ран. А потом неожиданно Джим обнаружил себя возле дома Каролинуса у Звенящей Воды, Занималась утренняя заря. Каролинус стоял рядом с Арагхом на дорожке, тянущейся меж клумбами. Только картинка была перевернута вверх ногами. - В чем дело? - во сне прикрикнул Джим на Департамент Аудиторства. Не успел он произнести эти слова, как поразился собственной дерзости. Раньше он никогда так резко не обращался к Департаменту Аудиторства. Но во сне Департамент Аудиторства ответил тоном, не то чтобы лишенным даже намека на раздражение, но даже как бы оправдываясь. - Ох, извините, - произнес бас, и сцена перевернулась. - На самом деле, вверх ногами были вы. Бас замолчал, оставив Джима в недоумении, как это он мог быть вверх ногами, когда, как ему казалось, он вообще не был участником своего сна. Он казался себе бестелесной точкой зрения, невидимой парой глаз. И по-видимому, у него была еще невидимая пара ушей. Тут он и понял, что слышит разговор Каролинуса с Арагхом. - Ну ладно, все хорошо, по крайней мере, в наших краях, - говорил Каролинус. - Думаю, ты согласен со мной. Очень жаль, что я не могу сказать то же самое о других странах. Ты знаешь, что Джим уехал во Францию? - Да, - проворчал Арагх. - Я говорил ему, что это глупость. - Глупость, волк, - это понятие, зависящее от точки зрения, - возразил Каролинус. - То, что тебе кажется глупостью или бессмыслицей, для Джима может иметь важное значение. И не только для него, но и для Брайена, и для многих других людей. - Одни двуногие... - сварливо начал Арагх, но осекся. - Не обижайся, маг. Я не имел в виду тебя. Но клянусь, что почти у всех двуногих разума не больше, чем у бабочек. - Миром управляет не только разум или здравый смысл, если я правильно понял, о чем ты говоришь. Дело спасения принца во Франции, по-твоему, совсем не похоже на схватку у Презренной Башни, не так ли? Тогда все было ясно как день: Зло гнездилось в темном углу: его творения прятались в подземелье, готовые сразиться с любым пришельцем: они слали на тех, кто не хочет им подчиняться, легионы разных тварей вроде сандмирков. То, что происходит во Франции, не слишком похоже на битву у Презренной Башни, да? Арагх взглянул на мага, но глаза Каролинуса были скрыты капюшоном. - Если ты пытаешься мне что-то сказать, маг, скажи прямо. Я всегда выбираю прямой путь и не люблю, когда говорят обиняками и хитро плетут словеса. - Хорошо, - согласился Каролинус, - тогда я скажу тебе прямо: теперешнее дело - такая же битва с Темными Силами, как и та схватка у Презренной Башни, в которой ты участвовал. Но на сей раз суть ее замутнена мирскими амбициями и призраками, порожденными человеческими фантазиями. Тем не менее смысл от этого не меняется. Снова возникла угроза, и Джеймс, Брайен, а теперь даже Дэффид поднялись на борьбу, так как это единственная надежда остановить Зло, чтобы оно не вырвалось и не натворило бед. Все они там, все, кроме тебя. - Это не мое дело, - огрызнулся Арагх. - Ты хочешь сказать, что не желаешь понимать, насколько это касается тебя лично. Чтобы оправдать свою слепоту, ты делаешь вид, что твои товарищи не нуждаются в тебе, что Джим и остальные идут на врага, равного им по силе. На этот раз Арагх заворчал довольно смущенно. - Ты, как всегда, говоришь такими словами, в которых мало смысла, маг. Я просил тебя просто сказать мне, в чем тут дело, но ты все ходишь вокруг да около, вместо того чтобы ткнуть пальцем, так, мол, и так. Зачем ты звал меня? Что тебе от меня надо, и почему ты думаешь, что я сделаю то, что ты хочешь? - Я говорю с тобой так, поскольку ты по природе своей несговорчивый, твердолобый, эгоистичный английский волк. Ты должен найти ответы на свои вопросы сам. Иначе ты все равно не поверишь моим словам. Ты знаешь, что такое маленький волчонок, не так ли? - Знаю ли я? - на морде Арагха появилось подобие улыбки. - Не только знаю, но есть уже несколько взрослых волков, которые... но это неважно. Моя жизнь - это моя жизнь. Конечно, я прекрасно знаю, что такое волчонок. Что из того? - Пошлешь ли ты щенка против матерого волка? - продолжал Каролинус. - Твои вопросы становятся все более сумасшедшими, маг. Не обижайся. Разумеется, нет. Не только не послал бы, но при всем желании не смог бы послать, поскольку английский волк, сколько бы ему ни было, это - английский волк; он делает только то, что хочет, а вовсе не то, что прикажут. Но если ты хочешь знать, я бы и двухлетнего волка не послал бы против волка, который прожил уже пять лет и за эти годы изведал немало битв. Это все равно что послать овцу мне в зубы. - Тогда что ты думаешь о том, чтобы послать неопытного мага класса "D" против мага, чей уровень почти так же высок, как мой, - ААА? Не похоже ли это на то, чтобы послать волка-двухлетку против волка-пятилетки? А может быть, даже щенка против матерого волка? - Ты говоришь о Джеймсе и его ранге колдуна? - Мага, волк, если ты не возражаешь! - взорвался Каролинус. - По отношению к тем, чья работа связана с искусством, определение "колдун" неуместно. Я - маг, и Джеймс - тоже маг. А вот тот, против кого придется сражаться Джеймсу, возможно, называется именно тем словом, которое ты только что использовал. - Итак, ты пытаешься втолковать мне, что я нужен Джеймсу во Франции? - Да, - ответил Каролинус. - Тогда я поеду, хотя и не люблю выезжать за пределы Англии. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь Джеймсу и остальным моим друзьям, но только потому, что они - мои друзья. Арагх внезапно безмолвно рассмеялся, широко раскрыв свою страшную пасть. На его смертоносных зубах отразились первые лучи солнца. - Я могу помочь им бороться со всеми, кроме волков, - добавил он. - Волков? - изумился Каролинус. - А почему против волков не можешь? Что, французские волки - твои друзья? Арагх снова осклабился. - Друзья? Все что угодно, только не друзья. Среди волков тоже существуют правила, маг. Вряд ли ты и подобные тебе могут об этом знать. Во Франции я окажусь на территории французских волков. Там я должен уступать каждому из них или воевать сразу против всех волков Франции. А я даже и не думаю, что смогу победить всех волков Франции. Он закрыл пасть и умильно склонил голову набок, насмешливо глядя на Каролинуса. - А ты, маг? - спросил он. - В то время как все остальные ввязались в заварушку с этим иностранным колдуном, или как ты там предпочитаешь его называть, в чем будет заключаться твоя помощь? - Я участвовал в этом деле еще до того, как оно началось, - жестко отрезал Каролинус, - хотя ты этого и не видишь и, возможно, никогда не увидишь. Голос неожиданно стал слишком мягким для Каролинуса. - Из всех Царств, в которых пребывают в разделении люди и прочие существа в этом мире, ближе всего к оплоту Темных Сил и их созданий находится Царство магов, Арагх. Наше искусство - опасная стезя. Кроме того, это тяжелая учеба, у которой нет конца. Мы всегда были и будем в ответе за то, чтобы сдерживать Темные Силы. Мы, те, кто называют себя магами, всегда первыми вступаем в борьбу против этих сил и всех, кто им подчиняется, включая даже наших друзей, переметнувшихся на вражескую сторону и ставших колдунами. - Тогда, - начал Арагх, но Каролинус, подняв руку, остановил его. - Но никто, кроме магов моего ранга или чуть ниже, не может понять, почему, например, Джим должен в одиночку идти против того, кто называет себя Мальвином, хотя башни Мальвина высятся над ним, как горные вершины над маленьким домиком вроде моего, в то время как я, равный и даже превосходящий Мальвина по силе, должен оставаться в тени и позволить случиться тому, что должно случиться. Я не могу выступить сейчас. Но ты, Арагх, можешь. И мне стало намного спокойнее, когда ты согласился поехать. Потому что Джим нуждается в той помощи, которую не сможет дать ему никто, кроме тебя. - Я никогда не сомневался в твоей честности, маг. По рукам. Джим уже прибыл на побережье, а возможно, даже сел на корабль, плывущий во Францию. Если нет, то я успею присоединиться к нему до отплытия, что сделало бы мое путешествие по воде намного спокойнее. Хотя я в любом случае найду, как добраться. Только обещай мне одно. Не говори Джиму, что я делаю все это из любви к нему. А то еще подумает, что достаточно ему попасть в какую-нибудь переделку, как Арагх тут как тут. Я свободный волк и сам решаю, что мне делать, а что - нет. - Обещаю, что ни слова не скажу ему. - Хорошо. Арагх развернулся и через мгновение скрылся из виду. Джим видел сон; Каролинус одиноко стоял на тропинке, как бы глубоко задумавшись. Затем маг обернулся; во сне это выглядело так, как будто он идет прямо на Джима, которого там не было. Его лицо приближалось и приближалось, пока не заполнило собой все поле зрения Джима. - Джим, начинаются настоящие испытания, - сказал Каролинус. - Только не пытайся больше связаться со мной этим способом. Мальвин тоже видит сны. Джим проснулся. Ночь была тиха, все вокруг было погружено в сон, и только ветер блуждал между ним самим и звездами. Еще какое-то время разум Джима обдумывал увиденное, но Джим уже не мог понять, был ли его сон реальностью или же просто грезой, привидевшейся ему только оттого, что он очень хотел увидеть ее и успокоиться. Он улегся и вновь уснул, но на этот раз снов не увидел. 23 Когда в прошлом году Джим и его товарищи добрались до Презренной Башни для решающего сражения с ее обитателями, все вокруг - земля, небо и вода - несло на себе печать этого ужасного места. Мрак, подавленность, всеобщая печаль и почти смертная тоска остро чувствовались везде, куда бы они ни ступили. Теперь замок Мальвина был уже близок, но ничего подобного не наблюдалось. День клонился к вечеру, но солнце еще ярко светило. Все тучи собрались на востоке и никоим образом не закрывали свет. Трава была по-летнему сочной и яркой, деревья шелестели пышными кронами. Здесь и там виднелись цветущие лужайки. Следуя указаниям сира Рауля, в нужном месте они свернули с главной дороги. По словам сира Рауля, дорога к замку Мальвина становилась видимой, только когда этого хотел сам Мальвин. В противном случае путники миновали бы его владения, даже не подозревая об их существовании. Наконец с небольшого возвышения перед путешественниками впервые открылся вид на замок Мальвина. В некоторых отношениях, особенно с архитектурной точки зрения, комплекс сооружений, высившийся над голубым потоком реки Луары, действительно напоминал замок, хотя раскинулся на такое расстояние, о каком все замки из тех, что Джим когда-либо видел или воображал себе, даже мечтать не могли. Земля сверкала на солнце. Только полоса черного густого леса (должно быть, в милю или полторы шириной), которая окружала замок со всех сторон и полностью огораживала его от вод реки Луары, вызывала смутное ощущение тревоги, сходное с тем, которое когда-то охватило Соратников при виде Презренной Башни. Тревожная их чернота не была просто мраком густого леса - лес и в самом деле был абсолютно черным сверху донизу: черные деревья, кусты, маленькие деревца и, вероятно, даже трава, хотя с такого расстояния разобрать трудно, а может, черной была просто земля у корней деревьев. Стволы стояли почти вплотную друг к другу, так тесно, что лес выглядел единым колючим монолитом. Деревья были невысокими. По оценке Джима, большинство из них едва достигало пятнадцати-двадцати футов. Однако особой нужды в высоких деревьях здесь не было. Густота и тесно сплетенные кроны делали лес абсолютно непроходимым. Однако, сказал Джим себе, должны же здесь быть какие-то проходы, иначе патрули не смогли бы продраться сквозь заросли. Другое дело, если эти проходы сделаны на манер лабиринта. Он безопасен и удобен для тех, кто знаком с ним, и в то же время является грозной ловушкой для всех непрошеных гостей, отважившихся сунуться в его мрачные коридоры. Все, включая Арагха, инстинктивно остановились на вершине зеленого холма и молча взирали на цель путешествия. Замок за деревьями был освещен последними лучами заката. Зловещие серые громады стен и башни казались абсолютно неприступными. Украшенные скульптурами сады, беседки, фонтаны и мягкие газоны, раскинувшиеся неподалеку от подножья замка, наоборот, тешили глаз и даже манили. Но там, где начинался сам замок, все было именно таким, каким и должно быть вокруг неприступной крепости. Разве что ров отсутствовал. Прежде Джим посмеялся бы над собой, но теперь ему стало казаться, что ров существует, он просто скрыт от их глаз, подобно тропинке от леса до главной дороги, которую Мальвин заставлял появляться, когда ожидал гостей. - Будем ждать наступления сумерек, - сказал Джим и сам удивился, различив командные нотки в своем голосе. - Как стемнеет, обследуем лес. А сейчас, вероятно, лучше укрыться где-нибудь до захода солнца. - В самом деле, ты прав, Джеймс, - сказал Брайен. - Лучшее, что мы можем сейчас сделать, - это найти место, где можно спрятаться, и не только до вечера, но и на несколько дней, если это понадобится. Я почему-то чувствую, что мы проведем здесь не один день, пока нас найдет существо, что было когда-то человеком. - Взгляните вниз и налево, - неожиданно сказал Арагх. - Видите примерно в четверти английской мили отсюда небольшую нишу в склоне холма? На ней нет ни деревьев, ни другой растительности, и, если чутье не подводит меня, там должна быть или маленькая закрытая площадка, или пещера. Все посмотрели в указанном направлении. Только Арагх со своей обостренной наблюдательностью мог заметить там нечто, ускользнувшее от внимания всех остальных. Беглый взгляд никогда не остановился бы на том месте, где, по словам Арагха, была ниша. Лишь присмотревшись повнимательнее, они действительно различили какую-то тень на склоне, где, быть может, и в самом деле скрывался вход в пещеру. - Давайте спустимся, - предложил Брайен. Они сошли вниз, и оказалось, что Арагх был прав. На склоне холма обнаружилось длинное углубление, которое тянулось назад, затем поворачивало вправо, так что выступ земляной стены мог закрыть их с той стороны, где находились лес и замок. С вершины холма стекал маленький ручеек, который огибал выемку и скрывался где-то за деревьями внизу. Тут можно не только пересидеть до темноты, но и разбить лагерь. Единственным недостатком нового убежища было то, что они не могли позволить себе разжечь костер в такой близости от замка. Слишком велик риск. Но, к счастью, у них было с собой копченое мясо, а также хлеб и сыр. Дополнив это вином, разбавленным водой из ручья, они приготовили неплохой обед. После трапезы соратники расселись кружком при свете последних лучей уходящего дня и разговорились с тем особенным дружелюбием, которое проявляется в людях перед лицом общей опасности. Только Арагх почти не принимал участия в разговоре: он как лев лежал в траве на животе, высоко задрав голову и вытянув передние лапы. И хотя замок и лес не были видны отсюда, Арагх не спускал пристального взгляда с закрывающего их склона холма. Очевидно, волк и сейчас был начеку. Люди же сверили карты, воспоминания и наконец договорились, где именно следует искать тропинку, что приведет их к месту встречи. Обследовать предстояло всего около сотни ярдов по краю леса, не более того. Когда все было согласовано, разговор незаметно перешел на другие темы. Сэр Брайен был не просто старшим, а вообще единственным сыном своего отца, поэтому для него никогда не возникало вопроса о праве наследования замка Смит. Но тут выяснилось, что Жиль был аж третьим сыном в семье и, следовательно, почти не имел надежд на наследство. Будучи нортумбрийским рыцарем, без друзей и влияния в Южной Англии, не говоря уже о друзьях и влиянии при дворе, он имел мало шансов на успех в жизни. - Правда, я никогда и не питал особых надежд, - признался Жиль Джиму, Брайену и Дэффиду. Никто не захотел комментировать это заявление, в особенности Дэффид, чьи виды на будущее были еще более сомнительными, чем у Жиля. При всем его искусстве обращения с луком, подняться вверх по социальной лестнице в этом мире было совершенно неслыханным делом. Да он и не считал продвижение в обществе особо важным. Это имело огромное значение только для представителей дворянского сословия, где, с одной стороны, безраздельно царили идеи рыцарства, а с другой - главной целью в жизни было любой ценой получить земли и титул. Что касается Брайена, ему это было необходимо, прежде всего затем, чтобы вступить в брак с Герондой Изабель де Шане. Они дали друг другу клятву верности, отец Геронды перед отправлением в крестовый поход благословил их обручение. Но, вернувшись, он мог еще изменить свое решение, особенно если бы ему удалось стяжать себе славу и богатство в Святой земле. Тогда он был бы не прочь подыскать и более выгодную партию для своей дочери. Жиль, который тоже был знатного происхождения, уже смирился с невозможностью завоевать громкое имя или богатство. - Единственное, чего бы мне хотелось, - признался он товарищам, - это прежде, чем умереть, совершить какой-нибудь великий подвиг, пусть даже ценой жизни. Тут не удержался Дэффид, молчавший до этого момента. - Конечно, не мое дело советовать рыцарю, как следует жить, но мне кажется, что лучше все же жить и делать при этом что-то полезное, нежели умереть и уже не приносить пользы никому в мире. Джим ожидал, что Жиль вспылит в ответ, как он поступал каждый раз, когда кто-то пытался перечить ему, но рыцарь пребывал в каком-то странно спокойном, задумчивом, почти меланхолическом расположении духа. - Действительно, - сказал он, но произнес это мягко, - не тебе, Дэффид, учить меня или любого другого рыцаря, как следует жить и как умирать. В этом и заключается разница в нашем положении. Посмотри, многие рыцари были бы счастливы отдать себя полностью, даже умереть во имя великой цели. Но их часто сдерживают обязательства и долг перед семьями, женами, даже перед своим именем. Мне выпало быть свободным от всех этих обязательств. У отца, кроме меня, еще два старших и два младших сына, так что можно не опасаться, что семейные владения окажутся в чужих руках. У меня нет другой цели, кроме той, что привела меня сюда, и нет никаких обязательств перед моей семьей и именем, за исключением того, чтобы не запятнать их дурными поступками. Следовательно, я свободен и могу совершить великий подвиг, прежде чем умру. Это моя мечта и мое единственное желание. - Ты еще слишком молод, чтобы думать о смерти, Жиль, - сказал Джим. Он знал, что был всего на несколько лет старше нортумбрийского рыцаря, но несмотря на это чувствовал себя гораздо более зрелым, и не только потому, что был уже женат, но и оттого, что воспитывался в мире, чьи общественные структуры и наука ушли далеко вперед по сравнению со средними веками. В этот миг он ощущал себя отцом, если не дедом, по отношению к Жилю. - Будь я старше, мог бы я отдать все с такой легкостью? - спросил Жиль. - Нет, именно сейчас время моих подвигов, и, может быть, освобождение принца из этого замка и есть мое главное дело. Что до Джима, который не имел ни малейшего желания не только умирать, но даже быть раненым во время предстоящего дела, то стремления Жиля шокировали его. Для него это звучало как бессмысленный отказ от жизни. Но Жиль-то говорил искренне, а не просто под влиянием момента. Очевидно, идея зрела в нем давно, может быть, в течение всей жизни. Поэтому простейшие аргументы могли здесь не помочь, а только навредить. Джим решил больше не говорить об этом. Брайен и Дэффид, похоже, придерживались того же мнения. Арагх либо вовсе не имел никакого мнения на этот счет, либо считал, что Жиль волен сам решать, что делать со своей жизнью; это касается одного Жиля и никоим образом не относится к нему, Арагху, и даже не интересует его. Джим знал только, что Арагх мог одобрить мысли Жиля. Такие взгляды и построения соответствовали дикому времени, которому все они принадлежали. Когда солнце за их спинами скрылось за холмом и убежище соратников погрузилось в кромешную тьму, а лес внизу стал расплываться в сумерках, они решили двигаться. Джим распорядился, чтобы Арагх шел впереди. При таком положении его чуткому носу не мешали запахи идущих за ним людей. Так они и двинулись к тому краю леса, где, по их предположению, могло быть начало заветной тропинки. Спускаться пришлось по безлесому склону холма, и шли друзья вполне уверенно. Когда они достигли края леса, то всего через несколько ярдов они наткнулись на вход, подробно описанный сиром Раулем. Он вел прямо в густые заросли деревьев. Положение входа полностью соответствовало рассказу француза. Конец одной из ветвей, торчавших наружу, был недавно надломан, и этот знак не только подтвердил, что они находятся на правильном пути, но и указал на то, что тот, с кем Джим и его спутники должны были встретиться, разыскивал их. Вблизи лес показался им еще более непроходимым, чем можно было предположить, глядя с холма. Большинство деревьев походили на дикие яблони, вот только даже намека на плоды было не отыскать, а вместо листьев на ветвях торчали сучковатые наросты. Сами ветки казались какими-то изломанными, угловатыми; примерно каждые шесть дюймов они резко меняли направление роста, а изломы эти вытягивались и заострялись подобно шипам. Войдя гуськом в проход вслед за Арагхом, трое рыцарей инстинктивно схватились за мечи. Оглянувшись назад, Джим увидел, что и Дэффид из-за голенища левого сапога вытащил свой длинный нож. Вступив в заросли, они сразу же оказались в кромешной тьме. Постепенно глаза с трудом стали различать контуры предметов на фоне потускневшего неба. Так продолжалось до тех пор, пока не взошла луна. Она появилась незадолго до полного захода солнца и светила им сквозь корявые ветви деревьев. Арагх уверенно двигался вперед. Джим поначалу следовал за ним на ощупь. Но потом его осенило, как можно увеличить способности своих органов чувств. Он начертал на внутренней стороне лба: Я -> ДРАКОНОГЛАЗ, ДРАКОНОНЮХ, ДРАКОНОСЛУХ В тот же момент зрение улучшилось и стало соответствовать тому, какое он имел, будучи драконом. Разница была не очень велика, но все же дракон видел лучше, чем обычный человек. Кроме того, теперь Джим мог, подобно Арагху, использовать обоняние, что тоже делало его движения более уверенными. Ничто на тропинке не говорило о том, что кто-либо бывал здесь до них. Расстояние между стволами едва достигало трех футов, и при неосторожных движениях руки и ноги постоянно задевали за колючие шипы, которые легко пронзали не только одежду, но и кожу путников. Но они мужественно продолжали идти, и только луна, высоко взошедшая, освещала тропинку своим неверным светом. Джим на время опять принял полностью человеческий облик, чтобы почувствовать, каково приходится его двуногим соратникам. Он был крайне огорчен тем, что обнаружил. Без зрения дракона, без его возможности адаптироваться к расстоянию и темноте он с трудом различал даже лицо Брайена, шедшего сразу за ним. Он снова повернулся вперед - как раз вовремя, чтобы не налететь на дерево справа, и тут же опять вернул себе зрение дракона. Между тем тропинка без конца извивалась. Джим давно уже перестал понимать, куда и откуда они идут. Он наклонился вперед и прошептал, зная, что чуткие уши Арагха уловят его слова: - Ты думаешь, перед нами по-прежнему замок? - Был, пока мы не сделали два последних поворота. Арагх ответил так тихо, что Джим с трудом понял его. - А теперь мы, похоже, идем параллельно его стенам. Обрати внимание, что у нас под ногами сейчас только земля. Джим как-то не думал об этом, пока Арагх не обратил на это его внимание. Теперь же его собственный обостренный нюх подтвердил тот факт, что на земле нет ни малейших признаков зелени. Он с удивлением понял, что деревья даже в самый светлый день полностью закрывали здесь землю от солнечных лучей. - Я чую небольшую поляну впереди, - продолжал Арагх тем же тихим голосом. - Лучше всего остановиться там и решить, что делать дальше. Думаю, у нас и нет другого выбора. Джим не совсем понял, что означали последние слова Арагха. Сейчас он сосредоточил свое внимание на том, чего не замечал раньше и чего сам он избежал, благодаря прекрасному зрению дракона. Он услышал дыхание своих товарищей. Все они, за исключением Дэффида, шедшего последним, дышали тяжело и прерывисто. Более того, Брайен даже что-то шепотом бормотал. Внимательно прислушавшись и напрягая все свои драконьи силы, Джим с трудом разобрал его причитания. Брайен проклинал себя последними словами. - ...чертов, проклятущий... - голос его прерывался шумами, напоминавшими звук рвущейся ткани. Очевидно, Брайен без конца натыкался на колючие изгибы ветвей, шипами торчавшие во все стороны. Почти беззвучные проклятия раздались снова. Шедшие за Брайеном Жиль и Дэффид воздерживались от брани, но Жиль молчал как-то странно, будто сдерживал дыхание. Джим ощутил тревогу за товарищей. Он снова шепотом обратился к Арагху. - Близко ли твоя полянка? - спросил он. - Уже близко. А что с твоим носом, Джеймс? - зашептал он насмешливо. - Ты уже несколько минут имеешь нюх дракона. Не говори только, что тебе самому никак не учуять поляну. Джим принюхался. Без сомнения, впереди сильно пахло землей, причем открытой землей. Тот же запах, что у тропинки под ногами у них, но с легким оттенком сырости и сильнее. В следующий момент они подошли к полянке, о которой говорил Арагх. Английский волк вошел первым и обернулся, чтобы видеть остальных. Джим, войдя, сразу отступил в сторону, давая дорогу друзьям. Наконец они стояли все вместе, сбившись в тесный кружок, и Брайен, а заодно и Жиль, который тоже порядком выбился из сил, смогли перевести дух. Дэффид, насколько Джим мог судить, дышал по-прежнему ровно, а Арагха даже и слышно не было - настолько бесшумным было его дыхание. На мгновение Джиму в голову пришла мысль, что они, похоже, уже достигли места условленной встречи с получеловеком-полужабой, который когда-то был латником отца сира Рауля. Но потом он подумал, что слишком уж легко сюда добираться. Сир Рауль ведь сказал, что где-то справа должен быть маленький, замаскированный среди деревьев проход, который вел к условленному месту, достаточно просторному, чтобы они могли встать рядом все вместе. Но тропинка привела их прямо на эту поляну. Более того, окинув все вокруг драконьим взглядом при свете полной луны, Джим заметил по крайней мере три темных пятна, указывающих на начало боковых проходов. Ясное дело, они находились на своеобразной развилке лесных троп, а точнее, в начале лабиринта. И как теперь определить, какой из трех путей приведет к замку, а не наоборот, в гущу корявых лесов вокруг него? Впервые при ярком свете луны Джим внимательно посмотрел на Брайена, Жиля и Дэффида. Все они пострадали от острых, колючих древесных шипов, торчавших во все стороны. Меньше других досталось Дэффиду, его руки и лицо остались почти невредимы. Брайен до сих пор продолжал ругаться шепотом. Жиль не издал ни звука, но его лицо и руки были просто залиты кровью. - Жиль! - воскликнул Джим, подступая к нему. - Что с тобой? - Пустяки, просто я не очень хорошо вижу ночью, - раздался в ответ слабый голос Жиля. - Это у всех в нашей семье, и уже несколько поколений. Так что не обращай внимания. Брайен пошатнулся на месте. - Жиль! - потрясенно выкрикнул он. - Парень, ты выглядишь так, будто сразился с кошачьим царем! Как же тебя угораздило, посмотри на всех остальных - ведь мы только... В его голосе послышалась легкая неуверенность, но он продолжал: - Мы только слегка поцарапались. - Я же уже объяснил Джиму, - начал Жиль снова тем же отстраненным голосом. - Обычная близорукость: в нашей семье по ночам она у всех. Я не думал, что она может как-нибудь помешать мне. А вот как вышло. Это ведь мелочи. - Однако еще несколько таких царапин, и ты истечешь кровью до смерти, - заметил Брайен, слегка понижая голос. Он наклонился к Джиму: - Мы должны как-нибудь перевязать его и следить, чтобы он шел четко посередине тропы, когда снова двинемся в путь. - Полностью согласен с тобой, - ответил Джим с готовностью. - Брайен, давай оторвем подолы от рубах и сделаем из них повязки для его рук и лица. - Я протестую, - сказал Жиль мягко, но непреклонно. - Долг рыцаря - не обращать внимания на подобные пустяки. - Может, и так, - жестко заметил Джим. - Но по твоим кровавым следам на тропе нас могут обнаружить. Вместе с Брайеном они оторвали подолы от своих рубах и теперь делили их на полосы. Не обращая внимания на слабые протесты Жиля, они забинтовали ему кисти рук и запястья, а затем и все лицо, за исключением носа и глаз, покрепче завязывая при этом концы полос, чтобы повязки лучше держались. - Ну что, дальше в путь? - сказал Джим. - Ты пойдешь между Брайеном и мною. Жиль, и будешь держаться за мой ремень; Брайен возьмется сзади за твой ремень и поможет тебе держаться середины тропы. Брайен повернулся к Арагху. - У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, где мы находимся, Арагх? - спросил он. - Или, по крайней мере, какой из трех путей выбрать? - Замок находится там, - сказал Арагх, указывая лапой на неприступную стену деревьев между двумя проходами. - Грубо говоря, мы сейчас находимся в самой середине леса. А что касается выбора тропинки, то тут я знаю не больше вашего. С другой стороны, будь я один, я бы легко пробрался между деревьями прямо к замку. Джим пристально посмотрел на волка. На нем не было ни одной царапины. Вне всякого сомнения, Арагх действительно мог, несмотря на свои размеры, сделать то, о чем говорил. Тело его было защищено плотной шкурой, что помогло бы ему проползти под деревьями в нужном направлении и выбраться наружу с другой стороны леса. Но людям от этого не легче. 24 - Какую из трех дорог выбрать? - прошептал Брайен после долгой паузы. - Ясное дело, мы должны идти дальше; сир Рауль предупреждал, что справа будет замаскированный узкий проход. Но, Господи, как же отыскать его в этой чаще? Вопрос был из тех, что ответа не требуют. Однако Арагх отозвался почти немедленно. - Проход, без сомнения, замаскирован фальшивым деревом, - сказал волк и потом добавил: - Вот что случается всякий раз, когда вы не полностью посвящаете меня в свои дела. - О чем ты, Арагх? - спросил Джим. - О том, что мы, по всей вероятности, уже прошли тайную тропу, - огрызнулся он. - Незадолго до поляны справа нам попалось дерево, спиленное кем-то у самого корня, а затем поставленное на место; спил был обмазан со всех сторон жидкой грязью - смесью земли и вина. Вино было кислое, может быть, с самого начала, а может, уже успело прокиснуть. Я почуял его запах, когда мы проходили мимо, но ни о чем не догадался, потому что никто не предупредил меня, что такое фальшивое дерево может прикрывать проход, который вы ищете. Эта речь была встречена всеобщим молчанием. Джим в душе проклял себя, но минуту спустя понял, что остальные заняты тем же самым делом. Но у Джима было все же больше причин для огорчения, так как своим драконьим нюхом - конечно, не таким совершенным, как у Арагха, но все же достаточно сильным - он вполне мог учуять запах прокисшего вина, стоило ему только быть повнимательнее. - Так давайте вернемся к фальшивому дереву, и все дела! - сказал Жиль, нарушив наконец тишину. - Ты прав, - решил Джим. - Дэффид, как насчет того, чтобы тебе опять идти последним? - Я так и предполагал, - ответил тот. Они встали гуськом и направили свои стопы по той же дороге, откуда и пришли, с той лишь разницей, что Арагх теперь бежал порезвее; чувствовалось, что он знает, куда направляется. Прочие следовали за ним. Джим негодовал на себя за то, что по второму разу приходится царапаться о те же самые острые шипы. Немного спустя он ощутил чувство вины: Джим отделался куда меньшими царапинами, чем прочие, исключая лишь Дэффида (и как только ему это удалось?); Арагх, конечно, и вовсе не в счет. Джим знал, что обязан этому драконьим органам чувств, которые позволяли ему держаться точно середины тропы. Арагх двигался стремительно, и это заставило всех остальных тоже увеличить скорость. Но так как Жиль держался сзади за пояс Джима, а Брайен, в свою очередь, за пояс Жиля, то поспешать оказалось непросто. Джим собирался было окликнуть Арагха и попросить его немного сбавить темп, но тут волк резко остановился сам. - Здесь, - кинул он через плечо. - Вот фальшивое дерево. Даже обладая зрением дракона, Джим не мог не отметить тот факт, что темнота почти полностью скрывала дерево, не выше обычной новогодней елочки. Джим осторожно шагнул к нему - Арагх посторонился, давая место, - и нагнулся, обнюхивая ствол. Его ноздри легко уловили слабый чесночно-винный запах. Он осторожно пошарил руками среди ощетинившихся колючих ветвей и наконец ухватился за грубый шершавый ствол между двух веток. Он оттащил дерево в сторону, чтобы друзья не споткнулись об него. За фальшивым деревом обнаружилась новая тропка, еще более узкая. Все, за исключением Арагха, могли протиснуться только боком. Но тем не менее под предводительством волка они полезли внутрь. Джим, будучи последним, поставил за собой фальшивое дерево на прежнее место. Оно держалось на пеньке благодаря тому, что его ветви тут же плотно переплелись с ветвями соседних деревьев. У Джима была с собой фляга с водой, но проход был столь узким, что не позволял ему даже присесть на корточки, чтобы замазать свежей грязью место спила. Поэтому оставалось полагаться на удачу и надеяться, что их присутствие будет обнаружено не раньше, чем состоится назначенная встреча. Джим выбрался на крошечную площадку, на которой уже собрались остальные. Эта площадка была в два раза меньше той, где пересекались лесные пути и где они останавливались прежде, чтобы обсудить положение и перевести дух. Поляна была очень маленькой, колючие деревья обступили путников со всех сторон, и их корявые ветви переплелись над головами, закрывая лунный свет. Здесь они не могли видеть друг друга даже так, как это было возможно при слабом лунном свете на перекрестке лесных дорог, хотя и там черты лиц было не разобрать. Однако там все-таки было светлее, чем на тропинке. - А сейчас, я думаю, нам стоит сесть, выпить, а еще лучше - и перекусить немного, - сказал Брайен. - Наше ожидание может длиться сколько угодно долго. Более того, вот что я предлагаю: если тот, кто должен прийти на встречу с нами, не появится до захода луны, то мы уйдем отсюда и проведем день в лагере на склоне холма. Потому что при дневном свете ни к чему нам бродить по этим лесным тропам, если мы хотим принести какую-то пользу принцу. - Конечно, - подтвердил забинтованный сверху донизу сэр Жиль. - Я тоже согласен, - сказал Джим. Все сели, кроме Арагха, который, по обыкновению, улегся по-львиному. Постепенно они немного согрелись благодаря теплу собственных тел и молча наблюдали за движением луны. Она медленно пересекала небо и наконец исчезла в густых зарослях. Дважды Арагх почти бесшумно предупреждал их в тишине: и каждый раз немного спустя после его предупреждения кто-то проходил по главной дороге всего футах в пятнадцати от них. Но никто из проходивших не остановился у фальшивого дерева, закрывавшего вход на их поляну. Наконец луна совсем скрылась из виду, хотя слабые лучи еще освещали небо над головой; Брайен подал голос в почти кромешной тьме. - Пора бы и уходить, - проговорил он. - Веди нас, Арагх, потому что, клянусь, я не вижу даже пальцев на собственной руке. Темень была такая, что и Джим, со своим зрением дракона, едва разбирал, куда идти. Они встали, держась за руки, Джим нащупал хвост Арагха и ухватился за него. Так они двигались некоторое время, пока Арагх не остановился у фальшивого дерева. Джим вытянул руки и, хотя это стоило ему нескольких царапин, отодвинул его в сторону. Они выбрались на главную тропу и повернули налево. Джим поставил дерево на прежнее место и затем, руководствуясь указаниями Арагха и собственным чутьем, постарался замазать границу между пнем и стволом смесью земли и глины, которую он предварительно развел водой из своей фляжки. Затем свернули налево и пошли назад по тропе, заведшей их в лес. Когда они наконец выбрались из зарослей, небо уже порозовело от первых лучей восходящего солнца. Было еще довольно темно, но после блужданий в кромешной тьме лесных коридоров у них возникло ощущение, будто они вышли на яркий дневной свет. Они добрели до лагеря, сразу же улеглись на землю, завернулись в одеяла и собрались уснуть. - А куда делся волк? - спросил вдруг Жиль, приподнявшись на локте. - Наверное, отправился на охоту; есть-то ему надо, - предположил Джим. - Вспомните, ведь на привале в лесу он не съел ни крошки и не пил, а времени провел там столько же, сколько и мы. - Я видел, как жадно он лакал из ручья незадолго до своего исчезновения, - послышался голос Брайена. - Не беспокойся. Жиль, он позаботится о себе сам. А теперь давайте отдохнем: клянусь, в этом я сейчас нуждаюсь больше всего. Его совет был тут же принят. Друзья спали весь день, пока солнце не дошло до их убежища и не стало светить прямо в глаза. Только тогда они проснулись, покрытые испариной. Три ночи подряд, начиная с этой, они ходили тем же путем к потайному месту в лесной чаще. Однако никто не появился. Жиль был уже готов покончить с ожиданием и попытаться поискать другие способы проникнуть в замок. Он сказал, что с него довольно. - Немного терпения, - попросил Джим. - Кем бы ни был тот, кто должен встретиться с нами, он не может знать даже недели, когда мы появимся, а о конкретном дне и речи быть не может. Поэтому он наверняка наведывается в условленное место раз в несколько дней, скажем, раз в неделю. Еще три ночи прошли без всякого результата. К этому времени даже Брайен стал склоняться к мысли, что следует отказаться от надежды встретиться с получеловеком-полужабой. - Вот что, - сказал Джим при приближении очередных сумерек. - Давайте подождем еще одну ночь. Все равно сегодня вечером мы уже ничего не успеем предпринять. К тому же у нас пока нет никакого другого плана действия. Дадим этому загадочному бывшему латнику последний шанс познакомиться с нами. Все уступили ему, но Джим никак не мог отделаться от ощущения, что сделали они это только из уважения к нему как к старшему, а не потому, что разделяли его мнение. Как только сгустились сумерки, они вновь направились по хорошо уже знакомому пути к условленному месту. Добраться удалось без приключений. Как только луна появилась на небе, Арагх опять предупредил их, что кто-то идет. Руки тут же потянулись к мечам, и они вскочили, держа оружие наготове. Теперь уже все отчетливо слышали звук приближающихся шагов. Неожиданно все стихло. Именно в этот момент свету луны удалось прорваться сквозь густые ветви и почти ярко осветить все вокруг. Джиму показалось, что на них навели прожектор. Потом до них донесся звук отодвигаемого фальшивого дерева. Кто-то вошел в проход, поставил дерево на место, и низкий квакающий голос раздался где-то совсем близко, казалось, на расстоянии вытянутой руки. - Сир Рауль послал меня встретить вас. Люди облегченно вздохнули, но напряжение еще сохранилось. Джим только сейчас заметил, что сжал рукоятку своего меча так крепко, что суставы заломило от боли. Он немного ослабил пальцы, но по-прежнему держал меч наготове. - Если ты действительно тот, кого мы ждем, - отвечал он, - то подойди сюда, но без оружия. - Мои руки пусты, - проквакал голос. Что-то зашуршало и задвигалось в темноте, а мгновение спустя рядом с ними на площадке стояла темная фигура. С ее появлением там стало так тесно, что они дышали друг другу в лицо. Вновь прибывший, оказавшийся как раз в полосе лунного света, поднял вверх совсем человеческие руки. Оружия в них не было. И в этот же миг дрожь пробежала по спине Джима. Несмотря на человеческие руки и ноги, то, что они увидели перед собой, было уродливо до ужаса. Верхняя часть тела казалась непомерно раздутой, а голова была неестественно большой и приплюснутой. - Назови себя, - прошептал Джим. - Я - Бернар, - отвечал тот с мягким приквакиванием. - Бернар, который когда-то был таким же человеком, как вы, сир рыцарь: я понял, что вы рыцарь, потому что сир Рауль не мог послать на встречу со мной никого, кроме рыцаря. Таким, как сейчас, я стал уже многие году тому назад, и я благодарен Господу за то, что здесь темно и вы не видите меня, потому что я и сам до сих пор не могу видеть свое отражение в воде без содрогания. - Ладно, - сказал Джим, испытывая жалость к причудливому уродцу, стоявшему перед ним. - Ты только проводи нас до того места, откуда мы сможем проникнуть в замок, и расскажи, как найти принца. Ведь ты послан сюда за этим, не так ли? - О! - отвечал уродец. - Двенадцать лет я делал вид, что стал здесь хорошим слугой, а на самом деле только ждал случая отплатить Мальвину за то, что он сделал с моим господином и всей его семьей. Наконец-то этот случай представился, да помогут мне небеса! Я доведу вас до замка и даже провожу внутрь, хотя мне, по правде сказать, не позволено там появляться. Я укажу вам, где находится тот молодой джентльмен, о котором вы говорите. Все дальнейшее зависит от вас. А теперь я хочу попросить вас об одном одолжении. - О чем именно? - спросил Джим. - Не разглядывайте меня, пока я буду вашим проводником, - попросил он. - Пообещайте мне это, во имя девы Марии. - Мы обещаем, - ответил Джим. Брайен, Жиль и Дэффид тоже пробормотали что-то в знак согласия. - Итак, слово мы тебе дали, - сказал Джим. - А теперь скажи, думал ли ты о том, что можешь оказаться под подозрением, если нам удастся найти принца и спасти его? Не лучше ли тебе бежать отсюда вместе с нами? В ответ раздался горький хриплый смешок. - Куда же я пойду? - только и сказал Бернар. - Даже святые монахи захлопнут передо мной двери монастыря. Даже прокаженные разбегутся и попрячутся при моем появлении. Нет, я останусь здесь с надеждой, что мне еще выпадет случай сразиться с Мальвином. - Но если тебя заподозрят - всего лишь заподозрят в помощи нам, - заметил Джим, - дело для тебя обернется очень плохо. - А, пусть, - проквакал Бернар с какой-то беззаботностью. - Что он может сделать после того, что уже сделано? А теперь - идем, потому что на пути нам, наверное, не раз придется останавливаться и прятаться. Будь я один, я пошел бы прямо к замку. Но такая большая компания, как наша, привлечет слишком много внимания. В его голосе послышалось нетерпение. - Идемте же скорей! Во имя всеобщей любви, вперед! Не дожидаясь ответа, он повернулся и нырнул в узкий проход, который вел на главную тропу. Остальные последовали за ним. Он установил на место фальшивое дерево, затем, используя чистую воду из фляжки, висевшей у пояса, аккуратно замазал место спила. Проделав все это, он выпрямился, но вместо того, чтобы немедленно продолжить путь, снова обратился к своим спутникам: - Путь, по которому я поведу вас, - не самая короткая, однако самая надежная дорога к замку через этот лесной лабиринт. Обратите внимание, что мы все время будем забирать вправо. Это позволит нам выйти в один из садов вокруг замка. Если вам с принцем удастся выбраться из замка, заходите в лес там же и держитесь все время левой стороны. Тогда эта дорога выведет вас из леса прямо на склон холма. А теперь, да поможет вам Бог двигаться быстрее, ибо я тут бессилен. До выхода из леса было довольно далеко, но Бернар вел их так быстро и уверенно, что они преодолели это расстояние довольно быстро. Наконец они оказались в садах, окружавших замок Мальвина. Разница между деревьями, сквозь которые им только что пришлось продираться, и теми, что росли здесь, была потрясающая. Стояла теплая летняя ночь. Почти полная луна ярко освещала деревья, лужайки и аккуратно посыпанную гравием дорожку, которая вела к темной громаде замка впереди. Воздух был слегка влажным от фонтанов и маленьких искусственных озер. Легкий ночной ветерок время от времени доносил до них чудесный аромат ночных цветов, наполнявших сад. Соратники шли быстро. Меньше чем через десять минут они уже стояли у каменной стены замка перед дверью, чуть большей, чем парадные подъезды домов в том мире, откуда был родом Джим. Бернар открыл ее и ввел их в пустую комнату, затем остановился и сказал: - Здесь я покину вас. Джим осмотрелся. Стены были каменными, а потолки - из тяжелых бревен, подогнанных вплотную друг к другу. Выложенный каменными плитами пол был покрыт сверху средневековыми циновками из камыша и травы, а кое-где - обычными ткаными коврами, такими же, как в мире Джима. Комната была широкой и длинной, но с низким потолком, не более фута над головами друзей. Все вместе производило довольно приятное впечатление, но разве можно было сравнить комнату с садом, из которого они только что пришли! - Отсюда, - продолжал Бернар, - можете идти открыто. Многие слуги Мальвина в этом замке имеют человеческий облик, более того, некоторые из них знатного рода. Однако собака может привлечь к вам внимание. Эх, жаль, я не подумал об этом раньше! Вы бы оставили ее в лесу. - Ни в коем случае, - отозвался Арагх. Бернар даже подпрыгнул от неожиданности и испуга. Во всяком случае, назвать его реакцию иначе было трудно. По стенам комнаты горели факелы. Они неплохо освещали ее, лишь местами оставляя глубокие тени. Бернар нарочно встал в такую тень, чтобы его уродливое тело и лицо были скрыты от чужих глаз. - Так это волк? - спросил он. - Да, и никто другой, - сказал Арагх. - Я иду со всеми остальными, а ты не задаешь вопросов, по крайней мере, больше, чем мы тебе. - Пожалуй, - согласился тот после секундного размышления. Край его головы, выступавший из тени, доказывал, что он все еще таращил глаза на Арагха. - Думаю, остальные примут его за собаку, как и я. Но, в любом случае, вернемся к моим указаниям. Волк, наверное, хорошо ориентируется, не так ли? - Еще бы, иначе я бы уже сто раз сдох от голода за те годы, которые я прожил на этом свете, - гордо отвечал Арагх. - Видел бы ты, как я мотался по пятнадцати миль, чтобы раздобыть какую-нибудь дичь, и возвращался только на следующий день и совсем по другой дороге. Так что говори смело. - Хорошо, видите дверь в той стене? - спросил Бернар, указывая в самый дальний конец комнаты. - Вы откроете ее и выйдете из комнаты через левый выход. Сразу же поворачивайте направо и дальше идите прямо через анфиладу комнат, похожих на эту. Некоторые из них будут пусты. В некоторых будут готовить еду или делать что-нибудь еще. Вы, очевидно, люди благородные... Тут он бросил быстрый взгляд на Дэффида и докончил: - По крайней мере, трое из вас. Так что совершенно естественно, что вы не обращаете ни на кого внимания, идете, куда вам надо. Держитесь увереннее, будто вы не только знаете дорогу, но и выполняете какое-то важное поручение Мальвина. Если вы будете идти прямо, не обращая внимания на смещение дверей, то, пройдя через девять таких комнат, - тут он немного заколебался, но продолжал, - окажетесь у основания башни, где держат вашего принца. Но там вас и поджидает самая большая опасность. Он сделал паузу. - Ну-ну, милейший, продолжай! - нетерпеливо воскликнул Брайен. - Вы пройдете через комнату, стены которой с одной стороны будут обычными, а с другой - покрыты резным полированным деревом. Из нее вы попадете в огромный зал с высокими потолками и множеством ковров на полу. Держитесь правой стороны, пока не придете к началу лестницы, что ведет на вершину башни. Вы легко узнаете ее по голым каменным ступенькам, не покрытым даже ковром. - А какой ширины ступени? - поинтересовался Брайен. - Достаточной, чтобы мы вчетвером могли встать рядом и подниматься вверх вместе? - Прошло уже немало времени с тех пор, как я был там в последний раз, - отвечал Бернар. - Несколько лет, не меньше. Когда я поднимался вверх по этой лестнице, я был еще человеком, а вниз спустился уже тем, кем стал сейчас. И когда я шел вверх, то не знал, что меня ждет. Допрос, пытки или смерть я еще мог себе представить; я не боялся их. Это составляет чуть ли не обязательную часть жизни тех, кому выпало быть латниками. Но такого - нет, такого я не ожидал. Однако вернемся к ответу на твой вопрос: нет. - Так какой же они ширины? - упорствовал Брайен. - Может быть, поместятся трое, если встанут вплотную друг к другу, - сказал Бернар. - Однако если в руках у вас будут мечи, то на одной ступеньке смогут встать бок о бок только двое. Вы увидите, что одним концом лестница упирается в стены башни. Она закручивается спиралью вдоль внутренней поверхности башни. Когда вы подниметесь вверх на несколько пролетов, вокруг вас будут только голые стены башни, а ступени будут идти все выше и выше и становиться все уже и уже и закончатся, только когда вы достигнете самой вершины башни. На одном из верхних уровней и держат вашего принца. Он сделал паузу, чтобы передохнуть; такая длинная речь была тяжела для его хрипящего голоса. - Там же, наверху, находится и тайная мастерская самого Мальвина, - продолжил он наконец. - Как видите, он держит пленника рядом с самыми сокровенными своими тайнами, поэтому нет сомнения, что это место (куда, кстати, никто не имеет права подняться без особого распоряжения) защищено не только замками и засовами, но и магией. Он снова замолчал и отступил к дверям. - А теперь ступайте, и желаю удачи. Я бы сказал: "Бог в помощь", да боюсь, что Бог не слышит таких, как я. А если вам удастся победить Мальвина в этом рискованном деле, можете рассчитывать на меня до конца моих дней. Он открыл дверь, но заколебался, прежде чем уйти. - Я постараюсь быть неподалеку от этой двери, когда вы вернетесь назад, - сказал он наконец, - но я часто не волен делать то, что хочу. Если я буду свободен, то приду. Но не думайте обо мне, бегите прямо к началу тропы, по которой мы пришли сюда и которую я велел вам запомнить. Если вы доберетесь до него, то это будет уже полдела, если, конечно, приспешники Мальвина не будут преследовать вас по пятам. Он вышел, и дверь затворилась за ним. - Поспешим, - пылко воскликнул Жиль. - Готов поклясться, что его королевское высочество ждет нас. Они двинулись в путь. В первой комнате не было никого; во второй им встретилось несколько разных существ (некоторые - люди, некоторые - полулюди-полуживотные), перетаскивавших с места на место мешки, наполненные, по мнению Джима, зерном или другими съестными припасами; эта комната, похоже, служила чем-то вроде амбара. Никто не пытался заговорить с ними, да и они ни к кому не обращались, быстро идя сквозь комнату к левой двери. Потом они попали на кухню, где готовили птицу: шли дальше через множество комнат, в каждой из которых что-то аккуратно хранилось или просто было свалено в кучи вдоль стен. В общем, вскоре друзья достигли самой последней двери. Здесь они на мгновение остановились. Все взглянули на Джима. Он в упор посмотрел на дверь, как бы пытаясь угадать, что ожидает их за ней. Он не сомневался, что обладает достаточными магическими способностями, чтобы сделать это, но пока не знал, как привести их в действие. - Мы должны попытать счастья, - сказал он наконец, открыл дверь и первым ступил в нее. Бернар не преувеличивал разницы. Комната, в которую они вступили, была по размеру почти такой, как все предыдущие, вместе взятые. Стены упирались в потолки тридцати или сорока футов в высоту; пол был покрыт не одним большим ковром, а бесчисленным множеством маленьких ковриков, которые создавали такой же эффект. Разная причудливая мебель стояла, по средневековому обычаю, вдоль стен, как это было, впрочем, во всех постоялых дворах, где Джиму приходилось останавливаться. Зал был полон народу, причем толпились люди молодые и красивые, одетые в роскошные, слегка причудливые костюмы. Они стояли небольшими кружками здесь и там и, вероятно, вели светские беседы; но, в отличие от слуг, встретившихся нашим героям в предыдущих комнатах, они тут же обратили внимание на друзей: разговоры смолкли. Все присутствующие с неподдельным интересом уставились на четырех мужчин и Арагха. 25 - Не останавливайтесь! - шепотом скомандовал Джим, и все пятеро устремились вперед, не обращая внимания на пристальные взгляды, замечания в свой адрес и даже несколько взрывов хохота за спиной. Они шли быстро и уверенно, как люди, исполняющие важное поручение, прямо к стене, за которой начинались ступени. Через минуту, когда до присутствующих дошло, что незнакомцы идут прямо к лестнице, внимание к ним резко ослабло. Такое впечатление, что как только все поняли, куда они направляются, то сразу не только потеряли всякий интерес, но и явно старались держать свои носы подальше от этого дела. Под гулкий звук собственных шагов они поднимались по каменным ступенькам. Один Арагх, как обычно, двигался бесшумно. Преодолев множество ступеней, они миновали отверстие в потолке, и лестница, змеящаяся спиралью по стенам башни, наконец скрыла их от глаз тех, кто находился внизу. Перед ними открылась еще одна комната, столь же роскошно убранная. В углу даже был крошечный бассейн, в центре которого бил фонтан, но ни одной живой души заметить им не удалось. Подъем продолжался. Когда Джим был еще ребенком, он обнаружил, что в отличие от многих людей совсем не боялся высоты. В ту пору он любил пускать пыль в глаза своим товарищам, специально забираясь в такие рискованные места, куда они не смели последовать за ним. Он бросил это занятие после того, как один из приятелей, несмотря на свой страх старавшийся подражать Джиму во всем, попытался пройти вслед за ним по выступу отвесной стены не более двух футов шириной, но вдруг испугался, упал и чуть не убился до смерти. Джим понял, что с его необычным талантом шутки плохи, и перестал хвалиться им, а спустя некоторое время и вовсе забыл об этом. Но каждый раз, когда он видел, что кто-то боится высоты, мысль о собственных способностях тут же приходила ему на ум. По этой причине он, не задумываясь, встал у края лестницы, и его нога ступала всего в нескольких дюймах от бездны. Перил здесь не было, и провал уходил вниз сквозь потолок предыдущего этажа. На нижнем этаже в этом не было ничего ужасного. Но первый этаж кончился, они продолжали бесконечный подъем к круглому потолку, маячившему где-то у них над головами. Этот потолок, наверное, служил полом для комнат на самой вершине башни. А провал у края лестницы по мере подъема становился все глубже и глубже. Джим поздравил себя с тем, что еще внизу встал у самого края, ведь это позволяло ему уберечь друзей от приступов головокружения, от которых они вряд ли убереглись бы на такой высоте. Бросив беглый взгляд на своих спутников, он понял, что хвалил себя не зря. Рядом с ним Брайен судорожно цеплялся за стену, к которой примыкала лестница. Следовавшие за ними Жиль и Дэффид инстинктивно жались друг к другу и к стене. Еще ступенькой ниже Арагх также старался держаться подальше от опасного края. Однако они продолжали подъем: хотя Джима по-прежнему не беспокоила высота, но по мере того, как пропасть под его правым сапогом углублялась, он тоже стал с тоской посматривать вверх, на сужающуюся спираль ступеней, уходящую все дальше и дальше. Только сейчас он осознал, насколько опасным и неверным был этот путь с его ступенями, выступавшими прямо из стен. Концы ступеней были глубоко вмурованы в стены, чтобы уравновешивать тяжесть тех, кто вздумает по ним ходить. Но в случае обвала ступени человек бы низвергся в пропасть, где гибель была неминуема. Подобные мысли лезли в голову, когда Джим смотрел вверх на бесконечную спираль лестницы и мрачные голые стены, и внезапно он сам ощутил легкое головокружение. Но, присмотревшись к лестнице внимательней, он несколько изменил свое мнение насчет ее непрочности и взял себя в руки. Он заметил, что Снизу ступени поддерживались мощными треугольными, около двух футов в толщину у наружного края ступеньки, подпорками, уходящими в стену не менее, чем на шесть - восемь футов. Лестница могла показаться непрочной лишь на первый взгляд, но, очевидно, на самом деле все было не так. Она была построена весьма основательно. В этот момент его размышления были прерваны Брайеном. - Мы так быстро поднимаемся, - сказал он, тяжело дыша. - Неплохо бы передохнуть минуту-другую, а потом идти помедленнее, ведь над нами еще такая бездна ступеней. - Да, конечно, - пробормотал Джим и остановился. Шедшие за ним не заставили себя упрашивать. К великому удивлению, Джим обнаружил, что тоже сильно запыхался. Поглощенный своими мыслями, он не замечал, с какой скоростью они движутся, и в этом была его вина. Совершенно бессознательно он карабкался по лестнице все быстрее и быстрее, хотя в такой гонке не было особой нужды. Если бы Брайен не остановил его, то через несколько минут Джим и сам выбился бы из сил. Брайен облокотился о стену и пытался отдышаться. Чуть ниже у стены загнанно пыхтел Жиль, а Дэффид, вместо того чтобы опереться о Жиля, протянул длинную руку к спасительной стене и уперся в нее. На третьей ступеньке расположился Арагх, который хоть и ни на что не облокачивался, но, широко раскрыв пасть и высунув язык, дышал часто-часто и прерывисто. Джим был немного удивлен тем, как он загнал товарищей. Он-то думал, что они находятся в лучшей физической форме, чем он сам. Это лишний раз доказывало, что дух может брать верх над телом, по крайней мере, на некоторое время, если, конечно, здесь не были замешаны его магические способности: ведь он мог совершенно неосознанно дать магический приказ своим легким лучше снабжать его кислородом. Последняя мысль показалась ему противоестественной, но в то же время она заставила его задуматься. И он молча проклял себя за то, что не подумал об этом раньше. Стражи на этой лестнице Мальвин не держал. Может быть, он полностью полагался на страх своих слуг перед запретом подниматься по ней без его личного разрешения. Но неужели такой могущественный колдун ограничится одним запретом? "Быть такого не может", - заключил Джим. Он непременно должен был расставить волшебные ловушки для любых - случайных и неслучайных - нарушителей по дороге. Сначала эти размышления повергли Джима в отчаяние, так как он хорошо знал, что Мальвин мог сделать ловушки, которые были много выше магического понимания самого Джима. Если только... Мальвин ведь уверен в недостаточной бдительности и неопытности тех, кто рискнет пробраться в башню, подобно Джиму и его друзьям. В то же время Джиму явно не хватало его познаний в магии, чтобы хотя бы вообразить, какие ловушки может поставить Мальвин. Загадка не из легких. Джим вбил себе в голову, что применять магию можно, только хорошо представляя задачу и конечный результат. Пока он не знал, какие ловушки у Мальвина, он не мог предпринять ничего, чтобы их обезвредить. Ему сильно мешал недостаток необходимых знаний, но ведь должен же быть какой-то выход... Тут его осенило. Он поспешно начертал на внутренней стороне лба: МНЕ/ВИДЕТЬ -> МАГИЯ СВЕРХУ В КРАСНЫЙ Как и всегда, у Джима не возникло никакого особого ощущения, подтверждающего, что формула сработала. До сих пор он убеждался в успехе своих заклинаний, только когда превращался в дракона, да еще на дне озера Мелюзины, когда дышал под водой. Сейчас не было никакой возможности проверить, сработала магия или нет. Он окинул взглядом внутренность башни, но не обнаружил ничего нового. - Можно идти, - сказал Брайен. Он уже восстановил дыхание; Жиль и Дэффид, походке, тоже пришли в себя. Джим посмотрел на Арагха - тот был в полном порядке. - Ну что ж, в путь, - сказал Джим. Они двинулись дольше; теперь шли помедленнее, экономя силы. Брайен был совершенно прав насчет скорости. Если подниматься по такой лестнице быстро, то запыхаться недолго. Будь эта лестница вроде тех, с которыми доводилось Джиму сталкиваться в зданиях двадцатого столетия, все было бы не так плохо. Но карабкаться по ступеням около восемнадцати дюймов в ширину и двух футов в высоту было действительно не слишком легко. Теперь они продвигались медленно, но верно. Они одолели уже примерно половину расстояния до верхнего яруса башни, когда Джим увидел нечто, заставившее его замереть на месте. Тут же встал Брайен, а потом и все остальные. - В чем дело, Джеймс? - спросил Брайен. - Я вроде бы что-то увидел, - отвечал Джим. - Позвольте мне спуститься на пару ступенек. Он сошел на ступеньку Арагха и посмотрел вверх. Но и оттуда было плохо видно, и ему пришлось спуститься еще на полдюжины ступеней. Остальные с удивлением наблюдали за ним сверху. Только Арагх не проявил ни малейшего любопытства и слегка скалился, как будто ухмылялся тайной шутке. Со ступеньки, на которой он наконец остановился, Джим повнимательнее осмотрел заинтересовавшее его место. Глаза ясно различали красный цвет. Теперь в этом не было никакого сомнения. Последняя ступень лестницы и даже подпорка снизу перед входом на верхний ярус башни светились ровным красным светом. Казалось, что они были вырублены из цельного куска тусклого рубина. - Я только что пытался применить магию, чтобы обнаружить ловушки, которые Мальвин расставил для незваных гостей, - пояснил Джим своим спутникам, - и одну таки нашел. Это ступенька прямо перед площадкой. Он спустился, подав друзьям пример, пониже и принялся размышлять, что делать с этой чертовой последней ступенью. Не мудрствуя лукаво, он решил, что она вместе с подпоркой подвешена к стене на петлях, так что если какой-нибудь несчастный наступит на нее, она опрокинется, а незадачливый гость вверх тормашками полетит в бездну и разобьется о нижний пролет. Больше он голову себе не ломал, пока не оказался уже у самой лестничной площадки; тут открылось дополнительное затруднение. Джим увидел, что светившаяся красным светом ступенька довольно сильно отличалась от своих собратьев: она была добрых футов восемь в ширину. Стало быть, перепрыгнуть заколдованное пространство не удастся: сил не хватит. Ловушка оказалась куда сложнее, чем предполагал Джим. Он приказал друзьям остановиться. - Похоже, мы крепко влипли; дальше пройти не удастся, - мрачно заявил он. - Только тронь эту ступеньку, и полетишь в тартарары. Может, кто-то желает высказаться по этому поводу? Идеи есть? Соратники будто воды в рот набрали. Брайен и Жиль замерли, как истуканы, не в силах оторвать глаза от волшебной ловушки, отличавшейся от обычной ступени разве что небывалой шириной. Дэффид тоже внимательно разглядывал ее, но его взгляд казался более осмысленным. Арагх просто пристально смотрел на ступень, закрыв пасть и навострив уши. - Было бы бесчестием повернуть назад, - после долгого молчания наконец выпалил Жиль. - Точно, - поддержал Брайен. Но никто из них не мог предложить способа преодолеть сие неожиданное препятствие. Идея, в конце концов, возникла у самого Джима. Нельзя сказать, что она особо пришлась ему по душе, но другого выхода просто не было. Он слегка откашлялся, чтобы привлечь внимание остальных. - У меня появился план, - начал он. - Он не слишком хорош, и я сомневаюсь, чтобы он вам понравился. - То, что велит делать долг, не обязательно должно нравится, - отрезал сэр Брайен. Жиль тоже что-то пробормотал в знак согласия. Дэффид только кивнул, а Арагх уставился на Джима своим умным желтым глазом. - Я могу превратиться в дракона и перелететь через ступеньку, - сказал Джим. - Проблема в том, как перебраться всем остальным. Вы слишком тяжелы для того, чтобы я просто подхватил вас и перенес. - Да неужели? - усомнился Жиль. - Вспомни, ты ведь такой большой дракон, Джеймс. И кроме того, я вроде слышал не раз, что драконы хватают людей и уносят их у-у-у-ух в какую даль. - Думаю, большинство этих баек имеет мало общего с действительностью, - мрачно отвечал Джим, - а если что-то подобное и случалось, то это мог быть только маленький ребенок или что-нибудь не больше сотни футов весом, - то, что тяжелее, дракону не унести. Поверь мне, я хорошо знаю драконьи возможности. Мне не по силам поднять взрослого человека и пролететь хотя бы несколько футов. Он повернулся к Брайену. - Но позволь мне закончить, - сказал он. - Здесь, на ступенях, не хватит места, чтобы я мог превратиться в дракона. Поэтому придется прыгнуть вниз и совершить превращение во время падения в воздухе. Арагх оскалился. Брайен нахмурился. Глаза Жиля округлились и стали похожи на блюдца. - Джеймс, - сказал Жиль, - ты что, автоматически превратишься в дракона, как только окажешься в воздухе? - Ну, не совсем, но думаю, что у меня будет достаточно времени, чтобы совершить превращение и взлететь вверх, прежде чем я достигну дна или стукнусь. Тут он сделал паузу, обдумывая слова "прежде чем я стукнусь", и решил, что это было все же некоторым преуменьшением. - А когда я стану драконом, то буду подхватывать вас по одному и помогать вам перескочить через ловушку, - продолжал Джим. - Поэтому все, кроме Арагха, должны сделать вот что: снимите ремни и туго затяните один конец вокруг запястья, а другой поднимите над головой, чтобы мне было за что ухватиться когтями. Соображаете? - Если тебя интересует, понимаем ли мы твою мысль, то можешь не сомневаться, - отвечал за всех Брайен. - Я даже могу догадаться, что ты сделаешь. Ты собираешься, одного за другим, хватать нас и затаскивать на площадку. Я прав? - Прав, так оно и есть, - сказал Джим. - Да, так-то оно так, - заметил Брайен, - только я с двенадцати лет не видел, как сокол хватает добычу, и плохо представляю, что может понадобиться в эдаком случае. - Я хочу, чтобы вы сделали для меня еще одну вещь, - продолжал Джим. - Когда подойдет чья-то очередь, пусть он встанет на ступеньке один, а все остальные спустятся вниз по крайней мере на три шага, чтобы у меня было достаточно места для маневра. Подходите как можно ближе к наружному краю лестницы, пока голова не закружится. Мне нужно пространство, чтобы взмахнуть крыльями. Наклонитесь вперед и согните ноги в коленях, будто готовитесь к прыжку, и когда почувствуете, что я ухватился сверху за ремень, прыгайте! Прыгайте изо всех сил, как если бы пытались перемахнуть через ловушку без моей помощи. Понятно? Все кивнули. - И последнее, - вспомнил Джим. - Мне придется снять одежду, чтобы превратиться в дракона, иначе ее просто разнесет в клочья. С этими словами он начал раздеваться. - Возьми мой ремень, - сказал он, протягивая ремень Дэффиду, - сделай из него свободную петлю на животе у Арагха, а пряжку оставь сверху, на загривке. Я попытаюсь ухватиться за нее, поднять и перенести волка, как и всех остальных. А ты, Арагх, должен будешь помочь мне и прыгнуть одновременно вверх и вперед. - Это я умею, не беспокойся, - усмехнулся Арагх. - В случае необходимости, думаю, я перемахнул бы через эту ступеньку и сам, без твоего участия, и получилось бы ничуть не хуже. Но мне кажется, что ты упустил кое-что, Джеймс. От ремня не много пользы, если он будет просто лежать у меня на спине. Лучше уж сразу запускай свои когти прямо в мою шкуру, все равно так и получится, когда ты попытаешься на лету ухватиться за ремень. - Двое из нас могут встать рядом с Арагхом, - неожиданно предложил Брайен, - и пригнуться, чтобы быть ниже уровня его спины, а сами при этом будут придерживать ремень на весу, чтобы между спиной Арагха и ремнем был зазор. Тогда зацепить его несложно. Как ты на это смотришь, Джеймс? - Звучит неплохо, - отвечал Джим. Он уже почти разделся и ощущал неприятный холод. Кожа покрылась пупырышками, а мысль о предстоящем прыжке с лестницы и изменении облика вызывала в нем легкую тошноту. Он не боялся высоты, но все же не мог до конца отбросить мысль о том, что это может оказаться самоубийством. Но как бы там ни было, отступать поздно. Он связал одежду в узел и перекинул его через злополучную ступеньку на лестничную площадку. Затем подошел к самому краю и снова застыл, ощущая под ногами леденящий холод гранита. Джим понял, что колеблется слишком долго, и ощущал на себе выжидающие взгляды остальных. Дэффид застегнул ремень на спине у Арагха. К счастью, ремень когда-то принадлежал сэру Хью и потому был куда длиннее, чем требовалось Джиму. Получилась петля, за которую можно ухватиться без особых проблем. Медлить уже нельзя. Джим прыгнул. В последнюю секунду он еще пытался убедить себя, что этот прыжок ничуть не страшнее и не опаснее того, что делают парашютисты. Но от этой мысли легче не становилось. И вдруг он почувствовал себя высоко в воздухе, а крыша оказалась где-то далеко-далеко и стремительно летела прочь. Чувствуя, что вот-вот он впадет в панику, Джим поспешно начертал формулу превращения на внутренней стороне лобной кости. Его сильно тряхнуло, когда за спиной с глухим щелчком раскрылись крылья, и он полетел, уже не отдавая себе отчета в своих действиях. Он опомнился, когда уже пролетал мимо своих товарищей: как раз вовремя, чтобы не врезаться в потолок, который был всего в десяти футах над лестничной площадкой. Опять Джим забыл об огромной подъемной силе, которую развивали крылья дракона, правда, ненадолго. Паника наконец оставила его, и Джим начал узкими кругами снижаться в замкнутом пространстве башни - пришлось делать весьма крутые повороты - и затем снова взмыл вверх. Арагха необходимо перенести первым или вторым, так как Брайен и Жиль стояли рядом с волком и придерживали петлю. Дракон зашел к лестнице под углом, наклонился так, чтобы левое крыло не ударилось о камень, и попытался подцепить петлю, но промахнулся. Начал все сначала, собрался с силами, подлетел - снова неудача. Только на третий раз, когда он уже почти отчаялся, когти наконец захватили ремень. Арагх резко прыгнул, и вдвоем они перемахнули через заколдованную ступень на лестничную площадку. Джим сбросил петлю как раз вовремя, чтобы не влететь в стену с дверью из темного дерева. Он резко рванулся вниз ступеней на пятьдесят и вновь повторил маневр. У него уже был опыт, и Дэффида удалось переправить со второй попытки, а с рыцарями все прошло как по маслу. Он опять едва не врезался в стену рядом с дверью, когда переносил Жиля - а Жиль был последним, - но счастливо избежал столкновения и закружился по башне. Даже полной ширины башни было мало, чтобы развернуться такому крупному летуну, каким он был. Джим поднимался вверх и камнем падал вниз, подобно хищной птице на охоте, кружился и переворачивался в воздухе. Поначалу он тешил себя мыслью, что примет человеческий облик в момент приземления, но потом решил, что едва ли ему удастся точно рассчитать момент. Наконец он сложил крылья и приземлился с глухим стуком. Звук был громче, чем он предполагал, и его спутники явно подумали то же самое. Тут же сверкнули два меча и длинный нож. Арагх грозно оскалил зубы. Все сбились в кучу напротив темной двери, подобно тиграм перед входом в пещеру, где скрывается добыча. Джим поспешно обернулся человеком и быстро оделся, дрожа от холода. Он снял с Арагха пояс, надел его и пристегнул меч и кинжал. Как ни странно, будучи драконом, он чувствовал себя более уязвимым, и только приняв человеческий облик и вооружившись, вновь обрел чувство уверенности. Джим обнажил меч и присоединился к товарищам, столпившимся у двери. - Пора входить, - сказал он. 26 Джим шагнул в дверь первым, пытаясь отыскать глазами красный свет. Они оказались в помещении, напоминавшем коридор, откуда четыре двери вели в четыре отдельные комнаты, занимавшие, очевидно, весь верхний этаж башни. Здесь комнаты были поменьше, чем внизу, потому что башня сужалась к вершине, и потолки отделяло от устланных бесчисленными коврами полов не более чем пятнадцать футов. Мебель была расставлена по обычаю двадцатого столетия, но по богатству и роскоши вполне соответствовала четырнадцатому веку. Тяжелые гобелены, свисавшие до самого пола, покрывали каждый дюйм стен, за исключением оконных проемов. Те казались чуть пошире обычных и достигали по меньшей мере шести футов в высоту. Каждый проем был очерчен красной линией, и, присмотревшись внимательней, Джим понял почему. Благодаря волшебству днем они пропускали больше света, чем обычные окна таких же размеров, и, соответственно, позволяли лучше видеть окрестности с высоты башни. В мире, откуда прибыл Джим, такой же эффект достигался с помощью цветных стекол в пентхаузах. Со всеми предосторожностями, держа оружие наготове, они обследовали комнаты, но, как сразу заявил Арагх, никого нигде не было. - Зато повыше кто-то точно есть, - добавил Арагх. - Это человек, я чую его. Винтовая лестница такой же ширины, как и та, по которой они только что поднялись, вела на верхний этаж. Они воспользовались ею и обнаружили еще несколько комнат, сообщающихся с небольшой "гостиной" в центре. Комнат было четыре, двери оказались плотно закрытыми и, как показалось Джиму, светились красным светом. - Двери охраняются магией, - сказал Джим своим товарищам. - Но если мы определим, не прикасаясь к ним, за какой находится принц, то, считайте, мы выиграли. Арагх, ты можешь сделать это? Арагх стал по очереди обходить двери, останавливаясь в шести-восьми футах, старательно принюхиваясь и настораживая уши. - За этой дверью кто-то есть, - сказал он наконец, исследовав все двери и вернувшись к третьей. - Там один человек, насколько я могу судить по дыханию. Кажется, он спит. - Это и есть наш принц! - с жаром воскликнул сэр Жиль, бросаясь к двери. - Давайте скорее войдем и освободим его! - Назад, Жиль! - резко окрикнул Джим. Жиль опомнился и повернулся к Джиму с удивленным, почти обиженным выражением лица. - Я же предупреждал, что дверь заколдована, - напомнил ему Джим. - Любая попытка открыть ее неминуемо поднимет тревогу у Мальвина, если не хуже. Жиль отступил назад. Джим пристально уставился на дверь. Остальные ждали, глядя на него. - А ты не можешь ну хоть как-нибудь открыть ее с помощью магии? - спросил наконец Брайен. - Как раз это я и пытаюсь сейчас сделать, - отрезал Джим, но тут же раскаялся в своей грубости. - Прости, Брайен, просто я слишком глубоко задумался, как снять чары. - Ничего, Джеймс, - примирительно сказал Брайен. - Ты ведь знаешь, я хорошо знаком с Каролинусом. От волшебника всего можно ожидать. Джиму никогда не приходило в голову, что необходимость глубоких размышлений может служить извинением для грубости Каролинуса. Но сейчас времени раздумывать над этим не было. Его ум напряженно работал. Чем больше Джим ломал голову, тем очевиднее становилось, что каким бы заклинанием ни была защищена дверь, если кто-нибудь попытается проникнуть в одну из комнат, то тревога в первую очередь поднимет самого Мальвина. Едва ли он доверил бы кому-то охрану своих личных покоев от вторжения непрошеных визитеров. Кроме того, что бы там ни произошло при попытке открыть дверь - будь то вспышка пламени или обвал, - Мальвин должен был прежде всего обезопасить свою персону, чтобы всегда заходить в комнату безо всяких проблем и неудобств. Джим не понимал, как Мальвин защищал себя, но он готов был побиться об заклад, что если бы ему удалось переключить магическую защиту с Мальвина на себя, то он мог скрыть от Мальвина факт проникновения в покои и в то же время избежать всех ловушек, расставленных в них. Он подумал немного, а затем написал в голове: МНЕ / С МАЛЬВИНА -> МАГИЧЕСКОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И Т.Д. / ЕСЛИ ЭТА ДВЕРЬ ОТКРЫТА Как и всегда, когда он составлял заклинание, то пытался представить себе, как оно может работать на самом деле. На этот раз его взору представилось что-то вроде луча света, идущего к нему от Мальвина, где бы тот ни находился. Как всегда, он не увидел и не услышал ничего странного вокруг себя и не почувствовал никаких особых изменений. Джим по-прежнему стоял перед дверью и раздумывал, что делать дальше. Теоретически, ловушка, должно быть, обезврежена. Система сигнализации переключилась на Джима, и, следовательно, он мог открыть дверь и войти, не опасаясь неприятных неожиданностей. Но удостовериться в этом можно было, только переступив порог. На двери, конечно же, не было круглой ручки по моде двадцатого столетия. Вместо нее примерно на том же месте имелся небольшой засов, за который надо ухватиться, чтобы открыть дверь. Как только он прикоснется к засову, то узнает, сработала его магия или нет. - Вот что, - сказал он своим затаившим дыхание спутникам, даже не глядя на них. - Подождите-ка немного, а я попытаюсь войти в эту дверь. Если удастся мне, то скорее всего получится и у всех остальных. Вы отошли? Голоса у него за спиной подтвердили, что все в порядке. Джим резко выдохнул воздух, потом глубоко вздохнул, собрался с силами, взялся за засов и толкнул дверь. Тут ему вдруг пришла в голову мысль, что на двери может оказаться что-нибудь вроде обычного замка или запора, но он уже навалился всей тяжестью на дверь. Ничего страшного не произошло, только в голове у него как будто три раза ударили в гонг, а потом зазвучал странный голос: - СИНЮЮ КАМЕРУ ОТКРЫЛИ. СИНЮЮ КАМЕРУ ОТКРЫЛИ. СИНЮЮ КАМЕРУ ОТКРЫЛИ... Фраза повторялась снова и снова, и он уже начал думать, что это никогда не кончится, но звук резко оборвался. Он заглянул в комнату и увидел в углу обычную низенькую кровать, какие встречаются повсюду. На ней сидел молодой человек, который, судя по всему, только что проснулся. Пока все шло хорошо. Оставался только один вопрос: не был ли Мальвин предупрежден об их вторжении каким-нибудь другим магическим средством? Если да, то он уже выслал стражу за ними. Поэтому действовать следовало как можно быстрее. Джим вошел в комнату. Молодой человек, а он был действительно очень юным, сидел на краю кровати и тер глаза. На вид ему было лет шестнадцать-девятнадцать, хотя судить о возрасте по свежим лицам англичан, которые оставались юными до тех пор, пока жизненные невзгоды и шрамы не изукрасят их как следует, было опасно. Что-то вроде невинности Джона Честера сквозило в этом юноше. Но в то же время в нем ощущалась какая-то неопределенная испорченность, и такая маскировка, вероятно, была не то результатом воспитания, не то привычкой к самоконтролю. Одет он был достаточно просто, но изящно. По обычаю времени, он спал в той же одежде, что и ходил днем: чулки да темно-синий камзол, расшитый мелкими драгоценными камнями, сверкающими и переливающимися при каждом движении. Золотисто-каштановые волосы были коротко подстрижены, на груди висела массивная золотая цепь с медальоном. Джим не смог разобрать, кто изображен на медальоне. Пара высоких, по щиколотку, башмаков из мягкой кожи стояла у кровати, и молодой человек собрался надеть их, прежде чем заговорить с Джимом. Только сейчас до Джима дошло, что ему удалось беспрепятственно войти в комнату, а значит, и остальные могли последовать его примеру. Он повернулся, чтобы позвать их, но обнаружил, что они уже здесь. Рыцари преклонили колени перед молодым человеком, сидевшим на постели. Дэффид, как и Арагх, остался на ногах, но поспешно стянул свой стальной шлем, с которым не расставался с тех пор, как Джим встретил его в Блуа. Это был шлем латника, и он сильно отличался от мягких, напоминающих береты шляп, которые он обычно носил. Очевидно, Джим немного запоздал со своими предостережениями насчет того, что следовать за ним опасно; но сейчас думать об этом было некогда, потому что перед ним встал другой, весьма затруднительный вопрос - этикет. По всем правилам, ему следовало тоже преклонить колено, тем более что он сам был непосредственным вассалом отца этого юноши. Но полученные в другом мире привычки сильно мешали ему. "В ад это все", - шепотом сказал он себе и остался стоять. - Кто вы, джентльмены? - спросил молодой человек, натянув второй башмак, и взглянул на Джима, Брайена и Жиля. Он махнул рукой. - Поднимитесь, право же, поднимитесь. Здесь не место для церемоний. Если вы враги, мне ничего от вас не нужно. Если друзья, я даю вам свое позволение. - Мы друзья, ваше высочество, - отвечал Брайен, встав с колен и шагнув к принцу, - англичане; то есть трое из нас англичане. Тот, кто ближе всего к вам, - сэр Джеймс Эккерт, барон де Буа де Маленконтри, милостью вашего царственного отца он владелец этого титула с прошлого года: далее сэр Жиль де Мер, верный рыцарь Нортумберлендский. Я сам - сэр Брайен Невилл-Смит, младший отпрыск рода Невиллов из Рэби, если угодно вашему высочеству. Этот великан родом из Уэльса, его имя Дэффид ап Хайвел, а с ним Арагх, английский волк. Принц слегка улыбнулся. - Мне кажется, по крайней мере четверо из вас - англичане, - заметил он, - если считать волка. - Я был рожден английским волком и умру им, - гордо сказал Арагх, - хотя я и не подданный твоего королевства. Я свободный волк, и мой народ всегда был свободным народом. Но я твой друг и останусь им, потому что ты родом из моей страны. Только не требуй, чтобы я служил как человек. Волки на это не способны. В продолжение этой торжественной речи принц невольно зевнул. - Ты освобождаешься от обязанности соблюдать этикет, сэр Волк, - провозгласил он. - Я не в обиде ни на кого из друзей, которые проникли сюда. По правде сказать, я даже не мечтал, что кому-нибудь, будь то англичане или нет, удается добраться до этого замка, где Мальвин держит меня в плену. Он милостиво улыбнулся им с кровати. - Значит, вы пришли сюда; а что же дальше? - Мы вызволим вас, ваше высочество, и очень скоро! - отвечал Джим. - Но как, Джеймс? - взволнованно спросил Брайен. - Как только мы спустимся в компании его высочества, те, внизу, сразу узнают его и если даже не нападут на нас сразу, то помчатся поднимать тревогу. А ведь мы в самом сердце замка Мальвина! - Вы говорите о винтовой лестнице башни? - спросил принц, поднимаясь на ноги. - Да, ваше высочество, - отвечал Брайен. - Я не вполне уверен, - сказал принц, слегка нахмурившись, - но мне кажется, что у Мальвина есть и другой выход - тайный путь, о котором известно только ему одному. Он будто бы намекал, когда бывал здесь. - А вы часто видели его? - позволил себе спросить Джим. - Он разделял со мной трапезу чуть ли не каждый день, - отвечал принц. - Только его лицо я и видел, находясь в этой проклятой тюрьме. Джим произвел в голове быстрые вычисления. Когда они встретились с Бернаром и он повел их к замку, были ранние сумерки. С тех пор прошло около двух часов - пусть даже три. Поэтому можно не опасаться того, что Мальвин заявится завтракать и застанет их в момент побега. - Он отвратительный сотрапезник, - продолжал принц, - не говоря уже о том, что пьет за столом одну только воду. Правду, должен заметить, что вино, которое он предлагал мне, как и кушанья, было достаточно хорошим. Большую часть времени, проведенного им здесь, он только и делал, что говорил о своей необыкновенной власти и способностях; а иногда нет-нет да и обмолвится о своем собственном секретном выходе из башни. - Но откуда тут взяться еще одному выходу? - озадаченно спросил сэр Жиль. - Умоляю ваше высочество простить меня; я далек от того, чтобы усомниться в его словах, но башня внутри совсем пуста, там нет ничего, кроме этой чертовой винтовой лестницы. Я бы сказал, что даже блохе не выйти отсюда иначе, как по лестнице. - Охотно соглашусь с тобой, мой славный рыцарь Нортумберлендский, - ответил принц. - Но тем не менее он намекал, или, может быть, пытался намекать, потому что прямо все же никогда об этом не говорил. - Должно быть, выход заколдован, - вставил Брайен. - Может быть... - задумчиво пробормотал Джим. Он с головой ушел в размышления. Конечно, переноситься с помощью магии откуда-нибудь прямо на верхний этаж башни куда заманчивее, чем карабкаться по бесчисленным ступеням, но с другой стороны... Что-то отложилось в подсознании Джима, еще когда Каролинус расписывал ему роскошный образ жизни, который ведет Мальвин, в отличие от самого Каролинуса. В самом начале их знакомства, когда Джим пребывал в образе дракона Горбаша, Каролинус поведал ему о первом законе магии. Это был закон оплаты. Использование любого вида магии требовало равноценной оплаты. Более того. Департамент Аудиторства существовал именно за тем, чтобы держать счета магов и тщательно учитывать все платежи. Доход приносило выполнение неких обязательных работ; он зачислялся на магический баланс волшебника, который существовал наряду с обычным счетом. Обычные платежи и магические никак не связаны друг с другом. Например, во время первой встречи с Джимом Каролинус торговался, как сапожник на сельской ярмарке, с выступающим от имени Горбаша его прадядюшкой Смрголом. В результате он получил немыслимую, по мнению Джима, плату в золоте и драгоценных камнях за помощь в освобождении Энджи. Потом, правда, он заявил, что если бы ему сразу было известно, каким добрым делом является ее спасение, то он сделал бы все бесплатно. Однако золота и драгоценностей не вернул, хотя немало твердил об этом. Этот случай красноречиво говорил о том, что любой волшебник нуждается в источнике обыкновенного дохода, для того чтобы существовать в обыкновенном мире. В то же время для того, чтобы заниматься магией, ему необходим положительный баланс в Департаменте Аудиторства. Очевидно, занятия магией на уровне знаний Каролинуса - ААА+ - и на уровне Мальвина - ААА - были делом дорогостоящим, естественно, с точки зрения магического баланса. Отсюда вытекало, что Мальвин мог иметь прекрасный источник обычного земного дохода и в то же время быть на грани банкротства в магическом отношении. В Департаменте Аудиторства, без сомнения, должны знать о состоянии его магического баланса, но Джим был уверен, что ему, волшебнику класса "D", никто ничего не скажет. Однако, даже если дела Мальвина не так уж плохи, для того, чтобы продолжать вести прежний образ жизни, он должен был стараться всячески улучшить свой баланс. Так что ему, наверное, приходится обходиться обычными средствами, не прибегая к помощи магии. Только так он мог свести концы с концами на своем магическом счете. При этом если у Мальвина действительно есть секретный выход, то он вполне может быть и не волшебным, разве что в этом случае его пришлось бы как следует спрятать. Тогда вопрос в том, как заметил Жиль, где же в открытом и пустом пространстве башни может быть спрятан ход? Джим пришел к неожиданному решению. - Неважно, откуда здесь взяться ходу, давайте сначала найдем его начало, - предложил он. - Потому что если мы найдем начало, то поймем и как Мальвин его спрятал. Лица соратников прояснились, а Джим тотчас развернулся и двинулся прочь, даже забыв о необходимости испросить разрешения его высочества покинуть комнату, где оная царственная особа соизволила находиться. Это пришло ему в голову, только когда он был уже за порогом. Однако Джим после секундного колебания решил, что так даже лучше, поскольку пока они спасут принца и приведут его к английской армии, они столкнутся с таким количеством трудностей, что времени на соблюдение всяческих формальностей у них просто не будет, проще начать сразу, чем оправдываться потом. Остальные присоединились к нему, когда он уже разглядывал оставшиеся двери. Джим собирался опять переключить с Мальвина на себя магическое предупреждение, а затем обследовать комнаты, и даже подумывал было одной командой обезопасить все три двери, но потом решил: тише едешь - дальше будешь, и стал делать все по очереди. Он приблизился к первой двери слева и начертал в голове магическую формулу переключения тревоги с Мальвина на себя в случае, если эту дверь откроют, потом без колебаний вошел. Комната была пуста. Когда следом вошли остальные, Джим попросил друзей обследовать ее повнимательнее, а сам направился к следующей двери. Вторая комната мало отличалась от первой: там тоже абсолютно ничего не было. Одна сторона - каменная, закругленная, с несколькими оконными проемами - была образована внешней стеной башни: остальные, плоские, стены тоже были сложены из камня. Красного цвета нигде не было видно, а значит, и не было вероятности, что где-то здесь заклинанием было скрыто начало потайного выхода. Он направился к последней комнате и обнаружил, что по размеру она раза в три превосходит все остальные, включая и ту, где содержался принц. Здесь находилась средневековая разновидность лаборатории. На столах и полках вдоль стен лежали странные инструменты и сосуды, главным образом из стекла, испещренные загадочными знаками. Джим решил, что с помощью волшебства он, наверное, мог бы прочесть эти тайные надписи, но сейчас не время думать об этом: что бы там ни было написано, едва ли эти знаки помогут им выйти отсюда. Кроме упомянутого оборудования и столов, на которых оно было расставлено, в комнате находилось еще много всякой всячины, например, большая желтая клетка, в которой сидело шестеро самых заурядных с виду домашних мышей. Джим приоткрыл дверцу, чтобы и мыши могли освободиться из мальвинского плена, но они сбились в кучу в углу клетки и не предпринимали никаких попыток выбраться наружу. Джим оставил дверцу открытой, решив, что рано или поздно грызуны соберутся с духом и вылезут, а дальше пусть сами думают. Затем он вернулся на площадку верхнего этажа; спутники окружили его, ожидая дальнейших указаний. Джима поразило, что принц не задавал вопросов и ничего не требовал. Поведение наследника престола вселило в Джима уверенность. Как бы там ни было, сейчас командиром являлся Джим: он один брал на себя смелость принимать решения, все остальные беспрекословно повиновались ему. - Сэр Джеймс - маг, ваше высочество, - объяснял Брайен принцу. - Вот почему ему так легко удалось открыть двери. Иначе магия уничтожила бы нас и предупредила бы Мальвина. - В самом деле? - воскликнул принц, глядя на Джима с неожиданным почтением. - Боюсь, что как волшебник я гораздо слабее Мальвина, ваше высочество, - отвечал Джим. Ни к чему принцу думать, что Джим может сделать все, что душе его заблагорассудится. - Знаете, похоже, здесь никакого выхода нет. Придется спуститься и поискать рядом с покоями самого Мальвина; сдается мне, что он именно там и находится. Джим сбежал по ступенькам вниз. Он теперь твердил себе, что тут и надо было искать с самого начала. Конечно, куда вероятнее, что тайный ход берет свое начало именно в апартаментах Мальвина, а не в лаборатории или прочих помещениях, которые сгодились бы скорее для содержания пленников или еще чего-нибудь. Нижний этаж поражал роскошеством обстановки. Какая мебель! Изготовленная с идеальным тщанием, украшенная резьбой, она отличалась законченностью и тонким вкусом. Глаз не мог наткнуться ни на один обычный стол или стул, сделанный в чисто утилитарных целях. Вместо того повсюду стояли низенькие столики, вокруг которых на восточный манер лежали подушки. Полы были покрыты толстыми коврами, а роскошные гобелены на стенах превосходили все виденное друзьями ранее. - Я думаю, искать надо всем: так нам удастся быстрее осмотреть все, - сказал Джим. - И вы могли бы помочь нам, ваше высочество, если вы будете так любезны. Вам вернее, чем любому из нас, может прийти в голову счастливая мысль; быть может, вы вспомните что-нибудь, о чем говорил Мальвин, когда оглядитесь по сторонам. Что касается всех остальных, то нам нужно искать что-то похожее на дверь, панель, сундук или еще что-нибудь в том же духе. Соратники, следуя его приказу, разбрелись кто куда. Джим, между тем, пытался обнаружить не подобие двери, а красный цвет, потому что, если вход существует, он непременно должен охраняться заклинанием. Пока остальные бродили по комнатам, Арагх старательно обнюхивал каждый угол, Джим обследовал стены и даже потолки в поисках красного цвета. Общая площадь нижних комнат была чуть больше площади верхних, поскольку башня слегка сужалась по направлению к вершине. Под крышей, наверное, была еще открытая площадка, огороженная невысокими стенами. Такие площадки делались в средневековье для обороны во всех башнях на случай, если кто-нибудь попытается взять ее штурмом. Джим считал, что нет смысла искать на самом верху. Все равно таинственный проход, ведущий вниз, должен был пройти через эти два этажа, а значит, и вход в него должен быть спрятан на этом уровне, а не выше. Поиски заняли примерно полчаса. Дело бы шло быстрее, если б не огромное количество мебели - всяких шкафов и комодов, - которое им пришлось обыскать. Ни один предмет не был заколдован, поэтому Джим всем разрешил заглядывать туда. Арагх старательно обнюхивал мебель, но каждый раз результат был отрицательный. Когда весь этаж был обыскан, они собрались снова возле лестницы, сильно опечаленные неудачей. - Боюсь, сэр Джеймс, - начал принц, - что Мальвин все же пользовался заколдованным ходом. Мы уже все обшарили вдоль и поперек и ничего не нашли. Как ни странно, неудача добавила Джиму упрямства Чем больше он размышлял, тем больше верил, что секретный путь, ведущий на нижние этажи, существует, причем существует просто физически. И тут его осенила одна мысль. - Ищите дальше! - вдруг воскликнул он. - Осмотрите стены за гобеленами. Ищите красное, но, если найдете, ни в коем случае не прикасайтесь. - Красное, Джеймс? - переспросил Брайен. Джим в душе обругал себя последними словами. В самом деле, никто, кроме него, не мог видеть свет магического предостережения. Он поспешно написал у себя на внутренней стороне лобной кости новую формулу: ВСЕ ВИДЯТ -> МАГИЧЕСКОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: КРАСНОЕ ЗДЕСЬ - Вот, - сказал он, - тут я немного поколдовал, чтобы заставить ход светиться красным светом. Если вы заметите что-нибудь, сразу же зовите меня. Но главное, не трогайте его, старайтесь даже не подходить близко. Светящийся предмет может быть смертельно опасен. Они вернулись к поискам, а сам Джим принялся тщательно исследовать стены, приподнимая гобелены и заглядывая за них. На этот раз поиски продолжались дольше, может быть, около часа, но опять безуспешно. Когда снова собрались вместе, Джим заметил, что Арагх, вместо того чтобы подойти к друзьям, преспокойно спал на одной из диванных подушек, коих тут было множество. Более того, похоже, что почивал он уже довольно долго. - Эй, Арагх! - окликнул его Джим. - Ты что, не ищешь вместе со всеми? Арагх открыл сначала один глаз, потом другой; наконец встал на ноги и потянулся. - Нет, - отвечал он. Все с удивлением уставились на волка. - Почему? - допытывался Джим. - А я думал, что ты знаешь, - сказал Арагх. - Волки не различают то, что вы, двуногие, называете цветом. Мы живем в прекрасном мире черного, белого и серого. Хотя мне приходилось слышать от людей это слово, которым они называют какие-то оттенки. Может быть, я пригодился бы вам, если бы мог видеть ваш красный цвет, - продолжал он, зевая, - но мои глаза здесь не годятся, хотя в других отношениях я часто вижу больше, чем другие. Конечно, если бы ваш "красный цвет" имел запах, то никто из вас за мной бы не угнался. - Верно! Каким же я был глупцом! - Джим стукнул себя по лбу. - Арагх, готовь свой нос! - Уж не собираешься ли ты заколдовать меня? - сразу насторожился волк. - Ни в коем случае! - возбужденно ответил Джим. - Я заколдую то, за чем мы охотимся, так чтобы кроме цвета оно имело еще и запах. Как тебе понравится, например, чесночный аромат? - Уж его-то, - заметил Арагх, скалясь так, будто он улыбался, - я думаю, и твои люди мигом учуют. Изволь, пусть будет чесночный. На внутренней стороне своей лобной кости Джим написал новое заклинание: МАГИЯ -> КРАСНОЕ ПАХНЕТ ЧЕСНОКОМ Едва были начерчены эти слова, Арагх навострил уши, рванулся к лестничной площадке и застыл прямо над заколдованной ступенью, преодолеть которую стоило соратникам стольких трудов. Он обнюхал несколько ковриков, затем откинул лапой один, ухватился зубами за другой, лежавший снизу, и потянул его. - Вот, Джеймс, - сказал он, отбросив половик в сторону и собираясь приступить к третьему, оказавшемуся ниже. - Чего ты ждешь? Я нашел. Все бросились к волку и принялись растаскивать многочисленные коврики. Когда пол был почти расчищен, ярко вспыхнуло красное свечение. - Назад, все назад! - закричал Джим. - Я сам сниму последние коврики. Он подождал, пока все отойдут, нагнулся и оттащил последние половики. Под ними в полу оказался люк. В голове Джима вновь ударил гонг. Джим обернулся к друзьям. - Сейчас я попытаюсь открыть этот люк, - сказал он. - Надеюсь, это удастся, как удалось уже открыть все двери. Но если со мной что-нибудь случится, разыщите где-нибудь веревку, привяжите к одному концу груз, а другой закрепите на крышке люка. Если вы скинете груз в лестничный пролет, люк, вероятно, откроется. Тогда один из вас попробует войти в ход и посмотреть, безопасно ли там. Если все будет в порядке, то пусть за ним идут все. - Ты боишься, что погибнешь, когда откроешь люк? - спросил Брайен. - Да, риск тут есть, - признался Джим. - В таком случае, позволь сделать это мне. Ведь ты куда нужнее для освобождения его высочества из этого проклятого замка, чем любой из нас. Так что разреши мне быть первым! - Спасибо, Брайен, - сказал Джим. Он был тронут: в словах Брайена звучала не только забота о безопасности принца. Джим слишком хорошо знал рыцаря. Брайен всегда проявлял к нему, Джиму, участие и, как обычно, встал между своим другом и опасностью. - Боюсь только, что моя охранная магия не защитит никого из вас, поэтому выбора нет. Первым прикоснуться к люку должен именно я. Встань у меня за спиной. Он снова повернулся к люку, даже не взглянув, исполнена его команда или нет, потом решительно взялся за ручку люка, которая мало отличалась от дверных ручек, встретившихся им ранее, разве что была захоронена внутри люка, а не просто сидела на поверхности, что немного удивило Джима. Он с силой рванул ручку на себя, ожидая встретиться с большой тяжестью. Но, должно быть, тут существовал какой-то противовес, потому что крышка легко подалась с первой попытки, открыв на всеобщее обозрение большое отверстие и ведущие вниз ступеньки. В люке ничего красным цветом не светилось - ни внутренняя поверхность крышки, ни сам ход. Присмотревшись повн