги. Потому я вкладываю в них то, что желают другие. Она рывком вскочила. -- Ты мне наскучил! Ты столь же болтлив, как технор или паломник. Пойду приготовлю обед. Орена ушла в кухню. Он сел на диван и задумался. Орену он не любил, но был признателен ей. Кроме того, она была забавна и у нее было чудесное тело. Достоинства намного перевешивали недостатки. Он не знал, что произойдет дальше, да это его и не заботило. Он еще не выработал никакого окончательного плана. О возвращении в Империю пока можно было не думать, Тинкар даже не знал, в каком уголке Вселенной находится Земля. Следовало выждать более удобного момента. Дни шли за днями, превращались в недели, потом в месяцы. Он много читал -- романы, исторические книги, научные труды. По странному совпадению все, что относилось к двигателям "Тильзина", всегда оказывалось "на руках", сколько бы он ни спрашивал эти книги, и в конце концов он оставил эту затею. Тинкар стал завсегдатаем кинозалов, смотрел все фильмы подряд -- и игровые, и документальные -- о планетах, где побывали "Тильзин" и другие города. Романтическая киноистория, происходившая на Земле, привела его ко второй дуэли. На этот раз все закончилось быстро. Юный дурачок, бросивший ему вызов, уже через несколько минут после начала боя лежал на земле с двумя пулями в теле. Как и в случае с Пей, Тинкар отказался прикончить его. Часто он заходил на наблюдательный пост и смотрел за мельканием солнечных систем, когда "Тильзин" выходил в обычное Пространство. Город нигде не оставался надолго, и кое-кто из галактиан начал роптать на технора, угрожая созывом Большого Совета, который заставит Тана сделать остановку. Почти каждый вечер Орена приходила к нему. Однажды к ним зашел Пей. Тинкар не видел китайца с тех пор, как его увезла "скорая помощь". Тогда художник был на грани смерти. Тинкар знал, что Пей выкарабкался и снова вышел на работу. Увидев китайца, Орена от неожиданности вздрогнула, а Тинкар встал, готовясь к худшему. Убийства хотя и презирались, но все же иногда случались среди Звездного племени. Китаец понял, чем вызван страх, улыбнулся и показал пустые руки. -- Я пришел поблагодарить вас, Тинкар, за жизнь, которую вы мне подарили. Он говорил медленно и с достоинством. . -- Долгое время я считал, что вами двигало презрение ко мне. Но когда я узнал, что вы пощадили Каратона, v понял, что такова особенность вашей культуры или вац личная щедрость. В любом случае я обязан сказать ва спасибо и принести извинения. Должен признать, что средь планетян встречаются люди, ни в чем не уступающие Звездному племени. -- У меня не было никаких причин уничтожать человека, которым я восхищаюсь,-- тихо ответил землянин.-- В галактике мало художников, равных вам. Я в этом уверен. Ваши картины стоили бы на Земле бешеных денег. Китаец поклонился. -- Вы слишком любезны. Эрон с "Франка" и Родригес с "Каталонии", мои учителя, намного меня превосходят. Вы были в нашем музее? -- Нет. Я даже не подозревал о его существовании. Где он? Я не видел его на плане. -- Парк девятнадцатый. Хотите, я завтра в девять часов свожу вас туда? -- Прекрасно. Китаец повернулся к Орене: -- Ты счастлива? И тут же спросил Тинкара: -- Она все так же хорошо готовит ламира с Сарнака? И вышел, храня улыбку на устах. -- Бедняга Пей,-- вслух протянула Орена.-- Он слишком сильно меня любит. Но он анахронизм, как и ты. Он, не может принять, что я свободный человек. -- Почему же...-- усмехнулся гвардеец.-- Я принял это условие. -- Ты меня не любишь, пока еще. Я -- твой спасательный буй, островок, на котором ты отдыхаешь в бурном море.-- Она тряхнула своими темными кудрями.-- Впрочем, мне все равно! -- Да нет, Орена, ты мне очень нравишься,-- поспешил успокоить ее землянин. -- Разве я сказала обратное? Кстати, так даже лучше. Если ты станешь требовать исключительности, как Пей, я брошу тебя. В музее было собрано множество картин, скульптур, рисунков галактиан с "Тильзина" и из других городов. Имелся здесь и исторический отдел, а этнографические экспонаты просто потрясли Тинкара. Но и тут землянину не повезло: зал современной технологии оказался закрыт. В тот же день его вызвал к себе технор. Тан принял Тинкара не просто по-дружески, а как-то особенно тепло. -- Прежде всего должен вас поблагодарить, хоть и с запозданием, за Анаэну,-- тепло улыбнулся он.-- Кое-кто из галактиан не преминул бы воспользоваться случаем, чтобы нанести удар по моим привязанностям. Я знаю свою племянницу и понимаю, что она сама вряд ли решится вас поблагодарить. Но я вызвал вас не за этим. Мфифи нанесли три очередных удара: "Ута II" и "Прованс II" исчезли, едва успев отправить с торпедой прощальное послание, а "Бремену" случайно удалось спастись. Заклинаю вас, если у вас в Гвардии есть средство обнаруживать звездолет в гиперпространстве, скажите нам об этом! -- Сколько раз можно повторять, что у нас его нет? -- Тинкар с преувеличенным спокойствием смотрел на технора. ' -- А как же вы ведете свои войны? Как вам удается защищать планеты? Для чего нужна Гвардия, которая всегда запаздывает? -- Мы не защищаем своих планет, мы уничтожаем планеты противника,-- поправил собеседника гвардеец. -- А противники не нападают на Землю? Странно. Как хотите, Тинкар. Я не упрекаю за неблагодарность, но подумайте, быть может, в этот самый момент нас преследует корабль мфифи, ведь тогда вы погибнете вместе с нами. Тинкар пожал плечами. -- Вы могли бы организовать оборону даже без этого гипотетического локатора. Я изучил книгу Соренсена. Вы не умеете извлекать выгоду из своего положения. -- Возможно,-- согласился технор.-- В стратегии мы любители. Мы ежедневно учимся, но есть ли у нас время? Объясните мне вашу точку зрения. -- У вас есть под рукой книга? Отлично. Возьмем сражение "Донца". Вот как была проведена оборона. А вот что вы должны были сделать. Он набросал на бумаге план сражения. Технор внимательно слушал. -- Да, вижу. Мы действительно могли организовать сопротивление. Бедняга Маленик! У нас нет профессиональных солдат, Тинкар. Как я говорил, мы учимся воевать, но ценой огромного количества человеческих жизней! Я хотел бы сделать вас инструктором. Вы согласитесь? - Нет. -- Почему? -- Я всего лишь планетная вошь! - Но черт подери, как бы вы отнеслись к одному из нас, попади он в вашу драгоценную Империю? -- Тан раздраженно посмотрел на землянина.- Конечно, вы сталкиваетесь с предрассудками! Конечно, в этом нет ничего приятного! Но вы не сможете добиться, чтобы вас приняли, если будете по-прежнему рядиться в тогу гордыни! Или амурничать с Ореной Валох! Я знаю, кое-какие авансы вам сделал химик. Но вы так и не сходили к нему! А если вы примете тот пост, который я вам предлагаю, нашим людям придется смириться с тем, что планетная вошь может быть человеком! Вы согласны? - Нет. -- Очень грустно, Тинкар. Надеюсь, что вы об этом никогда не пожалеетеГ 2. АНАЭНА Монотонная жизнь землянина не изменилась. И все же мало-помалу некоторые галактиане стали заговаривать с ним в ресторане и в коридорах. В библиотеке Анаэна смирилась с его присутствием и без лишних слов выдавала книги, которые он требовал. Но Тинкар по-настоящему удивился, когда она заговорила с ним: -- Вы уже покончили с произведениями Валох! Что теперь хотите почитать из романов? -- Не знаю,-- ответил он безразличным тоном.-- Мне все равно. -- Дать вам совет? -- Если хотите. -- Прочтите "Ветер Кормора" Поля Валенстайна. Мы считаем эту книгу шедевром нашей литературы. Валенстайн жил в прошлом веке. -- Откуда столь внезапная любезность? Она нахмурилась и, опустив голову, ответила: -- Допустим, я в конце концов поняла, что я ваша должница. Тинкар посмотрел девушке в глаза. -- Вы мне ничего не должны, если вы говорите о первой дуэли. Вы помогли мне больше, чем моему неудачливому сопернику. -- О, не стоит испытывать угрызений совести.-- Она махнула рукой.-- Он все равно долго бы не протянул, слишком задиристый был у него характер! А я все же нарушила правила игры. Мое поведение было непростительным. -- Тогда почему же вы это сделали? -- Я ненавидела вас. -- Моей вины в том, что я оказался на "Тильзине", нет. -- И моей вины -в том, что ваши предки изгнали с Земли моих предков,'-- тоже! -- Она глянула на него с нескрываемой яростью. -- Неужели я ответствен за дела предков? -- удивился Тинкар.-- Если по правде сказать, то я очень сомневаюсь в том, что мои хоть как-то были замешаны в этой истории! -- Мы -- продукт нашей среды. Мы, галактиане, ненавидим и презираем всех планетян, а в основном тех, кто попадает к нам из Империи,-- отчеканила Анаэна.-- Вы знаете, что вы первым из них стали жителем нашего города? И то только потому, что технором является Тан! А можете ли вы честно признаться, что наши обычаи не кажутся вам смешными? Можете ли вы поклясться, что вашей единственной целью не является бегство и возможность вернуться к своим? -- Нет, клясться я бы не стал,-- признал он. -- Вы жалуетесь на презрение по отношению к вам? А каково ваше отношение к нам? Думаете, мы этого не замечаем? Он прервал ее резким взмахом руки. -- Да не питаю я презрения к вашей цивилизации! Я восхищаюсь тем, что она построила эти чудовищные по размерам звездолеты, но я ее толком не понимаю. Я и впрямь мало уважаю некоторые из ваших обычаев, как, например, эти дурацкие дуэли, недостойные истинного человека. Какова их цель? Доказать свою храбрость? Можно найти способы и получше! -- Вы действительно не понимаете.-- Анаэна презрительно поморщилась.-- Мы лично отвечаем за свои поступки, и на этом покоится наша свобода. Я могу оскорбить любого, если мне так хочется, но и должна быть готовой заплатить полную цену за свои слова! Как решаются у вас дела чести? -- Иногда и дуэлью. Во всяком случае среди солдат. Но  только после приговора, вынесенного пэрами. Для народа существуют суды. Со знатью разбирается сам Император. -- А я предпочитаю наш способ.-- Девушка задорно тряхнула головой.-- Ваша книга ждет вас в нише двадцать три. Хорошего чтения! Тийкар долго спрашивал себя, не станет ли этот разговор последним: дни шли за днями, а девушка обращалась с ним как и прежде. И все же кое-что в их отношениях изменилось. Из колкостей Анаэны исчезла злоба, а однажды он подметил тень улыбки на ее лице. В тот день он покинул библиотеку вместе с ней. -- Поскольку враждебные действия открыла я, то, похоже, мне и надо предложить перемирие,-- весело заявила девушка.-- Я хотела бы попросить вас рассказать мне q Земле. Не согласитесь отобедать со мной? Но чтобы не возникло двусмысленного положения, предупреждаю, я не Орена! Он на мгновение заколебался. Предложение выглядело соблазнительным, но что за ним крылось? Она почувствовала его колебания и добавила: -- Не заблуждайтесь! Мы еще далеко не друзья. Я прошу вас об услуге, которую могу оплатить с лихвой, например, дав вам возможность посетить машинное отделение... -- Они для меня закрыты! -- невольно воскликнул землянин. -- Если только с вами не буду я с приказом технора на руках! -- Будь по-вашему. Где мы встречаемся? -- У меня дома, улица сто сорок четыре, квартира пятьсот тридцать, палуба четыре, сектор два. В девятнадцать часов. Увидите, что я тоже умею вкусно готовить! -- Анаэна кивнула на прощание и скрылась за дверью одного из небольших магазинчиков. Он оставил Орене записку: "Вернусь поздно". Тинкар не хотел признаваться себе в этом, и все-таки он ощущал радость. "Если Анаэна проявит ко мне простую человеческую сердечность, быть может, и остальные жители города примут меня как равного. Я обрету место в этом обществе, перестану быть паразитом-бездельником. Обучу галактиан воинскому искусству, соберу локатор или изложу им его теорию.... Нет, это не дело, мне не следует сразу выкладывать свой единственный козырь..." Он внезапно очнулся от мечтаний. Тинкар стоял посреди незнакомой улицы, почти пустынной в этот час дня. Во все стороны от него тянулись ряды похожих друг на друга дверей и металлических переборок. -- Где я, черт подери? -- громко спросил он. На перекрестке ему удалось выяснить, что он находится на палубе 4, в секторе 2, на улице 144. Тинкар посмотрел на часы, до встречи оставалось еще час двадцать. "Как же я спешу!" -- с сожалением подумал гвардеец. Он миновал дверь 530, дошел до конца улицы, вернулся, долго бродил по соседним переулкам, изредка посматривая на часы. Когда он нажал на звонок входной двери, он опаздывал на пять минут. Дверь тотчас же распахнулась. Квартира Анаэны очень отличалась от жилища Орены: она была просторнее, стены прихожей закрывали полки со старинными книгами и кассетами с микрофильмами. Анаэна не появлялась, и Тинкар заинтересовался названиями книг. В основном здесь находились труды по физике и другим точным наукам. Две полные полки занимали работы о мфифи. И вдруг занавес, отделявший прихожую от квартиры, буквально взвился вверх, и перед землянином появилась Анаэна. Он застыл с раскрытым ртом. Девушка распустила свою рыжую шевелюру, и теперь волосы огненным каскадом ниспадали ей на плечи, обрамляя золотистое лицо, на котором сияли два малахитовых глаза. Светло-зеленое платье струилось почти до пола и едва приоткрывало золотистые кожаные сандалии с ремешками. Она улыбнулась. -- Осторожно, Тинкар. Это не приглашение к действию! Он нахохлился. -- Разве я не имею права полюбоваться на красоту, почему меня тут же подозревают в каких-то постыдных намерениях? Она снова улыбнулась. -- Входите, и хватит враждебности. Сегодня мы проведем вечер друзьями, как противники после тяжелого сражения. Комната Анаэны оказалась уютной, скромно обставленной, в ней ощущалась какая-то интимность, несмотря на сильный свет, исходящий от трех архаических торшеров. Тинкар был счастлив. Одним из камней преткновения в их отношениях с Ореной было то, что она любила приглушенный свет и ни за что на свете не соглашалась как следует осветить жилище. -- Располагайтесь поудобней, возьмите книгу, я ненадолго отлучусь,-- любезно предложила Анаэна. Тинкар осмотрелся. И здесь целая стена была занята научными трудами. Землянин взял новенькую книгу: "Угроза мфифи". Вначале он листал ее рассеянно, потом заинтересовался, принялся читать одну из глав. Перед ним был сжатый анализ всего, что было известно о врагах, но изложение было более четким и ярким, чем в классическом труде Соренсена. Отрывок о защите города показался ему особенно интересным. Почему они не использовали эти принципы? Анаэна вернулась в комнату. -- Вам понравилась книга? -- Очень интересная. Особенно анализ недостатков вашей обороны. -- Очень рада,-- весело кивнула она. -- Почему вы не следуете этим советам? -- удивился Тинкар.-- Здесь очень здраво все изложено! -- Потому что эта книга вышла позавчера. Он глянул на дату издания, потом на имя автора: Анаэна Экатор! -- Так вы... -- Да, за исключением той главы, которая так вас восхищает и автором которой являетесь вы! -- захохотала девушка. -- Как это я? -- переспросил гвардеец. -- Помните о последней беседе с моим дядей? Все, что вы сказали, было записано и очень мне помогло. Честно говоря, ваше имя должно было бы стоять на обложке рядом с моим! -- Значит, вы занимаетесь проблемой мфифи? Она выпрямилась. -- Представляю вам Анаэну Экатор, руководителя отдела борьбы с мфифи! -- А я думал... -- Что я просто рыжая дьяволица, как выражается наш общий друг Орена? -- Девушка громко захохотала.-- Дело в том, что я ксенолог, специалист по негуманоидным расам. Вне зависимости от той опасности, которую они представляют, мфифи стали моей страстью, хотя и внушают мне определенный страх. Ну ладно, пора за стол, а то мой обед остынет! Обед, несмотря на незамысловатость и отсутствие мастерски хитрых кулинарных выдумок Орены, был очень вкусным. Тинкар выразил свое восхищение. -- Я знаю свои границы и, вместо того чтобы соперничать с Ореной в той области, в которой я заранее обречена на поражение, предпочитаю довольствоваться малым,-- объяснила девушка. -- Вы очень странный человек, Анаэна. Сколько вам лет? -- Я еще достаточно молода, чтобы не смущаться своего возраста. У вас в году триста шестьдесят пять суток по двадцать четыре часа, как у нас? - Да. -- Тогда мне двадцать два с половиной года. Вы удовлетворены? А сколько вам? -- Двадцать четыре. -- Почти никакой разницы,-- весело воскликнула она.-- А теперь я готова получить Плату за свое" гостеприимство, как я вас и предупреждала. Расскажите мне о своей планете и об Империи. Он начал рассказ. Вначале со множеством технических подробностей, словно выступал на конференции, потом, мало-помалу умело направляемый Анаэной, перешел к своим проблемам, рассказал о своей жизни, пожалел, что надежды когда-нибудь стать во главе флота и отправиться к неведомым мирам теперь растаяли. -- Ну, неведомых миров вы насмотритесь с нами вдоволь, столько вы не смогли бы увидеть в той вашей жизни,-- уверила она его. -- Как пассажир? -- усмехнулся он,-- Я надеялся не на это! -- Как один из нас, если вы сумеете адаптироваться, Тинкар! -- Возможно ли это? Вы ни разу не дали мне забыть о том, что я чужак. -- Кто знает? -- А теперь расскажите о себе,-- попросил он.-- Быть может, мне удастся понять ваш народ, если я вникну в мысли, желания и страхи одного из самых ярких его представителей. -- О! Мне особенно нечего рассказывать,-- живо откликнулась она.-- В отличие от большинства галактиан, я никогда не покидала родного города, если не считать высадок на планеты. Я вела самую обычную жизнь до пятнадцати лет, пока мой дядя не стал технором. Он сделал меня своим личным секретарем, но я продолжала учебу; выбрала ксенологию своей профессией, а время на общественный труд решила отдавать библиотеке. Вот и все. В нашей жизни нет романтики, как у вас, славных воинов Имперской Гвардии! Тинкар глянул на нее, нахмурившись. Голос ее был спокоен и не выражал никаких эмоций. Насмехалась она над ним или он действительно уловил нотку зависти? -- Вы сказали, что в отличие от большинства никогда не покидали города. Это нормальное поведение? -- Конечно! Мы любим изменения, и в других обстоятельствах я тоже сменила бы город. Но на "Тильзине" сосредоточено все, что мы знаем о наших врагах мфифи, а потому мое место здесь. Иначе... За несколько лет узнаешь всех, устаешь от того, что ежедневно в одних и тех же коридорах видишь одни и те же лица. И не ищите иной причины в поведении Орены. Вы человек новый, и ее страсть к новому оказалась сильнее обычных предрассудков. Но эти предрассудки есть и у нее, хотя и в меньшей степени, потому что ее отец был планетянином. Более того, для расы обмен мужчинами и женщинами между городами крайне полезен, это помогает избежать опасности генетических нарушений. Мы видели, что случилось с колонистами Тирсиса: их было очень мало, и жили они в изоляции от других,-- случилось так, что остров, на который рухнул их звездолет, был маленьким и малоплодородным. Только теперь они уже не совсем люди. Не хотите поглядеть кое-какие фотографии? Она сдвинула в сторону дверцу шкафа и достала к большой проектор. На стене, ставшей экраном, появилс лицо. Лицо выглядело нормальным, пока он не пригляде ся к деталям: слишком крупные глаза с застывшим взглядом, слишком бледный цвет кожи, крохотные уши, даже не уши -- следы бывшей ушной раковины, до странности удлиненный лысый череп, на макушке пучок желтых мягких волос. На другой фотографии человек был показан во весь рост. У него были худые ноги голенастой птицы, слишком длинные руки, узенькие и такие покатые плечи, что руки, казалось, росли прямо из грудной клетки. -- И физический облик пустяки, Тинкар! Их менталитет изменился настолько, что мы понимали их едва ли с не меньшим трудом, чем мфифи! -- А фотографии мфифи у вас есть? -- заинтересовавшись, спросил он. -- У меня есть документы получше. Я вам их покажу, хотя это будет весьма мрачное завершение столь хорошо начавшегося вечера. Когда мы попали на "Рому", мы обнаружили несколько уцелевших кинокамер, а также один фильм, снятый мфифи. Все копии находятся у меня, здесь. Она порылась в шкафу, извлекла кинопроектор и бо- -i бины с пленкой. -- Сначала наши документы. На экране появилась часть коридора, похожего на коридоры "Тильзина". Он был загроможден телами и исковерканным оружием. Затем на стене появилась тень, напоминающая человеческую, и из-за угла вышел мфифи. Тинкар инстинктивно наклонился к экрану, чтобы лучи видеть. Существо не показалось ему ужасным. Прост смотря на него, он ощутил смутное раздражение, слов( видел злобную карикатуру на человека. Зеленоватая кожи. усыпанная белыми шипами, казалась одновременно прочной и эластичной. Лицо без носа и ушей походило на застывшую невыразительную маску, два мутных глаза внимательно разглядывали коридор. В руках у гуманоида было длинное сложное оружие из синего металла. Мфифи двинулся вперед, и вскоре его неподвижное лицо заполнило весь экран. Он повернул голову, и Тинкар заметил, что на челюсти у инопланетянина находится подрагивающее дыхательное отверстие. Потом существо исчезло. Другие фрагменты запечатлели сцены сражения, заинтересовавшие землянина, заключительные мгновения совета, который держали последние защитники в комнате с поврежденными стенами. Грохот близкого боя почти полностью перекрывал их голоса. -- А теперь их фильм. Поскольку зрение инопланетян несколько отличается от нашего, пленка покажется вам плохо проявленной,-- объяснила Анаэна.-- Мы нашли камеру под трупом мфифи, убитого в тот момент, когда подоспела помощь. В живых после этого сражения осталось всего восемь женщин и с полсотни детей, спрятавшихся в трюме. Когда мфифи заметили, что пришла подмога, они скрылись без боя, и мы не могли преследовать их, не имея локаторов. Фильм был-снят как бы при ярком оранжевом свете, он менял цвет растений и лиц и придавал реальности неприятное ощущение вторжения в чужой мир. Фильм показывал захват "Ромы" чужаками, медленное продвижение от коридора к коридору, от парка к парку. Бой был жестоким, и мфифи дорого заплатили за победу. Дважды изображение опрокидывалось, словно камера падала из рук оператора, и ее подхватывала другая рука, чтобы она не упала на пол. -- Теперь я понимаю, откуда ваши знания об их тактике! Бой подходил к концу, мфифи перестали осторожничать. -- А теперь, Тинкар, смотри внимательно -- и поймешь, почему мы их так ненавидим,-- странным глухим голосом сказала Анаэна. На экране появились плененные люди. В основном это были женщины и дети. Человек пятьдесят прижимались к стене. Один из уцелевших мужчин вышел вперед с поднятыми руками и заговорил. Его голос, искаженный чужой записывающей аппаратурой, был едва слышен, но жесты красноречиво объяснили суть сказанного. Он просил милости к жалким остаткам уцелевших людей. В поле зрения появился мфифи, он поднял оружие и энергетическим лучом сжег стопы мужчины -- тот рухнул на пол. Затем медленно, словно получая от этого удовольствие, хотя его плоское лицо осталось столь же невыразительным, мфифи сжег человека по частям -- вначале кисти, потом предплечья, ноги, а затем и тело -- залпом полной мощности. В кадре появились новые мфифи -- они шли вдоль цепочки, сжигая один за одним мужчин, женщин, детей, позволяя некоторым отбежать на несколько метров, чтобы прикончить их ударом луча в спину. На экране остались всего три женщины, и вдруг Анаэна остановила проектор. По ее щекам катились крупные слезы. -- Нет, я не могу смотреть конец! -- крикнула она.-- Последней в этой цепочке была моя мать. Понимаешь, Тинкар, моя мать! Она отправилась на "Рому" с вцзитом! Мы прибыли на несколько часов позже и не успели их спасти! Если'бы мы умели отслеживать врага в гиперпространстве, мы бы отыскали их планету или империю! У нас есть бомбы, способные уничтожить целый мир, сорвать планету с орбиты! Мы бы использовали их с огромной радостью! Увы! Наши физики продолжают работу по созданию гиперпространственного локатора, но пока безуспешно! "И без особых шансов на успех,-- подумал Тинкар,-- ведь вы отказались от устройства Курсена". На Земле локатор изобрели случайно, и вряд ли это открытие могло повториться в ближайшее время. Должен ли он был раскрыть тайну? Указать правильный путь? Он не знал, что делать. -- Мой дядя уверен, что у вас есть локаторы! -- говорила тем временем Анаэна.-- Он считает, как, впрочем, и я, что без этого ваша Империя просто не устояла бы в своих нынешних границах и вы бы не могли следить за всеми планетами. Если они у вас есть, поделитесь секретом! Вы сами видели, что такое мфифи! Пока они еще не нападают на сильные миры, но, быть может, однажды они это сделают, и ваша Земля окажется беззащитной! Именно по этой причине дядя спас вас, когда вы оказались в Пространстве в одном скафандре... Тинкар весь сжался. -- И вероятно, по этой же причине снабдил меня карточкой А? Нет, Анаэна, как я уже неоднократно говорил, этот секрет нам неизвестен. -- Я вам не верю! -- запальчиво крикнула девушка.-- Да, мы были не правы по отношению к вам, Тинкар. Я признаю это. Поскольку мы вас подобрали, нам следовало принять вас полностью, но это оказалось невозможным. Между нами и Империей реки крови, пусть эта кровь пролилась много веков назад. Поймите это! Мой дядя смеется над этими старыми историями, но остальные еще не созрели! Тан всего лишь технор, Тинкар, а не император! Он обладает чисто технической властью, и получил он ее из рук Большого Совета. Что же касается меня... -- Не стоит и говорить, вы были настроены ко мне откровенно недружелюбно! Я не в обиде на вас даже за попытку прикончить меня чужими руками. Этот вечер первый, когда галактианин, не считая Орены, подарил мне нечто вроде дружбы. Ваше гостеприимство полностью оплатило ваши долги, если таковые были. Я ничего не могу вам обещать. У нас нет локаторов, но за несколько дней до начала бунта я присутствовал на одной конференции военных инженеров, где говорилось о возможности их создания. Я пороюсь в памяти; к несчастью, в тот день я был рассеян, но если что-нибудь вспомню, отправлюсь к вашим физикам и расскажу все, что знаю. Прощайте и спасибо. Он встал. Она проводила его до двери. Ему вдруг захотелось перед расставанием наклониться и поцеловать Анаэну, Но он сдержался и даже разозлился на себя. Возвращаясь домой, он раздумывал над разговором и просмотренными фильмами. Почему он сделал такое полуобещание? К чему эта полуложь? Неужели он уступит и продаст тайну за кроху дружбы? Да и действительно ли Анаэна испытывает к нему дружеские чувства? Разве она не подчеркнула, что ее приглашение равнозначно перемирию? Ба! Посмотрим завтра. Орена ждала его, удобно устроившись в кресле и читая книгу. Когда он вошел, она подняла голову: -- Хороший вечер, Тинкар? Как поживает твоя рыжая кошка? Он смущенно кивнул головой. -- Ты свободен! -- Она гневно хлопнула по столу твердой обложкой. -- Это не то, что ты думаешь.-- Он протестующе поднял руки.-- Она хотела разузнать о Земле, об Империи... -- Еще бы, нравы дикарей ее всегда интересовали. Главным образом их любовные нравы. Он возмущенно воскликнул: -- Она для меня ничто! Все, что она пытается выведать у меня, так это -- имеем мы локаторы или нет! -- А они у вас есть? -- Нет! -- рявкнул он. -- Ну и ладно! Мне на это наплевать. До свидания, Тинкар.-- Орена рывком поднялась из кресла. -- Ты не останешься? -- Нет, не сегодня. Я не подъедаю за другими. Он побледнел,, сдержался и глухо ответил: -- Не все имеют такие нравы, как ты! -- Но ты же попался на мои чары! -- Помолчи, Орена! -- Он чувствовал, что теряет самообладание.-- Повторяю, эта девица для меня просто враг! Быть может, я был не прав, играя в пуританина. Но я устал от вас всех. Вы даже не в силах подобрать в космосе терпящего бедствие человека, не имея при этом задних мыслей! В вас не больше человечности, чем в мфифи! -- Что ты об этом знаешь? -- раздраженно фыркнула Орена. -- Анаэна рассказала мне все! Технор спас меня, потому что я гвардеец Империи, а он думает, что у нас есть локаторы! -- Мерзавец,-- открыто сказала Орена.-- Сам видишь, чего стоит семейство Экаторов! -- Наверное, я поступил бы так же на его месте:-- Тинкар устало опустился на диван.-- До свидания. -- Нет, я остаюсь! -- Мне не надо жалости! -- Ты считаешь меня способной на нее? -- спросила она, лениво потягиваясь. В следующие дни он часто встречался с Анаэной. Она была с ним вежлива, но держала его на расстоянии. Это оканчательно убедило Тинкара в том, что приглашение было частью провалившегося плана. Потом события приняли новый оборот, и однажды, встретив его на улице, девушка улыбнулась: -- Зайдите ко мне, Тинкар. Мне нужны новые подробности об Империи. -- Сомневаюсь, что они вас действительно интересуют,-- огрызнулся он. -- Да ладно, не заводитесь! Я больше и слова не произнесу об этих локаторах. Не хотите поделиться секретом -- ваше право свободного человека! -- Тогда о чем мы будем говорить? -- Обо всем и ни о чем, если хотите. -- Откуда этот новый интерес к моей персоне? -- Вы меня боитесь? -- Нет! Когда мне прийти? -- Завтра вечером. Я приглашу нескольких толковых людей. -- Чтобы показать им прирученного вами планетяни-на? -- Нет, идиот! -- Анаэна полунасмешливо посмотрела на него,-- Чтобы попытаться разорвать круг изоляции, в котором вы бьетесь! Тинкару пришлось признать, что он провел вечер отлично. Их было шестеро -- четверо мужчин и две женщины. Подруга Анаэны оказалась очень красивой брюнеткой, а три галактианина отличались живостью духа и умом. Они выпили, спели, Тинкара похвалили за голос, когда он затянул "Балладу Героя Гвардии". Затем гости ушли, и он остался наедине с Анаэной. -- Я любопытна и романтична, как все женщины. Расскажите мне о вашем первом сражении,-- попросила она. -- Поверьте, это неинтересно. Все войны одинаковы. -- Мы на "Тильзине" по-настоящему никогда не сражались. И сражения наших тяжелых городов, больше похожих на крепости, совсем не такие, как бой быстрых крейсеров... -- Ладно, если настаиваете,-- пожал плечами Тинкар.-- Я был еще кадетом, только что вышедшим из школы, когда... -- Нет, не об этом. Расскажите о вашем первом бое, когда вы командовали крейсером. Он полыценно улыбнулся. -- Не крейсером, Анаэна! Простым разведчиком! Шесть человек команды, включая меня! -- Тем лучше, это еще интереснее.-- Глаза Анаэны заблестели весело и завораживающе.-- Но вам бы вскоре поручили командовать крейсером? -- Я добрался лишь до торпедоносца, когда разразился мятеж. Ну раз вас интересует эта история, то скажу, что стал командиром "Сапфира", когда начались мятежи на Марсе. Марс -- сосед Земли в нашей Солнечной системе. Этот поход скорее напоминал полицейскую операцию. Единственной трудностью было то, что три крейсера, стоявших на Марсе, восстали и примкнули к мятежникам. На подавление мятежа было отправлено семнадцать судов -- десять крейсеров и семь разведчиков. Я должен был охранять левый фланг эскадры. Мы бомбили Марс, пока мятежники не сдались. Когда я говорю "мы", я имею в виду основную часть флота. Наш торпедоносец преследовал корабли врага, которые уходили в сторону Плутона. Он был быстрее, и мы настигали мятежников, когда они нырнули в гиперпространство. Вначале меня охватила нерешительность, потому что я впервые командовал кораблем. Я не знал, что мне делать. Преследовать их, ожидать подкрепления? Но, бросив взгляд на лок... Он прикусил язык, потом выругался. -- Вы выиграли, Анаэна! -- Выиграла? Что? -- Не стройте из себя саму невинность! Теперь вы знаете, что у нас есть локаторы! Вся эта мизансцена была специально подготовлена для того, чтобы заставить меня проговориться! Эта внезапная дружба должна была меня насторожить, но я вляпался в западню, как последний кадет! Он передразнил ее: -- "Нет, не об этом! Расскажите о вашем первом бое, когда вы командовали крейсером"! Глупец! Этому обучают новичков в казармах! Назови старшину "лейтенантом"! Чем ты рискуешь? Но секрета у вас не будет, даже если мфифи сожгут меня живьем! -- Послушайте, Тинкар,-- Анаэна старалась .говорить спокойно,-- будьте благоразумным! В тот день, когда нам понадобится ваш секрет, мы отправим вас на психоскоп! Вы знаете, такая идея уже обсуждалась. Хотите верьте, хотите нет, но я воспротивилась этому, как и мой дядя! -- Что касается вашего дяди, я охотно верю.-- Тинкар раздраженно посмотрел на девушку.-- Похоже, это единственный достойный человек на этом корабле! А вы? Почему вы вступились за меня? -- Потому что я против насилия над совестью,-- с достоинством ответила она.-- И потому что мало-помалу я начала вами восхищаться. -- Фи! Еще один маневр! -- Я галактианка, Тинкар! Не скрою от вас, что мы находимся под угрозой и что понемногу, но безвозвратно проигрываем битву с мфифи. И я приложу все свои способности, чтобы заполучить у вас этот секрет, все свои способности! Он насмешливо глянул на нее. -- Все? Действительно все? Она покраснела, потом побледнела от гнева и стыда. -- Да, все! Но потом я вас убью! Он пожал плечами. -- Мне ничего не надо от вас. В тот день, когда я решу отдать локатор, я сделаю это, и сделаю абсолютно безвозмездно! Но мне хотелось бы заручиться вашей дружбой. -- А разве вы ее не имеете? Неужели вы думаете, что я дважды пригласила бы вас, если бы... -- Вы только что сказали, что готовы на все, лишь бы вырвать у меня чертежи.-- Он устало хмыкнул. -- Да, сказала и не отказываюсь от своих слов! -- Она твердо посмотрела в глаза землянину.-- Понимаю! Мы попали в такую ситуацию, когда ваше доверие ко мне ограничено! Тем хуже. Мне хотелось бы помочь вам освоиться. "Тильзину" нужны такие люди, как вы. -- Что же вы не заметили этого раньше? -- Вы ведете себя как ребенок, Тинкар! И ломаете игрушки, потому что вам сразу не дают того, чего вы желаете. Как вас с .распростертыми объятиями может принять общество, у которого есть много причин ненавидеть и бояться Империи? Вначале нам нужно было вас узнать. А на это требуется время. -- Быть может, я действительно был нетерпелив.-- Он невидящими глазами посмотрел на одну из книжных полок.-- Могу ли я, Анаэна, предложить вам сделку? -- Какую? -- Я сделаю чертежи локатора. А пока буду думать. Быть может, отдам чертежи Тану, быть может, нет. Но за это я прошу вашей дружбы. Только вашей дружбы. Она протянула ему руку. -- Спасибо, Тинкар. Даю слово, что, пока вы сами не примете решения, я больше и не заикнусь о локаторе. Он вернулся к себе с легким сердцем. Квартира была пуста. Орена не пришла. Он улегся, но заснуть не смог, встал, взял лист бумаги и принялся писать. Утром Тинкар купил небольшой сейф и набор чертежных инструментов. Теперь он покидал квартиру только для того, чтобы перекусить, отказался от двух приглашений Орены и откликнулся на третье лишь после сцены ревности и традиционного: "Ты свободен". Несколько дней он чувствовал себя совершенно счастливым -- его поглотила работа, которая ему нравилась, а кроме того, он вновь ощутил себя человеком. Задача перед ним стояла трудная. Он знал теорию гиперпространственного слежения, но между теорией и самым простым чертежом лежала огромная пропасть! Ему не хватало справочной литературы, потом он понял, что обслуживание и ремонт сложной нейтринной-аппаратуры -- одно, а повторное изобретение -- совсем другое. Иногда его охватывало сомнение, а однажды он собрал все бумаги в папку, решив отправиться к физикам "Тильзина". Но потом с новым рвением возобновил работу. -- Это -- мое единственное спасение, и я не имею права так просто пренебрегать им,-- сказал он вслух самому себе. Конечно, если бы он проанализировал свое поведение (что вовсе не соответствовало его темпераменту), он понял бы, что не хочет признавать себя побежденным после того, как пообещал Анаэне подготовить все чертежи. Наконец работа была завершена, ему оставалось только собрать аппарат и настроить его. Но у него не было инструментов. Он решил, что передаст чертежи технору для того, чтобы заслужить уважение галактиан, но в основном из-за Анаэны. Тинкар до сих пор не мог себе признаться в том, что влюбился в девушку. Он привык жить в обществе мужчин (конечно, если не считать редких часов безликого отдыха в центрах расового совершенствования) и был вполне доволен тем, как Орена удовлетворяла его эмоциональные и физические нужды. Но ему нравилась мысленная игра в шахматы с племянницей технора. Однажды он приобрел преимущество, не выдав ее после дуэли. Она восстановила ситуацию, дважды пригласив его к себе. Теперь, делая вид, что уступает ей, он снова заставлял ее быть обязанной ему. Она будет обязана ему и за себя, и за народ. Он не знал, каким будет п