е еще тут можно придумать? -- Если мы убьем Элию, ее место тотчас займет другая... -- Эта... как ее?.. Наоми? Похотливая дура! Ее я не боюсь! Она не может и десятой части того, на что способна Элия! -- А мужчина, спутник Элии? -- Его мы тоже убьем. И его первого ученика. И второго. -- Тогда, быть может... -- Разумеется, перебить всех до единого сухотников было бы лучше всего, -- вздохнула Тамар, -- но боюсь, что нам вдвоем это будет не под силу. -- Превосходное умозаключение, -- не удержался от усмешки Блейд. -- Но скажи мне сначала, скольких людей может прокормить земля в излучине вашей Реки? Тамар опешила. Подобных слов она никак не ожидала. -- Сколько может прокормить?.. Откуда ж я знаю? Но сухотники расчистили под поля совсем немного... -- Именно это я и хотел услышать. Что ж, если ты готова идти и если ты уверена, что я ничем не могу быть здесь полезен, -- тогда вперед! Я не привык оставаться в долгу. ГЛАВА 7 Против ожидания, Бротгар встретил странника не слишком приветливо. -- Ты герой, Ричард, -- слова резко контрастировали с выражением лица бородатого предводителя. -- Если бы не эта проклятая рана... -- Твоя дочь предлагает мне совершить набег на поселок сухотников и прикончить Элию, а при благоприятном стечении обстоятельств -- и всех тамошних обитателей, -- чуть суховато произнес Блейд. -- Ты согласен с этим планом, почтенный Бротгар? -- А ты можешь предложить что-нибудь получше? Скоро торговый день, а наши корзины пусты. Зато твоя нога осталась при тебе, -- бородач коротко хохотнул. -- Чего же вы хотите? Избежать ссоры с Элией из-за недостатка долгожива или же просто уничтожить поселок? -- Плевать мы хотели на этот торговый день! -- взревел Бротгар, теряя остатки терпения. -- Неужели ты не понимаешь, что нам надо выбраться из этой треклятой трясины?! Окажемся на сухом месте -- и долгожива добывать станем столько, сколько нужно, и со Слитыми сами торговать станем... А сухотников -- под корень, все семя их гнилое! -- Кто же станет добывать для вас долгожив, когда вы сами окажетесь в роли сухотников? -- поинтересовался Блейд. -- Как кто? -- удивился Бротгар. -- Ну, во-первых, всех, кто непочтителен или там повиноваться не будет -- того и отправим на болота. И урок дадим -- столько-то корзин корня, 'и все! Иначе жратвы не будет. -- Чем же твой порядок окажется лучше того, что установила Элия? -- в голосе Блейда послышался металл. -- Как это чем? Удивляешь ты меня, сухотник Ричард! Такой смелый, такой сильный -- а говоришь, ровно дитя малое. Мы перед Элией ничем не виноваты. А я бы на болота посылал только тех, кто провинится в чем-то! И не навсегда, а на время! Чуешь разницу? -- Чую, -- согласился Блейд. -- А почему бы не работать в топях всем по очереди? Разве подобная возможность не приходила тебе в голову, почтенный Бротгар? Бородач призадумался, ожесточенно скребя подбородок -- очевидно, для стимулирования мыслительных процессов. -- Ты готов, Ричард? -- в дверь просунулась головка Тамар. Девушка была уже одета по-походному. -- Я надеюсь, ты не забудешь свое слово -- вывести мой народ отсюда, -- высокопарно напутствовал странника Бротгар. Блейд невесело ухмыльнулся, чуть не ответив ему -- народ, мол, твой -- так сам его и вывеши! -- Я сделаю все, что смогу, -- сдержанно произнес он и вышел, не закрыв за собой дверь. Его походная экипировка не оставляла желать лучшего: арбалет, два топора и пузырь с болотным газом. После успешного испытания первой газовой бомбы Тамар свято уверовала, что это чудо-оружие непременно поможет им одолеть проклятых сухотников, и ни за что не соглашалась оставить опасную ношу дома. -- Сегодня хорошо бы до Сухого Лога дойти, -- озабоченно бросила девушка, когда они оставили позади подвесные мостики деревни болотников, переправились на плоскодонке через озеро и причалили к топкому берегу. Все это время путники почти не разговаривали. Блейд совершенно не собирался превращать симпатичного ему бородатого Бротгара в местного диктатора и тирана; нужно было найти возможность решить дело миром. Пожалуй, еще нигде, кроме Брегги, перед ним не стояло подобной задачи -- не сражаться, а мирить, не убивать, а предотвращать убийства. Нельзя сказать, чтобы сии занятия вызвали бы особый энтузиазм у молодого Ричарда Блейда; мудрость возраста все-таки накладывала свой отпечаток. -- А Сухой Лог -- это что за место? -- поддержал он разговор. Его виды на Тамар простирались куда дальше этого похода с ней. Не стоило ссориться сейчас... -- Посреди болот есть такая возвышенность... Странное местечко -- совсем без воды. Три холма, а между ними -- ложбинка... очень подходит для отдыха. Там и заночуем. -- А как же сухотники? Они не держат там засады? -- по мнению Блейда, это было бы весьма естественно. -- Ха! Куда им! Они даже со своими тварями туда добраться не могут! -- Это почему? -- полюбопытствовал Блейд. -- Попадают на обед... кое-кому, -- хихикнула девушка. -- А нами, в отличие от сухотников, тамошние твари не питаются? -- Что ты говоришь? Почему это не питаются? -- Тамар восприняла все совершенно всерьез; с чувством юмора у здешних обитателей дело обстояло плохо. -- Еще как питаются! Только за ушами трещит... то есть нет, у них нет ушей... Придется идти с оглядкой -- не как сейчас. И в самом деле, девушка шагала, почти не глядя ни по сторонам, ни под ноги, безошибочно отличая гнилую предательскую кочку от нормальной, прочной, на которую можно было встать. Вокруг шныряло немало тварей, но Тамар искусно выбирала дорогу так, чтобы не попасться на пути крупным хищникам, по одним ей ведомым приметам угадывая их близость. Подземные ловушки диких собратьев Пиджа она обходила стороной; мелкие же твари сами убирались у них из-под ног. Тамар ловко пользовалась посохом-рогатиной, отбрасывая в сторону самых упрямых в несговорчивых, в основном -- змеи, упорно стремившихся исследовать, какова же на вкус эта парочка. -- Лучше не убивать, -- объяснила она Блейду. -- А то на мертвечину да свежую кровь их столько сползается... Дорога неожиданно для странника оказалась довольно спокойна. -- Редко здесь ходим -- вот тварей и мало, -- заметила Тамар. -- Первый болотный закон -- не ходи там, где за час до тебя чужие ноги протопали. У нас за спинами сейчас такое делается!.. Ну, а теперь молчок... До Сухого Лога осталось одно самое опасное место пройти... "Самым опасным местом" оказалось логово подземного монстра, раскинувшего далеко в стороны замаскированные серым мхом ловчие щупальца. Сам по себе он не был страшен для опытного болотника -- беда заключалась в многочисленной "свите" этого чудовища. Остатками его трапез подкармливалась добрая дюжина рогатых жаб -- вроде той, что встретилась Блейду во время бегства из леса. Языки этих прыгучих тварей вылетали из безобразных ртов быстрее срывающейся с тетивы стрелы; осторожные и трусливые, жабы старались загнать свои жертвы в смертельные объятия "старшего брата", справедливо рассчитывая полакомиться остатками. Пришлось поработать топорами -- стрелы лишь попусту застревали в толстенном слое подкожного жира этих тварей, не причиняя им никакого вреда. -- По глазам, Ричард! По глазам! Топор девушки оставил глубокую рану на плече одной из жаб, и тварь с недовольным каркающим всквакиванием отпрыгнула в сторону. Прикрытый Тамар, Блейд вскинул арбалет. Прицел был точен -- железный болт вонзился точно в выкаченый глаз раненной жабы. Тварь тотчас опрокинулась на спину, лапы ее судорожно задергались в агонии. Ее товарки тотчас набросились на неудачницу; свистнули языки, вырывая из еще трепещущего тела целые лоскуты кожи и жира. -- Никакого понятия о чувстве локтя, -- на бегу прокомментировал ситуацию Блейд и припустил дальше. * * * -- Уф! -- выдохнула Тамар, валясь на траву, покрывавшую дно Сухого Лога. В самом сердце топей, соприкасаясь боками, стояли три невысоких, расплывшихся от времени холма. В треугольной ложбине между ними было сухо и тихо, здесь росла нормальная трава, и можно было не опасаться бесчисленных болотных змей и прочих созданий. -- Завтра будем уже в лесах, -- девушка потянулась. -- К полудню и до поселка доберемся. -- И что дальше? -- не удержался Блейд. -- Как это "что дальше?" -- удивилась его спутница. -- Я думала, ты мне расскажешь, как мы прикончим Элию! -- Элию ты могла бы прикончить и сама, -- странник в упор взглянул на нее. -- Одна удачная стрела из засады... -- Но без тебя мне не пройти через границу, -- опуская голову, призналась Тамар. -- На болоте я могу все, а вот в лесу -- почти ничего. Блейд призадумался. Он привык сражаться, привык к тому, что в Измерении Икс куда чаще, чем на родной Земле, враг и в самом деле оказывался врагом, а друг -- другом, и всегда было ясно, на чьей ты стороне. А тут... Да, ссора болотников и сухачей, равно как и ее прекращение, не сулили никаких дивидендов проекту лорда Лейтона -- если только не удастся раздобыть какое-то количество долгожива. Однако это, как и тайна Слитых, сейчас виделось Ричарду Блейду где-то на втором плане. Он хотел помочь местным -- этим глупцам из лесов и болот, которые никак не могли договориться друг с другом. Но он недаром побывал и властелином, и победителем, и пророком -- там, в иных реальностях, лежавших за гранью времени и пространства; теперь он знал, что боль принявшего его мира должна стать его собственной болью. Только тогда можно чтото изменить в нем, надеяться на успех. Только тогда! -- Хорошо, -- сказал он, выпрямляясь, -- я проведу тебя через границу. Но и ты должна будешь помочь мне. Я хочу заглянуть в город Слитых. -- В город Слитых? -- ужаснулась девушка. -- Это же верная смерть! Зачем тебе туда? Ты ведь сам-то не... ты ведь не оттуда, правда? -- она вцепилась в руку странника. -- Я не оттуда, -- он осторожно погладил короткие жесткие волосы своей спутницы. -- И именно потому мне очень любопытно было бы взглянуть на эти знаменитые шпили! -- Я не понимаю тебя, -- медленно выговорила Тамар. -- Город Слитых... Мы боимся даже думать о нем, а тебя так и тянет туда, в самую пасть смерти... от которой не отбиться пузырем с болотным газом! "Зоэ, -- внезапно подумал странник, -- Зоэ Коривалл... Она тоже не могла понять этого... не могла понять..." -- Не будем спорить, Тамар, -- он сел на траву. -- Мне не объяснить, а тебе... ты никогда с этим не согласишься. Давай просто поможем друг другу, вот и все. Я обещал посодействовать твоему народу кое в чем, так? Выбраться из трясин, к примеру? Ну, так я сделаю это. Положись на меня, девочка. А уж кто умрет при этом и сколько вообще будет пролито крови -- согласись, что это мое дело. -- Как это твое?! -- вскинулась Тамар -- А если это окажется кровь моего отца? -- Разве настоящий вождь не должен быть готов в любой момент отдать жизнь за свое племя? Подобная мысль, очевидно, никогда не приходила девушке в голову. -- Как это так? -- недоуменно пробормотала она, обращаясь скорее к себе, чем к Блейду. -- Подумай об этом на досуге, -- посоветовал странник, вытягиваясь в мягкой траве. Ужинали они в молчании, затем Тамар расстелила одеяла. -- Я хотела, чтобы ты стал отцом моего ребенка, -- вдруг сказала она, глядя вверх, на яркие звезды. -- Моего первенца забрал лапач... а потом погиб и мой муж. Нельзя сказать, чтобы я сильно любила его -- у нас есть закон, что никто не должен оставаться без пары. Если не нашел никого по сердцу -- живи, с кем приговорит род. А я тогда слишком долго выбирала... Но теперь это не важно. Я считала, что победитель лапача должен вдохнуть новую жизнь в мое лоно... А теперь я даже не знаю, что и думать. Твои слова смутили меня... Блейд приподнялся на локте и хмыкнул. Ничего подобного женщины ему еще не говорили. -- Мои слова смутили тебя? Каким же образом? -- Ты совсем иной, чем мы, Ричард. Твое сердце кажется твердым и жестким, как сталь, но только на первый взгляд. Ты -- герой... но очень странный герой. Я думала, что мой сын возьмет у тебя твое стальное сердце... сердце, что дало тебе силы идти в самую пасть к лапачу... а теперь не знаю, так ли это. -- Ты считаешь, что мое сердце недостаточно крепко для твоего сына? Для будущего вождя болотного племени? -- Да! -- Тамар с вызовом вскинула головку. -- Ты жалеешь сухачей... жалеешь Элию... да уже не было ли у тебя что с ней?! -- девушка вскочила, ее глаза вспыхнули яростью. -- Успокойся! -- прикрикнул Блейд, легким толчком возвращая ревнивицу в прежнее положение. -- Ничего у меня с ней не было. Она не снимает ни плащ, ни маску, и я даже не видел ее лица. Тебя удовлетворит мое честное слово? Тамар закусила губу. -- Так почему же ты тогда жалеешь ее? Ну, почему? -- Но ведь можно жалеть не только вас, -- осторожно заметил Блейд. -- Сейчас вы в беде, мой долг -- помочь вам, но что изменится, если вы выберетесь из своих несчастий ценой гибели сухотников? Я хочу, чтобы вы зажили нормальной жизнью... покинули бы топи... а убивать тех, кто этому мешает, для меня слишком просто и неинтересно. Тут он, конечно, несколько покривил душой. Пусть он почти не вспоминал о Наоми... но увидеть ее мертвой никак не хотел. -- Ты хочешь, чтобы мы помирились с сухотниками? С этими пиявками, которые сосали нашу кровь все эти годы? -- Тамар почти кричала. Всякая осторожность была отброшена. -- С теми, кто... -- Знаю, знаю! Кто загнал вас в болота и топи, кто назначает грабительские цены за долгожив... -- Наши умирают из-за этого! -- Ты сможешь вернуть мертвых к жизни, если перережешь всех обитателей поселка? -- в упор спросил Блейд. -- Мертвых -- нет! Но я смогу отомстить! -- Люди Элии, бесспорно, заслужили наказание, -- изрек странник. -- Но не поголовное же истребление! Да и не от них, я думаю, здесь все зависит... Тамар попалась в ловушку. -- А от кого же? -- с детской непосредственностью выпалила она. -- От Слитых, от кого же еще! Сбитая с толку, Тамар умолкла. -- Слитые покупают долгожив у Элии. Слитые посылают своих чудовищ в леса сухотников. Слитые крадут детей из поселка... и, похоже, не только из него. Мы не сможем развязать этот узелок, пока не заглянем под сверкающие шпили... -- последнюю фразу Блейд еле слышно пробормотал себе под нос. Доказательств у него было пока немного, однако своей интуиции он привык доверять -- Я... я не знаю, -- растерянно выдавила из себя девушка. -- Я знаю, что сухотники -- враги... а ты говоришь -- что нет... Я знаю, что ты не врешь... ты ведь дрался с лапачом, рискуя жизнью... но у меня это как-то не укладывается в голове! Щека Тамар коснулась плеча странника. -- Не хочу сегодня больше думать, -- шепнула она с чисто женской непоследовательностью. -- И о ребенке тоже... быть может, мы зачнем его позже... Таковы женщины. Во всех мирах, во всех бесчисленных реальностях, во всех измерениях и вселенных... Руки Блейда и Тамар встретились. Их пальцы, спеша, уже развязывали узлы на тесьмах; странник и дочь Бротгара лежали глаза в глаза, словно стараясь загипнотизировать один другого неподвижностью взоров. Это было чем-то вроде игры -- когда партнеры раздевают друг друга, делая при этом вид, что ничего не происходит. Ладони Блейда легли на обнаженную талию Тамар, тонкую, словно у нью-йоркской топ-модели, изнурявшей себя бесконечными диетами. Губы девушки чуть приоткрылись, дыхание стало глубже и чаще -- она загоралась от одного прикосновения, все горе, все тревоги, вся неутоленная тоска гордого и сильного сердца -- все это выплескивалось сейчас наружу. Руки се уже стаскивали последние покровы с чресел разведчика. Спустя минуту они забыли обо всем -- о хищных тварях, окружавших их убежище, о сухотниках и болотном народе, об Элии и своей миссии. Дочь Бротгара оказалась куда темпераментнее и ненасытнее Наоми. Они перепробовали все позы; и всякий раз, когда Блейд подходил уже к самой черте, он слышал неистовый, хриплый шепот Тамар. -- Нет! Нет! Подожди! Я хочу еще! Еще!.. Еще... Ночь любви оказалась чрезвычайно бурной. В конце концов Тамар просто лишилась чувств на вершине блаженства; Блейд в приятной истоме вытянулся рядом с ней. -- Ребенка мы зачнем... в следующий раз -- услыхал он слова девушки, засыпая. * * * Они пробудились на рассвете. Здесь, в Сухом Логе, можно было не выставлять ночной стражи. Болотные твари ненавидели сухую траву... Однако нельзя сказать, что пробуждение их было очень веселым: на вершине самого южного из холмов нагло восседал ширп, бессовестно пяля на любовников свои красноватые глазки. Руки Блейда схватили арбалет прежде, чем разум успел подсказать, что к чему. Выстрел -- и летучий ящер покатился по склону, ломая перепончатые крылья и оставляя за собой кровавую дорожку. Однако радоваться было рано -- с противоположной стороны пригорка, невидимой из ложбины, тотчас взлетели еще три ширпа. Сделав круг над Сухим Логом, они помчались на юг. Элия оказалась куда сообразительнее, чем полагал Блейд. -- Вставай! -- странник потряс девушку за плечо. -- Нас обнаружили! -- Что?.. Как... Обнаружили?! -- смысл сказанного наконец дошел до сознания Тамар. -- Как они сумели?.. -- Ты вчера родилась? -- истинный джентльмен не должен так разговаривать с леди, и Блейд тотчас же устыдился своей вспышки. -- Элия послала ширпов. Эти твари могут забираться далеко в глубь болот... как оказалось. На краю топи нас будет ожидать теплая встреча. -- Но не поворачивать же назад! -- по-детски возмутилась девушка Болотное племя, похоже, принципиально не признавало отступлений. -- Ну, во-первых, откуда Элии знать, что мы направляемся именно к ней в гости? -- Блейд рассуждал вслух. -- Скажи, Тамар, ширпы часто заглядывали к вам в деревню? Их вообще встречали когда-нибудь над Сухим Логом? Еще оставалась вероятность того, что все происшедшее -- не более, чем неприятный случай. -- Я не припомню, -- призналась Тамар. -- Нет. Пожалуй, все же нет. Обычно их тут не видели. Да, Элия взялась за дело всерьез! Ширпы над болотами, засады по периметру топей... "Великая" правильно считала, что рано или поздно странный марабут должен будет начать действовать. Пока они с Тамар остаются здесь, сухачей можно не опасаться... но что будет, если они окажутся на краю болот? Странник призадумался. Ему было не впервой проскальзывать мимо сторожевых постов, но как поведет себя Тамар? -- Все зависит от тебя, малышка, -- он повернулся к своей спутнице. -- Я хочу идти дальше. Вопрос в том, сумеешь ли ты не помешать мне. -- Не помешать тебе? -- Тамар опешила. -- Ты когда-нибудь имела дело с часовыми? Тамар отрицательно покачала головой. -- Тогда тебе и в самом деле лучше повернуть назад. -- Никогда! Что и следовало ожидать. Разве эта дикая кошка согласится признаться в поражении? -- Я научусь... по ходу дела. А самое главное -- без меня тебе до края болот все равно не добраться. Попадешь на обед кому-нибудь... Блейд был вынужден признать, что определенный резон в ее словах имеется. В самом деле, форсировать кишащее чудовищами болото без такого надежного проводника, как Тамар, -- удовольствие невеликое. -- Ладно, -- решился он, -- идем вместе. В крайнем случае, повернешь назад попозже. Это был обычный самообман. Никуда она не повернет, хоть жги ее огнем. Девушка тотчас просияла, словно получив приглашение на бал к королеве. -- Тогда не будем мешкать, -- Блейд рывком поднялся. -- Переход, насколько я понимаю, предстоит не из легких... Так и оказалось. Кромка болот была превращена чьей-то злой волей в подобие чудовищного зоопарка. Здесь таились самые злобные и самые сильные твари; и по-прежнему оставалось непонятным, чем они тут питаются. Такое количество пожирателей собирается лишь тогда, когда им есть кого пожирать. Друг на друга они тут охотятся, что ли?.. Блейд честно признался себе, что без Тамар ему вряд ли удалось так просто миновать бесчисленные ловушки, что повстречались на пути. Девушка пробиралась ведомыми ей одной тропками -- по самой границе владений различных монстров. -- Они друг друга только и остерегаются, -- шепотом пояснила она спутнику. -- Если идти краем, могут подумать, что добыча на территории соседа -- а драк они избегают. Разумеется, не все проходило так легко и просто; несколько раз Тамар останавливалась, когда дорогу преграждала непроходимая трясина. Приходилось уклоняться в сторону, и вот тут-то путников и могли подстерегать различные малоприятные сюрпризы. Лопались пласты седого мха, из тщательно замаскированных нор выпрыгивали многоногие змеи, смахивавшие на ящериц, и почти безногие ящерицы, смахивавшие на змей. Гигантские жабы, словно стараясь взять реванш за неудачу своих сородичей, как будто второй стратегический эшелон, подтягивались к месту схватки, до поры до времени стараясь, однако, держаться в сторонке. Из зарослей тростника появлялись, что есть мочи загребая широкими перепончатыми лапами, голые зеленоватые гуси-переростки с пастями молодых аллигаторов и шестидюймовыми, отливающими сталью когтями на изгибах крыльев. И еще под ногами путалась какая-то пузатая извивающаяся мелочь, на первый взгляд вообще состоящая из одних зубов. Блейд и Тамар оказались прижатыми к глубокому озерку; по поверхности воды выразительно побежали круги -- верный признак того, что в темной глубине обитает какая-то тварь. Наверняка со щупальцами, клешнями и тому подобным арсеналом. -- Прорываемся! -- рявкнул Блейд, на ходу срубив голову одному особенно любознательному "гусю". Из перебитой шеи фонтаном брызнула кровь -- такая же алая, как и в тысячах иных миров и реальностей. И предсмертный хрип жабы или гигантской ящерицы, умиравшей с рассеченным черепом, звучал точно так же, как в Джедде, Берглионе или на планете Земля... Смерть везде есть смерть... Однако Тамар буквально упивалась этими кровавыми поединками. Ее глаза горели, словно у истой валькирии; с гортанным воинственным кличем она рвалась в бой очертя голову. Взмах -- и ее топор напрочь отсек протянувшуюся к ней зеленоватую чешуйчатую лапу: второй взмах -- и череп метнувшейся наперерез ящерицы лопнул словно скорлупа яйца; в кольце врагов образовался разрыв, однако Тамар никуда не собиралась бежать. Похоже, жестокий и смертельный бой доставлял ей удовольствие: когда они вдвоем с Блейдом стояли на утлом помосте, ожидая приближения лапача, девушка выглядела совсем иной... Откровенно говоря, странник не ожидал обнаружить у нее столько боевого фанатизма. Тамар просто купалась во вражеской крови; рассеченные, разрубленные, изуродованные трупы чудовищ, наверное, казались ей той вершиной человеческих талантов, к которой стремился любой болотник из ее племени. -- Тамар! За мной! -- взревел Блейд. Сам он, экономно расходуя силы (перед кем здесь показывать удаль?), уже уложил нескольких тварей и, грозя прочим топором, прикрывал пока еще остававшуюся свободной дорогу отступления. Но люди Полуночных Болот никогда не отступали, они покидали поле боя только мертвыми -- или же когда на нем не оставалось ни единого живого врага. Чудовищ вокруг было еще предостаточно, и Тамар, похоже, враз позабыла все свое благоразумие. Она словно запамятовала, что их послали совсем за иным; девушка отдалась стихии кровавого и беспощадного сражения с той же страстью, с какой совсем недавно отдавалась объятиям Ричарда Блейда.... Все это могло кончиться весьма печально, Тамар как будто оглохла, не слыша обращенных к ней слов. И тогда полковнику секретной службы Ее Величества, офицеру и джентльмену, пришлось совершить почти немыслимое. Два шага, полуповорот, открытая шея девушки. Странник несильно ударил ребром ладони чуть пониже уха Тамар, и его спутница тотчас обмякла. Подхватив ее тело на руки, Блейд со всей доступной ему быстротой бросился наутек. Что поделать, на языке военных сводок это именуется "выравнивание линии фронта в условиях подавляющего численного превосходства противника..." Бежать по зыбучему болоту с Тамар на плече оказалось куда как нелегко. Глаза странника заливал едкий пот, дыхание сбилось, он мчался, ежесекундно рискуя провалиться в какуюнибудь подземную нору и в самом деле угодить на обед к местному многорукому и многоногому любителю человечины. Правда, на время удалось оторваться от наседавших страшилищ. Прыткие ящерицы пока продолжали погоню, но небольшой резерв времени своим рывком Блейд создать успел. "В твои годы надо побеждать головой, а не мышцами! -- укорил он сам себя. -- Беготней немногого добьешься..." Услышь его Дж, старый разведчик мог бы удовлетворенно вздохнуть. Ну разве не то же самое втолковывал он Дику на протяжении всех долгих лет их совместной работы! Тамар слабо застонала, и Блейд тотчас опустил девушку на землю. Следовало торопиться, пока за них не принялся ктонибудь посерьезнее жаб, змеи и ящериц. Он зачерпнул пригоршню воды и плеснул в лицо Тамар. -- Зачем... -- выдохнула девушка, недоуменно гладя на Блейда, -- зачем ты... Мы славно сражались... -- А куда мы идем, ты позабыла?! -- прикрикнул не нее странник -- Что с тобой случилось? Я думал, ты все же умнее, Тамар, дочь Бротгара! А теперь вставай, нам надо бежать. Или ты хочешь дождаться, пока сюда прибудут все до единой прыгающие и ползающие твари топей? Он рывком поставил девушку на ноги. Драконоподобные ящерицы были уже рядом. Правда, после первого кровавого урока они стали намного осторожнее. Тамар поднесла руку ко лбу. -- Со мной что-то случилось... Но ты прав, надо бежать! Погоня длилась недолго. После того, как спутница Блейда с непостижимым искусством провела его по самой кромке охотничьего участка какой-то особенно крупной гадины, а самая смелая из ящериц, визжа и трепыхаясь, исчезла в зарослях под утробное урчание монстра, остальные преследователи дружно решили, что у них достаточно иных неотложных дел, и в свою очередь поспешили ретироваться. Вскоре Тамар и Блейд остановились, девушка полагала, что погоня закончена. -- Я не должна была отступать, -- лицо Тамар медленно наливалось гневным румянцем. -- Этим-то мы и отличаемся от трусливых сухотников, что не боятся нападать, лишь когда их десятеро против одного... Зачем ты ударил меня?.. В глубине зеленых глаз застыла горькая обида. -- Но я же пытался окликнуть тебя, -- удивился Блейд. Разговор происходил на ходу, Тамар шла впереди, и странник видел только ее спину. -- Ты не слышала... была словно пьяная... будто у нас нет других дел, как крошить эту нечисть! -- Да, мы шли с тобой к Элии... но отступать перед безмозглыми тварями позор! Я понимаю -- твари вроде Пиджа... Я с ними и сама не связываюсь... но эти жалкие жабы, змеи, ящерицы? -- Они могли задержать нас, а вдобавок их было слишком много, -- попытался объяснить Блейд. -- Воин считает врагов лишь острием своего топора! -- гордо объявила Тамар. -- Если ему больше нечего делать, -- пожал плечами странник. Этот бессмысленный спор мог привести только к ссоре, пора было завершить его какой-нибудь шуткой. -- Ты же сама только что сказала, что я прав, так зачем теперь злиться? -- Ты ударил меня, -- Тамар опустила голову. Бравада уступала место настоящей обиде и ее непременным спутникам -- слезам. Гордое сердце девы-воительницы отказывалось покориться. Она могла заниматься с Блейдом любовью, она могла страстно желать понести от него ребенка -- но при этом держала себя как равная, не как размякшая красотка, что только и глядит в рот возлюбленному Нет! Только как равная! И Блейд подумал, что его удар, наверное, оказался для Тамар куда большим потрясением, чем вся кровопролитная схватка. Мужчина, с которым она так старалась держаться на равных, мужчина, для которого она хотела стать не только любовницей, не только забавой -- но другом, соратником, с которым идут в бой, -- этот мужчина жестоко унизил ее, указав то самое место, с которого она так пыталась вырваться... -- Извини, Тамар, -- произнес Блейд, обращаясь к предательски вздрогнувшей спине. -- Извини меня, девочка. Я не хотел тебя обидеть. Просто мы не имели права погибать в том бою, понимаешь? Чтобы твой народ смог выйти на сухое место... -- Мой народ подумает, прежде чем принять помощь от избегнувшего честной схватки, -- не оборачиваясь, бросила Тамар, стараясь, чтобы не выдал голос. -- Разве нашей встречи недостаточно? Я должен вновь что-то кому-то доказывать? -- Истинный воин народа топей доказывает это ежедневно и ежечасно! -- надменно бросила Тамар. Блейду оставалось только с досадой пожать плечами. Его спутницу круто заносило то в одну, то в другую сторону, похоже, она сама не знала, чего хочет. Эти метания, и следа которых он не заметил в деревне болотников, яснее ясного говорили об одном -- Тамар в смятении, она растеряна, она хватается за странные и нелепые предположения, спорность которых очевидна. Если следовать ее логике, выходило, что, ввязавшись в драку, воин болотного народа не имел права отступить, пока не истребит всех врагов в пределах видимости или пока не погибнет сам. Это совершенно не соответствовало действительности; и, значит, Тамар придумала это сама, быть может, даже только что. Что, в свою очередь, означало... Что она влюбилась по уши. В него, Ричарда Блейда! И теперь, бедняжка, мечется, но понимая сама себя и не зная, как отыскать выход... Странник встречал на своем пути слишком много представительниц прекрасного пола и знал, что в таких ситуациях лучше всего выждать. Пусть бури и шторма в бедной девичьей головке хоть немного успокоятся... Некоторое время они шли в молчании. Какие бы мысли ни тревожили девушку, о своих обязанностях проводника она не забывала ни на мгновение. Блейд готов был поставить свой дорсетский коттедж против собачьей конуры, что они идут сейчас наивыгоднейшим и самым безопасным маршрутом, где число враждебных тварей куда меньше, чем сотней ярдов правее или левее... Ширпы пока не показывались, но он понимал, что их отсутствие еще ни о чем не говорит. Не надо было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, куда направляется такая парочка, как они с Тамар. Элия оказалась весьма проницательной и осторожной женщиной; можно было не сомневаться, что на границе леса и топей незваным гостям уже приготовлена теплая встреча. Людей у "великой" хватало; она могла выставить очень плотный заслон. Конечно, можно было -- теоретически -- сделать широкий круг, взяв севернее, и выйти к границе далеко в стороне от поселка. Но такое решение напрашивалось само самой, и не исключено, что именно там Элия и сосредоточила свои главные силы. Впрочем, сейчас уже поздно было сожалеть о содеянном. Ричард Блейд всегда считал подобное занятие прерогативой людей слабых и неуверенных в себе, предающихся бесконечной рефлексии по поводу, "ах, вот если бы я тогда..." Он предпочитал принять решение один раз и в дальнейшем действовать соответственно. Да, да, еще великий Мольтке говаривал, что ни один оперативный план не остается неизменным после первого соприкосновения с неприятелем, но это в том случае, если ТЫ поддаешься давлению этого неприятеля. Блейд полагал более перспективным навязать противнику СВОЙ собственный план -- и пусть потом враг меняет в спешке свою диспозицию! Нет, решение принято они пойдут напролом. Грубо и бесхитростно! Посмотрим, не перехитрит ли Элия на сей раз саму себя! Шло время. Разговор не возобновлялся. Тамар шагала впереди Блейда, словно раз заведенный, хорошо смазанный автомат. Ни одного слова, ни одного взгляда, казалось, она хочет доказать всем (и не в последнюю очередь себе самой), что Ричард Блейд ее ничуть не интересует. Кромки болот они достигли, когда уже почти стемнело. Ширпы по-прежнему не показывались, но Блейд, вполне доверяя своему инстинкту разведчика, не сомневался, что они где-то рядом. Быть может, чутье у этих тварей куда острее, чем у собак, и они вполне могут следить за жертвой, держась от оной на почтительном расстоянии. Тамар выбрала поросль тростника погуще, не церемонясь, выставила оттуда целую компанию мелких кровососов, и они с Блейдом устроили там наблюдательный пункт. Опушка леса была видна как на ладони. Быстро наплывала темнота, однако Тамар в основном не вглядывалась, а вслушивалась и принюхивалась. Это и понятно -- на болотах видно недалеко, зачастую возможность выживания зависит от искусства расслышать шорох какого-нибудь хватательного отростка в траве... Странник и девушка лежали бок о бок и молчали. Блейд был уверен, что точно так же, притаившись возле корней деревьев, караульщики Элии вглядываются в быстро теряющие четкость очертания болот, точно так же прислушиваются к шорохам, что доносит легкий ночной ветерок, и точно так же раздувают ноздри, пытаясь уловить запах врага. Однако сухотники могли ждать хоть до второго пришествия, в то время как Блейду и Тамар не оставалось ничего иного, как идти вперед. И они пошли -- когда мрак сгустился окончательно Точнее, не пошли, а поползли. Болото быстро мелело, навстречу попадалось все больше и больше сухих участков, поросших жесткой невысокой травой, смахивавшей на земную осоку. Вокруг по-прежнему парила тишина. Враг ничем себя не проявлял. Блейд полз, держа в левой руке приклад заряженного и взведенного арбалета. В правой у него был топор, отталкиваться от земли приходилось локтями. Исчезли последние островки мха, и путники очутились на твердой почве. В десятке шагов перед ними к небесам вздымалась непроглядно-черная стена. Словно солдаты в строю, лесные исполины застыли молчаливой шеренгой, а из тьмы меж ними странника пытались отыскать десятки человеческих -- или нечеловеческих -- глаз. Руки Блейда нашарили жесткий древесный корень. Они вступили в лес, а им по-прежнему никто не препятствовал. Заманивают? В сумраке еле-еле угадывались очертания стволов. Ночная чаще была тихой, ни звука, ни шепота, Тамар осторожно поднялась, держась за ствол. Блейд последовал ее примеру -- им, похоже, никто не стал препятствовать. Крадучись, короткими перебежками странник и его спутница двинулись прочь от спасительного болота. Здесь, в лесу, Тамар и в самом деле уступила лидерство Блейду. По-прежнему не произнося ни слова, девушка заняла место в арьергарде. То, что Тамар и в самом деле не умеет ходить по лесу, выяснилось очень быстро. Там, где странник скользил бесшумной тенью (он прошел хорошую школу в африканских и азиатских джунглях!), девушка спотыкалась, наступала на что-то предательски похрустывавшее. Но, верно, путников хранил некий безымянный болотный бог, потому что в противном случае их бы уже давно если не пристрелили, то, по крайней мере, взяли бы в плен. Однако лесной потревоженный сумрак не ответил им стрелами, и тишина не взорвалась, сметенная лавиной воплей загонщиков. Объяснение этому могло быть только одно: Тамар и Блейд были в лесу одни. Границу никто не сторожил. Блейд даже замер на одной ноге, не донеся до земли вторую, когда осознал этот нехитрый факт. Граница не охраняется! Одно из двух -- либо это хитроумная ловушка Элии, либо в поселке что-то стряслось, так что его обитателям стало теперь не до беглого безумного марабута... -- Мы остановимся на ночь? -- шепнула Тамар на ухо страннику. Это были первые слова, с которыми она обратилась к Блейду после их недавней размолвки. -- Думаю, нет, -- в тон ей, спокойно и по-деловому, словно и не было никакой ссоры, отозвался странник. -- Надо уйти подальше от болот. Охрана границы снята, но я думаю, это может оказаться ловушкой. -- Как ты находишь дорогу в такой темени? -- Тамар зябко поежилась. -- Я ничего не вижу уже в пяти шагах! А деревья вокруг все совершенно одинаковые! Неужто ты можешь отличить один ствол от другого? -- Ствол от ствола, конечно, не отличу, -- Блейд позволил себе чуть-чуть усмехнуться. -- Я же говорил -- ходить по лесу надо умеючи. В том числе и ухитриться не потерять дорогу, когда идешь по нему в темноте. Я знаю, как находить правильную дорогу с закрытыми глазами. -- Это как же? -- не удержавшись, полюбопытствовала Тамар, однако в тот же миг Блейд предостерегающе схватил ее за руку. -- Тише! Здесь кто-то есть... невдалеке... Нужно не один год прослужить полевым агентом, гореть, тонуть, попадать в окружения, оказываться в сотнях невероятных переделок, чтобы вот так, уловив еле слышный звук, едва различимый человеческим ухом, секунду спустя наверняка знать, где именно сейчас враги, сколько их, как они вооружены, есть ли с ними чудовища... То были арбалетчики Элии. Одни, без своих страхолюдных подручных. И воинов оказалось на удивление мало -- не больше шести человек, как на глаз определил Блейд. Что они делали здесь -- одинокий, невесть кому потребовавшийся патруль, в то время как границу должно было стеречь вдесятеро больше народу? Арбалетчики не слишком таились. Они шли, переговариваясь между собой -- хоть и вполголоса, но все-таки, все-таки! На месте их старшего Блейд ухе давно бы пригрозил повырывагь болтунам длинные языки, однако командовавший патрулем, как видно, считал подобные строгости излишними. -- Ложись! -- шепотом скомандовал он своей спутнице. -- Напасть всегда успеем. Сперва послушаем, о чем они говорят! Сказано -- сделано. Блейд и Тамар залегли, прячась в корнях лесного краснолистного исполина: стражники шли прямо на них. Голоса становились все громче и отчетливее. -- Да не полезет он здесь, разве не ясно? Он же не дурак, то всякому ясно! -- Может, полезет, а может, и нет, -- возразил чей-то густой бас. -- Наше дело маленькое -- границу дозором обойти. Вот и обходи! Чего тебе еще не хватает? -- Да чего ее обходить? -- продолжал упорствовать первый голос, переходя все границы я самым непотребным образом попирая субординацию. Мысленно Блейд уже вкатил этому говоруну десяток нарядов вне очереди... или нет, трое суток гауптвахты за пререкания со старшим по званию! -- Да чего ж ее обходить? Весь народ Великая на юг послала... -- Ну, ты еще приказы Великий тут обсуждать станешь! -- разом возмутились несколько воинов. -- Ей виднее! Патруль подошел уже почти вплотную к тому дереву, за которым прятались путники. -- Ей, само собой, виднее, -- согласился было спорщик, и тут его речь прервал резкий знакомый свист. Ширп! Принесла нелегкая... Блейд чертыхнулся про себя. Тварь спикировала откуда-то сверху и едва не вцепилась когтями в его затылок; странник спасся только тем, что успел откатиться в сторону. Патрульные разом бросили праздные разговоры. -- Это он! Он здесь! Здесь! -- истошно заверещал кто-то из бравых воинов, и воздух с визгом вспорола первая, пущенная пока еще наугад арбалетная стрела. -- К бою! -- скомандовал Блейд себе и Тамар. Раз здесь ширп, беглецам уже не скрыться. А эти крылатые твари никогда не летали поодиночке. Где-то рядом должна была прятаться целая стая. Первая и единственная стрела, выпущенная в этой схватке странником, пробила горло самому быстрому и храброму из патрульных. Парень на свою беду вывалился прямо навстречу Блейду, выставив перед собой заряженный арбалет. Выжил бы тот, кто успел нажать на спусковой крючок первым, словно в ковбойских вестернах. Первым успел Блейд. Однако после этого арбалет пришлось бросить и взяться за топор. Когда против тебя столько опытных стрелков, единственный выход -- это завязать рукопашную схватку, уповая на то, что никто не успеет отбежать в сторону и всадить тебе железный болт в затылок. Странник беспокоился за Тамар, однако девушка явно чувствовала себя в своей тарелке. Ее небольшой топорик взлетал и опускался, гвоздя то вправо, то влево; опешившие сухотники попятились, не ожидая от хрупкой с виду противницы подобной прыти. Самому же Блейду потребовалось ровно четыре секунды и три удара, чтобы расправиться с очередным противником. Что-то свистнуло, правый бок обожгло, однако подобравшийся слишком близко сухотник второй раз свой топор уже не поднял. Третьего врага странник уложил, раздробив ему голову обухом. Разумеется, лучше всего было бы объединить силы сухачей и болотников и вместе наведаться в город Слитых; но сейчас время для миролюбивых проповедей казалось не слишком подходящим. Если на Блейда нападали, он сражался и убивал -- пусть по необходимости, но тем не менее убивал, нарушая известную христианскую заповедь. Если тебя ударят по правой щеке, подставь левую... Нет, это было не для него! Еще одного патрульного сразила Тамар: оставшиеся двое наконец-то сообразили, что происходит, и кинулись было наутек, рассчитывая скрыться в темноте, однако один тут же свалился со стрелой в шее -- Тамар разрядила один из валявшихся вокруг арбалетов. Последнего Блейд догнал, сбил с ног могучим ударом кулака и привел к надлежащей неподвижности, пару раз легонько стукнув головой о корень. Тело воина обмякло и замерло. Бой был окончен. -- Как ты дерешься! -- даже во тьме было видно восхищение в глазах девушки. Следы былой обиды исчезли, точно унесенные ветром. -- Пустяки, -- благодушно возразил Блейд. -- Давай лучше приведем в чувство этого бездельника, -- он кивнул на лежащего в траве оглушенного воина. Немного воды из фляжки Тамар, выплеснутой на лицо пленному, -- и незадачливый стражник очнулся. -- Ты? -- прохрипел он, с суеверным ужасом взирая на Блейда. Лицо странника было едва различимо в сгустившейся тьме, однако света пока хватало, чтобы опознать удивительного марабута. -- Я, я, -- кивнул странник. -- Я вернулся! Не понимаю только, зачем вам потребовалось на меня нападать? Чего вы от меня хотите? Или, вернее, что нужно от меня Великой Скрывающей Лицо? -- Я не скажу тебе, -- воин побледнел, и эту его бледность можно было разглядеть даже в сгущающейся ночной темноте. -- Ты уверен? -- ласково спросил его Блейд, устраиваясь рядом с обезоруженным пленником. В глаз воину Элии сурово смотрел заряженный арбалет, а свирепая гримаса на лице Тамар не оставляла сомнений в том, что она нажмет на спуск при малейшем движении сухотника. Страж предпочел не рисковать. -- Ты уверен? -- повторил Блейд, выразительно проводя пальцем по острому лезвию своего топора. -- Ты настаиваешь на этом? Или ты думаешь, что пытать умеют только палачи твоей Элии? Воин с усилием сглотнул. "Еще немного -- и, чего доброго, в штаны наложит!" -- подумал странник. -- Так как же? Поговорим? Или же ты желаешь лишиться коекаких важных частей своего тела? -- голос Блейда по-прежнему был отменно ласков. -- Т-ты... не... посмеешь... марабут... -- собрав остатки мужества, пролепетал воин, но бившийся в его глазах ужас был красноречивее любых слов. -- Марабут смеет все. Сейчас мы свяжем тебе руки, а потом спустим штаны, -- отеческим тоном произнес Блейд. -- Тамар, займись-ка... Однако связывать руки не пришлось; едва только лезвие топора вплотную приблизилось к поясному ремню воина, он тонко взвизгнул и судорожно забормотал, дергаясь и брызгая слюной от страха: -- Спрашивай, спрашивай, спрашивай... -- Давно бы так, -- заметил Блейд, отводя лезвие. -- Тогда ответь мне, почему граница с болотами не охраняется? Насколько мне известно, здесь всегда держали куда более многочисленную стражу? Говори, да не вздумай ничего сочинять! У меня есть способ проверить твою правдивость. -- Великая бросила всех, кого могла, на южный рубеж... -- торопливо зачастил пленный. -- Слитые... они наслали множество своих тварей... мы потеряли все, что было захвачено на южном берегу Реки... Слитые вот-вот ворвутся на наш берег... Элия послала всех туда. Блейд и Тамар переглянулись. -- А что же такое случилось, что Слитые начали большую войну? Они требовали что-нибудь от вас? Вряд ли в этом мире додумались до чеканной формулировки, война есть продолжение политики другими средствами. Но, тем не менее, ситуация нуждалась в расследовании. -- Эти Слитые -- они не присылали послов? -- последнее слово Блейд произнес по-английски -- такого термина в языке Гартанга попросту не существовало. -- Послов? -- попытался повторить пленник. -- Не понимаю! Пришлось некоторое время растолковывать стражнику, кто такие "послы" и для чего они нужны. -- Ты говоришь странные вещи, марабут... Нет, Слитые никогда и никого не присылали. Они не задавали вопросов и не ждали ответов. Они просто нападали -- когда считали это нужным. -- А почему же Великая не попыталась узнать, чем же недовольны ваши соседи? Ведь если Слитые настолько могущественны, воевать с ними может быть весьма опасно и весьма накладно! Не лучше ли заключить с ними мир? -- Заключить мир? -- недоуменно повторил пленник. -- Но такого никогда не было. Мы всегда воевали... всегда торговали... -- Быть может. Слитых не устраивают ваши цены? -- Мы ничего не меняли. Было выставлено обычное количество товара. За него была получена обычная плата. -- И, если не секрет, какая же?! -- голос Тамар звенел от ненависти. -- Не секрет... то, что помогает заживлять раны, то, что помогает расти злакам на полях, то, что дают животным, чтобы они лучше плодились... инструменты, что режут сталь, точно дерево... -- Короче, лекарства, удобрения, медикаменты и сельскохозяйственная утварь, -- подытожил на английском странник. Что ж, весьма разумно. Интересно, зачем этим Слитым долгожив? -- Значит, что вызывало войну, тебе неведомо? Пленный отрицательно помотал головой. -- А как это отразится на обитателях болот? Воин неуклюже заерзал, стараясь не смотреть в полные беспощадного презрения глаза Тамар. -- Великая... понизит цены за корень-сырец... Они... ну, те, что с болот... получат меньше, чем обычно... -- Негодяй! -- забывшись, Тамар рванулась вперед с явным намерением выцарапать несчастному парню глаза. Ее рука то ли невольно, то ли в пылу ярости вдавила спусковую скобу арбалета, и короткая стрела пропела свою высокую песнь смерти, -- Зачем! -- Блейд резко повернулся к своей спутнице. Стражнику уже не помогло бы ничего -- железный болт торчал точно из середины лба. Тамар отвернулась. Ее побелевшие губы сжались в тонкую прямую линию. -- Извини, Ричард. Я не хотела его убивать... хотела только врезать как следует... -- Хотела, хотела! -- зло передразнил ее странник. -- Ты хотела, а парня уже не вернуть. И зачем я только дал тебе этот проклятый арбалет! -- Это же сухотник, -- тихо и непреклонно произнесла. Тамар. -- Мерзкий предатель-сухотник. Убить его -- первейшая обязанность любого воина моего племени. Я исполнила то, что должна была исполнить... пусть немного раньше, чем хотелось бы, но... -- Никаких "но"! -- Ричард, ты что? -- Тамар присела на корточки перед Блейдом, взяла его за руки, заглянула в глаза. -- Ты жалеешь их, что ли? Жалеешь этих сухачей, которые едва не отправили нас к Болотным Хозяевам? Блейд не ответил. Склонившись над убитым стражником -- совсем еще молодым пареньком, -- странник осторожно закрыл ему глаза и, сам не зная зачем, сложил крестом на груди еще теплые руки. -- Пошли отсюда, -- он говорил отрывисто, почти грубо. -- Куда? -- совсем по-детски спросила Тамар. -- К поселку. Мне надо побеседовать кое с кем более знающим, чем этот бедолага, -- Блейд кивнул на труп. -- Побеседовать? -- Тамар подобралась, точно дикая кошка. -- А, по-моему, нам стоит устроить там ха-ароший пожар! Да еще и подпереть колами двери, чтобы никто не выскочил... Это было уже слишком, слава лейтенанта Келли Ричарда Блейда отнюдь не прельщала. Устраивать тут второе Сонгми он не собирался -- да и другим бы не дал. -- Тамар, но ведь там же дети! -- вообще-то Блейд не отличался сентиментальностью, а ля герр ком а ля герр, на войне, как на войне... Но детей он старался не убивать. -- Дети? Из них вырастут новые арбалетчики сухотников. И отправят к болотным хозяевам моих соплеменников. -- Точно так же могли бы сказать и сухотники -- про детей твоего племени, -- заметил Блейд. Разговор нравился ему все меньше и меньше. Разумеется, он не из Комитета по этике ЮНЕСКО, но все же, все же... Разве где-нибудь ему доводилось встречать столь глубокую и непримиримую ненависть? Такую, что утолила бы свою жажду, лишь выпив ВСЮ кровь ВСЕХ до единого врагов, включая нерожденных младенцев в чревах матерей... -- Так они это и говорят! -- с энтузиазмом подхватила Тамар -- И делают, что самое главное! Блейд промолчал. Что ж, в крайнем случае можно будет аккуратно оглушить эту кровожадную гордячку... да, да, конечно, она потеряла своего первенца, но... Разве можно притупить собственную боль, если станешь причинять ее всем вокруг? Он замедлил шаг. Ночь вступила в свои права, мрак стал совершенно непроглядным, двигаться приходилось почти что ощупью. -- Остановимся, -- бросил он спутнице. -- Если тут и в самом деле война, мы сможем спать спокойно. Он бросил котомку на землю, старательно не замечая знакомого блеска в глазах девушки. ГЛАВА 8 Нетерпеливые руки Тамар немедленно пробрались под безрукавку Блейда, как только странник растянулся на своем плаще. -- Давай-ка лучше спать, -- вдруг произнес он. Это было настолько неожиданно, что Блейд и сам растерялся. Полное впечатление, что за него говорил какой-то шутник, притаившийся рядом за невидимой ширмой. Однако никакой ширмы не было и в помине, как не было и никакого шутника, тут странник с некоторым недоумением подумал, что и в самом деле не хочет эту Тамар -- точнее, не хочет в ее нынешней кровожадной ипостаси. -- Ричард?.. -- прозвучал удивленно-разгневанный шепот, казалось, девушка дрожала от острой обиды. -- Ричард, ну почему? -- Сегодня был нелегкий день, -- соврал Блейд. -- А я уже не так молод, чтобы еще и воздавать должное твоим прелестям, крошка, после марш-броска с полной выкладкой и рукопашной схватки. Спи! Завтра нам понадобятся все силы -- все без остатка. -- Ты не хочешь меня, -- с горькой уверенностью констатировала Тамар. -- Что случилось, Ричард, милый? Я разонравилась тебе?.. "Сказать по правде, да", -- едва не брякнул странник, лишь большим усилием воли удержавшись в самую последнюю секунду. -- Мы же хотели... ты хотел... подарить мне... ребеночка... -- голос Тамар прерывался от сдерживаемых слез. -- У тебя же самой вдруг возникли сомнения, -- буркнул в ответ Блейд. -- У меня их уже нет! -- разом вскинулась Тамар. -- Уже давно нет! Никаких сомнений! Это все была блажь, бред, это не надо вспоминать! Иди ко мне, милый! Блейд досадливо дернул щекой. Он любил женщин, ему нравилась и Тамар, ему казалось, что эта девушка отличается от всех прочих... Пожалуй, он не ошибался: она действительно отличалась от всех прочих. Ее невинная, наивная жестокость дала бы сто очков форы таким злодейкам, как королева Беата из Альбы или Садда, принцесса монгов. -- Хорошо, -- сказал он деревянным голосом. -- Но я и правду устал. Тебе придется поработать за двоих. Это была странная любовь. Блейд лежал на спине, заложив одну руку за голову и лениво поглаживая второй то грудь, то шелковистый изгиб ягодицы Тамар. Он был совершенно спокоен; его не воспламенил даже оргазм, сотрясший несколько раз подряд молодую женщину. Она сидела верхом на чреслах Блейда; глаза закатились, рот полуоткрыт, с искусанных губ срываются хриплые стоны, какие-то неразборчивые слова. Сильные молодые мышцы упруго сокращались под атласной кожей, бедра девушки проворно сновали вверх-вниз, вверх-вниз, и после каждого движения она сладостно постанывала -- а Блейд наблюдал за всем этим как бы со стороны, словно случайный зритель в третьеразрядном порнографическом кинотеатрике. "А дверь подпереть колом, чтобы никто не выскочил... Тебя бы так, раскрасавица... Нет, Наоми хоть и не такая бойкая, все же никого не собиралась жечь живьем..." Вероятно, Из-за этого твердокаменного спокойствия Блейд продержался куда дольше, чем обычно, вконец измучив Тамар. Девушка растянулась рядом с ним едва живая, а странник, так и не достиг кульминации; пришлось деликатно напомнить партнерше о ее первейшей (в данных обстоятельствах) обязанности. Тамар покорно склонилась над чреслами Блейда... Потом, когда все наконец кончилось и Тамар, утерев ротик, юркнула в объятия странника, он довольно-таки невежливо повернулся к ней спиной, пробурчав что-то насчет того, что делу время, а потехе -- час. Позабавились, порезвились, а теперь пора и спать. Завтра все что угодно может случиться... Тамар была настолько измучена, что уснула, не дослушав его тираду даже до середины. * * * Несмотря ни на что, Блейд спал очень чутко. Он проснулся задолго до рассвета, когда все вокруг еще было залито серым предутренним туманом, и не сразу понял, что за звук вывел его из сонного забытья -- до тех пор, пока не разглядел наглую ухмылку пеликаньей пасти ширпа. Тварь! Добрался-таки! Рука Блейда поползла к арбалету. Однако крылатый соглядатай Элии повел себя как-то не слишком понятно. Склонив голову набок; точно попугай, он посмотрел на Блейда сперва одним глазом, затем другим... и, отвернувшись, преспокойно принялся выискивать в листве каких-то мелких зверюшек, коих немедленно и глотал. Непохоже было, что странник и его спутница хоть в малейшей степени занимают зверя. "С ширпом что-то не так. Уж не оттого ли, что у Элии дела пошли неважно?" Осторожно высвободившись из объятий Тамар, Блейд поднял арбалет и прицелился в крылатого ящера. Ширп недовольно свистнул, издал звук, отдаленно напоминавший карканье (как будто бы ворона вдруг обрела высочайшее колоратурное сопрано), и перелетал на соседнее дерево, где занялся прежним делом. "Может, он и вовсе дикий? Нет, похоже, тут диких зверей вообще не имеется, кроме лишь болотных тварей. Скорее всего, отбился от стаи... Похоже, в поселке что-то случилось. Надо одеваться, пока тут не появился какой-нибудь леростар собственной персоной..." Когда разулыбавшаяся во сне Тамар открыла наконец глаза, немудреный походный завтрак был уже готов. -- Вставай! Похоже, Элия не удержит и свой северный берег. Нам придется остерегаться не только ее арбалетчиков, но и тварей Слитых. Ты знаешь что-нибудь об этих чудищах? Девушка беспомощно покачала головой. -- Я сталкивался только с одним... называется леростар. И второй раз встретиться с ним желанием не горю. Эта тварь будет еще похуже лапача! -- Да что же может быть хуже лапача? -- простодушно удивилась спутница Блейда. -- Гм-м... Нет, ты уж мне поверь, пожалуйста. Может! Это верная смерть! -- А как же ты тогда уцелел? -- последовал невинный вопрос. -- Повезло, -- буркнул Блейд. Не рассказывать же этой бешеной девчонке, что леростар бросился не на него, а на Наоми! -- Что-то не верится, -- Тамар лукаво прищурилась. -- Ты никогда ничего не делаешь на авось. Бедный зверь! У него наверняка не было ни одного шанса! Это была не слишком искусная ловушка, и странник с легкостью избег расставленных сетей. -- В тот раз у меня и не было ни одного шанса, -- заметил он. -- Просто зверюга был сыт и потерял бдительность... Тамар недоверчиво покачала головой, но расспрашивать дальше не стала. Блейд торопливо закинул мешок на плечи, и они пустились в дорогу. Леса казались вымершими. Тот единственный ширп, что повстречался страннику на заре, похоже, и в самом деле отбился от стаи. Погони не было, а пропавших патрульных пока еще отыщут! У Блейда наконец-то появился резерв времени. Теперь лишь бы распорядиться им с толком... Солнце упрямо карабкалась вверх, совершая свой всегдашний дозорный обход, тени становились все короче. В краснолистном лесу по-прежнему царила мертвая тишина. Мало-помалу между деревьями начали появляться просветы, небольшие поля, делянки, под ногами зазмеились узкие тропинки. Поселок приближался. Он даже не имел имени, этот небольшой городок. Все местные обитатели считали его единственным и потому именовали просто поселок. Здесь, на ближних подступах, должно было бы стоять второе кольцо охраны, однако Блейд с Тамар вновь не встретили ни одного человека. Наконец деревья окончательно уступили место полям, и взорам странника открылись знакомые ряды домов с островерхими крышами. Улицы были пустынны; не видно ни людей, ни скота. -- Повымерли они тут все, что ли? -- сквозь зубы процедил Блейд. -- То-то было бы славно! -- вздохнула Тамар. -- Они бы повымерли, а мы бы их дома заняли... -- Ждем здесь, -- распорядился Блейд, сбрасывая с плеч поклажу. -- Чего ждем-то? -- удивилась девушка. -- Не появится ли кто-нибудь, с кем мы могли бы побеседовать, -- не удержался от колкости странник. Сейчас он чувствовал себя помолодевшим на два десятка лет: дозорнокараульная служба, визуальное наблюдение за стационарным объектом... В памяти сами собой всплыли статьи наставлений. Свой пост он оборудовал со всей возможной комфортабельностью. Они с Тамар устроились на вершине небольшого холма; поселок был виден отсюда, как на ладони. -- Теперь лежи и молчи, -- приказал Блейд спутнице, и разговоры надолго оборвались. Поселок казался необитаемым. Не открылась ни единая дверь, короткие прямые улочки и переулки были пусты. Не доносилось даже всегдашних детских голосов, и над крышами не курились дымки. Блейд ждал, пока солнце не начало клониться к западному горизонту. Ни единой живой души он так и не заметил. -- Да нету их там никого! -- жарко прошептала Тамар, подкатываясь к самому боку странника. -- Очень похоже на то, -- он кивнул. Если это ловушка, то поистине безукоризненно устроенная. -- Мы пойдем туда? -- Тамар не могла скрыть своего нетерпения. Кажется, она всерьез уверовала в то, что вожделенные жилища сухотников брошены окончательно и прежние хозяева уже никогда не вернутся. -- Пойдем, -- Блейд кивнул. Ничего иного им и в самом деле не оставалось. Если поселок пуст, то следует пробираться на юг, к Реке... По-настоящему следовало бы дождаться ночи, но в темноте они ничего не увидят, так что приходилось рискнуть. Решили идти открыто, не прячась -- самый лучший способ убедить возможных дозорных, что пришельцы ничего не боятся и, следовательно, имеют полное право здесь находиться. Выпрямившись в полный рост, Блейд первым вышел из-под прикрытия толстых древесных стволов. Тамар последовала за ним. Никто не окликнул их, не потребовал назвать пароль и не вскинул арбалет, пока они шли через поле к окраине поселка. Вот и первые дома, вот наглухо запертые двери и заложенные снаружи засовами прочные ставни... Пустота, тишина, запустение... -- Они ушли, -- уже не таясь, в полный голос произнесла Тамар. Блейд ничего не ответил. Нужно было добраться до "скотного двора" Элии, где помешались допросная и тому подобные атрибуты власти. Если там тоже пусто... Они оставили позади половину поселка. Вот и знакомое крыльцо... тяжелая дверь с добротными коваными петлями... петли хорошо смазаны -- створка отворяется почти бесшумно... Странник крадучись вошел в темноватые сени. Шестое чувство выручило бы его и на этот раз, но нога подвернулась, угодив в щель между досками пола Сверху на странника бесшумно упала мелкоячеистая сеть, а воздух рядом с самой головой пропороли визжащие стрелы. Ловушка удалась на славу! -- Беги! -- еще успел крикнуть Блейд девушке, когда на него навалились. В стенах открылись потайные двери, воины лезли один за другим. Однако они явно недооценили "марабута". Боднув головой в живот преградившего ему путь парня, Блейд спустя мгновение оказался на улице, лихорадочно срывая с себя сеть. На траве уже катался плотный клубок тел, один из воинов лежал с раскроенной головой -- верный признак того, что захватить Тамар врасплох подручным Элии не удалось. -- Стреляйте! Стреляйте в ноги! -- раздался откуда-то сверху визгливый крик. Голос показался страннику знакомым: так и есть, она, Элия, Великая Скрывающая Лицо собственной персоной! Жаль, что пришлось бросить арбалет. Он сорвал с себя последние остатки опутавшей плечи сети, и тут стрелки сухотников показали, что они не даром едят свой хлеб -- арбалетные болты впились в землю возле самых ступней Блейда. Приходилось признать, что дело дрянь. Даже самому обученному человеку не устоять против нескольких десятков стрелков. В одиночку, возможно, он бы и ушел -- но с ним была Тамар. И что же -- Великая Скрывающая уже не верит в то, что он, Ричард Блейд, марабут из марабутов, способен испепелить все вокруг?! Неужели, неужели их убедила Наоми? Тем временем схватившиеся с неукротимой Тамар воины наконец-то сбили девушку с ног и обезоружили. Четыре неподвижных тела остались лежать в траве, остальные тяжело дышали, еще трое зажимали обильно кровоточащие раны, но победа была достигнута. Заломив дочери Бротгара руки за спину, ее подвели к крыльцу -- Эй, ты, именуемый Ричардом Блейдом, брось оружие, если не хочешь, чтобы этой красоткой полакомились мои зверюшки! -- глумливо крикнула сверху Элия. Странник огляделся по сторонам. Да, западня захлопнулась! Его окружало тройное кольцо арбалетчиков, и, увы, достаточно было одной единственной стрелы... -- Хорошо, -- Блейд бросил топор, -- я сдаюсь. Но разве ты забыла, Элия, что станет с твоим поселком, если мне придется погибнуть здесь? -- Теперь ты этим никого не обманешь! -- раздался хохот сверху. -- Ты отнюдь не марабут! Ты самый обычный человек из мяса и костей, как и все мы здесь! И мы можем истыкать тебя всего стрелами, переломать калеными щипцами все кости, а ты будешь только стонать да корчиться, червь! Второй раз тебе меня не обмануть! Четверо крепких воинов с массивными цепями в руках опасливо приближались к Блейду. Странник усмехнулся про себя. Теперь он точно знал, что ему следует делать... -- Смотри, если двинешься... -- на всякий случай предупредила его Элия. Блейд с покорным видом развел руками -- мол, что же тут поделаешь, ваша взяла... -- Блейд! -- вспорол воздух отчаянный вопль Тамар -- Убей меня! Убей меня и умри сам! Это же конец! Не позволим им увидеть наши муки! -- Это еще не конец, девочка, -- возможно более спокойно сказал ей странник. -- Пусть пока потешатся. Державшие Тамар воины беспокойно задвигались, послышался тревожный ропот. Четверка слуг Элии, что несли цепи, приблизилась к Блейду на расстояние прыжка... Он стоял, бессильно уронив руки, всем видом своим выражая полную покорность судьбе. Цепи на вид казались совершенно неподъемными -- их с трудом, сопя и обливаясь потом, тащили четверо здоровенных парней... Что ж ребята, вам не повезло. Арбалетчики напряглись Блейд чувствовал жгучие взгляды десятков прищуренных глаз, десятки пальцев готовы были нажать на спусковые крючки, десятки стрел готовы были сорваться с тетив Он должен действовать очень точно, если хочет остаться в живых Стальные браслеты коснулись его запястий Пора! Ударом колена в пах Блейд свалил оказавшегося ближе всего воина, вырвав тяжелую цепь из его рук Он абсолютно точно знал, сколько у него времени -- до того момента, как арбалетчики сообразят, что к чему. Он успел броситься ничком на землю, когда воздух над самой его головой вспороли десятки стрел. И, конечно, большей частью они достались тем бедолагам, что тащили цепи. Двое упали; один бросился наутек со стрелой в боку, а Блейд, угрожающе взмахнув над головой цепью, ринулся к тем воякам, что держали за руки Тамар. Арбалетчики Элии умели поразительно быстро перезаряжать свое оружие, и странник уже чувствовал, как наконечники колют ему затылок, когда наконец добежал до растерянных воинов. Только один из них успел схватиться за топор -- прежде чем рухнуть с размозженным черепом. -- Марабут! Марабут! -- воины с воплями бросились кто куда, бросив пленницу. Схватив Тамар за руку, Блейд потащил ее прочь, к ближайшему углу здания -- и вовремя, потому что опомнившиеся арбалетчики перезарядили-таки свои боевые устройства. Наконечник стального болта оцарапал его плечо... Они бежали куда глаза глядят, петляя между домами, чтобы не дать прицелиться многочисленным стрелкам. Быстрее... быстрее, еще быстрее... Край поселка уже недалеко... вот он уже почти совсем рядом... Тамар жалобно вскрикнула, со всего размаху растянувшись в дорожной пыли. Из мякоти бедра торчала ушедшая почти на всю длину арбалетная стрела. Одежда быстро темнела от крови. Блейд выругался так, что небу жарко стало. Так... подхватить девушку руки... и дальше, дальше, дальше, быть может, он еще успеет... Вот и околица, вот и крайний дом, но за ним -- чистое и ровное, как стол, незасеянное поле. Раздолье для опытного стрелка! Да еще Тамар... хоть и легонькая, а руки оттягивает... И тем не менее он бежал. Бежал, потому что и речи не могло быть о том, чтобы бросить эту красивую, по детски жестокую и нежную Тамар на растерзание подручным Элии, этой ведьмы, этой Великой Скрывающей Лицо... Надо же, такой звучный титул! Он скорее подошел бы верховной жрице какого-нибудь изуверского храма... А ну как Элии взбредет в голову ставить на Тамар свои евгенические эксперименты!? Прыжок вправо... прыжок влево... Стрелы вспарывают воздух то с одной, то с другой стороны... Стоп! Что там кричат? А, приказ не стрелять... понятно, хотят взять живым... Блейд на бегу обернулся -- так и есть, вслед за ним в погоню бросилась добрая сотня воинов. Растянувшись длинной цепью, они пытались взять беглеца в кольцо. Наддать! Наддать! Пусть глаза заливает пот, пусть в боку ожила предательская колючая боль, а губы судорожно хватают воздух, точно у выброшенной на берег рыбы... он должен бежать. Тамар не достанется ведьме сухотников, чего бы это ему не стоило! Где-то за спиной раздалось хлопанье многочисленных крыльев. Элия пустила в погоню ширпов, и Блейду оставалось только заскрипеть зубами от ярости. Эти твари не потеряют след... От них не оторвешься и не отобьешься... Несмотря на то, что ноги подкашивались и перед глазами плавали кровавые круги, Блейд первым достиг опушки. На миг он привалился спиной к дереву, тяжело дыша и раздумывая над тем, что все же середина пятого десятка -- не лучший возраст для подобных приключений. За эти краткие секунды преследователям удалось несколько сократить расстояние. Над головой скользнул ширп, издавая свой характерный свист. Все! Теперь его будут гнать, пока он не свалится от усталости. -- Брось меня, -- негромко, но твердо проговорила Тамар, стараясь, чтобы голос не дрожал от боли. -- Брось, слышишь? Постарайся вернуться на болота... и отомстить за меня. -- Не болтай глупостей, -- пропыхтел странник. Дыхание нужно было беречь -- беречь, а не тратить на то, чтобы успокаивать глупых девчонок, охваченных жертвенным экстазом. -- Но нам не уйти вдвоем! -- Это мы еще посмотрим... Блейд не надеялся теперь сбить их преследователей со следа. Он просто понимал, что останавливаться нельзя... их пока не схватили, а ведь в лесу многое может случиться... И все же силы постепенно таяли. И таяли они много быстрее, чем того хотелось бы Блейду. Однако верно сказано, что главное -- не падать, пока несут тебя ноги: ведь тот, кто гонится за тобой, может сам свалиться в яму. Леростар возник прямо перед опешившим странником. Зверь вынырнул из-за древесного ствола настолько стремительно и бесшумно, что могло показаться, будто он материализовался прямо из воздуха, переброшенный сюда неведомым телепортатором. При свете дня монстр производил еще большее впечатление, чем ночью. Страшные клыки и зубы, громадные мускулы, и в желтых глазах -- неутолимая жажда убийства. Блейд не сумел бы ни поднять топор, ни даже выдернуть нож. Собственно говоря, он вообще ничего не успел сделать, даже отшатнуться в сторону. Зверь внезапно и мягко шагнул вперед, и громадный язык твари осторожно коснулся колена странника... Исполнив сей старинный обряд покорности, леростар бесшумно потрусил дальше, навстречу цепи загонщиков... И тут Блейда затрясло. Ему потребовалась вся воля, чтобы овладеть собой и справиться с постыдной, недостойной ветерана сотен битв, стычек и поединков дрожью в ногах -- хотя, быть может, они дрожали проста от усталости. Тамар была в глубоком обмороке. Блейд осторожно опустил девушку на землю, чувствуя, что не в состоянии больше сделать ни шага. Кроме того, он прекрасно понимал, что бежать ему уже не нужно. Леростар, истребитель с железными мышцами и страшными клыками, сделает за него всю работу. Так! Началось! Взрыв панических воплей и хриплое рычание зверя, дорвавшегося до вожделенной добычи! Почему же тогда монстр пощадил их с Тамар?! И этот странный знак покорности и почтения? Блейд машинально потер колено, которого коснулся жесткий язык хищника. Затем он в изнеможении привалился к толстому жесткому корню. Он охотно объяснил бы самому себе, что произошло чудо, если бы не являлся столь убежденным и закоренелым скептиком. Да, Ричард Блейд не верил в чудеса, тем более такого свойства. В конце концов, тут был Гартанг, не Иглстаз и не сказочный Таллах, где всем распоряжались маги! Но, может быть, и тут имеются чародеи? Тогда пришло самое время появиться одному из них... хозяину этого воспитанного зверя. Никакой чародей, разумеется, из воздуха не возник. Дыхание странника понемногу успокаивалось, распахнув свой мешок, он полез в него за снадобьями для раненой Тамар. -- Мы... мы живы... или уже умерли? -- девушка со стоном открыла глаза. -- Живы, живы, -- проворчал Блейд. -- Леростар счел нас не слишком аппетитными и отправился поискать кого-нибудь повкуснее. Похоже, нашел! Слышишь, как кричат? Ну и вопли! Панические, полные ужаса и боли крики мало-помалу затихали в отдалении. -- А... а почему же тогда... Блейд мог лишь пожать плечами. -- Ты великий герой... -- прошептала Тамар, потеревшись носом о плечо склонившегося над ней странника. -- Мы обязательно зачнем ребенка... это будет тоже великий герой... да, великий герой... -- Она покончила с планами на будущее и обратилась к суровой реальности: -- Как ты положил этих, Ричард? Неужели цепью?.. -- Пришлось повозиться, -- Блейд осторожно тянул засевший в ране железный дрот. Тамар морщилась, кусала губу, но перенесла эту болезненную операцию весьма мужественно. Наконец повязка была наложена. Устроив девушку поудобнее, странник принялся обшаривать их поклажу в поисках съестного. Увы, результаты не внушали особенного оптимизма -- запасы были на исходе, фляги показывали дно. Где искать источники здесь, вдали от болот, Тамар, конечно же, не знала. -- Нам надо добраться до реки, -- хрипло сказал Блейд, облизывая пересохшие губы -- после утомительной пробежки он испытывал жажду. -- Если только мы не наткнемся на источник... Он попытался рассечь топором кору лесного исполина -- кто знает, может, у этих деревьев сочная сердцевина? Увы, его ожидало жестокое разочарование. Сухая и жесткая, древесная плоть с трудом поддавалась даже топору. Так можно было лишь затупить лезвие, и Блейд оставил напрасные попытки. С перевязанной ногой Тамар еще могла кое-как ковылять, опираясь на руку спутника. Ясно было, что их разведывательный рейд провалился, теперь речь могла идти лишь о том, чтобы доставить девушку в целости и сохранности обратно, в деревню Болотного Народа. У них не было с собой волшебного долгожива, залечившего рану Блейда в два дня. -- Придется идти в обход, -- он повернулся к своей молодой женщине. -- Иного пути я не знаю. Доберемся до Реки, и... Куда там лучше направиться -- на восток или на запад? -- Все равно. Подходы плохие и тут и там... -- в голосе Тамар слышались какие-то незнакомые обреченные нотки. -- Полным-полно чудищ... -- Пробьемся, -- заметил Блейд. -- Пробились бы... -- криво усмехнулась Тамар. Умело наложенная повязка остановила кровотечение, однако по лицу девушки мало-помалу разливалась какая-то нездоровая бледность. -- Пробились бы, если бы я могла нормально идти! А теперь... -- И теперь пробьемся! -- ободрил ее Блейд. -- Но до чудовищ нам еще далеко. К Реке бы выйти... В тот день они прошли совсем немного. Спустился вечер, мгла затянула подножия деревьев, и путники остановились на ночлег. -- Что-то не пойму я, правду нам говорили те патрульные у болота или же все это сама Элия придумала? -- задумчиво произнес странник. -- Что-то не похоже, чтобы Великая и в самом деле вела серьезную войну... -- А ты заметил, что в поселке были только воины? Ни женщин, ни детей? -- Ну, это еще доказать надо. Попрятали их в подвалы, вот и все. Другое дело -- леростар... это серьезнее. Я слыхал, что Слитые выпускают их, только если начинается большая война. В эту ночь Блейду спать почти не пришлось. Тамар храбро вызвалась караулить, но сон охватывал девушку, едва ей стоило прислониться спиной к дереву. Наутро, съев скудный завтрак, путники двинулись дальше. Им нужна была вода -- на заре они опустошили последнюю флягу, -- и Блейд решил идти к Реке наикратчайшим путем. Сам он выдержал бы без питья и сутки, и двое, но для Тамар это стало бы гибелью. Дальше на юг стали заметны признаки "фронтовой полосы". Все чаще и чаще стали попадаться завалы, ощетинившиеся длинными заостренными кольями, встретилось несколько волчьих ям, прикрытых пожухлыми листьями. Ловушки были рассчитаны на зверей, а не на людей -- только очень невнимательный не заметил бы круги сплетенных из тростника крышек. Этот "оборонительный рубеж" вполне мог быть занят стрелками; пришлось двигаться короткими перебежками. К счастью, ширпы отстали от Блейда тотчас же, как его облизал леростар. Было уже далеко за полдень, когда деревья наконец раздвинулись и измученные путники наконец увидели перед собой голубую широкую ленту безымянной Реки. Глаза Тамар расширились, на глазах проступили слезы. -- Я все-таки дошла... -- прошептала она, уткнувшись лицом в грудь странника. -- Я опять вижу Реку... Теперь... Теперь... -- девушка всхлипнула. -- Только не продолжай, теперь можно и умереть, -- бросил Блейд. Он подобные декламации недолюбливал. Позади осталась трудная дорога, и сейчас странник мог напиться и без помех оглядеть побережье. Люди Элии превратили свой берег Реки в почти неприступную крепость, завалы, засеки, рвы, самострелы-ловушки, волчьи ямы -- всего с излишком. Однако этот весьма совершенный по местным меркам оборонительный рубеж пустовал. Людей, чтобы занять все форты и баррикады, не хватало -- или же хитроумная Скрывающая Лицо предпочитала использовать их в другом месте. Тамар радостно бросилась было к воде; Блейд успел схватить ее за руку лишь в последний момент. -- Что ты делаешь? Ты ведь выросла на болотах! Думаешь, тут нет любителей свежего мяса? Каждый не откажется закусить тобой! Девушка остановилась, с тоской глядя на голубую гладь и непроизвольно облизывая пересохшие губы. -- Пить очень хочется, -- виновато прошептала она, отворачиваясь. -- Мне тоже, -- строго сказал Блейд, словно сержантсверхсрочник, школящий неуклюжего новобранца, -- В реку впадают ручьи. Найдем подходящий и напьемся. Они совсем уже собрались идти дальше, на восток, когда зоркие глаза странника заметили какое-то движение на противоположном берегу. В следующее мгновение он уже лежал, прижимая к земле девушку Среди мощных стволов, ничем не отличавшихся от тех, что возносились на северном побережье, появилось странное существо. Две руки, две ноги, одна голова -- вес, как у остальных людей. С плеч новоприбывшего ниспадал просторный темноизумрудный плащ. На первый взгляд -- обычный воин... с той только разницей, что это был воин Слитых. Однако с каждой секундой у Блейда росло и крепло убеждение, что здесь что-то не так. Слишком тонок и строен для мужчины... слишком изящен, женственен... Неужели ему снова придется иметь дело с амазонками? С какими-нибудь дикими девами-воительницами? Опыт общения с ними у Блейда уже имелся, и притом немалый. Меотида, Тарн, Брегга... да еще история со снами о мире Двух Галактик... хотя "снами" то происшествие назвать все-таки было бы не совсем верно... Так, значит, амазонка? Странник прищурился, стараясь разглядеть мельчайшие детали. Пышностью бюста сия особа не отличалась, хотя это еще ничего не доказывало, черты лица с такого расстояния без бинокля не смог бы разобрать никто; так что Блейд постарался хотя бы понять, чем вооружен неведомый пришелец... Или все-таки пришелица? Короткий меч, на манер римского пехотного гладиуса, излюбленного, "штатного" оружия легионеров... небольшой круглый щит... и, пожалуй, все. Остального не усмотришь. Интересно, что теперь произойдет? В последующие мгновения Блейд остро пожалел, что у него нет с собой кинокамеры или же этой новомодной игрушки -- видео. Сумей он заснять на пленку последовавшие события, ему была бы гарантирована бессмертная слава -- по крайней мере, в Голливуде. Облаченный в плащ воин Слитых полуобернулся к лесу и призывно взмахнул рукой. Где-то за деревьями раздался треск и шум, словно через чащу ломилось целое стадо мастодонтов или бронтозавров. Как оказалось, это утверждение было очень близким к истине. Блейд бы даже сказал, что неприятно близким. Огромный краснолистный "вяз", что рос над самым речным берегом, внезапно вздрогнул и, с хрустом выдирая из земли разветвленные корни, рухнул прямо в водный поток. Взметнулась целая туча брызг, а на песчаном откосе появилось страшилище, равного которому Блейд не встречал даже в ледяном аду Северного Вордхолма. Эта бестия оказалась трехголовой. Шея толщиной могла поспорить с железнодорожной цистерной, в любой пасти свободно поместился бы микроавтобус, глаза были диаметром в добрый ярд. Вслед за тремя головами из леса зазмеилось длинное тело, покрытое вызывающе яркой чешуей; этому дьявольскому отродью незачем было прятаться, Тварь не имела ни ног, ни лап -- в которых, впрочем, совершенно не нуждалась. Одно движение стремительного, несмотря на величину, тела, состоящего, похоже, из одного скелета и мышц, -- и дракон оказался уже в реке. Вода закипела; казалось, вот-вот обнажится речное дно. Блейд и глазом не успел моргнуть, как бестия очутилась на другом берегу. Точнее, она очутилась бы там, если бы... Он видел, как три головы монстра поднялись над косогором, словно чудовищные, неправдоподобно огромные змеи, -- тогда как то место, где сливались воедино все три шеи, не одолело еще и половины русла. Вокруг радужной брони вода так и кипела, в облаках брызг и пены ничего невозможно было разглядеть; однако вот среди белых хлопьев мелькнуло одно черное щупальце... другое... третье... Где-то в омутах под речным берегом, в глубоких донных ямах, таились и другие существа, единственным предназначением которых было убивать или быть убитыми. Твари, выведенные Элией, Великой Скрывающей Лицо, -- или же ее предшественницами. Тел Блейд не видел, как и деталей схватки. Только раз среди взбесившейся воды мелькнула разинутая жабья пасть и окровавленные клыки, сумевшие-таки пробить несокрушимую броню трехглавого монстра. Радужный змей издал яростный вопль -- не рев, не рык, а именно вопль, высокий, почти человеческий. Громадное тело билось на одном месте, так что казалось -- еще немного, и тварь расплещет всю воду в Реке. Одна из голов нырнула в глубину и тут же появилась вновь -- с пересекшей ее полосой бледно-розовой крови. Вырвавшиеся из волн черные щупальца рвали бока чудовища Слитых; чешуи так и летели в разные стороны, открывалась нежная розовая мякоть. И, привлеченные запахом крови, на помощь к собрату спешили новые и новые твари, торопясь вцепиться в лакомую плоть врага. Блейд и Тамар, замерев, следили за этой битвой титанов. Из речных вод вынырнула тварь, похожая на земного аллигатора, вцепилась челюстями в лишенный защиты бок радужного змея, разом отхватив огромный кусок. Одна из голов перекусила дерзкого пополам, на его месте тотчас появились еще двое, однако и их ждала та же участь... Трехголовый радужный змей определено выигрывал битву. Черные щупальца исчезли и больше уже не появлялись; три аллигатора и две огромные жабы были сожраны одной только левой головой страшилища; его громадное тело вновь пришло в движение. Теперь затрещали и зашатались деревья уже на северном берегу. Тварь неспешно, с сознанием собственного достоинства и силы уползала в чащу, не пытаясь ни обшаривать берег, ни тем более охотиться на его немногочисленных защитников. Слитый на противоположном берегу куда-то исчез. Блейд переглянулся со своей спутницей. Глаза у Тамар были круглыми от страха. Даже отважная девушка из болотного племени, где каждый повидал те еще виды, не могла сохранить хладнокровие при виде подобного монстра. Такое чудище должны были выводить долго и тщательно, подумал Блейд. Такому не просто прокормиться -- он в считанные дни уничтожит всю живность в округе. -- Надо бы изменить наш план, -- невольно понизив голос, странник повернулся к девушке. -- Я думаю, стоит прогуляться за той тварью... -- И что? -- замирающим голоском вопросила Тамар. -- Вообще-то, неплохо было бы ее прикончить, -- будничным тоном сообщил спутнице Блейд. -- Прикончить? -- Тамар ойкнула и зажала рот ладошкой. -- А ты понимаешь, что произойдет, если оно доберется до болота? Что тогда станет делать твой почтенный отец? Я думаю, нам надо следовать за этой тварью. У нас есть пузырь с газом, и я был бы не прочь скормить его этому трехголовому червяку переростку! -- Он нас сожрет! -- вскрикнула девушка. -- А разве ты не готова отдать жизнь за свой народ? Не ты ли говорила, что воины болотного племени не отступают? -- не без злорадства вопросил ее Блейд и тотчас устыдился своих слов. Он-то, в случае чего, мог рассчитывать на спасение, а вот Тамар -- нет. -- Прости меня, -- он коснулся ладонью ее щеки, -- Я был неправ... с этой тварью я покончу сам. Не вздумай оказаться где-нибудь рядом! Если мне не удастся задуманное, мы вряд ли увидимся... Из глаз девушки немедленно поползли вниз две слезинки. -- Не... не надо... -- всхлипнула она, делая попытку прижаться к Блейду. Странник призадумался. В самом деле, стоит ли тратить газовую бомбу на этого трехглавого? Допустим, он его прикончит... И что потом? Кто помешает Слитым вывести нового монстра, еще более страшного и убийственного? Кто помешает болотному племени и сухотникам продолжать войну и при первом же удобном случае перегрызть друг другу глотки? Кто, если не он, Ричард Блейд? Пусть здесь не оказалось ни золота, ни суперкомпьютеров, но ему спасли ногу, а это ведь кое-что да значит... залечить такую жуткую рану в два дня! -- Ладно, поднимаемся, -- хмуро бросил он своей спутнице, только сейчас разглядев выражение ее лица. Как смотрит, подумал Блейд. Прямо-таки ест глазами, словно новобранец -- генералиссимуса... -- Идем назад, -- объявил он. -- Только сначала наберем воды. Слишком близко к этому змею мне бы тоже не хотелось оказаться... * * * Путникам повезло: не пройдя и трех сотен шагов, они наткнулись на чистый и прохладный ручеек, что весело журчал между камнями, нимало не волнуясь за судьбу болотников, сухачей и прочих разумных и неразумных обитателей этих земель. И до радужного змея не было ему никакого дела... Напившись и наполнив фляги, Блейд повел девушку в обратный путь. Идти по следу твари Слитых сумел бы даже слепец: огромный змей оставлял за собой целую просеку. Правда, форсирование Реки далось ему недешево: земля была кое-где запятнана кровью. Все преграды, ценой больших усилий возведенные сухачами вдоль берега, не задержали чудовище ни на миг. Змей проламывал завалы и засеки, словно человек -- легкую паутинку; волчьи ямы он и вовсе не замечал, а арбалетные стрелы отскакивали от разноцветной брони, не причиняя ему никакого вреда... -- И все-таки, что ты задумал? -- Тамар искоса взглянула на Блейда. -- Да уж никак не способ натравить змея на поселок сухачей! -- Ах, если бы это удалось... -- мечтательно вздохнула Тамар. -- А потом бы мы его прикончили... -- Выбрось из головы эти бредни! -- строго распорядился странник. -- Вам, болотникам, надо не с сухачами драться, а объединиться против Слитых! Что, до такой простой вещи у вас додуматься некому? -- Но Элия... -- Знаю, знаю! Тиранила вас, как могла, и пила кровь ваших младенцев -- если ей удавалось отобрать их у лапача! -- Нет... Но раньше она воевала со Слитыми совсем не так... -- Раньше не воевала, а теперь воюет -- так почему же подобный случай нельзя использовать? -- пожал плечами Блейд. -- Но каким образом? Да и потом, она же нас наверняка обманет. И как воевать со Слитыми, если им такие страхи служат?! "Вот об этом-то я сейчас и думаю", -- едва не сорвалось у Блейда с языка. След змея, широкий, точно проселочная дорога, шел прямиком на север, через чащи и перелески -- к поселку сухотников. Губы странника сурово сжались. Неужели они поспеют только к самому завершению бойни? Но тогда, если эти Слитые настолько могучи, почему они не покончили со всяким сопротивлением намного раньше? Или им нужен был долгожив? Но его можно заставить собирать рабов... Или болотники и являлись такими рабами, а сухачи -- чуть более привилегированными слугами-надсмотрщиками? Но если так -- зачем эта война? Ничего не придумав, он лишь покачал головой. Чтобы схватиться на равных со всеми местными тварями, не помешало бы иметь под рукой танковую бригаду полного состава, доукомплектованную по штатам военного времени... Постепенно они начали нагонять змея. Удалившись от берега, чудовище ползло все медленнее и неспешнее, часто отвлекаясь на то, чтобы обглодать вершину очередного поваленного дерева. Тварь, похоже, оказалась всеядной, ей годились и мясо, и листья. По-прежнему в лесу не было никаких следов людей Элии. Может, они поняли, что к чему, и теперь спешат скрыться? Но где можно по-настоящему спрятаться на небольшом пятачке лесов, ограниченных с трех сторон водой, а с четвертой -- непроходимыми топями, где сухачей с распростертыми объятиями ждали жаждавшие отмщения болотники? Что-то было не так в этой истории. Блейду довелось повидать всякие войны, командовать самыми причудливыми, самыми разномастными армиями, состоявшими и из мужчин, и из женщин, из людей, из полулюдей и из совершеннейших нелюдей, однако все те войны велись по давным-давно известным правилам, во имя одних и тех же целей, одинаковых как на Земле, так и в реальностях Измерения Икс. Единственным исключением, пожалуй, служили схватки на ристалищах Таллаха... но это были все-таки не настоящие бои. А тут... Пожалуй, впервые Блейд понимал, что его земной опыт, всегда дававший немалые преимущества в чужих мирах, особенно -- примитивных, тут, в лесах Гартанга, совершенно бесполезен. Более того -- он, этот опыт, даже в чем-то вреден, потому что заставляет подсознательно отыскивать привычные аналогии, пытаться найти в памяти схожие ситуации -- а в этом мире, чувствовал странник, многие из его прежних стереотипов уже не работают. Ему предстояло обрести новый опыт... Но только не ценой смерти безвинных! До такого цинизма он еще не дошел! Хотя ему не были свойственны донкихотские порывы и своей выгоды он не упускал, когда это было возможно. Но здесь... здесь слишком многое оказалось совершенно иным, и Блейд не хотел расплачиваться чужой кровью за секреты Гартанга. Что ж, пока пойдем по следу трехголового червя, решил он, а там... там видно будет. Наконец им с Тамар пришлось даже замедлить шаг -- впереди замаячил исполинский хвост чудовища Слитых. Тварь никуда не торопилась. Спустя примерно час Блейд понял, что змей начал заметно уклоняться в сторону: теперь его путь лежал чуть западнее поселка. Не сбился ли он с дороги? Или же на самом деле имел совершенно иное задание? Странник терялся в догадках. Лица коснулся упругий толчок воздуха -- словно над самой головой расправились могучие крылья. Блейд поднял взгляд. Так и есть! Ширпы! Старые знакомые! Ну, с чем пожаловали на сей раз?.. -- Стреляй! -- взвизгнула Тамар, вновь вскидывая топор. Она уже как будто забыла о своей ране. Вокруг были сухотники. Очень иного воинов, с копьями и арбалетами, в коротких куртках, на которые были нашиты костяные круги. Неважная защита от топора, да еще если он в руках умелого бойца, но все же лучше, чем никакой... -- Взять их! Ба, сюда пожаловала сама Элия! Что ей надо? Или змей ничуть не волнует Великую Скрывающую Лицо? -- Эй, Элия! -- что было мочи загремел странник. -- Скажи же мне наконец, что тебе от меня надо? Они с Тамар уже стояли спина к спине. Левый бок Блейда прикрывал толстый ствол; наготове был испытанный топор, хоть и легкий, но весьма ухватистый. Стрела из арбалета уже нашла свою цель, и первый из воинов-сухотников повалился наземь с пробитым горлом. В принципе Блейд ничего не имел против этих парней, по-своему и смелых, и мужественных; однако они хотели убить его, а таких попыток он не спускал никому. Дураков надо учить... даже если они сами того не желают. Змей полз и полз себе вперед; людская суетня, похоже, не волновала трехголовую тварь. Но неужели же сухотники его не боятся? До начала схватки оставались считанные мгновения. Арбалетчики медленно приближались, держа наготове веревки и сети. Элия не отказалась от бредовой мысли взять пришельца живым... чтобы использовать как производителя, что ли? Нет, все-таки сухачи боялись страшилища Слитых. Блейд заметил короткие, полные ужаса взгляды, которые воины бросали в сторону скрывшегося из глаз чудовища; они были нормальными людьми и испытывали нормальные в данной ситуации чувства; иное дело Элия... -- Хватит коситься! -- раздался внезапно ее голос. -- Я сбила тварь со следа! Он не найдет наших домов! Будьте тверды духом, о воины! Возьмите этого! Очевидно, Великая Скрывающая так и не подобрала подходящего названия бывшему марабуту. -- Здесь мы и умрем, мой Ричард, мой милый, -- услыхал странник горячий шепот Тамар. -- Что ж, смерть от честной стали быстра и весела... Все лучше, чем сгнить от старости... -- Это ты брось, -- сквозь зубы бросил спутнице Блейд. -- Немедленно прекрати. Что за мысли такие! Ты еще их всех переживешь! Тамар только покачала головой. На губах ее играла слабая улыбка -- та, с какой уходили на берега Стикса греческие гоплиты, павшие на полях Марафона... "Элия сбила тварь со следа?" -- лихорадочно думал странник, следя за осторожно приближавшимися воинами. Гибель многих соплеменников отрезвила оставшихся в живых; к Блейду теперь относились едва ли не как к самому леростару. "Элия сбила змея со следа, сбила со следа..." -- повторил про себя Блейд. Она лжет? Лжет, чтобы поднять дух воинов? Но если это блеф, как она может быть уверена, что чудище и в самом деле не доберется до поселка? Неужели рискнула всем своим авторитетом? Всей властью? И ради чего -- чтобы схватить какого-то чужака, пришельца? Странно! Вообще-то он не сомневался, что во всех мирах являлся достаточно ценной добычей; заниженные самооценки не были свойственны Блейду. Но зачем он понадобился этой Элии? Для торжественного сжигания на костре? Или тут что-то иное? Первые из воинов оказались в пределах досягаемости его топора, и Блейд, не раздумывая, пустил его в дело. Это была славная охота, как сказал бы один из киплинговских персонажей. Кольцо оказалось настолько плотным, что прорваться вдвоем не было никакой возможности. Блейд, пожалуй, сумел бы уйти, но только один, без девушки -- да и то если б не нашла его случайная стрела. Один, второй, третий -- тела сраженных, словно по команде, начали ложиться под ноги странника. Он рубил спокойно и безжалостно, словно некая машина смерти; его движения были стремительны, расчетливы и точны. Экономя силы, он делал лишь необходимый минимум того, что полагалось, и топор его снова и снова вздымался и падал поистине со смертоносной эффективностью. Потеряв шестерых, воины Элии откатились. Глаза их смотрели на Блейда с примесью суеверного ужаса -- непобедимый, неуязвимый, рассекающий тела от плеча до пояса... Никакие приказы не могли заставить бойцов идти на верную смерть, туда, где не было ни одного, пусть даже самого крошечного шанса... И Элия, похоже, это прекрасно понимала. -- В ноги! Стреляйте ему в ноги! -- последовала команда. Однако арбалетчики выполнить этот приказ уже не успели. Все карты Великой спутала Тамар -- девушка с Полуночных Болот, из презренного племени топей... -- Ричард, за мной! Тамар очертя голову бросилась в бой, словно позабыв о своей ране. Первый же ее удар начисто снес голову одному из врагов -- удар, что сделал бы честь сильному мужчине. Стрелки невольно расступились перед этой маленькой фурией; Тамар молнией промчалась через их ряды. Брошенные с запозданием сети и арканы захватили пустоту. -- Взять! Не ее -- его! Взять его! -- Где-то позади строя Элия заходилась от крика. Никто так и не узнает, какая же сила швырнула навстречу Ричарду Блейду одного из молоденьких стрелков, совсем еще юного, почти мальчика. Неловко вскинутый топор, неловко нанесенный удар... Блейд рубанул почти, не целясь, отбросив оружие противника в сторону. Однако за миг до того, как сияющее лезвие рассекло грудь безумца, он успел оплести странника руками и ногами, вцепился в него мертвой хваткой. Топор ударил в спину несчастному, брызнула кровь -- лезвие раскрошило лопатку и рассекло сердце, -- однако даже после смерти труп продолжал крепко сжимать колени Блейда. Прежде чем странник успел освободиться, на него набросили сеть. А затем последовал страшный удар чем-то тяжелым -- сверху, по темени; такой удар, что мир полыхнул и перевернулся перед глазами. Блейд проваливался в черное беспамятство. "Пропала... Тамар... Бедная..." Последняя мысль угасла, словно догоревшая спичка. ГЛАВА 9 Сознание возвращалось рука об руку с болью. Боль, привычная спутница его странствий, сидела где-то внутри -- колючая, острая, наглая... "Это уже было, -- вяло подумал он. -- Я уже лежал вот так... и приходил в себя... Все это уже было, все повторяется". И возвращается ветер на круги своя... -- внезапно вспомнилась фраза. Откуда она? Он не помнил. Сверху, с черного неба, обрушилась лавина ледяной воды. Что это? Зачем? Он замотал головой, отфыркиваясь, и окончательно пришел в себя. Да! Он уже побывал здесь. Теперь он все вспомнил. Элия! С умыслом или без, она сунула его в ту самую камеру, где он уже сидел впервые оказавшись в руках Великий Скрывающей Лицо. Разумеется, здесь ничего не переменилось, только запястья и щиколотки пленника были скованы теперь короткими двойными цепями, и к ножным кандалам был приклепан еще и массивный железный шар -- точь-в-точь как в английских каторжных тюрьмах прошлого века. Он лежал на полу, в луже грязной воды, вновь раздетый донага. -- Очухался вроде, -- с удовлетворением произнес чей-то голос -- гнусный и гнусавый, вполне подошедший бы какому-нибудь злодею из романов Диккенса. -- Если бы он не очухался, ты отправился бы на болота. Бродда! Снова она... снова Элия... Опять в ее руках... Может, она хотя бы теперь скажет, что ей нужно? -- Ну, вот мы и снова встретились, мой славный Ричард Блейд... -- Элия наклонилась над пленником. -- Теперь-то ты уж никуда не денешься. В крайнем случае мы разрежем на кусочки твою подружку -- разрежем медленно, не спеша, а ты будешь слушать ее вопли... может, тебя это возбудит? Да! Чуть не забыла сказать! Резать будет Наоми -- она уже наточила ножик. А может, она решит содрать с паршивки кожу? Она, знаешь ли, довольно изобретательная девочка, моя Наоми... -- Чего ты хочешь? -- прохрипел странник. -- Ты не задала мне еще ни одного вопроса, почтеннейшая. Говорила ли Элия правду? Верно ли, что Тамар у нее в застенке? Вряд ли -- он ведь может потребовать доказательств... потребовать, чтобы его отвели к ней... Пожалуй, с этого и стоит начать... -- Я не слишком-то верю тебе... -- дьявол, ну у него и голос! -- Покажи мне девчонку, и тогда станем разговаривать дальше... -- Показать ее тебе? -- внезапно обрадовалась Элия. -- Разумеется! Бродда, и кто там еще! Поднимите марабута и доставьте его в допросную! "Так. Я снова марабут! Что бы это значило?" Дюжий Бродда с помощником, отдуваясь, подняли тяжелое тело странника. Блейд не смог бы сопротивляться, даже при самом сильном желании, скованные руки притягивала к ножным кандалам дополнительная цепь. Ему только и оставалось, что скрипнуть зубами. В допросной за длинным столом сидел все тот же мужчина в плаще, дядя Наоми, а вот возле пыточного горна, раздувая угли, стояла на коленях дочь Великой Скрывающей Лицо собственной персоной. На Блейда она даже и не взглянула -- впрочем, и он сам едва скользнул по былой подружке взглядом. Внимание странника было приковано к распятой на стене полуобнаженной фигурке. Ее скрывал полумрак, голова бессильно опустилась на грудь, так что он не видел лица несчастной. Тамар? Или... -- Я вижу только какую-то бедную девчонку, которую ты заставила играть чужую роль, -- во весь голос заявил Блейд и засмеялся. Из горла его вырвался отвратительный каркающий хрип, распятая вздрогнула, но так и не подняла взгляда. Элия зашипела, точно рассерженная кобра. Глаза в прорези капюшона горели поистине дьявольским огнем, одним прыжком она подскочила к пленнице, рывком заставив ее вздернуть подбородок. -- Смотри на меня, болотная тварь, смотри в последний раз перед тем, как я выжгу твои проклятые гляделки! Да, эта девушка была очень похожа на Тамар. Или... ему все это кажется? Этот жест Элии... рука, прошедшая снизу вверх по лицу распятой, словно надевающая незримую маску... Ну а что, если это все же Тамар? "Какая, в сущности, разница? Что с того, если даже и не она? Ты позволишь, чтобы девочку искромсали на куски? Пусть она даже из сухотников?" Блейд стиснул зубы. Да, он может уйти в любое мгновение. Но что будет тогда с Тамар? Возможно, это она и есть... -- Отчего она молчит? -- Слышишь? Твой дружок желает в последний раз услыхать твой прелестный голосок, -- Элия глумливо толкнула несчастную в ребра. -- Ричард... -- (Да, и голос тоже! Голос до чего похож!) -- Спаси меня, Ричард... Она сдерет с меня кожу живьем, эта сухотная шлюха... Блейд безмолвствовал. Наоми продолжала свое жуткое занятие, по-прежнему не обращая никакого внимания на пленника. Что-то уж слишком нарочитой была эта ее холодность, слишком настойчиво демонстрировала она свою ревность, слишком уж тщательно и хладнокровно готовилась проделать свой жуткий ритуал... Неужели Тамар все-таки удалось ускользнуть, и теперь перед ним будет разыгрываться просто кровавое и