. Ну, вроде бы все на месте. Сейчас начнется торговля, но это уже по части Джетро, его проблемы. Ну а сперва - все как полагается: легкая светская беседа, вопросы о здоровье Пириндара, о Касе... Какой, интересно, цвет пойдет этой двухметровой ручке от швабры, на что будут похожи красные, как стоп-сигнал, лохмы после хорошего парикмахера?.. И тут Элия увидела, что Агнес Хаббард хочет к ней обратиться. - Звонок вашего брата не был неожиданностью. У нас редкостное изобилие миров второго класса, даже перебор. Последние три года они почти не попадались, а тут - словно плотину прорвало. Встает очевидная проблема, какой из них вы выберете. Тибр! - Сейчас мы снова используем названия рек. Исследованию подвергаются восемь миров - от Аска до Тибра. Грант, не мог бы ты кратенько описать их Ее Высочеству? Серовато-голубой, решила Элия, под цвет глаз. Больших, круглых, широко расставленных нордических глаз. Девлин улыбнулся от уха до уха, как только голова пополам не распалась. - С высочайшим удовольствием! Все они, за исключением Рейна, являются короткопериодическими. Тут мне придется кое-что объяснить. Вследствие того, что как Земля, так и контактный мир находятся в движении, а определенные волновые функции должны совпадать по фазе, эффективный доступ ограничен короткими, периодически повторяющимися периодами - "окнами". Вам все понятно, принцесса? Элия кивнула. А если темно-синий? Темно-синий очень пошел бы к его лицу, нежно-розовому, как младенческая задница. - ...Рейна оценивается приблизительно в восемь суток. Именно поэтому мы так рвемся показать его вам прямо сегодня - последний на этой неделе шанс. Кратчайший период у По - этот мир выходит на позицию с двадцатичетырехчасовыми промежутками, а окна уже начали уменьшаться. Выбрав По, вы поставите меня перед очень серьезной проблемой. Девлин опять _улы-ы-ы-ыбнулся_. - Доктор Девлин хочет сказать, - желчно прервала его Хаббард, - что нам не хватит времени, чтобы подробно обследовать По, а затем переместить туда нужное количество людей. По нашим оценкам, минимальное население жизнеспособной колонии - три тысячи. Элия содрогнулась. Брать на себя ответственность за три тысячи человеческих жизней? - Чем больше, тем лучше, - добавил Девлин; он ни на секунду не сводил с Элии мерцающих змеиных глаз. - На Этну мы закинули сорок тысяч. - Омар? Да, на Этну ушел Омар, пять лет тому назад. Веселый, вечно хохочущий Омар. Омар, смеявшийся всегда, надо всем, несмотря ни на что - пока не услышал зов. Подобно Элии, он выдержал пару дней безжалостно нарастающих мук, а затем уехал. И какую же ничем не заполнимую брешь оставил его отъезд! Именно тогда, четырнадцатилетней девочкой, Элия впервые ощутила всю меру страданий, приносимых _буддхи_, впервые действительно осознала, что наступит день - и ей тоже придется уйти. - Да, - подтвердила Агнес Хаббард; короткий взгляд голубых, как арктический лед, глаз был подобен выпаду фехтовальщика, - принц Омар. Мы смело можем считать, Ваше Высочество, что он жив, а колония процветает. В его случае у нас нет никаких оснований предполагать обратное. Элия снова содрогнулась: - А иногда - бывают? Хаббард поджала губы и чуть помедлила. - С того времени, как к работе подключилась ваша семья, - нет. - Она говорила осторожно, тщательно взвешивая каждое слово. - Такое случалось в ранних попытках, когда мы еще не подозревали, на какие грязные проделки способна природа. Вот, скажем, Дуб - вы слышали об этом случае. - Отец Сед... ваш сын? Старая, всем известная история. Интересно, проронила ли тогда Хаббард хоть слезинку? Тогда - и вообще когда-нибудь? - Да, мой сын. Мы находились почти на самом конце струны. Пересадка прошла успешно - шесть с половиной тысяч людей и все припасы. И тут лабораторные анализы показали чрезмерную концентрацию органических антимонидов. Антимоний - или, попросту говоря, сурьма - это элемент, похожий на мышьяк. Такой же токсичный. Несколько секунд тяжелой, душу выматывающей тишины. - И вы не могли их вернуть. - Слова Элии звучали то ли вопросом, то ли утверждением. - Не было времени. Может быть, эта холодная, как нержавеющая сталь, женщина меня испытывает? Иначе - откуда эта клиническая бесстрастность? - Было еще два окна, по несколько минут каждое. Мы послали колонистам результаты анализов, послали оборудование и материалы - все, что могло им хоть как-то помочь. Затем контакт прервался. Возобновить контакт не удалось. Так случается каждый раз - потеряв мир, мы не можем найти его снова. Вы, вероятно, знаете, что все наши поиски идут почти наугад, почти вслепую. Или она меня пугает - или хочет оценить степень моей уверенности. - И они неизбежно отравятся? - Да. Разве что загрязнение окажется локальным и они сумеют перебраться в другой, свободный от сурьмы район. За недостатком времени мы обследовали всего лишь крохотную часть этого мира. - Но у вас все-таки было время попрощаться. - Элии очень хотелось разбить непроницаемый металлический фасад. - Почему вы не спасли хотя бы своего сына? И его жену. - Я пыталась. Конечно же, я пыталась! Они отказались покинуть товарищей. И снова - абсолютная бесстрастность, разве что чуть окрашенная презрением к дуре, задающей дурацкие вопросы. - Так, значит, сегодня, когда вы сообщили, что в ходе проводившихся Институтом исследований погибло восемьдесят шесть человек... - Истинное число неизвестно - и никогда не будет известно. - По лицу Агнес Хаббард скользнула жутковатая улыбка. - После утраты контакта часть поселений неизбежно должна погибнуть. Строго говоря, это - массовые убийства, а я - одна из величайших в истории преступниц. - Теперь вы понимаете, Ваше Высочество, насколько важно исследовать предлагаемые вашему вниманию миры со всей возможной тщательностью. И сделать это как можно скорее. - Ну почему, почему у этого Девлина такой отвратительный, сальный голос? - Нил можно отбросить. Мир третьего класса, способный заинтересовать разве что ученых. Ориноко выглядит многообещающе, очень, очень многообещающе. Лично я склонен думать, что По безнадежен - слишком мало времени. И даже откинув По, мы столкнемся с серьезной нехваткой оборудования и квалифицированного персонала. - Тибр, - обреченно вздохнула Элия. - Это Тибр. Джетро больно - и запоздало - пнул ее в лодыжку. Хаббард переглянулась с Девлином, снова взглянула на Элию: - Ты совершенно уверена? - Абсолютно. Я видела список. Это название сверкает, шевелится. Старуха кивнула: - Все сходится. - Сомнение, только что сквозившее в ее голосе, сменилось холодным удовлетворением. - Твой брат позвонил нам буквально через пару часов после установления контакта. Аск появился позже. Что ж, хорошо. Грант, лучшие силы нужно будет бросить на Тибр. Не забывая, конечно же, об остальных. - Как знать? - Девлин ухмыльнулся во все тридцать два зуба. - А вдруг мы нарвались на два первоклассных мира сразу? - Не исключено. - В таком случае мне нужно отправляться в Кейнсвилл, и поскорее. - Элия с трудом подавила желание отодвинуть кресло и встать. - Чтобы ночью заняться Рейном, как вы хотели. Перелет меня сильно вымотал. - Я надеялась с вами поужинать. А потом вы успеете на десятичасовой поезд. Ловушка. И ведь все, стерва, понимает, буквально все - вон как губки-то свои тонкие изогнула, улыбается... - Я думала, что поеду с Седриком, - сказала Элия. - Подождите, подождите! - сердито ввязался Джетро. - Мы так и не успели договориться об условиях. - Условия стали теперь стандартными, Ваше Высочество, - пожала плечами Хаббард. - Вы отбираете первые пять сотен, мы отбираем следующие пять тысяч... Выясним, какой из ППО будет заселяться - продолжительность окон, частоту повторения, стабильность, - вот тогда и вернемся к этому вопросу. Грант, какое там у Тибра расписание? Факты Девлин знал назубок: - Предварительный контакт был установлен второго апреля. Первый четкий, сфокусированный контакт по полученным координатам состоялся пятого. Мы сразу же открыли файл по второму классу и забросили робби. Основные параметры очень близки к земным - и тяготение, и кислород, и температура. Мы считали Тибр вторым из основных кандидатов, вслед за Ориноко. Очередное окно ожидается завтра, около полудня. - Восход или заход? - поинтересовался Джетро. - Еще не выяснено. - Девлин одарил Элию еще одной высокомерной ухмылкой. - Он спрашивает, как ведут себя окна. Удлиняются они или сокращаются. - Знаю. Ну кому, кому все это интересно? Другое дело сам Тибр - мысль о завтрашнем свидании с этим миром была для Элии как глоток воздуха для утопающего. Но больше всего ей хотелось, во всяком случае - сейчас, броситься на поиски некоего длинного и неуклюжего подростка. Ей хотелось взять его за руку. Она сходила с ума. Он отправлялся в Кейнсвилл четырехчасовым поездом. Джетро сжигал ее ненавидящим взглядом. Бедняга Джетро. - Мы подготовим все, какие есть, телеметрические хреновины, - пообещал своей начальнице Девлин. - Ну и конечно, полномасштабную экспедицию. Я разберу эту планету по камешку. Доктор Хаббард встала из-за стола. Легко и изящно - было невозможно поверить, что этой женщине семьдесят пять лет. - Именно этого я от вас и ожидаю. Совещание закончено, я благодарю всех присутствующих, а с вами, принцесса, мне хотелось бы поговорить еще, один на один. Так что не сомневайтесь, кто именно здесь царствует. И наплевать на всех принцесс со всеми их тысячелетиями королевской генеалогии. - Подождите! - Джетро настолько разошелся, что даже стукнул кулаком по столу. - Мы должны обсудить проблему беженцев. К вашему, директор, сведению, Банзарак - страна маленькая и очень бедная. Он испытал тяжелейшие потрясения. Согласен, многие из его граждан получили возможность эмигрировать в лучшие миры - но в то же время сам он принял непропорционально большое количество беженцев из других стран. Сейчас в наших лагерях сосредоточилось до миллиона человек. Их численность превысила численность коренных жителей страны! Согласен, Институт оказывает нам щедрую помощь, однако далеко не каждую проблему можно разрешить при помощи денег. Агнес Хаббард нахмурилась, словно кардинал, услышавший речи еретика. - Крайне важно, - еще громче заговорил Джетро, - чтобы на этот раз именно лагеря Банзарака сформировали всю квоту беженцев, отбираемых для переселения. Мы не имеем больше возможности... - Побеседуйте об этом с доктором Уитлэнд, - безжалостно оборвала его Хаббард. - Еще раз повторяю: с деталями лучше подождать до получения исчерпывающей информации. Джетро попытался сказать что-то еще, но могучая рука Девлина уже помогала ему подняться со стула. Волей-неволей министр удалился из кабинета, сопровождаемый своими прихлебателями, так и не проронившими за все это время ни слова. Дверь кабинета закрылась. Оставшись со всемогущей Хаббард один на один, Элия почувствовала себя мошкой, запутавшейся в паутине. Директор села на свое место и задумчиво взглянула на дверь. - Ваш друг выказывает похвальное сострадание к беженцам, - вздохнула она. - У него большие амбиции, - равнодушно пожала плечами Элия. На лице Хаббард появилось нечто вроде искреннего веселья; мелькнули и тут же пропали еле заметные следы морщин, удаленных хирургами-косметологами. - И как же далеко простираются эти амбиции? Уж не входите ли, часом, в их сферу и вы? - Да. - Ну надо же! - Хаббард скептически покачала головой. - Расскажите мне поподробнее. - Доктор Джар имеет большую поддержку в лагерях, - хмуро начала Элия, - и в сельской местности. Если он сумеет обеспечить большие контингенты и оттуда и оттуда... а ведь все остальные будут раздроблены, так ведь? Много мелких групп из самых различных мест. - Так значит, - снова улыбнулась Хаббард, - он обеспечивает себе большинство. И он считает, что такое, хотя бы относительное, большинство плюс супруга королевских кровей... Элия невольно улыбнулась: - Совершенно верно. - Думаю, ваш друг не очень понимает, с какими именно проблемами предстоит ему столкнуться. - Пожалуй, да, - кивнула Элия. - А что вы хотите, он же типичный уроженец трущоб - хитрый, но очень ограниченный. Он не в силах представить себе мир, не втиснутый ни в какие рамки. Джетро не понимает, что люди, имеющие право выбора, ни за что не согласятся жить под властью демагогов. В пионерских поселениях не бывает и не может быть ни королей, ни диктаторов, разве что некое подобие выборных старейшин, да и то редко. Любой человек, пытающийся захватить власть, мигом окажется вождем без ведомых. И тут Элия осознала, что дальше речь пойдет о ней самой - именно ее хотела оценить Агнес Хаббард, а никак не Джетро. Она опустила глаза и приказала себе повнимательнее следить за своим языком. На ковре под столом - лысые пятна, протертые ногами бессчетных посетителей за долгие, видно, годы. Простая, почти аскетичная обстановка кабинета плохо вяжется с масштабом могущества хозяйки, директора всемирно известного Ми-квадрата. - Ваше присутствие на сегодняшней пресс-конференции стало для меня большим сюрпризом, Ваше Высочество. Никогда еще Элия не чувствовала себя такой беспомощной, такой зависимой от чужой, ничем не ограниченной власти - никогда, разве что в полузабытом детстве, в обществе огромных всесильных и всезнающих взрослых. Эта опасная старуха может сделать все, что захочет, - не только может, но и сделает. Элия сидела, опустив голову, и молчала. - Что заставило вас прийти? Интуиция? Элия кивнула. - А каким, хотелось бы знать, образом связан с этим мой внук? - Вы отвратительно с ним обращались. Элия сделала над собой усилие и встретила взгляд холодных, как у василиска, глаз. - Да, я обращалась с ним отвратительно. Но вы-то здесь при чем? - Не знаю. Это имеет для меня значение, но я не знаю - какое именно. Агнес Хаббард слегка прищурилась и плотно сжала губы. - Зачем это все? - Раз начав, Элия не могла уже остановиться. - Вы что, подвергали его испытанию? Старуха рассмеялась - точнее, издала негромкий звук, отдаленно похожий на смех. - Испытанию? Для него это не испытание, а так, забава. Вы поняли слова про семнадцатый этаж? Элия молча покачала головой. - Прошлой ночью Седрика занесло в очень опасное место. Утром доктор Багшо нашел его и спас, однако в процессе спасения ему пришлось сбросить этого красавчика из окна, с высоты в сорок пять метров. Он был закован в бронированный ящик, однако впечатление, естественно, было сильным - из тех, которые превращают человека в слюнявого, отчаянно визжащего идиота. Седрик же, как мне сообщили, только пожаловался, почему его сбросили, не предупредив заранее. - Так вы что, именно это и хотите сделать - превратить его в слюнявого идиота? То, что произошло днем, на пресс-конференции, очень напоминало вторую попытку. Хаббард улыбнулась. Пыл, с которым говорила Элия, откровенно ее забавлял. - Нет, с Седриком такое не выйдет. Время вытекало прямо из-под пальцев, еще немного - и поезд уйдет. Уйдет без нее. И все равно Элия не удержалась от вопроса: - Почему вы так думаете? - Длинная история. Может быть, вы хотите кофе? Или вина? Старая ведьма видела, что Элия почти дрожит от нетерпения, - и откровенно над ней издевалась. - Нет, спасибо. - Ну так вот. Все, рассказанное мной Седрику, - чистейшая правда. Его зачала от моего сына Рита Фосслер Диксон. Оплодотворенную яйцеклетку извлекли из материнской матки и заморозили. Самая рядовая операция. Затем родители Седрика переселились на Дуб и почти наверняка погибли. В большинстве случаев наши клиенты попросту исчезают, но для Джона я заранее заготовила легенду о лопнувшей струне и потерянной экспедиции. Так делается для всех, чье отсутствие может быть замечено общественностью. Точно так же поступала королевская фамилия Банзарака. Омар "утонул на рыбной ловле". Через несколько дней Кас выберет какую-нибудь подходящую авиационную катастрофу - или пожар в гостинице, - после чего в стране будет объявлен траур по Элии. - Ирония судьбы. Джон умер, а я совершила единственный, пожалуй, сентиментальный поступок в своей жизни - зародыш разморозили и вырастили in vitro [буквально "в стекле" (лат.); в лабораторных условиях]. - Тонкие губы Агнес Хаббард снова изогнулись в опасной, как лезвие бритвы, улыбке. - Глупый порыв? Вам, вероятно, кажется, что я чувствовала себя перед Джоном в долгу? - Не думаю, чтобы мое мнение по этому вопросу представляло хоть какую-нибудь ценность. - Или интерес. Как бы там ни было, Седрика оживили и вырастили. - Вырастили в питомнике! - Не делайте поспешных умозаключений! - Голос Хаббард звучал резко, как щелканье бича. - Мидоудейл - далеко не самое худшее для ребенка место. Очень пристойный детский дом, в стране таких раз-два и обчелся. Его услугами пользуются многие знаменитости, опасающиеся за жизнь своих отпрысков. Дети растут в здоровой обстановке, проводят много времени на открытом воздухе - в пределах, допускаемых современным климатом. - Многие? - Вспышка гнева заставила Элию забыть обо всякой осторожности. - А остальные? По большей части там воспитываются клонированные дети, так ведь? Выращенные на мясо, на запасные детали! И вся эта "здоровая обстановка" создана с единственной целью - получить для пересадки максимально жизнеспособные органы! - Ну и что? - равнодушно пожала плечами Агнес. - Органы, если покупать их на рынке, стоят бешеных денег. К тому же всегда остается опасность отторжения. И болезней. За детьми очень хорошо ухаживают. - Физически! - яростно выкрикнула Элия. - Только физически! Их хорошо кормят, выводят на прогулку - как коров или лошадей! И в то же время искусственно сдерживают умственное развитие. Вы чуть не получили Нобелевскую премию - а ваш внук, скорее всего, не умеет даже читать. Элия чувствовала, что на этот раз ей удалось пробить ледяную броню всемогущей собеседницы. - Его отец не нашел себе лучшего занятия, чем меряться силами с крупным рогатым скотом. - Голос Хаббард звучал ровно и спокойно, разве что чуть тише прежнего. - Я уже говорила вам, что Седрик - плод моего глупого, случайного порыва. Белье Джона я выкинула на помойку. Следуя логике, то же самое нужно было сделать и с этим плодом его репродукционных органов. Ну что, что ответишь _такой_ женщине, говорящей _такие_ вещи? Хаббард откинулась на спинку и несколько секунд изучала лицо Элии. - Эта ваша пресловутая интуиция... вы слыхали когда-нибудь про ГПЛ? - Нет. - Это - довольно новая методика. Генетический прогноз личности. Анализируя генотип, можно получить оценку будущего характера человека. - Надежную? - До определенной степени. Три года тому назад мне вдруг взбрело на ум проанализировать ДНК Седрика. - И что? - Очень высокие показатели по интеллекту, общительности и некоторым менее значительным характеристикам. Низкий уровень амбиций. Крайне низкая агрессивность. Даже разъяренный, Седрик почти не возвышал голоса. Элия не могла представить себе его причиняющим кому бы то ни было боль. - Нежный великан! - Сентиментальные глупости. Я говорю о строгих научных фактах. Так вот, наиболее примечательным элементом построенного психопрофиля была цепкость. Тут цифра оказалась на верхнем пределе экспериментальных возможностей, методику буквально зашкаливало. - Цепкость? - Условное название комплекса, состоящего из настойчивости, целеустремленности, обыкновенного ослиного упрямства. - Отвага? Почему не назвать это прямо - "отвага"? - Я не понимаю этого слова. Неоднозначный термин, не поддающийся научному определению. Элию так и подмывало съехидничать. Хуже того - она не устояла перед соблазном. - Вы не понимаете - зато я прекрасно понимаю. Так что же там насчет "цепкости" Седрика? - Я сразу задумалась - не растрачивается ли попусту ценный материал? Господи Боже! Неужели эта женщина органически не способна думать о своем внуке как о человеке? Агнес Хаббард почти беззвучно хохотнула; казалось, она услышала мысль Элии. - Я уже говорила, что возможности ГПЛ ограничены - наследственность определяет в человеке многое, но далеко не все. Каждый из нас формируется под воздействием окружающей среды. Обычно считается, что природа и воспитание определяют окончательные характеристики личности приблизительно в равной степени. - Но кто же может описать среду числовыми параметрами? - Элия даже не пыталась скрыть свой скептицизм. - В данном случае это возможно, - уверенно кивнула Хаббард. - Методика разработана очень подробно, под личным наблюдением доктора Уитлэнд - очень полезный инструмент для проверки поступающих к нам на работу. К тому же Седрик вырос в обстановке, резко отличающейся от обычной. Мы смоделировали воспитание в закрытом учебном заведении, при почти полном отсутствии стимулов, и получили ИПХ, интегральный прогноз характера. - Так что же получилось в конечном счете? - Крайне любопытные результаты, крайне любопытные. - Бабушка обсуждала своего внука абсолютно бесстрастно, словно лабораторного кролика. - Судя по всему, такое воспитание развивает уверенность в себе, привычку полагаться на свои и только свои силы. Его фактор цепкости взлетел еще выше. - И что же из этого следует? - Из этого следует, что я могу подвергнуть Седрика Диксона Хаббарда любым испытаниям, ничуть не опасаясь превратить его в слюнявого идиотика. Скинуть его из окна? Пустое дело. Напустить на него кровожадную толпу? Почему бы и нет? У него колоссальная цепкость, он выдержит все, что угодно. Не переставая функционировать. Он практически неуязвим - да вы и сами были тому свидетельницей. Элию мутило, на языке вертелись резкие, злые - и опасные - слова. Уйти, уйти отсюда, пока не поздно. Она встала. - Я еду в Кейнсвилл. Сейчас. Хаббард осталась сидеть. В холодных, серо-голубых глазах поблескивало легкое презрение. - Ты, девочка, так и не осознала самое главное. - Что именно? - Седрик мне нужен, у меня есть на него виды. Он - пешка, но пешка довольно важная. Элия тяжело оперлась на спинку только что покинутого стула и взглянула в ненавистные, издевательски сощуренные глаза отвратительной старухи. Взбесилась, совсем тетка взбесилась. Смирительная рубашка по ней плачет. - Пешка, которой вы решили пожертвовать? - Возможно. - Буквально? Пожертвовать - в самом буквальном смысле? Убить? - Это уж как получится, - безразлично пожала плечами Хаббард. - Я играю по-крупному. Тут, дорогая принцесса, главный стол, ставки по доллару не принимаются. А всякие там чувства-сантименты и того доллара не стоят. Именно это я и хочу вдолбить тебе в голову. Так что не связывайся ты с моим внуком, для своего же спокойствия. - Я еду в Кейнсвилл. - Подожди, я еще не закончила. У меня есть вопрос. Эта самая ваша наследственная интуиция - если верить рассказам, - она просто предупреждает вас об опасностях? Элия знала, что будет дальше. Знала и молчала, делая вид, что не поняла вопроса, приняла его за утверждение. Хаббард нахмурилась: - Ну так что? А самообеспечиваемость? - Само - что? - Слушай, милая, не нужно тут дурочку из себя строить. Помогает ли ваша наследственная интуиция выбирать брачного партнера? Партнера, обеспечивающего продление и усиление этой самой интуиции. По мнению Каса - да. Элия неуютно поежилась. - Если да, тогда я тоже являюсь пешкой, марионеткой своего _буддхи_, и все, сказанное мною на этот счет, может оказаться ложным. - Понятно, - задумчиво протянула Хаббард - и тут же оскалила нижний ряд зубов в самой отвратительной из отвратительных своих улыбок. - Ну что ж, принцесса, пользуйся моим внуком, пока есть такая возможность. До чего же смешно было смотреть, как ты поминутно его лапала. Но не забывай, что все эти игры скоро кончатся. Надолго ты его не получишь, и не надейся. Он не поедет с тобой ни на Тибр, ни на какую другую планету. Он принадлежит мне, со всеми своими потрохами. Она поднялась из-за стола - высокая, тонкая и прямая, опасная, как стальной клинок. - Вот получишь от меня мир - и разыгрывай из себя, сколько душе угодно, Моисея в юбке, веди свой народ в землю обетованную. А Седрик останется здесь. Он мой - это я вызвала его к жизни. - Вы сошли с ума. - Многие говорили мне это, очень многие. Вот только мало кто из них дожил до сегодняшнего дня. Институт имел собственную ветку трубы, соединенную с основной магистралью, и собственную станцию. Безостановочные экспрессы, курсирующие между Центром и Кейнсвиллом раз в два часа, причиняли уйму неудобств всем прочим пользователям важной транспортной артерии. Элия появилась на платформе минут за десять до отправления, красная и запыхавшаяся после совершенно излишнего финишного броска. Предмет ее поисков - сопровождаемый непременным телохранителем - скромно стоял среди прочих отъезжающих, будничный и незаметный, как жираф в крольчатнике. На нем было светло-голубое пончо, всклокоченная рыжая шевелюра превратилась в аккуратные волны каштановых волос. Двери только что открылись, Седрик глазел на прибывших пассажиров, а потому не заметил Элию, пока та не оказалась совсем рядом. Тогда он посмотрел вниз и расцвел счастливой улыбкой. Сердце Элии подпрыгнуло - но тут же упало в вязкое болото жалости и вины. Ну конечно, иначе и быть не могло! Бабушка врала ему, предавала его, приемные родители оказались пособниками убийц, чуть не вампирами, все его друзья зверски умерщвлены - ну разве после всего этого устоишь перед хорошенькой девушкой, которая ласково разговаривает, улыбается и строит тебе глазки? Если Седрику и вправду девятнадцать, он младше ее максимум на восемь месяцев, а может и не младше, а чуть старше. Он выше ее на добрых сорок сантиметров. И все равно он ребенок, не в меру огромный - но ребенок. - Это ничего, что я в рабочей одежде? - робко, чуть ли не виновато улыбнулся Седрик. - Я такой длинный, и у них там на складе не нашлось... - Все, что угодно, лишь бы не тот зеленый! И синий тебе идет. Седрик покраснел - чего, собственно, и следовало ожидать. Элии заметно полегчало, от одной его близости - чего тоже следовало ожидать. Она почти ненавидела себя - за то, что Использует этого мальчика как лекарство, как противоядие. В довершение всего Седрик смущенно протянул ей красную розу, извлеченную откуда-то из-под пончо. Господи! Да я же ничем не лучше этой бешеной суки, его бабки! Институтские вагоны были значительно чище и удобнее обычных, кроме того, заместитель директора обладал определенными привилегиями. Тут же выяснилось, что почтенного возраста ученые, шустро оккупировавшие купе-люкс, считают себя фигурами более значительными, чем какой-то там мальчишка. Багшо терпеливо объяснил им ошибочность такого мнения. Убедившись в бесполезности слов, он вывел почтеннейшего из старцев за ухо, остальные покорно потянулись следом. Когда Джетро сделал попытку примазаться к Элии, Багшо пригрозил обрить ему бороду - при помощи бластера. Элия была почти уверена, что эта замечательная идея исходит от самого немца, не от Седрика, но и Седрик явно радовался возможности получить принцессу в единоличное свое распоряжение. Купе было попросторнее прочих, но даже и здесь ноги новоиспеченного администратора умещались с большим трудом; когда разгон закончился, он откинул спинку кресла, вытянулся и взгромоздил непомерно огромные ступни на противоположное сиденье. Элия убрала разделяющий их подлокотник, однако робкий ее сосед то ли не заметил этого, вполне прямолинейного, приглашения, то ли заметил, но не поверил своим глазам; никаких поползновений с его стороны не последовало. К счастью, сама уже близость Седрика облегчала страдания Элии. Вообще говоря, магнитный поезд, передвигающийся в вакууме со скоростью тысячи миль в час, гарантировал абсолютно спокойную, безо всяких толчков и тряски, поездку - более даже спокойную, чем полет на борту гипера. Кейнсвиллский экспресс являлся исключением, так как он мчался без остановок по трассе, спроектированной для движения с остановками. Здесь были повороты - очень, конечно же, плавные, однако не рассчитанные на максимальную скорость поезда, кое-где центробежная сила оказывалась прямо сокрушительной. В первый раз Седрик приложил поистине героические усилия, чтобы не навалиться на титулованную соседку, однако при обратном повороте эта самая соседка попросту расслабилась - такой сигнал воспринял бы и последний идиот. Седрик обнял Элию огромной своей лапищей, его плечо оказалось очень удобным подголовником - разве что малость жестковатым. Далее они раскачивались вместе. Именно этого и не хватало Элии. Длинная рука, обхватившая ее за плечи, служила надежной защитой от голодных призраков. Страдание не просто стихло, а исчезло совсем - она ехала в Кейнсвилл, прижималась к Седрику Хаббарду и впервые за много дней чувствовала себя спокойно. Никто не сумел еще объяснить природу _сатори_, поэтому Элия и сама не понимала происходящего; она облегченно вздохнула, почувствовав, что вот такой, как сейчас, близости вполне достаточно. Судя по всему, _буддхи_ не собиралось принуждать ее к прямому соитию. И слава Богу, ведь затащить Седрика в постель - это очень напоминало бы совращение малолетних. Экран коммуникатора симулировал окно, показывая виды местности, под которой мчался вагончик, но никого эти виды не интересовали. Элия расспрашивала Седрика про Мидоудейл, искренне восхищалась разнообразием приобретенных им навыков - хождение по следу, и стрельба, и скалолазание, и каноэ, и верховая езда, и уход за скотом. Список мог оказаться даже длиннее, но Седрик застеснялся и начал спрашивать про Банзарак. - Нелепое, карликовое королевство, - пожала плечами Элия. - Такое маленькое, что в нем, как шутит Кас, не поставишь даже порядочную оперетку. Если верить легенде, его основал некий индийский князек, буддист, бежавший от преследования брахманов. Крайне сомнительная история. Ну каким, спрашивается, образом мог он добраться до Борнео, в те-то времена? - В какие времена? - Одному Богу известно. Хронология вся перепутана, ясно одно - это было еще до того, как Рим стал империей. Письменные источники сохранились только за последнее тысячелетие... - Только? - Ну, чуть побольше. Самые из них ранние датируются девятым веком, если по европейскому летоисчислению. Но когда бы там ни образовалось наше королевство, с того самого времени и по сей день мы умудряемся сохранять свою независимость. - Каким образом? Скорость и точность его реакции поражали. За невежеством Седрика скрывался острый ум, детская наивность позволяла ему забрасывать Элию бесчисленными вопросами. - Наши султаны были весьма сообразительны. - А принцессы - прекрасны? - Да, и иногда это приходилось очень кстати. Она рассказывала, как гибнет Банзарак, заливаемый неумолимо поднимающимся океаном, как страдает он от болезней, голода, ультрафиолетовой радиации, как опустошают его орды беженцев - эта чума двадцать первого века. Элии не хотелось говорить о себе, однако Седрик буквально лип к ней со своими хитрыми, въедливыми вопросами. Мало-помалу она рассказала ему гораздо больше, чем собиралась, - и о жизни в Банзараке, и о путешествиях, и даже об учебе. - Но в общем-то я вроде тебя, - добавила Элия. - Ни докторской степени, ни, если правду говорить, магистерской. Стыд, да и только! Этакая себе интеллектуальная пчелка, перепархивающая с цветка на цветок, подхватывающая то там, то сям крупицы знаний. - Диетология, - начал перечислять Седрик, - химия почвы, морская биология, метеорология - а что еще? - Да вроде и все. - А генетика? Врать было бесполезно - Седрик не мог не почувствовать, как она вздрогнула. - Как ты угадал? - Да так, очень подходит к этому списку. Паразитология? - Седрик! Откуда ты знаешь? Детское лицо расплылось в довольной улыбке. - Клубы первопроходцев. Я смотрел про них по телевизору. Рекомендуемый список навыков очень похож на твою учебную программу. Только принцессе-то все это зачем? - А ты тоже не признавался в одном своем навыке, я сама догадалась. Искусство перекрестного допроса. Элия сунула руку ему под пончо и крепко ущипнула. - Ой! - вскрикнул Седрик. - Еще раз, пожалуйста - только пониже. Вот тебе пожалуйста - ребенок, не боящийся стать жертвой насилия. Не только не боится - сам напрашивается. Элия торопливо отдернула руку. Появился служитель с подносом. Еле живая от усталости, Элия взяла кофе, а Седрик опустошил три больших стакана молока. Седрик следил краем глаза, как ест Элия, и старательно копировал ее манеры. Кто-то успел подстричь ему ногти. Потом они опять разговаривали. Седрик сказал, что мечтает выучиться на разведчика, папа вот тоже хотел, но не успел, так и погиб стажером. Элия не стала передавать ему рассказанное Агнес Хаббард. - Может быть, - сказал Седрик, - если я хорошо справлюсь с этой бабушкиной связью с общественностью... Он замолк и погрузился в совсем не характерную для себя задумчивость. Цепкость, подумала Элия. За одни сутки он вынес несколько потрясений, каждое из которых сломало бы почти любого зрелого мужчину. Затем подсознанию Элии надоело без толку пережевывать некую проблему, и оно выбросило эту проблему на поверхность - разбирайся сама. - Ты купил розу, - сказал Элия. - Откуда ты знал, что я тоже поеду этим рейсом? Седрик густо покраснел и улыбнулся: - Я знал, что бабушка просит тебя посмотреть на какой-то "Рейн". Легко догадаться, что это - планета, то есть ППО. А значит, ты поедешь в Кейнсвилл, трубой. А что этим самым рейсом - так этого я не знал. - Если бы я не пришла, ты бы что, ждал следующего? Седрик покраснел еще сильнее и кивнул. А не пришла бы на следующий - ждал бы и дальше. Втюрился мальчик. В дверь просунулась лысая голова Багшо: - Вечерний выпуск новостей. Посмотрите, предыдущий был - чистый отпад. И где они только берут таких придурков? Багшо широко ухмыльнулся и начал закрывать дверь. - Подожди! - вскинулся Седрик. - А было что-нибудь про гостиницу, про "Президент Линкольн"? - Нет, - удивился немец. - А что, разве должно что-то быть? Седрик обиженно надул губы, но тут же отошел и приказал телевизору переключиться на 5СВС. Они захватили самый хвост комментариев Питера Квентина, а затем - репортаж о той самой катастрофической пресс-конференции. Все выглядело именно так, как и ожидала Элия, - Агнес вела себя как сумасшедшая, Седрик, чье потрясенное лицо белело над головами разбушевавшихся репортеров, напоминал ребенка, забравшегося на стол, чтобы спастись от кровожадной толпы мятежников. Репортаж обрывался сразу после того, как Седрик признался, что не имеет образования, - и перед тем, как он спросил журналистов, чего же они, собственно, от него хотят. Откровенное жульничество, но чего же еще можно от них ожидать? - До настоящего момента, - сообщил миру мрачно ухмыляющийся Питер Квентин, - директор Хаббард так и не опровергла оценку образовательной подготовки внука, данную им самим. По имеющимся у нас сведениям, прочие заместители директора зарабатывают порядка двухсот тысяч гекто в год. Весьма неплохо для начала, весьма! За оценкой этого - крайне, вы согласитесь, экстраординарного - служебного назначения мы обратились к хорошо известным вам... Седрик фыркнул и приказал телевизору заткнуться. И то верно, улыбнулась про себя Элия, хватит ему на сегодня. - Бешеные деньги, - сказал он. - Знай я про это раньше, купил бы тебе _две_ розы. - Правильно, - улыбнулась Элия, - транжирь их направо и налево. Она взяла руку Седрика, тронула ее губами и уложила на прежнее место. Интересно, стоят ли тут подслушивалки? Скорее всего - да. - И что же ты намерен сказать им завтра, на обещанной встрече? Лицо Седрика вспыхнуло энтузиазмом: - Я вот тут придумал... Ведь чего эти мужики хотят, романтику ведь всякую, верно? Необычайные приключения отважных разведчиков на мирах второго, даже третьего класса. Система без труда отберет весь этот материал и перекачает в подсистему, совершенно отдельную от основной. Было видно, что он очень гордится своей идеей. - Ну и чем же это поможет? - осторожно поинтересовалась Элия. - Все это можно устроить с _односторонней_ связью! Оператор, работающий с подсистемой, не будет иметь выхода в Систему. Вот так точно было сделано у нас в Мидоудейле, для малолеток, чтобы они не курочили файлы в главном компьютере. Элия задумалась. Судя по всему, Седрик ожидал с ее стороны большего энтузиазма. - Ну конечно же, можно подкинуть туда биографии разведчиков и всякое в таком роде. Ничего из этого не получится. За одну ниточку можно распустить целый шарф. Хороший палеонтолог по одной кости может реконструировать все животное. Получив информацию о проводимых Институтом исследованиях, журналисты быстренько докопаются до всех секретов Агнес Хаббард - компьютеры очень сноровисты по части такого анализа. Именно поэтому Хаббард и сражается столько лет с журналистами, держит против них жесткую круговую оборону. Но Элия не могла рассказать всего этого Седрику, не раскрыв основного секрета, - и не потому, что это запретила Хаббард, а из-за слов, которые он произнесет в ответ: "Возьми меня с собой". А он никуда отсюда не уйдет, приказы директора не обсуждаются. - На первый взгляд, вроде бы и ничего, - сказала Элия. - Только хочешь, я дам тебе совет? - Пожалуйста. - Никому на этом сборище ничего не обещай. Слушай - и все. Ведь именно для этого оно и организовано - чтобы выслушать их претензии и пожелания. И не делай никаких заявлений, не согласованных предварительно с бабушкой. Лучше бы, конечно, получить от нее _письменные_ указания - но ведь и это мало чем поможет, так что не будем зря засорять ему голову. Седрик задумался. - Ты думаешь, она может подставить мне подножку? - спросил он через несколько секунд. - Боюсь, что да. - Вот и мне так кажется, - вздохнул Седрик. - Не понимаю, зачем она так со мной? Элия тоже не понимала. Самым легким объяснением было помешательство. Агнес Хаббард погубила своего сына - и теперь наказывает за это своего внука. Но если Хаббард сошла с ума, как долго сможет она сохранять контроль над Институтом? Успеет ли Элия уйти на Тибр - или все рухнет раньше? Где-то перед рекой Святого Лаврентия трасса выходила на поверхность - оставаясь, разумеется, в вакуумной трубе. Седрик попытался вызвать на экран коммуникатора внешний пейзаж. - Запрашиваемый материал отсутствует, - откликнулся коммуникатор. - _Почему?_ Ответа не последовало - видимо, вагонная система не умела вести такие сложные разговоры. - Да там просто не на что смотреть, - сонно пробормотала Элия. - Ну кто же будет ставить камеры ради голых скал и булыжников? Она чуть поерзала, устраиваясь поудобнее... Элия вздрогнула, проснулась и увидела над собой широкую улыбку. - Я что, уснула? - На целый час. Она выпрямилась и стала растирать себе шею. Как правило, такой вот кратковременный, в неудобной позе, сон приводил Элию в кошмарное состояние, но сейчас она чувствовала себя значительно бодрее и спокойнее, чем час назад. Да, поспать было очень кстати. - У тебя же рука, наверное, не шевелится! - Гангрена гарантирована, - счастливо улыбнулся Седрик. - Ерунда, они у меня длинные, разрежу вторую пополам, пересажу - вот и будут две нормальные. Ехать осталось всего ничего - по экрану неслись виды Кейнсвилла, ничем иным этот комплекс быть не мог. Главный оплот Института представлял собой впечатляющее зрелище. Все его сферические купола и тарелочные антенны, загадочные башни и кольцевидные структуры казались деталями единого, слаженно работающего механизма, огромного, как целый город. Неземной пейзаж, бред перепившегося инопланетянина. - Это все симуляция, - сказал Седрик. - Липа. Снимается вроде с воздуха, видишь? А ведь над Кейнсвиллом летать невозможно, из-за энергетических пучков. Там даже нет аэропорта. Вместо ответа Элия сладко зевнула. Некоторые обманы удаются по причине самой уже своей чудовищности, нелепости. Если каждому доступна только очень малая часть картины - никто не поймет ее в целости. Как любит говорить Кас, слон, сидящий на стеклянной крыше, не видим для обитателей дома. Торможение, сообразила наконец Элия. Вот почему я проснулась. Поезд прибывал в Кейнсвилл. 12. КЕЙНСВИЛЛ, 7-8 АПРЕЛЯ Вскоре по прибытии в Кейнсвилл Элия сделала тревожное для себя открытие. Догадка могла бы прийти и гораздо раньше, просто не было времени остановиться и подумать. Остановишься тут, подумаешь. Одетые в красное немцы пропихнули ее через контроль, почти не подвергая проверкам. Они сообщили Элии, что весь комплекс считается безопасной зоной, так что здесь не понадобятся никакие телохранители. У внутренних ворот ее встретил заместитель директора доктор Лайл Фиш. Элии этот тип не понравился. Губы его улыбались, а глаза, прикрытые толстыми линзами очков, оставались мертвыми. Возможно, она просто была заранее против него настроена - Кас на полном серьезе утверждал, что от Фиша у него мурашки по коже, даже когда тот находится на расстоянии пятидесяти метров и его не видно. И что с Фишем связывают какие-то темные, на ухо рассказываемые истории о людях, таинственно исчезнувших в Кейнсвилле. Фиш объяснил, что роль хозяина и проводника доверена Девлину, однако тот вынужденно задержался в Сампе и шлет искренние свои извинения. Элия молча возблагодарила нескольких богов сразу - за возможность провести пару часов с Седриком, а не с этим липким, непрерывно ухмыляющимся героем телевизионных шоу. Затем ей представили молодого белокурого парня со свежим открытым лицом. Одетый в комбинезон разведчика, он слегка напоминал этакую повзрослевшую версию Седрика, но был при этом сантиметров на тридцать ниже, раза в два шире и, скорее всего, несравненно хитрее. Фиш сообщил, что Абель Бейкер - именно так звали парня - поведет группу Элии на... на ту планету, которую она выберет. Если Фиш либо Бейкер и знали, что местом назначения уже избран Тибр, они ни слова об этом не сказали - зато Бейкер наговорил невероятное количество слов буквально на все остальные темы, мыслимые и немыслимые. Он начал говорить сразу, еще пожимая руку Элии, и затем не смолкал ни на секунду. Нагловатый и слегка прихрамывающий, разведчик Бейкер с пулеметной частотой сыпал шуточками, которые сделали бы честь любому базарному торговцу гороскопами. В общественном представлении, думала Элия, давно сформировался образ разведчика - победитель кошмарных чудовищ, сильный, отважный и немногословный. Этот красавчик вполне мог бы втюхать чудовищам недвижимую собственность - либо убедить их в несравненных преимуществах вегетарианства. Он не делал никаких пауз, не ждал ответов, так что с Элии свалилась тяжкая необходимость поддерживать беседу. Был и еще один положительный момент - заметив, что Элия почти валится с ног, Бейкер обошелся безо всяких на эту тему комментариев и сразу начал действовать. Он быстро - и даже вроде бы никого не толкнув и не обидев - извлек ее из плотной толпы прибывших и отъезжающих, встречающих и провожающих, а затем, кинув несколько резких приказов, разместил принцессу, ее свиту и багаж на тележках и тут же привел этот караван в движение. Складывалось впечатление, что за розовой юношеской физиономией и бесконечным дурацким трепом кроется хорошая профессиональная компетентность. Сам Бейкер устроился на передней тележке, рядом с Элией, и тут же начал рассказывать о кейнсвиллском комплексе - перемежая описания пошлыми, в стиле третьесортного гида, шуточками. "Вы бы поглядели на эти пирамиды при лунном свете, а еще лучше они выглядят, если закрыть глаза... свыше восьмидесяти гектаров территории, а бедным собачкам негде даже ногу поднять..." Цифры, касающиеся Кейнсвилла, сыпались из него часто и безо всяких видимых усилий. Проезды были забиты многочисленными грузовиками, велосипедами и тележками, и все же на прямых участках караван развивал порядочную скорость. Все управление брала на себя Система. - Тут, принцесса, как, - объяснял Бейкер. - Нужно только сказать, куда ты хочешь, и она тебя прямо туда и доставит. Держитесь, сейчас поворот. Жуткое количество таких вот поворотов, ведь многие здания круглые, купола. Сорок два геодезических купола и еще тридцать с обычной, квадратной решеткой. Под аккомпанемент неумолчного, как стук дождя по крыше, трепа караван пробирался по оживленным, дико изгибающимся проездам Кейнсвилла. Большей своей частью они были достаточно широкими, чтобы гордо именоваться улицами, но иногда передняя тележка на полной скорости влетала в узкую щель, напоминающую обычный гостиничный коридор; Элии оставалось только надеяться, что никому не придет в голову открыть дверь именно в этот момент. После особо резких поворотов сзади доносился отчаянный визг Моалы. - Путь, наверное, сокращает, - беззаботно улыбнулся Бейкер. - Что-то я здесь никогда раньше не проезжал. Ну конечно, ведь в ливингстонском куполе сейчас не протолкнуться, все возвращаются с работы... ух! - Тележка на двух колесах обогнула угол и с ходу нырнула в не совсем еще открывшиеся ворота. - Ну а это - купол Льюиса и Кларка... Элия не слушала не в меру разговорчивого разведчика и даже не слышала, ей едва хватало сил, чтобы цепляться за поручни и удерживать на лице натужную, словно приклеенную улыбку. К смене часового пояса быстро не привыкают. Фактически она провела всю ночь на ногах, а сейчас было раннее утро - по банзаракскому времени. Кроме того, именно сейчас к ней пришло то, тревожное открытие. Элия прибыла в Кейнсвилл, ближайшее окно на Тибр открывалось только завтра, ускорить события или вообще сделать что-нибудь конструктивное до этого времени было невозможно. Вполне, казалось бы, достаточно, чтобы утихомирить самую въедливую интуицию. Но не тут-то было. Сразу после приезда Седрик куда-то исчез - скорее всего, мальчику тоже был организован официальный прием, в соответствии с его липовым административным статусом. И Элию снова охватил прежний ужас. Она с трудом подавляла острое, болезненное желание сказать Бейкеру, чтобы тот повернул назад. Длинный, нескладный мальчишка стал для нее чем-то вроде наркотика. И главный ужас - не происходит ли сейчас непоправимая ошибка? Не ведет ли интуиция Элию и доверившихся Элии людей в пропасть? Такое случалось. История Банзарака изобиловала преданиями о султанах, принцах и принцессах, свихнувшихся, пытаясь разобраться в неоднозначных, лишенных каких бы то ни было разумных оснований, велениях _сатори_. Проще всего было понять запреты - не лети этим самолетом, нет, ты _не хочешь_ рыбного соуса, держись сегодня подальше от воды, но в других случаях интуиция приказывала _сделать_ нечто, никогда не конкретизируя - _что_ именно. Несчастной жертве семейного дара - или проклятия - оставалось одно: метаться из стороны в сторону, хвататься за все что попало в отчаянной надежде облегчить свои мучения. Крайняя настоятельность предчувствия при полной его невразумительности - такое сочетание могло свести с ума кого угодно, и очень быстро. Темная изнанка семейного дара... Хотя какой же это дар? Обостренный инстинкт самосохранения намеренно утверждался в генах, из поколения в бессчетные поколения, при помощи глиняных горшков, ядовитых змей, шелковых веревок и родственных браков. Желая, чтобы султаны слышали голос богов и принимали верное решение, жители древнего Банзарака придумали инициационный ритуал с коброй и веревкой. Принц, сделавший неправильный выбор, умирал. Принц - или принцесса. Получившие от интуиции удачную подсказку жили и оставляли после себя потомство. Всем остальным занималась генетика, со временем это драконовское испытание привело к желаемой цели - выработало наследственную интуицию. Султаны сослужили своей стране - и своей семье - великолепную службу. Многократные внутрисемейные браки не только укрепили редкостный их дар, но и распространили его на всех родственников. За многие сотни лет ни один член правящей семьи не подавился рыбной костью, ни один не стал жертвой несчастного случая - за исключением родителей Элии, погибших при наводнении две тысячи сорокового года, на спасательных работах. Кас клятвенно утверждал, что они знали свою судьбу заранее, но не ушли, предотвращая панику, которая могла унести тысячи человеческих жизней. И все же Агнес Хаббард была права - иногда интуиция выходила за рамки предупреждения опасности. "Вечная любовь с первого взгляда", - так описал Кас свое знакомство с Талией. Уже несколько часов Элия тщетно старалась выкинуть эту историю из головы. Седрика окружала огненная аура. Да ты что, сдурела? Хороший, конечно же, мальчик, но абсолютно невежественный, лишенный всех и всяческих манер... Что от него получишь - кроме разве что физического удовлетворения? Да и здесь на многое рассчитывать не приходится, утонченностью этот увалень, мягко говоря, не блещет. А главное, нет его, этого увальня, нет и негде взять. - Купол Коламбус, - объявил Абель Бейкер. Тележка остановилась перед узкой дверью, за которой виднелась винтовая лестница. - Вы не знакомы со спиралаторами? - спросил он, заметив нерешительность Элии. - Тут все прости - хватайтесь за ручку и прыгайте. Ну, поехали. Бейкер поднял ее за талию, поставил на ступеньку, двинулся было следом, но запнулся и приземлился на колени, витком ниже. - Нога у меня калеченая, - объяснил он, вставая. - Все никак не заживет. Камень ее пожевал - штука, выглядевшая точь-в-точь как камень. Таблички нужно вешать: "Осторожно! Кормление камней строго воспрещается". - На этот раз улыбка разведчика выглядела довольно смущенно. Спиральный эскалатор был для Элии в новинку. - А что случится на самом верху? - спросила она, с интересом наблюдая, как проплывает мимо дверь следующего этажа. - Никто толком не знает. Послали как-то одного парня посмотреть, но он так и не вернулся. Все еще, наверное, поднимается. - Остряк-самоучка! Бейкер ухмыльнулся: - Эта колонна, посередине, называется ось. Так вот, есть философская школа, считающая, что наверху ступеньки превращаются в обычный эскалатор, который изгибается и уходит внутрь оси. Вы же видите, что ступеньки скользят строго вертикально, а вращается только ось, внешняя ее труба. Упомянутая мной теория утверждает, что наверху ступеньки складываются и уходят вниз по внутренней полости оси. Лично я в это не верил и не верю. Фокус тут какой-то, дурят нашего брата. Следующая дверь - наша. Приготовьтесь и прыгайте. Элия ловко вышла наружу. Бейкер снова споткнулся и ухватился бы за нее для равновесия, останься Элия на прежнем месте. Хуже того, в неловкой попытке помочь она рубанула своего галантного провожатого ребром ладони по затылку и подсекла его больную ногу. Абель Бейкер грохнулся на пол; Элия неудачно шагнула и наступила ему на пальцы. - Ой, простите, пожалуйста, - испуганно воскликнула она. - Какая же я все-таки неловкая. Бейкер поднялся на ноги и критически ощупал свое колено. - Черный пояс? - ухмыльнулся он. - Коричневый. Ну хоть бы покраснел, хоть бы тень смущения на этой бледной нордической физиономии. Седрик, попадись он на таком вот заходе, вспыхнул бы, что твоя неоновая лампочка, а этому все как с гуся вода. Абель Бейкер был всего немного старше Седрика - и несравненно увереннее в себе, за его дурачествами крылась наглость и уж никак не застенчивость. Радушный хозяин повернулся к двери, чтобы помочь Джетро и прочим сойти со спиралатора; глядя на него, Элия слегка улыбнулась. Бейкер все время ощупывал ее глазами; несомненно, он с энтузиазмом примет вызов и при первой же возможности снова даст волю рукам. Однако женский инстинкт подсказывал Элии, что ничего серьезного здесь нет - этого парня интересует что-то совсем другое, и сердце его далеко. Элия не знала, насколько точно судят о намерениях мужчин другие женщины, сама же она не ошибалась еще ни разу - возможно, при благосклонном содействии _буддхи_. Бейкер будет продолжать игру, но так, для спортивного, что называется, интереса, безо всяких намерений довести ее до конца. Усатенький Грант Девлин заранее просчитывает, какой же день может он отвести этой принцессе в своем переполненном расписании. Для Джетро она представляла собой нечто вроде потенциальной кормушки. Сколько мужчин - столько и подходов. А Седрик попросту втюрился по уши - в тот самый момент, когда она сказала ему несколько дружелюбных слов. - Круглая, - вздохнул Бейкер, широким взмахом руки обведя комнату. - Скоро вас будет тошнить от окружностей. - Это вроде как гостиная для приезжих. Вот там - закусочные автоматы, здесь - бар. Настоящая столовая двумя этажами ниже. Вам, Ваше Высочество, отведен первый номер, вам, доктор Джар, - второй. Грант сообщил, что зайдет за вами в два ровно. До этого времени развлекайтесь как хотите. Ну, какие у кого хобби - еда, отдых, танцы, плавание, штанга, бег по пересеченной местности, собирание марок? - Сон, - блаженно потянулась Элия. - В одиночку? Джетро - конечно же - завелся с пол-оборота, разразился потоком напыщенной белиберды, чего - конечно же - и добивался этот шут гороховый. Младенческая дурость Бейкера обещала быть крайне утомительной, и все же у него бывали светлые моменты. В два с небольшим ночи Элия пересекла полутемную гостиную и - при галантной помощи Гранта Девлина - встала на ступеньку бегущего вниз спиралатора. Попытки уснуть ни к чему не привели. Она испытывала одновременно острый голод и тошноту, усталость и лихорадочное стремление куда-то (непонятно только - куда?) бежать, что-то (что?) делать. К боли, по-прежнему раскалывающей голову, добавилось ощущение какой-то пустоты, ненужности. Обследование Рейна было абсолютно зряшней затеей. Ничего опасного, ничего увлекательного, просто никому не нужная трата времени. Мысль о предстоящей позднее встрече с Тибром несколько бодрила, но даже и она казалась менее важной, чем нечто другое... _некто_ другой... некто, кого обязательно нужно найти. Господи, ругала себя Элия, ну какая же ты дура безголовая. Влюбилась, раскисла, последние остатки ума потеряла. Ругала, прекрасно при этом понимая, что эти чувства не имеют ровно ничего общего с физическим желанием. А сальные глазки и хищные манеры Гранта Девлина доводили ее почти до исступления. На этот раз тележек было всего две; вторая досталась мрачному, как туча, Джетро, а в первой Девлин обхаживал Элию. Он тоже трещал без умолку, хотя и не так утомительно, как это получалось у Абеля Бейкера. Да и тележки двигались значительно спокойнее - надо думать, Бейкер дал Системе крайне неортодоксальные инструкции о поездке. - Мы будем работать из купола де Сото, - объяснил Девлин. - Всего, на настоящий момент, у нас есть шесть трансмензоров, пригодных к использованию. - Шесть? - удивилась Элия. - Мне всегда казалось, что больше одного нельзя. - Верно, принцесса. - Девлин сверкнул всеми тридцатью двумя - или сколько уж там у него? - зубами. - Использовать их одновременно нельзя. Купол Прометей является источником энергии. Приблизительно раз в час Система включает его оборудование и буквально мгновенно разгоняет температуру на несколько тысяч градусов. Найти звезду очень просто. Но в Прометей этот я и сам не пойду, и вам не советую. Исследование лучше проводить из де Сото и Дэвида Томпсона, они побольше и оборудованы получше, однако, когда возникает необходимость работать со многими ППО, приходится подключать и Беринга, и Ван Димена. Пустые, погруженные в оранжевый ночной полумрак проезды производили жутковатое впечатление. Элии очень хотелось зевнуть, каждое ее веко весило не меньше тонны. Тележка остановилась перед закрытой дверью; началась автоматическая проверка допуска, и Девлин прервал свою лекцию. - Предварительный контакт с Рейном был установлен еще в феврале, - продолжил он через пару минут. - У нас всегда есть в запасе до сотни таких миров - обнаруженных, но не обследованных. Неделю, или там чуть больше, назад был сделан первый настоящий заход. Данные выглядели довольно интересно, и тогда мы забросили робби. Посмотрим, что он нам сегодня расскажет. Тележки остановились снова, на этот раз - перед тяжелой бронированной дверью. Вся территория Кейнсвилла была запретной зоной, однако, по всей видимости, некоторые ее части были запретнее других - парни, оставившие покер, чтобы проверить тележки и пассажиров, несомненно являлись охранниками. За второй проверкой последовали третья и четвертая. Затем Элию засунули в скафандр. Если не считать неприятного химического запаха, да склонности насвистывать при каждом резком движении, этот прозрачный пластиковый мешок, приблизительно повторяющий контуры человеческого тела, оказался довольно терпимым. Воздух в него поступал свежий, прохладный, толстая пленка не только приглушала голоса окружающих, но и служила надежной защитой от неуемных рук Гранта Девлина. Вместе с Девлином и Джетро - упакованными в такие же мешки - Элия направилась дальше. Сейчас она отдала бы все сокровища мира - любого мира - за неделю беспробудного сна. Они миновали два шлюза с круглыми, метровой толщины люками, напоминающими двери банковских сейфов, прошли через стерилизующий душ и попали наконец в центр управления - мрачное помещение, залитое тусклым красноватым светом и наполненное гудением голосов. Проводив Элию к диванчику, Девлин ушел по каким-то своим делам - и слава Богу. Джетро устроился на том же диванчике; мрачный и непроницаемый, он то ли скрывал свое возбуждение, то ли попросту куксился на принцессу, не проявлявшую никакого интереса к его особе. А какая, собственно, разница, на что он там куксится? Посидев немного, Джетро предложил сбегать за кофе. Элия отказалась - даже не спросив, каким бы это манером могла она сейчас пить кофе. За расставленными в середине помещения коммуникаторами сидело с полдюжины людей, все в такой же, как и у Элии, целлофановой обертке. Некоторые из них говорили в микрофоны, другие прислушивались к голосам, доносящимся из динамиков. За двумя прозрачными стенами виднелись два более просторных и более оживленных зала; темные фигуры, бесшумно двигающиеся в красноватом полумраке, напоминали троглодитов, собравшихся у костра. Еще одна стена была почти целиком занята огромным круглым окном. Вот там и находится купол де Сото, подумала Элия, вглядываясь в чернильную тьму. А это стекло - или из чего уж там сделали люк? - обязано выдержать все, что угодно, вплоть до вторжения звездного вещества. Хотя каждый из голосов, заполнявших центр управления, звучал спокойно и уверенно, взятые вместе они создавали неприятное ощущение суматохи, беспорядка. Чаще прочих доносился гнусавый говорок Системы, голос Абеля Бейкера Элия узнала с трудом - резкий и повелительный, он полностью утратил недавние шутовские интонации. - Четыре-семь... четыре-шесть... - четыре-пять... Прометей, приготовиться. Три-пять... три-шесть... Беринг заканчивает, Прометей подключается... калибровка, на семерке, это что, тень? Подтверждают тень на семерке... появилась тень... отметка два-девять. Что все это значит? Неужели кто-нибудь может в этом разобраться? - Прометей, обратный отсчет... три... два... один. Звездная инфузия. Где-то в темноте стрекотали и пощелкивали какие-то механизмы. Элия зевнула так широко, что чуть не вывихнула челюсть. Рейн ее абсолютно не интересовал. Вот Тибр - Тибр совсем другое дело. Тибр хороший, теплый. И прямо сейчас, вот в этот момент, некоему молодому человеку хорошо и тепло. Элия задумалась, где бы это могли его поселить, и тут же потеряла мысль. От усталости голова ее была как ватная. Джетро сидел слева от Элии, вынырнувший откуда-то Девлин сел справа, _чересчур_ близко. - Через минуту, максимум через две. Сейчас мы заряжаем Прометей - чтобы хватило энергии на нагрев всех утренних ванн и душей Сампа. А потом - Рейн, если мы его найдем. Абель спорит на что угодно, что на этот раз контакт будет установлен с ночной стороной. Знать такие вещи нельзя никак, но почему-то этот мальчонка почти всегда оказывается прав. - Возможно, у него тоже есть интуиция, доктор Девлин. Девлин сверкнул зубами, желая, видимо, показать, что ничуть не обиделся. - Грант! Называйте меня просто Грант! Нет, я не верю. Вы в этом смысле уникальны - и во всех прочих тоже. Уникальная женщина. Он буквально пожирал Элию одним из своих фирменных страстных взглядов, Правда, скудное освещение заметно снижало эффект. - Младенческий юморок Бейкера достанет кого угодно, но оператор он вполне приличный. Голоса свивались и сплетались в сложную полифонию. - Стоит, пожалуй, рассказать немного о физике этих процессов. Девлин пододвинулся еще ближе, его левая рука легла на спинку диванчика. Элия неопределенно хмыкнула. - Ее Высочество изучала теорию суперструн в Анкаре, у Гутельмана, - злорадно объявил Джетро. - Ни хрена себе! - разинул рот Девлин. К сожалению, думала Элия, ее высочество не помнит уже ни одного интеграла, ни одного фрактального тензора. Четырехмерное пространство - время является подпространством десятимерного суперпространства - этот факт давно известен каждому школьнику, - однако обмен одного из шести ненаблюдаемых обычно измерений с одним из трех пространственных, производимый трансмензором Чу-Ласки, описывался только математически, представить его себе невозможно. Получающаяся в результате струна имеет одновременно бесконечную - и нулевую длину. Непонятно, недоступно для понимания - однако Элия помнила любимую присказку Гутельмана: "Я вот, например, не понимаю, как работает швейная машинка - а она все равно работает". В ясную ночь телескоп может найти на небе миллионы звезд. Равно так же струна трансмензора может ощупать суперпространство, может найти звезды, чье положение относительно Земли невыразимо в действительных числах. Реально существующая струна остается такой же непонятной, как и описывающие ее уравнения; как говорит Гутельман, "трансмензор помогает найти планеты, а не ответы". Шутка в стиле Абеля Бейкера. - Четыре-два... восхождение... Прометей уже отключен, это Элия понимала. И слава Богу, иначе он мог бы расплавить планету. - Отклик на расчетных координатах. - Сухой, деловитый голос дрожит от сдерживаемого с трудом торжества. - Чуть великоват _тангаж_... Пульсации отсутствуют. Полное, всеобщее молчание. Тангаж? А что это такое - тангаж? - Ну вот и порядок, - удовлетворенно выдохнул Девлин. И снова неразборчивое бормотание многих голосов, снова непонятные слова и приказы. Затем Элия не столько услышала, сколько почувствовала легкий треск, и все головы повернулись к окну. Полная темнота сменилась синеватым полумраком. - Ну что с ним, спрашивается, поделаешь? - пожал плечами Девлин. - Снова угадал, это же лунный свет. Две луны, вполне приличных размеров. Вставайте. Разрешите, я вам помогу. Назойливая галантность этого типа доводила Элию до белого каления. Они подошли к окну и вгляделись. Ничего особо впечатляющего. Элия видела подобные вещи в сотнях голопостановок и документальных репортажей, вот только масштабы... Почти пустой - отчего он казался еще больше - купол де Сото был покрупнее любого из самых знаменитых стадионов Земли. Изогнутый, вроде огромного блюдца, пол, на плоской центральной площадке ровным кольцом выстроились СОРТы - тяжелые бронированные машины, похожие на мирно спящих динозавров. И еще какие-то нагромождения, какое-то оборудование, почти неразличимое в странной смеси тускло-красного, льющегося сверху света ламп и голубоватого лунного сияния, поднимающегося из самого центра площадки. Ну и кому все это интересно? Если Элии предложат сходить туда и посмотреть, она не станет спорить, но только это ровно ничего не изменит. Тибр, а никакой не Рейн. _Тибр!_ Голоса зазвучали громче, а затем смолкли - все, кроме одного, продолжающего быстро тараторить. - Робби, робби нашелся. - Голос Девлина дрожал от возбуждения. - Данные сбрасывает. Робби. Это какой-то там робот, механизм, который семь уже или восемь дней бегает - или ползает? летает? плавает? - по этой планете. А теперь он вышел на связь и сообщает все, что успел разузнать. - ...На уровне моря ноль девяносто девять номинального... вариации ниже номинальных... кислород один и один номинального... - Система переводила сообщаемые роботом числа на обычный язык. Элия вернулась на диванчик. В комнате нарастал возбужденный, ликующий гул. Операторы повскакивали с мест, они переглядывались, улыбались друг другу... - ...Благородные газы близки к номиналу... дейтерий ноль запятая... - Здорово, здорово! - воскликнул Девлин. А затем... Элия даже и не поняла, в чем тут дело, но остальные поняли. - Вот же мать твою! - зло пробормотал Девлин. - Грант, ты меня слышишь? Бейкера в комнате не было, его голос звучал из динамика. - Слышу, Абель, слышу. - Так ты усек? Такая планета - и кверху жопой. И тоже - ни тени шутовства, одно горькое разочарование. - Усек. - Предлагаю забросить пару четвертых и семьсот восемьдесят восьмой, поставить палатку. Заберем их в следующее окно. - Хорошо, - скучным голосом откликнулся Девлин. - Валяй. - А в чем там дело? - спросил Джетро, явно томившийся своим непониманием. Девлин широко зевнул и потянулся: - Правая резьба. Аминокислоты... это из чего сделаны белки, понимаешь? Все земные аминокислоты - левовращающие. То же самое и почти на всех планетах второго класса - можно бы вроде ожидать пятьдесят на пятьдесят, но почему-то это не так. И все же встречаются миры с правовращающими изомерами, редко - но встречаются. Вот как сегодня. - Ну и что? - А то, что они перекособочат тебе всю биохимию. Не знаю уж точно, как это получается, но организм отказывается работать. Мы пробовали на хомяках, пробовали на мышах - никто из них долго не выдерживает. Так что вы, Элия, угадали - Рейн не имеет никакой ценности. Тибр... Девлин проводил Элию до купола Коламбус, а затем и до номера. Мрачный, как туча, Джетро держался чуть позади; сейчас он на удивление напоминал недоверчивую тетушку из старых дев, приставленную наблюдать за нравственностью юной племянницы. Элия валилась с ног в самом буквальном смысле, ничего не видела и не понимала, и все же, когда спиралатор доставил ее на нужный этаж, она ощутила неожиданный... внутренний толчок?.. Ощутила _нечто_. Выходя, она споткнулась, точно так же, как несколькими часами раньше - Абель Бейкер. Поблагодарив обоих своих кавалеров, Элия закрыла дверь прямо перед их лицами. Часы показывали ровно четыре ночи. В Банзараке сейчас чуть за полдень, самое неподходящее для сна время. Она бессильно прислонилась спиной к двери и взглянула на огромную кровать, на простыни, скомканные при предыдущей попытке уснуть. Если снова не удастся поспать, она попросту развалится на куски. Еще секунда, чувствовала Элия, и она заплачет. Разревется от усталости и отчаяния. Ради хорошего сна она была готова на что угодно. _На что угодно?_ Да, твердо решила Элия. На что угодно. _Буддхи_ не слушается никаких уговоров, не признает никакой морали. Оно не даст ей покоя, не отстанет. Во всяком случае - здесь. А в объятиях Седрика Хаббарда она уснула, уснула мгновенно, забылась блаженным младенческим сном. Она не ошиблась относительно Рейна. У нее нет никаких оснований не доверять своей интуиции. Разрываясь между стыдом и надеждой, Элия встала на ступеньку спиралатора. Двумя этажами выше ей остро захотелось выйти. Круглая, в точности такая же гостиная; одна дверь, другая, третья... а вот эта - зовет. Элия ничуть не сомневалась, что нашла нужную комнату, хотя в Кейнсвилле их тысячи и тысячи. Не сомневалась она и в том, что дверь не заперта и стучать не надо. А вот то, что в комнате горит свет, было для нее полной неожиданностью. Увидев Элию, сидящий в кровати Седрик отложил журнал. Надежда, что темнота поможет ей спрятать свой стыд, оказалась тщетной, но пути назад уже не было - как не было и сомнений, что в этот самый момент на том, если он существует, свете толпы венценосных ее предков осаждают всех и всяческих богов просьбами покарать нечестивицу громом небесным. Желудок Элии скрутило узлом, горло пересохло. - Что, не спится? - спросила она, стараясь выглядеть по возможности спокойно. - Кровать короткая. - Седрик подоткнул под себя одеяло. Выглядел он на удивление растерянным. - И я тут интересовался Рейном, так же как ты. - Так ты что, меня видел? - Ты только не подумай, - энергично замотал головой Седрик, - я совсем за тобой не подсматривал, просто хотелось узнать результаты. Ну правда, я знал, что ты там будешь. Элия на мгновение поразилась - как это ему удалось получить доступ к нужному каналу. С другой стороны, при всей безмерности своего невежества, Седрик великолепно обращается с коммуникатором. Телевидение заменило ему и мать, и отца. Хорошо, ну а что дальше? Мальчишка, конечно же, покраснел, вытаращился, весь полон надежды - и не может поверить нежданно-негаданно свалившемуся на него счастью. А чего нужно мне? Просто лечь рядом с ним. Его постель - единственное в мире место, где я смогу уснуть. Да, но сперва придется заплатить за постой. Увертюра закончилась, на очереди - первый акт. Он что, хочет, чтобы я сама попросила? И тут Седрик откинул край одеяла - совсем немного, ноги его и нижняя часть туловища оставались надежно спрятанными. Просто такое вот приглашение сесть и поговорить - словно это так принято, чтобы леди заходили к джентльменам посреди ночи для небольшой светской беседы. А что, может, он и вправду думает, что так принято? Или это приглашение к большему? - конечно, если она того хочет, если она затем и пришла. Жест выглядел очень трогательно и представлялся хорошим решением проблемы. Ладно, если уж без этого не обойтись, сделаем все, как следует. По полной программе. Элия усмехнулась, словно в предвкушении близких радостей, затем скинула туфли и потянулась к молнии, краем глаза заметив глубокий, пораженный вздох Седрика, напряженное ожидание, написанное на его лице. Нет, это не будет совращением малолетних. Седрик пожирал ее сверкающими от возбуждения глазами, но ведь это - нормальная мужская реакция. Он не дергался, не отпускал нервных шуточек, на его лице не было похабной детской ухмылки. Этот мальчик снова оказался мужчиной, это снова, в который уже раз, поразило Элию, хотя чему тут, собственно, удивляться? Учебник любви - книга особая, чтобы прочитать его, не обязательно быть таким уж грамотным. Седрик делал это раньше - тут не могло быть никаких сомнений; Элия почти перестала чувствовать себя виноватой. - Выключить свет? - спросил он хриплым, срывающимся голосом. - Только если ты сам этого хочешь. Дурацкий вопрос! Пусть посмотрит. Элия раздевалась не спеша, скорее уж намеренно медленно. Даже совсем обнаженная, она не испытывала ни малейшего смущения перед Седриком, такой искренний восторг светился в его глазах. Теперь распустить волосы, встряхнуть ими... Светлая кожа - великолепный индикатор, вон как он покраснел, даже грудь красная... А затем Седрик то ли счел себя обязанным восстановить справедливость, то ли решил, что и его мослы могут представлять для Элии некоторый интерес; так или иначе, но он глубоко, словно готовясь прыгнуть в воду, вздохнул, скинул с себя одеяло и лег на спину. Одежды на нем не было никакой. Элия скользнула в объятия Седрика - и тут же ее охватил блаженный покой. Спасение, безопасность! Твердая, надежная земля, когда вокруг - наводнение, потоп. Или - словно кто-то закрыл толстую, звукоизолирующую дверь, мгновенно заглушив шум и грохот, доносящиеся в комнату снаружи. Все - и больше ничего не надо, ровно ничего. Однако было ясно, что этим дело не ограничится. - Просто обними меня и держи, - прошептала Элия, всем телом прижимаясь к Седрику. - Не нужно сразу, просто обними меня и полежим. Ну а потом... потом ты получишь свою плату за постой. 13. КЕЙНСВИЛЛ, 8 АПРЕЛЯ Крайне довольный собой, Седрик побрился, принял душ, оделся и направился в столовую. На этот раз он даже сумел спуститься на спиралаторе, ни обо что не стукнувшись головой. Впрочем, мысли в нестукнутой голове все равно несколько путались - последствие трех почти бессонных ночей: предотъездная суета во вторник, ужас среды, а затем чудеса. И какие чудеса! Если бы не блаженство, буквально переполняющее все его тело, Седрик мог бы подумать, что это ему просто приснилось. Идиот! Покупая вчера себе одежду, он вчистую забыл про белье. В результате вечером ему пришлось выстирать трусы и повесить их на просушку. Впервые в жизни он лег спать в чем мать родила (в переносном, конечно же, смысле, ибо _его_, Седрика, никакая мать не рожала). А затем пришла самая прекрасная девушка в мире и легла в постель рядом с ним, и они любили друг друга. Трусы купить нужно сегодня же, но отныне он всегда будет спать совсем раздетым. Такая методика имеет свои очень серьезные преимущества! Хотелось поделиться с кем-нибудь этой шуткой, с кем-нибудь из старых знакомых, но Седрик настрого запретил себе думать о Мидоудейле. К тому же порядочные мужчины никогда и никому про такое не рассказывают. Среди десятка с небольшим завтракающих Седрик не заметил ни одного знакомого лица. Они-то его наверняка знают - после вчерашних телевизионных новостей. А не заметить такую жердину просто невозможно. Некоторые из людей читали, прямо за едой. Седрик не принес в столовую журнал, купленный специально, чтобы попрактиковаться в чтении, да и вообще он стеснялся читать на людях. Вместо этого он стал думать об Элии. Седрик воздержался от расспросов, зачем принцесса приехала в такую даль из своего Банзарака - захочет, так расскажет, - но у него и у самого появились некоторые догадки. Прошлым вечером он запросил материалы по ритуалу с кобрами. Ритуал этот дожил и до новейшего времени, в виде туристского аттракциона, поэтому у Системы нашлись даже документальные фильмы. Само собой (так, во всяком случае, утверждали специалисты), все это - липа, и всегда было липой. Змее удаляли ядовитые зубы, к тому же принц, или там принцесса, знали заранее, что в каком горшке лежит. Седрик этому не поверил. Одни люди имеют от рождения абсолютный музыкальный слух, другим наследственность велит вымахать за два метра ростом, а семья Элии обладает чем-то вроде ясновидения, донесла этот дар из незапамятного прошлого до наших дней. Кто же не знает, что на Востоке есть тайны, не понятные даже самой современной науке! Вот поэтому Элия и здесь - Институт нанял ее как ясновидящую. А у них, в этом Институте, все шибко научное, они ни за что не скажут вслух, что пользуются услугами разных там телепатов-экстрасенсов. Тут заодно и объяснение, почему Система относится к Элии как к страшному военному секрету. А ночью - это они надеялись найти мир первого класса. Рядом с Элией был сам Девлин - это посреди-то ночи, а потом, когда Рейн оказался зеркальным миром, все поскучнели и разошлись. А так вроде бы прямо райский уголок. Первый класс, ну точно, первый класс ищут. Тридцать лет научных поисков не дали никакого результата - вот бабушка и решила привлечь к делу экстрасенсов. Седрик попытался проверить свою догадку у Системы и узнал в результате, что первый класс допуска - не самый высокий, существует еще и нулевой. Но если он сумел подобраться к тщательно скрываемой тайне так близко и так быстро, рано или поздно то же самое сделают и журналисты, и чем больше получат они информации, тем раньше наступит это "рано или поздно". Бабушка такого не потерпит - слишком уж велика опасность. Мало удивительного, что у нее такие веселые отношения с ЛУКом! Ортодоксальные ученые сразу назвали бы ее шарлатанкой. Вот, значит, на что намекала Элия в поезде, вот что она имела в виду, когда советовала не делать никаких заявлений, не согласовав их предварительно с бабушкой. Завтрак был хороший и обильный. Седрик заказал бы и третью порцию, но нужно было спешить, предстоял разговор с доктором Фишем на тему этой самой десятичасовой... пресс-конференции? Нет, скорее это называется "брифинг". Сейчас, на более-менее свежую голову, вчерашнее приглашение казалось Седрику верхом наглости, но что уж тут поделаешь: бабушка поручила ему работу, он согласился, теперь нужно стараться изо всех сил. Он нашел тележку, приказал ей ехать к куполу Филби, где размещалась администрация, и прибыл по назначению ровно в девять. Маленький, просто обставленный кабинет доктора Фиша выглядел на удивление аккуратно. Вдоль одной из стен тянулись металлические стеллажи, забитые бумагами - если судить по содержимому двух полуоткрытых ящиков. Что же там за секреты такие? - удивился Седрик. Неужели нельзя хранить все это в Системе? Однако вслух он ничего не сказал. Ему нравился доктор Фиш - низенький, толстоватый человечек, совсем не вызывающий того благоговейного трепета, как, скажем, Грант Девлин или Уиллоби Хейстингз. Гладко зализанные (тепловая, наверное, укладка) волосы Фиша поблескивали, как черный пластик, в них не было еще ни малейшей проседи. Персонажи исторических мелодрам часто щеголяли очками, однако в реальной жизни Седрик этого прибора прежде не видел. Интересная все-таки штука, эти очки - из-за них казалось, что доктор Фиш никогда не моргает. Заместитель директора по безопасности привстал из-за стола и протянул руку; Седрик сразу же вспомнил, какого дурака свалял он тогда, вчера, в бабушкином кабинете. Ладонь у доктора Фиша была белая, мягкая, с пухлыми, очень короткими пальцами. Взмахом руки он указал посетителю на простой жесткий стул. - Ну так что, заместитель директора? - Хотя доктор Фиш и улыбнулся, на его розоватом, сдобном лице не появилось ни морщинки. - Чем могу быть полезен? Он не говорил, а вроде как негромко ворковал; голос его заставлял собеседника все время вслушиваться, чтобы не упустить что-нибудь важное, - и каждое слово, произнесенное этим голосом, казалось частью некоего важного секрета. Седрик закинул правую ногу на левую. - Доктор Фиш, а вы не могли бы, пожалуйста, называть меня просто Седрик? Мне как-то неловко, что я - заместитель директора. - Он чуть помедлил, а затем решил рискнуть: - А еще, сэр... ну почему бабушка это сделала? Все же подумали, что она с ума сошла! - Они тридцать лет уже так думают. И все. Вероятно, Фиш считает, что полностью ответил на вопрос. - А-а... Ладно. Понимаете, мне хотелось бы получить совет. Седрик изложил вкратце бабушкины инструкции и что, по его, Седрика, мнению, захотят получить журналисты, и коронную свою идею о подсистеме с односторонней загрузкой. Доктор Фиш выслушал весь этот сбивчивый монолог не шелохнувшись, его ладони мягко, безвольно лежали на столе, а глаза оставались совсем неподвижными, словно и не настоящие это вовсе глаза, а нарисованные на оборотных сторонах толстых линз. Такое внимание слушателя не могло не польстить; Седрик почувствовал себя лучше, не так напряженно, как в первые минуты. Кончив говорить, он поменял ноги - закинул левую на правую - и стал ждать резюме Фиша. - Да, Седрик, должно получиться. Вы объявите об этом прямо сегодня? Казалось бы, ответ тут может быть только один - "да". Седрика очень обрадовало, что такой специалист одобрил его идею, и был уже готов сказать это "да", но тут в его голове всплыл совет Элии. Элия не доверяет бабушке, а Элия знает о мире гораздо больше, чем он, Седрик. Не только о мире вообще, но и об Институте. - Нет, - сказал Седрик. - Я, пожалуй, просто послушаю, чего они хотят, а потом свяжусь с бабушкой. Может, она захочет сама сделать объявление. Доктор Фиш скептически поджал губы. Очень толстые губы. - Собственно, она уже едет в Кейнсвилл - будет здесь к полудню. Но быстрое и четкое разрешение проблемы повысит ваше реноме - вы произведете хорошее впечатление. Определенное описание предполагаемой методики вызовет у журналистов энтузиазм. Это кардинальным образом реструктурирует... Отношения директора с прессой изменятся в лучшую сторону. - Я посмотрю, сэр. Я хочу сперва выслушать их, узнать, чего они просят. И все же - какой соблазн. Так вот, сразу, взять и помочь бабушке. - Я уверен, что вы правильно спрогнозировали их требования и нашли оптимальный... самый правильный ответ. - Доктор Фиш снова улыбнулся. - И еще одно, сэр! Мне нужна помощь экспертов. Есть же тут, наверное, какие-нибудь консультанты, которых я бы мог нанять, чтобы они мне помогли. Бледное, словно из теста вылепленное, лицо утратило всякую благожелательность, уголки толстых губ брезгливо опустились. - Они могут оказаться членами ЛУКа. - Как? Губы изогнулись еще сильнее. Теперь Фиш не ворковал, он почти выплевывал слова. - Члены Лиги ученых и конструкторов не допускаются в Кейнсвилл. Никогда, ни под каким предлогом. Вот оно что! Седрик осторожно поставил обе ноги на пол. - Ну, тогда, значит... спасибо за уделенное мне время, сэр. - Нам нужно обсудить еще один вопрос. - Да, сэр? Еле слышные слова ползли к Седрику через стол, как хищные, смертельно опасные пауки. - Я имею в виду доктора Пандору Экклес, обозревательницу WSHB. Седрик вздрогнул, как от удара. - Она анонсировала на сегодня специальный выпуск. Ради него из сетки вещания сняли несколько регулярных программ. Ну да, бабушка же так и говорила, что это отложат на сегодня. - А что там будет такое специальное, сэр? Доктор Фиш улыбнулся еще шире, чем прежде, но как-то так получалось, что лицо его было совсем не веселое, скорее уж наоборот. - В точности это неизвестно, однако как заместитель директора по связи со средствами массовой информации вы должны следить за событиями и быть наготове, чтобы дать при необходимости быстрое и решительное опровержение. Как серпом по яйцам... Седрик судорожно сглотнул, затем глубоко вздохнул - раз, другой... Ну почему, почему это должна быть именно Пандора Экклес? - Ну а как же я сумею, сэр? Я тут совсем новенький и не знаю, какая там правда. Ведь опровержение - это я должен правду сказать, да? А то врать у меня совсем плохо получается. - Ну конечно же, правду. Заходите сюда во второй половине дня - к тому времени я соберу побольше данных. Мы сядем вместе, составим предварительный набросок - а может, даже запишем ваше заявление. Доктор Фиш моргнул. Знаменательное событие. - Возможно, мы обеспечим себе и некоторую поддержку, например со стороны Франклина Фрэзера. Теперь Седрик не понимал уже вообще ничего. - Так он же тоже из WSHB! С какой это стати доктор Фрэзер будет нам помогать? - А я могу его шантажировать. Лицо доктора Фиша оставалось абсолютно непроницаемым, но это же нужно быть полным дураком, чтобы шуток не понимать. Седрик охотно рассмеялся и встал. Заместитель по безопасности тоже поднялся из-за сверкающего безупречным порядком стола. И тут Седрик набрался смелости - то ли потому, что смотрел сейчас на доктора Фиша сверху вниз, то ли просто из-за мягкой доброжелательности, излучаемой пухлым коротышкой. - А скажите, сэр, - спросил он, - передача Пандоры, это что будет, про миры первого класса? Холодный, ничего не выражающий блеск очков. - Нет, - прошептал доктор Фиш. - Не думаю, Седрик, чтобы ее передача была посвящена мирам первого класса. Строго между нами, я сильно подозреваю, что главной темой будет убийство. Встреча с прессой прошла гораздо спокойнее, чем ожидал Седрик. Очень немногие - десяток, или около того, компаний - побеспокоились прислать своих представителей, так что Система смогла разместить их полномасштабные изображения вокруг одного стола. В большинстве своем эти представители были мелкой сошкой - преднамеренная демонстрация того, насколько мало доверия вызывают способности Седрика у Больших Людей. Многие - чуть ли не половина - из собравшихся выглядели не старше его самого, были среди них и две девушки - не такие, конечно, как Элия, но тоже потрясающе красивые. На некоторых лицах был написан откровенный испуг. Вскоре Седрик понял, что вести эту встречу - примерно то же самое, как возглавлять обеденный стол в Мидоудейле, и успокоился. Он поприветствовал гостей, познакомился со всеми по очереди и попросил их высказываться. - Я, - сказал он, - буду внимательно вас слушать, к тому же все происходящее за столом записывается для дальнейшего анализа. Исходите из предположения, что я не знаю ничего, ровно ничего, а если вы хотите называть меня нехорошими словами - давайте, не стесняйтесь, я очень хотел бы пополнить свой небогатый словарь. Вскоре компания расслабилась, успокоилась, начала перебрасываться шуточками, дальше все пошло как по маслу. Главная претензия - повторенная шесть или семь раз - состояла в том, что Институт скрывает информацию и подвергает ее сильному цензированию. Журналисты хотели сами выбирать и создавать героев, им осточертело раз за разом пережевывать Гранта Девлина и двоих-троих его коллег, не зная ничего о прочих. Седрика поразило, насколько все они ненавидят бабушку. Вчерашний скандал не был чем-то из ряда вон выходящим, Агнес Хаббард издевалась над прессой уже многие годы, дразнила журналистов при каждом удобном и неудобном случае. Гениальная женщина, она презирала тупость во всех ее проявлениях, но этим, похоже, дело не ограничивалось. Седрик был уверен, что она вполне намеренно и на пушечный выстрел не подпускает прессу к Институту, а если так, он попусту тратит время, любое конкретное предложение пойдет в мусорную корзину. К одиннадцати встреча закончилась, призраки растаяли. Седрик остался за столом один. Впрочем, гости совсем не напоминали призраков, с некоторыми из них было бы приятно познакомиться поближе, подружиться - особенно с этой рыжей лисичкой из NABC. Ну и что теперь? По словам Фиша, директор Хаббард приедет где-то около полудня. Скорее всего, у нее найдутся дела и посерьезнее, чем беседы с внуком, так что Седрик решил не путаться зря под ногами. Лицом к лицу бабушка вселяла в него робость гораздо большую, чем ее голограмма в мидоудейлском коммуникаторе. К тому же вскоре предстояло свидание с доктором Фишем, о чем и вовсе думать не хотелось. А может, позвонить пока в Мидоудейл? Нет, нечаянная эта мысль вызвала у Седрика почти физическую тошноту. Бен и Мадж - они же знали. И все, все взрослые знали - и учителя, и нянечки, и инструкторы, и даже рабочие с фермы. И как же могут они жить с таким знанием, как могут смотреть в зеркало без отвращения? "Если бы не я, этим занялся бы кто-нибудь другой". Таким извивом мысли можно оправдать любое преступление. Теперь было понятно, почему все бывшие питомцы Мидоудейла быстро исчезают, перестают звонить. Одних из них убивают, используют на запасные части, другие узнают жуткую правду и не хотят, _не могут_ после этого общаться с трупоедами. Ну а с ребятами им никто никогда говорить не позволит. Седрик зябко поежился и выкинул - насколько было в его силах - эти кошмары из головы. Оставалась Элия. - _Система, где находится принцесса Элия?_ - Личность с таким именем отсутствует в файлах, - с легким презрением отрапортовал гнусавый голос. Но ведь бабушка поручила принцессу моим заботам, а значит, вопрос относится к кругу моих служебных обязанностей. - _Отмена запрета_. - Она находится в куполе Дэвида Томпсона, в центре управления. - _Я имею туда доступ?_ - Сотрудники первого класса имеют право физического доступа во все части комплекса, за следующими исключениями: первое - личные кабинеты сотрудников второго и более высоких классов, второе - те части звездно-энергетической... Список тянулся и тянулся, как лента изо рта фокусника, в конце концов Седрик приказал Системе заткнуться и прислать тележку. Проверим экспериментально, так будет быстрее. Совсем еще маленьким Седрик пару раз едва избежал смерти от удушья: он натягивал себе на голову пластиковый мешок и воображал, что это - пузырьковый скафандр. Так делали многие мальчики, некоторые из них - с самыми печальными последствиями. Немного повзрослев, он понял, что пузырьковые скафандры - не такое уж романтическое одеяние. Они совсем не предназначены для работы в чужих мирах - просто герметичная лабораторная одежда, слегка под дутая избыточным давлением, чтобы в ненароком возникшую щель не проникли пыль, микробы и вредные газы. Последний защитный рубеж, предохраняющий от случайных загрязнений. Те же самые пластиковые мешки, плотно облегающие обувь и кисти рук, стянутые поясом на талии, вздутые пузырем во всех остальных местах. Никакого, даже самого отдаленного намека на элегантность. И все же - и все же. Надевая впервые в жизни настоящий пузырьковый скафандр, Седрик ощущал трепет почти благоговейный. - Не знаю только, - мрачно бормотал складской техник, - стоит ли рисковать. За этот пузырь я никак не поручусь, может, в нем и скисло что-нибудь. Он же тут не знаю с какого года лежит, такой размер никто не спрашивает. Однако проверка, даже при повышенном давлении, не выявила в скафандре ни одной течи. Высокое административное положение позволило Седрику беспрепятственно миновать несколько заслонов мрачной, недоверчивой охраны, последний из которых располагался прямо перед входной дверью центра управления. Просторное, наполненное красноватым полумраком помещение гудело как улей - голоса людей, сидящих за многочисленными коммуникаторами, сплетались прихотливым звуковым кружевом. В углу, отведенном для зрителей, на небольших диванчиках сидели Грант Девлин, тот, давешний тип в тюрбане - и Элия. Ну кого, спрашивается, может заинтересовать липовый заместитель директора, когда тут же, рядом, находится сам доктор Девлин? Элия радостно вскрикнула, подбежала к Седрику и бросилась ему на шею - против всех ожиданий, принцесса даже и не думала скрывать своих сердечных дел. Поцелуй через два слоя кристопласта не сулил большого удовольствия ни одной из целующихся сторон, поэтому Седрик попросту обхватил Элию и приподнял над полом; пузырьковые скафандры раздулись еще сильнее и стали поскрипывать. Через несколько секунд, когда ослепляющая волна радости схлынула, он вгляделся в лицо принцессы, помрачнел и разжал объятия. - Что это с тобой? - Да так, глупости. - Элия нервно рассмеялась и отвела глаза. - _Ой, Господи_. Ну как же, милый, хорошо, что ты здесь. - Он снова ее облапал. _Милый?_ Это я уже чересчур. Подобные знаки внимания со стороны особы королевских кровей способны быстренько свести на нет всю его очаровательную мальчишескую робость. - Ты там только не хлюпай, - строго скомандовал Седрик. - А то в этой штуке и носа не вытрешь. Он отвел Элию в угол, к Девлину и Джетро, мрачно наблюдавшим всю эту лирическую сцену. - Какого хрена ты тут делаешь? - взорвался Девлин. - А какого хрена делали тут _вы_ с Ее Высочеством? - остервенело парировал Седрик. Наступила короткая ошеломленная тишина, даже операторы перестали бубнить в свои микрофоны. Больше всех был ошеломлен сам Седрик. Усы Девлина угрожающе зашевелились. В прошлый раз, вчера, он проявил к этому мальчишке совершенно излишнее дружелюбие. Такие выскочки по-хорошему не понимают. - Убирайся отсюда! Операция находится в моем ведении, а ты, сынок, суешь свой длинный нос куда не просят. Спорить было трудно. Седрик снова взглянул на Элию и решил, что девушка чем-то напугана. - Тогда, - он картинно пожал плечами, - нам придется уйти. Пошли, _дорогая_. Однако этого не хотели ни доктор Девлин, ни доктор Джар. Оба они на мгновение поперхнулись - и тут же заговорили, перебивая друг друга. Все еще смотревшая на Седрика Элия заставила себя улыбнуться и повернулась к возмущенной парочке: - Я соглашусь, если со мной пойдет и Седрик. - На что ты согласишься? - насторожился Седрик. В багровом полумраке центра управления лицо Девлина казалось совсем черным. - Ваше Высочество, директор специально предупреждала вас... - Да я же и сам знаю, чем вы тут занимаетесь, - громко перебил его Седрик. - Ищете миры первого класса, а Элия вам помогает. Элия вздрогнула. - Я ему ничего не рассказывала! - Она прижалась к Седрику, словно ища защиты. - Он гораздо сообразительнее, чем можно бы... чем вы думаете. Девлин издал яростный нечленораздельный рев. - Более того, - негромко продолжала Элия, - если вы доверяете моему мнению, то должны доверять ему во всех случаях. Против Тибра я не возражаю - я и раньше так говорила. Но вот этот, другой мир я осмотрю только на пару с Седриком - или вообще не осмотрю. - Мы попусту разбрасываемся драгоценным временем, - в отчаянии завопил Девлин. - Послушайте, принцесса, может быть, вам и вправду обследовать сперва Тибр? - Хорошая мысль, - торопливо кивнула Элия; на ее лице появилось заметное облегчение. - Ну вот и отлично! _Сообщение Абелю Бейкеру_. Абель, мы переходим в де Сото, начинаем с Тибра. _Конец связи_. Пошли. За дверью их ждали две тележки. Элия усадила Седрика рядом с собой, Джетро же и Девлину пришлось довольствоваться компанией друг друга - к вящему взаимному неудовольствию. Их тележка сорвалась с места первой. - А теперь ты бы... - начал Седрик. Элия улыбнулась и на мгновение его обняла. - У меня опять было что-то вроде приступа. С тобою мне гораздо лучше. - Мне тоже. - Нет, это - совсем разные вещи. - Обтянутая пузырем голова легла Седрику на плечо. - Послушай, милый, так ты действительно понимаешь, зачем я здесь? Резкий поворот, тележка чуть не легла набок. Судя по всему, Девлин заказал максимальную скорость. - Ты - ясновидящая. - Ну, не то чтобы совсем. Я обладаю специфическим чувством - таким же, как и большинство моих родственников. Это у нас семейное, наследственное. Я загодя чувствую любую опасность - вот, собственно, и все. По-английски это назвали бы интуицией, мы же используем пару других слов. Сам дар мы называем _буддхи_, слово это - очень древнее и значительное, буквальный его смысл - "просветление". Будда был Просветленным. Вот мы и говорим, что у такого-то и такого-то есть _буддхи_ - им обладают не все члены нашей семьи, но большинство. Другое слово взято из японского языка: _сатори_. Это - почти то же самое, мгновенная вспышка понимания. Я говорю не "я вдруг осознала", а "у меня - _сатори_", понятно? Предчувствие, предупреждение от _буддхи_. По-английски сказали бы: "и тут меня словно что-то толкнуло". Это - совсем не ясновидение, просто я чувствую любую угрожающую мне опасность и стараюсь ее обойти. Вот и все [неточности терминологии - на совести Элии и автора]. - Так какая же это тайна? В Системе есть снимки, документальные фильмы. - Ритуал общеизвестен, тайна тут только одна - то, что он проводится всерьез. - Я так и думал. Никогда бы не поверил, что ты участвуешь в жульничестве. На лице Элии появилось не совсем понятное Седрику выражение. - А у тебя не появляется такого, вроде как зябкого чувства? Некоторые люди ведут себя так, словно я - ведьма или еще что в этом роде. - Ты вселяешь в меня уйму зябких чувств, но совсем иного плана. Вот, скажем, ты даже и не подозреваешь, как мне хочется тебя поцеловать! Как ты думаешь, а бывают двухместные пузырьковые скафандры? - Потом - я тебе твердо обещаю. Седрика не знобило - его просто лихорадило. Господи, и бывают же такие девушки! А главное, бывает же такая человеку удача! Он вспомнил, как играл с волосами Элии, как скользили эти волосы по его телу... Нет, парень, приказал он себе, думай о чем-нибудь другом, а то вообще перестанешь что-либо соображать. - А что, эта твоя интуиция, она может сказать, хороший этот мир или плохой? Элия кивнула - и чуть не вылетела из тележки, круто обогнувшей очередной угол. - Да, там она тоже работает. Ты же слышал, как много неожиданных неприятностей может ожидать человека в новых мирах. Избыток этого элемента, нехватка того, да все, что угодно. Люди эволюционировали на Земле, они прекрасно приспособлены к ее условиям, но другую точно такую же планету найти очень и очень трудно. - Ну а всякие там робби-хобби... - Да, конечно, только вот времени никогда не хватает. Продолжительность окна - несколько часов, в самом лучшем случае, и окон этих совсем немного - появятся, исчезнут и все, конец. Дай планетологам время, они измерили бы все, что угодно, но времени этого с гулькин нос, а природа все время придумывает какую-нибудь новую гадость, они ее не ожидают, не замечают, а когда заметят - поезд уже ушел. Мои... мои предчувствия действуют гораздо быстрее. Тележка въехала на длинный, вверх ведущий пандус и заметно сбавила скорость. - Ученые, конечно же, тоже зря хлеб не едят, придумывают все новые и новые методики исследования, - заметила Элия. - Я здесь просто для подстраховки. Однако ни один из наших не допускал еще ошибки, ни разу. - А? Элия болезненно поморщилась: - Мои братья и сестры, все они тоже обладали даром. - Но... так ты что, хочешь сказать, что они уже были - миры первого класса? Элия кивнула; на ее лице появилось искреннее недоумение. - Это что же значит... - Мысль не укладывалась в голове. - Значит, были уже и другие миры первого класса, только это держали в секрете, так, что ли? Я знаю, что некоторые говорят... я всегда думал, что это так, бредни, и все. Держали в полном секрете? - Да. Невероятно! - Так значит, бабушка использовала вас - твою семью - для поисков, вы находили миры первого класса и... - Нет, - поправила его Элия, - не совсем так. Мы не _находили_ их, а только проверяли. Мое _буддхи_ до предела эгоистично. Оно заботится только обо мне, о моей личной безопасности. То же самое и с остальными. Вот теперь по коже Седрика и вправду пробежал зябкий холодок. - И что же тогда? - Седрик, дорогой, наша Земля очень больна. Мы сами ее отравили. Возможно, она даже умирает - не совсем, но как место обитания человека. Жизнь будет продолжаться, пройдет миллион, или что-нибудь в этом роде, лет, и все встанет на свои места, однако чуть ли не все аналитики считают, что большая часть человечества вымрет, и в самое ближайшее время. Никто не знает точно, что это такое - "большая часть". Население Земли уменьшается. Более того, этот процесс лавинообразно нарастает - посмотри, например, на кривую заболевания раком! Мы загрязнили все, абсолютно все, вплоть до собственного своего наследственного вещества. Элия замолчала и вгляделась в Седрика, словно сомневаясь, понимает ли тот ее. - Интуиция гонит членов нашей семьи в другие миры. _Буддхи_ думает... да нет, ничего оно, конечно же, не думает... вот черт, даже и не знаю... оно говорит, что этот мир для нас опасен. - Наводнения, голод, болезни, ураганы - Барни Багшо мне все это рассказывал. - Правильно. Жить на Земле опасно. Дело только в том, что другие миры могут оказаться еще хуже. Там кроются самые доподлинные кошмары. Тут-то и наступает моя очередь. Я могу различить мир, предлагающий лучшие шансы на выживание, чем этот, наш. - О! - Теперь что-то такое прояснялось. - Клубы первопроходцев? Экология и питание и... - Вот-вот, - грустно улыбнулась Э