асность для добычи гравиума и лишь потом займемся поисками Разрушителя. Эзра Гурни повел гостей к гавани. Вдоль берега высились склады компании "Нептун-Гравиум", у причалов тянулись ряды грузовых подводных лодок, аварийно-спасательных баркасов, надводных кораблей с бурильными установками, кессонных барж, и дальше, за небольшим мысом, сгрудились рыбачьи лодки и яхты. Из конторы рядом со складом выскочили несколько человек, отчаянно жестикулируя и громко переговариваясь. - Произошло что-то необычное! - воскликнул Кэртис. - Скорей в контору! - Неужели Разрушитель снова нанес удар? - предположил Саймон. У входа в здание друзья едва не столкнулись с плотным землянином. Это был Карсон Бренд, управляющий компании Ганна. Растрепанные волосы и дикий взгляд выдавали крайнюю степень волнения. - Капитан Фьючер! - закричал он, узнав Кэртиса. - Какая удача! Только вы можете нам помочь! - Что случилось? Да успокойтесь же! - прикрикнул капитан Фьючер на ошалевшего администратора. - Только что получено аварийное сообщение, - лихорадочно заговорил Бренд. - От шахты номер один. Там паника! На защитном куполе появилась вмятина! Если купол разрушится, вся шахта мгновенно заполнится водой! - Это дело рук Разрушителя, - убежденно сказал Саймон. - Похоже, что так, - ответил Кэртис и повернулся к Эзре Гурни. - Вы и Джоан отнесите Саймона на "Комету". Бренд и я немедленно отправляемся на шахту! - Но капитан Фьючер! - Голос Джоан дрогнул. - Если купол рухнет, а вы будете там... Однако Кэртис был уже далеко. Он и Бренд бежали к причалу, где аварийная лодка ждала их с включенными двигателями. ЗАПАДНЯ НА ДНЕ МОРЯ Аварийная лодка вырвалась из гавани, вздымая буруны волн и полыхая пламенем на выхлопе ракетных двигателей. Капитан Фьючер находился рядом с Брендом в рубке управления. За рулем стоял нептунец. Лодка имела форму обтекаемой сигары, верхняя половина которой была изготовлена из прозрачного материала. - Даже при такой скорости мы доберемся до шахты не раньше чем через полчаса, - кричал Бренд, наклонившись к Кэртису. Рев ракетных двигателей, работающих на полную мощность, проникал сквозь герметичные перегородки пульта. - За это время может произойти самое худшее! Загорелое лицо управляющего озабоченно хмурилось. Подавшись вперед, он словно торопил лодку и ловил взглядом контуры надводной платформы на пока пустынном горизонте. - Кто сообщил об аварии на шахте номер один? - спросил Кэртис. - Васк Авам, начальник шахты, юпитерианец. Он сказал, что шахтеры ударились в панику, будто бы заметив вмятину на куполе. Последнее время шахтеры ведут себя беспокойно. Видите ли, - объяснил Бренд, - большинство наших рабочих составляют нептунцы. Они очень суеверны. Спускаются в забой с большой неохотой. Среди них ходят легенды о морских чудовищах, драконах и прочих ужасах. Если купол действительно поврежден, то они там с ума сойдут! Аварийная лодка неслась по лунной дорожке относительно спокойного океана. Берег и огни Амфитрита давно скрылись за горизонтом. Океан на Нептуне никогда не был спокойным. Приливы и отливы постоянно гнали крутые валы из одной половины планеты в другую. И сейчас лодка то и дело врезалась в очередной вал, вздрагивая всем корпусом. Конечно, можно было погрузиться в глубину и плыть спокойно, но при этом резко снижалась скорость. Приходилось идти на неудобства, чтобы скорей добраться до шахты. - Приближается шторм! - закричал Бренд, указывая на тяжелые синеватые тучи у горизонта, освещаемые вспышками молний. - Только этого нам не хватало! Надеюсь, успеем проскочить... Кэртис вполне разделял тревогу Бренда. Он знал, что такое шторм на Нептуне! Кэртис уже бывал на Нептуне при расследовании преступлений и всякий раз не упускал возможности поближе узнать эту таинственную планету. Многие тайны Нептуна еще ждали разгадки. Легенды туземцев изобиловали невероятными подробностями о подводном царстве, о страшных воронках на дне, о таинственных подводных городах и их обитателях - полу людях-полурыбах, называемых морскими дьяволами. Согласно легендам морские дьяволы обладали сверхъестественными способностями. Рассказывали также о плавающих в океане островах, заросших ядовитыми цветами неописуемой красоты Сейчас, при свете Тритона, единственного спутника этой планеты, океан, казалось, мирно и приветливо катил гладкие валы приливных волн. Но Кэртис знал коварную обманчивость картины. Уже на выходе из гавани он заметил, как из воды взметнулась зубастая голова на длинной шее - гигантский морской змей охотился за стаей летучих рыб. Мысли капитана Фьючера вернулись к насущным проблемам. Не исключено, что Разрушитель готовит очередной удар по источникам гравиума За всеми этими диверсиями должна скрываться какая-то зловещая цель-. Но какая? Наконец впереди показалась надводная платформа рудника. Громадная квадратная металлическая конструкция держалась на плаву с помощью вакуумных понтонов. На платформе размещались вспомогательные механизмы, воздушные насосы, промежуточные склады для гравиума и погрузочно-разгрузочные механизмы. Добыча шла глубоко под водой. Руду поднимали наверх, грузили на баржи и отвозили в Амфитрит, на плавильный завод. Бренд и Кэртис прыгнули на причал, как только лодка пришвартовалась к платформе. Их оглушил шум и скрежет работающих машин и механизмов. Бренда окружила толпа перепуганных нептунцев. - Где начальник шахты? - спросил Бренд нептунца с нашивкой бригадира на робе. - Внизу, в куполе. - Нептунец объяснялся на ломаном языке землян. - Люди в панике. Все хотят наверх. Стена купола прогнулась. Васк Авам сказал, нет опасности. Люди не верят. Боятся... Карсон Бренд не стал слушать дальше. - Капитан Фьючер! Скорей вниз! - воскликнул управляющий. - Надо успокоить шахтеров и навести порядок. Кэртис следом за Брендом подбежал к лифту посредине платформы. Прочная герметичная труба диаметром свыше шести метров опускалась до купола, под которым добывали гравиум. По трубе накачивался воздух в шахту, и в этой же трубе размещался цепной конвейер типа землечерпалки с поддонами по всей длине. Конвейер служил лифтом для перемещения грузов и людей. Кэртис и Бренд прыгнули на поддон со стороны спуска и погрузились в темный проем. - Может ли кто-либо из ваших рабочих устроить диверсию на шахте? - спросил Кэртис по пути вниз. - Если имеет место диверсия, то, кроме наших людей, никто не может ее устроить. Посторонних здесь нет, - ответил Бренд. - Но до сих пор ничего подобного не случалось... Просто в голове не укладывается! Внизу показался свет. Поддон лифта вышел из трубы, и Кэртис увидел просторное, ярко освещенное помещение. Это и была шахта. На глубине свыше тысячи километров железобетонный купол около трехсот метров в окружности плотно опирался на скальную породу дна и защищал шахту от чудовищного давления воды. Такие купола-кессоны опускались над местом, где геологи обнаруживали залежи гравиума, затем из-под них выкачивали воду, заделывали стыки на дне и подавали воздух постоянно действующими насосами. Десятки рабочих-нептунцев добывали гравиум прямо под куполом, вырубая руду из выходящих на поверхность жил. Но в данный момент никто не работал. Возбужденные шахтеры толпились вокруг подъемника. Перед ними стоял юпитерианец, размахивая атомным пистолетом. Карсон Бренд и капитан Фьючер подбежали к юпитерианцу, который встретил их с радостью. - На меня насели со всех сторон, - сказал начальник шахты. - Требуют пустить их наверх. - Купол вот-вот треснет! - кричали шахтеры. - Мы погибнем. Морские дьяволы мстят за то, что мы захватили их владения! - Назад, трусливые твари! - заорал Васк Авам. - Пристрелю любого, кто полезет на подъемник! - Что их перепугало? - спросил Кэртис. Васк Авам махнул рукой в дальний угол. Там у самого дна купол слегка прогнулся вовнутрь. - Эти черти заметили вмятину и подняли крик, - добавил начальник шахты. - До того суеверные типы, терпения нет с ними работать! Чуть что, начинают вопить о морских дьяволах. Однако Карсон Бренд расценил ситуацию иначе. Глянув на вмятину, он побледнел. - Немедленно поднять всех наверх! - приказал он оторопевшему юпитерианцу. - Быстро! - Бренд! - запротестовал начальник шахты. - Эта вмятина ничего не значит. Смотрите, там нет ни капли воды! - Поднимай людей и поднимайся сам! - повторил приказ Бренд. Васк Авам пожал плечами и отступил в сторону. Гомонящие нептунцы кинулись на поддоны. Когда все рабочие погрузились, Бренд подтолкнул на поддон начальника шахты и вскочил сам. - Капитан Фьючер, скорей сюда! - крикнул он Кэртису, который не спеша направился в дальний угол. - Вы поднимайтесь, - махнул Кэртис, - а я хочу посмотреть, отчего появилась эта вмятина. - Но если стену прорвет, вы отсюда не выберетесь! - прокричал Бренд уже из трубы подъемника. Капитан Фьючер подошел к краю купола и внимательно оглядел небольшую продолговатую вмятину в стене. Кэртис понимал всю опасность своего положения, но рассчитывал, что ему хватит времени на осмотр. Он был уверен, что стену повредил кто-либо из шайки Разрушителя. Однако каково было изумление капитана Фьючера, когда он увидел, что изнутри стена в полном порядке. Значит, она повреждена снаружи! Капитан Фьючер быстро открыл один из многочисленных карманчиков на поясе, в которых носил при себе различные приборчики и приспособления, незаменимые в экстремальных ситуациях. Здесь была тарелка для создания невидимости, инфракрасные очки, видеоаппарат и многое другое, не говоря о протоновом пистолете. Кэртис достал трубку с кварцевыми линзами на обоих концах - миниатюрный рентгеноскоп, - приставил прибор к глазу, включил и начал рассматривать стену по всей ее толщине. Стена в месте вмятины была вырезана снаружи подводным атомным резаком! Более того, резак продолжал действовать, углубляя выплавленную зону! Кэртис видел яркое пятно факела, которое двигалось туда и сюда по наружной стене. Кто-то в глубине океана намеренно разрушал купол. - Нечистая сила космоса! - воскликнул Кэртис в полном изумлении. - Диверсия на дне океана! Но кто... Стена затрещала и начала выпячиваться вовнутрь. - Пора убираться, - пробормотал Кэртис и побежал к лифту, поддоны которого позвякивали в непрерывном движении. Но как только он подбежал к посадочной площадке, лифт остановился. Сверху послышался скрежет и хруст рвущегося металла. Из трубы лифта хлынул столб морской воды! Кто-то перерезал трубу в верхней части! В тот же миг прорвало купол у вмятины, и вода веером ударила на уровне пола, клубясь у ног, поднимаясь до колен и выше, выше... Купол рушился, и капитан Фьючер оказался в смертельной западне! НЕЗЕМНОЙ ИНТЕЛЛЕКТ Робот Грэг и андроид Ото приступили к разборке выхлопной трубы, чтобы очистить ее от нагара. Ото ужасно не любил грязную работу и теперь, стоя в хвостовом отсеке корабля, думал, как бы от нее увильнуть. - Хорошо, что ты здесь, Грэг, - сказал Ото. - Я один никогда не смог бы разобрать эту проклятую штуковину. - Ничего удивительного, - пробурчал Грэг, вынимая из ящика необходимые инструменты. - Я гораздо сильней тебя. - Ты сильней всех нас, вместе взятых! - с чувством поддакнул хитрый андроид. - Но даже у тебя не хватит силы, чтобы разобрать и очистить трубу без моей помощи. - Без твоей помощи! - презрительно прогудел робот. - Да ты мне только мешаешь! Вертишься вокруг, вот и вся твоя помощь... Робот замолчал и подозрительно уставился на Ото фотоэлектрическими глазами. - Э, нет! - заявил он. - Твой номер не проходит. Бери ключи и отворачивай гайки, для этого тебе сил хватит. И ума тоже. Потом я вытяну трубу - это работа тяжелая, - а тебе достанется самая легкая операция - вычищать наплывы металла и нагар. - Ну, Грэг, мы же друзья, верно? - упрашивал Ото. - Сегодня ты поможешь мне, завтра я сделаю что-нибудь вместо тебя... - Что будет завтра, мы не знаем. - Как был ты железным роботом, так и остался, - горестно заметил Ото. - Вот если бы ты был человечней... - Бери гаечные ключи, и пошли! - На этот раз робот не пожелал проявлять человечность. Яркий лунный свет Тритона серебрил скалы и волны, играя на обтекаемом корпусе "Кометы". Два друга трудились у хвостовой части. Львиную часть работы выполнял Грэг, но пришла очередь поработать и андроиду. - Ты займись очисткой, а я пойду в корабль, подтяну зажимы силовых кабелей. Ото нехотя взял атомную горелку и заглянул вовнутрь трубы. Частицы металла, вылетающие из циклотронов, постепенно образовывали наросты на стенках, сужая сечение трубы и уменьшая тягу двигателя. Андроиду предстояло сдуть наросты атомным факелом - работа действительно не трудная, но долгая и нудная. Ото вздохнул и приготовился включить горелку, когда его внимание привлек Еек, который выскочил из корабля и теперь крутился рядом, пробуя на зуб куски скальной породы. В голове андроида появилась идея. - Еек, иди сюда! - мысленно позвал он любимца Грэга. Тот лишь клацнул зубами на своего недоброжелателя и продолжал дегустацию минералов. - Еек, смотри, сколько здесь меди! - увещевал зверька Ото. - Вкусная чистая медь. Иди сюда и съешь ее! Еек. слушал телепатические уговоры с подозрением, но в конце концов жадность взяла верх. Лунный щенок подбежал к Ото, полагая, что ему предложат медный наконечник горелки. Но андроид приготовил другое угощение. Он сгреб грызуна и сунул в трубу головой вперед. - Теперь у тебя один выход, Еек, - прошипел андроид, - сожрать все наплывы и вылезти с другой стороны! Довольный своей выдумкой. Ото завалил трубу камнем и уселся полюбоваться лунным пейзажем. Еек отчаянно дергался в трубе и, видимо, не молчал, потому что из космоплана выбежал обеспокоенный Грэг. - Что случилось с Ееком? - спросил он, оглядываясь в поисках любимца. - Он попал в беду! Глянув на трубу, робот все понял. Ударом ноги он отбросил камень, и лунный щенок вывалился наружу. - Как ты смел обидеть Еека? - грозно обратился робот к Ото. - Чем это я его обидел? - удивился Ото. - Пусть бы сидел там и жрал металл. Заодно принес бы пользу. - Еека нельзя заставлять работать! - возмутился Грэг. - Придет шеф, я ему пожалуюсь. - Насчет жаловаться, это за тобой не заржавеет! - насмешливо подколол андроид честного робота. Грэг вместо ответа протянул руку, чтобы ухватить андроида за шиворот, но рука так и осталась в воздухе. Чуткие уши-микрофоны робота уловили шум ракетных двигателей. - Лодка, - сказал он. - Пристала к берегу... Сброшен трап... Выходят люди, идут сюда, галька скрипит под ногами все сильней. Сейчас будут здесь! Ото и Грэг всматривались в темноту, наступившую после захода Тритона, но не видели ничего. - Они скрытно подбираются к нашему кораблю, - сказал Грэг. - Значит, это враги. Хотят захватить нас врасплох. Но мы их перехитрим! Ото, стучи, греми, короче, создавай побольше шума, а я зайду им в тыл. - Будет сделано! - Зеленые глаза андроида загорелись боевым духом. Грэг забросил лунного щенка в корабль, подбежал к океану и, войдя в воду с головой, медленно пошел вдоль берега. Не нуждаясь в воздухе, робот не испытывал никаких неудобств, если не считать потерю скорости. Ото, оставшись один, принялся выжигать атомной горелкой нагар и громким голосом затянул песню. Однако он не забыл расстегнуть кобуру протонового пистолета, готовый в любой момент открыть огонь по врагам. Теперь и Ото расслышал похрустывание камней под ногами. Пятеро, прикинул андроид на слух. - Огонь! - раздалась резкая команда. Ото в доли секунды отскочил и развернулся лицом к берегу, пистолет в руке. Группа нападавших - два мохнатых плутонца, юпитерианец, венерианец и уранец - открыла огонь из атомных пистолетов по тому месту, где только что стоял Ото. Ответным выстрелом Ото уложил плутонца и снова отпрыгнул в сторону. - Добить его! - выкрикнул уцелевший плутонец, судя по всему, командир отряда. Но тут появился Грэг. За спинами врагов вырос опутанный водорослями гигант с поднятыми кулаками-кувалдами. Одна кувалда сплющила череп юпитерианца, другая уложила венерианца. Остальные двое кинулись в ночь, вопя от ужаса. - В погоню! - крикнул Ото, на бегу посылая выстрелы в темноту. Робот и андроид осматривали прибрежные скалы и двигались осторожно, опасаясь засады. Но опасения оказались напрасными. Невдалеке взревели ракетные двигатели, и лодка стремительно помчалась в сторону открытого моря. Грэг и Ото вернулись к месту сражения. Плутонец и юпитерианец были мертвы, но венерианец успел отклонить голову, и удар Грэга лишь оглушил его. - Хорошее дело надо доводить до конца, - сказал Грэг и ухватил врага за горло, намереваясь его придушить. В тот же момент он услышал торопливые шаги со стороны города. - Еще одна атака бандитов! - воскликнул Ото, выхватывая пистолет. - Подожди! - Грэг повернул голову, прислушиваясь. Из темноты донесся знакомый скрипучий голос. - Что здесь происходит? - спросил Мозг. На свет вышли Эзра Гурни и Джоан, которая несла Саймона. - Лихие вы ребята, - заметил Эзра, - без приключений дня прожить не можете. - Я вижу, вас одних оставлять нельзя, - недовольно проскрипел Саймон. - Хорошо хоть передрались не между собой. Так что произошло? Ото рассказал о нападении. Эзра сразу посерьезнел. - Похоже, Разрушитель снова выбрал для удара момент, когда капитан Фьючер отсутствует. Они хотели уничтожить "Комету". - Очень может быть, - согласился Саймон. - Но они не приняли в расчет его друзей! Саймон сменил гнев на милость и приглушил резонатор, извиняясь перед друзьями за несправедливые упреки. - Один из нападавших еще жив, - доложил Ото. - Грэг как раз собирается его прикончить. - Ни в коем случае! - встрепенулся Саймон. - Отнесите негодяя в космоплан. От него можно получить сведения о Разрушителе. Грэг перенес бесчувственного венерианца в корабль и уложил на стол. Саймон принялся разглядывать врага. Типичный венерианец, белокожий, среднего роста, с темными волосами и правильными чертами лица. Для венерианца слишком красивый, пожалуй. - В целом типичный экземпляр, - заключил Саймон. - Но Кэртис считает, что люди Разрушителя производят странное впечатление. Ото тем временем обыскал карманы все еще бесчувственного врага. Он нашел только металлический диск с выбитым на нем именем - Ки Ири. - Эзра, свяжитесь с полицией Амфитрита, - попросил Саймон. - Пусть проверят картотеку, нет ли у них венерианца Ки Ири... - Смотрите! - воскликнул Ото. - Бандит приходит в себя! Оглушенный венерианец зашевелился. Глаза его еще не открылись, но тело ожило. Руки и ноги начали делать ритмичные волнообразные движения, несвойственные жителям известных планет. - Странно, - заметил Саймон. - Совершенно необычные рефлексы. Слушайте, он заговорил! С губ незнакомца полилась странная речь, поток гортанных звуков и резких выкриков. Ничего похожего Эзра не слышал ни на Венере, где он бывал много раз, ни на других планетах. - Грэг, принеси записи венерианских диалектов, - распорядился Саймон. Робот поставил на стол магнитофон с кассетой, которая содержала все языки и диалекты Венеры. Ни один из них даже близко не напоминал речь незнакомца. - Надеюсь, всем понятно, что это значит? - Саймон обвел линзами присутствующих. - Работает подсознание, и речь, которую мы слышим, это родная речь существа, укрывшегося под внешностью венерианца! Неземной интеллект! Он либо принял форму венерианца, либо... вселился в реальное тело. В МОРСКИХ ГЛУБИНАХ Капитан Фьючер, отрезанный от выхода из купола, понимал смертельную опасность своего положения. Морская вода неотвратимо заполняла помещение, ее сдерживала только воздушная подушка. Но воздух бурлящими массами выходил через трубу лифта, и полное затопление было делом нескольких минут. - Должен же быть какой-нибудь выход! - воскликнул Кэртис, лихорадочно оглядываясь вокруг. - Иначе... Иначе капитан Фьючер прикажет долго жить... Если бы найти здесь хотя бы скафандр! Но на полу шахты валялись атомные отбойные молотки и резаки, ничего больше. - Поддоны! - вскричал Кэртис. - Как я забыл о поддонах! Он подхватил атомный резак с пола и подбежал к лифту. Поток воды из шахты валил его с ног, но Кэртис успел отрезать у двух поддонов болты крепления к конвейеру. По пояс в воде он отбуксировал поддоны в сторону. Кэртис забрался в поддон с высокими бортами, как в лодку, и осторожно поднял второй поддон из воды. Его внимание привлек зловещий треск. Одна сторона купола-кессона прогнулась вовнутрь по всей высоте. Вот-вот вода прорвет стену. Кэртис сел на дно поддона и накрылся вторым, точно совместив края. Выхватив из-за пояса протоновый пистолет, он установил его в режим непрерывной струи и направил синее пламя на стык поддонов. Получился прочный сплошной шов. Дым оплавляемого металла ел глаза, дышать становилось трудно, но Кэртис согнулся в темноте камеры и при свете протонового факела довел шов до конца. Теперь он лежал в ожидании и сдерживал дыхание, экономя воздух. Снаружи раздался страшный треск. Купол рухнул и вмиг заполнился морской водой. Водовороты подхватили самодельную бочку Кэртиса, и она понеслась вверх. Капитан Фьючер затаил дыхание. Сейчас или никогда! Бочка стукнулась о потолок купола и остановилась. Никогда! Случилось то, чего больше всего опасался Кэртис. Бочка не вышла из-под купола. А воздух внутри был на исходе. - Ну что ж, - подвел итог капитан Фьючер. - Я сделал все, что мог. На этот раз не судьба. Жаль, что Разрушитель ускользнул, но мои друзья отомстят за меня... Бочка из двух поддонов мерно постукивала по куполу, уносимая водоворотами то в одну, то в другую сторону. Кэртис смирился с неизбежным, но все же старался дышать редко, оттягивая конец. Надежда умирает последней, вспомнил он и невольно улыбнулся. "На этот раз надежда и капитан Фьючер умрут вместе", - подумал он о себе в третьем лице. Неожиданно раздался новый звук - скрежет вместо мерного постукивания, - и бочка стремительно помчалась вверх, на поверхность моря! Течение подогнало бочку к отверстию в куполе. Скорость подъема была столь высока, что стенки поддонов нагрелись от трения. Наконец бочка выпрыгнула из воды и плюхнулась на поверхность, покачиваясь на волнах. Из последних сил, с затуманенным рассудком, Кэртис направил протоновый пистолет вверх и нажал курок. Струя пламени прожгла тонкое днище поддона. В отверстие попали брызги морской воды и струя свежего воздуха! Кэртис дышал и не мог надышаться. Он полностью пришел в себя и прорезал широкий проем в верхнем поддоне. Поддон болтался на волнах ночного моря. Невдалеке светились огни прожекторов - там была надводная платформа. Виднелись маленькие фигурки людей, которые панически метались по платформе, размахивая руками и, видимо, крича, хотя крики до Кэртиса не долетали. Кэртис нырнул в холодную воду и поплыл к платформе мощными гребками. Когда Карсон Бренд увидел мокрого человека, появившегося над краем платформы, он не мог поверить собственным глазам. - Капитан Фьючер! Как вы смогли выбраться? Мы считали вас погибшим! Кэртис коротко объяснил, как он спасся. Бренд и собравшиеся вокруг шахтеры с изумлением слушали необыкновенный рассказ. - Теперь я окончательно поверил, что капитан Фьючер - герой всех времен и народов! - импульсивно воскликнул Бренд. - Непобедимый и неистребимый!.. Ваше спасение, капитан Фьючер, хоть частично скрасило наше отчаянное положение. - Положение действительно отчаянное, - признал Кэртис. - Одна из подводных шахт на Нептуне полностью разрушена. Юпитерианец Васк Авам, сжав кулаки, оглядел столпившихся вокруг шахтеров-нептунцев. - Если окажется, что кто-либо замешан в диверсии, я ему устрою очень медленную смерть! - пообещал он. - Шахтеры ни при чем, - остановил его Кэртис. - Стена купола и труба были разрезаны снаружи атомными горелками. - Как так? - не понял начальник шахты. - Кто мог прорезать купол на глубине? Уж не подозреваете ли вы морских дьяволов, о которых нептунцы мне все уши прожужжали! - Это могли сделать люди в глубоководных скафандрах, - сказал Бренд. - Подобраться с горелками и разрезать купол. - Верно, - согласился Кэртис. - Но людей надо сперва доставить сюда, а потом подобрать их и увезти. Значит, где-то поблизости должна быть лодка. Предлагаю провести поиски. - Возьмем аварийную лодку! - воскликнул Бренд с энтузиазмом. - Васк, поедешь с нами. Кэртис, Бренд и юпитерианец прыгнули в лодку. Бренд сел за штурвал, а Васка Авама послал на капитанский мостик и приказал включить прожектор. - Я буду делать круги, а ты води прожектором над поверхностью. Бренд включил двигатели и начал кружить, отплывая все дальше от платформы. Капитан Фьючер стоял рядом с юпитерианцем и внимательно следил за полосой моря, освещаемой красноватым лучом прожектора. Сначала он видел лишь однообразные волны с белыми гребнями пены, но вскоре заметил черный силуэт лодки, уходившей от них на большой скорости. - Лодка слева по борту! - крикнул он Бренду. Бренд круто развернул кораблик и дал полные обороты. Скоростная аварийная лодка быстро сократила расстояние до неизвестного судна, и Васк поймал его лучом прожектора. - Лодка Разрушителя! - воскликнул возбужденно Кэртис. - Они прибавили скорость, хотят удрать! Капитан Фьючер схватил мегафон. - Эй, на лодке! - крикнул он. - Немедленно остановитесь, иначе откроем огонь из атомных пушек! - Но у нас нет никаких пушек, - удивился юпитерианец. - Они этого не знают, - спокойно объяснил Кэртис. - Вот видите, наш блеф сработал! Убегающее судно остановилось. Бренд подвел лодку, и Кэртис прыгнул на чужую палубу, держа протоновый пистолет наготове. Бренд и Васк последовали за ним. Судно было крупное, с высокими бортами и тяжелой кормой. Команда, состоящая из моряков разных национальностей, сбилась в кучу и с испугом смотрела на высокую фигуру капитана Фьючера. На палубе лежали глубоководные скафандры, на которых еще не просохла вода. - Вот скафандры! - закричал Карсон Бренд. - Эти бандиты разрушили нашу шахту! Люди Разрушителя! - Кто тут кричит о Разрушителе? - спросил человек, поспешно поднявшийся по ступенькам на палубу. Это был Орр Либро, краснокожий щеголь, владелец рудников гравиума на Марсе. БУРЯ НАД НЕПТУНОМ Капитан Фьючер подозрительно уставился на марсианского магната. Орр Либро в свою очередь выражал всем своим видом полное недоумение. - Теперь мы знаем, кто такой Разрушитель! - воскликнул Карсон Бренд. - Это Орр Либро! - Вы обо мне говорите? - переспросил марсианин, все еще не понимая, о чем идет речь. - По-вашему, я - Разрушитель?! - Чем вы занимались в этих водах ночью? - спросил Кэртис. - Для чего вам скафандры? - Можно и не спрашивать! - горячился Бренд. - В этих скафандрах они спустились вниз и разрушили нашу шахту! - Ваша шахта разрушена? - удивился Орр Либро. - Я искренне сочувствую, но я к этому совершенно не причастен. - Вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Кэртис. - Чем вы и ваши люди здесь занимались? - Я вам уже говорил, что получил концессию на разработку гравиума на Нептуне. Вот, нанял в Амфитрите разведывательное судно с командой и сейчас занимаюсь исследованием дна. Для этой цели мои люди опускаются на дно. - Орр Либро указал на груду скафандров. - Если быть точным, то они и сейчас должны были заниматься работой, но эти трусливые нептунцы боятся собственной тени! - добавил марсианин презрительно. - Как ошпаренные вылезли наверх и утверждают, что видели морских дьяволов! Угрюмый нептунец-водолаз обратился к Кэртису. - Мы в самом деле видели морских дьяволов, - упрямо заявил он. - Полулюди-полурыбы, точно как говорят древние легенды! Они проплыли невдалеке от нас, целая группа! - Поэтому мы побоялись оставаться на дне, - поддержал товарища другой плутонец, взволнованно кивая конической головой. - Мы не трусы! Нам приходилось отбивать нападение драконов, акул и прочей гнусной твари, но морские дьяволы - совсем другое дело! Против них защиты нет! - Все это пустые сказки! - презрительно бросил марсианин. - Я заметил, что нептунцы очень суеверны и готовы верить любым небылицам. Капитан Фьючер много раз слышал о легендарных морских дьяволах. Нептунцы твердо верили в существование могучей и мудрой расы людей-рыб, обитающих в глубинах океана. Кэртис в эту минуту сам готов был поверить легенде. Но, с другой стороны, рассказ мог служить для отвода подозрений. Хитроумный марсианин свалил вину на подводных обитателей. - Но как получилось, что вы занимались разведкой гравиума прямо около шахты? - продолжал расспросы Кэртис. Орр Либро смутился и виновато взглянул на Карсона Бренда. - Скажу вам правду, капитан Фьючер. Я решил начать разведку у шахты Ганна в надежде, что разрабатываемая жила гравиума тянется достаточно далеко по поверхности дна. Искать новые выходы гравиума гораздо трудней, как вы понимаете... Конечно, я знал, что Юлий Ганн был бы против, поэтому вел разведку ночью и попытался удрать от вашей лодки. - Ах ты краснорожий мошенник! - Бренд со злостью сплюнул на палубу. - Сожалею, что огорчил вас, дорогой Бренд, - невозмутимо заметил Орр Либро. - Но позвольте напомнить, что закон не запрещает разрабатывать одну и ту же жилу разным компаниям. Все, что за пределами купола, вам не принадлежит. Капитан Фьючер отошел к груде скафандров и стал внимательно их осматривать, обращая особенное внимание на подошвы подводных ботинок. - Есть ли у вас атомные резаки? - спросил Кэртис. - Точно не знаю, - ответил Орр Либро, - обычно в комплект оборудования они входят. Посмотрите в кладовой. Кэртис обнаружил два мощных атомных резака, предназначенных для вскрытия породы. К этому времени волнение на море заметно усилилось. Ветер завывал в ночи и забрасывал фонтаны брызг на палубу корабля. - Приближается буря, - озабоченно предупредил Орр Либро. - Надо успеть добраться до Амфитрита. Опасения марсианина имели основания. Ветер крепчал с минуты на минуту, дальнее небо вспыхивало синими изломами молний. Кэртис хорошо знал, какой ужасной силы достигают бури на океанских просторах Нептуна. - Хорошо, отправляйтесь в Амфитрит, - согласился он. - Мы последуем за вами. Но учтите, у меня остались кое-какие вопросы, так что на берегу продолжим беседу. Капитан Фьючер и его спутники вернулись в аварийную лодку и двинулись к берегу. - Орр Либро и есть Разрушитель! - настаивал Карсон Бренд. - Его водолазы опустились на дно и разрушили купол снаружи. - Атомные резаки в работе не были, я проверил, - сказал Кэртис. - Они полностью заряжены. - Их могли быстро дозарядить на борту! - не сдавался Карсон. - Марсианин устроил аварию, больше некому. - Но вы говорили, что неполадки и необъяснимые аварии начались несколько недель назад, - напомнил Кэртис, внимательно глядя в лицо Бренда. - Тогда как Орр Либро прибыл на Нептун недавно. - Он мог руководить диверсиями издалека! Орр Либро прилетал на Нептун три месяца назад, вместе с другими магнатами гравиума. Согласовывали цены. Орр вполне мог организовать саботаж. Он улетел, а исполнители остались. Капитан Фьючер нахмурился, погрузившись в раздумья. Чем глубже проникал он в тайну, тем дальше был от разгадки. Разрушение шахты Ганна давало указание на личность Разрушителя, но улика теряла определенность на фоне многих других фактов. Между тем буря разыгралась в полную силу. Небо непрерывно озаряли зигзаги ярких молний, в свете которых грозно вздымались горы пенящейся воды. Васк Авам, стоявший за штурвалом, озабоченно повернулся к капитану Фьючеру. - Надо опускаться на глубину, - прокричал он. - Иначе волны переломят корпус! - Опускайтесь, - согласился Кэртис. - Но держитесь за лодкой марсианина.. Орр Либро, как все марсиане, не переносил морскую качку и отдал приказ на погружение еще в начале бури. Авам повернул рули глубины; лодка плавно ушла под воду и продолжила путь на глубине десяти с небольшим метров. Капитан Фьючер с интересом смотрел сквозь прозрачный купол на подводный мир Нептуна. При каждой вспышке молнии, а они следовали одна за другой, толщу воды пронизывал зеленоватый свет, в котором метались стаи причудливых рыб. - Входим в гавань Амфитрита! - сообщил юпитерианец, поднимая лодку на поверхность. Капитан Фьючер отодвинул лицевую панель капитанского мостика и внимательно осмотрел гавань. Корабль Орр Либро уже швартовался у причала. - Мне надо увидеться с Юлием Ганном, президентом вашей компании, - обратился Кэртис к Бренду. - Где его можно найти? - Он должен быть в конторе. Ждет моего доклада о положении на шахте. - Бренд понимал, каким ударом будет для президента сообщение о гибели шахты. - Прямо не знаю, как объяснить причины аварии... Кэртис и Бренд выпрыгнули на причал. Там уже стоял Орр Либро. - Вам придется пойти с нами, Орр, - сказал Кэртис. - Смотрите! - воскликнул Бренд, указывая на входа. гавань. - Это корабль Кваруса Кулла! Длинное изящное судно плавно приближалось к берегу. Кэртис подошел к причалу, когда Кварус Кулл, владелец компании "Сатурн-Гравиум", отдавал последние распоряжения команде. Капитан Фьючер острым глазом заметил сваленные в беспорядке скафандры на открытой палубе. "Интересно! - подумал Кэртис. - Похоже, что всем захотелось понырять в одну и ту же ночь". Кварус Кулл ступил на пристань и оказался лицом к лицу с капитаном Фьючером. Худой синекожий сатурнянин напряженно замер, его раскосые глаза сузились. - Не буду спрашивать, где вы были и чем занимались, - насмешливо сказал Кэртис. - Вы, конечно, опускались на дно с целью разведки залежей гравиума! - Вы правы. Именно этим занимались мои люди. А в чем дело? - На каком участке морского дна вы вели разведку? - спросил Кэртис, не отвечая Куллу. Промышленник сообщил координаты. Это был участок между шахтой номер один и шахтой номер два компании Ганна. - Понятно, - засмеялся Кэртис. - По примеру Орра Либро вы занимались браконьерством во владениях Юлия Ганна, не так ли? - Я не делал ничего противозаконного, - обиженно сжал губы сатурнянин. - Прошу пройти вместе с нами, - категорически предложил Кэртис. - Создалась чертовски странная ситуация, которая требует неотложного обсуждения. Для пользы всех участников, - добавил он многозначительно. Вся группа в молчании двинулась к зданию конторы компании "Нептун-Гравиум". Капитан Фьючер и три его спутника вошли в ярко освещенный кабинет. За столом сидел Юлий Ганн и взволнованным голосом кричал что-то в видеоаппарат. Увидев гостей, он вскочил с места. - Бренд! Капитан Фьючер! - Голос президента срывался, лицо побледнело, растерянный взгляд выдавал отчаяние. - Ужасная катастрофа! Одна из моих шахт полностью уничтожена! - Откуда вы знаете о гибели шахты номер один? - удивленно спросил Бренд. - Я как раз собирался вам сообщить об этом! - Шахта номер один?! - закричал Ганн. - И она тоже? Я говорил о шахте номер два! Только что получил сообщение от начальника с надводной платформы. Купол шахты рухнул. Все шахтеры погибли. Карсон Бренд побледнел. Всклокоченные волосы и дикий взгляд придавали ему вид помешанного. - Капитан Фьючер! Что же делается?! Две шахты уничтожены в один день!.. Это ваша работа, Орр! - Бренд от ярости совсем потерял голову. - Ваши люди уничтожили шахты! Они находились рядом и по вашему приказу их разрушили! - Вы слишком взволнованы, Бренд, - невозмутимо заметил марсианин. - Я уже сказал, что не занимаюсь диверсиями. Могу повторить, если вы не запомнили. А свои подозрения обратите на Кваруса Кулла, люди которого ныряли возле ваших шахт. - Пытаешься перевалить вину на меня? - взорвался сатурнянин. - Марсианская бестия! - Вы оба замешаны в этом преступлении! - закричал Юлий Ганн. - Вы заявились на Нептун, чтобы завладеть моими рудниками! Вы... - Хватит скандалить! - Резкий выкрик капитана Фьючера прозвучал, как удар хлыста. Все сразу замолкли. Кудесник науки с холодным презрением оглядывал кучку магнатов, потерявших голову при угрозе их собственности. К тому же один из них ломал комедию. Потому что один из них был Разрушитель. - Ситуация слишком серьезная, чтобы заниматься взаимными обвинениями, - холодно заговорил капитан Фьючер. - Во всей Системе остался один-единственный источник гравиума - шахта номер три. Нельзя допустить ее уничтожения. Эта шахта должна действовать, пока не заработают новые рудники. Если мы допустим диверсию на шахте номер три, все планеты охватит паника. Остановится транспорт, остановится промышленность. На планетах воцарится хаос. - Но как обезопасить шахту номер три? - прерывающимся голосом спросил Юлий Ганн. - Передайте приказ начальнику шахты, чтобы он установил круглосуточное дежурство по наружному периметру купола. Охранников вооружить атомными пистолетами. Не подпускать никого постороннего к куполу и трубе лифта! - Будет сделано, капитан Фьючер! - На лице Бренда мелькнул проблеск надежды, когда он бросился к видеоаппарату. - Мне сказали, что за последние месяцы пропали четыре ваших грузовых космоплана? - расспрашивал Юлия Ганна капитан Фьючер, пока Бренд отдавал приказы по видеосвязи. - Расскажите об этом подробней. - Да, так оно и было, - подтвердил Ганн. - Эти грузовые космопланы вывозили гравиум с шахт на Землю. Они выполняли кольцевые рейсы: Нептун - Оберон - Марс - Меркурий - Земля. - В каком месте маршрута исчез каждый из этих кораблей? - спросил капитан Фьючер. Этот вопрос он задал неспроста. Из рассказа Зувало следовало, что украденные космопланы были использованы для атак на рудники. Зная, где именно были похищены корабли, Кэртис мог получить дополнительные данные для разоблачения Разрушителя. - Насколько я помню, - сказал Ганн, - два корабля исчезли, когда находились на Сатурне, третий пропал между Сатурном и Марсом, а четвертый на Марсе. Кэртис был озадачен. Поскольку грузовые космопланы регулярно делали остановки на одних и тех же планетах, то трудно заключить, какой из находившихся в кабинете подозреваемых причастен к похищению. Карсон Бренд повернулся к Кэртису. - Ваш приказ выполнен. Охрана занимает места вокруг купола шахты номер три. Вы уверены, что этих мер будет... Вопрос Бренда прервала хлопнувшая дверь. В кабинет ворвался Ото. Белая фигура андроида блестела от дождя, зеленые глаза окинули кабинет и остановились на капитане Фьючерс. - Шеф! - закричал Ото. - Саймон сделал невероятное открытие! Просит тебя немедленно вернуться на "Комету". НАУЧНАЯ МАГИЯ Потоки дождя обрушивались на улицы, когда Кэртис и Ото торопливо покинули пределы города, направляясь к стоянке космоплана. Буря достигла небывалой силы. Полыхали молнии, раскаты грома не умолкали ни на миг. Перекрывая гром и шум ливня. Ото на бегу рассказал Кэртису о нападении на "Комету" и о захвате в плен одного из нападавших. И о том, что пленник обладал неземным интеллектом. - Звучит фантастически, - заметил Кэртис. - Впрочем, вообще вся эта история не укладывается в привычные рамки. Друзья с трудом пробирались среди прибрежных скал, обливаемые и потоками воды с неба, и брызгами громадных волн, с грохотом бьющих по скалам. Наконец показались огни "Кометы", и Кэртис с андроидом бегом бросились к космоплану. Переодевшись, Кэртис подошел к столу и приступил к осмотру венерианца, который все еще не пришел в чувство и продолжал бессвязно бормотать на неизвестном языке. Здесь же находились Эзра Гурни и Джоан, - Капитан Фьючер! - радостно воскликнула Джоан. - Я так боялась за вас! Я рада, что в подводной шахте с вами ничего не случилось! - Ну, положим, кое-что случилось, - усмехнулся Кэртис Ньютон. - Шахты номер один и два полностью уничтожены. Разрушитель везде нас опережает. - Две шахты! - поразился Эзра. - Значит, осталась всего одна шахта на всю Систему! Если и она выйдет из строя, то... Эзра не стал объяснять, что произойдет, если прекратятся поставки гравиума. Он не хотел даже допускать такую возможность. Кэртис наклонился к пленнику и некоторое время вслушивался в гортанные резкие звуки, которые словно не укладывались в диапазон нормальных звуковых частот. Речь то и дело смазывалась, как бы выходя за пределы слышимости. - Первый раз встречаю такой язык, - сказал Кэртис. - Уверен, что голосовые связки человека не приспособлены к подобным звукам. Линзы Саймона сверкнули с удовлетворением. - Я пришел к тому же выводу, малыш. По-моему, в этом венерианце находится неземной интеллект. Капитан Фьючер лихорадочно обдумывал новый поворот событий. Плененный венерианец состоял в банде Разрушителя. Значит, через него можно выйти на самого Разрушителя. И обезвредить преступника, прежде чем он доведет свой зловещий замысел до конца. - Мы проверили личность этого типа по опознавательному диску, - сообщил Эзра Гурни. - Его имя действительно Ки Ири, прибыл с Венеры в прошлом году. Нанялся рыбаком. Полтора месяца назад пропал вместе с командой рыболовного судна. Никаких замечаний не имел. Обычный рыбак, как многие здесь. - Но со времени исчезновения он стал участником банды Разрушителя, - докончил характеристику капитан Фьючер, - с неземным интеллектом в голове. Странно, очень странно... Эзра, - обратился Кэртис к начальнику полиции. - Свяжитесь с управлением и узнайте, сколько рыбаков исчезло за последние два месяца. Ото с недоумением смотрел на венерианца. - Не могу понять, как можно в чужую голову вставить другой интеллект! Этот же вопрос интересовал Саймона и Кэртиса. - Пересадка мозга по старинному марсианскому способу? - спросил Кэртис у Саймона. - Возможно, - допустил Саймон. - Но тогда на черепе должны остаться следы от разрезов. Надо бы проверить рентгеном. - Грэг, настрой рентгеновский аппарат, установи излучатель над столом! - распорядился Кэртис. Грэг повернул хобот рентгеновской установки так, чтобы трубка-излучатель находилась над черепом венерианца, настроил аппарат на требуемую глубину просвечивания и включил его. Легкий гул и запах озона указали, что мозг пленника пронизывают невидимые лучи. Кэртис надел специальные очки на линзы Саймона, такие же надел себе, и оба ученых приступили к исследованию. Джоан Рэнделл как зачарованная наблюдала за работой выдающихся светил науки. - Мозг совершенно не тронут, Саймон, - заключил Кэртис Ньютон, осмотрев возможные места надрезов при пересадке мозга. - Череп также в целости. - Ты прав, малыш, - подтвердил Саймон. - Мозг не пересажен, вне всяких сомнений. Спинной мозг и сосуды тоже в порядке. Кэртис распрямился и приказал Грэгу отключить рентгеновский аппарат. - Физически этот человек остается обычным венерианцем. Но ему заменили интеллект. То есть образ мышления, язык, представление о своей личности и окружающем мире... Я вижу только одно объяснение. - Ты хочешь сказать, - произнес Саймон, - что у него отняли собственный разум и теперь он живет чужим умом? В буквальном смысле? - Других вариантов нет, - кивнул Кэртис. - Помнишь, мы делали опыты с заменой рефлексов у мелких животных? То же самое можно сделать с мозгом человека. Теоретически, по крайней мере. - Очень уж мудрено! - заявил Ото. - Дать кому-то по мозгам, это понятно. Но дать кому-то чужой мозг, это, знаете ли, фантастика! Капитан Фьючер решил расширить кругозор андроида. Собственно, ему надо было привести в порядок свои мысли, а он привык рассуждать вслух. - Человеческий ум представляет собой электрическое поле слабых токов с бесчисленными связями нейронов. Постоянные связи определяют устойчивые блоки памяти и поведения; переменные связи управляют текущими реакциями. И так далее. Это тебе понятно, Ото? - Чего ж тут не понять? - удивился андроид. - Открой крышку у меня на затылке, и увидишь платы с микроэлементами. Там же электрические батарейки! - Ну тогда ты поймешь и остальное. Теоретически возможно с помощью силового поля определенной конфигурации стереть существующую в голове индивида комбинацию электрических связей и ввести вместо нее другую комбинацию. То есть чужой интеллект. Джоан посмотрела на венерианца. - Неужели вы думаете, что у этого несчастного человека отняли ум? - спросила девушка, содрогнувшись от ужаса. - Я почти уверен в этом, - сказал Кэртис. - Загадка в другом: какой именно интеллект вставлен в голову венерианца? Ки Ири получил неземной интеллект, это ясно хотя бы по языку... Эзра Гурни навел справки в управлении полиции и вмешался в ученый разговор: - По данным полиции, за последние два месяца около сотни рыбаков исчезли на Нептуне бесследно. Все они пропали во время рыбной ловли вдали от берегов. - Значит, Ки Ири был одним из них, - пробормотал Кэртис Его серые глаза сверкнули недобрым огнем. - Я начинаю понимать преступную механику. Разрушитель похищал рыбаков, заменял им интеллект и превращал в своих бандитов. Становится понятным и другой факт: среди людей Разрушителя нет никого с Меркурия, Марса или Сатурна. На этих планетах нет морей, следовательно, оттуда не прилетают рыбаки. Ясно? Капитан Фьючер возбужденно мерил шагами кабину. Он видел теперь путь, который может привести к разоблачению злодея. - Итак, подведем итоги! - Кэртис остановился перед слушателями. - Разрушитель решил уничтожить все источники гравиума, чтобы парализовать межпланетный транспорт. С какой целью, пока не ясно. Свою банду он составил из похищенных рыбаков, которым пересажен неземной интеллект представителей расы, дружественной по отношению к Разрушителю. Какая это раса, пока неизвестно. Каким способом заменен интеллект, тоже неизвестно. Но мы знаем, что Разрушитель - один из четырех подозреваемых: Кварус Кулл, Орр Либро, Юлий Ганн или Карсон Бренд. Кто из них? Пока неизвестно. - Вряд ли это Карсон Бренд, - высказался Эзра Гурни. - Он всего лишь работник Ганна. К тому же спускался с вами в шахту перед самым ее уничтожением. Джоан кивнула. - А я не вижу оснований подозревать Юлия Ганна. Если он хотел получить монополию, то зачем уничтожать собственные шахты? - Орр Либро, вот кто Разрушитель! - воскликнул Ото с полной уверенностью. - Этот пронырливый хлюст устроил аварию на своем руднике, потому что он перестал приносить доход, как сказал Ганн. Орр получил концессию на Нептуне и первым делом попытался ликвидировать конкурентов. Ясно как день! - Ты, как всегда, съехал с орбиты, Ото, - вмешался Грэг, покачивая головой. - Кварус Кулл, вот мой кандидат. У него были и причины, и возможности. - Полей маслом свои шарики, Грэг, - презрительно отмахнулся андроид от железных доводов. - Саймон, скажи, что я прав! - Нет, не скажу, - насмешливо ответил Мозг. - Прав не ты, Ото, прав Кэртис. Любой из четверых может оказаться Разрушителем. Лично я полагаю, что на эту роль больше подходит Юлий Ганн. - А что думаете вы, капитан Фьючер? - обратилась Джоан к Кэртису. - Есть ли у вас какие-либо подозрения? - Подозрения есть, но они основаны на одной-единственной улике, а этого мало для окончательного решения. Надо найти базу Разрушителя здесь, на Нептуне. Тогда мы сможем его обезвредить. - Кэртис обратился к ветерану полиции: - Эзра, банда Разрушителя должна иметь секретную базу на каком-то острове, куда летают космопланы и пристают лодки. Где это может быть? - Трудно сказать, капитан Фьючер. - Гурни покачал головой. - Вряд ли на Скалистых островах, слишком близко к Амфитриту. Вероятно, на Северных, или на Птичьих, или даже на Черных островах... Кэртис лихорадочно соображал. Времени было в обрез. Необходимо нанести удар по базе Разрушителя, прежде чем тот уничтожит последнюю шахту. Острый ум капитана Фьючера видел две возможности добраться до заговорщика. Он решил использовать обе. - Ото, ты сможешь придать себе вид рыбака с какой-либо планеты и сыграть эту роль? - Никаких проблем, шеф! - обрадовался андроид, предвкушая приключения. - Пора тебе знать, что я могу воплотиться в любой образ. - Тогда преврати себя в землянина-рыбака, который только что прибыл на Нептун на заработки. Отправляйся в квартал рыбаков, смешайся с толпой и постарайся разнюхать все, что можно, об исчезнувших рыбаках. В частности, в каком месте Нептуна они пропали. - Будет сделано, шеф! - Ото выхватил из-за пояса сумку с косметическими принадлежностями. - Только прежде помоги мне загримироваться тоже, - сказал Кэртис. - Сделай меня похожим на венерианца Ки Ири. Джоан Рэнделл с удивлением переводила взгляд с венерианца на капитана Фьючера. - Вы хотите выдать себя за этого венерианца? - воскликнула девушка-агент. - Значит, вы планируете... - Я планирую проникнуть в банду Разрушителя, - закончил капитан Фьючер догадку Джоан. Его загорелое лицо оживилось. Предстояло действовать! Наконец-то! - Под видом Ки Ири я намерен поочередно встретиться со всеми подозреваемыми, - охотно объяснил Кэртис. - Тот из них, кто является Разрушителем, признает меня за свое-. го и тем самым выдаст себя! Дальше все просто: мы хватаем преступника, а если Ото разузнает местоположение базы, то захватим и всю банду. - Но как ты сможешь выдать себя за Ки Ири, малыш? - обеспокоенно сказал Саймон. - У него чужой ум, не забывай. Ты можешь подделать внешность, но не интеллект! - Знаю, - согласился Кэртис. - И все же надо попробовать. Может быть, на какое-то время они примут меня за своего. Ото точными движениями работал над своим телом, придавая ему нужный вид. С помощью специальной жидкости он размягчал части тела, придавал им любую форму, после чего тело затвердевало в новой форме. Вскоре перед зрителями предстал типичный рыбак-землянин - загорелый, бесцеремонный, драчливый, с обветренным лицом со следами шрамов. Андроид надел старый засаленный комбинезон на "молниях" и полностью вошел в образ забулдыги-моряка. Капитану Фьючеру перевоплощение далось не так легко, однако с помощью такого мастера, как андроид, и при наличии образца на столе дело двигалось успешно. Надо сказать, что капитан Фьючер обладал недюжинными актерскими способностями, что само по себе облегчало задачу. Рыжие волосы быстро перекрасили в черные. Пластиковые валики, вставленные в ноздри и за щеки, изменили форму лица, белила придали коже мраморную белизну венерианца, а костюм был снят с пленника. Протоновый пистолет и кольцо-эмблему Кэртис спрятал в поясе, скрытом под курткой. - Ну, как я выгляжу, Ото? - спросил капитан Фьючер низким неуверенным голосом, невнятно произнося слова, как это характерно для людей Разрушителя. - Полный порядок, шеф! - одобрил андроид. - Не забывай неторопливую походку и вообще держись словно одеревенелый. - Ступай в квартал рыбаков, - распорядился Кэртис, - а я выйду немного погодя. Нас не должны видеть вместе. Ото выскользнул из "Кометы" и устремился в город. Капитан Фьючер отдавал последние указания. - Саймон, пока я отсутствую, постарайся привести в чувство Ки Ири. Затем загипнотизируй его и выведай все, что он знает о Разрушителе. Грэг остается в твоем распоряжении. Эзра! - повернулся Кэртис к начальнику полиции. - Вас я попрошу вернуться в город. Необходимо навести справки о пропавших грузовых космолетах. Меня интересует, происходило ли с ними что-либо необычное во время стоянки на Нептуне. Например, неполадки, болезнь членов команды и тому подобное. Понятно? - Непонятно, - признался Эзра. - Но я сделаю все, что могу. - Джоан, вам лучше оставаться с Саймоном и Грэгом. Вы можете понадобиться, когда я вернусь. Кэртис махнул рукой на прощание и покинул корабль. Он торопился в Амфитрит, но шел неловкой ходульной походкой, отличавшей бандитов Разрушителя. Даже без посторонних свидетелей капитан Фьючер играл роль Ки Ири со всей тщательностью. Малейшая оплошность, и его разоблачат; тогда будет потеряна нить, ведущая к Разрушителю. Буря стихла, и улицы города заполнились людьми. Никто не обращал внимания на долговязого венерианца, шагающего к причалам Кэртис подошел к зданиям на берегу гавани, в которых размещались конторы компаний по добыче гравиума, и остановился в задумчивости. С кого начать? Юлий Ганн и Бренд скорее всего сидят в кабинете вместе. Надо устроить с каждым из них встречу по отдельности. Но Орр Либро и Кварус Кулл вместе быть никак не могут. Капитан Фьючер решил начать с Кваруса Кулла, тем более что в окне его кабинета горел свет. Кэртис прошел по коридору и решительно толкнул дверь кабинета. Если Кварус Кулл и есть Разрушитель, то он должен знать своих людей и выдаст себя при виде одного из них. Капитан Фьючер вошел в кабинет и остановился как вкопанный. Кварус Кулл лежал на полу. В груди несчастного зияла страшная рана от выстрела в упор из атомного пистолета. - Смотри-ка, это же Ки Ири! - сказал низкий голос за спиной Кэртиса. Капитан Фьючер резко обернулся. Сзади стояли два юпитерианца и нептунец. Юпитерианец держал в руке атомный пистолет, которым только что убил магната. - Откуда ты взялся и что тут делаешь, Ки Ири? - подозрительно спросил он, держа пистолет наготове. - Нам сообщили, что тебя захватили в плен люди капитана Фьючера. Кэртис на мгновение застыл, и тысячи мыслей промелькнули у него в голове. Маскировка сработала, это ясно. Но его появление в кабинете Кулла вызвало подозрения. Если подозрения не рассеять, дело может кончиться плохо! ОТО ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА РЫБАЛКУ Андроид под видом бывалого землянина важно вышагивал по шумным улицам скандально известного квартала рыбаков. Он, конечно, твердо помнил задание капитана Фьючера - выяснить, в какой части океана пропадали рыбаки, которых превращали в пособников Разрушителя. Но он очень рассчитывал, что выполнение задания будет сопряжено с рискованными приключениями, до которых Ото был большой охотник. - Где тут собираются капитаны рыбачьих судов? - спросил андроид прохожего-нептунца. Туземец кивнул конической головой в сторону гавани. - В пивной Зин Зира, - сообщил он. - Там в любое время полно и капитанов, и матросов. Ото двинулся к берегу. Как подобает землянину, представителю высшей расы, он презрительно поглядывал на инопланетную шушеру и бесцеремонно расталкивал рыбаков, толпившихся у входа в бары, из которых неслись пьяные крики и громкая музыка. Вскоре попалась огромная вывеска с надписью на нескольких языках: "Тихая гавань Зин Зира". Из открытых окон "Тихой гавани" плыли клубы табачного дыма, вырывались оглушительная музыка и гул многих голосов, а у входа теснилась пестрая и шумная толпа, в которой то и дело вспыхивали драки. Ото протиснулся к двери и спустился по ступеням в полуподвал, заставленный столами. Здесь собирались рыбаки всех миров, приехавшие на заработки на самую морскую планету Системы. Капитаны, как и положено по чину, сидели за отдельным длинным столом посередине просторного зала. Андроид с нахальным видом подошел к столу и уселся на свободный стул, не обращая внимания на недовольные взгляды. - Меня звать Ян Ульман, - представился Ото. - Я землянин. Надеюсь, никто не против, если я присоединюсь к вашей компании! Желтолицый уранец, сидевший напротив, сердито посмотрел на незнакомца. - Эти земляне на каждой планете ведут себя как хозяева! Лезут всюду без спроса... - Неужели я буду спрашивать разрешения у какого-то туземца с желтой рожей! - удивился Ото, предвкушая драчку. Уранец вскочил на ноги и схватился за кобуру. - Ты мне ответишь за свои слова, наглец! - прошипел он. - Сядь и не дергайся, желток! - подзадоривал противника Ото. - Пока ты будешь тянуть пушку из-за пояса, я тебя десять раз продырявлю! Ото с наслаждением играл роль задиры-землянина и вовсе не собирался останавливаться на полпути. Однако до стрельбы ссора не дошла. Полупьяный добродушный капитан с Венеры положил тяжелую руку на плечо уранца и усадил его на место. - Не горячись, Акк! Как говорят на Земле, слова вылетают, словно воробьи, верно, землянин? - Капитан подмигнул андроиду. - Зачем из-за воробьев стрелять? Акк не успокоился и обратился к сидевшему во главе стола громадному зеленокожему юпитерианцу по имени Гроро, который, судя по всему, играл роль старейшины. - Успокойтесь оба, - распорядился юпитерианец рокочущим басом. - За моим столом никто не имеет права проливать кровь! Кроме меня, конечно. Ссора затихла. Официант-нептунец подбежал к Ото. - Виски или водку? - спросил он. - Ром! - потребовал морской волк Ото. - Для всех присутствующих! Я угощаю, господа капитаны! Лед растаял. Кругом заулыбались. Ото внимательно оглядел собутыльников. Здесь сидели капитаны с разных планет, но все занимались общим делом - промыслом рыбы и морских животных. Гроро одним глотком опустошил стакан и благодушно повернул тыквообразную голову к новому гостю. - Прибыл прямо с Земли, Ульман? - С Плутона, - уточнил Ото. - Рыбачил на Ледяном море. Судно попало в снежную бурю, налетело на льдину. Еле выкарабкался. Приходится начинать с нуля. Слышал, что на Нептуне всегда есть работа для опытного рыбака. - Нептун - рай для рыбаков, - пророкотал Гроро. - Уловы здесь отличные, - подтвердил капитан с Венеры и вздохнул. - Но времена настали плохие. Какой смысл ловить рыбу, если нельзя отправлять ее на другие планеты? Паника с гравиумом отпугнула транспортников. Перевозки резко сократились. Если положение с добычей гравиума не улучшится, то придется нам прикрывать дело. - Это верно, - кивнул лохматый капитан с Нептуна. - Лично я с первым космопланом возвращаюсь на родину. Мой компенсатор скоро потребует замены, а где теперь достанешь новый? - Ерунда все это! - презрительно пробасил Гроро. - Не верю никаким слухам про гравиум. Другие пусть разбегаются по домам, а я как ловил рыбу, так и буду ловить дальше. - Мне говорили, что рыбачить на Нептуне стало опасно, - вставил Ото. - Будто бы много рыбаков пропало в море за последние недели. Неужели это правда? - Что правда, то правда, землянин, - признал юпитерианец. - Среди пропавших есть мои друзья, и никто не знает, что с ними произошло. - Мы знаем, что с ними произошло, - возразил нептунец. - Их захватили морские дьяволы. - Морские дьяволы! - захохотал Гроро. - Пора забыть старые сказки. - Это не сказки! - горячо заговорил капитан с Нептуна. - Вы понаехали сюда с разных планет, где и морей-то порядочных нет, а мы живем здесь веками. Наши предки не выдумали морских дьяволов, они их видели много раз и много раз убеждались в сверхъестественных способностях этой расы. Мой дед сам встречал морских дьяволов. Они похожи на людей, но и на рыб тоже. Дышат в воде, как рыбы. Они построили города на морском дне. Они могучие и мудрые! - Ну, пошло-поехало! - Гроро подмигнул в сторону нептунца. - Вас хлебом не корми, дай только поговорить о морских дьяволах. Самое смешное, что вы действительно верите в них! - А не знаете, где именно пропадали рыбаки? - спросил Ото. - В какой части океана? - Где-то за Паучьими островами, - Гроро махнул пастообразной рукой на северо-запад. - За Великим водоворотом, поближе к Черным островам. По крайней мере, туда направлялись корабли, с которых исчезали рыбаки. К слову сказать, я завтра с утра плыву именно туда, и плевать мне на дьяволов, морских и сухопутных! Ото обдумывал ситуацию. Если рыбаки пропадали около Черных островов, значит, база Разрушителя находится где-то поблизости. Андроид решил не упускать возможности проверить все на месте. Конечно, такое решение превышало задание капитана Фьючера, но искушение было велико. - Как насчет того, чтобы взять меня в команду, Гроро? Я сейчас на мели и не откажусь от любой работы. - Если умеешь бросать и вытягивать сети, то считай, что ты уже в команде, - не раздумывая согласился Гроро. - У меня недобор. - Ничего удивительного, - заметил нептунец. - Теперь мало желающих плавать за Великий водоворот. Но Гроро только махнул рукой и заказал очередную порцию вина. - Выпьем за нашу удачу, землянин! - провозгласил тост бесстрашный юпитерианец. Под утро пьянка закончилась, и Гроро с трудом поднялся на ноги. Андроид, устойчивый к алкоголю, помог ему выбраться на улицу. - Пора собирать команду, - сказал Гроро, и они двинулись вдоль улицы. Гроро заглядывал в каждый бар по пути, и если там оказывался его рыбак, то бесцеремонно вытаскивал его наружу. Таким методом Гроро собрал почти всю свою команду - два десятка нептунцев, венерианцев и у ранцев. Корабль Гроро был обычным рыболовецким судном из дюралюминия, с двумя мачтами и вспомогательным ракетным двигателем. На палубе грудами лежали сети и легкие плоскодонки для забрасывания сетей. - Поднять якорь! Поднять паруса! - гремели команды Гроро. Рыбаки рассыпались по судну. Нептунец стал у штурвала, и судно медленно направилось к выходу из гавани. Небо на востоке посветлело. К тому времени, когда они вышли из гавани в открытое море, над горизонтом поднялось маленькое яркое солнце. Оглянувшись, Ото увидел уходящие вдаль Скалистые острова, на одном из которых располагался Амфитрит. - Проверь двигатель, - приказал Гроро, наклонившись над картой. - Без двигателя нам не проскочить мимо Великого водоворота. Ото включил ракетный двигатель. Из-под кормы ударила струя воды, а судно рванулось вперед. Двигатель был в порядке. Ото отошел к капитану за дальнейшими распоряжениями. - Ну, как тебе нравится Нептун, Ульман? - Гроро весело оглядывал бескрайний морской простор. - На маленькой Земле таких морей не увидишь, верно? - На Юпитере тоже, - возразил Ото. - Так ты бывал и на Юпитере? - обрадовался капитан. - Я родился в Экватории, в прибрежных джунглях... Юпитерианец внезапно выругался и схватился за атомную пушку, установленную рядом со штурвалом. - Проклятый заглотник по курсу! - крикнул он и припал к прицелу. Ото заметил огромное плоское чудовище в форме диска. Одна сторона диска представляла собой сплошную пасть, способную заглатывать добычу величиной с самого себя. Капитан выстрелил, но атомная струя прошла мимо, и заглотник исчез под водой. Океан Нептуна кишел морскими тварями. Ото с любопытством наблюдал с палубы за причудливым подводным миром. Морские змеи то и дело выбрасывали из воды зубастые головы, оглядывая волны в поисках добычи. Гигантские морские динозавры рассекали зубчатыми плавниками воду в погоне за стаями рыб, медлительные китообразные животные покачивались на волнах, пуская фонтаны воды, смешанной с воздухом. До ушей андроида донесся слабый рев, который все нарастал и в конце концов заглушил шум морских волн. - Подходим к Великому водовороту, - сказал Гроро. - Держать курс правей! Поставить все паруса! Ульман, запускай двигатель! Содрогаясь от ударов о волны, судно на полной скорости преодолевало течение, которое стремилось увлечь его туда, где все громче ревели и грохотали буруны водоворота. - Смотри, Ульман! - крикнул юпитерианец, указывая направо. - На Земле ты такого не увидишь! Ото бывал на Нептуне не раз, но никогда не видел Великий водоворот, наводивший ужас на мореплавателей. Гигантская воронка втягивала огромные массы воды, создавая на многие километры спиральные течения, попав в которые не всякий корабль выбирался на безопасное место. А если не выбирался, то его безвозвратно затягивала бездонная пропасть. - Никто не знает, куда эта вода проваливается! - кричал на ухо Ото капитан. - Говорят, к центру планеты... Держи правей, лохматый идиот! - заорал Гроро нептунцу у штурвала. - Не видишь, что нас сбивает с курса! Даже на большом расстоянии от воронки течение было настолько сильным, что судно под всеми парусами и с ракетной тягой с трудом его преодолевало. Наконец грохот водоворота стал стихать, и судно помчалось, набирая скорость. Капитан приказал отключить двигатель. - Всегда радуюсь, проскочив это проклятое место. - Гроро вытер пот со лба. - Сломайся мачта или откажи двигатель, и труба! - Смотрите, капитан, появились острова! - Ото жадно вглядывался вдаль. - Это те самые Черные острова, о которых вы говорили? - Нет, Черные дальше. Это Паучьи острова. Корабль прошел Паучьи острова вблизи от берега, и Ото увидел, что название дано им не напрасно. На берегу сновали черные пауки гигантских размеров, трех или четырех метров в диаметре, не сводя выпуклых красных глаз с проходящего судна. - Хорошо, что они не умеют плавать, - заметил Гроро. - Не завидую тому, кто рискнет там высадиться. - Вскоре капитан указал на темнеющую гряду скал. - А вон там Черные острова. Мы будем устанавливать сети к северу от них. Ото внимательно осматривал приближающиеся острова. Группа черных скал, выступающих из зеленого океана, не имела никакой растительности и казалась неприступной. Одна скала была намного выше остальных и завершалась плоской площадкой. - Эта скала называется Черным Пиком, - пояснял капитан Гроро. - Забавные рассказы ходят о ней. Два или три рыбачьих судна якобы видели, как на плоскую вершину садятся космопланы! Вранье, конечно. Зачем космопланам садиться на голые скалы? - Значит, рыбаки пропадали в этих местах? - спросил андроид. - Да, примерно здесь, - кивнул головой капитан. - Должно быть, не справлялись с бурей, ну а заглотники здесь всегда начеку. Ото едва скрывал возбуждение. Он больше не сомневался, что на Черных островах расположена база Разрушителя. Теперь надо туда добраться! Гроро пошел на корму проверить крепление парусов, рулевой смотрел в сторону, и Ото решил ловить момент. Он перемахнул через борт и погрузился в воду. Стараясь плыть как можно дольше не выныривая, он направился к острову, до которого было меньше километра. Подняв голову для вдоха, Ото оглянулся. Судно делало круги там, где Ото прыгнул в воду. "Ищут меня, - подумал Ото. - Молодец Гроро, заботится о людях". Он снова поплыл под водой, а когда вынырнул в следующий раз, судно прекратило поиски и удалялось на север. Мощными гребками ловкий андроид приближался к черному берегу. Когда до острова оставалось меньше двухсот метров, Ото заметил, что наперерез быстро плывут два морских чудовища. Заглотники! Опешив от неожиданности, андроид смотрел, как на него надвигаются распахнутые пасти. САМОЗВАНЕЦ В ЛОВУШКЕ Капитан Фьючер стоял перед бандитами Разрушителя, которые только что убили Кваруса Кулла, и быстро просчитывал варианты возможных действий. Бандиты приняли его за своего. Внешность Ки Ири их обманула. Но надолго ли? Его появление в конторе Кулла само по себе вызывало подозрения. - Что ты тут делаешь, Ки Ири? Отвечай! - Венерианец с атомным пистолетом ждал ответа. Кэртис заговорил, копируя невнятность слов и монотонную интонацию юпитерианца. - Меня захватили люди капитана Фьючера, но я обманул их, убежал. Искал своих и вот нашел вас... - Откуда ты знал, что мы здесь? - продолжал допрос главарь бандитов. - Мы только что прибыли с базы. Час назад Разрушитель отдал по телесвязи приказ убить сатурнянина Кулла. - Понятия не имел, что вы здесь, - не задумываясь, сказал Кэртис. - Я прятался в гавани, надеялся как-то добраться до базы. Случайно увидел, как вы входите сюда, и пошел следом. Капитан Фьючер исходил из предположения, что база Разрушителя находилась не в Амфитрите, а на других островах. Интуиция не подвела капитана, потому что юпитерианец вполне удовлетворился объяснением. - Хорошо! Теперь мы можем вернуться на базу вместе. Разрушитель наверняка захочет узнать, как тебе удалось сбежать. - Разве Разрушитель на базе? - рискнул задать вопрос Кэртис. - Пока нет, но он прилетит утром на встречу с подводными царями, - объяснил окончательно поверивший Кэртису главарь. - Готовится проведение решающей операции. А теперь скорей в путь! Этот дьявол, капитан Фьючер, может появиться в любую минуту! Кэртис внутренне усмехнулся, выходя из кабинета Кулла вслед за убийцами магната. Они быстро прошли вдоль берега до конца гавани, где у старого неосвещенного причала их ждала скоростная погружаемая лодка. Бандиты спрыгнули в лодку, главарь стал за штурвал. Он сразу погрузил лодку под воду и вывел ее за пределы бухты. Кэртис незаметно взглянул на компас: курс на северо-запад. Учащенный пульс капитана Фьючера выдавал крайнюю степень умственного напряжения. Ситуация полностью изменилась. Один из подозреваемых, владелец компании "Сатурн-Гравиум", однозначно доказал свою непричастность к заговору. Появился реальный шанс встретиться лицом к лицу с Разрушителем. Утром на секретной базе состоится встреча с правителями таинственных союзников. Будет принято решение о решающем ударе. Решающий удар! Речь наверняка идет об уничтожении шахты номер три. Кэртис поклялся, что не допустит уничтожения последней шахты. Пока Разрушителю удавались все его злодейские нападения. Но настал момент, когда капитан Фьючер мог схватить преступника за руку. - Надо выходить на поверхность, - сказал нептунец рулевому. - Приближаемся к водовороту. Кэртис обратил внимание, что юпитерианец управлял штурвалом как-то неумело, неловко. Помимо невнятной и неуверенной речи, все люди Разрушителя с трудом и неумело выполняли любые движения. Похоже, им были чужды навыки людей. - Скорее бы выполнить весь этот великий план! - проворчал нептунец, стоявший рядом с Кэртисом. - С нетерпением жду, когда вернусь в свое тело. В этих телах чувствую себя как скованный. Даже на родном языке не поговорить! - Верно, - с кажущимся трудом и запинаясь отозвался Кэртис. - Очень неудобные тела. По счастью, терпеть осталось недолго. Капитан Фьючер мысленно поздравил себя и Саймона - значит, их догадка верна. Помощники Разрушителя - это похищенные рыбаки, которым насадили чуждый интеллект. Вот почему они не могли говорить на родном языке - органы речи человека не приспособлены к подобным звукам. "Но если так, - размышлял капитан Фьючер, - то откуда могла появиться чуждая раса? И каким образом Разрушитель сделал из них союзников?.. Есть только один ответ на оба эти вопроса. Все сходится. Интеллект людей чуждой расы пересаживается в тела похищенных рыбаков, и те становятся исполнителями злой воли". Идея имплантации интеллекта не была выдумкой кудесника науки. Капитан Фьючер вместе с Саймоном проводили подобные эксперименты и добились успехов в опытах с мелкими животными. Конечно, гуманисты-ученые не помышляли о проведении таких опытов на людях, но капитан Фьючер знал, что технически это вполне осуществимо. "Какое ужасное надругательство над правами человека! Разрушителю придется держать ответ и за это преступление, когда придет час расплаты!" - Проходим Великий водоворот, - сказал псевдо-юпитерианец. - Скоро будем дома, на Черных островах! Доносился приглушенный расстоянием гул могучего водоворота. Облако водяных брызг и тумана накрывало центр воронки в нескольких километрах к западу. Капитан Фьючер внимательно вглядывался в морской пейзаж, запоминая взаимное расположение островов и водоворота. Небо начало постепенно светлеть, предвещая скорое наступление утра. Лодка миновала гряду мелких островов и направилась к черным скалам, поднимающимся из моря впереди по курсу. Это и были Черные острова. Они приближались неприступной базальтовой стеной, уходящей под воду почти отвесно. Ни бухты, ни даже береговой полосы Кэртис не заметил, хотя напряженно осматривал берег. Тем не менее юпитерианец не сбавлял скорости, гнал лодку, как показалось капитану Фьючеру, прямо на скалу, будто намереваясь совершить самоубийство. Черная стена была совсем близко, и Кэртис невольно напрягся, ожидая сокрушительного удара. Удара не последовало. Взору открылась узкая расщелина, через которую лодка проскочила в темный тоннель. Юпитерианец включил прожектор, и лодка вошла в огромную котловину, окруженную отвесными скалами. - Ну вот мы и дома, на базе, - сказал рулевой. - Считай, что тебе повезло, Ки Ири! Внимание капитана Фьючера было целиком поглощено расположением и устройством вражеской базы. Атомные лампы, подвешенные на вбитых в скалы кронштейнах, освещали котловину ровным красноватым светом. С одной стороны котловины тянулся широкий выступ почти на уровне воды. Там была пристань. Три загруженных лодки такого же типа, как та, на которой плыл Кэртис, были привязаны цепями к чугунным кольцам пристани. У самого края выступа, уходя в воду, возвышалась металлическая клетка непонятного назначения. Рядом с клеткой лежали и сидели десятки людей; при виде лодки, пришвартовавшейся к причалу, они поднялись на ноги неловкими механическими движениями. Капитан Фьючер прикинул, что здесь находится около сотни людей с разных планет. При всем внешнем различии их объединял странный потухший взгляд запавших глаз, застывшее выражение лиц и ходульная дергающаяся походка. Кэртис не сомневался, что перед ним люди с чуждым интеллектом. - Разрушитель приехал? - спросил юпитерианец, ступая на пристань. - Пока нет, - ответил лохматый плутонец из толпы. - Морские цари тоже не прибыли. - Скоро соберутся, - уверенно заявил юпитерианец и указал на капитана Фьючера. - Смотрите, Ки Ири снова с нами. Его захватили враги, но он убежал. - Ки Ири убежал! - несколько оживился плутонец. - Мы не хотели тебя оставлять, Ки Ири, но сами едва успели унести ноги! Кэртис сообразил, что плутонец участвовал в нападении на "Комету". - Вы поступили правильно, - глухо ответил Кэртис. - С капитаном Фьючером и его людьми шутки плохи. Но я их перехитрил! - Наши цари и Разрушитель скоро прибудут, а пока надо отдохнуть. Предстоит трудное дело. - Юпитерианец, видимо, был каким-то начальником. Все расселись и разлеглись на пристани, а Кэртис не спеша стал прогуливаться вдоль выступа, словно разминаясь после утомительного плавания. Скальный выступ тянулся метров на двести и оканчивался тропой, которая круто уходила вверх. - Готов спорить, что тропа ведет к посадочной площадке космопланов, - пробормотал Кэртис. Он лениво повернулся и пошел обратно к металлической клетке. Подойдя ближе и замедлив шаги, Кэртис заметил, что клетка оборудована двумя одинаковыми вертикальными камерами в виде цилиндров с дверцами. Над каждой камерой был закреплен шлем, от которого шли жгуты проводов к щиту управления и шкафу с электрической аппаратурой. Одна камера находилась над водой, вторая была погружена ниже уровня отлива. Кэртис сразу же понял устройство и назначение клетки. - Машина для пересадки интеллекта... Наверху усаживали человека, внизу - морское существо. Одна тайна Разрушителя раскрыта. В толпе псевдолюдей раздались радостные возгласы. - Плывут! Наши цари плывут! Толпа собралась у края пристани и напряженно вглядывалась в кромку воды. Кэртис присоединился к остальным. Сердце его взволнованно стучало. Он знал, что сейчас увидит тайную расу, легендарную расу, которую Разрушитель завербовал в союзники. Полдюжины морских существ подплыли к пристани. В свете ламп виднелись белые тела, похожие на человеческие; вот только ноги срослись в мощный хвост с широким плавником, а короткие сильные руки имели плавники на локтях и между пальцев. Лицом прибывшие почти не отличались от людей, лишь в области шеи виднелись жабры, щели которых ритмично расширялись и сужались в такт дыханию. На морских гостях были короткие куртки из металлической сетки, а в руках у двоих Кэртис заметил металлические стержни. Таинственная раса человекоподобных существ, обитающая на глубине океана! Вот о ком слагали легенды жители Нептуна! Вот кто помогал Разрушителю! ОБИТАТЕЛИ ГЛУБИН - Наши цари здесь! - выкрикивали псевдолюди в радостном возбуждении. - Слава морским царям! Люди-рыбы подплыли к самому краю скального выступа и застыли на поверхности, слабо шевеля плавниками. Кэртис догадывался, что морские обитатели, известные по легендам как морские дьяволы, существуют и что Разрушитель каким-то образом склонил их к сотрудничеству. Они помогли уничтожить подводные шахты на Нептуне. Но для полетов на другие планеты морские люди не годились - не могли жить в атмосфере, не могли выполнять движения людей. По этой причине Разрушитель осуществил бесчеловечный план. Узнав, что морские обитатели освоили технику пересадки интеллекта, он уговорил их произвести такую операцию над сотнями людей, которые составили бы отряд верных исполнителей преступных планов Разрушителя за пределами Нептуна. - Гнусный, коварный замысел, - шептал про себя капитан Фьючер, до конца раскрывший механику заговора против человечества. - Осталось выяснить, какую выгоду рассчитывают получить сами морские люди от уничтожения источников гравиума... - Принесите переговорный аппарат! - закричал кто-то рядом с Кэртисом. - Наши цари будут говорить! Быстро принесли компактный аппарат с динамиком снаружи и микрофоном на длинном шнуре. Микрофон опустили в воду. Из динамика раздалась громкая речь на языке землян, но такая же невнятная и запинающаяся, как у остальных псевдолюдей. - Где Разрушитель? Мы договорились встретиться здесь в этот самый час, - спросил один из морских царей. - Разрушитель здесь! Его лодка вышла из тоннеля! - закричали голоса, и тотчас вынырнувшая из воды лодка медленно подплыла к пристани. Разрушитель! Таинственный заговорщик, вознамерившийся парализовать всю Солнечную систему! Разрушитель поднялся на пристань. На нем был черный скафандр и закрашенный черной краской шлем с узкими прорезями для глаз. "Значит, даже здесь злодей держит в тайне свою внешность, - подумал с презрением капитан Фьючер. - Пожалуй, я знаю, кто скрывается под черным обличьем". Он испытывал сильное желание вызвать по видеосвязи "Комету" и планетарную полицию и одним ударом разгромить гнездо заговорщиков. Но риск был слишком велик - Кэртис постоянно находился под наблюдением врагов. - Морские цари уже здесь? - спросил Разрушитель, используя резонатор, чтобы исказить голос. - Отлично! Разрушитель подошел к краю пристани, наклонился к поверхности воды и вступил в переговоры с помощью аппарата. - Ваши люди выполнили задание. Шахты номер один и два полностью уничтожены. Точно по графику. - Когда приступим к уничтожению последней шахты? - спросил голос из аппарата. Капитан Фьючер с замиранием сердца слушал беседу. К этому времени он не сомневался, что подводные шахты уничтожили морские обитатели. Но теперь он узнал, что уничтожение выполнено точно по согласованному графику. Это дало капитану Фьючеру доказательство того, что Разрушителем мог быть лишь один из подозреваемых. - Теперь настала очередь у дара по шахте номер три, - говорил Разрушитель. - Но земляне расставили охрану вокруг купола снаружи. - Для нас это не проблема. Наши люди легко расправятся с охраной. Итак, мы разрушим купол последней шахты. Когда? - Завтра, ровно в полдень, - распорядился Разрушитель. - Затем выполним завершающую часть нашего плана - уничтожим Амфитрит и сотрем Скалистые острова с лица океана! Нептун снова целиком и полностью перейдет под ваш контроль. Ни один человек больше не появится на вашей планете! Никогда! - Прекрасно! - раздалось из-под воды. - Наш народ мечтал о том дне, когда на нашей воде не останется ни одного захватчика! Капитан Фьючер отказывался верить своим ушам! Разрушитель, этот ренегат человеческой расы, намерен уничтожить целый город! Уничтожить межпланетную цивилизацию! Невиданное злодейство вызвало в душе Кэртиса прилив ярости. С какой целью этот черный ублюдок вредит человечеству? - Надо проявлять крайнюю осторожность, - давал вполне разумные указания Разрушитель. - Чертов капитан Фьючер жив и на свободе. Он, конечно, не сидит сложа руки. Необходимо устранить его до нанесения последнего удара. Иначе нельзя быть уверенным в успехе... - Разрушитель повернулся к мохнатому плутонцу. - Хаб Харро, ты и твои люди провалили план захвата космоплана! Без "Кометы" он не смог бы нам повредить. - Мы напали на корабль, - объяснил плутонец, - но люди капитана Фьючера отразили атаку. Двое из наших убиты, а Ки Ири был захвачен в плен. К счастью, он убежал. Можете его расспросить. Разрушитель повернулся к Кэртису, и прорези глаз пытливо уставились на самозванца. - Ты убежал от капитана Фьючера, Ки Ири? Как тебе удалось? - Без труда, - ровным невнятным голосом ответил лже-Ири. - Я потерял сознание. Они оставили меня без присмотра. Не связали. Я пришел в себя, но не подал вида. Они отвернулись, я сбежал. Вот и все. - Значит, капитан Фьючер и его прихвостни сейчас ищут тебя по всему Амфитриту, - промолвил Разрушитель и на мгновение задумался. - Прекрасная мысль! Мы избавимся от рыжего дьявола! Ки Ири, ты отправишься в Амфитрит, найдешь капитана, или он найдет тебя, неважно. И ты его убьешь! - Я?! - воскликнул капитан Фьючер, но вовремя спохватился и продолжал монотонно: - Как я могу его убить, он теперь меня узнает. - Вот, смотри! - Разрушитель достал из кармана стеклянную ампулу. - В этой ампуле чрезвычайно ядовитые клещи с Венеры. Попав на кожу человека, клещи выпускают токсин, и человек гибнет в страшных мучениях за несколько минут. Спрячь ампулу и отправляйся в Амфитрит. Пусть капитан Фьючер найдет тебя. Ты разломишь ампулу и швырнешь осколки в капитана. Капитану Фьючеру придет конец! - Но конец придет мне тоже, - по возможности спокойно, но натурально запинаясь, возразил Кэртис Ири. - Неужели ты не хочешь пожертвовать собой ради блага морской расы, Ки Ири? - строго спросил Разрушитель. - Положить жизнь за народ - святая обязанность каждого, - напомнил голос из-под воды. Спорить с царями простому человеку-рыбе не пристало, и Ки Ири согласно склонил голову. Кэртис не мог не отметить иронию своего положения. Капитана Фьючера посылают убить капитана Фьючера! План действия созрел мгновенно. Здесь он ничего сделать не мог, один против сотен врагов. Мелькнула мысль: а не разбить ли ампулу, как только он получит ее из рук Разрушителя? Но Разрушитель в скафандре останется жив, не пострадают также морские люди-рыбы под водой. Нет, надо вернуться в Амфитрит и захватить Разрушителя, когда тот заявится туда после конференции. Личность Разрушителя больше не была тайной для Кэртиса. Итак, сначала схватить Разрушителя, а уж потом заняться подводными диверсантами. - Я рассчитывал захватить капитана Фьючера живым, - продолжал Разрушитель. - Это сильно помогло бы моим планам. Но раз он не попал мне в руки, придется его убить. Оставлять капитана живым и на свободе нельзя. - Жить ему осталось недолго, - заверил Кэртис Ири, протягивая руку за ампулой. В этот момент на берегу раздались крики. - Лодка! Из тоннеля вышла лодка! Разрушитель сжал ампулу в кулаке и повернулся. - Какая лодка? - встревоженно воскликнул он. - Все наши лодки на месте. Это капитан Фьючер! Оружие к бою! В руках сообщников появились атомные пистолеты, а морские люди под водой направили в сторону приближающейся лодки стержни. Кэртис замер в ожидании. Он подумал, что Грэг и Ото каким-то образом пронюхали о базе и ринулись в атаку. Маленькая лодка на огромной скорости вынеслась в котлован и уткнулась в пристань. Из нее выскочил венерианец. - Да это же Ки Ири! - изумленно воскликнул Разрушитель. - Еще один Ки Ири! Вот так номер! Кэртис смотрел на двойника с не меньшим изумлением. Снова ирония судьбы! Ки Ири сбежал с "Кометы". Не исключено, что тем же способом, который придумал для себя капитан Фьючер. В голове Кэртиса одна мысль обгоняла другую. Выхватить протоновый пистолет и пробиться сквозь толпу врагов? Исключено. У всех в руках наготове оружие. Блефовать! Вот единственный шанс. - Очень интересно! - протянул голос из-под скафандра. - Кто же из них настоящий Ки Ири, а кто - самозванец? Второй вопрос для меня гораздо интересней! - Этот человек - обманщик! - воскликнул Кэртис. - Мы знаем, что капитан Фьючер и его андроид - мастера перевоплощения. Один из них притворился венерианцем и прибыл сюда! Но поздно! - Ложь! - завопил, насколько это было в его силах, настоящий Ки Ири. - Капитан Фьючер - он! - Держать обоих под прицелом, - распорядился Разрушитель. - Мы легко определим, кто есть кто. Кэртис в душе проклинал халатность друзей и незаметно тянул руку к поясу, к протоновому пистолету. - Ки Ири с Венеры, а капитан Фьючер с Земли, - объяснил Разрушитель. - Мы посмотрим на их компенсаторы и... - человек в скафандре довольно рассмеялся, - и займемся капитаном Фьючером! Кэртис понял, что настал конец, но решил прикончить и врага. Он выхватил оружие и не целясь выстрелил в Разрушителя, однако в спешке промахнулся, а второй выстрел произвести ему не дали. Со всех сторон навалились псевдолюди, выхватили пистолет и скрутили руки за спиной. - Принесите губку с водой и масло, - распорядился Разрушитель. - Смойте грим. Полюбуемся нашим противником! Кэртис отчаянно отбивался, молотил кулаками по тупым мордам бандитов, но силы были неравны. Его скрутили, окатили водой голову, протерли масляной губкой лицо. - Капитан Фьючер собственной персоной, - подтвердил Разрушитель. - Я рад, что не пришлось его убивать. - Ты еще пожалеешь, что сам остался жив, - бушевал Кэртис в бессильной ярости. - Не думай, что тебе удалось ускользнуть от возмездия. Можешь не прятаться в черном скафандре! Я знаю, кто ты, и доберусь до тебя... - Мне известны твои возможности, капитан Фьючер, - спокойно произнес Разрушитель. - Но на каждого мудреца хватает простоты, не правда ли? На этот раз простаком оказался капитан Фьючер. Я тебя перехитрил по всем статьям. Однако грех не воспользоваться твоими способностями, капитан Фьючер. Ты теперь мой союзник. Ты поможешь мне довести план до полной победы. - Говори, да не заговаривайся! - Кэртису терять было нечего, и он открыто высказывал презрение ренегату. - Я помогу тебе только в одном - отправиться на Цербер или на тот свет. На планетке Цербер находилась межпланетная тюрьма для самых опасных преступников, и Разрушитель, конечно, об этом знал. - Э, нет, капитан. - Голос из скафандра звучал с нескрываемым торжеством. - Хочешь не хочешь, но ты мне окажешь неоценимую помощь. Ведь не напрасно я первым делом пытался захватить тебя еще на Луне. Ты мне нужен. Вернее, не ты, а твое тело, в котором вместо твоего хваленого ума будет другой, умней и покладистей! Капитан Фьючер похолодел перед ужасающей угрозой. - Начинаешь догадываться? - засмеялся Разрушитель. - Пересадка интеллекта, как ты понимаешь, дело вполне реальное. Мудрые люди-рыбы давно разработали метод и аппаратуру. Сейчас пришла твоя очередь убедиться в реальности операции. Твой ум мы пересадим в тело морского существа, а твою пустую голову займет новый жилец, мой верный помощник. Как тебе нравится такой вариант? Оцени всю прелесть замысла. Прославленный герой девяти планет, надежда Солнечной системы и - как там еще тебя величают? - станет моим послушным слугой! Кэртис впервые за свою жизнь испытал страх. Он не боялся за свою жизнь, он предпочел бы тысячу раз умереть в любых мучениях, чем отдавать свое тело, свою репутацию в руки гнусного злодея. - Отнести его в камеру обмена, - велел Разрушитель. - В нижнюю камеру пусть сядет кто-либо из свиты Царей. Кэртис дергался и рвался, но его втащили в металлическую камеру-футляр и крепко привязали ремнями к стойкам. На голову надели тяжелый шлем, контакты которого прикрепили к шее у основания черепа, сделав небольшой надрез на коже. Во вторую камеру-футляр, расположенную в воде непосредственно под верхней, заплыл морской обитатель. Он взглянул на капитана Фьючера круглыми умными глазами и сам надвинул на голову шлем. Разрушитель подошел к пульту, настроил аппарат и щелкнул выключателем. Процесс пошел. Кэртис ощутил, как могучая волна силового поля окутала мозг и будто смыла мысли, чувства, ощущения, память... Личность капитана Фьючера исчезла. Осталась оболочка - тело молодого красивого человека с огненно-рыжей шевелюрой. ДРУЗЬЯ СПЕШАТ НА ВЫРУЧКУ Венерианец Ки Ири стал первым преступником, которому удалось сбежать с "Кометы". После ухода капитана Фьючера, Ото и Эзры Гурни на корабле остались Саймон, Джоан и Грэг. Джоан проводила взглядом капитана, пожелав в душе ему успеха в опасном начинании, затем подошла к столу, где Саймон осматривал венерианца. - Начинает приходить в сознание, - проскрипел Мозг. - Надо будет загипнотизировать его и заставить говорить правду. Грэг! Принеси гипнотизатор. Грэг вынул из шкафа маленький прибор, на котором был установлен диск с нанесенными на него полосами. Саймон установил прибор перед лицом венерианца. Диск вращался с регулируемой скоростью, и Мозг настроил прибор на скорость, при которой полосы почти сливались в сходящуюся к центру спираль. Пленник открыл глаза и недоуменно уставился на диск. Застывший взгляд неотрывно следил за спиралью. Мозг менял скорость вращения, и спираль то распадалась на полосы, то снова сливалась воедино. Пленник застыл в оцепенении, не отводя глаз от диска. - Кто ты такой? - резко спросил Саймон. - Я Ки Ири, рыбак с Венеры, - невнятным голосом ответил пленник. - У тебя тело Ки Ири, но чужой мозг, - настойчиво допрашивал Саймон. - Твой мозг взят у чужой расы. У какой расы взят мозг? Отвечай! - Моя раса, это... - медленно заговорил пленник и вдруг замолк, но тут же продолжал с непонятным волнением: - Люди моей расы близко. Я чувствую их присутствие. Они идут сюда! - Грэг! Посмотри, нет ли кого-нибудь снаружи, - распорядился Саймон. Грэг распахнул дверь и вывалился из корабля, готовый встретить незваных гостей. Саймон и Джоан смотрели ему вслед, ожидая услышать шум борьбы. Из-за их спины проскользнула тень и метнулась к двери. Ки Ири выскочил из корабля! Сбежал! - Ловите негодяя! - закричал Саймон. - Он нас обманул, он не был под гипнозом! Джоан выскочила наружу и вместе с роботом обшарила окружающие скалы. Однако венерианца и след простыл. - Обманул меня как мальчишку! - сетовал Саймон. - Прикинулся загипнотизированным. А я со своим диском остался в дураках. И все оттого, что привык иметь дело с людьми глупей себя. Надо было сообразить, что у него незаурядный интеллект! Но Джоан не слушала причитания обманутого ученого. Ее мысли летели к капитану Фьючеру, которому теперь грозила опасность. - Саймон! - воскликнула девушка, не в силах скрывать беспокойство. - Что теперь будет с капитаном Фьючером? Если появится настоящий Ки Ири, то капитана разоблачат! - Вы правы, Джоан, - согласился Саймон. - Кэртиса надо немедленно предупредить. - По видеосвязи? У него ведь есть портативный аппарат! - Нет, риск слишком велик. Если Кэртис сейчас в компании Разрушителя, то наш вызов выдаст его верней, чем Ки Ири, который еще неизвестно, доберется ли до базы... В этот момент в дверях появился Эзра Гурни. Опытный полицейский сразу почувствовал, что произошло неладное. - В чем дело? - спросил он Джоан. Та быстро рассказала о побеге бандита. - Итого только не хватало! - воскликнул ветеран. - Надо немедленно связаться с капитаном Фьючером! Я отправляюсь в Амфитрит, постараюсь разыскать его. Джоан, вам лучше остаться здесь. Если будут новости, я дам вам знать. Джоан с облегчением смотрела вслед уходившему начальнику полиции. - Никогда не прощу себе эту оплошность, если она повредит Кэртису! - не мог успокоиться Саймон. - Хозяин будет в порядке, - уверенно прогудел робот, но фотоэлектрические глаза горели без обычной уверенности. Время тянулось медленно. Наступил день, туманный день Нептуна под слабым светом далекого солнца. "Комета" стояла в прибрежных скалах, ожидая сигнала к действию. Но только к вечеру прозвучал вызов видеоаппарата. - Капитан Фьючер! - воскликнула Джоан, бросаясь к телевизору. Но это был Эзра Гурни. - Обыскал весь город! Никакого следа капитана Фьючера. Может быть, он вернулся на "Комету"? - Нет, не вернулся и не передавал никаких сообщений, - ответила Джоан. - Мы тут ужасно волнуемся. - В таком случае продолжу поиски, - сказал Эзра, но лицо его выражало серьезное беспокойство. - Я свяжусь с вами позже. Джоан повернулась к Саймону. - Надо что-то предпринять! - взмолилась она. - Нельзя же вот так сидеть и ничего не делать! - Нетерпение пользы не приносит, - проскрипел Мозг. - Я больше не могу терпеть! - вскипела девушка. - Неужели вы столь бесчеловечны... Джоан спохватилась, вспомнив, что Саймон и Грэг действительно не люди и человеческие эмоции им чужды. - Я тоже был человеком, милая, - напомнил Саймон. - Я был человеком дольше вас и когда вас еще не было на свете. Я хорошо помню, как влияют эмоции на человека, как они туманят мозг и искажают суждения. - Простите, я не хотела вас обидеть. - Джоан покраснела от смущения. - Я глубоко уважаю вас, и Грэга, и Ото. Вы... Жужжание зуммера прервало беседу. На экране возникло лицо Ото. Мокрый, исцарапанный, все еще в обличье рыбака-землянина, Ото тяжело дышал и явно очень спешил. - Саймон! Грэг! Слушайте! Я нашел базу Разрушителя! Она на Черных островах, на самой высокой скале. Я добрался сюда только что... Андроид поспешно рассказал, как он добирался вплавь до острова, как на него напали два заглотника, одного из которых он застрелил из протонового пистолета, а второй прекратил погоню и занялся пожиранием убитого сородича. - Я залез на самую высокую скалу, у которой плоская вершина, и там увидел два космоплана Разрушителя. И никакой охраны! Значит, база где-то недалеко. Берите шефа и летите сюда. - Но Кэртис не вернулся, и мы не знаем, где он, - ответил Мозг. - Он отправился на поиски Разрушителя, а в это время настоящий Ки Ири сбежал. - А вы куда смотрели? - вскипел андроид, понимая, чем грозит побег пленника. - Теперь шеф рискует еще больше! - Знаю, знаю, - согласился Саймон. - Ото, слушай меня! Если Кэртис добрался до базы, то он должен быть где-то недалеко от тебя. Мы немедленно вылетаем и займемся поисками Кэртиса вместе. - Хорошо, - ответил Ото. - Опускайтесь прямо на площадку на вершине. Я буду вас ждать. Грэг сел за пульт управления, и "Комета" помчалась по темному небу на северо-запад от Амфитрита. Взошла луна Тритон и осветила бурные волны океана. - Слева пролетаем Великий водоворот, затем будут Паучьи острова, а за ними Черные, - объяснял Мозг, глядя в карту Нептуна "Комета" подлетела к Черным островам и сделала круг над самым крупным островом, на котором возвышалась гора с площадкой Грэг увидел блестящие в лунном свете корпуса двух космопланов и опустил "Комету" на свободное место. Робот взял в руки куб Саймона и спустился на землю. Джоан вышла следом. В ночной тишине не было слышно ни звука. Неожиданно от темной скалы отделилась фигура и прыгнула в их сторону Грэг схватился за пистолет. Ото! - Наконец-то! - проворчал он. - Я уж думал, вы решили остановиться в Амфитрите на ужин! - Попробуй добраться быстрей, когда полетим назад! - возмутился Грэг. Андроид и робот готовы были затеять привычную перебранку, но Саймон не дал им развернуться. - Ото, где, по-твоему, может находиться база Разрушителя? - спросил он андроида. - Точно не знаю, но я нашел тропу, которая ведет вниз по ущелью. Скорее всего база у берега. Я не хотел спускаться, не дождавшись вас - Тогда поступим следующим образом, - приказал Саймон. - Ото и Грэг спускаются вниз, проводят разведку. Если найдете базу, проверьте, там ли Кэртис. Если он там и в опасности, действуйте, как сочтете нужным, чтобы выручить его. Если Кэртиса нет, постарайтесь себя не обнаружить... не вздумайте скандалить по дороге! Робот и андроид оставили Саймона с Джоан и начали спуск по узкой тропе. Они шли почти в полной темноте. Лишь слабый свет просачивался через узкую щель вверху, но Ото и Грэгу этого света хватало, чтобы следовать по тропе, по обе стороны которой то вздымалась сплошная черная стена, то обрывалась пропасть. - Не нравится мне местный пейзаж, - проворчал Грэг, - напоминает ущелья Урана... - Тише! - зашипел андроид. - Я слышу голоса... И удары волн о берег... Они двинулись еще осторожней, держа оружие наготове. Тропа вышла к выступу скалы на дне огромного котлована, освещенного атомными лампами. - Смотри! - прошептал Ото. - Вот она, секретная база Разрушителя! Друзья глядели на ту самую площадку, на которой несколько часов назад капитан Фьючер встретился лицом к лицу с Разрушителем. Теперь на пристани бродили и сидели десятки бандитов, которых Ото признал по ходульной походке и застывшим выражениям лиц. - Нечистые силы космоса! - изумленно воскликнул вполголоса андроид. - Смотри, вон наш шеф! Ходит между бандитами, и те не обращают на него никакого внимания. Грим венерианца смыт! Ото не ошибся. Капитан Фьючер разгуливал среди врагов. Рыжие волосы, загоревшее лицо, стройная фигура - все приметы сходились! - Не понимаю! - Ото удивленно разглядывал капитана Фьючера из укрытия. - Протоновый пистолет при нем, значит, он не пленник... - Хозяин выполняет какой-то хитрый план, - прошептал Грэг с обычной безграничной верой во всемогущество капитана Фьючера. - Возможно, - согласился Ото. - Но я хотел бы понять, в чем эта хитрость заключается. Для начала надо привлечь его внимание. Подождем, когда он подойдет ближе. Капитан Фьючер мерно ходил взад и вперед по пристани, словно в ожидании. Вот он повернулся и пошел в сторону притаившихся друзей. Ото неотрывно следил за капитаном. - Шеф! - прошептал он, когда капитан Фьючер подошел достаточно близко к входу в ущелье. - Это мы! Здесь, в расщелине! Капитан Фьючер на мгновение застыл, затем повернулся лицом к тропе. Ото вышел ему навстречу и тоже стал как вкопанный. Что-то произошло с капитаном! Вроде бы Кэртис не изменился. Но красивое лицо застыло как маска, серые глаза потухли и словно провалились в глазницы. Да и подходил он не своей легкой походкой, а переваливаясь с ноги на ногу. - Шеф! Что с тобой? - спросил Ото чуть громче. - Ты не узнаешь нас? И тут произошло событие, которое потрясло андроида. - Люди капитана Фьючера! - закричал Кэртис хриплым невнятным голосом. - Хватайте их, быстро! Бандиты Разрушителя вскочили и ринулись на робота и андроида. - Кэртис выдал нас врагам! - Ото не верил ни своим глазам, ни ушам. - Но это невозможно! Невозможно! ГОРОД ПОД ВОДОЙ Капитан Фьючер потерял сознание в камере обмена. Он не мог знать, сколько длился процесс замены интеллекта, но наконец сознание вернулось. Он огляделся. Сначала ему показалось, что он находится в той же камере, но потом обнаружил, что его камера заполнена