инц и не знает точно, кто она такая на самом деле, он все равно будет настаивать на том, чтобы ее допросили. - В Запретный дворец, - ответил принц, делая знак одному из великанов выйти вперед. - Ты пойдешь за Гурусом. Колдунья повиновалась. Она не сомневалась, что Джоджект принял соответствующие меры, чтобы она не смогла скрыться. Поэтому ей имело смысл экономить силы до того момента, когда у нее появится надежда поймать его врасплох. Вскоре вернулись жрицы, преследовавшие Ракху. Между ними шел испуганный юноша возраста Ракхи, одетый в точно такое же, как у того, сарами зеленого цвета из волокон конопли. Юноша бросился к ногам Садиры. - Скажи им, что это не я был с тобой! - умолял он колдунью. Колдунья взглянула через плечо на принца, решив воспользоваться возникшей суматохой и начать потихоньку собирать необходимую для колдовства энергию. Однако появление невинного молодого человека не смогло отвлечь внимание принца. Садира все время ощущала на себе его тяжелый взгляд. С его толстых губ не сходила снисходительная усмешка. Жрицы подскочили к юноше и, схватив его за плечи, рывком подняли на ноги. Не отводя глаз от Садиры, он все повторял: - Пожалуйста, скажи им, что ты не знаешь меня! Садира отвернулась от него со словами: - Они все равно не поверят. Хотя Садира подозревала, что была недалека от истины, она все же ощутила угрызения совести. Поступив так, как ее просил незнакомый юноша, она могла надеяться, что у нее появится крошечный шанс помочь ему. К сожалению, если жрицы поймут, что они схватили совсем другого человека, они, по всей видимости, возобновят поиски Ракхи. Садира никак не могла позволить этого, так как иначе поставила бы под угрозу местную организацию Клана Невидимых. Она постарается спасти юношу позже, а сейчас надо дать возможность Ракхе благополучно скрыться. Но, как выяснилось, Джоджект не собирался предоставлять ей этот шанс. - Мы вполне обойдемся и без юноши, - неожиданно сказал он. Одна из жриц вытащила кинжал из ножен, висевших на поясе, и замахнулась для удара. - Не надо! - закричала Садира, оборачиваясь к Джоджекту. Принц сделал знак жрице подождать. - Очевидно, мальчишка не имеет отношения к Клану Невидимых, иначе он никогда не позволил бы захватить себя живым, - сказал он. - Назови мне какую-либо другую причину, по которой я должен сохранить ему жизнь. - А разве у тебя есть причина отнять ее? Слегка улыбнувшись, принц невозмутимо ответил: - А мне и не требуется причина. Он кивнул жрице, давая разрешение на совершение казни. Будучи абсолютно уверенной в том, что Джоджект ожидал нападения с ее стороны и принял необходимые меры предосторожности, колдунья решила, что наступил момент, когда ей следует приступить к накоплению энергии для колдовства. Но не успела она незаметно повернуть руку ладонью вниз, как на площади послышалось оглушительное шипение, эхом отразившееся от окружающих ее домов. Мгновение спустя раздался душераздирающий крик, и жрица, которая должна была привести приговор принца в исполнение, рухнула мертвой на землю. Ее спина была покрыта дымящейся слизью, которая уже успела прожечь в ней несколько дыр, сквозь которые виднелись ребра. Принц поднял руку и указал на противоположный край площади, где он заметил Ракху, выглядывавшего из-за массивного ствола дерева агафари. - Вот он, тот, который нам нужен, - закричал Джоджект. - За ним! Вторая жрица и оба великана опрометью кинулись выполнять приказ своего повелителя, отбрасывая в стороны попадавшихся им на пути удивленных горожан. В поднявшейся суматохе исчез не только Ракха, но и потрясенный тем, что произошло, юноша, которого приняли за молодого колдуна. Видя, что пришло время и ей самой позаботиться о своей безопасности, Садира начала собирать энергию для колдовства. Но тут по булыжнику застучали когти принца, и он мгновенно оказался рядом с ней. - Не делай этого, - посоветовал он. Его толстые губы раздвинулись, обнажая заменявшие зубы костяные пластинки, с которых капал яд. - Прежде чем ты умрешь, мой отец хочет узнать, откуда тебе стало известно о башне Пристан. - Так ты знаешь, куда я направляюсь? - в ужасе ахнула Садира. Несмотря на потрясение, которое она испытала, услышав слова принца, колдунья продолжала накапливать энергию и начала ощущать теперь уже привычное для себя покалывание во всем теле. - Нас предупредили, - злобно произнес Джоджект. Он попытался схватить колдунью, одновременно наклоняясь к ней, чтобы укусить в шею. Колдунья отпрянула назад. Едва она успела это сделать, как одну из темных крытых улочек, выходивших на площадь, осветила ослепительная вспышка и оттуда вылетел яркий огненный шар. Шар ударил прямо принцу в висок, вызвав целый сноп разноцветных искр. От такого прямого попадания даже голова великана в один миг превратилась бы в кучку обуглившихся костей. Принц же нисколько не пострадал. На его виске не появилось даже следов ожога. Он лишь потряс головой, как будто свет на мгновение ослепил его, затем с ненавистью посмотрел в сторону улочки, из которой был запущен волшебный метательный снаряд. Нападение ошеломило Садиру намного больше, чем Джоджекта. Не было ничего необычного в том, что еще один член Клана Невидимых тайно наблюдал за ее встречей с Ракхой, но колдунья никак не могла поверить в то, что невидимый ее глазу колдун появился так скоро, чтобы защитить ее. В Тире Клан никогда не предоставлял чужестранцам такого рода защиту. Тем не менее Садира решила воспользоваться плодами усилий храброго ниобенэйца. Из того, что в результате нападения, произведенного на него с помощью колдовства, принц нисколько не пострадал, не получив при этом ни малейших повреждений, следовало, что и ее, Садиры, попытка проделать то же самое будет обречена на провал. Поэтому ей следовало попробовать каким-либо образом задержать его достаточно долго, чтобы скрыться самой и дать возможность спастись своему спасителю. Джоджект схватил девушку за руку и потащил в сторону темной улочки, из которой вылетел огненный шар. - Ты дорого заплатишь за свою наглость! - закричал он. Садира выдернула нить из своей накидки и положила ее поперек его руки, одновременно произнося заклинание. Нить начала сама собой удлиняться, обвиваясь многие сотни раз вокруг тела принца. В течение нескольких мгновений он оказался плотно спеленутым с головы до ног. Колдунья вырвала руку и бросилась бежать в сторону улочки, в которой укрывался ее спаситель. Ей оставалось пробежать всего несколько метров, когда сзади послышался голос Джоджекта: - Неужели ты и в самом деле надеешься скрыться и покинуть Ниобенэй, когда именно мне поручено схватить тебя? Садира испуганно оглянулась. Принц был все еще плотно спеленут, но он уже успел свернуться в клубок и теперь яростно разрывал острыми когтями крючковатых пальцев своих многочисленных ног нити волшебной сети, опутавшей его. Нити, которые никак не должны были быть разорваны или разрезаны раньше, чем через час-полтора. - Клянусь Ралом! - в ужасе пробормотала колдунья. - Неужели не существует заклинания, с помощью которого можно было бы остановить тебя? 9. КВАРТАЛ УЛИЧНЫХ ПЕВЦОВ И МУЗЫКАНТОВ Садира добежала до крытой улочки и скрылась в тени, оставив Джоджекта на площади. Отойдя от площади метров на пятьдесят, она остановилась и позвала, обращаясь к своему невидимому в темноте спасителю: - Я обязана тебе жизнью. Где ты сейчас? Покажись! Ответом ей было молчание. Позади нее раздался негромкий стук. Колдунья быстро оглянулась и увидела, что Джоджект уже освободил руки и теперь срывает волшебную нить со своего тела, как будто это обычная бечевка. Нос принца повернулся в ее сторону, ноздри его раздувались. Было ясно, что он пытается учуять ее запах. Колдунья сделала еще несколько шагов вперед. - Эй, где ты там? - вновь позвала она, обращаясь в темноту. Когда единственным ответом ей явился отдаленный топот бегущих ног, Садира решила не тратить больше драгоценное время на поиски своего спасителя. Она рванулась вперед, не ожидая даже того момента, когда ее глаза привыкнут к темноте и она сможет использовать свое специфическое зрение. Сделав несколько десятков шагов, она добежала до угла и увидела свет, струившийся откуда-то справа. Не останавливаясь, Садира завернула за угол и в растерянности почувствовала, как чья-то огромная узловатая рука крепко обняла ее за талию. От стены улочки отделилась знакомая фигура, силуэт которой был хорошо виден на фоне конца туннеля. Он показался ей очень знакомым. - Магнус! - ахнула Садира. - Откуда ты взялся? - Я не собираюсь причинить тебе вреда, - услышала она ответ Певца Ветров. От противоположной стены отделилась еще одна фигура, более высокая и стройная. - Ты стоила Фенеону массу серебра, и он хочет получить его обратно, - послышался голос Раин, угрожающе размахивающей кинжалом. - Он послал весь клан на поиски тебя. Садира с опаской посмотрела назад, в сторону Площади Мудрецов. Она, естественно, ничего не могла рассмотреть в кромешном мраке, и это заставляло ее нервничать еще больше. У нее не было и тени сомнения в том, что, как только Джоджект освободится, он не замедлит вновь заняться ею. - Фенеон не сможет получить назад свои деньги, особенно если нам не удастся выбраться отсюда, - ответила колдунья. Садира рванулась вперед, но Магнус легко остановил ее, а Раин тут же приставила кинжал к ее горлу. - Ты останешься здесь до тех пор, пока мы не заключим соглашение, - твердо сказала она. - Ты ничего не понимаешь! - горячо возразила Садира. - Принц Джоджект будет... - Я знаю все о принце Джоджекте, - прервала ее Раин. - Как ты думаешь, кто спас тебя от него? - Ты? - ахнула Садира. Раин кивнула. - Может быть, мои заклинания и не столь могущественны, как твои, но они меня не подводят, - пояснила она. - И теперь, как ты только что справедливо заметила, ты обязана мне жизнью. Я готова договориться с тобой о встречной услуге, которая будет стоить намного меньше. - И что бы ты хотела? - механически спросила Садира. Думала она совсем о другом. - Ты не помнишь один наш с тобой разговор, который произошел в тот день, когда мы ворвались в оазис "Серебряный источник"? - Хорошо помню. Речь тогда шла о замене Фенеона на посту вождя клана, - ответила Садира. Раин утвердительно кивнула. - Так ты поможешь мне или предпочтешь вернуться к принцу? Отвечай сразу, я не думаю, что у тебя есть время на размышления. - Я вижу, что у меня нет выбора. Поэтому вынуждена согласиться на твое предложение, - сразу же ответила Садира. - Но только при одном условии. Вы будете охранять меня от Джоджекта, пока я не смогу закончить все свои дела. Раин продолжала держать кинжал у горла Садиры. - А ты не передумаешь, ведь Фенеон - твой отец? - недоверчиво спросила она. - Откуда ты знаешь? - удивленно переспросила Садира. Раин взглянула на Магнуса, огромные уши которого двигались взад и вперед. - Оттуда же, откуда мы раньше узнали о том, почему ты так стремишься попасть в башню Пристан, - ответил Певец Ветров. - Так ты сделаешь то, о чем просит Раин? - В моих жилах течет кровь Фенеона, но он не является моим отцом, - решительно сказала Садира. - Я помогу вам, если Джоджект раньше не убьет нас всех. Услышав ответ Садиры, Раин убрала кинжал от ее горла и кивнула Магнусу, который, не теряя времени, быстрым шагом повел колдунью к выходу из туннеля. Раин немного задержалась, доставая из заплечного мешка флакон с какой-то зеленой жидкостью. Открыв крышку, она вылила его содержимое на пол в том месте, где они стояли и разговаривали втроем, после чего поспешила вслед за Магнусом и Садирой. - Зачем ты это сделала? - поинтересовалась колдунья. - Джоджекту уже знаком твой запах, - пояснила Раин. - Эта жидкость настолько пахуча, что отбивает любой запах. Теперь он не сможет выследить тебя, а следовательно, и нас. С этими словами она сделала знак Магнусу, и тот повел свою маленькую группу по улицам города. Примерно через полчаса они подошли к полуразрушенным воротам, ведущим на Рынок Эльфов. Когда-то весь этот район Ниобенэя принадлежал владельцам огромного замка, от которого остались теперь одни лишь развалины. На его полуразрушенных стенах до сих пор сохранились фрагменты рельефов, изображавших различные моменты жизни тропического леса. Садире до сих пор не приходилось видеть ничего подобного. Обнаженные охотники, вооруженные копьями с широкими наконечниками, преследовали всевозможных опасных животных, а иногда даже и женщин с обнаженной грудью, среди цветущих деревьев и густого кустарника. Над ними, обвиваясь вокруг толстых ветвей, затаились змеи. Инертные ящерицы цеплялись за гладкие участки стволов деревьев. Под пологом тропического леса множество всевозможных птиц перелетало с ветки на ветку. У них было великолепное оперение, но все они выглядели такими упитанными, что было непонятно, как они вообще могли летать. Эти уникальные изображения абсолютно не сочетались с колоритным шумным базаром, раскинувшимся во внешнем дворе замка. Со своим традиционным пренебрежением к порядку десятки кланов эльфов установили разнокалиберные палатки, шатры и навесы, сделанные из волокон конопли и шкурок ящериц. Со всех сторон слышались голоса зазывавших покупателей эльфов, которые предлагали все, что душе угодно, начиная от сваренных в меду кактусов до детей карликов. Шагая вслед за Магнусом, который своим массивным корпусом прокладывал дорогу в густой толпе покупателей и просто зевак, сестры продвигались в дикой толчее базара с такой же легкостью, с какой Садира проходила сквозь анфиладу залов и комнат во дворце Агиса. Наконец они вышли к еще одним воротам, которые вели во внутренний двор замка. Шум базара здесь был уже почти не слышен. Пройдя в ворота, они оказались в небольшом дворике, который был настолько плотно застроен лачугами из кирпича-сырца, что Магнус с большим трудом пробирался по узкому проходу между ними. У входа почти в каждую вторую лачугу можно было видеть привлекательного мужчину или хорошенькую женщину, наигрывавших приятные мелодии на лютне или ситаре [ситар - струнный музыкальный инструмент, напоминающий лютню], а часто и сопровождавших игру вполне профессиональным пением. Как отметила про себя Садира, у многих из них были хорошо поставленные голоса понаторевших в своем ремесле странствующих певцов. Но Садире не довелось слишком долго наслаждаться нежными звуками музыки и красивыми голосами. Ей неожиданно пришлось бороться с приступами тошноты, которые становились все сильнее по мере продвижения в глубь двора. Густой запах прокисшего броя доносился практически из каждой двери, а от беспорядочно разбросанных куч, а то и целых скоплений мусора и отбросов, и обширных луж помоев исходило ужасающее зловоние. В сочетании с душным и спертым воздухом это могло выбить из колеи кого угодно, а не только хрупкую колдунью. Наконец Магнус остановился перед небольшой хижиной, украшенной изображением человеческих черепов и скелета какого-то шестиногого грызуна размером с хафлинга. - Сюда-то нам и надо, - довольно произнес Певец Ветров. - Посторожи Садиру, - приказала Раин. - Почему мы здесь? - спросила Садира. - Это ведь квартал уличных певцов и музыкантов. - Ты очень наблюдательна, - ответила Раин, направляясь к двери. - Что же касается того, почему мы здесь, то ты поймешь это очень скоро. Магнус взял руку Садиры в свою и крепко сжал ее. - Тебе не о чем беспокоиться, - сказал он. - Раин знает что делает. Несмотря на заверения Певца Ветров, Садира внимательно наблюдала за тем, что происходит вокруг. Уличные певцы и музыканты испокон веку пользовались дурной славой наемных убийц. Они считались превосходными специалистами не только в игре на всевозможных музыкальных инструментах, пению и поэзии, но и по составлению, подбору и применению самых разнообразных ядов. Из тех рассказов, которые Садире довелось слышать о них, можно было сделать вывод, что у этой публики не дрогнет рука убить человека всего лишь для того, чтобы испытать на нем какое-либо новое средство или новый метод лишения жизни. Раин вскоре вернулась в сопровождении долговязого эльфа-полукровки необычной наружности, кожа которого по цвету напоминала кость и у которого под глазом была вытатуирована звезда. В руках он держал небольшой бочонок для вина, который и поставил к ногам Магнуса. - Один бокал, и вы решите все свои проблемы, - сказал полуэльф, обращаясь к Раин. - А где противоядие? - потребовала она, протягивая руку. - Цена включает только вино, - ответил полуэльф, поворачиваясь, чтобы уйти. - За противоядие тебе придется заплатить особо. Раин попыталась было достать свой кинжал, но Магнус перехватил ее руку и укоризненно покачал головой. - Мудрый у тебя зверь, - с насмешкой произнес специалист по ядам, медленно поворачиваясь обратно к Раин. - Только круглая дура станет пытаться объегорить нашего брата в нашем собственном ремесле. - Я не зверь, - сердито проворчал Магнус. - И Раин вовсе не дура. Цена, которую она тебе предложила, включала в себя стоимость как вина, так и противоядия. Музыкант пристально посмотрел на него, затем изобразил на лице дружескую улыбку. - Чего уж там, приятель. Речь-то идет всего лишь о еще одной серебряной монетке, - с наигранным дружелюбием произнес он, поднимая руку, чтобы положить ее на плечо Магнуса. Неожиданная перемена в поведении полуэльфа от открытой враждебности к нарочитой доброжелательности испугала Садиру. Решив, что нужно что-то срочно предпринять, она повернула ладонь одной руки к земле, а другой стала шарить в своем заплечном мешке, пытаясь поскорее найти карман, в котором она хранила свои серные шарики. - Только дотронься до него, и от тебя и твоего дома не останется ничего, кроме глубокой ямы с обожженными краями, - угрожающе произнесла колдунья. Полуэльф поспешно убрал руку, но Садира успела заметить темную иглу, которую он скрывал между пальцами. - Ты очень наблюдательна, - злобно проговорил знаток ядов. Он внимательно посмотрел на руки колдуньи и стал медленно доставать из кармана костяной флакон, на котором красовались нотные знаки. - Тут столько противоядия, что вполне хватит, чтобы спасти от отравления человек двадцать твоих людей. Будете принимать по две капли этого снадобья, перед тем как начнете пить. Они полностью нейтрализуют любое количество выпитого вина. Но вам придется принять вдвое большую дозу, если яд уже начал оказывать свое действие. - Он протянул флакон Раин, затем провел раскрытой ладонью одной руки над сжатой в кулак другой. - Наша сделка состоялась. Вам нечего бояться, если вы будете точно следовать моим инструкциям. С этими словами полуэльф-отравитель ушел. Магнус повернулся к Садире. - Получается, что ты только что спасла мне жизнь. Спасибо тебе за это, - сказал он. - Хорошо, что все так кончилось, - ответила колдунья, уверенная в том, что именно это она и сделала. Она вопросительно посмотрела на бочонок, стоявший у ног Магнуса. - Я думала, что вы собираетесь лишь на время вывести Фенеона из строя. - У разных змей бывает разный яд, - ответила Раин, делая знак Певцу Ветров поднять бочонок. - Не всякий яд бывает смертельным. Когда они уже покидали квартал, Садира решила попробовать все-таки поставить все на свои места. - А что, собственно, ты хочешь от меня? - Очень немного, - ответила та. - Просто вернись к башне вместе с нами. Мы скажем, что, когда мы нашли тебя, у тебя был этот бочонок вина. - Я уже говорила вам, что я не собираюсь отвечать за ваши действия, - возразила Садира. - И я вижу, что была совершенно права относительно этого, тем более что сейчас я даже не представляю, как долго мне придется скрываться у Бродяг Песков. - Никто тебя и не будет обвинять, никого вообще не будут обвинять, - сказала Раин. - Все будет выглядеть так, как будто Фенеон допился до умопомрачения. И он так и не выйдет из этого состояния. - И ты хочешь, чтобы я всерьез поверила, что яд подействует избирательно - только на твоего отца? - спросила Садира, не скрывая своего недоверия. - Он окажет точно такое же действие на всех, кто выпьет этого вина, но думаю, что таких будет очень немного. Дело в том, что Фенеон так же не любит делиться вином, как и своим серебром, - ответила Раин, поднимая вверх руку, в которой она держала флакон с противоядием. - Кроме того, у нас есть вот это. Если кому-то удастся отхлебнуть хотя бы глоток, я незаметно налью ему этого, прежде чем он поймет, что был отравлен. Садира остановилась и протянула руку к костяному флакону. - Он будет у меня, - решительно сказала она. - Если ты предашь меня, я передам его Фенеону, и тогда твой план провалится. - Тебе нечего опасаться, - еще раз подтвердила Раин, отодвигая руку в сторону. Садира продолжала неподвижно стоять с протянутой рукой. - Я согласилась помочь вам, и я это сделаю, но только не потому, что я плохо соображаю, - сказала колдунья. - Меня вполне устраивает возможность остаться с Бродягами Песков еще какое-то время, но я не приму никакого участия в вашем заговоре до тех пор, пока не получу определенные гарантии личной безопасности. - После того, что ты сделала для Магнуса, я не допущу, чтобы ты хоть как-то пострадала, - попыталась успокоить колдунью Раин. - Надеюсь, ты не ждешь, что я поверю твоему слову? - спросила Садира. - Если бы я была на твоем месте, я думаю, что не поверила бы, - со вздохом произнесла Раин, передавая флакон Садире. - Но я предупреждаю тебя, что, если ты попытаешься предать нас, клан поверит нам двоим, моему слову и слову Магнуса, а не тебе. - Конечно, конечно, - ответила Садира. Она повернулась и быстрым шагом направилась к воротам квартала уличных певцов и музыкантов, не дожидаясь своих спутников. Пройдя в ворота, ведущие к Рынку Эльфов, Садира с ходу налетела на юношу-эльфа, вышедшего из-за угла. При виде ее молодой воин открыл рот от изумления. Он уставился на колдунью, как будто бы перед ним оказался царь Ниобенэя собственной персоной. - Прошу извинения, - произнесла та, делая шаг в сторону, чтобы обойти его. Но тут юноша схватил ее одной рукой за воротник голубой блузки, в то же время пытаясь другой рукой вынуть свой кинжал из ножен. Садира среагировала молниеносно. С размаху наступив на его ногу, она одновременно рванулась в сторону. Ей удалось освободиться, оставив в руке остолбеневшего юноши большой кусок воротника. - Оставь меня в покое и больше не прикасайся ко мне, если не хочешь пострадать, - предупредила его колдунья. Юноша вытащил наконец свой кинжал и стал прихрамывая осторожно приближаться к ней. - Кто бы мог подумать, что я найду ее так близко от лагеря? - качая головой, произнес он. Его лицо с крючковатым носом и квадратным подбородком показалось Садире отдаленно знакомым. - Ты, часом, не из клана Бродяг Песков? - поинтересовалась она. - А сколько еще кланов тебе удалось обобрать? - гневно спросил юноша. - Пойдем со мной. Фенеон хочет... Тут он внезапно замолчал, заглядывая через плечо Садиры. - Магнус, Раин! Что вы здесь делаете? - удивленно воскликнул он. Еще большее удивление вызвал у него тяжелый бочонок в руках Певца Ветров. - Где ты раздобыл бочонок? За этим последовала неловкая пауза. Садира ждала, что ответят ее спутники. Видя, что они настолько потрясены неожиданной и очень нежелательной для них встречей, что бесполезно ожидать от них хоть какого-то убедительного объяснения, Садира решила прийти им на помощь и взять инициативу на себя. - Как ты видишь, они меня уже поймали, - спокойно пояснила она, жестом указывая на своих спутников. - Прямо с бочонком из квартала отравителей? - возмущенно произнес он, указывая кинжалом на бочонок с отравленным вином. - Для какого же идиота вы припасли это винцо? На этот раз даже Садира не нашлась, что ему ответить. Назначение бочонка, купленного в квартале уличных певцов и музыкантов, или в квартале отравителей, как его назвал юноша-эльф, могло быть только одним. И сам молодой воин, безусловно, понимал это. Даже если бы колдунья сообщила ему сейчас, что вино предназначается для кого-то другого, они уже не смогли бы предложить его Фенеону. Он никогда бы не стал его пить. Но тут Садира вспомнила о флаконе с противоядием, который находился у нее в кармане. - С этим вином все в порядке, - сказала она. - Может быть, ты хочешь его попробовать вместе с нами? Юноша-эльф злобно взглянул на нее. - Я не дурак, - коротко ответил он. - Это вино не отравлено, Гейфал, если это то, что ты имеешь в виду, - сказала Раин, подыгрывая Садире. - Я тоже не прочь немного выпить. - Откуда вам известно, что это вино не отравлено и что его можно пить? - продолжал допытываться юноша-эльф. - Потому что мы знаем, что она покупала его не здесь, - пояснил Магнус. - Мы видели, как она покупала его у Быстрых Крыльев. - Я не заметил никакого вина в их палатке. К тому же их лагерь находится по другую сторону рынка, - сказал Гейфал, показывая длинной полоской материи от воротника блузки, которую он все еще держал в руке, в сторону противоположного конца двора. - Зачем нужно было позволять ей пройти весь путь до этого квартала, если вы встретили ее там? Когда до него дошел ответ на его же собственный вопрос, у него глаза на лоб полезли. - Вы же лжете, - ахнул он, отступая назад. - Я не знаю, почему и что вы задумали, но вы явно лжете. Он повернулся и начал пробиваться сквозь толпу. - Гейфал, постой! Вернись! - закричал Магнус. Но когда молодой воин не проявил ни малейшего желания подчиниться, Раин поспешно выхватила кинжал и метнула его вслед эльфу. Лезвие попало ему точно между лопаток, войдя в спину по рукоятку. Гейфал громко вскрикнул и повалился лицом вперед на булыжник. Из толпы послышалось несколько удивленных возгласов, затем она стала быстро рассеиваться. На Рынке Эльфов люди погибали каждый день, поэтому для его посетителей смерть была привычным явлением. И если на этот раз она настигла эльфа, то это давало повод скорее для проявления мстительной радости, чем сочувствия. Несколько секунд все трое оторопело стояли за воротами квартала, не осмеливаясь произнести ни слова. Их взгляды были прикованы к неподвижно лежащему юноше. Первым пришел в себя Магнус. Тяжелый бочонок выпал из его массивных рук. - Раин! - громко простонал он. - Во имя всех Соленых Ветров, скажи, зачем ты это сделала? - Чтобы помешать ему выдать нас, вот зачем, - резко ответила Раин. Она подтолкнула Певца Ветров к телу юноши. - Займись его лечением. Когда ты исцелишь его, мы решим, что нам делать дальше. Садира хотела помочь Магнусу, но Раин остановила ее, указав на бочонок. - Ни на секунду не выпускай его из виду, - приказала она. - Иначе его тут же сопрут. Колдунья начала было возражать, но когда она подумала о том, что неминуемо случится с незадачливым вором, который украдет бочонок, а может быть, и не с ним одним, то поняла всю мудрость приказа Раин, и у нее пропало всякое желание пререкаться. Мелодичный голос Певца Ветров разнесся над булыжной мостовой, подхваченный легким ветерком. Он пел песнь, действующую, как целительный бальзам, ту самую, от которой до этого зарубцевались раны Садиры. Это была спокойная меланхолическая мелодия, окрашенная легкими оттенками надежды и доброты. Магнус пел просто великолепно. Прежде чем колдунья поняла, насколько она возненавидела Раин за ее попытку расправиться с юношей, она почувствовала, как ее гнев начал постепенно угасать под воздействием сладкозвучной гармонии, заложенной в пении целителя. В ее душе остались лишь чувства, проявления которых требовала от нее музыка: сопереживание несчастью, постигшему юношу, и искреннее желание разделить его страдания. Но пение окончилось слишком быстро. Встревоженная Садира подкатила злополучный бочонок к Магнусу и Раин. Целитель стоял на коленях, приподняв своей огромной рукой обмякшее тело юноши. В качестве тампона Магнус использовал ту самую полоску материи, которая была оторвана от воротника блузки Садиры. - Что случилось? - озабоченно спросила колдунья. - Ты не можешь залечить его рану? Целитель печально взглянул своими черными глазами на Садиру и медленно покачал головой. - Даже ветры тумана не смогли бы вернуть его к жизни, - едва слышно проговорил он. Затем поднял голову и перевел взгляд на Раин, которая, не веря своим глазам, уставилась на мертвого юношу с выражением откровенного ужаса на лице. - Ты зашла слишком далеко. - В его словах слышалось явное осуждение. - Я не собиралась его убивать, но мы не могли позволить ему вернуться в лагерь и донести на нас, - прошептала Раин, желая оправдаться. Она оглянулась. Вокруг все выглядело как обычно. Зевак нигде не было видно, так как бывалые прохожие давно поняли, что в этой части города гораздо безопаснее для собственного здоровья и кошелька заниматься своими делами, а не лезть в дела других. Тем не менее все трое явно не вписывались в непрерывный поток покупателей и зевак. Спешащие по своим делам прохожие, завидя мертвеца, старательно обходили Бродяг Песков и Садиру, в результате чего вокруг них образовалась обширная пустая зона. - Нам нужно убираться отсюда, да поскорее, - предложила Раин. - Не ровен час, появится какая-нибудь жрица. Рано или поздно это случится, и тогда нам придется плохо. Магнус утвердительно кивнул и положил тело юноши на мостовую. Потом протянул Раин окровавленный кинжал, поднял бочонок и собрался уходить. - А Гейфал? Что с ним будет? - вмешалась Садира, не в силах поверить, что Раин и Магнус могут без всяких угрызений совести взять да и оставить тело на улице. - Мы же не можем принести его в лагерь, - ответила Раин. С этими словами она повернулась и последовала за Магнусом. Садира постояла еще над телом, размышляя про себя над тем, какие, интересно, почести оказывают обычно Бродяги Песков своим покойникам. Наконец она пришла к выводу, что, исходя из того, что ей было известно об эльфах, они, по-видимому, оставляют своих умерших там, где те расстались с жизнью. Она повернулась и быстрым шагом направилась за своими спутниками. Догнав их, Садира обратилась к Раин: - Я хочу, чтобы ты знала о моем отношении к убийству невинных людей. Я палец о палец не ударю, чтобы помочь тебе стать во главе клана, если это будет связано с такого рода убийствами. Раин остановилась и повернулась лицом к колдунье. - Какое дело осквернительнице земли до смерти какого-то там эльфа? - злобно спросила она. Надеясь, что Раин не заметит, как ранило ее это оскорбление, Садира не замедлила ответить в том же тоне: - Я, может быть, и осквернительница земли, зато никогда не убивала никого из своих. Раин грубо схватила Садиру за руку. - Ты не принадлежишь к Бродягам Песков, - зло прошипела она. - И тебе нет никакого дела до того, умрет ли кто-либо из нас или все мы умрем. Ты доставишь это вино моему отцу. - На твоем месте я не была бы так уверена в этом, - парировала Садира. - Может быть, тебе действительно не терпится, чтобы люди Клана Невидимых узнали о том, что легендарная героиня Садира из Тира на самом деле является обычной осквернительницей земли? - с вызовом спросила Раин, выпуская руку колдуньи. - А может, они поверят и в то, что она хочет выдать их царю Ниобенэя? - Прикончить тебя - для меня плевое дело, - предупредила ее Садира. - И мне, видимо, так или иначе придется пойти на это, особенно учитывая то, что ты только что сказала. - А разве это не сделает и тебя убийцей? - спросила Раин. Несколько долгих секунд она не сводила глаз с Садиры, затем, по-видимому что-то решив, примирительно улыбнулась ей. - Давай закончим бессмысленный спор и займемся действительно неотложными делами. Зачем пугать друг друга пустыми угрозами. - А я и не собиралась пугать тебя. Я просто не привыкла бросать слов на ветер, - невозмутимо ответила Садира. - Я помогу тебе в деле с Фенеоном и буду на твоей стороне, но лишь до тех пор, пока мне будет выгодно оставаться с Бродягами Песков. И при том непременном условии, что больше не будет никаких убийств. - Тогда будем считать, что все улажено, - с готовностью согласилась Раин. - До тех пор, пока мы обе будем выполнять свои обещания, нам нечего опасаться друг друга. Я думаю, нам удалось договориться. 10. СЛАДКОЕ ВИНО Садира неторопливо катила бочонок в сторону темного прохода под аркой. Вплотную за ней шли Раин и Магнус. Они подходили к полуразрушенной башне, в которой разбили лагерь Бродяги Песков. Древнее основание башни сильно осело, и колдунье казалось, что заброшенное строение еще держится только благодаря тому, что опирается на стены одного из угловых домов Рынка Эльфов. Перед тем как переступить через порог, колдунья остановилась и облокотилась на бочонок, как будто отдыхая. Не поднимая головы, она прошептала: - А Фенеон не поинтересуется тем, как это мне удалось прокатить эту тяжелую штуковину через весь Рынок Эльфов? - Это его заинтересует гораздо меньше, чем то, почему мы несем его вместо тебя, - прошипела Раин. Она грубо толкнула колдунью, затем гаркнула на нее: - Чего встала? Давай кати дальше! С усилием приподняв бочонок, колдунья перевалила его через порог. Внутри башни было темно и кисло пахло пометом канков. От каменных стен эхом отражался не прекращающийся ни на секунду стук челюстей скакунов. Когда глаза Садиры привыкли к темноте, она увидела, что первый этаж круглой башни представляет собой сводчатую галерею. Большинство ее колонн было готово вот-вот рухнуть, а по меньшей мере половина двухъярусных арок обвалилась, и теперь обломки пылились на каменном полу. - С возвращением, моя дорогая, - приветствовал ее появление Фенеон. - Как приятно снова видеть тебя. К удивлению Садиры, в голосе вождя совсем не чувствовалось гнева. - Хотелось бы, чтобы я могла сказать то же самое, - ответила она. Садира была не очень расположена доверять хитроумному эльфу. Колдунья вглядывалась в темноту. Не без труда разглядела она Фенеона, стоявшего, прислонясь к одной из неустойчивых колонн. Через некоторое время вождь отошел от колонны и направился к ней. Не обращая внимания на Раин и Магнуса, он указал своим длинным, как кинжал, пальцем на бочонок с вином. - Что у тебя? - с интересом спросил вождь. - Тебя это не касается, - ответила Садира. - Разыскивая меня по всему городу, ты практически ничего не добился, кроме того что понапрасну потратил время своих людей. У меня нет твоего серебра. Глаза Фенеона заблестели от гнева, но улыбка ни на секунду не сходила с его лица. - Конечно нет, - подтвердил он. - И даже если бы оно у тебя и было, ты не смогла бы компенсировать мне тех десяти монет, которые мне пришлось потратить на подкуп сборщика денег у ворот. - Тогда что же ты хочешь от меня? - с наигранным возмущением спросила Садира. - Я только хочу предложить тебе место, где ты могла бы остановиться, - ответил вождь, легким движением руки указывая в сторону винтовой лестницы, поднимавшейся вверх по внешней стене башни. - Ниобенэй полон опасностей, особенно для женщины. - Я уже узнала это на собственном опыте, - с готовностью согласилась Садира. Не дожидаясь ответа, она покатила бочонок в сторону лестницы. Хотя Садиру очень удивило отсутствие враждебности в словах и действиях Фенеона, она ни секунды не сомневалась в том, что он считал ее пленницей и уж никак не гостьей. Его вежливость на самом деле означала, что он очень хотел бы, чтобы Садира помогла ему компенсировать потерянные, с его точки зрения, деньги и получить, возможно, гораздо больше. Колдунья прекрасно знала, что если не отреагирует соответствующим образом на проявленную им обходительность, то он, не моргнув глазом, прибегнет к более доходчивым и убедительным методам убеждения, чтобы гарантировать ее сотрудничество. Садира подкатила бочонок к лестнице и нагнулась, чтобы поднять его. - Разреши мне помочь тебе, - обратился к ней Фенеон, делая шаг к лестнице. Следуя совету, данному ей Раин и Магнусом, как можно дольше затягивать передачу Фенеону бочонка с вином, Садира оттолкнула вождя. - Если я и на самом деле твоя гостья, тогда дай мне самой заниматься моим вином, - потребовала она. Фенеон, самодовольно ухмыляясь, бросил быстрый взгляд на Раин и Магнуса, затем показал рукой вверх. - Поступай как знаешь, мне-то что, - хмуро ответил он. Что-то бормоча, Садира подняла бочонок. Хотя она была довольно сильной женщиной, ей удалось одолеть только с десяток ступенек, прежде чем у нее начали дрожать руки. Боясь, что она может выронить бочонок, Садира решила немного передохнуть. Придерживая его рукой, она присела на ступеньку. - Ты уверена, что не нуждаешься в моей помощи? - спросил Фенеон, поднимаясь к ней по лестнице. Но колдунья преградила ему путь. - Тогда, может быть, ты позволишь Магнусу? - предложил он. - Я сама справлюсь с этим, мне не нужны помощнички, - грубо ответила колдунья. Вождь нахмурился и стал спускаться вниз. - В чем все-таки дело? Ты думаешь, что мы его украдем? - недовольно проворчал он. - Да, - откровенно ответила колдунья. Фенеон изобразил на лице широкую улыбку. - И поставим под удар нашу дружбу? - с намеком спросил он. - Я твоя пленница, а не друг, - ответила Садира. - Если бы мы были друзьями, ты давно бы вернул мне кошелек, который забрал у меня. - Я никогда не путаю деловые отношения с дружескими. Разве не говорят: дружба дружбой, а денежки - врозь? - резко ответил Фенеон. - Кстати, ты не забыла про тот маленький обман у городских ворот? Садира схватила бочонок и снова полезла вверх. Она преодолела еще несколько ступенек, и тут ее стали одолевать опасения, что ее отец действительно не собирается красть у нее бочонок. Еще после десятка ступеней она была вынуждена снова опустить бочонок на ступеньку и немного отдохнуть. На этот раз она решила больше не надрываться, неся бочонок на себе, а попробовать перекатывать его вверх со ступеньки на ступеньку. Несколькими ступеньками ниже суетился Фенеон, который так и не смог уйти. Он поднимался вслед за ней, постоянно заглядывая ей через плечо, чтобы убедиться, не выпустила ли она свой тяжелый груз. В этом случае он был готов перехватить его. К тому времени, когда она добралась до второго этажа, она уже с трудом дышала, и у нее все плыло перед глазами. - Милости просим в лагерь Бродяг Песков, - услышала она знакомый голос Хайара. Черноволосый эльф стоял в коротком коридоре, ведущем к зубчатой бойнице, из которой хорошо просматривались улицы за пределами Рынка Эльфов. Розовато-желтый свет послеполуденного солнца струился из бойницы позади него. С другой стороны площадки дверной проем вел в небольшую комнату, которая, видимо, когда-то была приемной какого-то официального лица. Посреди нее находился полуразрушенный декоративный фонтан, окруженный массивными каменными скамьями, прикрепленными к стенам. В задней его части темнел сводчатый дверной проем, ведущий в большое помещение, пол которого давным-давно рухнул вниз на сводчатую галерею. Не обращая внимания на Хайара, Садира покатила бочонок к лестнице, ведущей на третий этаж. Вслед за ней на площадку поднялся Фенеон. Он проскользнул мимо нее и схватился за бочонок. - Он слишком тяжел для тебя, - сказал вождь, легко поднимая бочонок, как будто тот был пустым. Хотя колдунья почувствовала большое облегчение от того, что Фенеон наконец-то забрал вино, ее в то же время охватило смутное разочарование. Раин была права, говоря об алчности своего отца. - Дружба все-таки отличная вещь, - довольно произнесла колдунья. - Друзья должны сообща справляться с трудностями, не так ли? - спросил Фенеон. Взяв бочонок под мышку, вождь стальным кинжалом извлек пробку из отверстия. Затем он вложил кинжал в ножны и поднял бочонок высоко над головой. Ароматное вино хлынуло из отверстия красной струей, переливаясь в горло эльфа. Тем временем Раин и Магнус поднялись по лестнице на площадку второго этажа и направились к лестничному маршу, ведущему на третий этаж. Они быстро пересекли площадку, стараясь не смотреть в сторону отца. Наконец Фенеон опустил бочонок и закрыл рот. Хотя прошло всего лишь несколько секунд с того момента, когда он открыл бочонок и начал пить, его глаза уже остекленели. - Слишком сладкое, но очень крепкое. Действует мгновенно, - пробормотал вождь, протягивая бочонок Садире. - На, попробуй! У Садиры душа ушла в пятки от страха. Видя, с какой быстротой снадобье оказывает свое действие, колдунья перепугалась, что не сумеет ускользнуть от него и успеть принять противоядие, прежде чем на ней скажется действие яда. - Давай, давай, - произнес вождь заплетающимся языком, глядя на нее остекленевшими глазами и, по всей видимости, плохо различая ее. Хайар подтолкнул колдунью вперед. - Не оскорбляй вождя, заставляя его просить тебя еще раз, - сердито сказал он. - Мой отец редко предлагает кому-либо попробовать свое вино. Фенеон наклонил бочонок, и струя отравленного вина хлынула на голову и лицо колдуньи, которая в испуге шарахнулась назад. - Я предпочитаю пить из кружки, - фыркнула она, поспешно вытирая рукавом своей видавшей виды блузки капли красной жидкости со своих рук. Ее слова вызвали приступ веселого смеха у Фенеона и Хайара. Вдоволь насмеявшись, вождь показал сыну рукой в сторону лестницы. - Принеси ей кружку, - распорядился он. - И поторопись. Моя жажда столь велика, что я никогда не прощу себе, если не прикончу все это славное винцо до того, как ты явишься с кружкой для нашей гостьи. Хайар заколебался, не решаясь оставить колдунью без присмотра. - Будь осторожен, - сказал он отцу. - Она может попытаться сбежать. - Неужели ты и впрямь думаешь, что если бы я на самом деле хотела сбежать, то позволила бы Раин и Магнусу привести меня сюда? - надменно спросила колдунья. - У меня есть причины вернуться к Бродягам Песков. Хайар внимательно посмотрел на нее. - Какие такие причины? - резко спросил он. - Тебе до них нет дела, - грубо ответила колдунья, отворачиваясь. - Лучше пойди и принеси мне кружку, пока еще осталось хоть немного вина. - Я тебе не слуга, - злобно ответил Хайар. - Нечего мной распоряжаться. - Тем не менее он направился к лестнице и стал подниматься на третий этаж. Когда он скрылся из виду, Фенеон пьяно захихикал. - Тебе не следовало бы так грубо оскорблять его, - задыхаясь от смеха, проговорил вождь. - Когда-нибудь он станет вождем клана. - А я не собираюсь так долго оставаться с Бродягами Песков, - резко ответила Садира. - У меня есть свои планы на будущее, которые не связаны с твоим кланом. - На твоем месте я не был бы так уверен в этом, - невнятно произнес вождь. - На что ты намекаешь? - спросила колдунья повышенным тоном. - Ни на что, - ответил он. - Просто я хочу сказать, что жизнь - штука сложная. Она так же удивительна, как и коротка, так что возможны самые неожиданные повороты. - В этом я с тобой согласна. Особенно если дело касается эльфов, - признала Садира. Под предлогом, что ей надо взглянуть на то, что происходит внизу на улице, она подошла к бойнице. Там она встала так, чтобы быть спиной к Фенеону, делая вид, что ее интересуют прохожие в ярких сарами, во множестве заполнившие улицу. Услышав позади себя звуки льющейся жидкости, она поняла, что он решил глотнуть еще вина. Садира бросила быстрый взгляд через плечо, чтобы быть полностью уверенной в том, что все его внимание в данный момент поглощено выпивкой. Так оно и оказалось. Вождь стоял и, откинув голову назад, прижимал к губам бочонок, из которого ему в рот лилась ровная струя вина. Чувствуя себя в безопасности, Садира вытащила из заплечного мешка костяной флакон с противоядием и, поспешно открыв его, капнула две большие капли себе на язык. Едва Садира успела убрать флакон обратно в мешок, Фенеон громко рыгнул и оторвал бочонок ото рта. - Есть только одна вещь, которую я люблю больше хорошего вина. Это - серебро, моя главная слабость, - пробормотал он, с шумом ставя бочонок на пол. Садира поспешно обернулась, услышав шум. Фенеон тяжело опустился на каменный пол рядом со скамьей, обнимая своей ручищей бочонок. - Почему ты так любишь серебро? - спросила колдунья. - В конце концов, его же нельзя пить. - Вождь всегда нуждается в серебре, - пояснил Фенеон, придавая лицу серьезное выражение. - Оно является мерилом его власти и показателем степени уважения к нему со стороны его воинов. Садира покачала головой, услышав такое определение. - На самом деле все обстоит совсем не так, - возразила она, садясь на скамью рядом с ним. - Я слышала, что твои воины говорили о тебе. Они с похвалой отзываются о твоих воинских подвигах и о твоем боевом искусстве, высоко оценивают тебя как воина. И никто из них ни разу не поинтересовался тем, сколько серебра в твоих кошельках. Фенеон удивленно взглянул на нее, не зная что сказать. - Это действительно так? - наконец спросил он. Садира кивнула. - Я также слышала разговор о том, что, когда Фенеон был молодым, для него не было ничего невозможного, - добавила колдунья. - Так оно и было, - проговорил он, и серые глаза его заблестели при воспоминании о счастливых днях молодости. - Никто во всей пустыне не бегал так быстро, как я, и даже у соколов были все основания опасаться моих метких стрел. - Он опустил голову, и в его глазах погас счастливый блеск. - А что они говорят обо мне теперь? Казалось, что, задавая этот вопрос, он не может заставить себя поднять на нее глаза. - Ничего такого, чего ты не мог бы изменить, - ответила колдунья. - Они говорят, что ты требуешь с них слишком большую часть того, что они зарабатывают. Пальцы Фенеона почти непроизвольно поглаживали рукоять его стального кинжала. Он печально кивнул головой, услышав ответ колдуньи, и Садира подумала, что, может быть. Раин и Магнус слишком рано пытаются устранить его с поста вождя, что для этого еще не пришло время. Но ее сомнения быстро рассеялись. Фенеон рывком убрал руку с рукояти кинжала и сильно толкнул колдунью, сбросив ее со скамьи. - Что ты знаешь о жизни нашего клана? - риторически вопросил он. - Ты ведь не из Бродяг Песков, ты даже не эльф! - Не надо быть эльфом, чтобы знать то, что делает любое существо хорошим или, наоборот, плохим вождем, - возразила Садира, поднимаясь с пола. - Наша дружба имеет пределы, не переступай их, - предупредил Фенеон, стальные глаза которого засверкали холодным светом. - Больше никогда не говори со мной таким тоном. - Каким тоном? - спросил Хайар, ступая на лестничную площадку. В руке у него была грязная каменная кружка. - Что тебе сказала эта женщина? Чем она разгневала тебя, мой вождь? - сочувственно спросил он. - Только правду и больше ничего, - ответила Садира, не сводя глаз с Фенеона. Не одобряя безрассудного, с его точки зрения, поведения Садиры, Хайар протянул свободную руку, чтобы схватить и увести колдунью. - Я позабочусь о том, чтобы она больше не расстраивала тебя, - пообещал он. Садира проворно увернулась. - Если ты только дотронешься до меня, то умрешь на месте, - пригрозила колдунья. Она еще точно не знала, сколько времени ей придется скрываться в лагере клана Бродяг Песков. Поэтому она хотела сделать так, чтобы все совершенно точно представляли себе, что она пришла к ним не на их, а на своих собственных условиях. Хайар отшвырнул кружку и подошел к девушке, пытаясь схватить ее обеими руками. Но Фенеон уже оказался на ногах и встал между ними так быстро, как не смог бы этого сделать сам Рикус. - Она ведь может выполнить свою угрозу, и мне не хотелось бы потом мстить ей за тебя, - произнес вождь заплетающимся языком. - У меня есть на нее виды. Указав сыну на брошенную кружку, вождь распорядился, чтобы тот поднял ее и передал ему. - Я обещал угостить эту женщину вином, - пояснил он. Хайар сделал так, как приказал ему отец. Подняв с пола кружку, он держал ее, пока Фенеон наливал в нее вино из бочонка. Затем, злобно посмотрев на Садиру, Хайар передал ей кружку и направился обратно к лестнице. Когда он поднялся наверх, Садира спросила вождя: - Так какие же у тебя есть виды на меня? Фенеон ответил ей бессмысленной улыбкой. - Что? - пробормотал он. - Ты сказал Хайару, что у тебя есть виды на меня, - напомнила ему Садира. - Что это за виды? - А, те самые, - ответил вождь. - Не беспокойся. Мы заработаем массу серебра, и ты тоже получишь свою долю, при условии, конечно, что вернешь то, во что мне обошлась твоя проделка у ворот. Колдунья не стала пререкаться с Фенеоном и убеждать его в том, что у нее могут быть и свои собственные планы. А они у нее действительно были. В соответствии с ними завтра утром Садира собиралась заглянуть на Площадь Мудрецов в надежде встретить там Ракху или хотя бы узнать о том, удалось ли юноше ускользнуть от людей принца Джоджекта или нет. Если из всего этого ничего не получится, она вернется в лагерь Бродяг Песков и станет использовать его в качестве своей базы. Отсюда она будет время от времени совершать вылазки в город, пытаясь установить контакт с местной организацией Клана Невидимых. Все остальное время после полудня она оставалась рядом с Фенеоном и наблюдала за тем, как он продолжал пить. Степень его опьянения постепенно переходила в пьяное оцепенение. Колдунья не бралась определить, что являлось истинной причиной этого - яд в вине или крепость самого вина. Но теперь это уже не имело никакого значения. Фенеон постепенно впадал в ступор, все хуже и хуже соображая, что происходит вокруг него. Время от времени он вспоминал о своем обещании угостить колдунью вином и пытался налить ей, но она отказывалась. Не имея желания экспериментировать с противоядием, она все же проглотила немного ароматной жидкости для того, чтобы у отца не возникло никаких подозрений. Наконец Фенеон привалился к стене, вытянув вперед длинные ноги. По его узкому подбородку текла струйка красного вина. Увидев это, Садира поставила свою недопитую кружку на пол. Вскоре небо начало темнеть, постепенно приобретая лиловый цвет. Бродяги Песков стали небольшими группами возвращаться в лагерь, неся с собой мелкую добычу, которую удалось в течение дня украсть у ничего не подозревающих прохожих, покупателей, а иногда и торговцев. Поднявшись на второй этаж, они, к своему крайнему удивлению, натыкались на Садиру, сидевшую на скамье рядом с похрапывающим Фенеоном, но никто из них даже не пытался заговорить с ней. Наоборот, все эльфы стремились молча прошмыгнуть мимо, довольные тем, что вернулись именно тогда, когда вождь сидел, полностью отключившись, и не мог отобрать у них добычу. Почти сразу после наступления сумерек сверху спустился юноша с большим треугольным куском хлеба, приготовленным из муки плодов фаро, и бурдюком броя. - Раин подумала, что ты, наверное, проголодалась, - сказал он и передал свою ношу колдунье. - Спасибо, я действительно голодна, - ответила она, с готовностью принимая пищу и вино. Юноша посмотрел на полупустой бочонок, стоявший рядом с Фенеоном, и облизнулся. - Как винцо? - поинтересовался он. - Ничего, вполне приличное, - ответила Садира, искоса взглянув на него. - Почему бы тебе не попробовать его, если, конечно, ты считаешь, что Фенеон не станет возражать? - Я не настолько интересуюсь выпивкой, - поспешно ответил юноша, отступая к бойнице. Там он и остался стоять, заняв позицию часового. Садира была уверена, что он был послан наблюдать как за ней, так и за улицей внизу. Садира быстро справилась со своим скромным ужином, съев невкусный хлеб и запив его несколькими глотками броя. Чтобы быть полностью гарантированной от того, что ночью юному часовому не придет в голову шальная мысль сделать несколько глотков из ее недопитой кружки, колдунья опорожнила ее, выпив остаток вина. Затем она постелила кое-какое тряпье на скамью и улеглась на ней, накрывшись своей верной накидкой. Через несколько минут, сильно уставшая и не менее сильно перенервничавшая за день, Садира уже спала мертвым сном. Проснулась она от звука легких и быстрых шагов. В башне было темно, как в склепе, но с помощью особого зрения, позволявшего улавливать тепло окружающих предметов, Садира увидела последнего из длинной цепи воинов, спускавшихся на нижний этаж. Сзади них шли Раин и Магнус. На мгновение они остановились около Садиры. - Что происходит? - тихо спросила колдунья, мгновенно поднявшись на ноги. - Хайар и несколько его друзей отправляются на поиски его брата, - спокойно пояснила Раин. - Глупый мальчишка все еще не вернулся из города. - Гейфал? Садира произнесла имя мертвого юноши-эльфа безо всяких эмоций, так как юный часовой, заступивший на свой пост у бойницы вечером, все еще оставался там и мог слышать их разговор. - Я сменю тебя, - обратился к нему Магнус. Юноша радостно кивнул и, не теряя ни секунды, устремился вниз по лестнице. Раин успела схватить его за рукав, после чего подтолкнула наверх со словами: - С нас вполне хватит одного так и не вернувшегося со вчерашнего дня мальчишки. Иди наверх и поспи. Юноша вопросительно посмотрел на нее, но подчинился. Когда он с большой неохотой ушел наверх, Магнус вытащил из-под своей туники пустой бурдюк. Он отдал его Раин, после чего поднял с пола бочонок и вынул небрежно вставленную пробку из отверстия. - Что ты собираешься делать? - с интересом спросила Садира. - Я не думаю, что нам еще раз понадобится это вино, но следует быть заранее готовыми ко всему. Никто ничего не должен узнать, - ответила Раин. Она развязала бурдюк и подставила его Магнусу, который начал переливать в него оставшееся в бочонке вино. Опорожнив бочонок, Магнус швырнул его на пол рядом с Фенеоном. - Если кто-то поинтересуется, то подумает, что сам Фенеон уронил его, - сказала Раин, завязывая горлышко бурдюка. - А теперь пойдем спать. У меня глаза прямо слипаются. - Не выпускай бурдюк из виду, - предупредила ее Садира. - Найдется много желающих отпить глоток-другой. - Я спрячу его в свой заплечный мешок. Вряд ли кому придет в голову искать в нем вино. Там оно будет в полной сохранности, - ответила Раин, направляясь к лестнице. На этот раз Садире понадобилось гораздо больше времени, чтобы заснуть. Наконец она забылась в тяжелом сне. И снилось ей почему-то лишь то, что она так ненавидела, - убийство и предательство. 11. ПОСПЕШНОЕ БЕГСТВО Садира проснулась, почувствовав, что кто-то стягивает с нее накидку, служившую ей одеялом. Затем чья-то рука стала грубо дергать ее за блузку. Колдунья открыла глаза и в зеленых лучах зари увидела склонившегося над ней Хайара, у которого в руке был зажат скомканный лоскут ткани голубого цвета, весь выпачканный кровью. Сзади него стояла целая группа хмурых эльфов. Двое из них держали на руках безжизненное тело Гейфала. - Что ты делаешь? - спросонья пробормотала Садира, делая попытку сесть. Хайар прижал ее к скамье, затем схватил за край блузки и поднес к ней окровавленный лоскут для сравнения. В нос колдунье ударил запах засохшей крови. Садира похолодела от ужаса. - Не дотрагивайся до меня! - закричала колдунья, отталкивая от себя эльфа. - Она точно такого же цвета! - завопил Хайар и вне себя от ярости сунул ей прямо в лицо окровавленную тряпку. - Ну и что? - вмешался Магнус. Он грубо растолкал эльфов, стоявших позади Хайара, и оттащил разъяренного юношу от Садиры. - Оставь ее в покое. - Я вытащил этот лоскут из раны в спине моего убитого брата, - пояснил Хайар, высоко подняв вверх руку с окровавленной тряпкой, чтобы Магнус смог ее хорошенько рассмотреть. Тем временем Садира соскочила со скамьи и теперь стояла, опустив руку в свой заплечный мешок. Она очень опасалась того, что ей придется прибегнуть к колдовству, чтобы спасти себе жизнь. Не выпуская Хайара из своих крепких объятий, Магнус взял у него тряпку и поднес ее к одному из своих черных глаз. - Она настолько пропиталась кровью, что невозможно определить ее настоящий цвет, - медленно произнес он. - Посмотри повнимательнее. По краям она голубая, - возразил ему Хайар. Он указал на блузку Садиры. - Точно такой же голубой цвет, как и у ее блузки. - Я видел тысячи блузок именно такого цвета, - подвел итог Певец Ветров. Он хотел уже положить окровавленную тряпку в карман, но Хайар быстрым движением выхватил ее у него и повернулся к Садире. - В таком случае давайте сравним, не является ли этот лоскут частью ее оторванного воротника, - сказал Хайар, разворачивая тряпку. - Да, является, - неожиданно призналась Садира. Она поняла, что, если она будет пытаться помешать Хайару проверить свою догадку относительно воротника, это возбудит подозрение, что именно она причастна к смерти юноши. - Я как раз проходила через квартал уличных певцов и музыкантов, когда увидела, как этот юноша, шатаясь, выходит из ворот, - спокойно пояснила она, указывая на тело Гейфала. - Потом он упал и больше не шевелился. Я подошла к нему и, увидев, что он истекает кровью, оторвала кусок воротника своей блузки и попыталась перевязать его рану. Но это не помогло, и он умер. - Раин и я встретили ее недалеко от того места, - поддержал ее Магнус. Он одобрительно улыбнулся Садире, услышав придуманную ею с ходу версию. - Единственное, о чем я действительно сожалею, так это о том, что я не признала в нем Бродягу Песков, - добавила Садира. - Если бы я узнала его, я бы давно рассказала вам о том, что с ним случилось. - А что, по-твоему, Гейфал делал в квартале уличных певцов и музыкантов? - спросил Магнус, выпуская наконец Хайара из своих объятий. - Разве Фенеон постоянно не предупреждал нас о том, что нам ни при каких обстоятельствах не следует появляться там? Хитрость Певца Ветров почти удалась. Воины начали громко обсуждать причины, по которым юноша мог оказаться в столь опасном месте. Даже Хайар замолчал, впав в задумчивость. К сожалению, раздумья привели его к неверным выводам. - Есть только одна причина, по которой Гейфал нарушил приказ вождя, - произнес молодой воин, глядя прямо в глаза Садире. - Он, видимо, преследовал тебя, и поэтому ты убила его. - Ты не можешь доказать, что дело обстояло именно так, - возразил Магнус. - Но и никто не может доказать, что я ошибаюсь, - ответил Хайар, делая шаг в сторону Садиры и одновременно пытаясь вынуть кинжал из ножен. - К тому же я не верю словам Лорели. Она лжет, стараясь скрыть свое преступление. Магнус крепко схватил его за кисть руки, не позволив выхватить оружие. Садира показала на пустые ножны, висевшие у нее на поясе. - Ты видел у меня когда-нибудь нож? - резко спросила она. - Я потеряла свой стальной кинжал еще до того, как помогла вашему клану перебраться через ущелье Гатхей. Если я, по-твоему, убила твоего брата, то каким оружием я воспользовалась? - Ты колдунья, - возразил эльф. - Ты вполне могла использовать магию. - Она и в самом деле колдунья, но если взглянуть повнимательнее, то на спине твоего брата явно видна ножевая рана, - громко произнесла Раин, спускаясь с лестницы на площадку. - Почему ты так стремишься обвинить во всем Садиру? - Какую Садиру? - переспросил в замешательстве Хайар. - О ком это ты говоришь? - О нашей гостье, - пояснила Раин. - Прямо перед тем, как мы схватили ее, Магнус подслушал ее разговор с юношей из Клана Невидимых. Ее настоящее имя Садира, Садира из Тира. Колдунья выругалась про себя. Она понимала, что Раин пытается выбить Хайара из колеи и спасти ей жизнь, но она предпочла бы, чтобы все это было сделано по-другому. Хайар в полной растерянности уставился на Садиру. Сзади него послышался нестройный гул голосов изумленных не меньше Хайара воинов: - Ты - дочь Фенеона? Та самая, что убила Калака? А он знает, что ты его дочь? - Я - дочь Бараках из Тира и вашего вождя, - с достоинством произнесла Садира, печально глядя на своего забывшегося в пьяном сне отца. - Хотя после того, как ваш предводитель бросил мою мать и она была продана в рабство, родив меня в неволе, у него нет никакого права считать меня своей дочерью. - Фенеон сам позаботится о своих правах, - ответил Хайар. - Но твое объяснение меня не убеждает. Возможно, твой друг из Клана Невидимых имел кинжал. У нее дома, в Тире, ни одна из жриц не признала бы правомерными логические построения эльфа, но колдунье по ходу разговора становилось все более очевидным, что Хайар и не собирался искать правду. Его единственной целью было любой ценой найти козла отпущения. - Я не убивала твоего брата, но вижу, что ты ничего не желаешь слышать, - решительно сказала Садира, опуская руку в свой заплечный мешок. - Поэтому или попробуй расправиться со мной прямо сейчас, или больше никогда не возвращайся к этому делу. - Я не дурак, - ответил Хайар, с тревогой глядя на опущенную в мешок руку Садиры. - Но я не позволю, чтобы мой брат остался неотмщенным. - Никто тебя об этом и не просит, - сказала Раин. - Но не тебе судить, кто должен быть наказан. У нас есть вождь, или ты забыл об этом? Тогда я напомню тебе, что его зовут Фенеон. - Я ничего не забыл, - ответил Хайар. Он дал знак одному из воинов, стоявших рядом с телом Гейфала. - Разбуди вождя, Джейла, - попросил он. Этим воином оказалась молодая женщина с копной каштановых волос и тремя костяными кольцами в одной из ноздрей. Она зло посмотрела в спину Хайара, но не решилась возражать и подошла к Фенеону. Положив на всякий случай руку на рукоять его кинжала, Джейла потрясла вождя за плечи. - Фенеон, - тихо позвала она. - Нам нужна твоя помощь. Фенеон что-то сердито пробормотал в ответ, слегка приподнял голову и открыл глаза, обнажив пару остекленевших зрачков. Он попытался сконцентрировать взгляд на лице женщины, и на мгновение ей показалось, что вождь сможет выйти из ступора. Затем он громко застонал, как будто испытывая ужасную боль, и его голова снова бессильно свесилась на грудь. Глаза его оставались открытыми, но их взгляд был бессмысленным и пустым. - Он все еще мертвецки пьян, - объявила Джейла. Хайар недоверчиво покачал головой и сам подошел к отцу. - Я так не думаю, - сказал он, запуская руку под его одежду. - Он мертв? - испуганно спросил кто-то из воинов. - Нет, болен. Сердце его едва бьется, а тело холодно, как сама ночь, - ответил Хайар. Вынув руку, сын вождя внимательно посмотрел на Садиру. - Хотелось бы знать, сколько еще бед принесет твое возвращение к Бродягам Песков? - громко произнес он. - Я не могу нести ответственность за жадность Фенеона, если это то, что ты имеешь в виду, - возразила Садира. - Он украл у меня вино, или, может быть, ты запамятовал об этом? - Хайар, говори прямо, если у тебя есть что сказать, или помолчи, - вмешалась Раин. - Только трус намекает на то, о чем боится сказать открыто. - Раин права, - поддержал ее Магнус. - Садира является гостьей Фенеона, и тебе не следовало бы забывать об этом. Поначалу Садира думала, что они оба защищали ее в благодарность за ту помощь, которую она им оказала, но потом до нее дошло, почему они на самом деле стремились спасти ее. Насколько она теперь понимала, их задача заключалась в том, чтобы любой ценой подорвать влияние Хайара среди членов клана и облегчить Раин возможность унаследовать власть отца, оттеснив Хайара на второй план. Злобно взглянув на единокровную сестру, Хайар пробормотал: - Я никогда не был трусом. Что же касается гостьи отца, то я не сомневаюсь, что она заколдовала его. Другого объяснения быть не может. - С какой же целью, Хайар? - резко спросила Садира, решив защищать себя сама. Хайар шагнул к ней, и его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее лица. - Разве ты не сказала мне вчера, что у тебя есть свои собственные причины, чтобы вернуться к нам? - ответил он вопросом на вопрос. - Да, я говорила это, - признала Садира. - Я думаю, что ты вернулась только для того, чтобы заколдовать Фенеона, - сделал вывод Хайар. - И это было тебе нужно, чтобы заставить нас проводить тебя к башне Пристан. Раин бросила быстрый взгляд на неподвижное тело Фенеона. - Что бы ни случилось с Фенеоном, он не жертва колдовства, - сказала она. - Если бы у тебя хоть немного работала голова, ты бы понимал это. - Можно подумать, что она у тебя работает, - возразил Хайар. - Сама-то ты всего лишь обманщица и мошенница. - Можешь не сомневаться, я сумею поставить тебя на место, - выкрикнула Раин. - И мне для этого не понадобится никакая магия. Хайар шагнул к своей единокровной сестре, стиснув в ярости кулаки. Магнус оказался быстрее и преградил ему путь. - Мы члены одного клана! - зарычал он. - И ведите себя соответственно. Хотя он притворялся, что говорит с ними обоими, его черные глаза были обращены на Хайара. Прежде чем Хайар мог ответить, в комнату влетел юный воин, спустившийся сверху. - Сюда приближаются жрицы! - закричал он. Хайар сделал знак воинам, стоявшим около тела Гейфала. - Задержите их и займитесь канками, - приказал он. Когда те бросились вниз по лестнице, сын вождя перевел взгляд на Садиру и с ненавистью произнес: - Меня не удивит, если выяснится, что это тоже твоя работа. Что-то больно быстро они добрались до нас. - Нам нужно поскорее выбираться из башни, а не заниматься выяснением того, почему жрицы оказались здесь, - вмешалась в их спор Раин, взбегая вверх по лестнице. - Пошли, у нас нет времени. Хайар взвалил тело брата на плечи и бросился вслед за ней. - Куда они побежали? - удивленно спросила Садира. - Мы же окажемся в ловушке. Магнус покачал головой. - Эльфы всегда могут убежать, - ответил он, направляясь за Раин и Хайаром. - Подожди! - обратилась к нему Джейла. - Я никак не могу поставить Фенеона на ноги. Нам придется нести... Тяжелый удар встряхнул башню, прервав Джейлу на полуслове. На мгновение в башне воцарилась тишина, почти тут же прерванная громкими криками раненых и умирающих эльфов, доносившимися с нижнего этажа. Не теряя ни секунды, Магнус бросился к лестнице. - Я посмотрю, что там произошло, и, может быть, сумею чем-нибудь помочь, - на ходу проговорил он. - А вы тем временем поднимите Фенеона к остальным. Магнус не успел еще переступить порог, как с лестницы, ведущей вниз, послышались звуки натягиваемой тетивы. Ему показалось, что внизу собралось не меньше десятка лучников. Он поспешно поднял руку, чтобы защитить глаза, и сделал это вовремя, так как через считанные мгновения в его толстую шкуру вонзилась целая туча стрел. К удивлению Садиры, он устоял на ногах и не упал. С диким рычанием Певец Ветров смахнул стрелы, как будто имел дело с роем ос. Садира подошла к Джейле и закинула одну из рук Фенеона себе на плечо. Пока они поволокли обмякшее тело вождя к лестнице. Певец Ветров продолжал рычать от ярости. Оглянувшись, Садира увидела, что на него напала поднимавшаяся первой жрица, проткнувшая своим копьем из древесины дерева агафари его массивную руку в области локтевого сустава. Разъяренный Певец Ветров схватил что-то кричавшую женщину своими здоровенными ручищами и, легко оторвав ее от пола, поднял над головой, а затем с силой швырнул вниз. Она врезалась в толпу своих коллег, поднимавшихся вслед за ней и заполнивших всю лестницу. Никто из них не устоял на ногах, и все они беспорядочной грудой покатились вниз по ступенькам. Магнус открыл свой огромный рот и запел низким голосом песнь о войне, от которой сердце Садиры забилось сильнее. Оглушительный взрыв заглушил голос Певца Ветров и подбросил его огромное тело в воздух. Пролетев несколько метров по воздуху, он врезался головой в противоположную стену лестничной площадки и рухнул на пол. Посреди его груди появился кружок сильно обожженной кожи. Видно, в него попал какой-то метательный снаряд, скорее всего волшебный. Но Магнус не сдался. Потряся головой, чтобы немного прийти в себя, он с трудом приподнялся и сел, упершись руками в пол. Затем он начал медленно подбирать ноги под себя. Немного передохнув. Певец Ветров приступил к самому трудному. Используя силу своих могучих рук и ног, он начал постепенно подниматься. Но не успел он разогнуть до конца ноги, как его колени подогнулись, и он, тяжело рухнув на спину, замер, не подавая признаков жизни. Голова его безжизненно свесилась на грудь, а огромные черные глаза поменяли цвет и стали серыми. Со стороны лестницы послышались голоса ниобенэйцев. Сандалии зашлепали по каменным ступенькам. Джейла решительно сняла руку Фенеона со своего плеча. - Держи, - приказала она Садире, вынимая стальной кинжал из ножен, прикрепленных к поясу вождя, и протягивая колдунье свой собственный костяной. - Мы должны задержать их и выиграть время, чтобы остальные смогли спастись. - Задержи их хотя бы на секунду, - попросила колдунья, запуская руку в свой заплечный мешок. - Я знаю более надежный способ остановить их. Джейла согласно кивнула и бросилась к лестнице, по которой уже поднималась вторая волна жриц. Она нырком уклонилась от удара обсидианового клинка первой из амазонок и нанесла ответный удар своим длинным кинжалом, распоров жрице руку. Затем Джейла сильным ударом ноги в живот сбросила ее вниз, успев свободной рукой выхватить из руки противницы меч. Пока Джейла сражалась одновременно с парой жриц, Садира готовилась к заклятию. Она достала из мешка кусок чистого парафина и поспешно придала ему форму куба. Затем, накопив необходимую ей энергию, она швырнула его через плечо Джейлы вниз и произнесла магическую формулу. Парафин растворился в воздухе, образовав легкую дымку, которая мгновенно заполнила всю лестницу. Еще несколько мгновений спустя она начала уплотняться и постепенно превратилась в похожую на гель бесцветную студенистую массу, поглотившую жриц. Воительницы попытались освободиться, но вязкая субстанция лишила привычной силы их руки и ноги. Джейла поспешно отступила назад и с удовольствием наблюдала за тем, как ее противницы начали задыхаться, будучи не в силах вырваться из ловушки. Садира, не имея возможности тратить время на подобные развлечения, подобралась к лежавшему неподвижно Магнусу и после обычных предварительных процедур произнесла еще одно заклинание. Когда огромное тело Певца Ветров приподнялось с пола и приняло вертикальное положение, Садира крепко взяла его за руку и потащила к лестнице. Начав мучительный подъем вверх, Садира не забыла окликнуть свою напарницу: - Джейла, тащи сюда Фенеона, и побыстрее! Мое колдовство не может сдерживать их вечно! Джейла вложила кинжал в ножны и заткнула меч за пояс, после чего, взвалив на плечо тяжелое тело вождя, потащила его за Садирой. К тому времени, когда им удалось одолеть половину лестницы, они совсем уже выбились из сил. Даже учитывая то, что Магнус фактически перемещался по воздуху, для женщины комплекции Садиры было очень тяжело тянуть вверх по крутой лестнице его массивное тело. Когда они были уже совсем рядом с площадкой третьего этажа, до них донесся шум голосов эльфов. Джейла остановилась и посмотрела вверх, прислушиваясь. - Половина клана уже должна была бы смыться, - проговорила она, тяжело дыша. - Видимо, что-то случилось. - Мы можем узнать об этом только тогда, когда доберемся туда, - с трудом проговорила Садира, продолжая подниматься. Джейла последовала за ней. И тут с самого низа лестницы до их слуха донесся топот лап по каменному полу. Мобилизовав последние оставшиеся у нее силы, Садира почти бегом втащила Магнуса наверх. Джейла остановилась, не последовав за ней. Она осторожно положила Фенеона на ступеньку и начала спускаться. - Я попробую задержать их внизу. Когда доберешься туда, возьми кого-нибудь и вернись за Фенеоном, - крикнула она вслед Садире, доставая на ходу из ножен кинжал и вытаскивая из-за пояса меч. - Не ходи туда! - закричала Садира, одолевая последнюю ступеньку. - Это не жрицы. Там кто-то другой. Но ее предупреждение запоздало. Из-за поворота лестницы внезапно показалась голова Джоджекта. И тут Садира просто остолбенела. Голова его вся была покрыта липкой слизью от верхушки черной шапочки до нижней части круглого подбородка. Судя по его внешнему виду, ему пришлось выбираться из волшебной трясины, созданной колдуньей, исключительно с помощью физической силы. Садире подумалось, что эта задача оказалась бы не по силам даже и гиганту. Садира перебросила Магнуса через порог и сразу же начала готовиться к очередному колдовству. А Джейла бросилась на Джоджекта, нацелив кинжал в его черные глаза, а меч - ему в шею. Принц даже не позаботился парировать оба удара. Он просто отвернулся, не позволив кинжалу поразить его глаза, и ничего не сделал, чтобы помешать клинку ударить его в шею. Не нанеся Джоджекту даже мелкой царапины, обсидиановый клинок разлетелся на десятки кусков. Кинжал тоже не причинил ему сколько-нибудь ощутимых повреждений. Он скользнул по его скуле, оставив небольшой порез под глазом. Джейла приземлилась на обе ноги прямо перед принцем с вытаращенными от изумления глазами. Она снова попыталась ударить его кинжалом, но рука принца опередила ее. Три тонких пальца колдовского существа пронзили горло девушки. Кинжал выпал из ее руки, и она схватилась обеими руками за руку принца. Джоджект без малейшего напряжения поднял ее одной рукой и швырнул через плечо вниз, а сам поспешил вверх по лестнице. Когда он переступил через лежащего в беспамятстве Фенеона, Садира бросила на ступени резную деревянную трубочку, после чего произнесла магическую формулу. В этот же миг с ужасающим грохотом лестница начала изгибаться под немыслимым углом. Неожиданно принц и ее отец оказались далеко внизу, и колдунья лишь с большим трудом смогла разглядеть их. Колдунья повернулась, чтобы направиться к эльфам. Но до ее слуха снова донесся отдаленный топот ног Джоджекта, двигавшегося в волшебном туннеле. Ей показалось, что с каждым мигом он становился все громче. Колдунья сумела задержать его на какое-то время, но ей хорошо было известно, что очень скоро принц и те из его жриц, кому удалось преодолеть первое препятствие, снова начнут охоту на нее. Садира ступила на третий этаж. Когда-то он был, по-видимому, разделен на целый ряд небольших комнатушек. Пол в разных направлениях был исчерчен полосами опорных плит, оставшихся от давным-давно исчезнувших стен. Теперь же весь этаж занимало единое помещение, пол которого был усеян обломками глиняной посуды, обрывками одежды из волокон конопли и всевозможными остатками пищи, включая кости мелких животных. Бродяги Песков привязали около десятка прочных веревок к потолочным балкам, но еще не успели сбросить их вниз из бойниц и окон башни. В данный момент им было не до этого. Эльфы расположились около бойниц и вели стрельбу из луков по кому-то. Садира оглядела комнату в поисках Раин и Хайара. Она нашла их стоящими по обе стороны дверного проема, открывавшегося в никуда. Только пара каменных контрфорсов осталась от огромного балкона. Подойдя к ним, Садира предупредила: - Надо спускаться! Джоджект не позже чем через минуту будет здесь. - Ты пойдешь первой, - ответил Хайар, указывая рукой вниз. Колдунья выглянула наружу. Внизу проходила улица, огибавшая с внешней стороны стены Рынка Эльфов. На улице напротив башни расположился отряд ниобенэйских великанов. Чтобы защититься от стрел Бродяг Песков, они прикрылись деревянными щитами, образовав из щитов настоящую крышу. Им было очевидно, что спастись они смогут лишь с помощью колдовства. Садира вытащила из заплечного мешка горсть серы. - Прикажи своим воинам отложить в сторону луки и быть готовыми по моей команде сбросить веревки вниз, - распорядилась колдунья. - И пошли кого-нибудь принести Магнуса. Я же тем временем расчищу путь. Пока Раин передавала инструкции Садиры, сама колдунья повернулась к Хайару. - Мне нужно немного воды, - попросила она. Эльф ничего не ответил ей и стал хмуро оглядывать комнату. - Что случилось с Джейлой и Фенеоном? - спросил он. - Джейла мертва, а Фенеон остался у ниобенэйцев, - ответила Садира. Хайар крепко сжал руку Садиры, сделав ей больно. - Тебе не удастся спастись вместе с ними. Ты не покинешь башню, пока Фенеон не будет в безопасности, - злобно произнес он. - Это ты его оставил внизу, - сказала Садира, вырывая руку. - Только я и пыталась помочь ему. И если ты не дашь мне воды, которая мне нужна, я предоставлю всему вашему клану встретиться лицом к лицу с разгневанным Джоджектом. Мне будет гораздо легче спастись самой, чем заниматься спасением твоих Бродяг Песков. Хайар уставился на нее, раздумывая над ее словами, затем, видимо приняв решение, выхватил бурдюк с водой у ближайшего воина. Садира подставила ему руки и попросила его обильно смочить порошок серы. Когда Хайар сделал то, о чем она просила, Садира скатала получившуюся желтоватую массу в шарик и выбросила его в окно. Одновременно она прочла соответствующее заклинание. Вместо того чтобы упасть на землю, шарик неподвижно повис в воздухе. Затем вокруг него начала образовываться желтая дымка, которая постепенно стала расползаться во все стороны. С улицы донеслись голоса встревоженных великанов, заглушившие призывы их начальника успокоиться и не покидать позиции. Садира позволила облачку расширяться до тех пор, пока оно не скрыло весь отряд. К Садире и Хайару подошла Раин, на спине которой виднелись два огромных заплечных мешка. Она тащила за собой плавающее в воздухе тело Магнуса. - Торопитесь! Джоджект уже близко, а за ним по пятам идет целый отряд жриц, - с трудом переводя дыхание, выпалила она. - Буря! - произнесла Садира, махнув рукой в сторону улицы. Желтое облачко взорвалось. Взрыв сопровождался оглушительным грохотом и ослепительной вспышкой золотистого света. Огненный дождь посыпался на великанов, прикрывавшихся деревянными щитами. В мгновение ока щиты заполыхали ярким огнем, и вскоре в воздухе распространился отвратительный запах горящей человеческой плоти. Объятые пламенем великаны заметались по улице, оставляя за собой шлейф дыма. Воздух вокруг наполнили их душераздирающие предсмертные крики. Садира подождала, пока уляжется огненная буря, и громко скомандовала: - Бросайте веревки! С десяток веревок немедленно полетело вниз. Не успели они еще долететь до земли, как первые эльфы бесстрашно устремились по ним вниз. Садира двинулась было к веревке, свисавшей из пустого проема бывшей балконной двери, но ее остановил Хайар. Он оттолкнул ее назад. - Ты спустишься последней, когда все Бродяги Песков окажутся внизу, - с видимым раздражением произнес он, делая знак высокой крупной женщине с морщинистым лбом спускаться вниз. Не желая усложнять и без того трудное положение эльфов бесполезными пререканиями, колдунья отошла к дожидающейся своей очереди Раин. К этому времени уже почти половина членов клана покинула башню, неся на спине свои мешки. Тем не менее, полагая, что не мешает заранее подготовиться к встрече с Джоджектом, Садира подобрала с пола горсточку песка, который она намеревалась использовать на этот раз для колдовства. Подготовившись таким образом, колдунья оглядела тело Магнуса и поинтересовалась у Раин: - Как часто вы используете такие способы спасения? Раин покачала головой, не переставая следить за верхней частью лестницы. - Чаще, чем хотелось бы, - с горечью ответила она. Садире показалось, что она слышит какой-то шум на лестнице. Она прислушалась и сразу узнала звук шагов Джоджекта. Не тратя времени даром, колдунья произнесла заклинание и бросила песок в ту сторону, откуда раздавались шаги. Мгновенно в лестничном колодце поднялась страшная песчаная буря. Ветер дул вниз с такой силой, что сотрясалась вся башня. Хотя за неистовым завыванием ветра было просто невозможно услышать чьи-либо крики, колдунья знала, что те, кто сейчас окажется в эпицентре бури, должны испытывать ужасные муки, попав в круговорот вращающихся с огромной скоростью песчаных вихрей. Ни одно из живых существ не могло выдержать подобного испытания и остаться живым. - Уж это-то должно остановить его! - прокричала Раин. Но в этот момент произошло нечто абсолютно невероятное. Из лестничного колодца вдруг показался Джоджект. Держался он совершенно прямо, как будто ужасающей силы ветер, дувший в лестничном колодце, был для него всего лишь легким бризом. Садира поспешно оглянулась, чтобы выяснить, как идут дела со спуском вниз. К своему ужасу, она увидела, что у каждой веревки еще стоит очередь из нескольких эльфов. Ей стало ясно, что, если даже ей удастся пробиться к ближайшей веревке, она не успеет спуститься на улицу и Джоджект настигнет ее. Черные глаза принца неторопливо оглядели комнату и наконец остановились на колдунье. Он рванулся к ней, но два воина-эльфа преградили ему путь. Садира была уверена, что они собирались защищать вовсе не ее, а Хайара и других эльфов, все еще ожидавших своей очереди на спуск. Воины выхватили свои мечи с костяными клинками и нанесли Джоджекту такие мощные удары, что звуки их были слышны даже сквозь дикий шум волшебного ветра. Клинок одного из мечей сломался прямо у самой рукояти и полетел в другой конец комнаты, стуча по полу. Второй же просто отскочил от тела принца, как от каменной стены. Джоджект даже не замедлил шага. Вклинившись между ними, он прикончил одного из них мощным ударом в сердце, причем весь его кулак вошел в тело воина. Второго он убил более искусно. Уже миновав его, Джоджект, не поворачиваясь, протянул руку назад и схватил воина за подбородок. Затем неуловимо быстрым движением руки он сломал воину шею, после чего отшвырнул его тело в сторону и двинулся дальше, неумолимо приближаясь к Садире. - Тяни его, Раин, да посильнее! - завопила колдунья, хватая Магнуса за кисть руки и начиная тянуть его тяжелое тело к пустому проему балконной двери. - Если только ты не хочешь самостоятельно научиться летать. - Я с тобой, что бы ни случилось! - не раздумывая ответила Раин. Бросив испуганный взгляд на приближающегося Джоджекта, она схватила Магнуса за другую руку и стала помогать Садире тянуть его к проему. Хайар и другие эльфы, собравшиеся у проема, расступились, давая им дорогу. Женщины вытолкнули тело Певца Ветров из башни и прыгнули на его огромную грудь. Сначала их падение проходило довольно быстро, но затем оно замедлилось, после чего они уже могли более или менее контролировать скорость спуска. - Держись крепче, - посоветовала Садира своей спутнице. - Все пройдет нормально. - Думаю, что нет, - озабоченно ответила Раин, все это время не сводившая глаз с башни. Садира вытянула шею, чтобы выяснить, чем так обеспокоена Раин. К своему разочарованию, она увидела, что они спускаются гораздо медленнее эльфов, привычных пользоваться веревками. На ее глазах Хайар схватился за веревку и полетел вниз, догоняя их. Но Раин была явно обеспокоена не этим. Садира поняла это, когда, приглядевшись, различила силуэт Джоджекта, отчетливо вырисовывавшийся в пустом проеме балконной двери. Его поза не оставляла колдунье никаких сомнений в том, чем он в данный момент занимается и что их ожидает. Принц вытянул одну руку вперед, указывая своим тонким пальцем на них. Другую руку он держал ладонью вниз, и колдунье даже показалось, что она видит мерцающий поток волшебной энергии, поступающей в его тело. - Нет! - закричала колдунья в полном отчаянии. - Не хватало еще, чтобы он был колдуном! У Раин не оказалось даже возможности ответить ей. Джоджект произнес какую-то магическую формулу, которая оказалась сильнее заклинания Садиры, позволявшего телу Магнуса парить в воздухе. Действие ее заклинания закончилось, и тело Магнуса рухнуло вниз. Оно шлепнулось на улицу вместе с Садирой и Раин, крепко державшимися за руки Певца Ветров. Магнус упал прямо на обгоревшее тело какого-то великана, и Садира услышала хруст ломающихся от удара костей мертвеца. Затем страшный толчок потряс ее тело, заставив содрогнуться все кости ее скелета. Ей было нечем дышать, она ощущала сильную боль в легких. Хуже всего было то, что она впала в шоковое состояние. Ее сбросило с груди Магнуса, и она упала на булыжную мостовую рядом с ним. В нос ей ударил тошнотворный запах обгоревшего тела, во все стороны полетел черный пепел, и на нее нахлынула волна нестерпимой боли. Но она все-таки не лишилась сознания. Несмотря на невыносимую боль, она смогла рассмотреть, как двое убегающих эльфов склонились над неподвижным телом Раин и потащили его куда-то. Другие эльфы остановились, увидев беспомощно лежащего Магнуса, и тоже потащили его с собой. Задача помочь самой колдунье выпала на долю одной из отставших от основной группы беглянок, беременной женщине с зелеными глазами. Пытаясь поднять Садиру, она вдруг охнула от боли и схватилась за свой большой живот. - Я не смогу поднять тебя, - с трудом проговорила она, крепко держась за кисти рук колдуньи. - Может быть, мне стоит тащить тебя волоком... - Не надо, ты лучше беги, - прервала ее Садира, тряся головой, чтобы прийти в себя. Она понимала, что должна подняться на ноги сама, не прибегая к помощи этой женщины, рискующей своей жизнью и жизнью будущего ребенка ради призрачной возможности спасти жизнь Садиры. - Со мной все будет в порядке. Женщине не нужно было повторять дважды. Не произнеся больше ни слова, она повернулась и побежала, через мгновение скрывшись из виду. Садира заставила себя встать на колени. Все ее тело раскалывалось от боли, но она упрямо продолжала двигаться. Подтянув под себя ноги, она начала подниматься. Это ей кое-как удалось, и несколько мгновений она стояла совершенно прямо. Потом нестерпимая жгучая боль пронзила ее ноги, как будто ее кровеносные сосуды были наполнены жидким огнем, а не теплой кровью. Ноги ее подогнулись, и она снова рухнула на мостовую. Несмотря на боль во всем теле, она и не думала сдаваться. Не давая себе ни секунды передышки, она поползла через улицу на руках, волоча за собой не слушающиеся ноги. Она не отваживалась оглянуться назад из страха увидеть Джоджекта, готового ринуться на нее подобно хищной птице, камнем падающей на свою добычу. Но уже через два-три метра ей стало ясно, что таким образом ей никогда не удастся спастись. Вся надежда оставалась на колдовство, и то лишь при условии, что Джоджект не сумеет найти против него противоядие. Решив действовать немедленно, колдунья потянулась к своему заплечному мешку. Нога, обутая в сандалию, придавила ее руку к мостовой. - На это у тебя нет времени, - произнес чей-то знакомый голос. Колдунья подняла голову и увидела лицо Ракхи, склонившегося над ней. Хотя на одной его щеке и подбородке виднелись следы свежих ожогов, он выглядел практически так же, как и тогда, когда она видела его в первый и последний раз. - Так ты спасся! - радостно ахнула Садира. - По крайней мере, вчера, - ответил юноша, хватая ее под руки. - Сегодня нам может так не повезти. Садира проследила за его взглядом, который был направлен на башню. Картина, представшая перед ее глазами, просто ошеломила ее. Джоджект спускался головой вниз прямо по стене, легко держась за ее неровности острыми когтями всех своих двадцати четырех ног. Это зрелище подхлестнуло колдунью. Она ухитрилась подняться настолько, чтобы иметь возможность положить руку на плечо Ракхи. Юноша повел ее в сторону одной из узких улочек, в которой скрылись Бродяги Песков. Но вместо того, чтобы последовать за эльфами к центру города, Ракха нырнул в дверь какой-то полуразвалившейся лачуги. - Что ты делаешь? - спросила колдунья. - Мой наставник прислал кое-что, чтобы помочь нам скрыться от принца, - ответил он, доставая из кошелька небольшую круглую керамическую пластинку. - Она поможет нам сбить его со следа, и у нас появится немного времени, чтобы успеть скрыться. - Выходит, ты разыскивал меня, - заключила Садира. - Отсюда следует, что наша сегодняшняя встреча не случайна. - Правильно, - согласился Ракха, кладя пластинку на пол. - После того как ты исчезла с Площади Мудрецов, мы установили наблюдение за воротами Запретного дворца. Когда сегодня утром Джоджект покинул его в сопровождении отряда жриц и отряда великанов, мы поняли, что нам удастся обнаружить тебя, если мы последуем за принцем и его людьми. - Таким образом, я могу рассчитывать на помощь Клана? - с надеждой спросила Садира. - В той степени, в которой мы сможем ее оказать, - ответил Ракха. Он провел рукой над пластинкой и прошептал какое-то заклятие. Керамический кружок начал размягчаться и постепенно исчез в земле. - Но не рассчитывай, что мы сможем выполнить все твои пожелания. Мы не можем проводить тебя в район башни Пристан. - А почему нет? - спросила Садира. Ракха взял ее за руку и повел в глубь развалин. - Потому что мы не знаем, где она находится, - ответил он после некоторого молчания. - Из того, что удалось установить моему наставнику, следует, что до сих пор только эльфы посещали башню. И только самые отважные из них осмеливались совершить опасное путешествие в район башни. По его мнению, на Рынке Эльфов можно найти не более дюжины воинов, которые знают дорогу туда. Мы попытаемся помочь тебе подыскать проводника, но практически у нас и у тебя на это уже нет времени. Наши люди выяснили, что северные города направили своих рабов в счет уплаты налога Дракону еще много недель тому назад, а Ова из Гулга до сих пор все собирает, но никак не может собрать необходимое количество рабов. Мой наставник полагает, что все это означает... - Что Дракон направляется на юг, - подытожила Садира. - После Гулга он наведается в Тир, завершив свой обход посещением Балика. Ракха кивнул в знак согласия с ее прогнозом. Они подошли к задней стене лачуги. Ракха помог девушке перебраться через нее. - У тебя, по-видимому, остается максимум недели три, чтобы остановить Дракона, - добавил юноша. - Тогда у меня действительно нет времени заниматься поисками проводника, - сказала Садира, оглядываясь на башню, в которой ее отец остался в качестве пленника. - Но я знаю одного человека, который сможет указать мне дорогу туда. Правда, тут я никак не смогу обойтись без вашей помощи, так как его нужно вырвать из лап принца. - Мы сделаем все, что будет в наших силах, - пообещал Ракха. Их разговор прервало приглушенное постукивание ног Джоджекта, эхом отдававшееся среди развалин. Ракха улыбнулся и прижал руку к губам. Мгновением позже чудовищное шипение раздалось внутри лачуги, и оттуда высоко в небо ударил фонтан зеленых искр. Затем послышался гневный рев Джоджекта, вслед за которым вокруг распространилось такое ужасающее зловоние, что Садиру тут же стошнило. - Все в порядке, - весело сказал Ракха. - Теперь ты будешь в безопасности, по крайней мере, до тех пор, пока не покинешь эту часть города. Не будем терять времени, так как у нас впереди слишком много работы. 12. РЫНОК РАБОВ Они разыскали Фенеона не без труда. Его упрятали в узкую ячейку в задней части огромного помещения рынка рабов. Вождь сидел на полу, поджав колени к груди, тупо уставясь на треснувшие каменные плиты пола. Одной рукой он не переставая водил вдоль пояса, пытаясь нащупать свои исчезнувшие кошельки. Его худое лицо кривилось в злой гримасе. Из уголков рта по его узкому подбородку стекала струйка слюны, он что-то невнятно бормотал и, по-видимому, абсолютно не замечал, что происходит вокруг него. Хотя было совершенно очевидно, что эльф в своем нынешнем состоянии был просто не способен предпринять сколько-нибудь успешную попытку побега, люди, занимающиеся торговлей рабами, применили по отношению к нему те же самые меры предосторожности, что и ко всем остальным рабам, содержащимся на рынке. На шею вождя был надет своего рода ошейник из грубой черной веревки. В нее была вплетена тонкая веревка длиной метра полтора. Другой ее конец был привязан к костяному кольцу, вделанному в стену между каменными блоками. Со времен своей жизни в рабстве, когда колдунье самой приходилось спать с подобной веревкой на шее, Садира знала, что даже Магнусу не под силу порвать эту нить. Ее было крайне трудно разрезать, так как она плелась из волос гигантов. Соединительная же веревка была настолько прочной и эластичной, что даже стальное лезвие тупилось, когда им пытались разрезать ее. - Я надеюсь, что ты теперь на собственном примере понял, что такое жизнь раба, жизнь с веревкой на шее, - прошептала Садира, отворачиваясь от отца. Колдунья сомневалась, что отец узнал бы ее сейчас, будь с ним даже все в порядке. Она совершенно изменила свой внешний вид. Ее волосы, выкрашенные хной, приобрели красновато-коричневый оттенок, она подвела веки, сделав их черными, а под воздействием купленного на Рынке Эльфов порошка из коры драконового дерева ее кожа стала более темной. Вместо привычной блузки голубого цвета на ней сейчас было красивое зеленое сарами. Прохаживаясь по рынку рабов, Садира и Ракха несколько раз останавливались и перед другими рабами, как будто оценивая их пригодность для работ по дому. Рынок рабов, принадлежащий Торговому клану "Шахит", был больше и пользовался большей популярностью, чем любой другой из тех, которые она видела до этого. Он представлял собой огромную, похожую на пещеру галерею, освещаемую солнечным светом, проникавшим сквозь громадные окна, и наполненную гудением голосов сотен пререкающихся и спорящих покупателей и торговых агентов. Высокий потолок галереи опирался на несколько сотен двойных арок и мраморных колонн. Покрытые пестрым ковром из цветущих вьющихся и ползучих растений, от которых исходил густой аромат, колонны были почти не видны. Под каждым рядом арок проходил широкий проход, по бокам которого находились узкие ячейки, настолько маленькие, что в них едва помещались их несчастные постояльцы. Позади каждой из них поднималась высокая кирпичная стена. К ней были прикреплены веревки, концы которых вплетались в веревочные ошейники на шеях рабов. Когда Садира и Ракха подошли к концу прохода, юноша спросил: - Это и есть тот самый эльф, которого ты искала? Садира кивнула, затем они зашли за колонну, настолько оплетенную вьющимися растениями, что ее мраморная поверхность была практически не видна. - Я не видела никаких признаков присутствия в галерее жриц или кого-либо из царской охраны, - сказала она. - Тем не менее они там есть, - ответил юноша. - Один из наших агентов пытался подкупить одного из них, но тот запросил непомерную цену за свои услуги. Торговый клан "Шахит" не желает продавать именно этого эльфа. Причина, по-видимому, кроется в том, что, по мнению Джоджекта, он-то на самом деле и является твоим проводником. Поэтому принц решил использовать его в качестве приманки для тебя. Они прошли мимо сухопарого старика, поливавшего из огромного ведра вьющиеся растения. Он был полностью поглощен своей работой и не обращал внимания на слезные просьбы своих товарищей-рабов дать им попить водички. - Конечно, ты прав, - согласилась Садира, подозрительно глядя на толпу покупателей. Насколько ей было известно, не меньше половины женщин, одетых в сарами, можно было со спокойной совестью причислить к числу переодетых жрецов, а продавцы с гербом Торгового клана "Шахит" на одежде вполне могли оказаться переодетыми царскими охранниками. - Все было бы очень просто, если бы перед нами стояла задача всего лишь выкупить его. Отправившись дальше по проходу, они добрались до того места, где Магнус и Хайар внимательно рассматривали длинные руки и квадратные головы двух тариков. Хотя Певец Ветров прибегнул к своей магии, чтобы залечить повреждения и раны, полученные во время вчерашней схватки, выглядел он усталым и был не в состоянии держаться прямо. Его шатало из стороны в сторону. На нем был темный бурнус с опущенным капюшоном. Одеяние казалось ему мало и не могло скрыть огромных размеров Магнуса, но, по крайней мере, прикрывало следы ожогов на его груди. - Вы нашли отца? - спросил Хайар, который даже не побеспокоился о том, чтобы прибегнуть к маскировке. Если люди, посланные Джоджектом, и сновали среди покупателей рынка, они все равно не смогли бы отличить его от воина какого-либо другого клана. - Он вышел из ступора? - Мы нашли его, но в его состоянии не произошло изменений к лучшему, - ответила Садира. - Теперь скажи, наша договоренность все еще действует? - Конечно, - ответил эльф. - При условии, что Фенеон полностью придет в себя и сообщит нам, где находится башня Пристан. Садира вовсе не была так наивна, чтобы рассчитывать на добросовестное выполнение Хайаром своих обещаний. Сынок посулит ей все что хочешь, только чтобы она помогла спасти его отца. Но она была не вправе забывать и о еще одном важном обстоятельстве. Хайару будет нелегко простить ей смерть своего брата Гейфала. В то же время Садира отлично представляла, что произойдет после возвращения Фенеона и его последующего излечения. Он снова обретет утраченную было власть над членами клана, и окончательное решение о посещении башни Пристан останется исключительно за ним. Тем не менее только обещание Хайара и ее собственная роль в спасении вождя могли реально помочь убедить Фенеона отправиться вместе с ней на поиски башни Пристан. Он мог, конечно, и отказать ей, но если это и произойдет, то произойдет не сегодня, и у нее еще будет время, чтобы продумать свои следующие шаги. Сейчас же на первый план выдвинулась задача спасения предводителя клана. Гораздо большие опасения внушали Садире мотивы, которыми руководствовались Раин и Магнус, оказывая ей помощь. Они были достаточно хитры, чтобы не понимать, что она намеревается использовать противоядие с целью исцеления вождя, и тем не менее, будучи лицами, заинтересованными в обратном, почему-то согласились на сделку с ней с такой же готовностью, как и все остальные. Как теперь понимала Садира, у них могло быть для этого несколько причин. Они, например, как об этом неоднократно говорила Раин, хотели бы, чтобы Фенеон оставался физически здоровым. Но нельзя было исключать и того, что у них мог появиться и другой, запасной план, заключающийся, к примеру, в том, чтобы повторно использовать сохраненное ими отравленное вино. Каким бы ни был их план, колдунья не собиралась помогать заговорщикам. Пока же Бродяги Песков готовы проводить ее к башне Пристан, ее не волнует судьба Фенеона, по крайней мере, в этом она убеждала саму себя. Садира повернулась к Ракхе. - Так Клан готов помочь? - спросила она. Прежде чем юноша успел ей ответить, оглушительный грохот раздался на другом конце галереи. По проходу до них донеслись крики перепуганных посетителей. Взглянув в ту сторону, откуда раздался грохот, Садира увидела столб пыли, поднимающийся от груды обломков, которые еще мгновение назад были аркой. Рядом с ней виднелся обрубок мраморной колонны, причем обвивавшие его растения все еще дымились. Садире стало ясно, что все это - результат колдовства. Ракха с улыбкой посмотрел на свою спутницу. - Клан уже действует. Для начала выясним реакцию противника, - пояснил он. Галерея наполнилась тревожными криками, и часть посетителей устремилась к выходу. Несколько представителей "Шахита" присоединились к ним, бросив на произвол судьбы испуганных рабов. Большинство же продавцов осталось на своих местах, убеждая потрясенных случившимся клиентов, что разумнее всего для них было бы не поддаваться панике и довести дело до заключения сделки. Те из них, кому попались нервные клиенты, ухитрились даже воспользоваться создавшейся ситуацией, пытаясь извлечь из происходящего выгоду дл