Эдмонд Гамильтон. Капитан Фьючер приходит на помощь --------------------------------------------------------------- "Одиссея Капитана Фьючера"#6 Серия основана в 1997 году Перевод с английского М. Карташова ISВN 5-04-001021-4 --------------------------------------------------------------- !! (роман) КОСМИЧЕСКАЯ УГРОЗА Огромный космоплан "Паллас" выполнял обычный межпланетный рейс от Венеры к Земле. В ярко освещенных салонах и барах толпы оживленных мужчин и женщин пили вино, весело болтали, смеялись и танцевали под экзотическую музыку далеких планет. Навигатор Спаркс привычно поглядывал на приборы в рубке и откровенно скучал, ожидая конца дежурства. Услышав шаги в коридоре, Спаркс выпрямился в кресле и принял сосредоточенный вид. Вошел первый помощник капитана, землянин средних лет. - Свяжитесь с четвертым космодромом и передайте, что стыковка завтра ровно в десять, - приказал он. Спаркс быстро нажал серию кнопок и послал сигнал вызова на Землю. На засветившемся экране появился дежурный диспетчер космодрома-четыре. Выслушав сообщение, он кивнул и начал передавать данные для стыковки. - Вам будет выделен причал номер пятнадцать на период от... И вдруг изображение на экране исчезло, а вместо него потом возникло лицо незнакомого человека. - Что за чертовщина... - Спаркс ошарашенно глядел в телевизор. Похоже, незнакомец был землянин. На аскетическом лице с обширным нависающим лбом горели черные немигающие глаза фанатика и гипнотизера. - Доктор Зерро обращается ко всем народам Солнечной системы, - заговорил незнакомец хриплым глубоким басом. - Люди девяти планет! Я предупреждаю вас о гибельной опасности. Надвигается ужасная катастрофа, о приближении которой невежды, называющие себя учеными, даже не подозревают. Гигантская черная звезда мчится к Солнечной системе из бездонных глубин космоса, от созвездия Стрельца. Даю точные координаты: высота над горизонтом - семнадцать градусов сорок одна минута, отклонение - минус двадцать семь градусов сорок семь минут. Небесное тело идет прямо на нас, ориентировочное время в пути - несколько недель. Вся Солнечная система будет уничтожена, планеты разлетятся мертвыми осколками во все стороны космоса! Если... Если не изменить траекторию этого чудовища. Хриплый бас доктора Зерро усилился и давил на уши громовыми раскатами. - Только я могу отвести зловещую звезду. Я, и никто кроме меня! Но при одном условии. Мне нужна неограниченная власть над всеми ресурсами Системы! Я владею секретами, недоступными вашим безграмотным ученым. Кто я и откуда, не имеет значения. Скажу только, что я пришел из иных миров и лишь я могу избавить всех от неминуемой гибели. Я соберу из жителей ваших планет армию преданных приверженцев, готовых по моему слову на все, даже на смерть! Именно так! Это будет мой Легион Судьбы. Под моим руководством легионеры предотвратят гибель Системы. Но повторяю: мне нужна неограниченная власть над девятью мирами! Доктор Зерро исчез с экрана так же внезапно, как и появился, оставив навигатора и помощника капитана в полном недоумении. - Что это был за тип? - спросил помощник, словно очнувшись от шока. - Чокнутый, что ли? Дежурный навигатор только развел руками. На экране снова появился диспетчер космодрома и возбужденно закричал: - Вы слышали? Этот доктор Зерро заглушил все телеканалы Солнечной системы! Диспетчер отключился. От возбуждения Спаркс вскочил с кресла. - Неужели на нас движется звезда? Если это так, то... - Чушь собачья! - решительно заявил помощник. - Трюк для саморекламы, и ничего больше. Хотя, конечно, странный трюк. - Вообще-то на саморекламу не похоже, - задумчиво пробормотал Спаркс. Он поочередно нажимал кнопки, настраиваясь на различные телеканалы, и на экране мелькали взволнованные лица дикторов и комментаторов. Выступление самозваного диктатора стало сенсацией. - Этот Зерро посеял панику на всех планетах, - заметил Спаркс. - Многие приняли угрозу всерьез. На пульте загудел зуммер спецсвязи. - Сообщение Межпланетного правительства! - воскликнул Спаркс и поспешно нажал на кнопку приема. Оба офицера замерли в ожидании. На экране появился представитель правительства. - Я уполномочен сообщить, - начал он решительным тоном, - что так называемый доктор Зерро, только что захвативший эфир, является обычным шарлатаном. Его заявление не соответствует действительности. Наши астрономы осмотрели участок с указанными координатами и ничего необычного не обнаружили. Никакой опасности для Системы не существует. - Ну, что я говорил? - насмешливо фыркнул помощник капитана. - Чокнутый, каких полно на любой планете! - Возможно, - нехотя согласился навигатор. - Но есть в нем какая-то сила... И на жулика он не похож. Скорее уж на супермена. - Какой там супермен! - Помощник капитана снисходительно глянул на молодого коллегу. - Его арестуют, и этим все кончится. Задержать доктора Зерро между тем не удалось. Спустя две недели телекомментатор Меркурия сообщил, что полиция не нашла даже следов доктора Зерро. Не удалось запеленговать и передатчик - доктор вышел в эфир на волне совершенно иного типа, чем принято в телесвязи. Эта новость привлекла внимание посетителей бара в одном из шахтерских городков Меркурия. Рослый шахтер родом с Земли затеял спор с местным инженером - Я своими глазами видел передачу, - горячился маленький меркурианец, - и готов спорить, что этот доктор не землянин... - Глядите! - закричал бармен, смотревший спортивный матч. - Вот он снова, этот доктор! Все кинулись к телевизору. Спортивный комментатор исчез, вместо него на зрителей горящим взором таращился доктор Зерро. - Люди девяти планет! - загремел голос доктора. - Вы не поверили моему предупреждению. Вместо этого вы доверились болванам ученым. Но теперь вы собственными глазами убедитесь в моей правоте. Летящая на вас погасшая звезда приблизилась настолько, что вы можете увидеть ее в школьный телескоп! Поверните телескоп в точку небосвода, которую я указал, и вы сами увидите эту гигантскую мертвую массу. Тогда вы поймете, кто прав - я или ваши именитые недоучки. С этими словами доктор Зерро отключился, а посетители бара обалдело продолжали пялиться на экран. - Опять этот жулик прорвался в эфир! - воскликнул шахтер-землянин. - Ловко работает! - Давайте проверим, - рассудительно предложил инженер. - Эйфо, у тебя, кажется, есть любительский телескоп. Принеси его, будь другом. Приятель инженера, молодой Эйфо, заинтригованный не меньше других, принес телескоп и установил его на улице перед входом в бар. Окруженный нетерпеливой компанией, он направил телескоп на созвездие Стрельца и первым прильнул к окуляру. - Там в самом деле что-то есть? - спросил меркурианец. - Никакой ошибки быть не может! Все по очереди смотрели в телескоп, и каждый отчетливо увидел темный диск на фоне Млечного Пути. - Это потухшая звезда, тут и спорить не о чем, - решительно заявил инженер. - Причем гигантских размеров, если учесть, как она далеко. Присутствующие, среди которых были выходцы с разных планет Системы, молча уставились на инженера. В их взгляде сквозила тревога. - Если черная звезда действительно мчится к нашей Системе, то доктор Зерро прав! - испуганно подал голос житель Венеры, подобно остальным прилетевший на заработки. - Я за то, чтобы выполнить его условия. - А я все равно не верю! - заявил рослый землянин. - Подождем, что скажет правительство. Все двинулись обратно в бар. По телевизору как раз зачитывали обращение правительства. - Народы Солнечной системы! Наши ученые действительно обнаружили темное пятно в созвездии Стрельца. Но оно не представляет ни малейшей опасности, так как практически лишено массы. Облако космической пыли, и ничего больше. Сохраняйте спокойствие, не поддавайтесь панике. - Вот видите! - воскликнул землянин. - Я прав, все это вранье! Но остальные не могли избавиться от тревоги. Общие сомнения высказал молодой меркурианец, который принес телескоп: - Вначале наши ученые говорили, что никакой потухшей звезды нет. Теперь они признали, что доктор Зерро прав, потухшая звезда существует. Правда, несмотря на огромные размеры, у нее нет массы... Что, если они снова ошиблись? Опять наступило неуютное молчание. - Если доктор прав, - продолжал меркурианец, - то он действительно способен спасти нас от катастрофы. Я считаю, что его предложение надо принять. Рослый землянин решительным жестом выказал свое несогласие. Подобно многим обывателям Солнечной системы, он свято полагался на мудрость и непогрешимость официальной науки. - Все равно, - заявил он, - я верю нашим ученым, а не таинственному доктору Если бы Системе грозила опасность, мы бы о ней узнали без указки со стороны. Доверчивость землянина разделяли далеко не все. С каждым днем все больше и больше людей открыто высказывались в пользу доктора Зерро. Об этом говорили и в доме землянина-колониста на Сатурне. Хозяин с потемневшим от ветра и солнца лицом сидел в гостиной и беседовал с владельцами соседних ферм. За окнами простирались бесконечные равнины Сатурна. В наступающих сумерках долговязые сатурняне загоняли во дворы своих причудливых шестиногих коров. - Черная звезда существует, - продолжал колонист. - Даже ученые признали этот факт. И она приближается невероятно быстро, если судить по тому, как увеличивается размер видимого диска. Если не свернуть ее с пути, всей нашей Системе конец. Доктор Зерро предлагает помощь, так почему же не дать ему шанс? - Откуда мы знаем, что этот доктор способен отклонить звезду? - недоверчиво заметил один из гостей. - Этого мы действительно не знаем, но, кроме него, никто и не берется за это дело Доктор сообщил об опасности задолго до того, как наши ученые смогли увидеть эту звезду, да и то по его подсказке. Значит, Зерро обладает знаниями, далеко превосходящими уровень нашей науки... Я считаю так: надо дать ему власть, а там будь что будет. - Но мы получим диктатора, правящего всей Солнечной системой, без всяких гарантий, что он спасет от опасности, которая еще не доказана! - резонно возразил сосед-фермер. - Лучше рискнуть временной диктатурой, чем гибелью девяти планет, - настаивал хозяин. Именно это соображение все больше захватывало умы населения Системы. Доктор Зерро доказал, что ученые проглядели появление звезды. Что, если ученые ошиблись и в определении массы? Такая ошибка обойдется слишком дорого. Все больше людей переходили на сторону доктора Зерро. На всех планетах Системы создавались подразделения Легиона Судьбы. Их отличали нашивки на рукавах в виде черного диска на желтом фоне. Такие же эмблемы были изображены на бортах принадлежащих им космолетов. Верные слуги таинственного доктора постоянно перелетали с планеты на планету, агитируя встревоженных жителей. Хозяин фермы взглянул на часы и напомнил, что в это время доктор обычно выходит в эфир. - Давайте послушаем, что он скажет сегодня, - предложил хозяин и включил телевизор. Внушительная фигура доктора заполнила экран. - Люди девяти планет, ваши ученые твердят, что нет никакой опасности, - загремел его голос, - но где эти ученые сегодня? Куда делся Роберт Джонс, астроном с Меркурия, который высмеивал мои предупреждения? Где Генри Джелимер, астрофизик, объявивший меня шарлатаном? Почему вдруг исчезли все мои научные противники? Я вам скажу, люди девяти планет, куда они делись. Эти ученые спешно погрузились со своими семьями в космопланы дальнего следования и сбежали за пределы Солнечной системы. Они хотят пересидеть катастрофу в безопасности, чтобы потом вернуться на уцелевшую планету, если такая останется. Они спасают свои шкуры, а всех, кто поверил им, бросают на верную гибель. Громовой голос доктора смолк, его грозное лицо исчезло с экрана. Фермеры подавленно молчали, не решаясь высказать нарастающую тревогу. - Если ученые действительно сбежали... - неуверенно начал хозяин. - Если они сбежали, то доктор Зерро прав! - Но мы пока этого не знаем! - воскликнул сосед. - Заявление доктора еще не доказательство! В этот момент на экране появилось обеспокоенное лицо члена правительства. Правительство взяло за правило опровергать каждое выступление доктора Зерро, но с каждым разом делать это становилось все сложнее. - Народы Системы! - начал высокопоставленный чиновник. - Мы вынуждены подтвердить, что ряд наших выдающихся ученых и их семьи действительно исчезли. Но правительство убеждено, что они не сбежали за пределы Системы, а скорей всего похищены фанатиками самозванца Зерро. Предлагаем всем благоразумным гражданам не обращать внимания на выходки шарлатана. Правительство заверяет вас, что нет абсолютно никакой опасности... - Никакой опасности! - закричал фермер, приехавший с Сатурна. - Это нам говорили ученые, которых теперь ищи-свищи. Сами удрали, а нас, доверчивых дураков, бросили на произвол судьбы. Доктор Зерро прав, нечего тут спорить. Только он может нас спасти! - Решено, - заявил хозяин. - Надо требовать передачи всей власти доктору Зерро. На Земле перед зданием правительства Солнечной системы в Нью-Йорке собралась огромная толпа. - Пра-ви-тель-ство в от-став-ку! - в унисон ревели возбужденные люди. - Вся власть - Зер-ро!! Зер-ро - Легион! Зерро - Легион! Зерро - Легион!.. Президент Джеймс Картью стоял у окна кабинета и наблюдал за грозно ревущей толпой. Его личный секретарь боязливо прижимался к стене, ожидая распоряжений. - Так дальше продолжаться не может, - произнес Президент, наблюдая, с каким трудом полиция сдерживает натиск. - Если мы будем медлить, они свергнут правительство силой. Этот прохвост Зерро ловко играет на страхе людей. Коварный тип, надо признать... - Но сэр! - Норт Боннел, секретарь Президента, решил высказать свои сомнения. - Доктор Зерро действильно предсказал приближение звезды, в то время как наши ученые ничего не заметили! - Верно, и я сам не могу понять, как это ему удалось, - согласился Картью. - Но главная его цель - захват власти над всей Солнечной системой. Какая может быть опасность от звезды с нулевой массой! Дверь кабинета резко распахнулась, и вошел мужчина в черном мундире с серебряными звездами на погонах. Это был Халк Андерс, начальник Межпланетной полиции. - Толпа выходит из-под контроля, сэр! Еще немного, и они ринутся в здание. Я держу связь со всеми планетами Системы. Везде одно и то же: толпы требуют передать власть доктору Зерро! Картью побледнел. - Почему он до сих пор не задержан? Начальник полиции беспомощно развел руками. - Мы не смогли его обнаружить. Он ведет передачи на волне, которую нельзя запеленговать. Мы установили слежку за космолетом легионеров, но неизменно теряли их след в космосе. Они ускользают от наших лучших поисковиков. - Что нового о Джонсе, Джелимере и других пропавших ученых? - спросил Картью. - Надеюсь, их-то нашли? - Нет, сэр. Норт Боннел растерянно смотрел на Президента. - Что прикажете делать, сэр? Если толпа начнет громить правительственные здания, власть перейдет к доктору Зерро и без нашего согласия! Джеймс Картью принял решение. Он подошел к восточному окну кабинета и взглянул на полную луну, которая, словно серебряный щит, величественно всплывала над горизонтом. - Только один человек способен сорвать заговор Зерро, - сказал Президент задумчиво. - Я не хотел к нему обращаться, но ничего другого не остается. - Капитан Фьючер? - Да, капитан Фьючер, и никто другой, - подтвердил Картью. - Надеяться больше не на кого... Прикажите немедленно дать сигнал с Северного полюса! Боннел бегом покинул кабинет. Спустя полчаса над Северным полюсом взметнулся огромный столб ослепительного света, лучи которого проникли во все уголки Солнечной системы. Вспышка за вспышкой ко всем планетам шел тревожный сигнал: "ВЫЗЫВАЕМ КАПИТАНА ФЬЮЧЕРА!" Земля призывала на помощь прославленного борца со злом. Земля звала капитана Фьючера, чтобы он спас обезумевший мир от козней доктора Зерро. ДРУЖНАЯ КОМАНДА Безжизненная лунная пустыня простиралась во все стороны. Испепеляющие лучи нестерпимо яркого Солнца падали на бесконечную равнину, на которой местами зияли огромные кратеры, окруженные зубцами скал. Ни звука не проносилось над унылой планетой, лишенной воздуха и жизни. Нигде не было видно признаков присутствия человека. И лишь на дне кратера тускло сверкало сверхпрочное стекло. Под ним находилась искусственная пещера, в которой размещалась самая знаменитая в Системе лаборатория. Здесь и жил капитан Фьючер. Обширное помещение ярко освещали лучи Солнца, падающие на дно кратера. На полках и на полу громоздились в беспорядке приборы: источники атомной энергии и накопители импульсов, генераторы и конденсаторы, телескопы с выходящими наружу трубами, химическая аппаратура и многое другое. Все это служило выдающемуся исследователю и ученому, равного которому не было во всей Солнечной системе. В лаборатории шла работа, сквозь гул машин доносились голоса. - Не пора ли сместить поток электронов, Саймон? - спросил, четкий баритон. - Нет, еще рано, Кэртис, превращение элементов не закончилось. Второй голос - скрипучий, с металлическим оттенком - принадлежал не человеку. Обладатель баритона оказался крупным молодым рыжеволосым землянином в синтетическом комбинезоне на "молниях". Широкие плечи и тонкая талия при росте почти в два метра придавали ему атлетический вид. Красивое загорелое лицо и серые глаза, в которых то и дело мелькали веселые искорки, светились острым умом и решительностью. На пальце левой руки сверкало кольцо с девятью алмазами, расположенными по кругу, и крупным алмазом в центре. Кольцо представляло из себя миниатюрную модель Солнечной системы. Крошечный атомный двигатель медленно вращал планеты вокруг Солнца. Кольцо было талисманом, эмблемой и символом капитана Фьючера - Кэртиса Ньютона. Рядом с землянином находился Саймон Райт, он же Мозг - живой человеческий мозг, помещенный в прозрачный куб с питательным. физиологическим раствором. На передней стенке куба размещались динамик и линзы-глаза. - Превращение подходит к концу, - предупредил Мозг металлическим голосом, не отводя линз от приборов. - Приготовиться к смещению потока электронов. Раз, два... рычаг вниз! Кэртис резко нажал на рычаг. Гул и потрескивание в камере прекратились. Кэртис ослабил зажимы люка и открыл дверцу. Из камеры в приемный бункер посыпался белый порошок. - Порядок! - воскликнул ученый, довольно потирая руки. - Сорок килограммов меди превращены в чистый изотоп бора! Он отошел от камеры, вытер со лба пот и улыбнулся. - Пришлось потрудиться, Саймон, зато теперь нет нужды тащиться на Уран за этим редким изотопом. - Ты прав, малыш, - проскрипел резонатор. - Превращение элементов - твое величайшее достижение. - Не прибедняйся, Саймон. - Кэртис подмигнул Мозгу. - Ты прекрасно знаешь, что без твоей помощи я бы ничего не сделал. Из соседней комнаты донеслись перебивающие друг друга сердитые голоса. Один громкий, раскатистый, с механическим тембром, другой шипящий, переходящий на свист. - Грэг и Ото опять сцепились! - воскликнул капитан Фьючер раздраженно. - Ей-Богу, эта пара доведет меня до сумасшествия. Грэг! Ото! Немедленно идите сюда! Два существа причудливой внешности вошли в лабораторию. Тело синтетического андроида Ото было отлито по форме человеческого из белой резины, но безволосая голова с прорезями для светящихся зеленых глаз на человеческую не походила. Ни одно существо не могло сравниться с Ото по скорости реакции и резвости движений. Грэг был роботом. Двухметровый металлический гигант с мощными руками-кранами обладал чудовищной силой. На тыквообразной стальной голове светились фотоэлементы глаз, внизу помещалось переговорное устройство. На плече Грэга сидело остромордое животное, напоминающее медвежонка. Это был лундог, коренной обитатель лунных пустынь, приспособившийся к жизни без воздуха и органической пищи. Тело удивительного существа состояло из кремния, а питалось оно горной породой и металлами, усваивая их в том виде, в каком они имелись на Луне. Мощные челюсти позволяли разгрызть куски любой твердости. Сидя на Грэге, лунный щенок с удовольствием грыз кусок медной трубки, с любопытством поглядывая на груды металлических устройств маленькими черными глазками. - Чего вы опять поругались? - спросил Кэртис Ньютон. - Неужели мы с Саймоном ни минуты не можем поработать спокойно? - Во всем виноват Грэг! - свистящим голосом выкрикнул Ото. Он указал на безмятежного грызуна. - Чертов щенок сожрал лазерный пистолет! Грэг заботливо загородил своего любимца ладонью. - Еек не виноват, хозяин, - возмущенно загудел робот. - Он был голоден и сунул в рот первый попавшийся ему кусок металла. - Выбирай: либо я, либо эта тварь! - бушевал андроид. - Этот Еек готов жрать круглые сутки. Любой металл. А от драгоценных он вообще балдеет! - Мы, люди, любим домашних животных, - с достоинством возразил робот. - Верно, хозяин? Ото не способен понять нас. Он не гуманоид. - Это я-то не гуманоид? - Ото даже подскочил от возмущения. - Кто бы говорил! Самоходный верстак! Груда шестеренок! - Стоп, стоп, стоп! - вмешался капитан Фьючер. - Сколько можно спорить об одном и том же? Надоело слушать. - Мне тоже надоело, - проскрипел Саймон Райт. - Вечно спорите о том, кто более человечен. Я вот был в свое время человеком и могу сказать, что хвастать тут нечем. - Саймон правильно говорит, - строго заметил капитан Фьючер. - Каждый раз, когда вам нечем заняться, вы заводите одну и ту же песню. Несмотря на строгий тон, серые глаза капитана с нежностью смотрели на своих друзей - робота, андроида и Саймона. Это была команда капитана Фьючера, преданная ему беспредельно, готовая идти за ним на край Вселенной и выполнять любые приказы. Трое верных существ, далеко превосходящих любого землянина по способностям, не раз сражались плечом к плечу с капитаном Фьючером в горячих точках Солнечной системы. Более того, именно они вырастили и воспитали Кэртиса Ньютона. Двадцать пять лет назад родители капитана Фьючера тайно перебрались на Луну. Роджер Ньютон, молодой биолог с Земли, мечтал стать благодетелем человечества. Он надеялся создать искусственных человекоподобных существ, наделенных интеллектом и способностями, чтобы облегчить участь трудящихся землян. Но как только он достиг первых успехов, появились влиятельные завистники, которые захотели присвоить себе достижения молодого ученого. Роджер Ньютон нашел убежище на необитаемой Луне. С ним улетели его молодая жена Элейн и верный соратник по работе выдающийся ученый Саймон Райт. Саймон Райт был к тому времени уже стар и неизлечимо болен. С его согласия Ньютон провел сложную операцию, отделив мозг Саймона от тела и поместив его в специальную среду. Так Саймон Райт стал бессмертным другом-советником Ньютона. На Луне Ньютон, Элейн и Мозг соорудили подземный дом на дне кратера Тихо. Там у молодой пары родился сын, которого назвали Кэртис. Там же началась работа по созданию искусственных существ. Первым творением Роджера Ньютона и Саймона-Мозга стал робот Грэг Второе существо было сделано не из металла, а из резины Так появился человекоподобный Ото, андроид. На их примере Роджер убедился, что его мечта осуществилась. Но грянула беда. Завистливые враги Ньютона, которые хотели использовать достижения ученого в корыстных целях, выследили его во время одного из полетов и напали на дом Роджера. Завязалось сражение. Грэг и Ото уничтожили нападавших, но Роджер и Элейн погибли. Перед смертью Элейн вверила своего младенца заботам трех творений мужа - роботу Грэгу, андроиду Ото и Саймону-Мозгу. Она просила вырастить сына благородным человеком, воспитать в нем ненависть ко всем, кто пытается использовать науку во вред людям. Саймон, Грэг и Ото выполнили просьбу. Мозг дал мальчику блестящее образование, сделал из него истинного чародея науки, превзошедшего со временем и учителя. Грэг занимался физическим развитием Кэртиса. Неутомимый стальной тренер вырастил превосходного атлета. Ото передал подопечному проворство и ловкость, в которых андроиду не было равных. В таком окружении Кэртис Ньютон вырос и возмужал среди пустынных пейзажей Луны. Когда он достиг совершеннолетия, Саймон рассказал ему о судьбе родителей и о посмертном наказе матери защищать всех угнетенных, бороться против зла на всех планетах. - Согласен ли ты бороться против злых сил Солнечной системы, Кэртис? - спросил, завершая рассказ, Мозг. И Кэртис Ньютон принял судьбоносное решение. - Я согласен, Саймон. Кто-то должен встать на защиту добра и справедливости. С вашей помощью я сделаю все, что в моих силах. Ну и поскольку я буду бороться за будущее Системы, - добавил Кэртис полушутя, - пусть моим именем отныне станет... капитан Фьючер! Под этим именем Кэртис предложил свои услуги правительству Системы в борьбе против преступности. К рыжеволосому юноше вначале отнеслись с сомнением, но капитан Фьючер и его команда, как стали называть помощников капитана, очень скоро проявили себя на деле и стали незаменимыми слугами правосудия в самых драматичных ситуациях. Об этом и думал Кэртис Ньютон, глядя на своих друзей. - Грэг! Ото! Вы оба для меня ближе, чем любой землянин, любой житель планет. Бросьте эти глупые споры о том, кто из вас более человечен! - Ото вечно строит из себя старшего, - прогудел Грэг, поглаживая лунного щенка, доедающего ствол лазерного пистолета. - Он забывает, что меня сделали раньше, чем его. - Конечно, первый блин всегда комом, - злорадно подхватил Ото, - потом люди опомнились и сделали меня! - Сколько же я буду терпеть такое хамство? - взревел Грэг, но Саймон вдруг крикнул: - Сигнал! Дали сигнал! Линзы Саймона смотрели на окно, через которое была видна голубоватая сфера Земли. На белой шапке Северного полюса одна за другой следовали вспышки яркого света. - Требуется наша помощь! - сказал капитан Фьючер, и его лицо посерьезнело. Кэртис нахмурился, искорки юмора в серых глазах пропали; теперь они светились холодным стальным блеском. Его друзья заволновались. Сигнал с Земли! С этого всегда начиналась настоящая работа, главное дело их жизни. - Все в ракету, не терять ни минуты! Президент не стал бы нас вызывать по пустякам! - Грэг, подними меня! - проскрипел металлический голос Саймона. Робот легко поднял куб и с лунным щенком на плече поспешил за Кэртисом и Ото. Десять минут спустя из подземного ангара вылетела небольшая ракета в форме удлиненной капли - космолет "Комета", сверхскоростной корабль, разработанный и изготовленный командой капитана Фьючера. "Комета" была самым быстрым космолетом Солнечной системы. Спустя два часа она вошла в верхние слои атмосферы Земли. Капитан Фьючер искусным маневром посадил космолет точно на площадку на крыше Дома правительства - самого высокого здания в Нью-Йорке. С крыши Кэртис увидел волнующиеся массы людей и теснимую толпой цепь полицейских. - Судя по всему, происходит что-то чрезвычайное, - заметил он, нахмурившись. - Скорей вниз! Не задерживайтесь! Лестница вела прямо в кабинет Президента. Джеймс Картью, его секретарь и начальник полиции с удивлением воззрились на капитана Фьючера и его друзей. - Кэртис, вы уже здесь! - воскликнул Картью и вздохнул с облегчением. Он поспешил навстречу гостям, приветливо протягивая руку капитану. Боннел и Андерс почтительно посмотрели на прославленного героя и его команду. - Что происходит, сэр? - спросил Кэртис. - Там внизу толпа заполнила всю площадь! Чего они требуют? - Они требуют, чтобы я передал всю власть в руки доктора Зерро и его Легиона. - Доктор Зерро? - Кэртис удивленно поднял брови. - Это кто такой? - Как? - удивленно воскликнул секретарь Боннел. - Вы ничего не знаете о докторе Зерро?! Вся Солнечная система слушает его передачи о черной звезде! - Какая черная звезда? - в свою очередь удивился капитан Фьючер. - Саймон и я занимались физическими экспериментами и не следили за событиями в Системе. Расскажите, в чем дело! Джеймс Картью, путая от волнения слова, изложил суть происходящего. - Подавляющая часть населения поверила доктору Зерро. Они требуют немедленно выполнить все его условия. - Как я понимаю, этот доктор запугивает всех черной звездой, чтобы узурпировать власть, - сказал капитан Фьючер. - Вы говорите, что наши астрономы не видят никакой угрозы? - Да. Они утверждают, что масса звезды слишком ничтожна, чтобы представлять опасность даже при прямом столкновении. - Мы с Саймоном сами понаблюдаем за этой звездой и выясним, что к чему, - заверил Кэртис. - Но сначала надо арестовать доктора Зерро, чтобы он не сеял панику. Начальник полиции беспомощно развел руками. - Не можем его найти! Ни его самого, ни тайную базу, с которой действуют члены Легиона. В довершение ко всему продолжают исчезать ученые - час назад пропал астрофизик с Венеры. - Есть все основания предполагать, что в похищении ученых замешан Легион доктора Зерро, - сказал Кэртис. - Мы начнем с Венеры, попытаемся там напасть на след... Около настольного телевизора загудел зуммер. Халк Андерс бросился к столу. - Я приказал все сообщения с Венеры направлять сюда, - пояснил он. - Это, видимо, один из моих агентов. Андерс нажал кнопку, и на экране возникло изображение прелестной девушки-землянки. Бледное лицо было взволновано. - Джоан Рэнделл! - удивленно воскликнул Кэртис. Он узнал одну из самых способных сотрудниц Межпланетной полиции. Она здорово выручила его на Юпитере, когда он схлестнулся с Императором космоса. - Капитан Фьючер! - в свою очередь обрадовалась девушка, увидев Кэртиса на экране видеосвязи. - Вы подключились к делу доктора Зерро? Очень хорошо!.. Я, кажется, напала на его след, - торопливо докладывала она. - Я находилась на Венере, когда пропал астроном. Это было примерно час назад. Кенсу Кейна похитили легионеры доктора Зерро. Я проследила за ними до посадки на космоплан и подслушала, что следующим будет похищен Гэтол, астроном с Марса. Космоплан стартовал... Джоан внезапно замолчала и повернула лицо к двери переговорного пункта. - Кто-то ломится в дверь! - воскликнула она. - Легионеры меня засекли... Лицо Джоан исчезло с экрана. В динамиках раздался треск рухнувшей под ударами двери, затем пронзительный женский крик. Экран погас. - Джоан! - крикнул Кэртис в микрофон, но ответа не было. - Легионеры заметили, что она шпионила за ними, - пояснил Саймон. - И ее тоже похитили. В МАРСИАНСКИХ ПУСТЫНЯХ Холодный ночной ветер шуршал песчинками марсианской пустыни, словно нашептывая о тайнах великого прошлого планеты. Вдали высились ярко освещенные башни Сэртиса, столицы Марса. В нескольких километрах от города, среди песчаных дюн, притаилась "Комета". В компактной лаборатории космолета капитан Фьючер делал последние приготовления к опасной схватке с Легионом Судьбы. Почти касаясь огненной шевелюрой потолка, он ходил из угла в угол, разъясняя план операции своим друзьям. - Это единственный шанс вырвать Джоан Рэнделл из рук Легиона и напасть на след доктора Зерро, - возбужденно говорил он. - Именно поэтому я решил лететь с Земли на Марс. Джоан успела передать, что следующей жертвой похищения намечен Гэтол, директор обсерватории в Сэртисе. По моим расчетам, они должны предпринять попытку сегодня ночью. Мы их встретим должным образом! Линзы Мозга следили за оживленным лицом капитана Фьючера. Саймон явно не разделял его энтузиазма. - Но если легионеры успели прослушать доклад Джоан по видеофону, то они, вероятно, передумают. - Такую возможность исключить нельзя, - согласился Кэртис. - Все же я надеюсь, что легионеры появились позже. Иначе Джоан прервала бы передачу. Когда они прилетят за Гэтолом, на их космолете будут Кенсу Кейн и Джоан. Тут-то мы их и накроем. Грэг вставил: - Хозяин! Я не сомневаюсь, что мы с ними справимся. - Даже не заикайся об этом, Грэг! - Капитан Фьючер не мог удержаться от улыбки от неуклюжей дипломатии робота. - Ты останешься в космолете с Саймоном. Со мной пойдет Ото. - Ты всегда берешь Ото, - жалобно сказал Грэг. - Почему не меня? - Потому что ты слишком громко дребезжишь при ходьбе, - насмешливо объяснил Ото. - А мы должны двигаться тихо. Оставайся здесь со своим прожорливым любимцем и следи, чтобы он не тронул мои вещи. Иначе я просто выкину его в космос. Еек вытянул острую мордочку, выплюнул недожеванный болт и устрашающе защелкал челюстями на андроида. Как и все обитатели Луны, лундоги обладали телепатическими способностями, так как при отсутствии воздуха иных способов общения у них не развилось. - Ты опять обидел Еека, - заворчал Грэг, - Что ты к нему цепляешься? Ну съест он кусочек металла, ты от этого не развалишься. - Кусочек?! - засвистел Ото на всю громкость. - Если бы не я, мы бы сюда не долетели - эта тварь принялась грызть корпус! Кэртис, не обращая внимания на обычную перепалку, давал указания Саймону-Мозгу, куб которого покоился на специальной подставке. - Саймон, пока мы будем в городе, проведи фотоспектрографические исследования черной звезды. В частности, надо точно измерить массу. - Будет сделано, малыш, - заверил Мозг. - На это мне хватит двух часов. Средний отсек космолета содержал все виды аппаратуры, которые могли понадобиться для наблюдений и исследований. Здесь же находилась справочная литература, спектрограммы звезд, образцы атмосфер со всех планет и прочий материал, который использовал Саймон в своей работе. В других местах космолета размещались походные лаборатории: химическая, биологическая, минералогическая, а также хирургическое отделение, где можно было проводить самые сложные операции. Капитан Фьючер слыл, помимо прочего, искусным хирургом. На космолете также имелась обширная библиотека, но занимала она лишь один шкаф, так как все книги были микрофильмированы. - Итак, я хорошенько исследую эту звезду, - подытожил беседу Саймон, - а ты, юноша, будь осторожен, не увлекайся. - Я прослежу, чтобы капитан Фьючер действовал осмотрительно, - с важным видом заявил Ото. - А кто будет следить за тобой? - поинтересовался Саймон. - Это как раз ты вечно ищешь приключений. И всегда находишь! Кэртис засмеялся, вспомнив, сколько раз приходилось выручать андроид а из беды. - Пора выходить, Ото, - приказал Кэртис. - До обсерватории не меньше пяти километров. Надо торопиться. Они вышли из люка и двинулись в сторону залитого светом Сэртиса. Капитан Фьючер оставлял на песке заметные следы, а Ото скользил, будто не касаясь поверхности. Кэртис глянул на две яркие луны, плывущие по краю неба, и снова ощутил магическую притягательность этого древнего мира. Впереди высились здания города. Сэртис был застроен высокими домами-башнями, верхние этажи которых были шире нижних, из-за чего казалось, что дом вот-вот опрокинется. Однако малая сила притяжения на Марсе позволяла возводить такие дома-грибы с широкими, галереями под крышей и лестничными переходами между ними. Центральная площадь была заполнена возбужденно гудящей толпой. - Давай посмотрим, что там творится! - Ото с жадным нетерпением повернулся в сторону площади. Опасность и риск неизменно притягивали андроида. - Сейчас не время, - строго одернул его Кэртис. - Нужно как можно скорей добраться до обсерватории. Они обошли площадь стороной, закутавшись в плащи, чтобы их не опознал случайный прохожий. Капитана Фьючера и его друзей знали на всех девяти планетах. Кэртис Ньютон издалека внимательно оглядел толпу. Там были колонисты-земляне, приезжие геологи и пилоты, но основную массу составляли уроженцы Марса, выделяющиеся бочкообразными туловищами на длинных тонких ногах. Толпа колыхалась и с каким-то раздражением слушала чиновника, который пытался всех успокоить. - Не позволяйте паникерам шарлатана Зерро подбивать вас на безрассудные действия! - кричал тот с балкона первого этажа. - Нам не грозит никакая опасность! Правительство и ученые... - Где они, ваши ученые? - злобно выкрикнул марсианин из первых рядов. - Сначала они отрицали существование звезды, потом удрали подальше от опасности! - Верно! - поддержали его тысячи голосов. - К черту ваших ученых! Только доктор Зерро может нас спасти! Вся власть доктору Зерро! Вся - власть - доктору - Зерро!! Рев тысячеголосой толпы заглушил доводы чиновника. - Вот идиоты! - пробормотал Ото. - Просят себе диктатора. Испугались какой-то звезды! Но капитан Фьючер был встревожен. Он не ожидал, что дело зашло так далеко. - Если не остановить доктора Зерро в самоT ближайшее время, он действительно станет диктатором. Наконец они добрались до обсерватории. Серебристый купол темнел на фоне залитого светом двух лун неба. В полутемном зале находился только один марсианин. Он занимался расчетами, то и дело заглядывая в окуляр телескопа. Увидев капитана Фьючера и андроида, марсианин испуганно вскочил с места. - Кто... как вы?.. - Астроном растерянно вглядывался в полумрак зала. Кэртис протянул ему руку с кольцом. - Капитан Фьючер! - радостно воскликнул марсианин. - Вы Гэтол, директор обсерватории? - спросил Кэртис. Ученый кивнул круглой, как тыква, безволосой головой. - Вас собирается похитить Легион Судьбы. Они могут появиться здесь в любую минуту. Гэтол испуганно замер. Губы его шевелились, но слова застряли в горле. - Но когда они появятся, вас здесь не будет, Гэтол, - продолжал Кэртис. - Ваше место займет мой помощник Ото. - Кэртис повернулся к андроиду. - Быстро перевоплощайся! - Я все делаю быстро, - прошипел Ото и раскрыл закрепленную на поясе сумку. Оттуда он вынул баллончик и опрыскал лицо и туловище бесцветной жидкостью. Синтетическая кожа андроида обладала особым свойством - ее можно было размягчить реагентом, после чего андроид мог придать себе любой вид. Ото был непревзойденным мастером перевоплощения. Через пару минут тело Ото стало мягким, как глина. Только руки он защитил от жидкости и, словно скульптор, начал ваять самого себя! Он размял ноги так, что они стали длинными и тонкими, как у марсианина, сплющил и расширил туловище и в завершение придал своему лицу марсианский облик. Новая плоть Ото быстро обрела прежнюю эластичность, он стал точной копией марсианина. Придав лицу нужный цвет, Ото удовлетворенно хмыкнул. - Я готов, шеф! - доложил он, подражая повадкам астронома. Гэтол, вытаращив глаза, смотрел на своего двойника. - Уходите отсюда, Гэтол, - приказал капитан Фьючер. - Ваше место сегодня займет Ото, понятно? - Мне ничего не понятно, - забормотал Гэтол, - ноя сейчас же ухожу домой и никуда из дома не выйду. Когда марсианин удалился, Кэртис дал Ото последние указания: - Если космоплан прилетит, как мы рассчитываем, то он сядет около здания. Часть команды придет за тобой. Постарайся задержать их подольше - спорь, возражай, отбивайся, что угодно! А я в это время попытаюсь проникнуть на космоплан и освободить Кейна и Джоан. - Но это опасно! - запротестовал Ото. - Почему не вызвать наряд полиции? Они устроят засаду и схватят легионеров на месте преступления. - Начнется перестрелка, и пострадают пленные. Я не могу допустить, чтобы Джоан погибла. Через нее мы выйдем на след доктора Зерро. - Шеф, кажется, у тебя есть и другие причины заботиться об этой девушке? - лукаво хихикнул Ото. Кэртис дал андроиду шутливую затрещину. - Побереги свои шуточки до лучших времен. Садись к телескопу и делай вид, будто ты что-то понимаешь в астрономии. - Что значит "делать вид"? - возмутился Ото. - Я знаю другие миры получше любого старикана, закисшего у телескопа! Они смотрят на Вселенную, а я живу в ней. Посмеиваясь, Кэртис вышел из обсерватории и притаился в тени здания, держа наготове протоновый пистолет. Время тянулось медленно. Но капитан Фьючер научился терпению у Грэга - тот мог сидеть неделями, не шевельнув ни одной железкой. Фобос, один из спутников Марса, опустился за горизонт. Резко стемнело. Лишь звезды лили мягкий свет на иссушенные пески. Монотонно посвистывал ветер. Маленькая тень мелькнула по небу и скрылась за куполом. Марсианская сова, подумал Кэртис. Но темный предмет появился вновь и стал делать круги над городом. А вскоре послышались глухие выхлопы ракетных двигателей. - Космоплан Легиона, - прошептал капитан Фьючер. - Прилетели за Гэтолом. Космоплан шел по спирали, заходя на посадку около обсерватории. С потушенными огнями и заглушенным главным двигателем корабль, как бесшумная птица, опустился перед домом и замер. Из люка цепочкой потянулись легионеры. Двенадцать, сосчитал Кэртис. Двое остались на страже, в свете звезд поблескивали стволы их атомных пистолетов. Остальные быстрым шагом двинулись к обсерватории. Капитан Фьючер теснее прижался к стене, стараясь разглядеть проходящих. Острые глаза капитана различили эмблемы Легиона на серых мундирах пришельцев. Шедший первым Высокий плотный мужчина рывком распахнул входную дверь, и вся цепочка исчезла внутри. - Черт бы побрал этих олухов! - выругался Кэртис, вглядываясь в легионеров, стоящих по обе стороны от трапа. - Придется прибегнуть к шапке-невидимке. Из широкого кармана комбинезона он достал небольшой круглый диск. Это был научный триумф Кэртиса и Саймона - прибор для придания человеку невидимости. Мощный заряд скрытой в диске батареи создавал вокруг тела отражающее свет силовое поле. Эффект невидимости держался около десяти минут, после чего поле ослабевало до полного исчезновения, и видимость восстанавливалась. Кэртис решил, что десяти минут должно хватить. Он надвинул диск на макушку и нажал кнопку. Невидимые силовые линии поля сгущались вокруг тела, и Кэртис наблюдал, как оно теряло очертания, сливаясь с окружающей тьмой. Из обсерватории донеслись крики, грохот опрокидываемой мебели и топот многих ног. Ото сцепился с легионерами. Кэртис стал полностью невидимым, но и сам он не видел ничего, поскольку лучи света не попадали в зрачки, отражаясь от окутавшего тело поля. Однако капитан Фьючер запомнил точное расстояние до космоплана и осторожно двинулся к трапу. Обладая от природы обостренным слухом, он мог ориентироваться с закрытыми глазами лучше, чем многие люди при свете дня, и у самого трапа уловил дыхание охранников. Проскользнув между ними, Кэртис поднялся по ступенькам и вошел внутрь корабля. Доносились невнятные голоса, за перегородкой ритмично пульсировали циклотроны. Кэртис ждал, пока исчезнет невидимость. Даже он не мог искать пленников вслепую. Сквозь темноту начали проступать контуры предметов. Еще минута, и зрение вернется. Тем временем из обсерватории снова донеслись громкие крики - андроид был в родной стихии и с удовольствием выполнял задание капитана Фьючера, доводя легионеров до бешенства своими трюками. Кэртис осмотрелся. Коридор вел в задний отсек космоплана, где размещались силовые циклотроны и откуда слышались голоса вахтенных. Капитан Фьючер знал конструкцию космопланов всех типов и решил, что пленники скорей всего содержатся в носовом отсеке. Он бесшумно двинулся вперед, сжимая в руке протоновый пистолет. В этот момент из боковой двери в коридор выскочил легионер. При виде незнакомца он остолбенел, но тут же схватился за кобуру. Кэртис нажал на спусковой крючок. Протоновый пистолет мог поражать насмерть или на время лишать сознания. Сейчас он работал во втором режиме. Синий луч полоснул легионера, и тот рухнул на пол. Последняя дверь была заперта на засов. Кэртис выдвинул запор и распахнул дверь. В узкой камере находились двое. Девушка-землянка в серебристом костюме на "молниях" сидела на полу, устало опустив голову на колени. Маленький сморщенный венерианец метался по камере, как оса, попавшая в стакан. - Джоан! Кейн! - громким шепотом позвал Кэртис. - Быстро выходите! Да скорей же! Джоан Рэнделл подняла голову и, узнав стоящего на пороге, радостно закричала: - Капитан Фьючер! Наконец-то! Я знала, что вы нас выручите! - Тише, не кричите! - зашипел Кэртис, но было поздно. Громкий возглас девушки достиг заднего отсека. В коридор ворвались легионеры. Протоновый пистолет засверкал голубым огнем. Несколько человек повалились на пол, остальные отпрянули за дверь и громко звали на помощь отряд, застрявший в обсерватории. - Все сюда! - кричали они. - Здесь капитан Фьючер! Мы попали в ловушку! Кэртис прыгнул к входной двери. И в этот момент один из легионеров, уродливый карлик, швырнул в него клубок шипящих змей. - Осторожно! - закричала Джоан. - Змеи-канаты! Но предупреждение запоздало. Змеи-канаты молниеносно обвили руки и ноги Кэртиса, Джоан и Кейна с такой силой, что даже капитан Фьючер не смог разорвать путы. Подобные змеи водились на Сатурне, и уголовники всех планет давно дрессировали их для преступных целей. Уродливый карлик тем временем уже стоял у трапа и вопил во все горло: - Кэллэк! Быстро сюда! Бросьте Гэтола, мы немедленно стартуем! Легионеры во главе с гигантом-землянином выбежали из обсерватории и забрались в космоплан. - Запустить циклотроны! - приказал карлик. - Полный ход! Сопла пусковых ступеней изрыгнули пламя, и космоплан, дрогнув, оторвался от поверхности. Кэртис, все еще пытаясь освободиться от живых пут, увидел, как из обсерватории выскочил Ото и кинулся к космоплану. Синтетическое тело андроида было изрядно помято, но скорость и проворство остались при нем. В невероятном прыжке Ото успел ухватиться за край люка. Один из легионеров потащил андроида внутрь. Он был уверен, что в его руках тот самый Гэтол, за которым они прилетели. Кэртис беспомощно наблюдал, как Ото упирается в обшивку корпуса, отбиваясь от противника. В этот момент включилась вторая ступень, и сильный рывок отшвырнул сцепившихся врагов от корабля. Космоплан Легиона взмыл в усыпанное звездами небо. ПОЛЕТ В ЛОГОВО ВРАГА Капитан Фьючер отчаянно старался разорвать кольцо змей. Но это было выше его сил, полдюжины гадов сковали руки и ноги. Их не зря называли канатами, и не напрасно преступники Сатурна, да и других планет не жалели времени на дрессировку. Результаты превосходили все ожидания. Иногда к пленникам подходил карлик и осматривал их с выражением злорадства в маленьких черных глазках. Это был землянин средних лет, безобразный и злобный. На этот раз он привел с собой здоровенного землянина, с несоразмерно маленькой головой и тупым выражением лица. Это был Кэллэк, возглавлявший группу захвата в обсерватории. Карлик злобно пнул Кэртиса. - Итак, знаменитый капитан Фьючер устроил ловушку для нашего Легиона, - сказал он с издевкой. - И угодил в собственные сети! Понимая бессмысленность сопротивления, Кэртис спокойно смотрел в лицо карлика. - Я тебя знаю, - сказал он равнодушно. - Ты Родж, биолог-неудачник. Ты вживил Кэллэку железу, вырабатывающую гормоны роста, сделал его гигантом и втянул в уголовщину. Пять лет назад вас обоих приговорили к пожизненному заключению на Цербере. - У тебя хорошая память, - прошипел карлик. - Но ты забыл упомянуть главное - ведь это ты нас засадил. Есть повод рассчитаться. Карлик потянулся к поясу с атомным пистолетом, но вмешался другой легионер, тоже землянин. Кэртис отметил, что вся команда состояла из землян. И выглядели они как-то странно: окаменелые лица, пустые глаза. Даже одежда висела, как на манекенах. - Родж, этого человека нельзя убивать, - сказал легионер невнятным приглушенным тоном. - Вспомни приказ доктора Зерро. Карлик выругался, но пистолет убрал. - Я свяжусь с доктором. Думаю, для этого типа сделают исключение. Телеэкран видеосвязи находился рядом, в нише коридора. Кэртис видел, как карлик подошел к аппарату, включил его и набрал код вызова. Лежащие на полу коридора Джоан и Кейн все еще пытались освободиться от змей. - Не тратьте зря силы, - прошептал Кэртис. - Мы найдем способ выбраться отсюда. Наберитесь терпения. - Это все из-за меня, капитан Фьючер, - голос девушки прерывался всхлипываниями. - Если бы не я, вас бы не схватили... Родж вышел на связь. На экране появился доктор Зерро. Беспомощно лежа на полу, Кэртис всматривался в черты зловещего заговорщика, обезвредить которого он обещал Президенту. Доктор выслушал доклад карлика молча, но с явным удовлетворением, и обратил свой горящий гипнотический взгляд на Кэртиса, который находился в поле обзора видеокамеры. - Итак, перед нами капитан Фьючер, любитель соваться не в свои дела. Теперь он сунулся в мои! - Глубокий хриплый голос звучал презрительно. - Ты глупец! Только я могу спасти планеты от ужасной катастрофы, и я не позволю никому путаться у меня под ногами! - Не морочь мне голову, - не менее презрительно возразил Кэртис. - Если действительно существует опасность и если ты способен чем-то помочь, то надо предложить помощь правительству, а не лезть в диктаторы. Ты запугиваешь людей, чтобы дорваться до власти. Ты не первый такой, - продолжал Кэртис насмешливо. - Вспомни афериста, который захватил Юпитер и объявил себя Императором Вселенной. Кто его свергнул и обезвредил? Я, капитан Фьючер. С тобой будет то же самое. Считай, что я тебя предупредил. - Ты угрожаешь?! - Доктор Зерро едва не поперхнулся. - Посмотри на себя! Лежишь как бревно на полу и грозишь мне! - А может, его шлепнуть, и все дела? - с готовностью предложил карлик. - Убивать его рано, Родж, и ты знаешь почему, - сурово осадил карлика доктор. - Доставьте его сюда. И остальных тоже. Посмотрим, как ему понравится наш Дом для врагов. Родж визгливо рассмеялся, потирая руки. - Да, да, доктор! Зачем убивать, когда есть Дом для врагов! Уверен, что капитан сумеет его оценить! Кенсу Кейн, маленький, похожий на увеличенную в длину осу венерианец, пронзительным голосом вдруг заявил: - Вы нарушаете права гражданина Венеры! Я буду жаловаться в полицию! Даже Кэртис не мог удержаться от улыбки, слушая правозащитника с Венеры. А доктор Зерро и не взглянул на протестующего. Он отдавал распоряжения карлику: - Направляйтесь в штаб, не теряйте времени. С капитана Фьючера глаз не спускать! - Я с него шкуру спущу, - злобно проворчал себе под нос карлик. Сеанс связи закончился. Родж повернулся к Кэлдэку. - Всех троих запереть! Легионеры поволокли пленников в камеру. Карлик снял с капитана пояс с пистолетом и швырнул его в угол коридора. Затем вынул рамку и дважды дернул натянутую струну, которая издала протяжный замирающий звук. Змеи-канаты как по команде развили кольца и попрыгали в протянутую карликом сумку. Капитан Фьючер вскочил на ноги, но дверь захлопнулась, а с наружной стороны послышался скрежет засова. Кэртис помог Джоан и венерианцу подняться. - Хорошую конуру нам предоставили, ничего не скажешь! - Капитан Фьючер с отвращением оглядел голые стены. Кенсу Кейн кипел возмущением. - Меня, директора обсерватории, открывшего туманность Цефеиды, автора теории двойного спектра, бросили в камеру, как мешок корнеплодов! Это неслыханно! Я этого так не оставлю! - Астроном в приступе праведного гнева забыл о реальности. - Я обращусь в Межпланетную прокуратуру! Я... - Успокойтесь, коллега, - сказал Кэртис. - Прокурор далеко. Джоан подошла к Кэртису и с виноватым видом глянула ему в глаза. Миловидное лицо девушки выражало огорчение и раскаяние. - Если бы я говорила тише, мы бы не попали в эту клетку, - промолвила она. - Не расстраивайтесь, Джоан, - сказал Кэртис, положив руку ей на плечо. - Вспомните, что из всех тайных агентов, которые гонялись за доктором Зерро по всем планетам, только вам удалось напасть на след. И вы успели передать ценную информацию. Не ваша вина, что моя ловушка не сработала. - Ото погиб, упав с космоплана вместе с легионером? - Ото способен выдержать большие нагрузки. Но если он погиб, я не завидую легионерам! Они мне ответят за смерть друга! - Теперь вы успокойтесь, - мрачно подал голос астроном. - Мы пока в плену, и надо думать, как уцелеть самим. Капитан Фьючер ободряюще улыбнулся. - Не унывайте, коллега. Я бывал в худшем положении, но в конце концов выкручивался. Он повернулся к иллюминатору и попытался определить положение космоплана. Красный диск Марса и сверкающее Солнце остались позади. Легионеры летели к краю Солнечной системы. - Впереди только две планеты. Уран и Плутон, - пробормотал Кэртис. - Значит, база и штаб доктора Зерро находятся на одной из них. - Капитан Фьючер, кто такие эти легионеры? - спросила Джоан. - Я говорю не о Родже и Кэллэке, а об остальных. Вроде бы земляне, но какие-то странные. Как куклы. Голоса тоже странные. И двигались, будто механические... - Типы действительно необычные, - согласился Кэртис и нахмурился. - А что, если... Впрочем, сейчас не время рассуждать. Надо придумать, как вырваться на свободу до того, как нас доставят к доктору Зерро. Не знаю, что это за Дом для врагов, но вряд ли там больше комфорта, чем здесь. Кэртис пожалел о потере пояса. В секретных карманах было спрятано немало хитроумных устройств, которые не раз помогали ему в подобных переделках. Он постучал пальцем по стеклу иллюминатора. Обычное сверхпрочное стекло. За ним - открытый космос. Оставалась дверь. Сплошная стальная дверь с крепким засовом снаружи. Нечего и думать о том, чтобы ее выломать. И вдруг капитана Фьючера осенило. Кэртис сел на пол, снял с пальца знаменитое кольцо-эмблему и начал ловко разбирать его. - Внутри помещен крохотный атомный двигатель, - объяснил он спутникам. - Он вращает алмазики. Попробуем использовать его для другой цели. Правда, потребуется некоторое время. - Не понимаю, какая нам польза от такого двигателя, - сказал Кейн. - Вот это я и хочу проверить, - улыбнулся Кэртис. - Допустим, мне удастся прикрепить его к рулевым дюзам, и он своей тягой развернет космоплан. - Нашли время для шуток! - возмутился венерианец. - В нашем положении, молодой человек, шутки не уместны. Меня ждет анализ двоичных величин с учетом искривления пространства, а я трясусь с вами в космоплане, направляясь неизвестно куда! Да еще вынужден слушать ваши шуточки. - Не волнуйтесь, Кейн, - усмехнулся Кэртис. - Если моя идея сработает, вы вернетесь к двоичным величинам. Космоплан летел с той же скоростью и в том же направлении. Только мерный гул циклотронов напоминал о полете. Разбирая крохотные детальки кольца, Кэртис думал о своих друзьях. Он знал, что они приложат все силы, чтобы найти его. Но они понятия не имеют, в какой части Системы он находится. - Похоже, мы вышли далеко за орбиту Юпитера, - заявил Кенсу Кейн. - И летим дальше. Вы сказали, что знаете, как отсюда выбраться? - Есть одна идея, - подтвердил Кэртис. - Осталось ее проверить. - Он поднялся на ноги, держа в руках маленькую деталь. - Я использую этот крохотный атомный двигатель как атомную горелку. Возможно, мы сумеем перерезать дверь. - Допустим, перережем, что дальше? - мрачно поинтересовался Кейн. - Надо обезвредить команду. - Нас слишком мало для этого, - сказал капитан Фьючер. - У меня другой план: захватить спасательную капсулу. Как вы знаете, каждый космолет снаряжен спасательной капсулой на случай аварии. Если повезет, доберемся до ближайшего пункта межпланетной связи и вызовем моих друзей. Кэртис подошел к двери, прислушался и прижал атомную горелку к краю двери напротив засова. Тонкая, словно волос, струя плазмы врезалась в металл. Кэртис медленно вел крохотный резак вдоль косяка. Он знал, что энергия может иссякнуть в любой момент. Так и произошло, едва прорезь дошла до предполагаемого края засова. Капитан Фьючер нажал на дверь. Она не открылась. Засов был цел. Лицо Кэртиса омрачилось. Не особо веря в успех, он отошел от двери и с разбега ударил в нее плечом. Дверь распахнулась! - Вперед! - тихо скомандовал капитан Фьючер, сдерживая радостное возбуждение. - Капсула пришвартована к носовому отсеку, я заметил это, когда космоплан приземлялся у обсерватории. Пленники на цыпочках двинулись вдоль коридора. Кэртис внимательно оглядывал стены, пока не заметил то, что его интересовало, - нишу для хранения оружия. Там, среди атомных пистолетов команды, висел его собственный пояс с протоновым пистолетом и набором устройств. - А я знал, что найду свое оружие! - обрадовался Кэртис. - Капитан Фьючер! - Джоан испуганно потянула Кэртиса за рукав. Из пульта управления в носовой части вышел легионер. Увидев пленников, он как будто и не удивился, но рука метнулась к поясу. Однако в проворстве Кэртис уступал лишь андроиду. Легионер не успел вытащить пистолет, как голубой луч уложил его на пол. - Бежим! - приказал Кэртис, пристегивая пояс. Миновав коридор, они свернули в тесный проход и подошли к аварийному люку, через который команда могла перейти в спасательную капсулу. Кэртис распахнул люк. Джоан, пригнувшись, ступила внутрь. Кейн просунул голову, но вдруг шагнул назад и повернулся к Кэртису. - Мне надо вернуться в камеру, - заявил он. - Там остались мои записи по анализу двоичных величин. Они выпали из кармана, когда меня бросили на пол! С этими словами шустрый венерианец шмыгнул в проход. Кэртис едва успел ухватить его за шиворот. - Гори они огнем, ваши записи! - сердито крикнул Кэртис. - Будем живы, напишете новые, еще двоичней! Он силой затолкал астронома в спасательную капсулу, забрался следом и плотно задраил люк, после чего принялся отворачивать болты крепления с помощью специального гаечного ключа. Отвинтив последний болт, Кэртис перешел к пульту управления и осторожно включил пусковой двигатель. Капсула медленно отделилась от ракетоплана и развернулась под прямым углом к кораблю. Космоплан Легиона величественно проплыл мимо, двигаясь своим курсом, и скоро исчез из вида. Кэртис направил капсулу в обратную сторону. - Мы спаслись! - радостно кричала Джоан. - Спаслись! О, капитан Фьючер, я даже не надеялась... - Не разделяю ваших восторгов, - сварливо брюзжал в углу венерианец. - Мои записи! Плод стольких трудов! А вы! - Он сердито обратился к капитану: - Вы осмелились силой затолкать меня на корабль! - Бросьте свои жалобы, коллега, - спокойно заметил Кэртис. - И не спешите радоваться. Опасность еще не миновала. Легионеры скоро найдут оглушенного товарища. Сразу же обыщут корабль и обнаружат пропажу спасательной капсулы. А потом развернутся и бросятся в погоню... Он включил двигатели на полную мощность, и капсула помчалась в сторону Солнца. Вдруг корпус тряхнуло, словно корабль налетел на препятствие, и начало бросать из стороны в сторону, но спустя несколько минут все успокоилось. - Что это было? - удивилась Джоан. - Завихрения космической пыли, - коротко ответил Кэртис Ньютон. - Капитан Фьючер, - тревожно воскликнул астроном. - Мы находимся в зоне, запрещенной для полетов! Вы должны это знать! Кэртис оглянулся. В заднем иллюминаторе он заметил черную точку. Точка росла с каждой секундой. - Так я и думал, - пробормотал Кэртис сквозь зубы. - Они превосходят нас в скорости. Теперь мы в положении зайца. Только уворачиваясь и путая следы, мы сможем оторваться от этих псов. Азарт космической гонки охватил капитана Фьючера. Бросая рычаг управления то влево, то вправо, он вел корабль зигзагами, надеясь затеряться во тьме космоса. Но космоплан имел слишком большое преимущество в скорости и неотвратимо настигал беглецов. - Они совсем близко! - воскликнула Джоан в отчаянии. Капсула влетела в очередное пылевое завихрение. Двигатели не смогли вырвать ее из потока, и кораблик завертелся, как щепка в бурном ручье. Капитан Фьючер делал все возможное, но потерявшую управление капсулу с огромной скоростью влекло в неведомом направлении. Кэртис Ньютон понимал всю опасность положения. Он хорошо знал о вихревых потоках на окраинах Солнечной системы. - Космоплан прекратил преследование! - Джоан радостно захлопала в ладоши. - Они повернули назад. Мы спасены! Капитан Фьючер оставался угрюмым. - Они повернули потому, что не захотели рисковать космопланом. И своими жизнями. - Рисковать? - удивился Кейн. - Что вы имеете в виду? - Нам не выбраться из проклятого вихря. В космосе нет ничего опасней для кораблей, чем эти потоки. - Так ведь это... это Саргассово море космоса! - сообразил астроном и тоже замолчал. Пропавшие записи о двоичных величинах, похоже, на время перестали его занимать. - Вы правы, коллега, - отрешенно согласился капитан Фьючер. - Нас несет в Саргассово море космоса. СЛЕДЫ ВЕДУТ К ПЛУТОНУ Ото и его противник сорвались с высоты почти пятидесяти футов. Проворный андроид ухитрился развернуться так, чтобы в момент удара о землю противник оказался под ним. Сотрясение все равно было сильным, и Ото несколько секунд сидел, постанывая, на песке. - Быть бы мне лепешкой, да спасибо врагу, - прошипел андроид и склонился над телом мертвого легионера. - Боги Вселенной, что это? Ото в ужасе отпрянул от трупа. Легионер, с которым он сцепился у люка, был землянин. И падал Ото вместе с землянином, это он прекрасно помнил. На земле же лежало тело диковинного существа. В момент смерти произошло фантастическое преображение. В самом общем смысле это был гуманоид. Но какой! Тело с ног до головы покрыто короткой белой шерстью, на узловатых ногах и бугристых руках всего по два пальца, а приплюснутая голова, тоже поросшая шерстью, напоминала змеиную. Два глубоко запавших черных глаза без зрачков застывшим взглядом смотрели в небо. Ничего подобного Ото не видел ни в жизни, ни на картинках. На гуманоиде была надета кожаная портупея. К поясу крепился какой-то металлический предмет - не то оружие, не то прибор, разбившийся от удара. "Неужели я спятил? - подумал Ото. - Или это галлюцинация?" Он поднял голову и услышал слабый рокот ракетных двигателей космоплана, увидел черную точку корабля. Отчаяние и чувство бессилия наполнили синтетическую душу андроида. - Они улетели! И забрали капитана Фьючера! Я даже не знаю куда! Если бы мне удалось проскочить на корабль! Ото был безутешен. Он обожал своего шефа. - Надо быстрей добраться до "Кометы", - приказал он сам себе и помчался к городу. Но тут же вернулся, вспомнив о странном превращении мертвеца. Ото решил прихватить его с собой, чтобы Мозг изучил существо, которое, может, даст ключ к тайне доктора Зерро и его Легиона. Взвалив на плечи тяжелое тело, Ото двинулся в путь. Надвигалась песчаная буря, ночной ветер шуршал невесомыми песчинками, но андроиду было не до марсианских пейзажей. Он упорно шагал вперед в обход ярко освещенных башен Сэртиса и наконец вышел к потайному месту, где между дюнами темнел корпус "Кометы". Ото нажал скрытую в обшивке корабля кнопку, и входная дверь бесшумно сдвинулась. Затолкнув ношу, Ото забрался следом. Походная лаборатория в среднем отсеке была слабо освещена. Саймон пристально рассматривал в самый большой телескоп участок неба около созвездия Стрельца, а Грэг делал фотоснимки того же участка на малом телескопе. Шум у входа привлек внимание друзей, и они настороженно следили, как какой-то марсианин забирается в корабль. - Это я, Ото! - поспешно крикнул андроид, опасаясь, что решительный робот примет его за врага. - Где Кэртис? - спросил Саймон. - Его захватили легионеры, - ответил Ото. - В этом есть и моя вина. - Он коротко рассказал о событиях последних часов. Огромный робот, сверкая фотоэлементами глаз, угрожающе двинулся к андроиду. - Ты позволил Легиону схватить капитана Фьючера? - загудел он, яростно сжимая железные кулаки. - Я предупреждал хозяина, что ты втянешь его в беду. Я просил взять меня. Но нет, ты его уговорил, расхваливая свою ловкость... - Я выполнял задание капитана, - перешел в контратаку андроид. - И выполнил его хорошо. Я бы задержал их в обсерватории гораздо дольше, но раздался приказ вернуться, и они побежали к кораблю. Я не сумел забраться, меня сбросили. - Вот-вот! Если бы капитан взял меня, то я разодрал бы корпус, но не дал бы им улететь! - Прекратить споры! - Суровый голос Саймона оборвал препирательства. В отсутствие капитана Фьючера его люди беспрекословно подчинялись Мозгу. - Мы должны немедленно отправиться на выручку Кэртиса. Ты хоть узнал, куда они полетели? - Понятия не имею, - угрюмо пробормотал Ото, разводя руками, но тут же воспрянул. - Я принес одного легионера, мертвого, но не это главное! Ото поведал о странном превращении легионера после смерти. - Грэг! Отнеси меня к трупу, - приказал Саймон. - Я хочу его рассмотреть. Линзы-глаза Мозга медленно поворачивались, внимательно разглядывая странное тело. - Никогда не видел таких тварей, - сообщил он наконец. - Не могу понять, каким образом он принимал вид землянина, когда был жив. - Но он действительно казался землянином! - с горячностью подтвердил Ото. - И одет был, как землянин. В мундир. - Когда ты боролся с ним, ничего подозрительного не заметил? - продолжал расспросы Саймон. - Дайте вспомнить... - Ото задумался, перебирая в памяти подробности схватки. - Вроде бы нет... Хотя да, действительно! Когда мы падали и я в него вцепился, я чувствовал в руках шерсть! - Следовательно, это существо не было землянином и при жизни, - заключил Саймон. - Просто он умел создавать у окружающих иллюзию. - Но почему эта иллюзия исчезла сразу же после смерти? - удивился Ото. - Видишь этот предмет на поясе? - указал Саймон. - От него почти ничего не осталось, так что трудно что-либо утверждать, но я полагаю, что именно это устройство создавало оптический обман. Устройство разбилось, иллюзия пропала. Вот и весь секрет. - Не очень-то убедительно, - пробормотал Ото. Грэг оглушительно топал по отсеку, сердито поглядывая на друзей. Наконец он не выдержал: - Сколько можно заниматься разговорами? Капитан Фьючер в плену, а мы сидим и ничего не делаем! Предлагаю немедленно отправляться в путь! - Но мы не знаем, где они, - напомнил Саймон. - Тебя послушать, так мы должны носиться из конца в конец Системы без всякого смысла! - не преминул подколоть робота его постоянный оппонент. - Молчи, резина, - прикрикнул Грэг, - пока я тебя не пришлепнул! - Ты меня сначала поймай! - крикнул Ото, вскакивая на ноги. - Лом скрипучий! Мирно спавший в углу Еек проснулся и, сообразив, что его друга-кормильца обижают, завертелся вокруг спорщиков и защелкал зубами на андроида. - Прекратить! - Приказ Саймона прозвучал резко, как удар хлыста. Друзья притихли. Помимо официальной власти Саймон имел перед ними интеллектуальное преимущество. К тому же он разработал конструкцию и Грэга, и Ото и считался их родителем. - Грэг, положи труп на операционный стол, чтобы лицо было расположено под ультрафиолетовым излучателем, - приказал Саймон. - Я хочу исследовать устройство глаз. Кажется, я начинаю догадываться, откуда прибыл этот субъект. Мозг надел на линзы флюороскопические очки и внимательно изучил внутреннее строение глазных яблок мертвеца. - Моя догадка подтвердилась, - сказал он наконец. - Это существо обитает на Плутоне или поблизости. - С чего ты взял? - поинтересовался любопытный андроид. - Во-первых, глаза не лишены зрачков, как кажется на первый взгляд, а напротив, имеют зрачок диаметром во весь глаз. Значит, на родине существа света не хватает, возможно, царит полутьма. Ясно? Покрытое шерстью тело имеет малый вес, то есть температуры там низкие, а сила притяжения невелика. Есть только одна планета в нашей Солнечной системе, где существуют подобные условия. Плутон. - Но это может быть пришелец из других миров, - предположил Ото. - Исключено, - заявил Саймон. - Сетка глазного дна приспособлена к ультрафиолетовому воздействию, спектр которого точно соответствует солнечному. Это обитатель Плутона. Без вариантов. - Но позвольте! - не сдавался Ото. - Жители Плутона нам известны. Они выглядят совсем не так! Они редко вылетают на другие планеты, но нет-нет да встречаются. Наши ученые регулярно снаряжают туда экспедиции. - Вот именно, - согласился Саймон. - Потому и снаряжают, что Плутон во многом остается загадкой. Покрытая ледяным панцирем планета и ее три луны полны тайн. Подземные пещеры могут быть населены неизвестными племенами. - Значит, доктор Зерро и база Легиона находятся на Плутоне? - допытывался Ото. - Не сомневаюсь, - заявил Мозг. - Не исключено, что эти легионеры вовсе не земляне, а жители Плутона, научившиеся изменять внешность с помощью пока неизвестного мне способа. Ото обдумывал слова Саймона, удивляясь его мудрости. Но Грэга волновало одно - судьба хозяина. - Если капитана увезли на Плутон, - произнес он, не вникая в тонкости сказанного, - то надо лететь нам туда! - Правильно, Грэг, - похвалил Саймон робота за сообразительность. - Приготовиться к старту. Курс на Плутон. Вперед! Грэг сел за пульт. Через несколько минут "Комета" взмыла над пустыней и понеслась в глубины космоса. - Как только выйдем за пределы Марса, включи маскировку, - приказал Саймон. Вскоре Грэг передвинул красный рычаг, и... космический корабль превратился в настоящую комету! Маскировка при помощи ионного распыления была давно известна науке, но воплотить ее на практике удалось лишь капитану Фьючеру. Мощные разряды выбрасывали струи раскаленных частиц через сопла двигателей. Эти частицы окутывали корпус корабля и создавали огненный шлейф, подобный хвосту кометы. Корабль под видом кометы летел к Плутону. Полет занимал много времени, и Саймон не терял его даром. С помощью походного телескопа он продолжал изучение черного пятна в созвездии Стрельца. - Как можно думать о каких-то звездах, когда шеф в опасности! - воскликнул Ото. Саймон повернул к нему блестящие линзы-глаза. - Я беспокоюсь о Кэртисе не меньше тебя, - сказал он. - Но я продолжаю исследования, которые он мне поручил. Это пригодится нам в борьбе с доктором Зерро. - Если капитан еще жив... - мрачно заметил Ото. - Хозяин жив! - уверенно заявил Грэг. В его голосе не было ни малейшего сомнения. - Мы его найдем. Ото молча повернулся к иллюминатору и от нечего делать осматривал окружающую пустоту. Вдруг он встрепенулся. - Внимание! - просвистел он возбужденно. - По ходу корабля появился какой-то предмет! Похож на космоплан! Навстречу действительно летел космоплан странной конструкции. - Это не может быть корабль Легиона, - тревожно заметил Ото. - Он летит в противоположном направлении... Развернулся на нас! Сейчас он протаранит нашу "Комету"!! Неизвестный корабль несся навстречу, и от лобового столкновения их разделяли секунды. КЛАДБИЩЕ КОСМИЧЕСКИХ КОРАБЛЕЙ Что же происходило в это время с капитаном Фьючером и его спутниками? Саргассово море космоса! Зловещая угроза для всех космонавтов, окутанное легендами гиблое место. Отчаяние отразилось на миловидном лице Джоан Рэнделл, а ученый-венерианец заметно побледнел, когда капитан Фьючер сообщил, куда затянуло звездолет. Турбулентный поток со страшной силой увлекал их в глубины космоса. Легионеры не рискнули продолжать преследование, и их космоплан исчез из вида. - Мой просчет, - виновато сказал Кэртис. - Я знал, что Саргассово море близко, но не учел пылевых завихрений. - Вы спасли нас от еще большей опасности! - воскликнула Джоан, не скрывая восхищения перед капитаном. - Я уверена, что вы найдете выход и сейчас. Уверена! - Чем именно грозит нам Саргассово море? - спросил Кейн. - Я знаю о нем только в общих чертах. Я ведь не космонавт. - Вы, безусловно, знаете о вихревых потоках между планетами. На разных участках они обладают различной степенью турбулентности и все сходятся по спирали в центральную воронку. Это и есть Саргассово море. Отсюда еще никто на возвращался. Кэртис начал манипулировать рычагами управления, пытаясь вырваться из потока за счет маневра. Но даже на полной мощности ракетные двигатели были бессильны, и капитан Фьючер их отключил. - Ничего не выходит, - сказал он. - Побережем топливо. В воронку нас занесет в любом случае, а там будет видно... Джоан ободряюще улыбнулась, хотя в глазах ее застыла тревога. Она безоглядно верила в капитана Фьючера и никогда этого не скрывала. Кэртис понимал трагичность ситуации и лихорадочно перебирал в уме варианты спасения. Он был готов ухватиться за самый ничтожный шанс, но его не было. Оставалась надежда, что выход подскажет сама обстановка. - Советую вам обоим поспать. Надо набраться сил. Кто знает, как обернется дело. Как ни странно, но Джоан уснула сразу же. Кейн затих в углу с закрытыми глазами - то ли спал, то ли размышлял о двоичных величинах. Капитан Фьючер напряженно всматривался вперед. Судя по толчкам и поворотам корабля, они приближались к центру спирали. Здесь мог промелькнуть их последний шанс. Джоан проснулась от резкого толчка. Протирая глаза, она подошла к пульту и встала рядом с Кэртисом. В иллюминаторе на было видно ни зги, но по бешеным толчкам и рывкам можно было догадаться, что они вошли в бурлящую воронку. - Немедленно пристегнуться! - крикнул Кэртис. - Пристегнуться всем! Началось невообразимое. Корабль крутило, как щепку в бурлящем котле. Внезапно все стихло, будто кто-то выключил гигантскую центрифугу. Корабль двигался плавно и медленно, как в тихой заводи. - Вырвались! - радостно воскликнул Кейн, раскрыв зажмуренные глаза. - Мы в самом деле вырвались из Саргассова моря? - спросила Джоан. - Должен вас разочаровать, - ровным голосом произнес капитан Фьючер - Как раз напротив. Мы вошли в мертвую зону, самый центр воронки. Он запустил двигатели и попробовал дать задний ход. Ракетоплан вернулся в бурлящий край воронки, его несколько раз тряхнуло и вновь вынесло в центр. - Так я и думал, - подвел итог Кэртис. - Если не найдем силу, которая нас отсюда вырвет, то торчать нам здесь веки вечные. - Какую силу можно найти в мертвой зоне? - уныло спросил Кейн. - Гляньте-ка! - Кэртис указал в иллюминатор на причудливый диск с неровными краями. Диск медленно вращался вокруг своей оси Капсула приблизилась, и стало видно, что это огромная груда погибших крейсеров, обломков ракет и прочего космического хлама. За счет сильного взаимного притяжения обломки не разлетались. - Что это? - в ужасе прошептала Джоан - Кладбище кораблей, - ответил Кэртис - Последняя гавань космических кораблей, затянутых в Саргассово море с тех далеких лет, когда начались межпланетные полеты. Я не слышал, чтобы хоть один сумел отсюда вырваться. Кэртис подвел капсулу к краю диска. Отсюда они могли различить отдельные корабли. Здесь были звездолеты всех планет и конструкций, настоящий музей космонавтики! Грузовые космопланы с Юпитера, грушевидные корабли с Марса, длинные обтекаемые лайнеры для дальних полетов к Нептуну и Урану, черные крейсера Межпланетной полиции, пиратские суда с торчащими атомными пушками и даже легкие прогулочные ракеты. Вся эта масса кораблей была обречена на вечное вращение. - Как вы думаете, - тихо спросила Джоан, - там могут быть живые люди? - Нет, Джоан, живых там нет. Никто не напасется воздуха на вечность.. - И мы тоже умрем? Когда? - Мы не умрем, Джоан. Сейчас мы осмотрим ближайшие корабли - может быть, найдем мощный циклотрон в рабочем состоянии. Нам нужна дополнительная тяга. Наши двигатели слишком слабы. Джоан вздрогнула. - Бродить среди мертвецов? - Вы оставайтесь здесь, вместе с Кейном. Поиск циклотронов - работа нелегкая. - Нет, нет! Я обязательно пойду с вами! - Ну а я лучше останусь, - подал голос Кейн. - Мои руки вам мало помогут, зато мне есть чем занять голову. Кэртис и Джоан надели скафандры, Кэртис проверил работу шлемофонов, после чего они вышли через герметизированный люк в космос. Некоторое время они плыли рядом, ощущая бесконечную пустоту вокруг. Затем Кэртис вынул из кармана скафандра маленькую ручную ракету величиной с электрический фонарь и коротким импульсом направил себя к ближайшему кораблю. Джоан сделала то же самое. Кэртис прочел название: "ТЬЕНА, Венера". Продвигаясь вдоль корпуса, они добрались до кормы, в которой зияла огромная пробоина. - Удар метеора, - пояснил Кэртис - Здесь искать бесполезно. Циклотроны размещаются как раз в кормовом отсеке. Следующий космоплан "ПАРИЖ, Земля" казался неповрежденным. Входной люк был открыт, и Кэртис с Джоан легко проникли внутрь. Там их глазам предстала мрачная картина. Пассажирские отсеки были усеяны мертвецами. Марсиане, венерианцы, земляне, мужчины и женщины... Застывшие в абсолютном холоде, они казались спящими. - Что могло с ними случиться? - побледнев, Джоан повернулась к Кэртису. - Попали в Саргассово море. Когда воздух подошел к концу, кто-то распахнул люк. Смерть была мгновенной. Кэртис вошел в машинный отсек. Цилиндрические атомные генераторы были в сохранности. - Здесь нам повезло. Но этого может не хватить. Поищем еще. Рядом застыл старинный звездолет. В корпусе в разных местах виднелись дыры с оплавленными краями - корабль атаковали пираты. Сейфы были взломаны, команда расстреляна. Напоследок пираты прошлись по корпусу из атомных пушек. - Какие ужасные вещи творились в те времена! - воскликнула Джоан. - Это произошло очень давно. Корабль такой старый, что нам нет смысла перетаскивать его циклотроны. Надо искать корабли, потерпевшие крушение сравнительно недавно. Они должны находиться по краям кладбища. Неожиданно их внимание привлек странного вида цилиндр из серого металла. Больше всего он походил на бочку. - Вот это новость, - удивленно произнес Кэртис, разглядывая необычное сооружение. - В нашей Системе ничего подобного не строили. Неужто он залетел из других галактик? Надо обязательно посмотреть! В глазах Кэртиса загорелось любопытство исследователя. Они подлетели к цилиндру, но тут их внимание привлек еще более странный предмет. Это был корабль с Земли, одна из первых конструкций. Поражали размеры. По нынешним меркам ракетолет был так мал, что не верилось, будто в нем могли летать люди. - Как игрушечный, - удивлялась Джоан, разглядывая странный корабль. - Я знаю, что это за космоплан! - сказал Кэртис с печалью в голосе. - Нет, Джоан, на нем летали отнюдь не дети, а очень смелые, очень отважные люди. Посмотрите на надпись. На носу космического корабля четко проступало название "Пионер". - Так это на нем Марк Кертью первым долетел до Юпитера! - воскликнула Джоан, вспомнив картинки из школьного учебника. - Не только до Юпитера, - поправил ее Кэртис. В голосе молодого ученого звучало почтение внука, стоящего перед могилой знаменитого деда. - Великий космонавт Марк Кертью первым достиг Урана и Нептуна. Потом он попытался вылететь за пределы Солнечной системы и не вернулся. Так вот где кончился его путь! На время Кэртис и Джоан забыли о странном цилиндре. Ломиком из набора инструментов Кэртис открыл люк исторического корабля и протиснулся в тесный корпус. Команда состояла из шести человек. Все шестеро сидели в креслах, пристегнутые ремнями, и ледяными глазами смотрели в космос, который побеждали всю свою жизнь и который наконец победил их. Осторожно, словно боясь разбудить спящих, капитан Фьючер прошел к пульту. Там он увидел человека средних лет, профиль которого был знаком каждому космонавту. - Марк Кертью, - прошептала сзади Джоан. - На Земле остались его портреты, памятники, бюсты, а сам он стал памятником здесь... Рука Кертью лежала на бортжурнале. Кэртис слегка приподнял руку покойника и прочел последние записи. "22 января (по земному календарю). Полет окончен. Нам не суждено достичь цели. Это сделают те, кто придет после нас. Вчера мы попали в мощный поток, который занес нас в мертвую зону, нам не выбраться. Остается ждать, когда кончится воздух или произойдет чудо. 23 января. Запасы воздуха подходят к концу. Мы сидим и вспоминаем Землю, которую никогда не увидим вновь. Найдут ли когда-либо наши тела? 24 января. Это конец. Мы задыхаемся. Воздуха нет. Чуда нет. Рука слабеет. Это конец. См..." Здесь запись обрывалась. Капитан Фьючер, чувствуя комок в горле, поднял руку к шлему, отдавая честь далеким предкам, которые оказались так близко. ВСТРЕЧА В КОСМОСЕ Капитан Фьючер и Джоан покинули корабль, ставший мавзолеем для шестерых отважных землян. Теперь все внимание Кэртиса было приковано к загадочному цилиндру. - Наверняка эта штука прилетела из-за пределов Солнечной системы, - сказал он уверенно. - Времени мало, но все равно заглянем. Они подплыли поближе. Гладкая поверхность цилиндра не имела ни люков, ни иллюминаторов. - Я боюсь, - призналась Джоан с дрожью в голосе. - Тут чувствуется что-то странное и враждебное. - Живого там ничего быть не может, - успокоил девушку Кэртис. - И где-то должна быть дверь. Хотелось бы ее найти. В тот же момент Кэртис похолодел от ужаса, а девушка сдавленно закричала. Прямо перед ним в гладкой стенке цилиндра открылась дверь! Она открывалась, как диафрагма фотообъектива, раздвигаясь от крошечного отверстия до круга диаметром около трех метров. - Как это получилось? - воскликнула охваченная паникой Джоан. - Мы даже не касались обшивки! - Значит, дверь открывается телепатически. - Глаза Кэртиса возбужденно блестели. - Я захотел найти дверь, и она тут же появилась. - Он уже сгорал от любопытства. - Интересно, где делают такие механизмы? Вперед, Джоан! Нас ждут другие чудеса. Преодолевая инстинктивный страх, девушка вошла в люк следом за Кэртисом. Они очутились внутри цилиндра, в окружении приборов и механизмов непонятной конструкции и назначения. Вдоль стен тянулись металлические стеллажи, освещаемые через равные промежутки багряными лампами. Под каждой лампой в полной неподвижности лежало странное существо. По неприятному впечатлению существа дали бы сто очков вперед любому уроду Солнечной системы. Больше всего они напоминали отвратительный гибрид осьминога и человека. Чешуйчатое туловище с четырьмя руками завершала сморщенная и безволосая головка. Из спины торчали роговые наросты. - Должно быть, они залетели с другой звезды, - размышлял вслух капитан Фьючер. - Попали в Саргассово море и тут застряли. Не исключено, что они не нуждаются в воздухе. - Что это за лампы над каждым из них? - Понятия не имею. Возможно, для поддержания жизни. Они не похожи на мертвых. Скорей находятся в спячке. На полу стояли пустые баки. На стенках засохла бурая жидкость. - Кровь! - воскликнул Кэртис. - Их пища? Когда она кончилась... Капитан Фьючер подошел к пульту управления с ручками и приборами необычной формы. Едва он приблизился, автоматически включились разноцветные огни. Оглянувшись, Кэртис заметил, что свет над ближайшими полками погас, а лежащие там существа зашевелились! - Теперь понятно! - Кэртис отпрянул от пульта, увлекая за собой Джоан. - Когда кровь кончилась, они погрузились в спячку. Детектор срабатывает на любое теплокровное существо. При этом просыпаются эти двое - либо дежурные, либо начальники. Если они оклемаются, нам несдобровать! - Кэртис! - отчаянно закричала Джоан. Капитан Фьючер резко повернулся, и тут же четыре щупальца обхватили его за ноги и за грудь. Чудовища проснулись гораздо быстрей, чем он ожидал. Второй осьминог бросился к пульту, видимо, с целью разбудить остальных. Джоан отчаянно вцепилась в охватившие Кэртиса щупальца, пытаясь оторвать их от капитана. Кэртис невероятным усилием освободил руку, выхватил протоновый пистолет и выстрелил в осьминога, подскочившего к пульту. Тот рухнул дымящей грудой. Ближний осьминог поднял Кэртиса в воздух, чтобы грохнуть его об пол, но следующим выстрелом Кэртис снес ему голову. Пошатываясь, капитан встал на ноги и быстрым взглядом окинул стеллажи. Чудовища мирно спали под красными лампами. Значит, детектор поднимал только двоих, а те в свою очередь устраивали общую побудку. - Чуть не влипли! - воскликнул Кэртис, тяжело дыша. - Итак, они питаются кровью... Интересно, в каких мирах они обитают? Высокий интеллект, нечувствительность к холоду, отсутствие потребности в воздухе. И в то же время потребность в крови теплокровных животных. Странное сочетание. - Капитан Фьючер, - взмолилась Джоан, - уйдемте отсюда! Здесь опасно и страшно. Кэртис Ньютон отдал бы год жизни за возможность повозиться с уродами из иных миров, но рисковать было нельзя. Он неохотно покинул диковинный корабль. Выйдя наружу, он мысленно пожелал, чтобы люк закрылся. И люк закрылся! Кэртис задумчиво оглядел скопление кораблей. - Будем осматривать только новейшие космопланы, - сказал он решительно. - Нам нужны исправные циклотроны. Пока найдем да пока перетащим, пройдет немало времени. Надо торопиться. Рабочие циклотроны они нашли довольно быстро. - Сможем ли мы теперь вырваться отсюда? - спросила Джоан, с надеждой глядя на капитана Фьючера, когда последний из циклотронов был надежно закреплен в машинном отделении. - Или... - Никаких "или"! - отрезал капитан Фьючер. - Держитесь крепче, включаю! Он сел за пульт и передвинул рычаг. Забившие отсек двенадцать циклотронов мерно загудели. Корпус корабля задрожал. Кэртис прибавил мощности. Теперь вибрация сотрясала весь ракетолет. Казалось, вот-вот затрещат перегородки и корабль разрушится. Затянутые ремнями безопасности Джоан и Кейн смотрели на Кэртиса. Будь что будет!.. И капитан Фьючер дал полную тягу. Дюзы изрыгнули море огня. Ракетолет понесся в сторону бурлящего потока, кладбище космопланов исчезло из виду. Кэртис вцепился в рычаги управления, ожидая столкновения с турбулентным потоком. Ракетолет начало бросать из стороны в сторону, по корпусу замолотили гигантские молоты. Но корабль все-таки двигался вперед! Двенадцать атомных генераторов преодолевали силу вихревого потока. Кэртис выжимал из циклотронов все, что мог, хотя понимал, что вибрация и удары могут в любой момент разрушить корпус. Неожиданно тряска стихла, и ракетолет начал набирать скорость. Капитан Фьючер тут же отключил все циклотроны, кроме двух. - Выскочили! - крикнул он, улыбаясь счастливой улыбкой. - Капитан Фьючер! - Джоан едва сдерживалась, чтобы не броситься ему на шею. - Вы первый и единственный, кому удалось вырваться из Саргассова моря космоса! - Ну а что дальше? - без особого восторга поинтересовался Кейн, оглядывая в иллюминатор бездонную пустоту. - Долетим до Юпитера и свяжемся с друзьями. - Это уже без меня! - воскликнул астроном. - На Юпитере я сяду на ближайший космоплан, идущий на Венеру. Хватит мне болтаться в космосе. Меня ждут... - Двоичные величины, коллега, - догадался капитан Фьючер. - Смотрите! - воскликнул вдруг он, указывая на маленький светящийся объект, летящий впереди по курсу корабля. - Обычная комета, - сказал Кейн, глядя через плечо капитана. - Движется нам навстречу. - Какие кометы могут летать в этом секторе космоса в это время, подскажите мне, астроном? - Кэртис весело поглядывал на Кейна. - М-м, - Кейн задумался. - Вы правы, у комет другие орбиты. Но ведь возможны исключения. - Это и есть исключение! Очень приятное исключение. Это мои друзья. "Комета" под видом кометы! Значит, они как-то напали на наш след. Попробуем их остановить. - Как вы с ними свяжетесь? - спросила Джоан. - У нас нет никакого передатчика. - Зато есть голова на плечах. Держитесь! Кэртис вышел в лоб встречному космоплану. Именно этот маневр всполошил Ото и Грэга. - Нас заметили, - заверил Кэртис спутников. "Комета" действительно резко сбросила скорость, и оба корабля зависли в космосе в нескольких метрах друг от друга. Капитан Фьючер и Джоан с Кейном надели скафандры и перебрались на родной космоплан. - Хозяин! - прогудел Грэг, схватив капитана за плечи железными руками. - Я знал, что ты вернешься! Я говорил Ото, что мы вас найдем. Хотя его заслуги в этом нет, - добавил робот, не забывая о соперничестве с андроидом. - Шеф, что произошло на корабле Легиона? - спросил Ото. - Ты их, конечно, всех перебил? - Нет, мой кровожадный друг, - засмеялся Кэртис. - Я выбрался, не пролив ни капли крови. Но попал из огня прямо в Саргассово море! - Саргассово море? - Линзы Саймона пристально глядели на Кэртиса. Не шутит ли капитан Фьючер? - Да, Саймон. Саргассово море. Но мне удалось спастись и оттуда. - Кэртис подробно рассказал о своих злоключениях. - Не сомневаюсь, что база доктора Зерро находится на Плутоне или Уране. - Ты угадал, малыш, - сказал Саймон. - База на Плутоне. Туда мы и направляемся. В свою очередь Саймон рассказал, как на самом деле выглядел погибший легионер и что он по этому поводу думает. - Значит, Плутон, - с удовлетворением произнес Кэртис Ньютон. - Тогда надо торопиться. Доктор Зерро до того запугал народы, что может получить власть, прежде чем мы его обезвредим. С диктатором бороться трудней, чем с претендентом. Кенсу Кейн удивленно разглядывал странное трио - экипаж "Кометы". Когда Грэг навел на него фотоэлектрический взгляд, ученый невольно попятился. - Это кто, пленник? Легионер? - спросил Грэг. - Нет-нет, не легионер. Обычный астроном с Венеры, - поспешил с разъяснениями Кэртис. - Мы его вырвали из рук легионеров. Это Кенсу Кейн. Саймон заинтересовался. - Не тот ли вы Кейн, который выдвинул теорию двойного спектра? - Я самый! - Кейн гордо выпрямился. - И теория моя! - Как вы додумались До такой ерунды? - ровным голосом продолжал Саймон. - Ничего глупей мне не приходилось читать! Маленький астроном от возмущения поперхнулся. И забыл все недавние страхи. - Только безумец может посягать на мою теорию! - высокопарно заявил он. - Мои расчеты безупречны, если желаете.. - Од ну минутку! - вмешался Кэртис. - Отложим научные дебаты до более спокойных времен. Мы теряем драгоценное время Грэг! Полный вперед. Курс на Плутон. - Слушаюсь, хозяин! - Робот затопал к пульту. - Я осмотрю убитого легионера чуть позже, - сказал Кэртис Саймону. - Сейчас меня больше интересует черная звезда. Что тебе удалось выяснить? - Не знаю, что и думать, малыш, - признался Саймон. - Я просто поражен. Звезда существует, это бесспорно. Я получил четкие фотографии. Размеры действительно огромные. Но масса!. Для звезды такой величины масса ничтожная. Можно сказать, нулевая! - Ты не ошибся при расчетах? - При расчетах нет, но измерения надо бы повторить на более мощном телескопе. Бортовой слишком слаб. - Это можно сделать на Плутоне. Там отличная обсерватория, одна из лучших в Системе. Все упирается в массу звезды. Если она велика, то доктор не врет. Катастрофа возможна. - Мне ли не знать! - В механическом тоне Саймона почудилось нечто вроде озабоченности. - Что-то здесь все-таки не так. Капитан Фьючер заметил, как побледнела и осунулась Джоан. Почти сутки они провели без пищи. - Грэг! - приказал он. - Включай автопилот и займись обедом. Джоан худеет на глазах. Робот собрал разборный столик и расставил посуду, затем принес еду. Джоан, Кэртису и Кейну был подан обычный рацион космопланов: бисквиты, бифштексы из сублимированного мяса, мармелад и легкое столовое вино - меню капитана Фьючера. Ото предпочитал химические элементы в чистом виде. Он жадно выпил кувшин крепкой смеси и с довольным видом откинулся на спинку кресла. Постоянно находясь в питательном растворе, Мозг в пище не нуждался. Вместо обеда ему полагался легкий гидравлический массаж. Кэртис опустил в куб вибратор, и сквозь прозрачные стенки было видно, как заколыхалась студенистая масса внутри. Саймон наслаждался. Грэг работал на атомной энергии. Раз в сутки он открывал дверцу на груди и бросал в приемник реактора кусок меди. Не забыл Грэг и своего любимца - Еек тоже получил кусочек меди. - Какие еще металлы может есть этот зверек? - поинтересовалась Джоан. Грэг был польщен вниманием гостьи. - Любые, - с гордостью сказал он. - И чем тяжелей металл, тем охотней он его ест. - А не опасно тебе его держать? Ведь он может откусить вам палец или еще что-нибудь. - Я сделан из легированного сплава, - похвастался робот. - Я никому не по зубам, даже Ееку! Вообще-то Еек предпочитает мягкие металлы: медь, свинец. Я уже не говорю про золото. Это для него лакомство. - Утром он полакомился серебряной баночкой из моего косметического набора, - язвительно доложил Ото. Джоан сняла золотой браслет и протянула его грызуну. - Тебе, Еек, - сказала она, но лунный щенок даже не глянул на подарок. - Он не слышит, - объяснил Грэг. - Он может только читать мысли. Джоан повторила предложение в уме. Зверек тут же подпрыгнул и схватил лакомство. Вскоре он поднялся и, качаясь, двинулся вдоль стенки. - Не отравился ли он? - забеспокоилась Джоан. - Смотрите, он прямо как пьяный! - Почему "как"? - презрительно отозвался Ото. - Пьяный и есть! Ему дай волю, нажрется железа до белой горячки! Еек не обращал внимания на критику, он брел по кораблю, глядя перед собой затуманенным взором. - Должно быть, горланит песни во всю свою телепатическую глотку, - засмеялся Кэртис. После обеда Грэг вернулся к пульту, прихватив с собой Еека, который быстро уснул у него на коленях. Полет продолжался. Мозг и Кейн погрузились в научные споры. Ото забавлялся изменением внешности, оттачивая искусство перевоплощения. Джоан с любопытством наблюдала за манипуляциями андроида, хотя порой новый образ заставлял ее вздрагивать от ужаса. Но главным предметом ее внимания оставался, конечно, капитан Фьючер, на которого она то и дело бросала влюбленные взгляды. Кэртис сидел в кресле, рассеянно бренча на любимом инструменте - двадцатиструнной венерианской гитаре. Джоан видела, что мысли капитана Фьючера витают где-то далеко. Его красивое лицо хмурилось, серые глаза отрешенно смотрели вдаль, и думал он не о сидящей рядом миловидной землянке, а об отвратительном докторе Зерро на далеком Плутоне. Туда, в логово вражеского Легиона, уносились мысли капитана. Туда же мчался корабль, яркой точкой прочерчивая космос. НА ЛЕДЯНОЙ ПЛАНЕТЕ "Комета" сделала положенный виток в сумеречной атмосфере Плутона и пошла на снижение. Капитан Фьючер уверенно посадил корабль на столичный космодром Тартарус. Пассажиры прильнули к иллюминаторам, вглядываясь в унылый пейзаж холодной планеты: вечная мерзлота и белые языки ледников на отрогах невысоких гор. Ото припомнил предыдущий визит на Плутон и вздрогнул. Андроид плохо переносил холод - резина твердела, делая его неповоротливым и неуклюжим, как Грэг. Робот, которому нигде не было ни холодно, ни жарко, равнодушно поглядывал наружу в ожидании распоряжений капитана. - Кто командует полицией на Плутоне? - спросил Кэртис Ньютон. - Сержант Эзра Гурни, - четко ответила Джоан Рэнделл, теперь уже не беззащитная землянка, а тайная сотрудница полиции. - Старик Эзра! - обрадовался Кэртис. - Последний раз видел его на Юпитере, но тогда он не был сержантом. - Его повысили в чине после успешного захвата самозванца-императора. - С него и начнем. Город разместился под огромным куполом, внутри которого поддерживали искусственный климат. Лишь одно здание стояло под открытым небом - обсерватория Тартаруса. - Саймон, - обратился Кэртис к ученому, - после визита к Эзре мы доставим тебя в обсерваторию. Проверишь все данные по черной звезде, хорошо? - На этот раз я пойду с тобой, хозяин, - напомнил о себе Грэг. - Ото снова впутает вас в неприятности. - Согласен. Мы пойдем вместе, но по другой причине. Ото не переносит холода, а ты морозоустойчив. Заодно прихватишь тело легионера, пусть Гурни посмотрит. Кэртис открыл наружный люк, и его обдало морозным ветром. - Ну и холодина, - поежился он. - Круглогодичный зимний курорт, вот что такое Плутон! Капитан Фьючер и Джоан первыми спрыгнули на промерзший грунт, за ними последовал Грэг с легионером в руках. Лундог тоже решил совершить прогулку. Он забрался на плечо хозяина и обхватил его лапами за цилиндрическую шею. Приближалась ночь. Здесь она мало чем отличалась от дня. На небо выплыли все три луны Плутона. Самая большая, Шерон, светилась ярким белым диском. Цербер и Стикс бросали на ледяные равнины мутные полосы переливчатого света. Капитан Фьючер задержался взглядом на Цербере. Там размещалась межпланетная тюрьма для самых опасных преступников Солнечной системы. Шерон постоянного населения не имел, но туда регулярно наведывались охотничьи экспедиции для заготовки ценных мехов. Поверхность третьего спутника была полностью покрыта водой, что делало невозможной посадку космопланов. Ворота в купол открылись автоматически. Внутри было тепло и уютно. Улицы ярко освещались ртутными лампами и казались пустынными, так как в городе жили в основном приезжие с Земли. Редкие прохожие с удивлением останавливались при виде огромного робота с лунным щенком на плече. Коренные жители Плутона сильно отличались от землян, но, безусловно, принадлежали к гуманоидам. Низкое плотное тело имело минимальную поверхность охлаждения и было покрыто длинной густой шерстью. Густая шерсть покрывала также лицо и голову. Сквозь пряди волос проглядывали большие, как блюдца, фосфоресцирующие глаза, способные уловить даже слабые отблески света. Плутонцы редко заходили в Тартарус и не могли долго в нем оставаться, страдая от жары и непривычно плотного воздуха. - Что у них за праздник? - спросила Джоан, когда они проходили по ярко освещенной улице, наполненной толпами веселых мужчин, переходящих из одного бара в другой. - Это улица охотников, - объяснил Кэртис. - Скорее всего отмечают конец сезона. Ну вот мы и пришли! Друзья остановились перед серым двухэтажным зданием, над входом которого висела эмблема Межпланетной полиции, а у дверей стоял офицер в черном мундире. Он покосился на Грэга, но не выказал удивления, а попросил предъявить документы. Кэртис протянул руку с кольцом, которое успел собрать во время полета. - Капитан Фьючер! - Офицер козырнул прославленному герою. Услышав знакомое имя, к двери поспешил седой плотный мужчина в мундире с сержантскими нашивками. - Кэртис! - Суровое лицо с тяжелым подбородком осветилось неподдельной радостью. - Вот так сюрприз! Грэг! Джоан!.. Что привело вас в наше захолустье? Очередное громкое дельце, надеюсь? На всю Систему, от Юпитера до Ура