фактором в сохранении стройности армии как боевой единицы служит то, что, несмотря на свое более чем печальное положение, Сев[еро]-Западная армия еще не потеряла правильной и планомерной градации на более мелкие составные ее части: корпуса, дивизии, бригады, полки и т. д. Наиболее крупным инцидентом во внутренней жизни фронта являлось: от командования 2-м стрелковым корпусом был отрешен ген[ерал]-майор Булак-Балахович155. Но ожидаемых, могущих произойти как в самой армии, так и в сношениях с эстонцами, осложнений не произошло, благодаря вовремя принятым мерам, которые, хотя и были вследствие отсутствия у высшего командования должного такта, более чем рискованны, все же привели к мирному разрешению нарождавшегося конфликта. По мнению полковника Хомутова, генерал-майор Булак-Балахович не столько вреден сам, сколько вредны окружавшие его люди, например министр без портфеля Иванов, полковник Стоякин (расстрелян). В настоящее время части ген[ерал]-м[айора] Булак-Балаховича переведены во 2 стр. корпус и находятся, как уже сказано выше, под командованием ген[ерал]-лейт[енанта] Арсеньева. Все вышеизложенное усугубляется вопросом о том положении, в котором очутится Сев[еро]-Зап[адная] армия в случае заключения Эстонией мира с большевиками. Принимая во внимание настроение масс и крайне левого правительства Эстонии (см. ниже), здесь почти безошибочно можно предугадать самое нежелательное явление. Эстония через свою территорию войска Сев[еро]-Западной армии не пропустит, и вероятность открытых конфликтов вполне возможна. Вот в общих чертах положение армии (живой силы), которая сама ощущает на себе все плюсы и минусы союзнической ориентации, и краткие указания, как она реагирует на такое отношение к ней тех, на чью помощь она надеется. Резюмируя все вышеизложенное, полковник Хомутов находит положение Сев[еро]-Западной армии трагическим, как и всякой армии, не имеющей тыла. Казалось бы, прямым защитником интересов армии является Северо-Западное правительство, но и здесь мы находим факты, свидетельствующие, что русское правительство в Эстонии самостоятельно лишь постольку, поскольку этого хотят и поскольку это интересно англичанам. Очень характерен сам факт составления кабинета: утром, не предупреждая генерала Юденича как Главноначальствующего и представителя русской власти в Эстонии, английское командование приказало вышеназванному Иванову представить списки кандидатов на посты министров. Назначив министром-президентом Лианозова156, они поручили в тот же день к 6 часам вечера составить Северо-Западное правительство. Когда к назначенному сроку Лианозов составил кабинет министров, со стороны английских властей поступило новое приказание: признать к 7 часам вечера того же дня самостоятельность Эстонии. Под какими угрозами или обещаниями, неизвестно, но к 7 часам вечера была признана и подписями членов русского Северо-Западного правительства (три) засвидетельствовано признание независимой Эстонии. По имеющимся у полковника Хомутова данным, все министры были де факто назначены уже заранее самими же англичанами и приказание их Иванову была лишь маска. По составу своему правительство это определенно левое, союзнической ориентации, имеющее в своей среде большой процент евреев и министра без портфеля Иванова (по свидет[ельству] полковника Хомутова, большевистский агент), который в настоящее время, после разоблачения его деятельности полковником ф[он] Валь удален из состава правительства. Одним из представителей умеренного толка является военный министр, главнокомандующий, генерал от инфантерии Юденич, который существенного и сколько-нибудь решающего значения не имеет вследствие, по мнению полковника Хомутова, его слабоволия и нерешительности. Одною из первых мер нового правительства было удовлетворение армии денежным довольствием. Были заказаны в Швеции денежные знаки Северо-Западного правительства. В середине сентября новые деньги, за подписями министров Лианозова и ген[ерала] Юденича, были доставлены в армию. Для введения на рынок (на деньгах нет никаких подписей или знаков, свидетельствующих, что они гарантированы Англией) правительством был искусственно поднят курс до 150 руб. [вместо] 100. Когда же у правительства запас эстонских денег (около 12 000 000 руб.) был исчерпан и банки перестали менять новые денежные знаки на эстонскую валюту, курс их стал быстро падать и в последнее время курс их на рынке стоял очень невысоко, и денежный вопрос, таким образом, остается в правительстве очень острым. Что же касается гарантии их английской валютой, то, по мнению полковника Хомутова, вопрос этот является еще вопросом открытым. Вполне понятно, что армия, видя, к какому результату привела денежная политика нового кабинета, не говоря уже о других более или менее крупных нетактичностях, лишь тормозящих ход общего дела, вскоре правильно оценила дееспособность Северо-Западного кабинета и в результате последний почти потерял доверие фронта; кроме того, правительство это настолько несамостоятельно, что оно не может противостоять желанию эстонцев выселить весь кабинет на правый берег Нарвы. В общем, по мнению полковника Хомутова, положение Северо-Западного правительства более чем непрочно, во-первых, вследствие своей недееспособности (результат отсутствия государственных умов) и, во-вторых, вследствие потери, благодаря своей неумелой политике, доверия у армии, на которой зиждется всякая власть. Что касается политики, то она состоит в глубоком заискивании у англичан и в беспрекословном исполнении их желаний. Армия молчит, оставаясь верна дисциплине, а главнокомандующий настолько несамостоятелен, что, по имевшимся у полк[овника] Хомутова сведениям, одно время ожидали ухода генерала Юденича, называя преемником последнего генерала Гурко, но генерал Гурко отказался принять командование, сообразуясь с обстановкой и обстоятельствами, изложенными в настоящем докладе. Большой популярностью в войсках армии пользуется командующий армией ген[ерал]-лейт[енант] Родзянко, бывший до сего времени союзнической ориентации, но поскольку эти убеждения в нем сохранены, судить нельзя, но, как будет видно из последующего, не исключается возможность (исключения) изменения157 взглядов и ориентации. Как было сказано выше, отношения между Эстонией и Сев[еро]-Зап[адным] правительством вообще, а с армией в частности, оставляют желать многого. Правительство Эстонии158 переживает в настоящий момент кризис в связи с уходом из состава его правых министров; таким образом, оставшееся эстонское правительство есть правительство левых партий, что, без сомнения, является большим минусом в общем положении и прямо губительным для Северо-Западной армии; поскольку можно сказать, что эстонское правительство самостоятельно во внутреннем управлении, постольку нельзя считать самостоятельным его во внешней политике, в частности к Советской России и Северо-Западному правительству. Недавние мирные переговоры показали, что Эстония может и хочет заключить мир лишь с общего согласия прибалтийских республик, но теперь, после происшедшего сдвига правительства влево и ввиду назреваемых событий в Латвии, полковник Хомутов отказывается отрицать, что возможен еще дальнейший сдвиг влево, и тогда почти вероятно, что Эстония заключит мир с большевиками. Если в отношении Совдепии Эстония, находясь в союзе с Латвией, Финляндией, Литвой, сообразуется с их политикой и находит с их стороны поддержку (не говоря уже об общих для всех этих республик руководствующих данных, предписанных Англией), то в отношении своем к Северо-Западному правительству и армии, кроме вполне определенной поддержки со стороны Англии и в виде провокации и получаемых, следовательно, с ее стороны соответствующих директив, эстонское правительство в своем, коварно скрытом, враждебном отношении ко всему русскому находит еще поддержку, и поддержку сильную, проявляющуюся со стороны масс и войска в виде уличных эксцессов, и со стороны прессы в газетных статьях. Отношение войска и населения ко всему русскому не только вызывающе, но прямо открыто враждебно. Настроение у войска Эстонской республики почти или даже прямо большевистское, почему вполне естественно, что мнение у них о Северо-Западном правительстве и армии вполне определенное -- что это реакционное движение, а из этого убеждения вытекают, как неизбежный результат, такие явления, как избиение эстонскими солдатами русских офицеров (Нарва), срывание погон, и уже такие более крупные результаты, как выселение русского правительства за р[еку] Нарву (эстонское правительство в печати объясняет, что выселяют русских из-за недостатка помещений в г[ороде] Ревеле; а почему именно за р[еку] Нарву, где уже определенно квартирный вопрос очень острый, об этом пресса не считает нужным давать какие бы то ни было пояснения) и недвусмысленное положение Северо-Западной армии, в котором она очутится в случае возможного заключения Эстонией мира с большевиками. Представителями умеренного толка являются класс зажиточных крестьян-землевладельцев, но их влияние, без правых скамей, ничтожно, и голос, при наличии блока социалистических партий, никакого решающего значения иметь не может. Единственно, что удерживает их от заключения мира с большевиками, это страх перед англичанами, но если это так, то, по мнению полковника Хомутова, скорее всего здесь страх обоюдный и вернее, что страх англичан перед нарождающимся в Эстонии большевизмом сильнее страха Эстонской республики перед англичанами. В общем, настроение в Эстонии тревожное, выжидательное. Указанный в начале этого доклада прогресс в изменении настроения армии (живой силы) к германофильскому течению многим обязан также трудами и работе, совершенной стоящим во главе германофильского движения в Эстонии гв[ардии] полковником Хомутовым. Будучи в мае с[его] г[ода] назначен на должность начальника Военно-гражданского управления области Северного корпуса, полковник Хомутов стал назначать на ответственные должности по управлению на местах лиц, ему уже ранее известных и с вполне определенными взглядами и ориентацией, аналогичными с таковыми же в Добровольческой армии имени ген[ерала] от кавалерии графа Келлера. Одновременно с этим, по мере возможности, назначались и отправлялись в части на фронт офицеры общей нашей ориентации для подготовки должной обстановки, так что в результате у полковника Хомутова, как главы ориентации, оказались и чины гражданского ведомства на нужных местах и части, вполне изменившие свои взгляды в пользу германской ориентации. Как и должно было ожидать, с распоряжениями полковника Хомутова, как начальника Военно-гражданского управления не могли согласиться и примириться люди (командный состав) совершенно иной ориентации. Стараниями ген[ерал]-майора Крузенштерна159, человека без определенных взглядов и политической платформы, полковник Хомутов был со смещением с должности начальника Военно-гражданского управления назначен генералом для поручений при главнокомандующем генерала Юденича, с возложением на него формирования "отряда полковника Хомутова*. Дальнейшей интригой формирование отряда было прекращено и полковник Хомутов назначается командиром Ударного танкового батальона. Так из крупного работника, тонкой политикой врагов, полковник Хомутов был превращен в чисто строевого начальника, что губительно отражается на дальнейшей его работе в усилении германской ориентации на территории Эстонии, ибо, будучи начальником небольшой сравнительно единицы, он уже не может так сильно влиять и способствовать направлению хода событий в желательном для нас направлении. Несмотря на притеснения, организация с германской ориентацией достаточно сильна, чтобы продолжать работу, тем более, что в Нарву прибыл ген[ерал]-майор кн[язь] Долгорукий и еще раньше там находился ген[ерал]-лейт[енант] Арсеньев. Кроме того, полковник Хомутов смеет надеяться на возможность присоединения и ген[ерала]-майора Родзянко, уже постольку изменившего свои взгляды, поскольку, совещаясь с вышеназванными лицами, направляет развитие операций в сторону Пскова, дабы, в случае заключения Эстонией мира с большевиками, иметь возможность прорывом через Псков идти на соединение с Добровольческой армией имени генер[ала] от кавалерии Келлера. Как почти всюду, самым больным местом организации является денежный вопрос. Денег у полковника Хомутова абсолютно нет и это, вполне понятно, тормозит и парализует успешность работы в Сев[еро]-Западной области. Полковник Хомутов просит о скорейшей и возможно большей поддержке его деньгами, дабы иметь возможность в случае катастрофического положения армии вообще и организации в частности, эвакуировать людей, нужных ему для дальнейшей совместной работы. А что положение с каждым днем ухудшается, видно из того, что и в эстонском и русском правительствах происходили запросы и даже было предположение арестовать полковника Хомутова, ген[ерал]-майора кн[язя] Долгорукого, ген[ерал]-лейт[енанта] Арсеньева. По известным причинам аресты отложены, но совершенно ли или на время, неизвестно. Полковник Хомутов просит серьезно обратить внимание на денежный вопрос, потому что до сих пор все курьеры отправлялись им на их личные средства, но это ведь дело случая. Как неизбежный результат денежного кризиса является полное отсутствие связи; отсутствие же ее осложняет и сильно парализует работу, и именно потому, что полковник Хомутов не может, не имея никаких инструкций, дать никаких объяснений интересующимся частям о целях, задачах, источниках средств частей, примкнувших к германской ориентации. Не имея возможности давать желательные сведения, он этим самым лишен возможности находить единомышленников в массе, а в результате получается охлаждение и падает интерес к разрешению вопроса о переходе в части с германской ориентацией. Уже сейчас заметна разница в проявлении интереса к вышеназванной ориентации: в июле в момент прихода частей корпуса Светл[ейшего] кн[язя] Ливена и теперь. В частях получается впечатление, что ими в Добровольческом отряде гр[афа] Келлера совершенно не интересуются, и нельзя утверждать, что, если полковник Хомутов и впредь не даст каких-либо пояснений, то это не будет прогрессировать, а в таком случае надо ждать самого печального -- развала всей ориентации. Организация эта на территории Эстонии, как более мелкая и стесненная, ждет указаний от единицы более крупной формации, каковой является Добровольческая армия имени ген[ерала] от кавалерии гр[афа] Келлера. Полковник Хомутов, будучи стеснен и денежными и чисто техническими средствами, усиленно просит о возможно скорейшей организации связи с гор[одом] Нарвой, где он сейчас находится. Для успешности дела, а в особенности в связи с событиями здесь, в Латвии, прошу о скорейшей организации связи, дабы полковник Хомутов мог бы в зависимости от Ваших, г[осподи]н полковник, инструкций, принять те или иные соответствующие меры или решения. Кроме того, прошу о финансировании полковника Хомутова по причинам и для целей, выше в настоящем докладе указанных. Полковник Хомутов просит Вашего разрешения приехать в Митаву для личного доклада. О решении Вашем о его приезде, прошу возможно скоро поставить полковника Хомутова в известность. Подп[исал:] шт[абс]-капитан Таракус-Таракузио. Копия 110. Меморандум Бермонта-Авалова и областного управления находящегося под его управлением района Генерал Юденич и находящееся при нем Северо-Западное правительство, составленное по настоянию Антанты, не считаясь с будущей единой Россией, уже теперь окончательно признали самостоятельность мелких республик Эстонии, Латвии и других, возглавляемых правительствами, ведущими уклончивую политику и готовыми прекратить борьбу с большевиками. Такое отношение не может рассчитывать на поддержку тех масс русских людей, которые ставят себе целью полное уничтожение большевизма и восстановление мощи единой России. Исполнение командующим Западной армии приказа генерала Юденича и увод войск из пределов Курляндии изъяло бы немедленно этот край из-под русского влияния и создало бы благоприятную почву для быстрого развития большевизма, а также оставление этого края лишило бы Западный фронт своей естественной базы для действия в направлении Двинск--Полоцк--Смоленск--Москва, которое является связывающим и необходимым звеном между войсками южных армий и войсками, оперирующими в направлении на Петербург. Поэтому командующий Западной добровольческой армией совместно с образовавшимся при нем Областным управлением не нашли возможным исполнить указания генерала Юденича и следовать по его пути, тем более что интересы России не допускают отторжения Прибалтики, дающей России выход к морю и интересы которой издавна связаны с великой Россией. При этом войска Западной армии и все управление опираются на ту часть местного населения, как балтийцев, так и латышей, которые усматривают благо Прибалтики в тесном единении с Россией. Для всестороннего освещения положения и выяснения тех целей, которые себе ставят командующий Западной армией и Областной совет, постановлено командировать Генерального штаба генерал-майора Давыдова160, как особо доверенное лицо, дабы генерал Юденич и состоящее при нем правительство могли бы услышать правдивый голос и истинные намерения сынов России, сплотившихся уже в мощное целое, и высказать свое сочувствие этому святому и чистому делу. Это сочувствие, высказанное представителем армии, первой поднявшей знамя борьбы против большевиков, окажет ценную нравственную поддержку и принесет несомненную пользу общему делу, скорейшему освобождению нашей исстрадавшейся Родины от насильников и грабителей. Kопия 111. Устав Союза германских унтер-офицеров русской службы Устав No 1. Название общества. Союз германских унтер-офицеров русской службы. No 2. Цель общества: Развитие товарищества и профессиональных интересов. No 3. Кто принимается в члены общества. В члены общества принимаются все состоящие на русской службе германские унтер-офицеры. Желательно стремиться к тому, чтобы все состоящие на русской службе германские унтер-офицеры поступили бы в союз. No 4. Взносы установлены следующие: единовременный взнос при поступлении в союз и ежемесячные взносы. Единовременный взнос при поступлении в союз по постановлению главного собрания установлен в 10 мар[ок], текущий членский взнос в 2 мар[ки] за каждые 10 дней. Членские взносы вносятся за каждые 10 дней ротными фельдфебелями, которые, в свою очередь, полученные взносы в общей сумме передают кассиру. No 5. Собрания. Общие собрания созываются каждую первую и третью среду в месяц и на них присутствуют все члены. За отсутствие без уважительных причин наказываются штрафом в 1 марку. Эти деньги поступают в пользу вспомогательного фонда. На первое время помещением для собраний намечено: "Балтийское кафе* по Почтовой улице. Начало собраний в 8 часов вечера. Порядок дня на собраниях устанавливается правлением союза и доверенными. Членам союза вменяется в обязанность строго придерживаться порядка дня. Все вопросы на собраниях решаются простым большинством голосов. При решениях с одинаковым числом голосов решающий голос принадлежит председателю, каждому члену предоставлено право предложить вопросы на обсуждение. Важные заявления для обсуждения письменно должны, по крайней мере за день до собрания, быть предложены председателю. На главных собраниях вводить гостей не разрешается; исключение составляют приглашенные представители от начальства. На вечеринках, которые производятся каждые 3, 13, и 23 число в месяц, гостей видим с удовольствием. No 6. Обязанности членов. Каждому члену вменяется в обязанность как на службе, так и вне ее своим поведением поддерживать достоинство ун[тер]-офицер[ского] звания и по возможности содействовать интересам союза. No 7. Исключение из состава членов союза. Бесчестные деяния, как и грубые нарушения дисциплины и постановлений, влекут за собой немедленное исключение из состава союза. Вопросы, касающиеся исключения членов, решаются правлением союза при участии доверенных. Против их решения разрешается возбуждать протесты. В таком случае решающее значение принадлежит главному собранию. No 8. Исключение из части. Увольнение из части на основании какого-либо проступка влечет за собою немедленное исключение из союза, а также аннулирует все требования, которые могли бы быть предъявлены союзу. Возбуждать протесты не допускается. No 9. При производстве членов в офицеры им предоставляется право оставаться в союзе в качестве членов с совещательным голосом. No 10. При обыкновенном увольнении из части союз в нужных случаях готов увольняемому, если установлено, что последний действительно нуждается, выдать единовременное пособие. Решение вопроса зависит от правления и доверенных. No 11. При ранениях и заболеваниях членов союза на театре военных действий членские взносы не взимаются. При заболеваниях же по собственной вине взимание взносов продолжается. No 12. Членские билеты выдаются каждому члену и не могут быть передаваемы. No 13. Правление. Правление состоит из: 1) председателя, 2) секретаря, 3) кассира, 4) доверенных. Выбор правления происходит на особо назначаемом главном собрании простым большинством голосов. Выбирается правление на неопределенный срок. Должности считаются почетными. No 14. Для замещения правления простым большинством голосов выбираются председатель и секретарь. Из среды доверенных выбирается ревизионная комиссия, которой подлежит проверка кассы. О результатах проверки она докладывает правлению. Правление обязано полностью соблюдать интересы членов и должно заботиться о проведении в жизнь всех решений, вынесенных на главных собраниях. No 15. При переводе в другую часть каждый член о состоявшемся переводе обязан немедленно поставить в известность председателя. No 16. При более крупных расходах правление обязано предварительно заручиться согласием доверенных. Копия 112. Бермонт-Авалов -- Г. Швабаху Перевод Глубокоуважаемый Г. Швабах, Примите мою сердечную благодарность за выраженные Вами пожелания счастья по поводу созвания Центрального совета. Я твердо уповаю, что совокупными силами моих храбрых войск удастся мне превозмочь все препятствия и достигнуть полной победы. Я знаю, что члены назначенного мною Центрального совета, состоящего из заслуженных мужей и истых патриотов, отдадут все свои силы великой задаче восстановления нашей родины и всем тем, кто оказал нам помощь в нашей работе мы воздадим глубокую благодарность, и более того, благодарность восставшей России. Ваши труды, положенные в общее наше дело, никогда не могут быть забыты, и с благодарностью прошу Вас принять мое глубокое почтение. Уважающий Вас [Бермонт-Авалов] Копия 113. Бермонт-Авалов -- генералу Р. фон дер Гольцу Перевод Граф, На мою долю выпало гордое удовлетворение, стоя во главе моих войск, победить в борьбе наших врагов. Мои войска выдающимся образом выполнили возложенные на них задачи и проявили храбрость и выдержку. Граф, не может подлежать сомнению, что если ныне русская Западная армия стоит непоколебимая и увенчанная победой, то больше всего она обязана этим Вашей самоотверженной помощи и тому примеру чести и долга, образом которого Вы являлись. Я считаю своим долгом чести признать и выразить Вам это. Пусть дух, который когда-то воодушевил императорские войска Германии и России, будет жив в моей армии, дабы она была достойной носить свое имя и достойна тех, кто работает над ее созданием. Я питаю твердую уверенность, что, если в недалеком будущем мы вновь станем лицом к лицу с нашими врагами, геройский дух, завещанный ей вами, поведет ее вновь к славным победам. С прежней приверженностью и преданностью (подпись). Копия 114. К.Г. фон Дибич -- Бермонту-Авалову Его Сиятельству князю Авалову-Бермонт[у], Главнокомандующему Русской Зап[адной] добровольческой] армии Глубокоуважаемый князь, В момент получения приказа оставить с вверенным мне добровольческим к[орпу]сом здешние войска, я чувствую потребность выразить Вашему Сиятельству мою искреннюю благодарность и верное соратничество и молить Бога, дабы Он даровал бы окончательную победу русскому оружию. Возрождение России и Германии тесно связаны между собою. Русские и германские офицеры связаны между собою пролитой ими за общее дело кровью. Лукавой Англии не удастся разъединить руки герм[анских] и русских солдат. Борьба с большевизмом за возрождение Родины соединила нас навеки. В память этого, прошу Ваше Сиятельство принять от меня "Звезду в память победы у Малплакэ*161 с бантом, знак, который прусские воины, принадлежащие к старинным конным полкам, более ста лет носили во время многих славных боев. Я же уезжаю в Германию, но словом, письмом и делом буду продолжать борьбу и, даст Господь, опять вернусь сюда. Карл Гейнрих фон Дибич, Курляндский барон фон Дибич и потомок русского фельдмаршала и графа Дибича-Забалканского162, к[оман]дир герм[анского] Добровольческого] к[орпу]са фон Дибич Черновик перевода 115. Бермонт-Авалов -- В.И. Гурко Ваше Высокопревосходительство Глубокоуважаемый Василий Иосифович. Я только что узнал, что Вы приехали в Берлин и выразили сочувствие нашему начинанию во спасение Родины. Я просил председателя совета при армии графа Конст[антина] Конст[антиновича] Пален[а] лично ознакомить Ваше Высокопревосходительство с истинным положением дела. Был бы крайне счастлив, если бы Вы нашли возможным навестить нас и помочь нам Вашими авторитетными познаниями. Пользуюсь случаем засвидетельствовать Вашему Высокопревосходительству чувства моего глубокого уважения и преданности. Копия 116. Свидетельство о передаче товаров командованием Западной добровольческой армии частной компании Командующий Западной добровольческой армией по военно-походной канцелярии Багорен-Фридману для Тульбович и Баренбом. Я передал господину Якобсону и компании тысячу шестьсот пудов льну и тысячу двести пудов сырой кожи. Кн[язь] Авалов, И. Якобсон. Копия No 117. Телеграмма командования Западной добровольческой армии о пересылке денег в Берлин Берлин, подполковнику Непорожному. Триста тысяч марок высланы в Берлин, Линицкий и Тольбович будут. Деньги в Торговом банке в Берлине Чесноков Якобсон. Копия 118. Телеграмма подпоручику Эбергарду о закупке танков для Западной добровольческой армии Эбергард, Берлин, Шарлоттенбург Аугсбургерштрассе, 43. Пансион Венцель. Валентин выехал, везет что просили. Сделайте все возможное, чтобы возможно скорее танки были здесь. Чесноков Копия 119. Телеграмма о финансовом положении Западной добровольческой армии163 Наступление на Ригу необходимо; до него получение денег невозможно. Предвидится предприятие в Берлине. Собственные деньги в дороге164 . Нолькен Копия 120. Неустановленное лицо -- Бермонту-Авалову Глубокоуважаемый Павел Михайлович, Посылаю Тебе вырезку из "Призыва*165, и отсюда будет ясна некоторая задержка в исполнении данного Тобою мне поручения. Танки, 12 штук, новые, 100 сил, Мерседес, последнего выпуска, опробованы Эбергардом и, судя по всему, нам желать больше нечего. Эбергард в мое отсутствие сделал все, теперь вопрос чисто денежный. Обстоятельства перевозки сообщит Тебе капитан Непорожный. Со своей стороны скажу только, что упустить эти машины было бы большой утратой для армии, т[ак] к[ак] с ними тесно связан и вопрос о валюте и отношении к нам Антанты. Мои машины тоже пойдут тем же путем, как и танки, но считаю, что броневых машин (автомобилей) я пока не ввожу, т[ак] к[ак] у Тебя мало денег и они сейчас зимою не могут ходить по снегу (броневики зимою во время войны не работают), а лучше эти деньги пойдут на бензин, масло и проч[ие] материалы снабжения. Со второй частью Твоего приказания дело обстоит так: патроны есть вблизи Берлина. Помогает агент Нольде и Меркер. Есть две возможности: железнодорожная переправка и автомобильная. Последняя будет вернее[, но] дольше. По исполнению этой задачи имеется у меня мой адъютант шт[абс]-кап[итан] Бергман, который находится в связи с зихер-полицией166 в Инстербурге, Тильзите и который добудет все необходимое для переправки, на автомобилях, патронов через границу до Пошерун, где будет находиться наш отряд из состава броневого дивизиона -- 10 шоферов и 20 солдат. Прошу, ввиду того, что броневой дивизион за мое отсутствие выведен из моего подчинения, отдать приказание о выделении такого отряда, вернее, сформировании. В состав его должны войти капитаны: Демеци и Кузнецов броневого дивизиона, побольше офицеров. Солдаты должны быть надежны, под ответственностью подполковника Масленникова. Отряд должен ожидать моей или шт[абс]-кап[итана] Бергмана телеграммы и по получении таковой немедленно выступить в Пошеруны. Остаюсь в Берлине я, Эбергард и Черемисинов, остальных отсылаю в Митаву. Шт[абс]-кап[итан] Бергман сообщит свой адрес из Тильзита полк[овнику] Кутько. Копия 121. Бермонт-Авалов -- командующему армией Латвии Угроза моему флангу со стороны латышей и эстонцев победоносно ликвидирована моими войсками. Достигнуто обеспечение моей базы. Во избежание братского кровопролития я предлагаю перемирие и переговоры в Митаве и призываю к совместной борьбе с большевиками. Жду ответа по радио. Командующий Западной армией полковник Авалов-Бермонт Копия 122. Доклад неустановленного лица Бермонту-Авалову Доклад Командующему Западной армией 1) Добился того, что генерал Гурко признал команд[ующего] Зап[адной] армии полковника Авалова, о чем и сообщено ген[ералом] Гурко торгово-пром[ышленным], финансовым сферам и синдикату; в понед[ельник], в 11 ч. утра, у ген[ерала] Гурко будет предс[едатель] синдиката и директор-расп[орядитель] вместе с г[осподи]н[ом] Реммером для утверждения ген[ералом] Гурко прилагаемого при сем плана (прилож[ение] No 1), на этом плане полк[овник] Б[ермонт] должен написать "согласен*, [поставить] подпись и прислать с кап[итаном] Гершельманом обратно. Синдикат, получив согласие ген[ерала] Гурко, заключает с А. Реммером окончательный договор по полному снабжению всей Западной армии как вещами, так и деньгами. Программа партии монархист[ов]-демократов принята армией Деникина и югом России -- совершенный факт подтвержден] б[ывшим] министром Кривошеиным167 и Верховским (инженером). В понедельник или во вторник синдикат вносит в уплату за акции банка первые 50 млн. В среду или четверг в зависимости от полученного от] полк[овника] Б[ермонта] согласия, выезжают 10-12 представителей синдиката, главные имена следующие: Вильгельм Гартман, Оскар Майер, Пауль Байер, Оскар Гертель и Герман Лилиенталь, это все директора консорциума торговли и промышленности, избранные синдикатом представителями и руководителями исполнения плана экономического возрождения страны в тылу армии полк[овника] Б[ермонта]. Эти имена известны всей Германии и 2 из них члены Национального собрания ([от] Фолкспартей168). Нидермейер выставлен мною кандидатом в директора банка. А. Реммер хотел бы знать, кто будет полк[овником] Б[ермонтом] назначен председ[ателем] Совета государств[енного] хозяйства. Копия 123. А.К. Реммер -- Бермонту-Авалову Дорогой и горячолюбимый Павел Михайлович. Прошу верить, что сделал невозможное. Поздравляю. Ничего не боюсь и сплетни меня не смущают. Не страшны мне те кляузы, что обо мне распространяют. Поздравляю тебя с тем, что ты признан генералом Гурко. Твой навсегда А. Реммер. Границу открыли. Патроны 10 млн пока высланы из Кенигсберга. Дальше еще пошлют. Копия 124. Генерал К.С. Десино -- военному министру Латвии Глубокоуважаемый г[осподи]н министр. Со времени нашей встречи в Риге обстоятельства изменились. Главнокомандующий нашим Северо-Западным фронтом генерал Юденич назначил полковника Бермонта командующим всеми русскими войсковыми частями, сформированными в Курляндии и Литве169, и, таким образом, Бермонт перестает быть лицом с неопределенным положением и находится в непосредственном подчинении ген[ерала] Юденича. Создавая такое новое командование, ген[ерал] Юденич имел целью сколотить в одно целое все разрозненные и независимые отряды и этим кулаком ударить на большевиков в направлении через Двинск, каковое является важнейшим в стратегическом отношении для успеха Сев[еро]-Зап[адной] армии. Ген[ерал] Юденич, я и сам полк[овник] Бермонт примем все меры, чтобы никаких недоразумений с местными жителями нигде не было. Ведь в настоящее время важнейшей целью Вашею, нашею, латышской и вообще всех является скорейшее сокрушение большевистских войск, без чего не может быть мирного существования, и, стало быть, совокупные усилия всех должны быть направлены только на это, а остальные вопросы вершатся потом. Теперь ни один международный вопрос не может быть окончательно решен, потому что никто не находится в состоянии равновесия. Нужна сильная взаимопомощь для восстановления равновесия. Выдвижением войск полк[овника] Бермонта через Двинск мы наиболее действительно помогаем общему делу. Вопрос о генерале фон дер Гольце и его скрытых намерениях не должен мешать или оттягивать скорейшее преследование нашей главной и общей цели, и бояться, что полк[овник] Бермонт якобы откроет коридор для него -- оснований нет, и особенно теперь, когда положение Бермонта так радикально изменилось. Но если бы и теперь все-таки нашлись бы люди, которые этого бы боялись, то ведь коридор не опасен, а сосредоточенная живая сила, которая при продвижении Бермонта вперед рассредоточивается и, стало быть, становится менее опасной170. С подчинением полк[овника] Бермонта ген[ералу] Юденичу всякие подозрения в немецких тенденциях должны отпасть. Что у полк[овника] Бермонта в войсках есть небольшое число немцев, то это вред не может принести и никакой политической роли им сыграть не придется, -- полк[овник] Бермонт этого не допустит, но выбросить их сию минуту невозможно, потому что вся жизнь войск полк[овника] Бермонта велась на средства немцев, и она должна продолжаться так еще некоторое время, пока будет возможно перейти на средства ген[ерала] Юденича. Немцы в отряде полк[овника] Бермонта даже полезны, потому, будучи вкраплены, они могут дать большую стойкость в том случае, если большевистская зараза начнет проникать в эти отряды. Ведь немцы природные наемники с незапамятных времен и всюду дрались хорошо. Скажут, что войска полк[овника] Бермонта жили и живут на немецкие средства, что немцы за это потребуют компенсации. Конечно, так, но ведь должны же люди понять, что Россия в ужасной опасности, а в таком случае для спасения не разбирают, кто бросает спасательный круг. Компенсация никому вреда не принесет, она касается только России, ведь и без нее немцы проникнут в Россию и будут конкурировать с другими народами, потому что они предприимчивы, умны и настойчивы в своих целях. Нельзя же думать, что запретительными мерами можно будет исключить целое государство с многочисленным и предприимчивым населением из мировой конкуренции. Ввиду вышесказанного прошу Вас, г[осподи]н министр, сделать все, что можно, чтобы войскам полк[овника] Бермонта было оказано всякое содействие, пока они находятся в Литве для достижения задачи, поставленной им генер[алом] Юденичем. Ведь и на конференции военных представителей Англии, Латвии, Эстонии, Литвы, Польши и России предположено было выдвинуть отряд полк[овника] Бермонта к Двинску. Подл[инное] подп[исал] генер[ал]-лейт[енант] Десино Копия с копии 125. Бермонт-Авалов -- Колчаку Верховному правителю адмиралу Колчаку Продолжая по отъезде Вашего Превосходительства из Петрограда мою работу и достигнув к настоящему моменту ощутительных ее результатов, считаю моим долгом донести Вам о ней. Оставаясь в столице, работал совместно с профессором Плетневым171. Потом продолжал по мере сил работу на фронте, стараясь замедлить разложение полка. Видя по окончательном распадении армии бесполезность моего пребывания в ней, перенес мою деятельность в г[ород] Киев, где мне удалось объединить и сплотить некоторых общественных деятелей и при содействии их сгруппировать офицеров бывшей российской армии под флагом "Южной армии*, предназначавшейся для борьбы с большевизмом. Когда появился генерал от кавалерии граф Келлер с формировавшейся им в районе Пскова "Северной армией*, то мне удалось войти с ним в связь и передать ему некоторое количество бывших в моем распоряжении гг. офицеров. При возникновении волнений на Украине и организации обороны г[орода] Киева от войск Петлюры172 работал по формированию "Отечественных дружин*. Все это создало мне большие связи с офицерским составом, бывшим в то время в г[ороде] Киеве и на юге России вообще. По занятии г[орода] Киева Петлюрой за мою работу по воссозданию единой неделимой России я снова, в 5-й раз за вышеописанное время был арестован и водворен в Лукьяновскую тюрьму. Ожидавшиеся с глубокой верой населением г[орода] Киева "союзники* так и не прибыли, а между тем Киеву угрожала уже опасность со стороны большевиков, к нему приближавшихся. Распоряжением германского обер-командования как разоруженные, так и арестованные гг. офицеры добровольческих организаций, а в их числе и я, были вывезены в Германию с эшелонами германских войск, возвращавшихся на родину. Здесь, еще в пути, а также и по прибытии на место в лагерь при г[ороде] Зальцведель, мне снова удалось сплотить вокруг себя наиболее деятельный и непримиримый с большевиками элемент и народить в умах его идею формирования партизанского отряда для принятия участия в борьбе за благо родины. Для осуществления этой идеи я и вошел в сношение с германскими коммерческими кругами и германским командованием, причем как те, так и другие всецело пошли мне навстречу и оказали полную поддержку и содействие, снабжая отряд всем необходимым, а командование даже разрешило вступить в ряды партизан своим добровольческим монархически настроенным организациям, кои и стали примыкать к моему отряду целыми частями. Вполне сочувственно откликнулось и немецкое общество. К сожалению, мало содействия и поддержки встретил со стороны русской военной миссии в г[ороде] Берлин и главы ее генерала Монкевица, оказывавшего больше внимания пассивной части офицерства, пекущейся о собственном благополучии на германских курортах или избирающей далекие фронты, связанные с большими и далекими путешествиями, вместо немедленного приложения своих сил на ближайшем направлении для действия на жизненные центры противника. Эти заботливо выделяются в особые группы и помещаются на курорты вместе со своими семьями, пользуясь особым попечением со стороны миссии. Между тем, зарожденная мною идея формирования партизанского отряда росла и ширилась, захватывая и другие лагеря и привлекая больше и больше гг. офицеров. Понадобились средства, обмундирование, вооружение, снаряжение, кои мне и предоставлены германским командованием и капиталистами. Не считая допустимым избирать исключительно офицерский состав, решил использовать также и наиболее благонастроенных пленных, коиx, опять же при содействии германского командования, и влить в состав отряда. Место сосредоточения отряда мною избрано в районе, занятом теперь германскими войсками, где и ожидаю указаний Вашего Превосходительства для согласования моих действий с общим Вашим планом. После всех тяжелых испытаний, ниспосланных Германии, она не желает большего, чем восстановления границ бывших до 1914 года, не имея никаких завоевательных намерений на русском фронте и совершенно не покровительствуя отделению мелких народностей, что яснее чем где-либо видно сейчас здесь. Военно-коммерческо-общественные круги стремятся к дружной совместной работе рука об руку с Вашим Превосходительством против общего врага России и Германии -- большевизма, чтобы, победив его у нас, растоптать и своих спартакистов. Как доказательство своих симпатий и доброжелательного отношения к начинаниям Вашего Превосходительства, определенно настроенные общественные круги Германии оказали полную поддержку и деньгами, и обмундированием, и оружием, и даже добровольцами при предложении им мысли о формировании полезного Вам Сев[еро]-Зап[адного] фронта, желая тем подчеркнуть Вам их сознание необходимости для блага обеих сторон совместной работы против большевизма. Только желанием выяснить отношение Ваше к этому делу объясняются те ограничения определенными рамками, в кои теперь вылилось наше формирование; в случае же получения благожелательного от вас ответа фронт сей может быть развернут до желаемых вами размеров, получая пополнения из лагерей военнопленных Германии, и будет снабжаться всем из Германии в том же изобилии, как до настоящего времени снабжались корпуса мой и Светлейшего князя Ливена, ныне переброшенный на другое направление и оказавшийся в значительно худшем положении в отношении всех видов довольствия со времени передачи снабжения его в руки Антанты, о чем у Вас, вероятно, уже имеются донесения генерала Юденича. На этом основании считаю необходимым подчеркнуть всю полезность нахождения моего корпуса в Курляндии, где мы имеем непосредственную связь с нашей теперешней базой -- Германией, откуда получаем в изобилии не только все необходимое, но и все полезное для нашего существования и работы, не касаясь уже вопроса о важности этого участка фронта в оперативном отношении и необходимости удержать его в русских руках при совместных операциях. Эти соображения заставляют меня задержаться здесь до окончательного сформирования корпуса и ожидать дальнейших Ваших указаний. Полковник [Бермонт-Авалов] Копия 126. Памятная записка о внешней политике Польши и Литвы Памятная записка по польскому вопросу. По собранным сведениям и разговорам с польскими офицерами и военной делегацией, прибывшей на днях из Ревеля в Ригу, выяснилось, что, по-видимому, Польша стремится во что бы то ни стало прийти к соглашению с Германией относительно всех спорных вопросов. Польские политические деятели поняли, что, несмотря на поражение и потерю колоний, Германия имеет в себе слишком много жизненных сил, чтобы оставаться на долгое время отрезанной от всего мира в политическом и экономическом смыслах, и что она, не имея на некоторое время возможности дать выход своим силам на запад, естественно будет стремиться на восток. Польша ясно сознает в настоящее время, что этому стремлению противиться невозможно, тем более что и противобольшевистская Россия не только поддерживает это стремление, но даже считает сближение с Германиею основой своей политики. По частному делу Прибалтийского края эти лица находят, что Польша, имея в виду свои хорошие отношения с будущей Россией, считает безусловно необходимым вовсе не вмешиваться в дела означенных губерний, причем они обращают внимание на то, что до сих пор Польша официально не признает здесь образовавшихся государств, не присылает сюда своих официальных представителей, а также и не думает завоевывать Двинск и Латгалию173. Большое затруднение представляет из себя литовский вопрос. Несомненно, в Литве готовится переворот для того, чтобы посредством завоевания польскими войсками и фиктивного восстания против литовского правительства, провозгласить Вильну столицей Литовско-Белорусского государства, соединенного с Польшей174. Названные лица убеждены, что если русские и германцы согласились бы не мешать этим планам и готовы были бы в будущем признать совершившийся факт, то, по всей вероятности, Польша отказалась бы от всяких враждебных действий против русско-германской базы в Прибалтийском крае и даже готова была бы заключить военную конвенцию с русскими войсками германской ориентации. Памятная записка относительно инструкции министра иностранных дел Латвии Мейеровича, посланной представителю Латвии в Берлин Шрейнеру. Инструкция имеет отметку "секретно*, а также секретный No 0. Содержание. От имени министра сообщается Шрейнеру, что между Парижем и здешними миссиями Антанты существует очевидное разногласие. Генерал Гоф относится симпатично к стремлениям маленьких окраинных государств к полной независимости, но ему приходится бороться с большими препятствиями. По всей вероятности, в Париже вопрос о самостоятельности решен не в пользу маленьких государств, почему Шрейнеру дается инструкция войти в хорошие отношения с влиятельными кругами русских в Берлине и Париже, которые, как известно, по балтийскому вопросу непримиримые враги самостоятельности Прибалтийских государств. "Намекните им на то, -- гласит инструкция, -- что мы отнюдь не намерены поставить всю нашу будущность единственно на карту союзников, а что, напротив, в случае, если наша внутренняя свобода, наша автономия будут нам гарантированы, мы способны пойти и против них. Вы можете прибавить, что давление англичан на наше правительство растет с каждым днем*. Копия 127. Меморандум неустановленного лица о переговорах с Бермонтом-Аваловым Перевод VI Запасный корпус. Генер[альное] команд[ование]. Отд. 1-а К 1267/19 Экстренно, секретно. Лично Писано офицером Командующему Русской добровольческой Западной армии Господину полковнику Авалов[у]-Бермонт[у] 1. Ссылаясь на наши сегодняшние переговоры, прошу Ваше Высокоблагородие как можно скорей сообщить письменно латышскому правительству приблизительно следующее: а. Часть вверенных Вашему Высокоблагородию войск взяла на себя охрану демаркационной линии к северу от Митавы. б. Этими войсками Ваше Высокоблагородие обеспечит беспрепятственный отход германских войск из Латвии. в. Остающиеся по окончании отхода войск немецкие добровольцы поступают в русские части и этим подчиняются русскому командованию. г. Русские войска, находящиеся в Латвии, имеют одну только цель: подготовку к борьбе с общим врагом -- большевизмом. д. Ваше Высокоблагородие просит латышское правительство не препятствовать этой подготовке, а, наоборот, оказать всякое содействие этим стремлениям, цель которых -- борьба против общей анархии. 2. Далее прошу Ваше Высокоблагородие ввиду состоявшегося соглашения и в интересах единодушного выступления в Берлине, которому я по опыту последних происшествий придаю особенную важность, все меры для политического и экономического обеспечения предприятия принимать исключительно в обоюдном содействии с германскими совещанием. Дальнейшая работа с несоответственными, часто даже сомнительными экономическими кризисами в Германии может только дискредитировать предприятие и привести на разложение175. Поэтому я поручил майору ф[он] Кесслеру сейчас после его прибытия в Берлин вступить в сношение с совещанием и, пока в качестве моего представителя, совместно с совещанием заботиться о возможно скорейшем обеспечении недостающих еще оснований предприятия. На основании изложенного высказываю настоятельную просьбу, чтобы все представители Вашего Высокоблагородия впредь, прежде чем вступать в Германии в какие-либо переговоры, сносились или с совещанием, или с майором ф[он] Кесслер[ом], адр[ес] которого: Берлин, Баварская площ[адь], тел. Лютцов 7162. 3. Приходя к концу, прибавлю еще личную просьбу, чтобы Ваше Высокоблагородие в качестве политического сотрудника заручились бы, в форме по Вашему усмотрению, помощью опытного и замечательно осведомленного здешним положением вещей лица, бывшего губернатора в Вильне, Его Превосх[одительства] графа Палена. Кроме него, мною уже раньше с тою же целью были рекомендованы Его Превосх[одительство] Римский-Корсаков и Его Превосх[одительство] Закит ввиду их безусловной надежности и политической опытности. Копия 128 А.К. Реммер -- Б.В. Чеснокову Дорогой Борис Владимирович, Сейчас выдал 8500 т. (8500 марок) на медикаменты двум офицерам. Прошу сообщить, что это правильно. Говорят, что это для лазарета. Ваш А. Реммер Всего денег на армию выдано мною 62 800 марок разным лицам, офицерам и учреждениям. Жду экстренных указаний. Копия 129. Докладная записка интенданта Западной добровольческой армии С выпуском временных разменных знаков Западной добровольческой армии176 население занятых областей, а в еще большем размере сама армия очутились в финансовом отношении перед полной катастрофой. Если в настоящее время в Курляндии, в частности в Митаве, еще возможен некоторый обмен сельскохозяйственных продуктов привоза и производства на новые разменные знаки, то в Литве при первом появлении таковых продукты совершенно исчезли с рынка. Конечно, некоторое количество продуктов может быть добыто при помощи аппарата насилия. Не говоря о нежелательности и недопустимости добывания таким путем всего необходимого для армии, и этот путь, как показал опыт в "советской России*, быстро и верно приведет к полному обнищанию и истощению страны, задушит хозяйственную жизнь и вызовет ненависть населения к армии, что затруднит выполнить ту великую задачу, к которой она стремится. Принимая во внимание, что вести войну без денег нельзя, что верховное командование, очевидно, исчерпав запас денег, было вынуждено решиться на выпуск собственных денег, а эти последние сразу вызвали экономическую катастрофу, я считаю необходимым высказать свои соображения, в частности о выпуске временных денежных знаков и в общем -- о возможном урегулировании денежного хозяйства в занятых армией областях. Временные денежные знаки, обеспеченные всем достоянием Западной добровольческой армии, как это обозначено в тексте знаков, не могут дать населению того доверия к деньгам, которое необходимо к ним как к законному платежному средству. Имущество армии, в большей его части подлежащее уничтожению, не есть обеспечение. Эти деньги не будут признаны населением, а насильственное их введение создаст целый ряд кризисов. Некоторое время, конечно, будут путем репрессии добывать запасы, которые так или иначе не ускользнут от учета, но приток продуктов, а равно их производство совершенно прекратятся. Такое положение всегда приводит страну к полной хозяйственной катастрофе. Экономический кризис и все связанные с ним вопросы могут быть разрешены благополучно лишь при условии размена новых денег на валюту, пользующуюся полным доверием производящих органов. Обеспечить правильный размен новых денежных знаков возможно только путем правильного денежного хозяйства и созданием постоянного разменного фонда, вполне удовлетворяющего потребность рынка. Осмотрительный, в полном соответствии с наличным разменным фондом, выпуск новых денежных знаков есть обязательное условие правильного денежного хозяйства. Создание финансов в государстве, в данном случае прочного разменного фонда, возможно лишь, как выше сказано, при условии правильного ведения денежного хозяйства. Финансы создаются путем: 1) Налоговой системы. 2) Эксплуатацией государственных регалий, почты, телеграфа, телефонов, железных дорог, водных путей. 3) Заключения займов внешних и внутренних. 4) Выпуска денежных знаков. Из пяти приведенных способов177 во время гражданской войны, когда управление занятыми областями только налаживается, когда торговля и промышленность в стране находятся в самом ненормальном, скажу, плачевном состоянии, создание прочных финансов при помощи налогов вряд ли даст положительные результаты и поступившие налоги, пожалуй, не покроют стоимость их взыскания, необходимо все-таки теперь же приступить к созданию податного аппарата, хотя бы с целью выяснения возможности взимания налогов в будущем. Эксплуатация почты, телеграфа, железных дорог и водных путей во время войны вообще, а гражданской в особенности, приносит государству только убыток и поэтому в настоящий момент для создания финансов отпадает. Заключение внешних займов было бы возможно после крупного военного успеха и при условии создания благоприятной политической конъюнктуры. Внутренний заем сейчас никаких положительных результатов дать не может. Остаются два последних способа создания финансов, то есть эксплуатация государственных имуществ и монополий, и, наконец, выпуск денежных бумажных знаков. Выпуск временных денежных знаков, обеспеченных доходами от эксплуатации государственных имуществ и доходов от монополий, некоторым образом может разрешить вопрос создания финансов в занятых областях. При этом поступления от доходных статей должны составить разменный фонд, а выпуск временных денежных знаков должен производиться по мере накопления разменного фонда и во всяком случае в таком количестве, которое не дискредитировало бы новые знаки, ибо только при свободном размене новые денежные знаки будут признаны населением и будут иметь цену денег. Примером может служить выпуск денег "ост*, размен которых был гарантирован по твердому курсу в германской валюте беспрепятственно. Эти деньги, кроме свободного размена, ничем не обеспечены, а среди населения Прибалтики считаются лучшими денежными знаками. Конечно, при размене должен быть создан известный контроль, и разумная борьба со спекуляцией даст только положительный результат. Главным источником доходов от эксплуатации в занятых областях могут служить разработка лесных богатств и объявление монополии на торговлю льном и льняным семенем. Эти статьи дохода при разумной их эксплуатации могут дать армии на первое время тот необходимый фонд, без которого в настоящее время немыслимо создание финансов, а в силу этого и самое существование армии. Эксплуатация означенных частей возможна либо путем хозяйственным, либо путем концессионным. В данном случае применимы оба способа. Эксплуатация лесных богатств хозяйственным способом при недостатке вольнонаемных рабочих, дороговизне содержания военных рабочих команд, слабой дисциплине, малой продуктивности их труда и сложности ведения лесного хозяйства даст результат отрицательный. Таким образом, здесь нужно отдать предпочтение способу концессионному, который, помимо получения крупных сумм при заключении концессии, потребует от армии лишь установления контроля над вывозом. Объявление льняной монополии потребует взятия в учет всего льна и льняного семени, как это сделано в Латвии и Эстонии. Реализация этого ценного и необходимого за границей продукта при помощи приглашенных специалистов даст весьма значительную сумму. Расчет с собственниками льна должен производиться постепенно, в размерах, необходимых для полного сохранения их хозяйства. Для этого создание комиссии из опытных в льняном деле специалистов обязательно. В заключение прибавлю, что мой доклад не есть критика выпущенных в обращение денежных знаков, а есть теоретический вывод, обоснованный финансовой наукой. Не располагая цифровыми данными о действительной потребности армии в денежных средствах и статистическими сведениями о лесных богатствах и запасах льна в занятых областях, конечно, поставить вопрос о финансировании армии не представляется возможным. Но не надо закрыть глаза на действительность, а нужно опасности, связанной с благополучным разрешением финансового вопроса, смотреть прямо в лицо. Я утверждаю, что если финансовый вопрос не будет разрешен вполне удовлетворительно, то армия должна будет поступить на путь бесплатных реквизиций всего ей необходимого и, в лучшем случае, реквизиций за деньги, не имеющие курса. В том и в другом случае придется считаться с народным возмущением, которое легко может перейти в восстание, а армия превратится в вооруженные массы, опасные только для мирного населения, то есть в то, против чего она собственно призвана бороться. Копия Воспоминания И.С. Коноплин. Бермонтовщина (Дневник, 1919--1920 гг.) Приведенные ниже страницы дневника есть только часть моих воспоминаний из книги *Записки офицера". Переживая гетманскую и петлюровскую эпопею178 (конец 1918 -- начало 1919 г.), мы в составе небольшого маловооруженного отряда были прижаты войсками атамана Григорьева179 к Днестру (у Бендер), где после недолгого сопротивления часть из нашего отряда погибла, другая -- перебралась в Бессарабию. Отсюда мы направились в Галицию, участвовали в боях Петлюры на его двух фронтах -- польском и большевистском, и, плененные под Радзивиловым поляками, были затем отправлены в Варшаву. Из последней по указанию вербовочного бюро ротмистра Гершельмана -- представителя армии ген[ерала] Юденича -- отправились в Ригу, где и предполагался штаб последнего: точных сведений на этот счет у нас не было. Мы решили, что по пути, в Митаве, наведем нужные справки. Отрывки из дневника, открывающие наш приезд в этот город, я и привожу здесь, не пытаясь заштриховать ни наших предварительных путевых настроений, ни наших планов относительно службы в Белой армии, куда мы, разумеется, шли с большим надломом и физическим, и душевным. Митава, 2 июня [1919 года] Сегодняшний день -- день решения многозначительной для нас задачи. Оказывается, в полосе Прибалтики, кроме ген[ерала] Юденича, организующегося в Эстонии, есть отряды -- кн[язя] Ливена, Бермонта, Вырголича... Все они вышивают какие-то узоры -- каждый своими нитками и на свой манер. Нам пришлось задуматься над тем, кто же из них стоит не на жестком раздорожье, а на настоящем пути... Думали долго, трудно... А вышло это так. Чуть засветлело утро, мы проснулись, выглянули в окна -- Митава. Где-то за станцией надрывно бухал церковный колокол, звуки его тягуче ползли над городом, обрывались позади вагонов, точно упадали в сырую яму. Полковник Кочан уже успел побывать в буфете, кого-то расспросить о местопребывании штаба ген[ерала] Юденича. "Господа, вставайте, -- сказал он громко, -- здесь мы высадимся: немножко надо ориентироваться в обстановке". Мы заторопились. Кочан у нас за старшего. Мы охотно подчиняемся его распоряжениям, тем более что каждый из нас за время пережитой сумятицы стосковался по твердым указаниям, нося в своей душе ощущение крайней их необходимости. Дисциплина скрепляет внешне, заставляет подбираться внутренне и сосредоточивает внимание на впечатлениях близких и насущных. Впрочем, по этому вопросу мы много спорим -- я лично сторонник другого взгляда, уверен, что там, где в наличии существует здравая самостоятельность, всякое действие отдельного человека, направленное к общей цели (оно должно быть прочувствовано каждым) не нуждается во внешнем подстегивании. Другое дело, если исчезает это общее признание цели: тогда насилие (начальник -- всегда насильник) должно играть роль raison d'etre180, ибо из него возникает тот "порядок", от которого всякий "разлив" укладывается в берега. ...Итак -- надо ориентироваться! Мы выбежали на платформу, стали расспрашивать всех, кто попадался на глаза -- где штаб ген[ерала] Юденича. -- А, должно, в Риге, -- отвечали нам. Вот как! -- А может, здесь, -- мы не знаем... Офицеры возвращались в вагоны и досадливо ворчали от неопределенности. Наконец, откуда-то появился Кочан; за ним медленными шагами, вперевалку шел артиллерийский поручик в фуражке, низко надвинутой на лоб; из-под козырька выглядывали спокойные серые глаза. Он мягко звякнул шпорами, козырнул. -- Здравия желаю, господа! -- Ну вот, -- сказал лениво Кочан, -- послушайте поручика. Мы затихли. -- Вы куда направляетесь, коллеги? -- обратился ровным, уверенным голосом артиллерист, -- к ген[ералу] Юденичу? -- Да, как будто... Артиллерист подумал. -- Штаб ген[ерала] Юденича находится в Риге, а сам он, говорят, выехал к северу, в Ревель, что-ли... Да и штаб-то у него ведь окончательно не сформировали. Знаете ли, ему немножно трудновато действовать в той обстановке, какая его окружает. -- То есть?.. -- Вы не знаете? -- удивленно изогнул брови артиллерист. -- Да ведь его со всех сторон прессуют, кому как хочется: эстонцы по-своему, латыши по-своему, ну а про англичан нечего говорить -- те просто диктуют. -- Диктуют? Ого... С этого началось наше длинное острое собеседование. Офицер говорил много, уверенно, взвешивая каждое слово, глядя в наши встревоженные лица прямым взглядом. Лицо у него было симпатичное, как и голос, звучавший с приятной твердостью. По моим наблюдениям, такой голос изобличает человека, отдающего себе ясный отчет в своих словах и действиях. В конце собеседования выяснилось, что организация Бермонта наиболее основательная: у нее есть полнокровная артерия, по которой будет происходить питание будущей армии из Германии, у нее есть тыл -- глубокий, верный, без губительных черт, как у Юденича, где позади плещется море, которое при неудачном исходе борьбы поглотит все жертвы. -- Словом, -- офицер развернул карту Прибалтики, -- все стратегические и множество других причин и выгод на стороне Бермонта -- именно Бермонта, а не кн[язя] Ливена, полковника Выpголича и др. (если они есть -- как нам знать в этой путанице?). Мы стали вглядываться и вслушиваться в гром и бой будущих действий всех этих армий здесь, в Прибалтике. Как будто выходит, что артиллерист прав. Если англичане, ко всему прочему, еще диктуют ген[ералу] Юденичу -- наше решение ясно: мы остаемся по эту сторону Двины. Составили списки, и, уже уходя, артиллерист сказал: -- Господа, через час я приду за вами. Мы стали собирать вещи: задачу решили. Верно или неверно -- другое дело: будущее разъяснит. 3 июня, ночь. Пишу на пустом деревянном ящике при дымящей свече. Казарма, где мы разместились, спит тяжелым, железным сном (уж очень мы устали за последние дни). Сейчас около двух ночи. Итак, первый день под белым знаменем прошел; любопытно, однако, что до сих пор я не могу разобраться в моих первых впечатлениях. Вчера, когда артиллерист вел нас по пустынным, точно запуганным, улицам Митавы, мне казалось, что в этой сонливой тишине, где, по-моему, слышно даже, как в стеклах домов звенят мухи, можно легко отыскать все концы, все начала того, что тут делается, и, однако, ошибся. ...Нынешнее утро мы встретили с необычно возбужденными хлопотливыми настроениями -- оно было первым среди неизвестности -- и странно! -- покойной, бестревожной неизвестности... Последние месяцы наших бессмысленных скитаний, полных острого напряжения нервов, слепого озлобления, шумных, мстительных разговоров -- все это перегрузило наши души лишним мучительным грузом. Мы встречали каждую ночь с грызущей тревогой, дню радовались постольку, поскольку его зев не глотал нашего физического покоя. И вдруг -- мы у солнечного безбурного берега: такое впечатление производит Митава. Утром, как только над низкими каменными домами приподнялось солнце, брызнуло золотом по темноголовым вербам у пруда, тускло мерцавшим под сетью плесени, мы выскочили к умывальнику во дворе. За забором кричали куры. -- Торопитесь, господа, -- громко сказал Кочан, -- к восьми надо быть в штабе. Мы поспешили. Вышли в узкую мощеную уличку, из которой темно-сизой кривой полоской уходила в поле дорога. Там за последними домами слышны были командные крики и сигналы рожков, шли военные занятия. Это радостно возбуждало. Выходя на большую улицу, вы вдруг заметили над узором залитых солнцем берез развевающийся в воздухе огромный белый флаг с черным мальтийским крестом181 посредине. Мне кажется, многие из нас в эту минуту почувствовали острый толчок в сердце: вот знак, под которым мы выразим России нашу преданность, нашу любовь и долг... Штаб -- это двухэтажное здание на Константиновской улице; стены его от дождей облупились, крыша выцвела, и весь его вид -- это облик сухого старика, у которого только и живого на изможденном лице -- это глаза: окна... Над входной дверью висит большая доска, на которой густыми черными буквами выписано: "Штаб пластунского отряда имени гр[афа] Келлера". Против здания шумит под налетом июньского ветра небольшой сквер, в темной, прохладной глубине которого яростно кричат галки, хлопая крыльями, и звенят воробьи. Мы остановились на дороге. Из открытого окна слышался стук печатных машин, затейливый звук шпор и чьи-то громыхающие голоса. Минуту спустя Кочан, ушедший в здание штаба, вернулся, махнул нам рукой, и мы стали заходить в помещение. Первое, что бросилось в глаза -- это масса столов, различных вывесок, объявлений, инструкций. Налево, на дверях, белел картон, на котором мелькнуло: "Вербовочное бюро". Этажом выше были хозяйственная и штабная канцелярии. Мы вошли в обширный зал. Позади нас о чем-то зашушукали двое офицеров в белых погонах, с восьмиконечными термаламмными крестами182 на левых рукавах мундиров. Они с озабоченным видом пробежали в дверь, на которой висела бумажка: "Кабинет командира отряда". Слышно было, как за дверью раздался чей-то окрикивающий голос, торопливое объяснение другого голоса и легкое позванивание шпор... -- Слушаюсь! -- вырвалось оттуда уже более явственно. Мы выстроились незамкнутым квадратом по указанию Кочана. Дверь быстро открылась, и из кабинета выбежал белокурый пухлощекий корнет в аксельбантах. Обратясь к Кочану, он проговорил, сыпля словами, как потрескивающим горохом: -- Командир сейчас выйдет, приготовьтесь; пожалуйста, имейте список наготове. -- И убежал куда-то вниз по лестнице. В ту же минуту дверь опять настежь, и на пороге показался...183 черкес среднего роста в барашковой папахе, бескаблучных сапогах и черной черкеске с серебряными газырями на груди; левый бок украшал массивный серебряный кинжал с насечкой, висевший на тонком пояске. Это -- первое впечатление, а второе (мы его разглядывали так же внимательно, как и он нас) -- он был весь какой-то гибкий, по-кошачьи напряженный, глаза его поигрывали, меняя остроту выражения... Я заметил: из широкого рукава его черкески выглядывала белая рука с выхоленными ногтями. Кочан скомандовал хриплым басом: -- Господа офицеры! Бермонт (это был он) театрально взмахнул рукой, поднеся ее к папахе и, шелкнув бесшпорными каблуками, проговорил сипловатым властным тоном: -- Господа офицеры! -- Не останавливаясь, продолжал, шагнув с порога ближе к нам: -- Я горячо приветствую вас, господа, как командир пластунского отряда. Глаза его быстро пробежали по нашим лицам, хмурясь и наливаясь свинцовым поблескиванием. После незаметной паузы он снова заговорил: -- Я прошу вас, господа, каждого в отдельности представиться мне, называя свой чин, фамилию и род оружия, а также часть, в которой вы служили. Он бесшумно, легко, словно прыгнувшая кошка, встал рядом с полковником Кочаном. Подав ему руку, застыл в позе выжидания. Тот назвал себя. В четкой тишине я слышал: -- Поручик Клейнберг, 16-го стрелкового полка... -- Поручик Крестини, штаба Кавказской армии... -- Прапорщик Ивнев, 8-й артиллерийской бригады... Очередь дошла до меня. Я назвал себя. Бермонт глянул мне в глаза, слегка сощурился и, пожав руку, передвинулся к следующему. Обойдя всех, он вышел на середину залы. Позади него вырос неизвестно откуда взявшийся пухлый корнет, видимо, он был адъютантом Бермонта... -- Итак, господа, я весьма рад познакомиться с вами, -- заговорил он, -- должен вам сказать спасибо за доверие, которое вы оказали мне тем, что избрали службу под моим начальством. -- Секунду он подумал. -- Говорить с вами у нас есть о чем, тем много, но, разумеется, главная из них (так я понимаю) -- Россия... Для нее мы подняли здесь наш белый флаг -- видели?.. Я, господа, твердо заявляю: мне нужны не тысячи и десятки тысяч разбродных солдат и офицеров, а всего лишь простые десятки, но зато -- смелых голов... Я с ними сделаю больше, чем кто-нибудь с многотысячной армией. Он щелкнул пальцами, изогнул талию, как женщина, и, выпрямившись, снова заговорил: -- Хотите работать со мной -- готовьтесь нести тяжелый труд; я отдал России почти все, от нее ничего не беру -- наоборот, несу ей последние остатки сил... и -- пусть! Я израсходую их до конца, во имя порядка и закона. Согласны вы на это? Он помолчал. -- Все мои офицеры, которых вы уже видели, прошли огненный путь: они со мной не боятся действовать и дальше. Я, господа, испытанный человек, послужите -- увидите... А теперь попрошу вас получить из хозяйственной части ордер на обмундирование, приведите себя в порядок, завтра поговорим о назначениях. Вы свободны... Да, еще одно, -- спохватился он, -- я хочу с каждым из вас немножно побеседовать. Он опять подошел к Кочану. Стоя у окна, они долго о чем-то разговаривали. Я начал прочитывать на дверях и стенах разные инструкции и объявления. "...наружный дневальный сменяется через каждые два часа..." "...дежурный телефонист при каждом вызове со станции обязан немедленно докладывать об этом адъютанту, если таковой отсутствует -- его заместителю..." "...при записи добровольцев в пластунский отряд вербовочное бюро предъявляет следующие требования: 1. Записывающийся обязан представить послужной список или копию его; за неимением этих документов можно представить другие, но..." следует целый ряд пояснительных пунктов; в конце таблицы приписано: "Вербовочное бюро дает от себя подписку каждому добровольцу в том, что при аккуратном и добросовестном несении последним службы оно будет неукоснительно исполнять все свои обязательства, перечисленные в уставной таблице бюро". Я не успел дочитать пунктов, определяющих взаимные обязательства добровольцев и бюро, как Бермонт направился ко мне. -- Вы, кажется, пулеметчик, не так ли? Я ответил. -- А, это чудесно -- мы нуждаемся в специалистах.. И потом вы... пишете? Очень хорошо; у меня здесь есть шелопут -- мичман Протопопов; я ему поручил писать историю отряда, но что-то она, кажется, у него не пишется. Вы не могли бы взять на себя эту работу? Я изъявил согласие. Бермонт неожиданно проговорил: -- Вот что, штабс-капитан, заходите завтра ко мне в шесть часов утра, не позже, слышите? Мы с вами поговорим на одну тему. Должно быть, я выдал мое удивление по поводу раннего часа. Бермонт пояснил: -- Я, голубчик, встаю очень рано: дел уйма -- не заспишься. Ну, до свидания. Он отвесил общий поклон -- и попытался сделать холодное лицо --начальническое. Затем быстро ушел в кабинет. -- Огонь, -- улыбнулся тихонько Кочан и покачал головой. Остаток дня мы провели в парке на слиянии рек Дриксы и Аа. Разглядывали темные полуразвалины древнего замка Бирона, в сырых подвалах которого до сих пор лежат груды пожелтелой гнилой бумаги, разные книги на немецком и русском языках и тетради с выцветшими страницами. На дворе замка звучала громкая немецкая речь, слышался визг и хлопанье бича, дребезжание водовозной бочки. По голубой Аа летали, как дубовые листья на ветру, лодки; из них доносились веселые голоса... В дремотном парке сонно, словно мухи, бродили городские девицы, переглядываясь с одиночными офицерами, тоже скучающими. Мы долго сидели с Кочаном на скамье в глуши крапивы у берега и говорили о предстоящей службе в отряде. В сумерках вернулись в казарму. Итак, начало сделано, мы его, правда, плохо еще ощутили, но это все равно -- будущее (конец?) подведет итоги всему. 7 июня. Время поразительно красочно разбивается на мелкие куски -- не успеваю заняться моими записками. А я ведь твердо решил от поры до времени вносить в эту тетрадь мои заметки обо всем, что будет интересного, по крайней мере за этот год. При теперешней фееричности событий нельзя загадывать на будущее. Мой ранний визит к Бермонту был почти беспричинно ранним: я вынес впечатление, что ему хотелось утвердить через меня мнение среди новоприбывших о его кипучей деловитости. Живет он в низеньком деревянном флигельке, тут же, рядом со зданием штаба. У дверей квартиры торчит часовой, постукивая ружьем о камни. Меня впустили после доклада. -- А, пришли? -- крикнул он из соседней комнаты. Та, где я стоял, была темной, сжатой однотонной голубой мебелью. В углу белел круглый мраморный столик, на котором стоял портрет Бермонта в коричневой рамке. Пахло духами, точно в будуаре женщины. Выбежал адъютант и коротко представился: -- Корнет Линицкий. Я назвал себя. -- Сейчас командир выйдет, -- предупредил Линицкий. За стеной послышался плеск воды и фырканье умывающегося. -- Ну, вот и я. Здравствуйте! -- Бермонт тряхнул мою руку. -- Кофе хотите? Федя, подай! -- Слушаюсь! По коридору забегали, раздался веселый смех. -- Эй, ты, пистолет, что смеешься? -- крикнул притворно сердито Бермонт. Вышло это как у задорного корнета, только что вылетевшего в жизнь из каменного гнезда училища. Мы разговорились. Первое, что Бермонт рассказал -- это о своих длинных разнообразных историях, из горнила которых он "вышел твердым, закаленным". Тон его был легкий, играющий, слегка покровительственный. -- Я, батенька, вижу на семь саженей в глубину -- англичане меня не проведут. Вы думаете, запутают меня в сеть, которую плетут в Эстонии. Нет! -- он указал на огромную географическую карту, синевшую в глубине комнаты на стене. -- В море утонуть? Нет-с, я поведу солдат, куда мне хочется, а не куда англичанам вздумается. Надо бить железным кулаком без оглядки перед хозяином... -- так или не так?.. Без хозяев лучше. Не так ли? -- Он крепко, с загибами, выругался и заиграл кошачьими глазами. Потом быстро скользнул к окну и наполовину в него высунулся. -- Так что ли, друг мой? -- крикнул он часовому. -- Здравствуй, голубчик! -- Здравия желаю, ваше...184 г[осподин] полковник! -- Слышал, молодец, что я сказал? -- Никак нет! -- ?.. Часовой громко рассмеялся. -- Так точно! Повернувшись лицом в комнату, Бермонт сказал: -- Славный народ. Надо уметь их пошевеливать. Я, дорогой, солдата изучил вот как! Думаете, не знаю, о чем он, подлец, размышляет сейчас, бродя под окном на солнышке? Знаю... -- Бермонт щелкнул пальцами и крикнул денщика: -- Эй ты, курица, чего зубы скалишь? -- Никак нет. -- Смотри у меня... Денщик метнулся притворно в дверь. -- Думаете, он боится меня в эту минуту? Ни капли, а вот когда надо -- он сам это понимает. Появился опять Линицкий. Кажется, он был рьяным рыцарем Бермонта и неотступным его услужником. Именовал, однако, Бермонта "г[осподином] полковником", хотя за официальным флером я угадывал, что без "посторонних" они говорят другими голосами между собой. В конце разговора Бермонт сказал: -- Я назначаю вас, штабс-капитан, историком отряда. Отыщите-ка вы этого мичмана, заберите у него материал, какой есть, и пишите историю. -- Я заметил ему об обиде мичмана. -- Да, авось, он рад отделаться от этой обязанности. Вы не знакомы с ним? Познакомитесь -- увидите. Ну, до свидания, капитан. Оставьте все ваши казарменные дела и каждое утро будьте у меня, к восьми, или в штабе, там вам отведут угол. Я попросил оставить меня в роте, пообещав ему, что "история" будет писаться аккуратно. -- Великолепно, капитан, вашу руку. ...Так произошло мое назначение. Мои обязанности несложны: писать "историю" по официальным приказам, пояснительным запискам и распоряжениям штаба -- другими словами, зафиксировать факты и события, развивающиеся на моих глазах. Бермонтом выдано мне удостоверение, в котором между прочим стоит: "...разрешить штабс-капитану Коноплину собирать материал по истории отряда, для чего приказываю всем учреждениям, не исключая контрразведки, осведомительно-политического отдела, оказывать штабс-капитану всяческое содействие". 9 июня. Мы (прибывшие) влились в состав 4-й роты 1-го пластунского батальона (их четыре -- все они только списочны). В нашей роте ни одного солдата -- все офицеры разных родов войск. Командиром назначен полковник Кочан, я -- полуротным. Сегодня были за городом на тактическом учении. Офицеры лениво выбивали шаг, кособоко таскали винтовки и отругивались -- не нравится... Из старых деревянных казарм, где мы провели первую ночь, нас перевели ближе к центру на одну из боковых улиц. В этом же здании размещаются три первые роты -- они наоборот: исключительно состоят из солдат. Батальоном командует полковник гвардии Евреинов -- несколько холодный, острый, насмешливый; бородка клинышком точно дополняет неприятный блеск его взгляда; и звенящий голос: все вместе дает впечатление щемящей цепкости. Солдаты его боятся, офицеры избегают общения, но тем не менее с ним как-то уживается некая группа (его же батальона). Они отлично сыгрываются в карты и мило пьют. Это -- поручик Савельев, поручик Димитриев, прапорщик Колчак... У последнего тонкая как стебелек, с синими глазами жена в белой косынке сестры. За ней увивается в нервном настойчивом напряжении Савельев, конкурентом его -- Дмитриев; вечная история полковой любви: принимает формы и очертания игры летучего момента. Явись синеглазая номер второй -- "любовь" изломается и пойдет по линии легчайшего сопротивления. Вечером. Проходя по большой улице, встретил на углу Бермонта в сопровождении Линицкого. Лицо последнего сияло. -- А, капитан, вы мне нужны, я вас ищу... -- Что прикажете? -- Немедленно приступите к собиранию обличительного материала... Я не понял. -- О действиях союзников в Одессе, понимаете ли -- мне это до зарезу нужно. Ведь они не херувимы... Правда? Ну, вот -- за дело! Расспросите хорошенько офицеров Генерального штаба, у нас есть такие... Прощайте! -- Они скрылись за углом. "Начальство прикажет лезть на стенку -- полезай", -- припомнился мне канонический лозунг моего старого командира полка. 10 июня. Митава медленно, но упорно вскипает; целый день безжизненно лежат, точно опаленные зноем, ее улички, а вечером кипение буйно, настойчиво пробивается наружу. Городской парк густо набит шумящей публикой, играет военный оркестр (чаще цивильный). На эстраде кафе слышно завывание какого-то затрепанного актерика. Хохот девиц раскатисто носится по аллеям, мешаясь со звоном шпор и смехом военных. На реке тоже покрикивают, гоняя лодки вдоль и вкось. Многие офицеры и солдаты в новой форме -- это мундир старого немецкого сукна, такие же брюки. На левом рукаве белый нашивной (иногда накладной) крест -- восьмиконечный. Это -- эмблема крестоносной идеи отряда. Мелькают фуражки с голубыми, белыми, синими и красными околышами. ...Вернулся домой поздно; по улицам, залитым луной, бесконечно раскатывается женский визг. Я замечаю -- гулянье в Митаве длится до рассвета; в дальних переулках, где притаились "злачные" места, оно живет непрерывно с утра до вечера и до утра длиннейшей мертвой цепью. Солдаты толкутся там ватагами, странно ухищряясь нести службу так, что в нужный час они всегда у начальства на виду. Мы с Кочаном снимаем две комнаты на Зеленой улице -- это в пяти минутах ходьбы от нашей казармы и штаба. Жить на частной квартире нам разрешено потому, что мы на положении начальствующих лиц. Окна моей комнаты выглядывают на пустынный, запущенный сад. У самых стекол бьется под ветром крапива и шуршит сухая трава. По ночам низко нависают над качающимися верхушками деревьев мигающие глазки звезд. И, лежа на кровати, я наблюдаю, как в темной пропасти неба, точно ленивые белопарусники, проплывают над звездами тучи. Вспоминиется юг, длинный поход, отвратительная свалка на Днестре, под гром большевистских орудий. А тут -- мир, успокоительное стуканье часов за стеной, шелест трав за окном. Кажется, теперь я начинаю первый раз в моей жизни ценить нормальную пульсацию быта, насыщенного жаждой миролюбивого творчества, озаренного немеркнущим светом исканий "правды". Революция -- это горение всех концов и начал жизни, корчевание устоявшихся ее форм -- болезненное, трудное -- разве о ней хочется думать в эти минуты после надломных самоощущений почти что больных и разбитых? После всего пережитого невольно хочется (пусть это пошло, зато искренне) пустить мимо себя всю громоздкость событий, а самому уткнуться в безмятежный угол, где нет "ни печали, ни воздыхания". И разве я не слышу, как среди ночи за стеной мучительно вздыхает именно об этом "угле" Кочан? Горячий ветер революции глубоко и дерзко опалил его, в душе он ее презирает, но говорит о ней в тоне сдержанном и суровом. Так относится он и к Белой армии: служит потому, что нет другой дороги -- позади встал огромный кипящий вал большевизма -- в него идти страшно; впереди же мерцает единственный просвет, еще не затянутый тенями -- армия. Мне думается, что все мы пришли сюда с таким восприятием событий. 11 июня. Видел мичмана; весь материал, имевшийся у него -- две тоненьких тетрадки, в которых поставлены ненужные даты и отмечен первый приказ по отряду (8 февраля 1919 г., лагерь Зальцведель). Тетрадки он отдал с большой охотой. Производит впечатление мягкого, добродушного юноши, весьма заботящегося о гладком проборе и чистых ногтях. Вероятно, он умеет беспечально созерцать весь ход революционных событий (Белая армия -- что такое, как не первооснова углубления революции?) 15 июня. Отряд совсем не велик: выяснилось, что весь его состав -- 400 человек (солдат и офицеров). На днях ожидается прибытие новой партии из Галиции и Польши. Поговаривают и о приезде Тульской дивизии, перешедшей в бою на р[еке] Мозырь на сторону Петлюры и теперь изъявившей желание вступить в белые ряды. "Отряд" -- это общее название, его составляют пластунская бригада, во главе которой стоит тихий, но внушительный полковник Потоцкий, затем контрразведка, осведомительный политический отдел, броневая часть, авиационная рота (везде существуют только списки людей -- имущества пока нет, ожидается на днях из Берлина). К полковнику Потоцкому прислушиваются в отряде все. Он старый петербургский офицер с большим служебным стажем. Внешность его необыкновенно мягкая, весь он проникнут чувством собственного достоинства, которое вызывает к нему большое уважение и молчаливую почтительность. ...Завтра штаб переезжает на Анненскую улицу, 8. Я видел это здание -- огромное, многоэтажное, оно вместит в себе множество канцелярий и управлений, вплоть до контрразведки, которая нуждается в квартире с конспиративными ходами. Однако, по уверению капитана Маркова (адъютанта штаба отряда), контрразведка засела плотно -- "как неразорвавшаяся граната в куче мусора" -- на Большой улице и едва ли сдвинется с места. Во главе стоит барон Фрайтаг -- сизый, одутловатый офицер-кавалерист. Сегодня я познакомился с ним и тремя его видными сотрудниками -- прапорщиком Б-и185 (весь в бриллиантах), юнкером Германом (бледный, нервный) и вольноопределяющимся Дальским. Впечатление производят неопределенное, кроме юнкера Германа, который своего языка "не преодолел"... 18 июня. Вышел приказ: завтра совместно с ливенцами у городского собора парад. Принимает его кн[язь] Ливен186, командует полковник Потоцкий. Отряды существуют в командном отношении автономно, в хозяйственном Бермонт "слегка" подчиняется кн[язю] Ливену (по договору, подписанному в марте в Берлине Бермонтом, кн[язем] Ливеном, сенатором Бельгардтом и представителем немецкого Генерального штаба). Штабс-капитан Марков сообщил, что этот парад -- выражение Бермонтом кн[язю] Ливену чувства уважения как раненому герою. У Бермонта появился новенький многосилный Венз. Проходя через мост на Аа, я вдруг услышал за собой злое шипение машины, обернулся и едва успел разглядеть разлетающийся башлык, черкеску и барашковую шапку Бермонта. Он почему-то погрозил мне пальцем и кивнул головой. Рядом с ним, прижимая пальцами фуражку, сидел Линицкий. Как всегда, его лицо сияет. 19 июня. Парад вышел красочный. Выстроившись тугими рядами у собора на мостовой, мы затем вытянулись в длинную линию по узенькой улице, отгороженной от дороги перепутанной акацией. За ней белел огромный дом с террасой; в нем жил кн[язь] Ливен. Сделано было все, чтобы облегчить ему прием парада: кажется, если бы можно было -- мы парадировали бы у него во дворе. Ливен -- седенький, высокий сухой корнет, в кителе и белой кавалергардской фуражке. Видимо, ранен он основательно: когда идет, опираясь на палку, заметно хромает. Глаза его бесцветны, часто мигают, и все лицо от боли в бедре странно кривится. Бедный старик! Беспокойный Бермонт доставляет ему немало хлопот. Во время обхода Ливеном наших рядов мы услышали за углом соборной ограды ворчание машины, через полминуты она осторожно высунулась к повороту в нашу сторону и с коротким рывком остановилась. Из нее вылез Бермонт. Широким деланным взмахом руки он откинул концы башлыка за спину и быстро направился к оторопевшему Ливену. Не глядя ни на кого, Бермонт обнял князя и звучно расцеловал его, потрясая старческую руку. Князь слегка прослезился -- это было заметно по его прыгнувшим губам. По окончании церемонии Бермонт усадил Ливена в машину и увез к себе обедать. 21 июня. Закончил, наконец, обвинительный акт (так я понимаю мою работу) против союзников. Все разбирал груду чужих тетрадей (воспоминаний), разных записок, вырезок из разноголосых газет (одесских и заграничных). Записывал кое-что и из устных передач тех офицеров, которые пережили одесскую трагедию187. Получилась увесистая тетрадь, для пояснения текста я начертил карту зоны действия союзых войск с отметкой распределения французских, добровольческих и греческих частей. Мне удалось достать экземпляры французских деклараций и воззваний к населению, копии приказов командования и т. п. Помимо того, мной подробно описана (по несомнительным данным) и работа русских общественных деятелей от г. Андро до ген[енерала] Шварца188, Санникова и др. Собранный мною и документально проверенный материал дал впечатление, что действия союзников в Одессе были трагичны по своим последствиям. Они проложили черную борозду недоверия, подозрительности и даже нериязни к союзникам среди тех, кто не примирился с большевизмом -- по крайней мере, никто из прошедших через пекло Одессы не говорит об их деятельности в теплых тонах (как говорят, например, о греках). Мою работу я прочитал в присутствии многих штабных офицеров. В том месте, где я привел слова адмирала Амэта189 (о русских): "Зачем нам защищать их от большевизма, когда они его так жаждут", -- Бермонт не выдержал. Подошел ко мне, заглянул в тетрадь, потом на развернутую карту и вдруг сказал: -- Утопят и меня англичане, если пойду к ним. Офицеры перекинулись несколькими резкими фразами вообще о союзниках. Доклад мой я прочитал до конца и передал его Бермонту. -- Это будет переведено на немецкий язык и напечатано в одном из берлинских журналов, -- сказал мне Бермонт. Уходя домой, я думал: "Плохую услугу оказал я союзникам. Впрочем, не страшно..." 24 июня. В городе разгуливают латышские солдаты -- кажется, их прибавилось. Держатся они скромно, по улицам шагают небольшими группами (в одно-два отделения). Форма их странно похожа на английские куртки, фуражки со звездами на тулье и коротенькие малиновые погоны -- все это сделано аккуратно, но общий вид их почему-то штатский: нет четкого внешнего рисунка, как у наших. Маршируя по улицам, наши солдаты громко отстукивают шаги (копируя немцев), чеканят каждое движение рук и ног; латыши же "распускаются": иногда они покуривают в строю. Песни они поют вяло, с каким-то малоразборчивым припевом -- ла, ла, ла... У здания 1-го пластунского батальона я слышал, как наш солдат, провожая глазами латышскую полуроту, сказал: -- Латыши, братцы мои, что курицы: гульнет непогода -- кудахчет с перепугу. Но и злой, ежели что... Знаю уж -- служили вместе на хронте... ...Прибыла новая партия офицеров и солдат. Все такой же затрепанный, унылый вид: на лицах несмываемо застыла серая пыль, глаза выражают беспокойство и легкое недоверие к нам. Ничего, сживутся. 27 июня. Был в канцелярии полка, читал приказ (No 128): завтра я вступаю на дежурство караульным начальником на гауптвахте. Это против скверика, в десяти шагах от квартиры Бермонта. Последнего вижу каждый день: все справляется, работаю ли я (пишу ли историю). ...А в сущности говоря, и писать-то пока не о чем, разве что о кутежах, которые угрожающе разрастаются по ресторанам и кафе. Потоцкий покачивает головой (хотя сам выпить мастер). Кочан рассказывал, что где-то на окраине города наш офицер избил еврея за то, что тот не козырнул (штатский-то!). Оказывается, что офицер по каким-то причинам трудно различал вокруг себя предметы и поэтому все требовал у еврея, чтобы он ему показал свои погоны и назвал часть, в которой служит. Абракадабра! Будет худо, если этот болезненный надлом обозначится губительной трещиной в бригаде и вовремя не залечится начальством. ...Евреинов бунтарствует; являясь в батальон, "чешет морды". Слышу первый раз, что и в добровольческих рядах "это случается". Поручик Владыкин рассказывал, что сегодня Евреинов избил солдата за то, что тот, будучи дневальным, полулежал на кровати и с кем-то переругивался, а дверь в коридор была отрыта и снизу, с улицы в казарму проник какой-то старикашка -- продавец мыла и ниток. Удивительно! Если это зло (мордобитие) разовьется -- худо удвоится. Надо побеседовать на эту тему с Бермонтом. Он, кажется, не любит так жестоко шутить с психологией солдата. 29 июня. Дежурство мое отметилось интересным явлением. Около часу ночи я вышел в сквер, напротив караульного помещения, приказав караульному унтер-офицеру в случае надобности позвать меня. После затхлой караулки воздух в сквере показался опьянительным. К тому же и ночь была чудесна: за тонкими черными колонками деревьев золотым осколком поблескивал месяц, а рядом со мной, точно прижавшись к ногам, стояла густая тень... У забора слышались какие-то шорохи: вероятно, на скамьях шептались парочки. Все это создавало картину необыкновенного покоя и почему-то напоминало наши глухие углы в Путивле, над синим изломанным Сеймом. Расхаживая вдоль канала, я различал мурлыканье солдат -- они пели свою любимую: "Умер бедняга в больнице военной, // Долго родимый лежал -- // Эту солдатскую жизнь постепенно // Тяжкий недуг доконал..." Я им не мешал (караул и вдруг поет!). А не все ли мне равно? Я твердо знаю, что часовые все на местах и безусловно бодрствуют. На минуту солдаты замолкли, и вдруг среди тишины за забором на углу сквера раздались громкие крики женщины. Я бросился туда. Что это такое? -- крикнул я какому-то военному: при лунном свете на его плечах забелели погоны. -- Да видите ли, она сопротивляется, не хочет идти в караульное помещение, -- ответил мне сипловатый голос. Мужчина и женщина опять завозились на дороге. Я перепрыгнул через забор и добежал к ним, резко отстранил мужчину. Это оказался судебный следователь Селевин190. -- Позвольте, -- возвысил он голос, -- вы кто такой? -- А вот, пожалуйста, в караульное помещение, мы с вами объяснимся. Селевин поправил фуражку и, придвинувшись ко мне вплотную, проговорил: -- Вы караульный начальник? Будьте любезны, прикажите вашим солдатам усадить эту женщину в карцер до утра: причину ареста я вам объясню. Солдат мне звать не пришлось -- женщина сама пошла за нами. При свете лампы я разглядел ее: это была молоденькая, тонкая барышня с свежим лицом, в голубом шелковом платье; на огромных белокурых волосах воздушно покачивалась черная шляпа. Белые перчатки и элегантный зонтик, который она небрежно перекидывала из руки в руку, как-то неуловимо придавал ей вид курортной беспечной девицы. Она приподняла лицо и оглядела нас без всякой боязни: я заметил -- ее синеватые глаза выжидательно поигрывали. -- Ну, голубушка, присядьте, -- сказал ей Селевин. Девица безмолствовала. Мы вышли с Селевиным на улицу, он, торопясь, доложил: -- Две недели я выстерегал ее и, наконец, застукал. -- Кто она, и за что вы арестовали ее? -- спросил я. -- Ее фамилия Дитман, она местная коммунистка. В бытность здесь первых белых отрядов в 1918 г. она за ними наблюдала, а когда Митаву забрали красные, она выдала чекистам из оставшихся в городе белых около 300 человек: все они были расстреляны. Я следил за ней долго, сегодня мой офицер (он ухаживал за ней месяц ради этого) договорился с ней до хорошей откровенности. Как видите, я зацапал ее в ту самую минуту, как она возвращалась со свидания... -- Что это значит, "до хорошей откровенности"? -- спросил я. Селевин уклончиво ответил: -- Девочка она неглупая, но, знаете, со всяким может случиться беда, если неумело играть в любовь. Я выразил недоумение. Селевин пожал плечами, как бы в свою очередь выражая сожаление, что не может всего рассказать, и тихонько произнес мне в ухо: -- Завтра утром я произведу допрос, вы уж продержите ее благополучно до моего прихода (он подчеркнул слово "благополучно" и почему-то хитро улыбнулся). Мне это не понравилось, я ответил: -- Г[осподин] Селевин, вы, конечно, оставите у меня записку с полным обозначением имени девицы и причины ее ареста. -- Записку? Я думаю, это будет лишним. -- Вы думаете? В таком случае под арест я ее не принимаю. Селевин замигал серыми неприятными глазами и сухо проговорил: -- Если вам угодно -- я оставлю требуемую записку. -- Пожалуйста... Вы, разумеется, изложите в этой записке и вашу просьбу на имя караульного начальника принять арестованную на гауптвахту? Мы зашли в караулку. Селевин нервно стал выводить на клочке бумаги строки, искоса поглядывая на бессловесную девицу. Та равнодушно зевала, нагло постукивая концом зонтика о туфли. Откланявшись, Селевин ушел. Девицу я приказал отвести в карцер. Она игриво сверкнула глазками и вдруг сделала сердитое лицо. ...На рассвете мне доложили, что барышня упала с нар на цементный пол, катаясь в схватках, и вся посинела. Я подошел к карцеру и заглянул в маленькое окошечко: действительно, она лежала на полу, юбки ее были отброшены выше колена, обнажая маленькие ножки в серых прозрачных чулках. Вся она как-то уродливо скрючилась, растрепались обильные волосы, которые почти закрыли ее лицо. Я приказал открыть дверь; вместе с солдатами мы уложили ее на нары, после чего я вызвал доктора. Осмотрев ее внимательно, доктор шепнул мне лукаво: -- Бабенка прикидывается, я дал ей нюхнуть спирту -- сразу очнулась. Уж и облила она меня взглядом, точно раскаленным оловом! Ну, прощайте. Ежели будет биться и крючиться -- не тревожьтесь. Я загляну еще раз. И, покашливая, выбежал. Барышня лежала спокойно до прихода Селевина. Наверху, над караульным помещением была его канцелярия. Придя около 11 утра, он вызвал ее к себе в кабинет. В одиннадцать, сменяясь с дежурства, я передал ее новому караулу. Уже у ротного помещения караульный унтер-офицер, виновато поглядывая на меня, проговорил, оскаблясь: -- Эх, г[осподин] капитан, и барышня же... Когда переносили ее на нары, у меня даже руки задрожали, до чего хороша... -- Да что ты? -- Ей бо-о... Да не вжели она коммунистка? От, беда -- хоть не ходи до проклятых бабьев. И с притворной злобой отплюнулся. 30 июня. У кн[язя] Ливена совсем небольшой отряд (1200--1500 человек). Орудий -- 2 (легкие, 3 д[юй]м[овые]), пулеметов до 12 (Максима, Кольта и Гочкиса). Офицеры его щеголяют по улицам в фуражках с синим околышем -- эту форму они придумали для себя недавно. Все они смотрят на нас с легкой неприязнью, совершенно, впрочем, непонятной. Кажется, они готовятся к отъезду на фронт ген[ерала] Юденича. Оттуда благоприятные вести: войска Юденича крепнут, в редких стычках с красными бьют их; морально -- сильны, и есть много веских оснований верить, что боевые действия (наступление, к которому он готовится) будут выиграны у большевиков. В Митаве летают слухи, что, вероятно, мы последуем примеру ливенцев -- что-то не верится. Бермонт болен. Я зашел к нему за некоторыми справками. Рассказал про девицу Дитман. -- А я ее знаю... Хорошенькая, черт ее возьми, Линицкий! -- Чего изволите? -- Ты знаешь эту... синеглазую девочку Дитман? -- Какую? Ах... так точно... Оба они чему-то рассмеялись. Я сообщил, что в городе есть слухи о нашем отъезде к ген[енералу] Юденичу. Вместо ответа Бермонт ткнул пальцем в карту, висевшую над его постелью. -- Туда? -- указал он на Петроград, -- нет-с, я пойду с моими солдатами на Москву. Мне нужно главное гнездо коммунистов -- Белокаменная. А Петроград что? Его взять нетрудно, в два счета... Правда, Линицкий? Адъютант переступил с ноги на ногу и, покручивая ус, ответил: -- Так точно, г[осподин] полковник. Где легко бороться, там немного заслуги. Я вышел от них с чувством мутным и тягостным. Вечером сегодня в город прибыла немецкая рота; она прошла куда-то на окраину для расположения в казармах. Справлялся в штабе -- говорят, что эта рота "Железной дивизии" майора Бишова. Дивизия эта вела здесь борьбу с большевиками с самого начала возникновения в Прибалтике белого движения (отряды -- кн[язя] Ливена, полковника Родзянко и др.). 3 июля. Ночью слышался грохот по улицам и чьи-то крики. Утром выяснилось, что в Митаву привезли артиллерию и два броневика. Мимо нашей квартиры прошумел огромный грузовой автомобиль -- даже окна звенели от содроганий мостовой. Это привезли обмундирование для пластунского батальона (No 1). Кстати, с завтрашнего дня он переименовывается в 1-й пластунский полк. Решено настойчиво пополнять его ряды, чтобы создать настоящий полк, а не "списочный". Наряду с этим дневником, пишу подробную "Историю" возникновения нашего отряда (с Киева, почему отряд носит наименование "имени гр[афа] Келлера"191 -- посвящен его памяти) и постепенного его развития до настоящего дня. К "Истории" подшиваю все фотографии, пояснительные записки, телеграммы, письма, которые хоть чем-нибудь способствуют зарождению идеи создания отряда в Митаве. Уже догоняю "события". Сказал об этом Бермонту. Он заинтересовался, известна ли мне его деятельность в Киеве. Не дождавшись ответа, рассказал о себе -- более подробно, впрочем, чем я знал. Работал он в союзе "Наша Родина" вместе с герцогом Лейхтенбергским, адвокатом Акацатовым, полковником Чесноковым, полковником П