ие пираньи. - Держитесь! - грохочет он. - Мы идем! Ему хочется рыдать и выть от беспомощности. Он в отчаянии трясет кулаками. Звуки сражения затихли. О Богиня! Помоги им! Удар. Удар. Кто-то кричит - высоким, полным мучения голосом. После чего наступает полная тишина. Томияно бросает румпель и кидается к веслам, приказав никому не вставать. Шлюпка крутится, качаясь на волнах. Мечи сверкают уже над их головами, уже видны лица. Ннанджи цепляет крюк за борт. Холийи поднимает весла. Уолли хватается левой рукой за борт, выхватывая правой седьмой меч. Вот он уже на залитой кровью палубе, Ннанджи рядом с ним. Металл звенит в ночи. Но они уже знают, что опоздали. x x x Воин не имеет права плакать. Полини мертв, убит в последней атаке. Юный Арганари вот-вот умрет. Во всем Мире не найдется врача, способного помочь ему. Он лежит на черной палубе, с одной стороны его стоит на коленях Уолли, с другой - Ннанджи. Свет так слаб, что, к счастью, нельзя разглядеть его раны. Посреди корабля лежат тела Полини и еще двоих. Трое живых загнаны на корму, мечи отобраны экипажем "Сапфира", злым, молчащим и ждущим. Якорь брошен, паруса спущены. - Воды.., милорд. - снова шепчет Арганари. Уолли приподнимает его голову, и Ннанджи дает ему еще один глоток. - Благодарю. - Голос его становится яснее. Потом он отворачивается, и становится видна кровавая рана, темная в ночи. Воин не имеет права плакать. - Что здесь произошло? - спрашивает Уолли, но он и сам уже догадывается. Конечно, на жертвах все еще их дорогие сапоги, килты и перевязи, их серебряные заколки. Полини не внял совету Уолли, да тот и не надеялся на это. В Мире властвует закон силы. Убийцы искали еще что-то, кроме богатой одежды. Теперь эта самая одежда вся пропитана кровью. - Они забрали наше серебро, - говорит принц, - мы отдали его им. - Даже шепот его имеет странную интонацию. - Они пришли прошлой ночью. - Он задыхается от нахлынувшей боли, и Ннанджи берет его руку. - Мастер Полини сдерживал их. Всю ночь и целый день? Воистину он был великим воином. Один против пятерых. Мальчик в счет не идет. Полини перерубил канаты, держащие фок, и корабль не смог двигаться. Возможно, он надеялся, что их заметят и придут на помощь. Всю ночь и весь день без воды и пищи. И Богиня передвинула кораблик. Но не слишком быстро! Зубы Уолли скрипнули, как жернова. Кулаки сжались, дрожа. - Мне кажется, я ударил одного. Адепт. - Арганари теперь не обращал внимания на Уолли. Ннанджи был его кумиром, юный Четвертый, убивавший колдунов в Ове. Между ними было года три разницы в возрасте, прикинул Уолли, самое большее - пять. - Ты очень хорошо сделал, - сказал Ннанджи. - Скоро мы приведем тебе лекаря. - Он старался сдерживаться. Уолли не участвовал в беседе, его горло сжало от слез. - Адепт. - Да, Новичок. - отозвался Ннанджи. - Ты возьмешь мою заколку. - Хорошо, - сказал Ннанджи, - я надену ее и выступлю в ней против колдунов, и когда я приду в Вул, я скажу: "Это Новичок Арганари послал меня". Мальчика нельзя было сдвигать с места. Оставалось недолго. Он закашлялся и выплюнул еще кровь. - Адепт. Расскажи мне об Ове. И Ннанджи принялся описывать ему битву при Ове. Голос его был тих, и рассказывал он только суть дела. Скрипнула якорная цепь, и с кормы долетели тихие голоса. Потом Арганари прервал его. Наверное, он не очень понимал, что ему рассказывали. Он уже был в агонии, стараясь сохранить сознание. - Ннанджи. Больно. Я умираю? - Думаю, да, - ответил ему Ннанджи, - положи руку на рукоятку меча, ты клялся умереть, не выпуская ее из рук, помнишь? - Я клялся на другом моем мече. - Я расскажу обо всем менестрелям в Касре, - сказал Ннанджи. - В саге о Сборе Касра твое имя и имя Мастера Полини будут покрыты славой. Казалось, мальчик попытался улыбнуться. - Я хотел вернуться домой. Через несколько минут он сказал: - Ннанджи. Перевернешь меня? - Если хочешь, - ответил тихо Ннанджи. - Думаю, что да. Больно... - Могу я взять седьмой меч? - спросил Ннанджи. Ответа не было, но Ннанджи встал и протянул руку Уолли. Уолли тоже встал и вынул свой меч. Потом быстро отвернулся. Он не мог бы сделать того, что сейчас сделает Ннанджи - нет, даже если бы мальчик был без сознания, нет, тысячу раз нет, хотя это было привилегией воинов. Содрогнувшись, он поблагодарил Богиню, что Ннанджи попросил его меч. Он глядел во тьму, стараясь не слушать. Он ничего не слышал. Воин не должен плакать. - Сейчас не нужно его вытирать, так? - спросил наконец Ннанджи. Уолли повернулся и, не глядя, сунул обратно меч. Не глядя вниз, не глядя себе под ноги. - Нет. Нет еще, - отозвался он. И они прошли бок о бок по палубе к морякам, стерегущим пленников. - Начинай, - велел Уолли. - Лорд Шонсу, я обвиняю этих людей в убийстве воинов, - сказал Ннанджи, и теперь даже его голос дрожал. - Есть ли что-нибудь в их защиту? - спросил Уолли, он был здесь и судьей, и свидетелем, ему предстояло стать еще и палачом. Трио голосов взвыло от страха. Судя по голосам, пленники были совсем юными, но на них были набедренные повязки, значит, они считались уже взрослыми. Потом один голос выделился из остальных: - Они силой забрали наш корабль, милорд. Их было четверо. Мы других убили... Уолли дал им возможность лгать. Потом объявил: - Достаточно! Я нахожу вас виновными. Наступила тишина, прерываемая лишь рыданиями троих. Уолли уже двинулся с места, когда Ннанджи положил ему руку на плечо: - Дай это сделать мне, брат. - Нет! Это доставит мне удовольствие! Может, Ннанджи считал, что Уолли это будет неприятно, может, считал его неспособным на такие дела, но он яростно тряхнул головой, выдернул меч, мелькнув локтем. Маниакальный характер Шонсу тут же проснулся. Уолли Смит был смят приступом безумия. Он хотел разорвать этим убийцам глотки прямо своими пальцами. Но Ннанджи продолжал просить: - Пожалуйста, брат. Подари мне их. - В сторону! - проревел Уолли. Он ринулся между Томияно и Холийи и принялся полосовать мечом безоружных юнцов. Они громко кричали и пытались отбиваться руками. Он плохо видел и поэтому изрубил их в куски. Удовольствия ему это не доставило, но и сожаления тоже. x x x По праву старшего он говорил Полини слова прощания. Под конец его голос охрип, и он попросил Ннанджи отдать почести Арганари. Пока он слушал, глаза его заволокло слезами, он трясся, стараясь, чтобы в ночной тишине не были слышны рыдания. Уолли видел, как вскипела Река, и пираньи завершили траурную церемонию. Они ни слова не сказали об убийцах, но Река вскипела под ними так же, как и под честными людьми. Некоторое время спустя Уолли смог овладеть собой. - Что ты сделаешь с кораблем? - спросил он Томияно. - Брошу. Кто-нибудь подберет. Это не было на него похоже. Впрочем, Уолли знал, что торговый корабль не может буксировать другое судно, и для того, чтобы воспользоваться призом, семье придется разделиться. Таким образом, "Подсолнечник" оставляли на милость Богини. С горьким чувством перебрался Уолли снова в шлюпку, пора было возвращаться. Расплывчатые проблески света указывали, где ждет их "Сапфир". Моряки молча медленно гребли. Уолли сидел, спрятав лицо в ладони, снова разрешив течь слезам. Во всем был виноват он один. Он не понял послания... Нет, он не смог бы уберечь Полини. Чтобы оставить Пятого на борту "Сапфира", ему пришлось бы бросить ему вызов, может быть, состоялся бы поединок. Полини не стал бы отказываться от него, каким бы ни казался невозможным этот бой с Седьмым. Уолли ничего бы не оставалось, как убить его. Он не мог бы уберечь Полини. Но он мог хотя бы перебороть его ослиное упрямство, если бы настоял на переодевании. Эти смерти никому не нужны. Шестеро мужчин и мальчик убиты только ради того, чтобы Ннанджи получил заколку? Зачем? О милосерднейшая Богиня, зачем? Глава 7 Брота держала в руках фонарь. Уолли знал, что на корабле есть такая вещь. Один за другим поднялись они на палубу и были сразу окружены людьми с встревоженными лицами. Рассказ их был сух и короток. Комментариев он не вызвал. Мир был суров, внезапная жестокая смерть не была неожиданностью для плывущих на борту "Сапфира", но теплых чувств здесь к ней не питали. Уолли положил руку на плечо Ннанджи. - Этой ночью мы с тобой встанем на вахту, - сказал он. Час назад это заявление было бы немыслимо. Теперь же Ннанджи только кивнул и, обняв Тану, проводил ее. "Брачная ночь", - подумал с горечью Уолли. Килт его казался более сырым, чем другие вещи. Он перепачкался в крови - ужасная мета. Но он странным образом гордился ею, ненавидел ее и решил не смывать до утра. Мальчишество, конечно: "По смотри, что ты наделала, Богиня?" Он прошел в одиночестве на палубу, фонарь позади него погас. Как он теперь сможет служить таким богам? Где теперь его вера? В темноте за спиной ему мерещилось лицо этого задумчивого, обязательного мальчика. Дрожащий голосок подростка звучал в его ушах. Зачем? Зачем? Как я могу знать, чего Ты от меня хочешь? Доверие к богам означает доверие к их делам... Колдуны тоже убийцы. Да многим ли лучше их воины? На чьей он стороне? Это была огромная, величайшая из его проблем. Хочет ли он встать во главе сбора, если его о том попросят? Последняя часть загадки Бога: Будет выполнен урок. Меч вернешь, как, выйдет срок. Неизбежен ход событий. Лишь всем вместе должно быть им. Ему предстоит вернуть меч Богине в Ее храме в Касре, и неизбежность, быть может, заключается в том, что он должен повести сбор. Взяв себе некоторое количество добрых рубак-воинов, Шонсу вполне может оставаться на "Сапфире", превратившись в морского волка. Но даже найдя решение, понимал он, не удастся обмануть себя. Владение седьмым мечом - это что-то вроде собственнических прав на Мону Лизу или на Тадж Махал. Он не собирался с ним расставаться, даже если Сама Богиня восстанет из Своей Реки и потребует его обратно. Он пойдет в храм, но вернется оттуда с мечом. Когда ему приходится покидать корабль, Ннанджи сторожит его для него, и умрет, спасая его. Получив такой вожделенный предмет в руки, почти любой воин Мира постарается скрыться вместе с ним. Ннанджи, конечно, такое и в голову не придет. Таким образом, Уолли может умереть, сжимая его в руке, в чем он и клялся. Через несколько лет, когда притупится его реакция, на него посыпятся вызовы, честолюбивые и алчные.., в них не будет недостатка, и однажды один из них добьется успеха. Из темноты возникла Джия с накидкой в руках. Он пробормотал слова благодарности и набросил ее на плечи, скрываясь от холодных капель тумана. Глаза его стали зорче вглядываться во тьму. Хотя вряд ли пираты сумели бы отыскать их в этом мраке. - Ты придешь позднее? - прошептала Джия. - Нет, - ответил он, - я заночую в палубной каюте. Иди спать. - Да, хозяин. Но она не сдвинулась с места. Он просил ее не называть его так.., но он еще и обещал не отдавать ей приказов. Он поцеловал ее в лоб. - Пожалуйста, иди спать. Потом отвернулся. Он и не знал, что она все еще здесь, пока не услышал ее голос: - Джьонсу? Шона? Он резко повернулся и схватил руками за плечи. - Ты уверена? - Я ходила к знающей женщине в Тау. Они обнялись, и он отпустил ее только тогда, когда увидел, что она плачет. - Почему? - спросил он. - Разве ты не счастлива? - О да! - всхлипнула она и вытерла слезы тыльной стороной ладони. - Слишком счастлива! Я так хочу дарить тебе сыновей, мой дорогой хозяин, и ничего не может быть счастливее этого... Такое счастье.., и они будут свободными? - И ты еще спрашиваешь?! - воскликнул он. - Все дочери тоже будут желанными. Он пообещал вернуться в каюту и помочь ей лечь в постель, когда придет в себя. И снова остался наедине со своими мыслями. Ребенок? Биологически он принадлежит, конечно, Шонсу, а не Уолли Смиту. Но это еще не так беспокоило его. Виксини называл его папой, и он любил этого нахаленка. Любой ребенок Джии будет ему дорог. Но какой из миров он унаследует? Внедрение технологий разорвет этот Мир. Колдуны ушли на тысячи лет вперед от остальных. Они давно засекретили свою работу, но не прекратили ее - дистилляция, огнестрельное оружие, да и сама письменность.., все это не в активном состоянии. Перемены могут прийти в Мир, не знающий, что с этими переменами делать. Хаос и смятение умов, потом - войны, потом - голод... Несомненно, этого и боится Богиня и хочет, чтобы Уолли Смит все это предотвратил. Полубог, Ее посланец, говорил о важности задачи. Уолли не мог и представить, насколько она важна. Кроме того... Кроме того, колдуны не так уж сильно отстали от уровня развития Земли, понимал он, самое большее на несколько веков. Соблазнительные мысли появлялись в его голове - если уж они добрались до таких вещей, как огнестрельное оружие, то недалек тот час, когда они откроют анестезию, чтобы облегчать страдания больных, антибиотики - лечить детей, а потом дойдут и до отмены рабства. Даже простой список владельцев кораблей поможет остановить пиратство, эту чуму Реки! Три-четыре сотни лет... Колдуны обещали многое! Они уже попытались взрастить ремесла в своих городах - идея, вызывающая презрение воинов и одобрение Уолли Смита - горожанина технологической культуры. На чьей же он стороне? Миссией его, очевидно, являлось загнать колдунов обратно в горы и утвердить в семи городах власть воинов. Теперь он был уверен, что понимает ее, как и то, почему Полубог не открыл ему ее сразу. Что должен был ответить Уолли Смит, когда, получая меч, услышал бы: "Иди, Шонсу, и обезопась этот Мир от варварства"? На чьей он стороне? - Милорд, - раздался шепот. Это был Хонакура, хрупкий, как сухой лист во тьме леса. - Уходи! - резко сказал Уолли. - Я не нуждаюсь в твоих жреческих разглагольствованиях сегодня ночью. - Но, милорд?.. - Нет! - закричал Уолли. - Я знаю все твои стандартные слова. Можешь убеждать меня быть всепрощающим и послушным, это заставит меня смеяться в течение десяти минут. Я не имею права судить богов, говорил ты мне. Я всего не знаю, скажешь ты. У мальчика может оказаться брат, который будет лучшим, чем он, королем, это нас должно успокоить. Вознаграждение придет к нам в следующей жизни. Пустые слова, старик, ложные обещания! Старые оправдания, придуманные людьми для богов. Он мог бы предположить, что Хонакуру нельзя прогнать. Маленький жрец просто стоял, склонив голову, пока Уолли изливался, как водяные часы. - Это моя вина, милорд. - Твоя? - осекся Уолли. А потом снова закричал: - Нет! Моя. Разве ты знаешь, почему так случилось, старик? Он понизил голос до хриплого шепота, вспомнив, что на "Сапфире" этой ночью много неспящих людей. - Это случилось, потому что твои непогрешимые боги захотели, чтобы Ннанджи получил заколку! - Я знаю. - Серебряную заколку, очень древнюю. Она принадлежала великому Арганари. Ннанджи будет очень любить ее! Не знаю, что бы еще в Мире доставило ему такое удовольствие. Большой подарок верноподданному.., знаешь ли? - Прости, милорд, - сказал Хонакура, - я должен сесть. Он подошел к скамье рулевого. Уолли недоверчиво последовал за ним, думая, не очередная ли это уловка, чтобы вызвать симпатию. Но старик и вправду, похоже, сдал в последние дни. Поглощенный своими мыслями, Уолли не замечал ничего вокруг. Сейчас же увидел, что лицо Хонакуры стало совсем серым и сморщенным больше, чем обычно. Конечно, он невероятно стар, и жизнь, которую он теперь ведет, не похожа на его прежнюю, полную комфорта и роскоши. Жрец сел на скамейку, с трудом различимую во тьме. Уолли стал рядом, не спуская глаз с Реки. - Моя вина, милорд. - повторил жрец. - Бог сказал, что ты можешь доверять мне.., а я, видишь, не доверял тебе. Совершенно очевидно! Уолли ждал. - Я знал многих воинов, милорд. Потому я не доверял тебе. Ты помнишь проклятие? - Какое проклятие? Хонакура глухо закашлялся. - Когда ты впервые встретил Адепта Ннанджи, тогда еще Ученика Ннанджи. Он не мог бы, по твоим словам, пробиться мечом и через пустой двор. - Да, я помню. - Но почему это так было, милорд? Разве тебе никогда не приходило в голову, что боги наложили на него проклятие? Уолли считал, что это проклятие наложил Ннанджи на себя сам, чтобы отгородиться от продажных воинов гвардии. Но сейчас было не время пускаться в фрейдистскую философию. - За что? - Он мог бы представлять угрозу, милорд. Уолли попытался представить себе юного Ннанджи без этого груза. Да он бы раскидал воинов, независимо от их ранга, как биллиардные шары, для этого не потребовалось бы даже приказа со стороны. Лебедь в стаде уток. И Ннанджи был неподкупен. - Тарру? - спросил он. - И Лорд Харддуджу, - шепотом подтвердил старик. - Они бы убили его. Поэтому Богиня защитила единственного честного воина в Своей гвардии, дав ему талант. Старшие часто подавляют талантливых молодых. Я видел много раз, как это бывает. Среди воинов это давление может быть постоянным... Я не доверял тебе. - Ннанджи? - воскликнул Уолли. - Ннанджи как угроза мне? Но мы же теперь братья! Он не тронет и волоса с моей головы. Он готов отдать жизнь за меня... Ты думал, я боюсь Ннанджи? Туман еще плотнее окутал корабль. Хонакура снова подавил кашель. - Ннанджи не может угрожать, - сказал Уолли, - он фехтует уже как Шестой, но он еще не готов. Еще пара лет, и он станет Седьмым, и будь я проклят, если не одним из лучших. Но не сейчас - я никогда не беспокоился о Ннанджи. О моем названом брате. - Нет, не беспокоился, милорд. Конечно, нет. Но я думал, ты придерживаешь его. Вот почему я не рассказывал тебе о рыжеволосом брате Икондорины. Я думал, ты сможешь помешать ему. А теперь он наконец расскажет? - Ты видел заколку? - спросил Хонакура. - Да, я видел ее. Старик снова закашлялся. - А я - нет. Но я расспрашивал Адепта Ннанджи о встрече в Тау с Мастером Полини. Как и ты, я нашел ее странной. Конечно, он многословно рассказывал, но я слушал только про заколку. - Серебряный грифон, - начал догадываться Уолли. - Королевский символ, - многозначительно кивнул Хонакура. - Ннанджи - король? Разум Уолли с трудом усваивал услышанное. Конечно, Ннанджи еще так молод. Трудно представить его лет этак через пять-десять. - Я уверен в этом, милорд. Я не знаю ни одного пророчества, касающегося твоего похода. Я думаю, все случится после. Об этом я и говорил Ученице Тане сегодня - Ннанджи слишком хорош, чтобы стать свободным мечом. У Богини для него большие планы. Заколка - это послание Тане, а не тебе. Уолли понимал скрытый смысл слов старика. Но Ннанджи в качестве короля - об этом еще стоило подумать. Он мог бы быть революционером, но никак не правителем. Как пес, догоняющий автомобиль, - неплохой спорт, но что он будет делать, когда догонит? Однако не так сложно представить Тану в роли Леди Макбет. Уолли сел рядом с Хонакурой на скамью. Туман сгустился настолько, что стало не видно воды за бортом, даже силуэт старика с трудом различался. Все, что мог делать вахтенный в этой ситуации, это слушать. Двое сейчас затихли наверху. Даже легкое колыхание на волнах вызывало шум, так что лучше было позволить предполагаемым бандитам подойти, пока их не станет видно. - Расскажи мне пророчество, - тихо попросил Уолли. - Если хочешь, милорд, - хрипло сказал старик. - Но оно еще проще остальных; в нем нет даже рифмы: "Рыжеволосый брат Икондорины пришел к нему и сказал: "Брат, ты чудесно владеешь мечом, научи меня владеть им так же, и я смогу основать королевство". И тот ответил ему: "С удовольствием". Так Икондорина научил, а его брат выучился. А потом Икондорина сказал: "Мне нечему тебя больше учить. Иди и ищи свое королевство"; и брат его поступил так. И правление его было самым блестящим и мудрым". В самом деле? - Если бы я сказал тебе об этом раньше, - прошептал Хонакура, - ты бы узнал заколку, как только увидел... Сутры могут быть короче или длиннее, полнее или проще, банальнее или изощреннее. Они могут состоять из предисловия, притчи и послесловия или из любой их комбинации. Но эта была слишком сокращена. Неприятный червячок сомнения снова завозился в нем. - Это все? - требовательно спросил он. - Это все, - подтвердил старик. - Ты можешь в этом поклясться? Минуту помолчав, Хонакура спросил: - Какую клятву ты бы хотел от меня услышать? Волна раскаяния захлестнула Уолли. Каждая гильдия имела свои клятвы, кроме жреческой. Жрец не имел права лгать ни в каком случае. Для жреца ложь была тем же, что для пищи плесень. Хонакура был хитер и изворотлив, как змей, но он не лгал. Уолли виновато попросил прощения за то, что позволил усомниться в нем. Король Ннанджи? Очевидно, старик прав. Это было предназначением Ннанджи, после сбора, после победы над колдунами. Ему нечего было больше делать с Уолли. Он обнаружил, что ему стало легче, когда он узнал все. Но тревоги не оставили его! Возможно, потому, что он их временно отодвинул, сосредоточившись на заколке Ннанджи. Потом Хонакура снова начал кашлять, и Уолли прикусил губу. С его стороны было глупо и недобро держать старого человека на этом проклятом холоде. - Пойдем, мой почтенный друг, - прошептал он, когда приступ кашля кончился, - я сведу тебя по ступеням. Эта погода не для тебя. Туман стал еще гуще. x x x Уолли присмотрел за спускавшимся в каюту Хонакурой и вернулся на свой пост. Когда Холийи пришел его сменить, он вспомнил о данном Джие обещании и отправился к ней. Она не спала и ждала его. Они занялись любовью. И Джия, которая имела большой опыт в подобных вещах, заверяла, что это была самая долгая и очень страстная любовная ночь, приводившая ее повелителя бесчисленное количество раз в приподнятое состояние, отмеченное сверхчеловеческим удовлетворением; в конце концов он так устал, что неожиданно заснул. Через одну каюту Адепт Ннанджи обстоятельно изучал преимущества женатого человека; в конце концов, удовлетворившись результатами, он тоже заснул, его же юная новобрачная предавалась мечтам об их будущем. Тремя каютами дальше лежал Новичок Катанджи. В постели Ханы, где не имел никакого права находиться, мечтая о Мей, которую он уже посетил чуть раньше. И всю эту ночь Хонакура, жрец седьмого ранга, простоял на своих костлявых коленях, сухо рыдая и вымаливая прощение у Богини. x x x Наутро туман рассеялся, и "Сапфир", снявшись с якоря, ушел в семь раз дальше от берега, чем был накануне. Он двигался в Каср. КНИГА ВТОРАЯ. КАК ВОИН ВСТУПИЛ В БОЙ Глава 1 Почтенная Ули, жрица третьего ранга, шла большими шагами по набережной Касра, подол коричневого балахона взвихрялся ее ногами, черные мысли одолевали ее. Солнце грело жарко, но ветер раздувал ее одежды, играл волосами, бросал в глаза пыль, так что она не могла понять, чем вызваны ее слезы - досадой или попавшим в глаза песком. Город превратился в сумасшедший дом, заполненный буйными больными, и эти ненормальные прибывали ежедневно. Она как раз проходила мимо тележки фруктовщика с одной стороны, в то время как с другой пристроились два молодых воина, выбирая понравившиеся яблоки. Они не только не собирались платить, но даже не сказали спасибо хозяину и не взглянули в его сторону. Если так пойдет дальше, бедняку не останется средств к существованию, а дома у него восемь-девять голодных ребятишек. Воины! Она скрипнула зубами. Она сохранила еще все свои зубы. Воины шестерками. Воины дюжинами. Они гордо стояли на всех перекрестках и бодро маршировали по ним, они задирали всех подряд и развратничали. Ули сердито оглянулась на свист мечей - Пятый, ведущий десять человек, салютовал Шестому с пятерыми. Чтоб им всем провалиться! Ежедневно в храм приходили потерпевшие - мужчины, ограбленные или избитые, изнасилованные девушки, домовладельцы, выброшенные из своих домов. Жрецы им могли только сочувствовать. Ежедневно жрица Ули благодарила Богиню, что она - женщина, носящая одежду, а значит, неприкосновенна и может не бояться насильников. Хотя, конечно, этим молодым безобразникам нужны женщины помоложе. Ну что ж, это - еще одна защита. Сбор перевернул весь город. Он коснулся даже ее скромной жизни... Она давно уже серьезно подумывала, не принять ли ей предложение Джиннино Четвертого, почтеннейшего драпировщика, достойного вдовца, отца трех детей, настоятельно нуждающихся в хорошей матери, которая обучила бы их благородным манерам. Она уже почти решила согласиться. Он дал твердое обещание, что все посягательства на ее особу будут редкими и они прибывали гораздо быстрее, чем убивали друг друга. В это время она подошла к двум бронзовым статуям, до такой степени изъеденным коррозией, что трудно было даже определить, кого они изображают - мужчин или женщин. Здесь же был и голубой кораблик, о котором ей говорили. Она расправила плечи и решительно шагнула к сходням, потом остановилась, оглядывая палубу. Никогда раньше ей не приходилось бывать на кораблях. Кораблик оказался небольшим, он был чист и приятно попахивал кожей. Несколько моряков сидели кружком, один из них поднялся навстречу. У него был нож, значит, начальник. Третий, как и она... Но ей было ведено приветствовать его как старшего - постыдное требование для жрицы! Манеры его оказались не блестящими, но выслушал он вежливо. - У меня есть известие для воина высшего ранга, Капитан. Моряк небрежно кивнул головой в сторону палубной двери. Вздохнув, Ули прошла к ней и, войдя, обнаружила большую, светлую, почти пустую комнату. Молодая рабыня стояла на коленях в углу, развлекая не то троих, не то четверых маленьких детей. Мужчина поднялся с огромного деревянного сундука, на котором сидел. Седьмой! И какой здоровый! Его голова и рукоятка меча почти касаются потолка. Большинство прибывающих в Каср воинов не слишком высоки, этот же - великан. Великолепная мужская фигура - вынуждена была признать она, но удивительнее всего, что он встретил ее дружеской улыбкой, а она также улыбнулась, приветствуя его. Он ответил. Ш о н с у! Ну конечно! Она много раз видела его издалека - но не догадывалась, что это он! Она вздрогнула и съежилась. Знаменитый Шонсу вернулся! Но... Он заметил ее реакцию, и улыбка исчезла с его губ. Ей не слишком понравилось его новое выражение лица. - Чем могу быть полезен, святейшая? Ули подобралась. Нечего и говорить, что ей не хотелось обсуждать подобные вопросы. - У меня для тебя сообщение, милорд. От жреца седьмого ранга. Смешно было так называть Лорда Кадиуинси, но именно таким образом ей ведено было говорить. В Касре не было других жрецов подобного ранга, а откуда еще они могли тут взяться? - Наконец-то выбрался из подполья, да? - Милорд. Воин рассмеялся. - Прошу прощения, жрица. Что ты хотела сообщить? Ули набрала побольше воздуха и оттарабанила то, что ей было велено передать. - Субъект, о котором ты спрашиваешь, родился далеко отсюда, появился здесь два года назад, не женат, но имеет детей. Он нес службу, какую мы и предполагали, и ушел в то время, в какое мы думали. Считается погибшим, но это вполне может оказаться слухами. Остаюсь в храме до завтра. Невозможно представить, чтобы жрица ее ранга использовалась как простой герольд и ей даже не объяснили, о чем речь. Но она служит Богине, Ее право решать, как лучше. Закончив это примитивное дело, она уже повернулась уйти, как.., считается погибшим.., пришел два года назад? Да это же сообщение про самого Шонсу! - Благодарю, жрица. Ответа, думаю, не будет. Воин внимательно смотрел на нее, как будто читая ее мысли. - Можем предложить тебе освежиться на дорогу. Ули смущенно отказалась. Шонсу! Она хотела как можно скорее уйти, чтобы спокойно подумать. Какие слухи? Все думают, что Шонсу убит колдунами. Разве этот ужасный сбор не созван, чтобы отомстить за него? Она проговорила слова прощания, прошагала по палубе под взглядами моряков и почти сбежала по сходням. Шонсу вернулся? Только Каср от него освободился... Злая и возмущенная, пересекала она залитую солнцем торговую площадь, ветер трепал ее коричневый балахон. Поглощенная черными мыслями, она не заметила наглого рыжеволосого воина Четвертого, который шел следом за ней. Глава 2 В основном города повернуты торговыми лавками к Реке. Но не Каср. Корабли пристают к широкой торговой площади, тянущейся бесконечно в обе стороны набережной. За ней видны высокие дома и начала широких улиц. Здания представляют собой смешение всех возможных архитектурных стилей, среди них можно увидеть старые и просто древние, скромные и роскошные, целые и почти в руинах. У многих окон ярко раскрашены ставни - красные, синие, зеленые - как мерцающие искорки отшлифованных граней алмаза. Арки, колонны и шпили изредка мелькают среди минаретов, пилястров и галерей. Местами попадаются куски старых стен, улицы отходят от главного проспекта словно каньоны, переходя с одного уровня на другой, оставляя впечатление, будто с дюжину городов вытряхнуто из коробки. Объединяет цвет. Все, от крепости до мостовых, сделано из светящегося камня бронзового цвета, напоминающего старое золото. Даже деревья, те, что еще сохранили листья, окрашены в этот же красноватый цвет. Каср стар. Его статуи превратились в бесформенные монолиты, каменные тумбы на набережной поросли грибами. Уолли послал в город разведчиков, сам же не выходил из каюты, как если бы они прибыли в колдовской город. Из окна ему были видны обычные фургоны и кучи товаров, бригады портовых рабов трудились, как и в любом портовом городе. Продавцы, лоточники и озабоченные горожане сновали тут, как и везде, разве что толпа была чуть пореже, чем в другом городе, из-за необъятности торговой площади. В Касре торговля лучше обставлена и создает меньше шума. Единственной неприятностью был ветер, срывающий листья, как будто желая навести порядок перед зимой, поднимающий пыль, словно серый ковер. Повсюду были воины. Не по одному-двое, как в Тау, а шестерками и дюжинами, марширующие за своими предводителями - в основном за Шестыми в зеленых килтах, редко - за Пятыми в красных и совсем уже редко - за Седьмыми в голубых. Коричневый цвет килта, как всегда, встречался чаще всего. Но было также абсурдное количество румянолицых Первых и Вторых, которые, если и могли принести какую-нибудь пользу, все-таки были просто мальчишками с прожорливыми желудками. Даже не сходя с корабля, Уолли видел, что в Касре царит напряжение. Стайки ребятишек бежали за воинами, выкрикивая ругательства, и это они могли перенять только у взрослых. К воинам, как правило, относились с почтением, а не с презрением. Ему были понятны причины недовольства взрослых, и точно - девушек обижали, а мужчин избивали. Если такие вещи творятся открыто, то что же происходит за кулисами? Свободные мечи жили на милостыню, примитивную форму налогообложения. Подобные безобразия могли случаться в небольших городах или деревушках, куда их могли позвать, чтобы освободить жителей от бандитов, если местный гарнизон с ними не справлялся. Им тогда отдавали самых красивых девушек, они забирали их и уходили. В большом городе такое вряд ли можно было увидеть, но даже крупный Каср оказался подвержен этой напасти. Все должны были регулярно есть и где-то спать. А спать одни они не привыкли! Сотни полных сил молодых мужчин, которым нечем заняться, - кто же командует этим зверинцем? Кто имел наглость созвать сбор? Потом суровая жрица принесла вести от Хонакуры, и это были хорошие новости. Узнав, что у Шонсу не было в Касре ни родителей, ни родственников, Уолли почувствовал большое облегчение и решил отметить приятное известие кружкой пива, попросив Джию принести его. Прежде чем он успел выпить, по палубе простучали сапоги Ннанджи, и появился он сам, пыльный и разгоряченный. Обычная улыбка отсутствовала, губы были сердито сжаты. Уолли поднял кружку: - "Мои боги - твои боги", - произнес он. - Нет, спасибо, брат. Я выслушивал подобные предложения все утро. Четвертый был заманчивой добычей. Тем более очень высокий и необычно молодой Четвертый. Вербовщики действовали активно. Как только "Сапфир" пристал к берегу и портовый комендант сошел на берег, не менее восьми воинов пытались попасть на борт, охотясь за своими новыми соседями. Брота вооружилась мечом и встала у сходен, свирепо поглядывая вокруг, - огромная, красная и злая - настоящий кошмар воина. Она сумела их защитить, но похоже, Ннанджи вляпался в какие-то истории в городе. - Сколько раз тебя вербовали? - спросил Уолли. Его подопечный сморщился и посчитал на пальцах. - Тринадцать. Он покачал головой, потом, изменив свое решение, залпом осушил кружку. Похоже, не вербовщики его беспокоили. Было что-то еще. - Что ты им отвечал? - поинтересовался Уолли. - Что у меня уже есть наставник. Тогда они захотели знать, кто он и какого ранга; я предложил им семьдесят пятого! Ах! Вошла Тана. Ннанджи сграбастал ее и подарил долгий пивной поцелуй. Джия тактично увела детей. Уолли снова сел на сундук у окна, где провел все утро. Ннанджи и Тана уселись на другой, рука в руке. Уолли передал им сообщение Хонакуры. Потом появился довольный Катанджи. Он тоже ходил на разведку. Раненая рука освобождала его от ношения меча, и, похоже, это ему было только на пользу, подумал Уолли. - Садись, Новичок, - сказал он приветливо, указывая на пол. - Надеюсь, к тебе вербовщики не приставали? Катанджи поблагодарил и уселся, скрестив ноги. - Приставали, милорд? - ухмыльнулся он. - Четыре раза! Конечно, сразу видно хорошего человека! Уолли пристально посмотрел на него. Если в счет пошли нестроевые Первые, то значит, битва за численность подопечных перешла все границы. - Ладно, давайте послушаем новости, - сказал он. - Новичок? Катанджи выглядел довольным собой. Он проговорил, словно отрепетированное: - Лорд Шонсу был предыдущим кастеляном ложи. Он пришел откуда-то издалека. Не думаю, что был женат. Ушел около полугода назад и не вернулся. Новый кастелян более популярен. - От кого ты это узнал? - спросил Уолли. Тот ухмыльнулся. - От шлюх, милорд. Я спросил нескольких человек. Все смеялись и советовали обратиться к ним. Я так и сделал. Все девочки знали Шонсу. Я сказал, что он - мой дядя, и Богиня привела меня сюда на его поиски. Он был частым посетителем, милорд, хотя обычно не платил. Однако девочки... - Улыбка стала злой. - Мне кажется, они не проливали слез по его уходу. Уолли знал демоническую сексуальность Шонсу, кроме того, не раз наблюдал мелких воришек, таскающих товар у лоточников. Тот же случай. - Никто не знает, куда и зачем ушел Шонсу. Он просто исчез. Думаю, это все, милорд. - Хорошая работа, Новичок, - сказал Уолли. - Ты сильно потратился? Катанджи поколебался, а потом твердо сказал: - Нет, милорд. Старейшины объявили бордели бесплатными для воинов. Это было интересно. - Ну и как, загружены работой? - Они были рады возможности просто поговорить, - усмехнулся Катанджи. - Ты действительно только говорил с ними? - недоверчиво спросил Уолли. Катанджи широко распахнул глаза: - Мой наставник часто внушал мне. Лорд Шонсу, что необходимо поддерживать честь гильдии. Ннанджи метнул на него взгляд из-под ресниц. Уолли захохотал: - Ну а как по поводу остального? - Я приценивался, милорд. - Катанджи восхищенно взглянул на Уолли. - Да, цена упала. Как ты догадался? - Цена на что? - вопросил Ннанджи. - На самоцветы, - ответил Уолли. - А Лина жалуется, что продукты вздорожали. Я подробно объясню вечером, если тебе интересно. Что узнал ты, брат? Ннанджи снял руку с талии Таны и положил свои большие ладони на колени. - Не так много о самом Шонсу. Кастеляном до него был Седьмой по имени Нарринко. Шонсу пришел в город, захотел занять его место и убил его. - Мерзко! Что сказали старейшины? Ннанджи погладил подбородок, и Уолли знал, в каких случаях он прибегает к этому жесту. - Кажется, они вообще ничего не сказали, брат. Это город ложи; похоже, городские власти отделены от нее. Здесь нет гвардии, нет рива. Кастелян отдает приказы первому попавшемуся. Следовательно, это вина нынешнего кастеляна, что город превратился в сумасшедший дом. - Ложа независима? - спросила Тана. - Это что-то вроде устройства колдовских городов, да? В конце концов, я склонна в это поверить - портовый комендант, приходивший на корабль, не то старейшина, не то маг. В городе воинов нет рива. Смешно! Уолли впервые слышал, чтобы на корабле кто-нибудь интересовался политикой, и восхитился прозорливостью Хонакуры. Леди Макбет! - Шонсу был собирателем, - выступил Ннанджи и осуждающе нахмурился - это было необычно с его стороны. - Что это значит, Ннанджи? - спросил Катанджи. - Убийца, - с нажимом сказал Ннанджи, подчеркивая эту важную часть своей информации. - Собирал мечи убитых. Похоже, это он организовал поход против колдунов. Сбором, конечно, назвать его было нельзя. Пятьдесят человек, я слышал. Каким-то образом ему удалось проделать это втайне. В один прекрасный день они исчезли. Никто из них не вернулся. Повисла тишина. Полубог говорил, что Шонсу бездарно провалил свою миссию. Уолли содрогнулся при мысли, что пятьдесят молодых парней бросились на вооруженную армию колдунов и были разбиты. - Но в какой город? Почему мы ничего не слышали о нем на том берегу? Ннанджи пожал плечами: - В городе не осталось ни одного воина, знавшего Шонсу. Он всех забрал. Можно предположить, что они высадились в какой-нибудь маленькой деревушке, после чего он решил атаковать сам Вул. - Боги! - воскликнул Уолли. - Он пошел на верную смерть! Не удивлюсь, что сбор созван из-за этого. Ннанджи сказал, что не знает. Взгляд его посуровел, казалось, он что-то недоговаривает, и Тана, почувствовав это, внимательно на него посмотрела. - Теперь выкладывай плохие новости, - сказал Уолли. Ннанджи снова свесил руки с колен. - Несколько недель спустя, ранним летом, как мне сказали, колдуны провели в Аусе по улицам воина. - Он больше ничего не сказал, но все знали продолжение - воин полз на своем голом животе. - Имя этого воина? - Они считают, что это был Шонсу. Уолли кивнул. - Мне помнится, дело было не совсем так, - сказал он. - Меня поймали и разрешили вернуться на корабль ползком. - Но слухи говорят по-другому! - сердито прокричал Ннанджи. - Это звучит, как если бы колдуны выпустили тебя, показали, а потом засадили обратно в клетку. Вот в чем заключалась опасность для Уолли. Детали значения не имели. Попавшийся в ловушку колдунов, на берегу и без армии, он посчитал публичное унижение недорогой ценой за сохранение жизни. Он не учел тогда, что об этом оскорблении подумают воины - настоящие воины, и что они сделают с трусом, попадись он им. - И история Ова переврана, брат! Они говорят, что отряд воинов атаковал пристани, - меня расспрашивали из-за проклятого цвета моих волос. Он выглядел совсем удрученным. - С резней все в порядке, но потом сообщили, что ты.., что Седьмой, возможно Шонсу, перешел на их сторону.., появился и приказал нам возвращаться на корабль. Они говорят это так, как будто ты на их стороне! Да, это было плохо. Печаль охватила собравшихся в каюте. Уолли был готов встретиться с обвинениями в трусости, но никак не в предательстве. В путанице событий, произошедших в Ове, факты легко было исказить. Когда сидящие в фургоне достигли колдунов, он был с ними. Очевидно, то, как он пробивался через пристань и оказался в плену, осталось незамеченным. Кроме того, у него не было свидетелей. Ошибка Ауса была неисправимой. - Я потерял все, - резко сказал он. - Богиня дала мне Свой собственный меч, а я бросил его. Теперь меня могут называть предателем. И колдовская материнская метка явно была не на пользу. - Зомби, - отозвался Ннанджи. - Так они говорят. Что колдуны заставили служить им тело Шонсу. - Я похож на зомби? Ннанджи попытался вернуть улыбку. - Не очень. Уолли хмуро сидел в горестной тишине. У него не было доказательств его честности в битве при Ове. Кроме того, по иронии судьбы, пуля колдунов пробила в той битве его перевязь. Никто не знал, что это значит на самом деле, но воин, позволивший повредить свою перевязь, подлежал обвинению в трусости. С палубы крикнули, что ланч готов. - Что слышно о сборе? - спросил он. Ннанджи слегка оживился. - Больше тысячи воинов, не считая низкоранговых! Сбор созван, конечно, кастеляном. Лордом Тиваникси, и высшим жрецом, Лордом Кадиуинси. Ожидается прибытие еще большего числа воинов. - Кто предводитель? - Это решится в поединке. Наиболее популярен некто по имени Боарийи, у Тиваникси тоже есть шансы. - А почему бы не тебе, милорд? - спросил Катанджи. Уолли взглянул на него. - Ннанджи поправит, если я не прав. Элита воинов, Седьмые, будут в поединке искать лучшего, правильно? Потом они все присягнут быть вассалами победителя, принесут третью клятву победителю. Затем остальные принесут третью клятву своим наставникам. Я прав? Ннанджи кивнул. - Ты знаешь третью клятву? - спросил Уолли Катанджи. - Нет, милорд. - Она ужасна! Вассал становится абсолютным рабом своего сеньора. Его собственная честь во внимание не берется - он должен делать все, что прикажут. Поэтому-то ее и приносят только после битвы. Уолли покачал головой и посмотрел на Ннанджи, который, похоже, не собирался с ним соглашаться. - Но, милорд, если ты великий воин... Уолли снова покачал головой и посмотрел на Катанджи, который тоже не походил на легко соглашающегося. - Я - зомби, предатель или трус, или все сразу. Новичок. Я - темная лошадка. Снова наступила тишина. Потом Тана сказала: - Темные лошадки тоже приносят пользу. Лучше быть ею, чем дрожать за свою шкуру. И почему это ты - темная лошадка? Ты - величайший воин в Мире, как говорит Ннанджи. - Возможно! - сказал Уолли. - Полубог говорил, что лучше не бывает. Но найдется еще один, которого можно будет назвать хорошим. Это не пустые слова. Однажды я вынудил Ннанджи принести мне третью клятву. Я держал свой меч у его горла и сказал, что убью его. Ей не нужно было говорить, что воин не имеет права подчиняться силе - клятва связывала Ннанджи настолько, насколько она могла связать человека, давшего ее добровольно. - Но такого не сделать с тысячью людей, Тана! Мне поклянется один, ну, может быть, еще двое, но остальные девятьсот девяносто семь будут к тому времени уже в Кво - они разбегутся, не желая присягать предателю. Положение было безнадежным, и внезапно Уолли почувствовал облегчение. Ему не нужно было становиться предводителем, потому что он не мог этого делать. Отсутствовала сама возможность, значит, нечего ему было и связываться с этим. Кроме того, он обещал Ннанджи, что тот может похлопотать о своем продвижении. Но как наставник Ннанджи, Уолли должен был сопровождать его. - Что будет, брат, когда я появлюсь в ложе? Дай свое заключение. Представления Ннанджи о нравах воинов были куда более полными. Ннанджи прищурился: - Конечно, тебе не грозят вызовы чести. Все знают, как Шонсу управляется с металлом. Но... - Но они могут осудить меня... - кивнул Уолли. Если его осудят, соотношение будет - тысяча против одного. - Впрочем.., с Овом все в порядке. У нас есть свидетели - Брота, Хонакура или даже Тана - воины предпочитают свидетелей воинов. Но в Аусе они не найдут их! Тана нахмурилась: - Они могут отыскать их, милорд. Торговцы, морские волки... - Но не сегодня, сегодня днем они не смогут! Не отступать! Небольшой быстрый визит, а потом - скрыться. Давайте так и сделаем! Он ободряюще улыбнулся Ннанджи, призывая его к некоторого рода браваде. Но Ннанджи побледнел и отрицательно покачал головой. Уолли никогда не видел, чтобы Ннанджи выказывал страх перед угрожавшими ему опасностями - казалось, наоборот, он наслаждался ими, кроме того, умение вести бой надежно защищало его. Определенно, он не знал, что такое страх. Но, похоже, он ужаснулся риску своего названого брата. Если даже Ннанджи считает это опасным... Все замолчали. Потом Катанджи сказал: - Ннанджи? Ты говорил, что все великие сборы проводятся семью Седьмыми? Один Седьмой созвал этот сбор, три Седьмых откликнулись. Два Шестых ждут продвижения. Мне говорили, что они все еще ждут, когда Богиня пошлет им седьмого Седьмого! Превосходно! Мир перевернулся. - Отлично! - расхохотался Уолли. - Это меняет дело! Тогда они не смогут выбросить меня на помойку, не выслушав, разве не так? Не ешь так много мяса, подопечный, тебе придется вечером немного пофехтовать. Но Ннанджи не изменил выражения лица. - Брат! - воскликнул он. - Если они обвинят тебя в предательстве.., или в трусости... - Нет! - Уолли стукнул кулаком по дубовому столу. - Я устал прятаться в каюте! Пора что-то делать! Они не смогут доказать, что я предатель, ну и я смогу доказать, что не трус! Глаза Ннанджи широко распахнулись. - Пойдешь в ложу? - У него перехватило дыхание, потом он восторженно просиял. - Правильно! Глава 3 Одевшись в новый нарядный ультрамариновый килт, который сшила ему Джия, Уолли повел свою армию вниз по сходням. Рукоятка его меча сверкала в лучах солнца. За ним шел Ннанджи, Четвертый, улыбка его твердо занимала позицию от уха до уха, голова была высоко поднята в готовности хватать звезды с небес. Ннанджи, Пятый? Он с трудом заставлял себя не перегонять наставника, ему не терпелось скорее прийти в ложу. Он также был одет во все лучшее, но хвостик удерживала его обычная заколка. Серебряная заколка Арганари никогда не доставалась и даже не упоминалась - для Ннанджи это было непривычным проявлением такта. Следом шла Тана, дерзко одетая в наряд речного народа - набедренная повязка и лифчик масляно-желтого цвета; единственной данью сухопутной манере была пара туфелек. Уолли было запротестовал, когда она появилась, вооруженная мечом, напомнив, что она тоже кандидат к продвижению. Сбор и так уже достаточно был настроен против него. Правду говоря, она могла с закрытыми глазами фехтовать на ранг третьего, способность ее запоминать сутры тоже удивляла Уолли, хотя он был уверен, что интерес этот проснулся совсем недавно и было немало сутр, о которых она понятия не имела. А потом Ннанджи посмотрел на него своими влажными глазами спаниеля. Подумав, что она может быть компанией для Джии, Уолли согласился. За Таной шел Катанджи, с великолепным цинизмом жителя этого Мира относившийся к своему детскому положению воина, но с трудом сдерживающий возбуждение от возможности увидеть ложу и стать братом Пятого. Своей рукой в гипсовой повязке он нес два зачехленных меча, придерживая их здоровой рукой. Замыкала шествие Джия с узлом в руках - воины не имели права ничего носить, кроме рапиры или меча - это унижало их достоинство. На ней были сандалии, тело ее было обернуто черной тканью, как положено рабыне, но ткань эта была лучшей, какую только смог достать ее хозяин. Они вышли на продуваемую ветром, бросающим водяную пыль в глаза торговую площадь и двинулись через нее. Напутствия моряков растаяли уже вдали, когда их заметили какие-то юнцы, чья реакция была вполне предсказуемой. Появился седьмой Седьмой! Юнцы повернулись и бросились в ложу. Остальные воины, включая вербовщиков, увидев происходящее, тут же прибились к Новичкам. Ннанджи показывал дорогу, но скоро в этом пропала необходимость, так как толпа росла вокруг них, как снеговой ком, и единственное, чего они все хотели, - идти рядом. Горожане, заметив происходящее, тоже прервали свои дела и стояли глазея. Несколько раз Уолли показалось, что он слышал возгласы узнавания и свое имя. Шонсу вернулся из небытия. Их путь лежал к центру города, потом через узкую улочку к открытому пространству, которое из-за его неправильной формы трудно было назвать площадью. Большинство из окружающих домов были покинутыми развалинами. В дальнем углу возвышался огромный кусок стены, наклоненный под странным углом; толпа воинов устремилась к нему, прямо в арочные двери. Снаружи были видны только белокаменная сторона куба с аркой и простой балкон над нею. Стену над дверью украшали бронзовые мечи. Окон не было. Когда Уолли со своими последователями подошел к площади, его импровизированная свита бегом кинулась внутрь, чтобы к его прибытию оказаться на месте. Пока они пересекали двор, последние из воинов исчезли внутри. Двое гвардейцев Третьих обнажили мечи в приветствии, и одинокая фигура вышла навстречу. Он был Седьмым, но не воином. Фигурой он напоминал синюю жабу - круглая голова держалась на плечах, казалось, без посредства шеи. Уолли, обнаружив сомнительную метку на лбу - она была в виде раскрытых ртов, - подождал с приветствием. Это оказался герольд, и он отреагировал на имя Уолли откровенным шоком. - Лорд Шонсу! - повторил он, потом взял себя в руки. - Под каким титулом угодно представиться вашему сиятельству? Голос его напоминал падающие камни. - Достаточно имени, милорд герольд. Герольд поклонился и повел их через темный туннель, выходящий во двор. Снаружи ложи стены были голыми, внутри нее было полно балконов. Уолли оказался на верху короткой лестницы, отметив, что в обычные времена это местечко было очаровательным и мирным. Но времена были не обычными, а местечко - не очаровательным и уж точно не мирным. Двор был огромен. В каждом его углу росло по благородному столетнему дубу, теперь уже совсем безлистных. - символ силы и непреклонности. Между ними стояли каменные скамьи и бронзовые статуи, изъеденные вековой коррозией и превратившиеся в карикатуры на тех, кому они были поставлены. Возможно, этот небольшой центральный участок окажется пригодным для фехтования. Он явно больше палубы "Сапфира". Двор заполняли взволнованные воины, шумящие, как на базаре. Они точили мечи на точильных камнях, ели, спорили, играли в кости, готовили еду и даже боролись. Центральное пространство было разгорожено деревянной изгородью на два небольших участка, на каждом из которых сейчас шел бои на рапирах. Вокруг, по сторонам двора и на балконах, толпы зрителей орали, свистели, выкрикивали имена своих фаворитов. Советы и мнения доносились со всех сторон и никем не выслушивались. В довершение два менестреля пытались петь, не обращая внимания на крики торговцев, предлагавших свой товар. Ряд цветных флагов развевался над всем этим, как повешенное для просушки белье, провисая почти над головами в середине. Настоящее белье сушилось почти на половине балконов. Здесь были не только воины. Уолли видел рабов, поваров и еще с дюжину каких-то гражданских, которых он не смог распознать на расстоянии. Среди них было много женщин. Базар! Он почувствовал омерзение, и Шонсу был одного с ним мнения, как ему показалось. Потревожен был не один герольд. Седьмой и какой-то Шестой ждали его внизу лестницы. И Уолли вошел, встреченный фанфарами откуда-то, по-видимому, с балкона непосредственно над дверью. Звуки фанфар подняли тучи голубей с крыши, отразились от всех стен, создав эффект взлетающей ракеты, и раскатились вокруг, оглушая. Дуэли прекратились. Последний звук поющейся сутры замер в наступившей тишине. По крайней мере тысяча глаз уставилась на вновь прибывшего Седьмого и его товарищей. Седьмой, стоящий у подножия лестницы, должно быть кастелян Тиваникси, казался немногим старше Шонсу - что-то около тридцати, - стройный, осанистый и симпатичный. Его хвостик был длиннее, чем обычно, того же золотисто-коричневого цвета, как и его кожа. Килт, перевязь и сапоги были необычной кобальтово-синей окраски. Еще до объявления герольдом Имени прибывшего приветливая улыбка заиграла на его лице. Скорость важнее силы для воина. Великаны редки среди них. Огромные черноволосые Седьмые - уникальны. Это только его предположение, но Тиваникси был не из тех, кто был бы рад возвращению Шонсу в его должность. Шонсу, собирающий мечи убитых им людей? Шонсу, по слухам, сделавшийся игрушкой колдунов? Потом его глаза остановились на Ннанджи, и в них снова отразилось удивление. Рыжеволосый Четвертый? Герой Ова, о котором говорили во всех компаниях, - человек Шонсу? Шестой за его спиной все еще улыбался. Тиваникси, подумал Уолли, соображает быстрее. Жаба в облике человека набрала в легкие побольше воздуха, а потом снова вспугнула птиц ревом: - Милорды.., именем Богини.., в силу традиций вашей благородной и древней гильдии, окажите дружеский прием доблестному Лорду... ШОНСУ.., воину седьмого ранга. Шок! Растерянность! Недоверие! Сверхсмешение чувств! Уолли постоял с минуту, наслаждаясь произведенным эффектом, потом выхватил меч и приветствовал собрание. Жужжание бесчисленных переговоров понеслось над двором, словно подвергшимся нападению пчел. Потом все стихло. Улыбки сползли со всех лиц, кроме одного - улыбка Тиваникси вернулась на место. Уолли начал спускаться по ступеням, и тишина снова прорвалась, как будто зрители, не доверяя своим ушам, решили дождаться повторения имени. И снова Уолли обнажил меч в приветствии равному. Кастелян ответил, сохраняя свою вежливую, излучающую доброжелательность улыбку, перенося благожелательность и непринужденную грацию в движения меча. Даже опытный глаз Шонсу не смог разглядеть других чувств в его жестах. - Я - Тиваникси, воин седьмого ранга, кастелян ложи в Касре, почту за честь принять твою любезность и предлагаю свои скромные услуги, чтобы доставить не меньше приятности тебе, оказавшему-честь-присутствием-в-ложе-и-на-сборе-мой-господин. Может, это скороговоркой произнесенное дополнение делает его гостем, которого нельзя вызывать на поединок? Это подлежало обсуждению, так как пришелец не попросил приюта. Шестой тихонько отошел назад, он не пожелал быть представленным. Толпа хмуро молчала. - Я пришел не на сбор. Новый шок у слушателей, и еще большая вежливость со стороны кастеляна. - Богиня созвала Своих воинов по священному поводу, милорд. Уолли слегка склонил голову: - Несомненно! Однако я здесь проездом. У меня есть два дела. Ответ можно было счесть за угрозу. - Какие же дела могут быть важнее сбора? - требовательно спросил Тиваникси. Слушатели затаили дыхание. - Обет. В эту минуту Уолли предположил, что Тиваникси скажет, что краткий визит в храм не помешает.., но тот и в этом вопросе отличился: - Каким образом мы сможем тебе помочь? Уолли возвысил голос: - Одно печальное и одно приятное дело. Печальное известие принес я о том, что два воина пали жертвой пиратов. Я наказал виновных. Новость была выслушана в тишине. - Радостное дело связано с продвижением двух воинов. Лорд кастелян, имею честь представить Ннанджи - Четвертый, мой подопечный и названый брат. С Таной он решил подождать. Тиваникси спрятал меч после приветствия и не смог удержать своей заинтересованности. - Мы слышали о рыжеволосом Четвертом, возглавившем битву с безбожниками в Ове, Адепт. Ннанджи рядом с представительным Тиваникси выглядел совсем мальчишкой, но тут он победно улыбнулся и ответил, почти крича: - Битву возглавил Лорд Шонсу, милорд. Я помогал, но победа принадлежит ему. Снова удивление и шепот. Тиваникси просиял: - Хорошие новости, милорд. Мы должны призвать менестрелей и запечатлеть в памяти это благородное событие. Факты могли дойти до нас несколько искаженными. Уолли улыбнулся уголком рта, чтобы показать, что знает, какие факты до них дошли. - Прежде отдадим честь погибшим, милорд. Я надеюсь, здесь есть воины из Пло и Фекса. - Прежде окажи честь погибшим первыми, - ответил кастелян со странным выражением на лице. - Всем вновь прибывшим мы показываем наш мемориал, причину сбора. Он полуобернулся, указав в сторону флагов, болтавшихся посреди двора, потом внимательно посмотрел в лицо Лорда Шонсу, ожидая его реакции. Флаги? Странные флаги! Коричневые по краям, потом оранжевые, красные, пара зеленых и одинокий голубой в центре. Не флаги. Килты! Некоторые из них были вывернуты наизнанку, некоторые - порваны, а пятна на них могли быть только кровавыми. Уолли был уверен, что побледнел, доставив тем самым удовольствие зрителям. - Объясни, - хрипло проговорил он. - Они вернулись в Каср с моряком в ответ на запрос к некоему Лорду Ротанкси, называющему себя магом из Сена. - Голос его помрачнел. - На следующий день я созвал сбор, который благословила Богиня. Так вот что осталось от идиотского похода Шонсу на Вул. Возврат одежды и украшений погибших воинов принят в их среде как жест учтивости. Возможно, присылка одних только килтов расценивается как оскорбление. Тиваникси остроумно превратил оскорбление в вызов, позор - в славу. Уолли все еще усваивал эту мысль, когда его поразила новая: колдуны сознательно спровоцировали сбор или что-то в этом роде. Понимает ли Тиваникси, что попался на опасную приманку? А голубой килт должен принадлежать Шонсу. Он выглядит несравненно больше соседних. Неплохо было бы для уверенности взглянуть на его заколку, но можно предположить, что в этом идиотском походе не участвовали другие Седьмые. Наверняка не в характере Шонсу было разделять власть. Воины застыли в ожидании. Ритуал был очевиден. Он должен был выступить вперед и отдать салют погибшим - и своему собственному килту! Он кивнул позеленевшему Ннанджи и шагнул вперед, толпа расступилась перед ним. Он прошел между двумя каменными скамьями, потом - через проход в первом ряду изгороди. За собой он слышал топот сапог Ннанджи. Взглядом он приказал ему остановиться. Цепочка килтов свисала над вторым рядом изгороди. Голубой висел ниже всех в середине. Не останавливаясь, Уолли вскочил на перекладину загородки, выхватил свой меч, махнул им над головой, потом выгнулся назад, пока не потерял равновесия, и успел вложить меч в ножны прежде, чем коснулся земли. Совсем неплохая демонстрация гимнастических упражнений для воинов! Голубой килт хлопнулся на землю. Он повернулся и шагнул назад к Ннанджи, стоящему с вытаращенными глазами. Они вместе салютовали, потом в полной тишине вернулись к Тиваникси. - Этот был подделкой, милорд, - сказал Уолли. - Оставшиеся должны быть отомщены, но не этот. У него не было никаких соображений по поводу того, что произошло с Шонсу, - он бежал даже без своего килта, вот почему появился в Ханне как Безымянный. Похоже, что никто этого не знал, не исключено, что и колдуны тоже. Подозрения Тиваникси не рассеялись - что это за лидер, единственный оставшийся в живых? - У меня здесь есть менестрели. Лорд Шонсу. Не перечислишь ли нам имен погибших? Как отвечать на это? Что-то вроде фехтования в темноте. Безобразие! Сорок девять имен после полугода - слишком многого от него хотят даже по меркам долитературной эпохи. - Нет, милорд. Ни имен, ни рангов. Позволь им сравняться в славе. - Тогда расскажи нам об их героизме и происках колдунов, погубивших их. Уолли покрылся холодным потом. Он надеялся, что это не очень заметно. Он был так занят своими проблемами, что забыл о возможности их наличия у Шонсу. - И этого тоже не будет. Возмущение прорвало тишину вокруг него. Генерал потерял армию и еще отказывается говорить об этом? Все были против Седьмого, исключая разве другого такого же. Тиваникси, похоже, собирался встать на его сторону. Но он должен был заботиться о чести. Он не мог позвать на помощь солдат, стоящих за ним. Ему оставалось либо принять этот отказ, либо вызвать на дуэль отказавшегося. Или еще он мог обвинить его. Лицо кастеляна оставалось непроницаемым. - И ты не присоединишься к сбору, ища отмщения, милорд? - Я должен исполнить обет, милорд, - покачал головой Уолли. - Но Богиня привела тебя сюда. Не исключено, что Тиваникси с остальными вместе ломали головы, какому Богу принесен этот обет. - Привела, - признал Уолли и заметил, что подозрения ослабли, замешательство же возросло. - Ну а как насчет Пло? - спросил он. - Зови своих герольдов. Лорд Тиваникси. - Я из Пло, милорды, - произнес чей-то голос. Нервного вида Третий прокладывал себе дорогу к первому ряду. Он салютовал кастеляну, а потом - Уолли. Его перевязь была украшена топазами. Уолли обернулся к Тиваникси. - Менестрели. Кастелян махнул рукой в сторону кучки гражданских. Менестрели бывают разного пола и веса. Уолли увидел полную пожилую женщину. Четвертую, и двоих костлявых мужчин в желтых килтах, да еще очень высокого юношу на заднем плане, внимательно всех разглядывающего. Менестрели носили длинные волосы и лютню за спиной. Лютня же и была их меткой на лбу. Взяв у Джии тюк с килтами и перевязями и два меча от Катанджи, Уолли начал свой рассказ. Он не упомянул о своем совете Полини, но рассказал о долгом дневном противостоянии этого человека врагам. Потом спросил Ннанджи, не хочет ли тот чего-нибудь добавить. И Ннанджи начал патетический пересказ своего разговора с умирающим - слово в слово. Воины позабыли о других делах. Пока говорил Ннанджи, Уолли разглядел проходивших в ворота новых любопытных. Но вот в живых никого не осталось, и Ннанджи закончил повествование. Менестрели задали пару вопросов, после чего поклонились и отправились вырабатывать официальную версию. Менестрелям необходима память, как у Ннанджи, не меньше, чем хороший голос. Они взяли с собой для получения информации о прошлом, как предположил Уолли, Третьего из Пло, который забрал тюк и мечи и даже не пытался скрыть рыданий. Тиваникси выглядел сердитым и ничего не понимающим. Лорд Шонсу, оказывается, мог постоять за честь воинов, когда хотел того. Но почему двух, а не сорока девяти? - Займемся твоими продвижениями, милорд, - заявил он, - потом созовем еще больше менестрелей послушать про события в Ове. Уолли кивнул. Тиваникси взглянул на речной костюм Таны и понимающе улыбнулся. - Адепт Ннанджи, у нас широкий выбор противников для тебя, но проблема с местом. Ты видишь, что здесь, как в овечьем загоне. Нам пришлось ограничить поединки на этой территории, но если ты не против пройти на торговую площадь, мы можем это организовать. Ннанджи улыбнулся и сказал, что постарается показать свои достижения и в стесненных условиях. Несомненно, выполнение программы потребовало личного внимания кастеляна, который уделял его в основном Уолли. Тот устал от бесконечных подозрений, чувствуя себя как мышь в клетке питона. Тиваникси откровенно не спускал глаз с Шонсу, но и Шонсу был счастлив стоять поближе к Тиваникси. Конечно, необходимо было соблюсти большое число формальностей. Шестой, против его воли, был выбран вторым судьей и теперь стоял рядом. Уолли убедился, что Джия находится в безопасном месте - между Таной и Катанджи за каменной скамьей. Потом последовал за Ннанджи и обоими судьями на фехтовальную площадку. Толпа растянулась вдоль изгороди, образуя одну из сторон арены, а вдоль скамей и статуй - две другие. Тиваникси внимательно посмотрел на зрителей и выбрал в противники Пятого, откровенно старше Ннанджи на несколько лет. Ннанджи равнодушно улыбнулся и ничего не сказал. Не было необходимости объявлять правила - кандидат выдерживает два боя, лучше - три. Тиваникси скомандовал начинать. - Выпад! - Раз! - воскликнул Ннанджи. - Согласны! - ответили судьи, пытаясь хоть что-то понять. - Продолжай! Выпад! Паррэ! Защита! - Два! - объявил Ннанджи. - Следующий, пожалуйста. Пятый удалился ошеломленный. Толпа застыла в тишине, но по ней пронесся ропот, и внезапно Пятых стало отыскать не легче, чем динозавров во дворе. Тиваникси послал Уолли открытую и вполне дружелюбную улыбку. Он оценил его по заслугам. На мгновение подозрения растаяли в удовольствии видеть отличного воина и делить с ним положение высокоранговых. - Странно! - сказал он. - Только что еще они были. Он взобрался на скамью, взглянул поверх голов и позвал кого-то по имени. Толпа расступилась, давая проход тяжеловесному Пятому, явно недовольному тем, что не успел скрыться. Следующий поединок продолжался не дольше. Двор взорвался криками. Когда улыбка Ннанджи показалась из-под маски, Уолли встретил ее и пожал ему руку. Теперь пришла пора экзамена по сутрам, который был уже не так интересен. Толпа занялась разговорами. Стандарты ложи были высоки. Судьи требовали сутру за сутрой. Ннанджи отвечал им на предельной скорости, не колеблясь ни мгновения. Они попытались задавать хитроумные вопросы, но он даже не задумывался перед ответом. Тиваникси поднял руки и встал. - Я слышал, что Лорд Шонсу - великий учитель, - сказал он. - Мастер Ннанджи, поздравляю тебя с самым впечатляющим продвижением из всех, что я когда-нибудь видел. - Благодарю, милорд, - просиял Ннанджи. Кастелян взглянул на Уолли, потом - опять на новоиспеченного Пятого. - Ты не хотел бы попробоваться на Шестого? Ннанджи бросил укоризненный взгляд наставнику. - К сожалению, я не знаю всех сутр, требующихся для этого ранга, милорд. Тиваникси, похоже, удивился, но смотрел по-прежнему с симпатией. - Многие хорошие воины находят эту часть трудной. - Совершенно верно, - грустно подтвердил Уолли, получив за это разъяренный взгляд Ннанджи. - А теперь моя жена, - потребовал Ннанджи. Тиваникси внимательно посмотрел Уолли в лицо, размышляя, не скрыт ли здесь какой-нибудь подвох, за которым может последовать вызов. Очевидно, решив, что нет, он снова улыбнулся. - Я никогда не слышал, чтобы женщина-воин даже приходила в ложу, не говоря уже о попытках продвижения. Однако для тебя. Мастер Ннанджи, я сделаю исключение. Представь ее. Зрители зароптали, но Тана была представлена, и Тиваникси обнаружил, что поддается ее очарованию против своего желания. - Двое Третьих, как я понимаю? - сказал он, улыбаясь. - Четвертых! - ответила Тана. Уолли передернулся. Тана наверняка могла продемонстрировать неплохое фехтование, тем более что это тесное пространство больше подходило ее стилю морских крыс и сильно мешало ее противникам. Но он был почти уверен, что она не знала всех сутр и третьего ранга... Он повернулся с вопросом к Ннанджи и получил в ответ широкую улыбку. Ннанджи дал ей больше уроков, чем было дозволено. Уолли вздрогнул, и шанс вмешаться был упущен. Потом он подумал, что улыбка Ннанджи была какой-то странной... Тиваникси перевел взгляд на Шестого. Тот принялся выискивать противников. Первые двое Четвертых, к которым он обратился, отвели глаза. Он посмотрел на Уолли взглядом "а-что-ты-думал", но с третьей попытки нашел одного. Известие о том, что красивая женщина ищет продвижения, вызвало много разговоров и смешков. Тем не менее толпа снова собралась, а юнцы позалезали на деревья, чтобы лучше видеть. Тана начала успешно - ее противник явно не видел до этого женщин-воинов. Кроме того, он плохо понимал ее манеру и проиграл первый удар, потом она выиграла и второй. Теперь уже в толпе заключались пари, и всякие разговоры о допустимости женщин-воинов прекратились. Трудно было найти еще одного Четвертого, согласившегося бы рискнуть своей репутацией. Но Тана действовала по-своему: выбрав высокого молодого человека, она обольстительно ему улыбнулась. Он хотел отказаться, но товарищи со смехом вытолкали его вперед. Внезапно Уолли догадался, и догадка его тут же подтвердилась - Тана попала на человека, чье умение было выше его ранга. Он мог бы стать неплохим Пятым, а может, даже собирался сразу продвинуться на Шестого. Он был так же хорош, как Ннанджи! Совершенно ясно, что он мог прогнать Тану с площадки столь же легко, как Ннанджи разделывался со своими противниками. Но он решил поиграть с ней. Толпа поняла, и смех возобновился. Тана делала выпады, рубила и колола, а Четвертый еле переставлял ноги, и видно было, что он мог так провести целый день. Он не подпускал ее даже близко к себе.., кошка, сражающаяся с радугой. Лицо Ннанджи налилось кровью, он выругался по поводу передержанных воинов. Даже судьи усмехались. Тана была молодой и сильной, но под конец она начала уставать. В толпе раздались требования остановить поединок, они становились громче и многочисленнее. Претендентка доказала свое мастерство, а формальная победа не являлась обязательным требованием. Судьи согласились. Настроения изменились. Предубеждение сменилось профессиональным восхищением и даже симпатией. Кроме того, созерцание красивого женского тела в движении тоже подействовало на мужчин. После небольшой паузы, давшей возможность претендентке восстановить дыхание (Уолли успел взглядом сказать Ннанджи, что тому не нужно вызывать на поединок насмешника Четвертого), наступило время экзамена по сутрам. Двое судей сели пред Таной, три меча скрестились перед ними на земле. Толпа потеряла интерес и несколько поредела. Тиваникси начал шестьсот тридцать пятую "О Планах Крепостей", и у Уолли упало сердце - это была длинная, скучная и тяжелая для заучивания сутра, ему никогда не приходилось слышать, чтобы ее кто-нибудь читал. Тана улыбнулась Уолли через плечо и начала петь, медленно и старательно выговаривая слова. Дважды она спотыкалась, поправлялась и успешно дошла до конца. Шестой начал следующую, и она справилась с этой тоже. Уолли недоумевал, как она это делает. Он оглянулся на Ннанджи и наткнулся на улыбку победителя. Что-то в этой улыбке было тоже не так. Не похоже, чтобы она говорила только о радости наставника. Ннанджи шагнул вперед, проверить, как идет экзамен - шестьсот тринадцатая, "О Маршах на Длинные Дистанции", - и загадочно улыбнулся. Внезапно догадка поразила Уолли, как удар грома. Тана использовала колдовство. Глава 4 Когда Уолли сошел на берег в Аусе, колдун знал, о чем он разговаривал с Джией перед тем, как покинуть палубу "Сапфира". Колдун, поднявшийся на борт в Уоле, знал имя Броты. Портовые службы везде следили за порядком, кроме Ова; в Ове даже окна лавок, выходящие на причал, были закрыты. Когда Катанджи проник в башню Сена, он видел там колдуний, перетиравших что-то на тарелках - зелье, решил он. Размолотая чечевица? Уолли посмотрел снова на ряд зрителей за собой. Не меньше половины их шевелили губами. Ннанджи - точно, он всегда так делал. Уолли оглянулся на Тану, ее глаза бегали туда и сюда по галерее лиц. Когда она взглянула на него, он сказал одними губами: - Ты мошенничаешь, Тана. Претендентка вздрогнула и прекратила пение. - Я не могу выдавать секретов Ннанджи, - продолжал шевелить губами Уолли в тишине, - он мой названый брат. Она снова начала и опять споткнулась. Зрители затаили дыхание, как на спектакле, когда герои должны вступить в бой. Губы снова беззвучно задвигались. - Он убьет тебя, Тана. Конечно, это было преувеличением, хотя кто знает? Хонакура и Уолли много поработали над смягчением нрава Ннанджи. От них он научился милосердию и терпимости, он даже мог простить теперь гражданским убийство воинов - в исключительном случае. Тана откровенно мошенничала. Ярость и стыд Ннанджи могли перейти все границы. - Начни сначала, - ободряюще предложил Тиваникси. - Нет, думаю, не стоит, милорд, - вспыхнула Тана. Ннанджи подбежал помочь ей подняться и крепко обнял ее, утешая. Судьи вежливо пожелали ей удачи в следующий раз и поздравили ее с проявленным мастерством в фехтовании. Уолли ликовал. Последнее покрывало упало с колдовских трюков, и все благодаря тщеславию Таны. Уолли снова перевел взгляд на Тиваникси. - Прошу прощения, милорд. Тот держал руку на плече юного Первого, принесшего рапиры. - Не хочешь ли один-два боя провести сам, Лорд Шонсу? Мы оба знаем, как трудно Седьмому найти хорошую практику. Уолли уже собирался отказаться, когда заметил, что Тиваникси разглядывает его с явным подозрением. Возможно, мысли о том, что перед ним зомби колдунов, оставили кастеляна, но теперь он хотел проверить туманную репутацию пришельца. Ннанджи уже доказал, что он гениальный воин, - был ли таким же его товарищ, или он самозванец? Уолли, со своей стороны, проникся симпатией к этому любезному изящному воину. - Почему бы и нет? - ответил он. - Большее из пяти? Он выбрал рапиру, самую длинную из всех. Тиваникси, не желая обременять себя, снял меч и передал его стоящему рядом Шестому. Уолли вслед за ним передал свой меч Ннанджи. Потом снова проскользнул мимо скамей на фехтовальную площадку. Если предводительство должно решаться в бою, то Седьмые, конечно, будут стараться проверять друг друга в рапирных поединках под видом тренировок. Собственно бой состоится, конечно, на настоящих клинках, но будет уже пустой формальностью. Потом менестрели распишут его для широкой публики и грядущих поколений как кровавую драму. Воины, конечно, восхищаются мужеством, но не безмозглы же они совершенно. Поединок был объявлен, и толпа снова собралась. Люди на балконах, видимо, обладали какого-то сорта телепатией, так как они тоже притихли. Противники стали лицом к лицу, салютовали друг другу рапирами, несколько мгновений выждали. Кастелян обладал грацией балетного танцора и легкостью снежинки. Он действительно был очень хорош и очень быстр. И он собирался впервые по-настоящему проверить Уолли с тех пор, как Бог сделал его воином. Они сошлись в поединке, совсем не похожем на смертельный, сражаясь в закрытом пространстве, как морские крысы. У Тиваникси, конечно, была постоянная возможность практиковаться с другими Седьмыми, тогда как Шонсу не имел практики с тех пор, как Уолли вселился в него. Толпа изредка переговаривалась и вскрикивала, но в основном молча смотрела. Удар - выпад - паррэ - защита - отступление, звенели рапиры. - Раз! Уолли увидел несколько новых приемов, кое-какие из них стоило перенять, но если и был где-то воин, равный Шонсу, то это был не он. - Два! Они остановились на мгновение перевести дух, потом снова кинулись в бой. Лязг.., лязг... Чей-то громкий голос, какое-то замешательство в толпе отвлекли внимание Уолли от этого серебряного смерча, - и кастелян уколол. - Раз! - воскликнул Тиваникси. Проклятье! Шонсу должен был выиграть этот бой по всем позициям. Уолли рассердился и повел поединок жестче, оттеснив Тиваникси к изгороди, где ногам не хватало места для разворота. - Три! - объявил Уолли; большее из пяти. Они сняли маски и, задыхаясь, поблагодарили друг друга. Толпа громко захлопала в знак одобрения блестящему поединку и тут же принялась обсуждать его - вне сомнения этот Шонсу, хотя и потерял армию, все еще был хорош в делах с металлом. Уолли отдал маску с рапирой Первому, потом, усталый и задыхающийся, повернулся к своим, ожидая увидеть улыбки. Вместо них его встретили тревожные лица и взгляды, бросаемые за его спину. Он оглянулся. Двое Седьмых стояли за дальней изгородью. Проклятье! Он почти уже растерял дьявольскую энергию Шонсу. Правда, он показал свой стиль и свои способности Тиваникси, но это был честный поединок. Он не собирался устраивать сеанс массовой игры с этими двумя. Они находились здесь по праву, тогда как Уолли чувствовал себя кем-то вроде шпиона на чужой территории. Признаки ярости подкатили к горлу, и в глазах замелькали красные пятна. Громадным усилием подавил он это сумасшествие берсерка, стиснув кулаки, чтобы удержать руки от знака вызова. Один из Седьмых был на взгляд не опасен. Зато второй... Популярного фаворита звали Боарийи, говорил Ннанджи. Этот другой был выше Шонсу, и это было нечестно; Уолли не встречал никого выше себя в этом Мире. Еще он был моложе. Снова нечестно - Шонсу был очень молодым Седьмым, и Уолли гордился этим. Боарийи напоминал богомола в человеческом облике. Килт его походил на узкую трубку вокруг сильных бедер, жестких, как бейсбольная бита. У него были челюсти слишком большие для его головы и рот слишком большой для этих челюстей. Прямая линия темных бровей завершала жесткое выражение лица. Он стоял, расслабив одну ногу и скрестив руки игрока в гольф на мощной груди, голова слегка поворачивалась, в то время как глаза разглядывали Уолли с нескрываемой насмешкой. В этот яростный момент решение появилось само собой. Гаденыш! Нахальный юнец! Так подумал Уолли, и это все, что он мог сделать, удерживаясь от крика. Думаешь, сможешь взять меня? Ладно же, мистер Боарийи, если тебя так зовут, вот что я тебе скажу: "Ты возглавишь этот сбор только через мой труп!" Минуту спустя Уолли уже стоял посреди фехтовальной площадки, боясь, что его ярость проступает на лице и видна окружающим. Потом немая картина разрушилась приветствиями вновь пришедших. Он должен был обнажить меч и салютовать как равному... Зоарийи, воину Седьмому. Это был небольшой, легкий и жилистый человек, среднего возраста, с седыми волосами. Как бы ни было велико его мастерство и высока его скорость, они уже оставили его. Вот почему инстинкты Шонсу не отметили угрозы с его стороны. Облачен он был в простую одежду свободного, украшали его только шрамы. Брови его срослись в такую же линию, как и у его приятеля, да и звали их похоже - отец и сын? Уолли вытащил рапиру из рук Первого и приветствовал ею. Это можно было посчитать оскорблением, и Зоарийи нахмурился. Потом салютовал верзила - он небрежно вытащил свой меч и проделал приветствие, не меняя своей неуклюжей стойки. Насмешливое выражение лица его не изменилось. Он действительно оказался Боарийи, популярным фаворитом. С такими-то руками - понятно, почему. Уолли снова использовал для приветствия рапиру. Возмущение юнца возросло. Одна из его меток на лбу еще даже не зажила. Наверное, он был немногим старше Ннанджи, смешно - для Седьмого. Тридцать - это нормально. На самом деле система предотвращала слишком быстрое продвижение молодежи. Требовалось время на то, чтобы овладеть тысячью ста сорока четырьмя сутрами, пройти путь Шестого, найти Седьмого в наставники, а потом еще двоих чрезвычайно редко встречающихся Седьмых сразу, чтобы проэкзаменоваться. Весь этот путь можно было пройти к тридцати годам, не раньше. Как Шонсу удалось сделать это быстрее - непонятно. Ннанджи будет легче - у него наставник, действительно о нем заботящийся и умеющий хорошо учить. Все указывало на то, что Зоарийи управлял Боарийи. Уолли еще раз взглянул на старшего и решил, что да, этот человек может оказаться куда более проницательным, чем его спутник. Потом он повернулся и, пройдя между скамей, остановился перед Ннанджи. - Мой меч, пожалуйста. Ннанджи с сомнением взглянул на своего наставника, но отдал меч. - Разреши взглянуть! - резко потребовал Тиваникси. Ннанджи инстинктивно отреагировал на авторитетный тон и протянул седьмой меч кастеляну. Тот внимательно изучил грифона на рукоятке, сапфиры на ее тыльной стороне, а потом - клинок. Уолли вернул рапиру Первому, ухмылку - Катанджи и улыбку Джие и продолжал спокойно вытираться полотенцем. Толпа ждала. - Шонсу! - тревожно шепнула Тана, и все удивленно на нее посмотрели. Она стояла за ним, глядя на Боарийи. - Не вызывай! - прошипела она. Уолли отогнал искушение отступить. - Ни под каким видом! - добавила она тем же шепотом. - Отличный меч, Лорд Шонсу! - со странным выражением на лице сказал кастелян. Уолли улыбнулся и кивнул. - Могу я спросить, откуда он у тебя? - Мне его дали, - ответил Уолли. - Он выглядит так, как будто вчера лежал на наковальне. - Не совсем так - у него был предыдущий хозяин. Тиваникси побледнел: - Имеешь ли ты в виду то, что я думаю? - Да. Кастелян посмотрел на него долгим взглядом: - И ты все еще не присоединяешься к сбору? - Пока не решил. Тиваникси взглянул на Зоарийи и Боарийи, потом снова на Уолли. - Я бы не рисковал носить его, - сказал он тихо. Уолли вспомнил юного Арганари и топаз Чиоксина. Мальчик держал чудесный приз только несколько минут. Потом его у него отобрали и дали взамен другой. - Все мы должны нести свое бремя, - ответил Уолли. Он забрал седьмой меч у Тиваникси, все еще смотревшего на него в замешательстве. - Имя Шонсу хорошо известно в ложе, - раздался голос. Уолли повернулся лицом к Боарийи и спокойно убрал меч в ножны. - Про имя Боарийи этого не скажешь. Глаза юноши налились яростью. - Не все репутации хороши. - А ничто - это всего лишь ничто. Рука Боарийи поднялась, и старший что-то ему тихо сказал. Лес зеленых Шестых вырос за спинами двух Седьмых, и пустыня красных Пятых легла за ними. Призыва к баррикадам не прозвучало. Воины стояли в боевой готовности, ожидая приказа. Боарийи, как известный фаворит, собрал большую армию последователей и ввел в ней дисциплину. Уолли оглянулся на своих. Ннанджи хмурился и шевелил губами, как будто повторял сутры. Катанджи потерял улыбку. Тана, бросив очередной предостерегающий взгляд Уолли, отступила, разглядывая противников. - Его дядя, - тихо сказал Тиваникси, ни к кому особенно не обращаясь. С теплым чувством облегчения Уолли понял, что кастелян теперь на его стороне. Боарийи снова через фехтовальную площадку обратился к Уолли: - Я полагаю, ты пришел присоединиться к сбору, Лорд Шонсу? - Нет. Это было сюрпризом, и Боарийи в замешательстве взглянул сверху вниз на человека, который должен был приходиться ему дядей, если замечание Тиваникси что-нибудь значило. - Это благородное занятие для благородного человека. - Не сомневаюсь в этом, - спокойно ответил Уолли. - Испугался колдунов? Наблюдатели ахнули в унисон. Это был повод к отворению артерий. Рука Уолли начала подниматься, но тут он вспомнил предостережение Таны. Разве же это поединок за лидерство? Никаких формальностей - вульгарная провокация на вызов. И тогда его осенило. Его хотят вынудить бросить вызов, а Боарийи отклонит его, заявив, что Лорд Шонсу - бесчестный человек. При отсутствии свидетелей и подготовленности противников обвинение - опасная вещь. Если обвиняемый не сможет оправдаться, он вынужден будет поплатиться. Это тем более безопасно, что судить должен будет Тиваникси как гость и промежуточный предводитель сбора, значит, суд состоится немедленно, и времени у подсудимого не будет. Все, чем рисковал Боарийи в этом случае - принять вызов, но он-то выиграет время, чтобы собрать все грязные слухи и укрепить свою позицию. Это был змеино-хитрый план, и он мог быть только детищем Зоарийи. Если же Уолли не поддастся на провокацию, его обвинят в трусости. Единственный выход - постараться получить вызов от Боарийи, так как, бросив его, он тем самым признает Уолли честным человеком. Нельзя сказать, чтобы это было легко сделать, но это единственное, что ему оставалось. Он прошел медленным шагом на середину фехтовальной площадки, мучительно стараясь придумать оскорбление и с горечью понимая, что бой почти немыслим теперь.., и что Боарийи чувствует свое превосходство. - Позволь задать тебе вопрос, сынок, прежде чем отвечу на твой. Ты когда-нибудь видел колдунов? Боарийи яростно глянул ему в лицо. - Нет еще. Но... - Ну так а я - видел! - заорал Уолли. - И я отвечу на твой вопрос. Да, я боюсь колдунов. Ты это видел? - Он махнул рукой в сторону килтов, висевших над двором за спиной Боарийи, - Любой человек, знающий, что такое колдуны, и все еще не боящийся их, - полный идиот, которого нельзя выпускать из-под присмотра. Но бояться - это не значит отказаться от сражения с ними! В Ове, мой юный друг, мы убили четырнадцать, но я все еще не расплатился с ними за это. Еще четырнадцать я оставляю тебе. - Нет, Шонсу! Тридцать пять. Ого! А этот юнец не совсем такой дурак, как кажется. - Хочешь возглавить сбор, не так ли, сынок? - Если на то будет воля Богини. Боарийи, конечно, был уверен, что таковая будет. Теперь уже почти все слушали, затаив дыхание, перепалку Седьмых. - Тебе бы получше научиться считать, - прогрохотал Уолли, заставив свой голос отразиться от стен. - Одиннадцать лет назад в Аусе: восемнадцать воинов убиты двадцатью колдунами, швырявшими молнии, потом была убита еще дюжина. За четыре года до этого в Уоле: тридцать два воина убиты двадцать одним колдуном. А два года назад группа воинов сошла на берег... Он научился обходиться без записной книжки - использовал Ннанджи: оба они повторяли эти цифры по сотне раз. Один за другим перечислял он города петли, рассказывая о потерях... Аус, и Уол, и Сен, и Ка, и Гор.., целый гарнизон от одной молнии в Горе. Не исключено, что где-нибудь в библиотеках Вула существовал подобный список, но воины, наверное, слышали обо всем этом впервые. Он проверил эту информацию - Катанджи, Хонакура и моряки помогли ему, осторожно расспрашивая жителей колдовских городов. Пятнадцать лет колдовского влияния и пятнадцать лет тупости воинов. Ни один из них ничему не научился за пятнадцать лет. И Амб, и Ов.., сорок человек разлетелись на куски в Ове... - Так что можешь увеличить этот список, сынок, - завершил он, - добавь еще сорок девять к тремстам тридцати погибшим воинам. Все, что я могу тебе посоветовать. Как далеко ты хотел бы его продолжить, может, до тысячи трехсот тридцати? Последние отзвуки эха замерли в гробовой тишине. Боарийи и его дядя были потрясены не меньше других. Да, абсолютно все были потрясены. Лорд Шонсу своим списком погибших разбил пафос сбора в Касре по поводу связки килтов. Первым опомнился Зоарийи. - Ты был кастеляном здесь. Лорд Шонсу! Почему не действовал быстрее? Почему не созвал такой же святой сбор? Какую-то секунду Уолли размышлял, не вызвать ли его, несмотря на его седины, но проблема была та же - он мог отказаться. - Благодари Богиню, что я не сделал этого, Лорд Зоарийи! - Он снова махнул в сторону килтов. - Тогда здесь бы висела их тысяча, а не пятьдесят. Я не знал тогда, как бороться с колдунами. Теперь знаю. Я доказал это в Ове! Он повернулся и пошел назад. Есть надежда, что его оставят пока в покое - им надо подумать. Тиваникси стоял бледный - Шонсу доказал бессмысленность сбора. Он еще шел, когда Боарийи снова заговорил: - Но ты не штурмовал башню в Ове! Что это за военачальник, отзывающий своих людей, когда победа уже почти в руках? Упоминание об Ове не пугало его. Уолли кивнул Катанджи, который подпрыгнул от возмущения, звякнув своей гипсовой повязкой по рапирам, и невольно шагнул вперед. Уолли повернул его лицом к Боарийи и, обняв за плечи, встал рядом. - Это, милорды, Новичок Катанджи, подопечный моего названого брата, а значит, и мой тоже. Я не могу представить его, потому что он не сможет салютовать искалеченной рукой. - (А ты можешь ему не ответить, что вынудит меня бросать вызов.) - Он покалечен молнией колдунов. - Уолли возвысил голос над появившимся ропотом. - Вы все примите к сведению! Это храбрейший человек из всех, здесь собравшихся. Он сходил на берег в каждом колдовском городе, ежеминутно рискуя жизнью. Его поймали в Ове, и мы его спасали. Он был внутри башни и видел там все - наверное, это единственный воин за всю историю Мира, вернувшийся оттуда живым. Он подождал, пока утихнет волна восклицаний, порожденных сенсацией. - Как велика башня, Лорд Боарийи? Как толсты ее стены. Лорд Боарийи? Как много в нее входов, Лорд Боарийи? Как высоко нижние окна, Лорд Боарийи? Не знаешь, Лорд Боарийи? А вот Новичок Катанджи знает! Он знает о колдунах больше, чем ты когда-нибудь слышал, Лорд Боарийи. И я говорю, что он лучше бы справился с предводительством сбора, чем ты. - Стоп! - Тиваникси выступил вперед, встав между врагами. - Это не тема для обсуждения на публике. Лорд Зоарийи, Лорд Боарийи, вы должны простить меня. Лорд Шонсу, я хотел бы переговорить с вами наедине. Уф! Спасен! Тиваникси повернул Уолли и Катанджи лицом к остальным. - Мастер Ннанджи, тебе нужно встретиться с клеймовщиком. Здесь у нас есть портной, который сошьет тебе нужный килт. Лорд Шонсу, не могли бы мы удалиться в музей? - Вы уверены, что моим людям не станут докучать? Тиваникси нахмурился и пальцем подозвал Шестого. Отдал несколько приказов и повернулся снова, глядя только лишь на одного Уолли. - Прошу тебя. Лорд Шонсу. - Только после тебя. Лорд Тиваникси, - вежливо отозвался Уолли. Глава 5 Тиваникси прошел в юго-западный угол, быстрыми взглядами показывая Уолли двери в каждом углу огромного прямоугольника. По форме окон тот понял, что каждая ведет на лестницу. Простой, хороший архитектурный план, насмешливо подумал Уолли, ничего такого, что могло бы запутать воинов. Лестница поднималась все выше и выше, края ступеней были стоптаны сапогами нескольких поколений. Везде сидели и стояли воины, было шумно, пахло человеческими телами. Но как только приближались двое Седьмых, голоса стихали. Чем выше, тем прохладнее и чище становился воздух. Наконец они забрались наверх и остановились, оценивая, кто больше запыхался. - Попробуем сдвинуть стол? - предложил кастелян. Здесь была одна-единственная дверь, которую подпирал гигантский железный стол о шести, а не о четырех ножках. - Одной рукой, - легко отозвался Уолли. Но двум сильным мужчинам оказалось довольно тяжело сдвинуть этого монстра, не повредив ноги и другие жизненно важные для воинов части тела. Пол вокруг был заметно выщерблен и покорежен, Уолли заметил несколько каменных заплат. Посещать музей можно было только в компании двух-трех крепких мужчин. Мир не знал замков. Массивная дверь распахнулась с мучительным скрежетом. Воины вошли в длинную галерею, пахнущую мышами, плесенью и древностью. С одной стороны были заросшие пылью окна, с другой - панели, увешанные сотнями ржавых мечей. Пол был скользок от грязи и плесени. Вдоль стен стояли столы, заваленные безымянными реликвиями, над головой висели изъеденные молью знамена, от старости потерявшие свои цвета - теперь они все были окрашены в одинаковый серый. Даже воздух здесь казался древним. Одно из окон протяжно поскрипывало на ветру. Уолли содрогнулся, переступив вслед за Тиваникси порог этой мертвой комнаты. Кастелян остановился и снял обломок меча со стены. - Рубин, - сказал он. - Пятый. Как говорят. Он положил его бережно на ближайший стол, предварительно смахнув им же кучу тряпья на пол. Тучи пыли поднялись в воздух. Уолли положил рядом седьмой меч. Тиваникси стал их сравнивать. Уолли, оставив его за этим занятием, принялся разгуливать по комнате из конца в конец. Он никогда не видел помещения, действовавшего на него более подавляюще; вот все, что осталось от молодых, сильных, доблестных людей, чьи имена потомки уже и не помнят. Возвеличенные килты когда-нибудь будут принесены сюда, наверное, с помпезной церемонией и пустыми словами. Мыши проедят их, и станет еще одной кучей тряпья больше. Он повернулся, чтобы разглядеть ржавые мечи на стене. Они были всевозможного фасона и качества. Среди них попадалось много длинных. Может, народ Мира раньше был крупнее. Скорее нет, боеспособные мечи стали делать короче. Он вернулся к Тиваникси, который счистил точильным камнем ржавчину с обломка и теперь разглядывал клинок. Рукоятки у него не было. Выплыло почти неопределенное воспоминание... Казалось - это единственный проблеск личной памяти Шонсу: половина меча без рукоятки и опознавательных знаков. Никаких опознавательных знаков.., как и на всем в этой угнетающей комнате. Сравнить мечи было нетрудно. Воины, сражающиеся с чудовищами, - на одной стороне и девы, играющие с ними, - на другой. Разными были сюжеты, да и позы не повторялись в точности, но мастерство спутать с другим было невозможно. - Я убедился, - сказал наконец Тиваникси, все еще не отрывая взгляда от мечей. Потом он поднял седьмой и проверил его балансировку и гибкость. Вернул меч Уолли, наградив его пристальным взглядом. - Слишком длинен для меня, - сказал он. - Но не для нашего костлявого друга. Тиваникси покачал головой, потом снова перегнулся через стол и продел руки через свою кобальтовую перевязь. - Ты никогда не был в этой комнате, милорд? - Нет. - И ты не знаешь Доа? - Кто это? Кастелян вздрогнул: - Менестрель... Шонсу должен бы знать Доа. Уолли не выдержал, хотя, возможно, он уже решился на это раньше. - Я - Шонсу и я - не Шонсу, - сказал он. - Сейчас я расскажу тебе, а ты потом сам решай, послан я Богиней или колдунами. Тиваникси кивнул. Он был храбрым человеком, если остался один на один с человеком, который мог оказаться колдуном. Взгляд его напрягся. И Уолли рассказал ему всю историю Уолли Смита и Шонсу, и это заняло много-много времени. Кастелян слушал в полной тишине, не сводя глаз с лица рассказчика. Уолли тоже, в свою очередь, следил за его реакцией. Да, это был необычно интеллигентный воин - не твердолобый бык, хладнокровный убийца, как Шонсу, и даже не тупоголовый пижон Полини. Была надежда, что с этим человеком можно было бы сотрудничать.., но смог ли он поверить? Когда он кончил, Тиваникси спросил: - И единственный свидетель всему этому меч? - Есть еще жрец, - ответил Уолли, - Седьмой из Ханна. Даже в таком Мире, где люди не всегда знали название ближайшего города - так как они могли поменяться местами, - любой слышал о Ханне. Ханн здесь был Римом, Меккой, Иерусалимом. - И еще мои родительские метки. Не знаю, какие были у Шонсу, но, наверное, не такие. Кастелян подошел к нему, потом снял свою заколку, сдерживающую волосы. Уолли в недоумении уставился на него, спешно роясь в памяти Шонсу, чтобы понять смысл этого ритуала. Распустил волосы! Потом он попытался использовать знания двух миров. Дословный перевод одних понятий в другие ничего не давал - перед ним стоял красивый мужчина в кожаной перевязи, распустивший по плечам волосы цвета старого золота. Распустивший волосы! Это значило, что он не будет драться с ним на поединке, что он верит в его честность. Не меняя выражения лица, Уолли снял свой сапфир, и его черные волосы рассыпались, обрамляя лицо. - Так случилось, что я знаю родительские метки Шонсу, - сказал Тиваникси. - Ты.., он.., оставил здесь нескольких молодых. Первого и пару Вторых. Один из них подавал сегодня шпаги, но ты не узнал его. - Он поколебался. - Они рассказывают шутку - оба родителя Шонсу были мужчинами. Так говорили, потому что на обоих веках у него были мечи. - Говорили за его спиной? - хохотнул Уолли. - Думаю, далеко за его спиной, - улыбнулся кастелян. Это могло служить проверкой - перед ним стоял не Шонсу. - Я признаю, что твой меч - седьмой меч Чиоксина, милорд. Но его никто не носил семь сотен лет. Никто не знал, где он был. Ни одна королевская семья не могла бы хранить тайну так долго.., но вот храм мог. Он отдал его Богине... - Говори! - Ты мог бы получить его в храме Ханна. - Я не получил его там. Спроси у жреца. Тиваникси принялся расхаживать по комнате, эхо его шагов распугивало мышей, сапоги поднимали тучи пыли. Все еще расхаживая, он сказал: - Я чуть было не обвинил тебя. Твое фехтование заставило меня усомниться. Если бы колдуны сделали такого человека, как ты, мы все давно были бы уже мертвы. Меч запутал меня окончательно. Твои рассказы о колдунах лишили меня уверенности. Если ты и вправду разведал левый берег, то мне стыдно, что я созвал сбор, не зная, что смогу противопоставить колдунам. Нам нужно твое руководство! - Остается открытым один вопрос, - сказал Уолли. - Сейчас перед тобой другая проблема. Даже если предположить, что я послан богами, могу ли я считаться человеком чести? Я совершил несколько не совсем приглядных поступков. Особенно в Аусе. Я сошел на берег - идиот! Без своего меча - еще больший идиот! Меня схватили и дали возможность выбора - погибнуть сию минуту или ползти на свой корабль по земле. Я был на пристани. Можно было бы прыгнуть. Вместо этого я пополз. Возможно, это было неправильным решением. Странное выражение появилось на лице Тиваникси. Он подошел к одному из окон, как будто пытаясь рассмотреть что-то сквозь золотящуюся пыль. - Очень немногим воинам не приходилось жрать грязь время от времени, - сказал он очень тихо. Это было для Уолли новостью. История Шонсу была для него закрытой книгой; единственный воин, которого он знал, Ннанджи, никогда бы не позволил себе этого. Но Ннанджи был слеплен не из обычного теста. - Когда я был Вторым, - сказал Тиваникси, - я был вызван на поединок. - Он старался повернуть рассказ юмористической стороной, но его голос звучал напряженно. - Он был двумя рангами меня выше, и у него были красные глаза. Он показал знак. Я не принял вызова. Он потребовал ритуала унижения. Он даже заставил меня так пройти по городу и собрал моих друзей посмотреть. И я сделал, как он хотел! Все время я говорил себе, что потом пойду и омою свой меч кровью. Уолли был потрясен.., и молчал. - Я спустился к Реке, - шептал кастелян в окно, - я простоял на границе воды час, и ноги мои не двинулись с места. Потом я пошел домой и отпустил волосы... Я никому не рассказывал об этом раньше, милорд. - Я никому не скажу, - дал обещание Уолли. - Но ты заходил в Реку, когда созывал сбор? Уолли считал, что теперь он может спросить об этом. Кастелян рассмеялся и повернулся к нему лицом. - О! Ну, это совсем другое дело. Я и не говорил себе, что сделаю это, - я говорил другим. Там была толпа! Это было церемонией. Мы выставили перед собой умирать сорок девять волов. - Его передернуло. - Но ощущение очень странное. Я хотел сказать, - продолжил он, - что большинство из нас отступается иногда от правил воинов. Ты сделал это для колдунов, и этим все сказано. Если бы такое случилось со мной, я не долго бы помнил об этом, разве что кто-нибудь стал со мной драться. Подобное всегда служит поводом для драк. Но не знаю, стал бы я претендовать на то, чтобы возглавить сбор. Понятно! - То, что было в Ове, - другое дело. Я не стыжусь Ова. Я принял правильное решение. Тиваникси согласно кивнул: - Думаю, да. У тебя не было армии, только горстка воинов, не было связи, ты даже не мог отдавать приказов, так как не знал их имен. Ты был прав, но только высокоранговые знают сутры о стратегии. Остальные не поймут. - Расскажи мне о нынешнем положении, - попросил Уолли. Кастелян поморщился и снова облокотился на стол. - Древние сказания не совсем ясны, но, кажется, мы должны ждать семи Седьмых. Когда придет последний, я объявлю поединок. Он мрачно уперся взглядом в свои сапоги. - Надеюсь, он не будет слишком страшным. Неожиданно сильный порыв ветра дернул сломанную раму окна. - Вижу, что созыв сбора - занятие не для слабого. А что, если два поединка? - Я буду биться с первым, потом оставшийся в живых объявит новый поединок и будет биться со следующим. Тот, кто останется последним, станет предводителем. - Тогда скажи, что будет, если