й князь нас под себя заберет? - спросила одна из баб, подымая круглые любопытные глаза от прялицы и не переставая пальцами быстро-быстро ссучивать льняную куделю. - Какой князь! - снисходительно отозвался старший из мужиков. - Слышь, Ляксандру за батюшкой вослед в Орде задавили! - Да уж слыхом-то слыхали, еще по осени баяли, а все не знай, верить, не знай - нет! - возразила глупая баба. Он поглядел на баб с презрением и вздохнул. Из печи вкусно пахло щами. Остро захотелось есть, и он пожалел, что не захватил с собою хоть пареную репину, что ли... Потом от печного тепла он стал задремывать. Вполсна учуял, что бабы, понизя голос, гуторят про него и про его матку: <Младшего, вишь, не от свекра ли и родила!> <Добро, кабы от дедушки!> - подумал он, уже не обижаясь на баб: что с них и взять, полоротых! Он уже и совсем было заснул, когда в избу вошел наконец припозднивший Силантий. Бабы засуетились. Хозяйка потянула горшок со щами на стол. Сказала, кивнув в сторону печи: - Паренек-то сомлел! Силантий, подойдя к припечку, толкнул его в бок. Он вздрогнул; все еще просыпаясь, по-детски тер кулаком глаза. - Сидай к столу! - Благодарствую! - степенно отозвался он, слезая с печи, и, отдавая поясной поклон, присовокупил: - А только я с нужою к тебе, деинка Силантий! Ченца надо, мниха какого альбо попа. Батя помер. Дедушко наш. За столом охнули. Бабы враз затормошили его: - Почто ж не сказал-то, анделы! Не сказал-то пошто! Его усадили за стол, дали ложку, отрезали хлеба. - Ты поснидай, поснидай! Да и ночуй! Из утра поедете вон с Силантием вместях! - Нет! - ответил он. - Малый там у меня один и скотина. - Матка, поди, доглядат! - возразила было хозяйка. - Матки нету. Третий день глаз не кажет! - отмолвил он, приканчивая щи. - Ох вы, родимые! - запричитали теперь уже все бабы. - Да как же жить-то будете? Да горемышные вы сиротинушки! - Побегай оттоль, побегай! - решительно подсказывала хозяйка. - Хошь и к нам в Загорье перебирайсе! - Не! - отмотнул он головою, облизав ложку и вставая из-за стола. Сурово, по-взрослому, рек: - Выдюжим. Набегалиси. Он вновь в пояс поклонил хозяину с хозяйкою, сказал: - Спаси Бог за хлеб, за соль! Натянул зипун и примолвил, берясь за шапку: - Дак ты, деинка Силантий, не забудь, привези ченца! - Што ты, малой! Не сумлевай! Из утра беспременно - вс° брошу! Духом примчу! К пабедью али так к паужину сожидай! Хозяйка кинулась с гостинцем. Приняв печево, он опять воздал поклон, запоясал туже зипун и натянул шапку. Уже когда вышли за порог, он остерег хозяина (не хотел баять при бабах): - Ты, деинка Силантий, повезешь ченца, дак на Манькино займище правь. Ручей разлило - страсть! Я даве едва коня не утопил! Ночь уже вошла в полную силу. Медленно мерцали звезды. Молодой месяц только-только выплывал из-за тонких туч. Конь дремал, свеся голову. Охлопав коня по шее, он начал запрягать. Силантий вынес беремя сена, уложил в сани. Пошел открывать ворота, примолвил: - В Манькином займище по ночам, слышь, водит, не заблуди, тово! - Ладно, деинка, конь-от дом почует - дойдет! В темноте, почти ощупью, он прыгнул в сани и подобрал вожжи. Скоро приблизился луг с оставшими копнами и прежняя поскотина. Он ощупью отокрыл, ощупью задвинул заворы и, вновь взвалясь в сани, устремил в лесную чащобу, в сумрак и ночь. Конь рысил, пофыркивая и сторожко внимая лесным шорохам. Представив себе, как братишка сидит сейчас недвижимо перед мертвым дедушкой, глазенки в слезах, и как обрадует его возвращению и гостинцу, он ощупал дареный калач за пазухою и улыбнулся в темноте. __________ Приношу благодарность молодому историку Н. Я. Серовой, любезно приславшей мне свои работы (еще не опубликованные) <О куплях Ивана Калиты>, <Гений Москвы> (краткая монография о Калите) и <Владимирское предгосударство>, позволившие мне глубже разобраться в очень непростой политической деятельности князя Ивана. Вновь и опять приношу глубокую благодарность профессору Л. Н. Гумилеву за целый ряд ценнейших указаний как конкретного, так и общетеоретического характера, без коих книга моя вряд ли могла бы даже и состояться. Д. Балшов СЛОВАРЬ РЕДКО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ А з я м - род верхней одежды, долгий кафтан без сборов, из домотканины или сукна. А л а н ы (я с ы) - потомки кочевых сарматов, предки осетин. Народ арийской расы, иранской ветви. В описываемое время - христиане. Имели города на Северном Кавказе, развитое ремесло и земледелие. Оказывали длительное сопротивление монголам. А н т и м и н с - освященный плат с изображением положения во гроб Иисуса Христа; кладется на церковный престол при совершении обедни. А р т у г - шведская мелкая медная монета, имевшая хождение на Руси (главным образом в Новгороде). Б а р м а, б а р м ы - оплечья, ожерелья на торжественной одежде. Б а с к а к - ордынский чиновник, приставленный для наблюдения за князем и своевременным поступлением дани. Б е р т ь я н и ц а - кладовая. Б у г а й - древняя великокняжеская верхняя одежда. В е ж а - шатер, юрта, кибитка. В е ж д ы - глазные веки. В е к ш а - белка (шкурка белки, вся или ее часть, служила мелкой денежной единицей). В е р и г и - железные цепи, надеваемые на голое тело, под одежду, ради <умерщвления плоти>. В е с ч е е - налог на взвешивание товара, весовой сбор. В е с ь (г р а д ы и в е с и) - село, сельское поселение, деревня. В о т о л - верхняя долгая дорожная одежда из сукна. В о ш в а - цветная или узорчатая вставка, вшивавшаяся в платье как украшение. В ы м о л - пристань. В ы я - шея. В я т ш и й - знатный. В я т ш и е (в Новгороде) - бояре, класс богатых землевладельцев. Г а й т а н - шнурок. Г о л я д ь - литовское племя. Г о р н и й - верхний. В переносном смысле - небесный. Г р и д н я - покой или строение при княжеском дворце для дружины. Д и р г е м ы - серебряные монеты арабской чеканки (употреблялись на Востоке и как женские украшения). Д о е з ж а ч и й - одна из должностей в княжеской и боярской охоте. Д о н д е ж е - доколе, покуда, пока. З а б о р о л о - верхняя часть городской крепостной стены, верхняя площадка, <забранная> с наружной стороны стенкой с бойницами в ней. З а в о р ы - засовы, запоры. В полевой изгороди - жерди, которыми закрывались ворота. З а з р и т ь - порицать, хулить, осуждать. З а у ш а т ь - наносить пощечины. З е р н ь - 1) тип ювелирного украшения: припай из мелких серебряных или золотых шариков; 2) азартная игра в кости. З и п у н - кафтан без стоячего ворота (холстинный, шелковый, суконный или овчинный - предок нашего полушубка). И п а т - глава, старшина (ипат философов - звание, сходное со званием п р е з и д е н т а к а д е м и и н а у к). И п о с т а с ь - лицо, особа; одна из форм проявления (принято о святой троице, где бог един, но и троичен в лицах). К а м к а - шелковая ткань. К а п т о р г а - застежка, украшение одежды. К е л а р ь - инок, заведующий монастырскими припасами. К и ч и г а - палка с широким куском дерева на конце (обычно сук с частью ствола, похожий на ногу со ступней). Употреблялась для молотьбы, полоскания белья в проруби и проч. К м е т ь - воин. К о л о н т а р ь - доспех типа кольчуги из металлических пластинок. К о л т к и, к о л т ы - подвески к головному убору. К о м о н н ы й - конный. К о р а б л е н и к и (н о б и л и) - золотые западноевропейские монеты с изображением корабля, обращавшиеся в Новгороде. К о с т ° р - крепостная башня (также круглая поленница дров, выложенная в виде башни). К о ч - верхняя выходная одежда, род суконного плаща или епанчи. К р а в ч и й - виночерпий. К р е м н и к (д е т и н е ц) - кремль, крепость внутри города. Л а г у н - бочонок, в который сливают сваренное пиво. Л а л ы - драгоценные камни (рубины). Л е г о т а - легкость, послабление, льгота. Л е п о - красиво, достойно, хорошо. Л и т у р г и я - обедня, основное богослужение христиан. Л о в и т в а - охота. Л о н и с ь - в прошлом году. Л о п о т ь, л о п о т и н а - одежда. М е ж е н и н а - засуха. М о л о д е ч н а я - караульное помещение стражи. М ы т о, м ы т - торговая пошлина. М ы т н ы й д в о р - таможня. М ы т н о е - сумма торговых сборов. Н а к о н - раз. Н а р у ч и - твердые нарукавья, одевавшиеся отдельно, обычно богато отделанные. Н е в е г л а с - невежа; неученый, несведущий. Н е с т р о е н и я - смуты, нелады. Н о й о н - у ряда восточных народностей - начальник, господин. Н о м о к а н о н - сборник церковных правил, или церковный судебник, по которому судили служителей церкви. О б а д и т ь - улестить, расположить к себе; обмануть. О б е л ь н ы й - обращенный в рабство, купленный, крепостной. О б е л ь н а я г р а м о т а - удостоверяющая покупку холопа (право владения). О в н а ч - род чаши. О с л о п - жердь, дубина. О с о ч н и к - загонщик. О х а б е н ь - долгая верхняя одежда прямого покроя с откидным воротом и длинными рукавами, часто завязывавшимися сзади. При этом руки продевались в прорези рукавов. П а б е д ь е - полдник, второй обед. П а в о л о к а - шелковая ткань. П а к и - опять, снова. П а л а т и н - канцелярия византийского императора (так называлось помещение заседаний и сам совет придворных чиновников, управляющий делами государства). П а р д у с - гепард, барс. П а у з о к - речное грузовое судно. П о в а л у ш а - большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. П е р е п а с т ь - испугаться. П о в о з н о е - сбор с каждого воза товаров, привозимых на рынок. П о в о й н и к - головной убор замужней женщины (род шапочки, обычно из дорогих материалов: парчи, жемчуга и проч). П о л т е я, п о л т ь - полтуши (туша, разрубленная вдоль, по хребту). П о м и н к и - подарки. П о н т - море. Также Черное море (и область, прилегающая к нему). П о р и ц а - подпора, подставка, жердь для подпирания стога. П о р т н о - льняное полотно, холст. П о р ш н и - род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти. П о с а д - оседлое поселение вне города, вне крепости; слобода, слободка, предместье. П о с а д н и к - пачальник, старшина города или посада. (В древнем Новгороде высшее выборное должностное лицо.) П о с е л ь с к и й - сельский управитель. П о с к о н ь - грубая льняная ткань, холст. П о с о л о н ь - по солнцу. П о с т о л ы - род сандалий, гнутых из сырой кожи. П о ч и н о к - росчисть, отдельное поселение, окруженное пашней. П р о т и в е н ь (грамоты) - копия. П р о т о р и - потери, издержки, убытки. П р я с л о - звено изгороди (а также часть городской стены от башни до башни). П я т н о (конское) - клеймо, тавро, а также пошлина, которую взимали, пятная (клеймя) лошадей. Р а м е н а (церк.-слав.) - плечи. Р я д о к - небольшое торговое поселение. С а к к о с - одежда высшего духовенства. С а я н - род сарафана с пуговицами спереди от горла до подола. С е м о и о в а м о - здесь и там, сюда и туда. С и н к л и т - собрание высшего духовенства, чиновничества, придворных. Вообще собрание важных лиц. С и о н - серебряное или золотое изображение, символизирующее иерусалимский храм. Выносили и ставили на престол во время торжественных богослужений. С к а р л а т н о е с у к н о - итальянское сукно красного цвета. С к о р а - шкура, кожа (отсюда - скорняк). С н и д а т ь - есть, закусывать (завтракать, обедать и пр.). С о р о ч и н с к о е п ш е н о - рис. С т а р е й ш и й п у т ь - старший, старшая должность, преимущественное право старшего сына в княжеской (или боярской) семье. С т р а т и л а т - воевода. С т р я п а т ь - медлить. С у л и ц а - легкое и короткое копье конного воина. Часто - метательное копье. С х и м а - монашеский убор, монашество. П р и н я т ь с х и м у, п о с х и м и т ь с я - стать монахом (постричься). Т а м г а - клеймо, печать, одновременно налог с продажи клейменого товара. Т а в л е я - шашечница, также фигуры (шашки или шахматы). Т а л о с - белый с черными полосами ритуальный плащ (еврейский), заворачиваясь в него, молились. Т а т е б н о е - пеня за покражу, налог за разбор дел о краже; краденое. Т и м о в ы й - из тима, мягкой кожи (род сафьяна). У б р у с - плат, платок, фата, полотенце. У з о р о ч ь е - дорогие разукрашенные вещи; ювелирные изделия (в широком смысле). У л у с (монгольск.) - собрание юрт, стойбище; шире - страна, область, подчиненная единому управлению (одному из ханов-чингизидов). У с и я и и п о с т а с ь - стихия (неоформленное начало) и начало оформленное, <дисциплинированное>, явленное. У ч а н - речное судно. Ф е р я з ь - мужское долгое платье с длинными рукавами без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу. Ф р я г и, ф р я ж с к и й - итальянцы, итальянский. Х а р а л у г - булат, сталь. Х а р а т ь я (х а р т и я) - пергаментная рукопись, грамота или книга. Х о р т - борзая собака. Ч е р е в ч а т ы й - красный. Ч е р л е н ь, ч е р в л ° н ы й - яркая красная охра, красный. Ч у г а - долгий узкий кафтан с короткими рукавами до локтей. Ш и ш а - вор, бродяга, лентяй. Ш у г а й - род суконной или ситцевой, шелковой, даже парчовой короткополой кофты с рукавами, с отложным круглым воротником и с застежками, с перехватом и с ленточной оторочкой кругом. Ф а в о р с к и й с в е т - свет, в ореоле которого, по евангельскому преданию, Христос явился избранным ученикам на горе Фавор. Афонские монахи XIV столетия особыми приемами и молитвами (род медитации) доводили себя до такого состояния, что могли видеть <священный свет> - как бы прямое истечение божества, невидимое другим людям. Согласно христианскому богословию бог представляет триединство отца, сына и исходящего от них духа святого в виде света. Этот-то невидимый свет и называли <Фаворским>. Видеть Фаворский свет значило из этого земного и грешного состояния суметь прорваться к потустороннему, незримому, надматериальному, суметь соединиться с божеством, что давалось только при достижении абсолютной святости. Свет этот мог также окружать ореолом и самого святого (обычно его голову, почему вокруг голов святых на иконах изображалось сияние в виде золотого круга). Истечение света в результате усиленной духовной (мозговой) деятельности, иногда видимого простым глазом, отмечено и современной медицинской наукой. __________________________________________________________________________ Текст подготовил Ершов В.Г. Дата последней редакции: 22/11/99