со всей достоверностью наличие или отсутствие Вестерна или Лиффлона в комплексе Мегистуса. Агенту не удалось проникнуть в десятиэтажное здание, но он подкупил служащего государственной почты, чтобы проверить, нет ли какой-либо корреспонденции на их имена. Ничего не оказалось. Это могло означать, что они либо связываются с внешним миром посредством видеофона, либо отсылают свою почту самолетом Мегистуса. В штаб-квартире в Беверли-Уиллшире, однако, Вестерна не было - это сообщил один журналист. Кроме того, агенту (его звали Рейнольдс) удалось выяснить в энергокомпании Бонанза Серкус, что Мегистус расходует обычное для подобного рода предприятий количество электроэнергии. Этот факт ни о чем не говорил, поскольку "Медиум" мог извлекать энергию из вселенной электромагнитных существ. На пятый день Рейнольдс позвонил Карфаксу в 13.10, сразу после того, как они с Патрицией вернулись с завтрака. - За мной установлена слежка. Я привлек чье-то внимание. Кто-то побывал в моем номере, двоих я заприметил со вчерашнего дня. Что делать дальше? Вы хотите, чтобы я оставался здесь, или мне предпочтительнее смыться? - Смывайтесь, - сказал Карфакс. - Эти парни могут вести грязную игру - ставки весьма высоки. Он жалел, что не отправился туда сам. Это было бы намного дешевле, и он был бы занят чем-то полезным. Но если Вестерн там, ему ничего не стоило бы опознать Карфакса и, поймав его на горячем, затащить внутрь комплекса Мегистуса. С другой стороны, какой смысл Вестерну заваривать всю эту кашу? Раз уж миссис Уэбстер не жалуется на последствия разговора с Лиффлоном, следовательно, Вестерн чувствует себя в полнейшей безопасности. И, скорее всего, имеет для этого вескую причину - Лиффлон будет начисто отрицать все, о чем может рассказать миссис Уэбстер. Карфакс чувствовал, что загнан в тупик и будет в нем сидеть, пока на арену не выйдет Лиффлон. Во время обеда он был нетерпелив и раздражителен. Даже кинофильм, который они посмотрели после (замечательная и жуткая экранизация научно-фантастического романа Лема "Солярис"), не поднял его настроения. Войдя в номер, он увидел горящую под экраном видеофона сигнальную лампочку. Дежурная сообщила, что для него оставлен номер в Бонанза Сити, по которому просили позвонить. Еще через три минуты, широко улыбаясь, он вернулся к Патриции. - Я должен диспетчеру аэропорта две сотни долларов. Лиффлон и его секретарша отбывают в аэропорт "Санта-Сусана". 15 В это время, в 01.25, в вестибюле аэропорта почти никого не было. Гордон и Патриция пили кофе в зале ожидания. В 01.50 в небе появились огни самолета, делающего круг перед посадкой. В 02.00 двухтурбинный моноплан отбуксировали к ангару, где держал свой самолет Лиффлон. Гордон сверил номер моноплана с номером, который ему сообщил диспетчер. Это был самолет Лиффлона. Он бросил в урну наполовину еще полный картонный стаканчик и сказал: - Лиффлон сейчас отправится в диспетчерскую башню, чтобы зарегистрировать прилет. А вот секретарша, скорее всего, будет ждать его здесь. - Ну и что? - Она нас не знает. Я попытаюсь завязать с ней беседу. Вот она идет. В зал ожидания вошла высокая женщина с более чем пышной грудью, очень узкой талией, весьма могучими бедрами и невероятно длинными стройными ногами. Седые волосы были уложены в сложную прическу из большого количества завитков. Кроме фальшивых ресниц, на ее лице не было представлено никакой другой продукции косметических фирм. В молодости, должно быть, она была потрясающе красивой. С характерным размашистым покачиванием бедер, которое навело Карфакса на мысль, что молодость ее прошла в стриптиз-баре, женщина прошла к кофейному аппарату, обдав его облаком запаха сандалового дерева, и протянула руку за стаканчиком. - Миссис Бронски? Она подскочила, открыв рот от удивления и немного расплескав кофе. - Бога ради! Вы так меня напугали! - Извините, - сказал он, протягивая ей сохранившееся со времен работы в Лос-Анджелесе удостоверение. - Мистер Вестерн велел мне проводить вас обоих домой. Лицо ее прояснилось, но сразу опять нахмурилось. - Но он ничего не говорил нам о вас, м-р Чайлд. - М-р Вестерн позвонил мне час назад, когда решил, что вам нужен телохранитель. - И он объяснил, почему? - произнесла она, подняв брови. - Разве м-ру Вестерну задают такие вопросы? - Этот сукин сын мог хотя бы сообщить по радио о вас во время полета. Так. Значит, они все же были у Вестерна. - Разрешите представить вам миссис Чайлд, мою коллегу. Оставалось только надеяться, что она не потребует удостоверения у Патриции, сидящей в кресле. - Дорогая, это миссис Бронски, секретарь мистера Лиффлона. Миссис Бронски опустилась в кресло рядом с Патрицией. - Вы уверены, что мистер Вестерн никак не мотивировал ваше присутствие здесь? Меня это очень удивляет. Все казалось в полном порядке, когда мы вылетали. Роберт был в отличной форме, но я предполагаю... Карфакс выждал несколько секунд, потом не удержался: - Предполагаете что, миссис Бронски? - Да так, ничего. - Возможно, м-р Вестерн опасался фанатиков? В последнее время столько насилия вокруг, особенно после убийства Оренштейна... - Вероятно, так оно и есть, - согласилась она. - Но кто мог узнать, что м-р Лиффлон был его клиентом? Все было настолько шито-крыто... - За мистером Вестерном шпионят очень многие: агенты ФБР, журналисты, всякие помешанные... За углом послышались шаги, и через несколько секунд в зал вошел круглолицый мужчина лет тридцати пяти. Карфакс сразу узнал его по фотоснимкам, которыми его снабдили в "Форчун и Торндайк", и включил магнитофон, лежащий в кармане пиджака. Внезапно остановившись, Лиффлон обвел взглядом Карфаксов и миссис Бронски. Пальцы его крепче стиснули ручку портфеля, словно он опасался, что его сейчас отнимут. - Что это означает, миссис Бронски? Она, улыбаясь, поднялась ему навстречу. - Это телохранители, мистер Лиффлон. М-р Вестерн послал их на случай непредвиденных осложнений. В глазах Лиффлона мелькнула тревога. - Осложнений? Каких осложнений? Он сказал, что все прошло прекрасно. Карфакс приблизился к нему, протягивая руку. - Позвольте представиться: м-р Чайлд. А это моя жена и одновременно партнер по агентству. Извините, что пришлось потревожить вас, м-р Лиффлон, но м-р Вестерн поднял нас с кровати и послал сюда, распорядившись, чтобы мы оставались с вами до особого распоряжения. Не думаю, чтобы этому была серьезная причина, но, как я уже говорил миссис Бронски, в последнее время участились убийства. В стране царит хаос. Ну да вы и сами это знаете. - Д-да... - сказал Лиффлон таким тоном, словно это было для него новостью. - Ну что ж, уже слишком поздно звонить Вестерну - он, скорее всего, уже в постели. Но я сразу же позвоню ему утром. Если он что-либо знает, пусть поставит меня в известность. - У вас есть багаж? - осведомился Карфакс. - Я его заберу. - Он будет прислан позже, - ответил Лиффлон. - В доме есть все, что мне потребуется. Верно, миссис Бронски? - Естественно, - ответила она и добавила после некоторой паузы: - Как будто вы сами об этом не знаете, мистер Лиффлон. Карфакс следил за ним с любопытством. Лиффлон считался весьма застенчивым человеком и даже слегка заикался, общаясь с незнакомыми людьми. Этот же человек выглядел немного самоуверенным и говорил без запинок. Сюда Гордон и Патриция прибыли монорельсовым экспрессом и взяли напрокат автомобиль. Сейчас мощный "Загрос" ждал их у входа из аэропорта. Карфакс усадил Лиффлона и Бронски на заднее сидение, сам сел за руль, посадив Патрицию рядом с собой. - Вы знаете, куда ехать? - спросил Лиффлон. - Нет, сэр, - ответил Карфакс. - Но у меня, разумеется, есть адрес. Наступила пауза. Карфакс, следя за Лиффлоном в зеркало заднего обзора, увидел, как тот подтолкнул Бронски локтем. - О, я объясню, - сказала женщина. Карфакс почти не слушал ее. Он прекрасно знал маршрут и думал о том, что Лиффлон, вернее, тот, кто вселился в тело Лиффлона, скорее всего, этого не знает. Патриция, судя по ее напряженной позе, поняла все и была сильно напугана. Он не порицал ее за это, поскольку сам испытывал чувство нереальности происходящего. Значит, все оказалось правдой. Часа через полтора они подъехали к воротам особняка. Лиффлон обратился к слуге через переговорное устройство, ворота распахнулись, машина въехала внутрь и остановилась у большого здания. На крыльцо вышел негр в пижаме и халате, как-то странно посмотрел на Карфаксов и кивнул, когда их познакомили. Гордон надеялся, что слуга не запомнил его голос. Негра звали Йохана. Он провел их в большое помещение, напоминающее гостиничный холл, затем сопроводил Карфаксов на второй этаж, в отведенную им комнату в самом конце длинного коридора. Когда дверь закрылась, Карфакс обернулся к Патриции. - Что ж, пока все идет неплохо! Но, как только он утром позвонит Вестерну, нам нужно будет побыстрее убираться отсюда. Надеюсь, нас не станут останавливать. - А если попытаются? Карфакс открыл свой саквояж и вынул крупнокалиберный пистолет. - Терпеть не могу пользоваться им, но придется. Не думаю, что Лиффлон, точнее, тот, кто выдает себя за него, станет колебаться, стрелять в нас или нет - слишком велика ставка. - Может, не станем дожидаться утра? - спросила Патриция. - Какой смысл. - Возможно, он не сразу позвонит Вестерну. А чем дольше мы будем здесь находиться, тем больше сможем узнать. Патриция глубоко вздохнула. - Ты очень напугана. У тебя даже ноги похолодели. Я же предупреждал - дело это очень опасное. Надо было мне самому им заняться. - О, только кончики пальцев, не преувеличивай. И не беспокойся. Я бы все равно не отпустила тебя одного. Это выше моих сил - сидеть взаперти, умирая от скуки и неизвестности. - Понимаю, - сказал он. - Когда начинаешь действовать, то чувствуешь себя так, словно только что вышел из тюрьмы. О'кэй, давай спустимся к ужину. Лиффлон и миссис Бронски ожидали их в кабинете-библиотеке, огромной комнате, вдоль стен которой выстроились стеллажи с книгами. Кроме того, здесь был большой письменный стол из красного дерева, обтянутые кожей кресла, диван и огромный камин. Лиффлон был одет в пижаму и халат, на миссис Бронски из-под легкого халатика выглядывала ночная сорочка. В руках они держали рюмки. Лиффлон бросил на вошедших удивленный взгляд - его явно поразило, что они не сменили повседневную одежду. - Я считал, что прежде всего необходимо проверить помещение, - сказал Карфакс. - Неплохая мысль. Что вы желаете? - махнул он рукой в сторону бара, в котором, казалось, были представлены все спиртные напитки земного шара. Карфакс отыскал неоткупоренную бутылку коньяка. - Мы с Пат предпочитаем вот это. У него не было желания пить из бутылки, в которую могло быть что-нибудь подмешано. - Здесь есть немало напитков получше. - Этот тоже превосходен, - сказал Карфакс. - Он получше того, что я пью обычно. Лиффлон пожал плечами, открыл бутылку, передал гостям бокалы и поднял свою рюмку: - За бессмертие. Смех его гулко зазвучал в огромной комнате. Миссис Бронски нахмурилась. - Это шутка? - спросил Карфакс. - Я просто счастлив тем, что живу, - пояснил Лиффлон. - Что имею возможность дышать, есть, пить, ходить, заниматься любовью... - Нетрудно представить, что любой человек будет испытывать такие чувства после разговора с покойником, - сказал Карфакс. - Но если задуматься о будущем, то радоваться станет нечему. Каждый из нас, рано или поздно, присоединится к этим несчастным созданиям, превратится навечно в сгусток энергии, вертящийся вокруг других сгустков, замкнутый в равнодушной вселенной, где ничего не происходит и где никто ничего не ждет... Лиффлон отпил из бокала. Голос его стал тихим и медленным: - Это только один из этапов, временный привал. Я - приверженец панкосмической церкви Христа-эмса, понимаете? И верю, что вэмо является чем-то вроде чистилища. - Я не знал этого, - сказал Карфакс, притворившись, что ему ничего не известно о Лиффлоне. - Это весьма удобная религия, не сомневаюсь. Он старался придумать какой-нибудь каверзный вопрос, который бы поставил лже-Лиффлона в тупик и одновременно не рассекретил его самого. - У меня нет денег, чтобы оплатить сеанс "Медиума", но я как-то заходил к женщине, некоей миссис Уэбстер, которую моя жена считает великим медиумом. Она-то и уговорила меня пойти к ней. Уэбстер пыталась вызвать мою мать, и что-то на самом деле явилось, нечто столь тонкое, что сквозь него можно было видеть окружающее. И еще мы слышали что-то вроде шепота. Но это все. Больше я к ней не ходил. Сеансы Уэбстер недешевы, хотя, разумеется, берет она куда меньше, чем Вестерн. Лиффлон бросил в сторону Карфакса жесткий взгляд, затем улыбнулся: - О, я очень долго был ее клиентом. Приятная женщина, просто красавица для ее возраста. И она не мошенница. То есть, действительно обладает неоспоримыми способностями. Вестерн утверждает, что некоторые люди-медиумы действительно могут открыть на короткое время канал в вэмо. Но все это так неопределенно и не имеет под собой никакой точной научной базы, что результаты редко стоят потраченных на это усилий и денег. У меня нет намерения продолжать пользоваться ее услугами. Да и "Медиумом" я больше не интересуюсь. Одним словом, покойники перестали представлять для меня какой-либо интерес. Могу поспорить, что это именно так, подумал Карфакс, поглаживая в кармане диктофон. Завтра он отнесет его в лабораторию агентства "Форчун и Торндайк", где голос этого мужчины сравнят с голосом Лиффлона. Они будут, разумеется, похожи, поскольку гортань и ротовая полость одна и та же. Но если мозг Лиффлона занят эмсом, то ритм речи и ее словарный состав должны отличаться. А что можно будет предпринять после того, как будут получены обнадеживающие результаты? Полиция не сможет арестовать Лиффлона на основе таких улик. В любом случае, окружной прокурор не решится возбудить дело против него. А если даже и попытается, то никакой судья не допустит, чтобы оно долго длилось... Лиффлон, безусловно, не является единственным примером переселения душ. Нельзя ли отыскать других и провести аналогичную голосовую экспертизу? Если представить в руки полиции достаточное число подобных случаев, она обязана будет что-либо предпринять. Хотя... Кто поверит, что такое возможно? Дело казалось безнадежным. Но Карфакс не намеревался отступать. Что, если существует какой-то способ продемонстрировать, даже самым недоверчивым, что в человека может вселиться кто-то другой? Что, если захватчика можно будет изгнать и взять показания у первоначального владельца тела? Если научными методами можно переселить разум, то почему таким же образом нельзя избавиться от него? Трудность заключалась в том, что Вестерн располагал монополией на единственное устройство, которое могло бы это сделать... если вообще могло. - Ну что ж, мистер Чайлд, - сказал Лиффлон, ставя на стол пустую рюмку. - Уже поздно, и если вы считаете, что необходимо проверить все вокруг дома, то самое время это сделать. Когда выйдете, можете закрыть дверь и активировать сторожевую сигнализацию - она включается за драпировкой у входной двери. Если что-то найдете, поставьте меня в известность, не найдете ничего - не беспокойте. Я, наверное, уже усну к тому времени, пока вы закончите свою работу. Карфакс поднялся. - Это займет не больше десяти минут. Спокойной ночи. Патриция встала и потянулась. Лиффлон посмотрел на нее с нескрываемым восхищением. - Я тоже устала, - сказала миссис Бронски. - Если не возражаете, мистер Лиффлон, я возьму с собой рюмочку... - А разве я когда-нибудь возражал? - Нет, конечно же, нет, - быстро ответила она. - Но я всегда спрашиваю, не так ли? Лиффлон что-то хмыкнул. Миссис Бронски налила себе огромный бокал крепкого виски, бросила в него кубик льда и, покачивая бедрами, выплыла из комнаты. Карфакс вышел через входную дверь на крыльцо и спустился к подъездной дорожке. Все вокруг было ярко освещено, но он нащупал в кармане маленький фонарик для обследования темных закоулков, прошел по дорожке к воротам, повернул вдоль стены налево, обходя каждый куст и каждое дерево. Обход занял 15 минут, а не 10, как он обещал. Гараж позади дома тоже надо было осмотреть. Карфакс посветил фонариком в окно, но ничего особого не увидел, кроме двух автомобилей ("Загроса" и "Бенца"), нескольких верстаков и полок для инструментов. Наверное, это Йохана поставил сюда "Загрос". Теперь он, видимо, спит. По крайней мере, лежит в постели в квартирке под гаражом. В принципе, осмотр был чисто формальным, поскольку Карфакс не рассчитывал на встречу с какими-либо ворами. Он просто хотел запечатлеть в уме окрестности дома на всякий случай - мало ли что ждет их в будущем. Во двор проникнуть было совсем не трудно. Стена имела в высоту всего три метра, и можно было запросто, подпрыгнув, подтянуться на руках. Три слоя колючей проволоки сверху не спасали - по словам миссис Бронски, к проволоке сторожевая сигнализация подключена не была. Дом и гараж были оборудованы сигнализацией, но взломщики, проникшие в дом три года назад, сумели ее обойти, а новую сигнализацию Лиффлон не удосужился установить. В монотонную жизнь робкого человека эта кража внесла какое-то оживление, и в течение многих недель после этого он поднимался среди ночи и бродил по дому с револьвером в руке, надеясь, по-видимому, что сможет застрелить грабителя и дать таким образом выход подавляемому желанию совершить какое-нибудь насилие. Это, однако, было выводом Карфакса, а не миссис Бронски. Он предположил, что полная подчиненность Лиффлона матери, возможно, стала причиной неосознанной (а, может быть, и сознательной) обиды или ненависти. Он был слишком угнетен, чтобы выразить словами свою враждебность, но должен был возненавидеть свою мать и, скорее всего, хотел выместить это на ком-либо, чья смерть не повлекла бы ответственности перед законом. Это было только гипотезой, но она казалась весьма правдоподобной. Во всяком случае, в ней заключалось единственное объяснение поведения Лиффлона. У миссис Уэбстер на сей счет гипотезы не было. Она просто считала его странным человеком, "хорошим, но странным". Карфакс вернулся в дом, запер дверь, включил сигнализацию и поднялся в отведенную им комнату. По ней взад и вперед металась разъяренная Патриция. - Что стряслось? - Этот мерзавец предложил мне лечь к нему в постель! Он секунду помолчал, затем спокойно спросил: - И ты приняла это предложение? Она дико посмотрела на него, и вдруг расхохоталась: - Ты великий насмешник, не так ли? Так вот, к твоему сведению приняла! Вид у Карфакса был совершенно глупый. Она отплатила ему той же монетой, догадавшись, что это возможно. - Ладно, - сказал он. - Ты сможешь очень много вытянуть из него. По части информации, я имею в виду. - Я почти уверена, что именно это ты и имеешь в виду, - улыбнулась она. - Но было бы неплохо, если бы ты оказался против. - Разумеется, я против, - в тон ей ответил он. Она обняла его. Он подумал, что, будь Патриция профессиональным сыщиком, она приняла бы предложение Лиффлона, и ему бы и в голову не пришло обвинить ее в этом, хотя сейчас он был рад, что она отказалась. Но, тем не менее, его огорчала упущенная возможность. Прервав поцелуй, Патриция стала серьезной. - Он совсем не похож на того Лиффлона, которого нам описывали. У него был довольно непринужденный вид. Похоже, до сих пор ему не отказывали. - Вот он, решающий довод, - сказал Карфакс. - Настоящий Лиффлон является, точнее, был импотентом. - Неужели? Как ты это выяснил? - Я просмотрел досье, которое завела на него миссис Уэбстер. Он относился к ней, как к матери, и рассказывал о себе гораздо больше, чем следовало бы. Разумеется, миссис Уэбстер познакомила меня с этой частью досье только потому, что этого требовали обстоятельства. Я велел "Форчун и Торндайк" проверить эту информацию, и агентство подтвердило ее. Так обстояли дела, во всяком случае, до визита его к Вестерну. - Думаю, сейчас он мужчина на все сто процентов, - задумчиво проговорила Патриция. - Я приоткрыла дверь в коридор и понаблюдала за ним в щелочку. Он определенно не терял времени. Получив отказ у меня, уже через минуту стучался в дверь миссис Бронски. Она впустила его и, насколько мне известно, пока что не отпустила. Карфакс подмигнул ей: - Пройдусь по коридору на цыпочках и проверю. Через несколько минут он вернулся, ухмыляясь во весь рот. - Пружины на кровати не мешало мы поменять. А как он воспринял твой решительный отказ? - Это ему не понравилось. Мне даже показалось, что он в состоянии убить меня. Но еще через несколько секунд я получила предложение, сопровожденное улыбкой Горгоны, переспать за тысячу долларов. Карфакс присвистнул. - Ну и? - Я велела ему убираться ко всем чертям! - Он, должно быть, сексуальный маньяк, а на тебя и нормальный мужчина не смог бы смотреть равнодушно, когда ты потягиваешься! - Ты тоже иди ко всем чертям! - Я уже там был, и мне совсем это не понравилось. Ясно? - Что же мы будем делать дальше? - успокоившись, спросила Патриция. - Если бы мы могли как-нибудь воспользоваться этим! Конечно, он уже утолил свой первый голод, но, возможно, увидев тебя, молодую и красивую, снова воодушевится. Она задохнулась от негодования. - Ты что же, предлагаешь мне пойти к нему, когда он наиграется с этой старой кобылой? - Успокойся, - сказал Карфакс. - Я вовсе не собираюсь укладывать тебя к нему в постель. Просто мы могли бы разыграть сценку "внезапное появление ревнивого мужа, которого не ждали". Я мог бы вышибить из него дух, а потом порасспросить кое о чем. - А он мог бы засадить нас в тюрьму, обвинив в сговоре, нападении и нанесении побоев. - Вне всякого сомнения, - вздохнул Карфакс. - Я просто размышляю вслух. Мы ведь даже не знаем, что произошло с настоящим Лиффлоном: находится ли он в своем теле, подчиненный разуму эмса, или же отправился в вэмо. - Я бы не хотела прибегать к насилию. - Я тоже. Но слишком многое поставлено на карту, чтобы проявлять излишнюю щепетильность. Думаю, стоит попытаться. Что бы ни случилось, Лиффлон вряд ли обратится в суд. Он не захочет, чтобы полиция совала нос в его дела. Даже если ничего нельзя будет доказать, определенные подозрения останутся... Я подумываю о том, чтобы как-нибудь припугнуть Бронски. Она должна быть посвящена во все это. Но вот твердости духа, по-моему, ей не занимать. Даже если я пригрожу ей смертью, это вряд ли поможет - возможно, Вестерн уже пообещал ей новое, молодое тело. Нет, она ни за что не расколется... Кстати, обрабатывая Лиффлона, мы тоже вряд ли чего добьемся. - Так что же нам делать? - Сматываться. Прямо сейчас. У меня что-то пропало желание дожидаться его утреннего звонка. Вестерн наверняка пришлет кого-нибудь, чтобы заняться нами. Причем серьезно. Раньше наш братик не обращал на нас особого внимания, но теперь у него появится на то серьезная причина... Он понимал, что в одиночку они ничего не добьются. Нужно привлечь других людей, более могущественных, которые уже занимают определенную позицию в отношении Вестерна. Саквояжи все еще были упакованы, оставалось только взять их и выйти отсюда. В "Загросе" уехать невозможно - гараж закрыт. Он вызвал такси, которое будет ждать их через 15 минут на проспекте Виста Грэйндж, в нескольких сотнях метров от ворот особняка. Стараясь производить как можно меньше шума, они вышли в коридор, но в тот же момент открылась дверь комнаты миссис Бронски, и на пороге появился голый Лиффлон и сигаретой во рту. Карфакс остановился, Патриция уткнулась ему в спину. Коридор был освещен только настольной лампой в дальнем конце. Лиффлон, направившийся в свою комнату, не смотрел в их сторону. Но пораженная Патриция издала сдавленный звук, он повернул голову и увидел Карфакса, наполовину скрытого открытой дверью. Спрятаться за ней полностью было уже слишком поздно. Лиффлон открыл рот, закрыл его и кинулся в свою комнату. - Он понял, что мы смываемся! - шепнул Карфакс. - Бежим, Пат, быстро! 16 Гордон и Патриция бегом спустились по широкой лестнице, скользя одной рукой по перилам, чтобы не упасть в темноте. Входная дверь серым прямоугольником выделялась в дальнем конце вестибюля. Она казалась бесконечно далекой. Не успели они пробежать и половины пути к ней, как в коридоре над ними раздался выстрел. Судя по звуку, это был крупнокалиберный пистолет. Не услышав звука от удара пули где-нибудь впереди, Карфакс решил, что выстрел был предупреждающим. А может, Лиффлон случайно нажал на спуск. В любом случае, он окажется на верхней лестничной площадке гораздо раньше, чем они проскочат в дверь. Их силуэты послужат отличной мишенью. И, если Лиффлон возьмет пистолет двумя руками, чтобы он не прыгал, и выстрелит с учетом упреждения, то следующая пуля может попасть в кого-нибудь из них. Девятимиллиметровый пистолет - не очень-то точное оружие, но они находятся слишком близко от его дула, чтобы считать себя в безопасности. Внезапно раздался щелчок выключателя. Вестибюль и примыкающие к нему помещения озарились ярким светом. В тот же момент на верхней площадке появился Лиффлон. Карфакс схватил Патрицию за руку и потащил направо. Гулко грянул выстрел. Впереди них брызнули осколки мраморного пола. Патриция вскрикнула, выдернула руку и бросилась на пол. Карфакс упал рядом с нею, и они вместе покатились, стараясь спрятаться за большим диваном. Снова прогремел выстрел. Пуля прошла в нескольких сантиметрах над Карфаксом и, срикошетив от пола, ударила в картину. Он выхватил из-за пояса свой трехлинейный револьвер, пополз к дальнему концу дивана мимо бившейся в истерике Патриции, и выстрелил, мгновенно нырнув назад. Три пули подряд прошили диван, на его голову посыпалась набивка. - Молчи и слушай! - крикнул он Патриции. - Я выстрелю еще раз, а ты тем временем беги в соседнюю комнату! - Я... я... я боюсь! - Я тоже, - сказал он и снова пополз к разнесенному пулями концу дивана, обогнул его и выстрелил в Лиффлона, который спускался по лестнице. Лиффлон упал на бок и скатился на несколько ступенек, но Карфакс не думал, что попал в него. Патриция с воплем, бросив свой саквояж, пробежала несколько шагов и нырнула в дверь. Лиффлон поднялся и, пригибаясь, сбежал вниз, чтобы спрятаться за лестницу. Карфакс дважды выстрелил и перезарядил пистолет, достав патроны из кармана пиджака. - Что мне теперь делать? - крикнула из соседней комнаты Патриция. - Встретимся у себя! Беги! Через несколько секунд хлопнула дверь. Ему оставалось только надеяться, что ей по пути не встретится Йохана. Если Лиффлон не потерял голову, он должен был дать сигнал слуге - должно же существовать переговорное устройство между спальней Лиффлона и комнатой Йоханы. Еще он жалел о том, что не облегчился вовремя, и теперь переполненный мочевой пузырь болезненно давал о себе знать. Существовала вероятность, что при следующем же выстреле Лиффлона Карфакс пустит струю себе в штаны. Он был напуган, потому что всегда испытывал страх, когда в него стреляли. И прецеденты, подобные тому, который сейчас ожидался, уже бывали. Позиция Карфакса была неудачной. Лиффлон притаился под лестницей, держа дверь под прицелом - путь к ней был пока отрезан. Карфакс приподнялся и, пригибаясь, метнулся из-под прикрытия дивана к большому креслу, скользнул по мрамору, обжигая руки, и замер. Пистолет Лиффлона четырежды выстрелил, кресло разнесло на куски. Карфакс откатился в сторону, вскочил на ноги и нырнул к огромному буфету из красного дерева. Он не мог служить укрытием от пуль, но закрывал от глаз Лиффлона, а коридор в заднюю комнату находился всего в метрах шестнадцати. Трудность положения заключалась теперь в том, что Лиффлон будет держать под прицелом вход в прихожую. - Выбросьте оружие и выходите, заложив руки за голову! - закричал Лиффлон. - Я не хочу убивать вас! - О'кэй! - крикнул в ответ Карфакс. Интересно, на самом ли деле Лиффлон считает его таким дураком? Конечно же, ему не имеет смысла убивать, не допросив предварительно. Каким именно будет этот допрос, Карфакс представлял себе довольно отчетливо. Вестерн и его подручные явятся сюда со всем положенным реквизитом - маленькими острыми ножничками, лучинками и прочей дрянью. О, он не станет упираться - если только они его поймают. Оставалось только одно - хотя бы частично приподняться, выстрелить в Лиффлона, чтобы сбить прицел, а затем шмыгнуть в прихожую. Или метнуться в противоположном направлении, чего Лиффлон не ждет. У этого чудесного плана был только один недостаток - придется преодолеть довольно большое расстояние. Карфакс, честно говоря, предпочел бы оставаться на месте, но это только отсрочило бы неизбежное. Он сцепил зубы, чтобы унять дрожь, понадеялся на то, что руки и ноги не будут трястись, и поднялся. Как только его голова показалась над спинкой кресла, он увидел, что Лиффлон тоже подымается, и поднял револьвер обеими руками, в то время как Лиффлон, также с помощью обеих рук, поднимал свой. Впоследствии Карфакс долго размышлял, кто же в кого попал бы. Но тут справа прогремели один за другим несколько выстрелов. Он резко обернулся, ожидая увидеть Йохану в двери, через которую выскочила Патриция, но никого не увидел. Обойма должна была когда-нибудь закончиться. Он был слишком возбужден, чтобы считать выстрелы. Пальба, казалось, длилась бесконечно, хотя на самом деле все завершилось в считанные секунды. И в наступившей тишине истерически зарыдала Патриция. Лиффлон лежал на спине. Три ступеньки были разбиты вдребезги, пол вспахан пулями, а в стене зияли три отверстия. Сверху истошно закричала женщина. Карфакс поднял голову и увидел миссис Бронски, голую и невооруженную, держащуюся за перила и глядящую на Лиффлона. - Патриция! - позвал он. - Я иду, не стреляй! Она выбежала в вестибюль, бросилась в его объятия и затряслась в рыданиях. Он отодвинул ее от себя и осмотрел. Платье и обе руки были забрызганы кровью. - Ты ранена? - Нет. Это не моя кровь, - всхлипнула она. Какую-то минуту он никак не мог понять, а потом догадался - Йохана. - Как это произошло? Она пыталась рассказать, но он мало что понял и глянул наверх. Миссис Бронски там уже не было. - Потом расскажешь, - велел Карфакс. - Пошли. Она, может быть, отправилась за пистолетом. Держа в правой руке револьвер, а левой крепко сжимая руку Патриции, он пошел к двери, не спуская глаз с лежащего Лиффлона. Ему не нравилось, что он не видит пистолета. Когда она приблизились к двери, пистолет стал виден - он валялся на полу возле вытянутой руки своего хозяина. - Йохана мертв? - Да. Меня вот-вот вырвет. - Не стесняйся, - сказал он. - А я пойду наверх проверить Бронски. - Я не пойду одна в кухню. Она была очень бледна, дрожала и явно должна была вырвать. - Никуда не ходи. Возьми вон ту большую вазу на буфете. Или прямо на пол. Я извинюсь перед хозяином. Патриция посмотрела на него как-то странно и рванулась к вазе. Он подошел к подножью лестницы и осмотрел Лиффлона. Только одна из двенадцати выпущенных Патрицией пуль попала по назначению, но и этого оказалось достаточно - она вырвала кусок плеча и отшвырнула Лиффлона почти на три метра. Пол вокруг него покрывало кровавое месиво из плоти и костей. Кто бы ни прятался в этом теле, он вернулся туда, откуда недавно вышел. А Карфаксов будут обвинять в убийстве. Кто поверит их рассказу? Обойма в пистолете убитого оказалась полной. Он опустил оружие в карман пиджака и поднялся по лестнице. Наверху было тихо, коридор оказался пустым. Карфакс осторожно заглянул в комнату Лиффлона - никого. Затем, прокравшись дальше, приложил ухо к двери миссис Бронски. Она что-то взволнованно, но тихо говорила, судя по всему - Вестерну. Он легонько потрогал ручку. Заперто. Бронски, должно быть, следила за дверью, потому что сразу замолчала. Отступив назад и в сторону, Карфакс громко и повелительно произнес: - Выходите! Я ничего плохого вам не сделаю, только задам несколько вопросов. - Убирайтесь! - закричала Бронски. В голосе ее звучал страх. Будь он на ее месте, ему тоже было бы страшно. В коридоре появилась Патриция, вооруженная двумя отвертками, молотком и ломиком. Он приложил палец к губам, поманил ее жестом и, забирая инструменты, шепнул: - Смой кровь со своего платья. - А что делать с кровью на твоем пиджаке? Только теперь Карфакс заметил, что пиджак испачкан - видимо, прижимаясь к нему в вестибюле, Патриция вымазала его. - Черт! Он снял пиджак и передал ей, она тотчас исчезла в комнате Лиффлона, а он начал возиться с петлями. Бронски не оставила это безнаказанным. Шесть пуль пробили дверь. Шурупы вывинчивались с немалым трудом, но сдались. Карфакс вставил кончик лома в промежуток между рамой и стеной. В двери появилось еще четыре отверстия. Теперь обойма была пуста, а на перезарядку пистолета требуется всего несколько секунд. Если она знает, как это делается. Судя по всему, знает. Дверь слегка подалась вправо. Он низко пригнулся, обхватил ее двумя руками и приподнял, оттягивая на себя. В тот же момент подряд прозвучали четыре выстрела. Какое-то мгновение, наполовину придавленный дверью, Карфакс представлял из себя прекрасную мишень, но Бронски не разобралась в ситуации, и он успел отскочить. - Выбросьте пистолет, Бронски, и выходите с поднятыми руками! Иначе я подожгу дом и буду ждать вас снаружи! Сама по себе эта мысль была неплохой, если не учитывать обязательного в таком случае появления полиции. Пепел будет просеян, пули трехлинейного револьвера идентифицированы... Люди Вестерна тоже быстро докопаются до истины, но не станут, по крайней мере, уведомлять полицию. Этот вариант предпочтительнее. Предположим, это дело будет распутывать Вестерн. Скорее всего, Бронски успела описать Карфаксов. В таком случае он постарается избавиться от улик, и полиция найдет на месте происшествия только два тела и множество пулевых отверстий. А может, и тел не останется - Вестерну ничего не стоит закопать их где-нибудь в пустыне. - Я принес керосин из гаража, Бронски! - крикнул он. - Оболью им весь коридор, а затем брошу горящую банку в вашу комнату! Она никак не отреагировала, и ему внезапно пришло в голову, что теперь, когда дверь открыта, выходящая из дверей Лиффлона Патриция станет прекрасной мишенью. Словно в ответ на его мысли, в комнате напротив зажегся свет. Карфакс похолодел. Если только Бронски не сдастся... - Я уже вынул спички! - Но я не ощущаю запаха керосина! - твердо заявила Бронски. Он ругнулся про себя, но не мог не восхититься ее хладнокровием. Крепкий орешек! - Считаю до трех! Выбрасывайте в коридор пистолет, или я зажигаю спичку! Уже не приглушая голоса, она описывала обстановку Вестерну. Интересно, как близко находятся сейчас его головорезы? - Один! Бронски замолчала. - Два! Тихо. - И... Он бросился вперед, стреляя в силуэт, четко вырисовывающийся на фоне окна. Грянул всего один ответный выстрел, и силуэт исчез. Гигантским прыжком Карфакс метнулся за громоздкое кресло, едва соображая, что штаны его насквозь мокрые. Из комнаты Лиффлона донесся встревоженный голос Пат, но он не ответил, опасаясь голосом выдать свое местонахождение. Потом наступила тишина. Карфакс дышал так тяжело, что не мог вслушаться в дыхание Бронски, если она еще дышала. У него не было уверенности, что он попал в нее. Он снял с руки часы и швырнул их через всю комнату. Они громко ударились обо что-то, но ожидаемой реакции не последовало. Вряд ли Бронски была настолько хладнокровна, что подавила в себе желание выстрелить на звук. Нужно было действовать - люди Вестерна могли быть уже совсем близко. Карфакс осторожно приподнялся. Свет лампы в конце коридора падал через дверь на пол, освещая только ножки кресла и ковер. Небо снаружи было затянуто облаками, однако свет от уличного фонаря, горящего за оградой особняка, проникал через окно. Карфакс увидел, что на полу у стены что-то белеет. Это было обнаженное тело Бронски. Он быстро подошел к ней (осторожничать было уже поздно), склонился и пощупал пульс. Она была мертва. И ничего удивительного - пуля вошла точно в солнечное сплетение. Хорошо, что Бронски решила сражаться до конца. Даже если бы она сдалась, ее пришлось бы убрать, а он не был уверен, что смог бы это сделать. Этого требовала логика. А Карфакс, подобно большинству людей, нередко очень трудно повиновался логике. - Выходи, Пат, - позвал он. - Нам нужно поторапливаться. Через пять минут, найдя ключи от гаража в квартире Йоханы, они ехали в "Загросе" вниз по Фрееберд Лэйн. Карфакс не без колебаний выехал на эту улицу, опасаясь столкнуться с агентами Вестерна. Конечно, лучше было бы перебраться через забор с задней стороны дома и попытаться скрыться пешком, но у них было мало времени. Они проехали мимо такси, поджидающего их и, когда оно скрылось из виду, Карфакс дал полный газ. Машина легко набрала свои максимальные 60 километров в час, и они проехали пять кварталов, после чего он сбросил скорость, чтобы не привлекать внимания полицейских патрулей. Когда "Загрос" достиг конца Виста Грэйндж Роуд, мимо проехали четыре машины, в каждой из которых сидело по четыре человека. Возможно, это разъезжались участники затянувшейся вечеринки, но Карфакс так не думал. Обыскав дом Лиффлона, эти люди припомнят проехавшую навстречу им одинокую машину и, по меньшей мере, один автомобиль отправится в погоню. Однако у Карфаксов было достаточно времени, чтобы уйти. Выехав на скоростную полосу, Гордон на максимальной скорости домчался до станции монорельсовой дороги. Бросив машину, они сели в экспресс, направляющийся в Вудлэнд Хиллз, затем пересели в другой, следовавший в Сиерра-Мадре, вышли на второй остановке и десятью минутами позже уже были у себя в мотеле. Карфакс налил Пат и себе по высокому бокалу виски. - Очень помогает успокоить нервы, - улыбнулся он, - и заглушить совесть. А теперь расскажи мне, что же произошло с Йоханой? - Это было ужасно, - вздохнула Пат и опять побледнела. - Просто ужасно. Я выскочила из дверей кухни, как ты мне велел, и сразу увидела спускающегося по лестнице рядом с гаражом Йохану. У него был пистолет, и я моментально нырнула обратно, прежде чем он меня заметил, схватила с полки большой нож и притаилась в прихожей снаружи кухни. Меня охватила такая дрожь и слабость, что я боялась выронить нож и не была уверена, что смогу причинить Йохане какой-либо вред. Удерживая нож обеими руками, я, в тот момент, когда он переступил порог, ударила его изо всех сил в живот. Он выронил пистолет и отшатнулся назад, схватившись за нож, но я не выпускала его из рук. Потом Йохана начал медленно падать, и нож вышел из его тела. Он умер, не проронив ни звука, даже не застонав. - Умница, - похвалил Карфакс. - Полагаю, ты перевела предохранитель. - Что? - Предохранитель на пистолете. Иначе ничего не произошло бы, сколько бы ты ни давила на спусковой крючок. Она смотрела на него с ужасом. - Я читала об этом, но, клянусь, напрочь забыла. Просто держала пистолет обеими руками и нажимала на спуск. Первый раз я взяла слишком низко, но пистолет сам стал подскакивать у меня в руках. - Одно попадание из двенадцати - совсем неплохо, - улыбнулся Карфакс. - В любом случае, достаточно одного. Он опрокинул бокал и едкий запах пороха, наполнявший его ноздри с того самого момента, когда началась пальба, куда-то исчез. - Я намерен сбросить с себя эту вонючую мокрую одежду и принять душ. Оставить тебе кран открытым? - Пожалуйста, - ответила она. Карфакс смотрел на нее встревоженно. Выражение ее лица стало каким-то мечтательно-отрешенным. Когда он вышел из ванной, она спала на кровати, полностью одетая, все с тем же выражением на лице. Бокал ее был пуст. Он налил себе еще один, лег рядом и задумался. Скоро наступит завтра. И, судя по всему, ничего хорошего оно не принесет. На рассвете он проснулся от стонов и криков о помощи Патриции. Разбудив ее, сжимал в объятиях, пока она, всхлипывая, рассказывала приснившийся кошмар: она играет с куклами в спальне, в доме своего детства, и вдруг открывается дверь на чердак, и оттуда выползает что-то черное, бесформенное... - Ты в безопасности, не волнуйся, - шептал он, гладя ее по голове. - Я уже никогда не буду в безопасности, - тихо ответила она, но сравнительно быстро успокоилась в снова заснула. Ему же заснуть не удалось. Промучившись в постели с полчаса, он решил подняться. В девять часов Патриция резко села на кровати и уставилась на него так, словно видела впервые. Он пожелал ей доброго утра, предложил чашку кофе и, пока она пила, рассказал о том, что передали в утреннем выпуске новостей: - В 6 часов 30 минут в полицию поступил анонимный звонок. Некто сообщил, что в доме Лиффлона убито три человека. Полиция, прибыв на место, обнаружила много крови и пулевых отверстий, но трупов не нашла. - Почему Вестерн заявил в полицию? - удивилась Патриция. - Заявил не он, - улыбнувшись, сказал Карфакс. - Это я сходил к видеофону на углу и позвонил в полицейский участок района Норс Пасифик Палисэйдс, потому что умирал от любопытства. Могло бы пройти несколько дней, пока садовники или женщина, убирающая дом, наткнулась бы на трупы. Но я предвидел, что люди Вестерна к моменту моего звонка могут уже убрать тела. - И что теперь? - Теперь Вестерн не сможет выдать нас полиции, ибо тем самым привлечет к себе внимание. Он будет сам за нами следить. А мы должны и можем привлечь к этому делу противников Вестерна. Список предполагаемых кандидатов получится очень длинным, нам только нужно выбрать наиболее могущественных и безжалостных из них. - Значит, тайная война? - Да. Но только в начале. Когда улик наберется достаточно, тогда можно будет выступить открыто. - Да. Но только в том случае, если Вестерн не настолько могуч, чтобы раздавить нас. После чего никто не отважится бросить ему вызов. - Надеюсь, что тебя минуют лавры Кассандры. Хочешь еще кофе? 17 После завтрака Карфакс пошел в кабину на улицу и позвонил в агентство. Ему назначили встречу с одним из агентов в кофейной лавке. Он отправился туда, прихватив с собой записи голоса Лиффлона, и передал их агенту вместе с письмом в запечатанном конверте. Через два часа официантка позвала его к телефону. - Привет, Рамус. Это было условное имя, которым его называли в "Форчун и Торндайк" на тот случай, если Вестерн прослушивает телефонные разговоры агентства. - Привет. - Это определенно не он. - Я так и думал. Вы можете выслать фонограммы почтой по указанному мной адресу? - Да. - Большое спасибо. Вы мне очень помогли. Вы знаете, куда направить счет. - Конечно. Желаю удачи. - Это как раз то, что мне очень нужно, - ответил Карфакс и нажал клавишу прекращения разговора. Теперь во всем мире на нашлось бы безопасного места, а Лос-Анджелес был, пожалуй, самым опасным. В 14.14 они вышли из мотеля, не выписавшись. Карфакс, однако, договорился, что расплатится за них агентство. Оно же забрало "Загрос" на станции монорельсовой дороги и вернуло его в бюро проката. Проехав немного на такси, Карфаксы сели в монорельсовый экспресс, совершили несколько пересадок и сошли в Сакраменто. Отсюда они вылетели в Сент-Люис, воспользовавшись удостоверениями личности, которыми снабдили их в "Форчун и Торндайк". Карфакс написал письмо в агентство, поблагодарив за оказанную помощь и расторгнув договор, решил, что будет лучше, если даже оно не будет знать о его местонахождении. Затем на монорельсовом экспрессе они отправились в Бусирис и зарегистрировались в одном из пригородных мотелей с помощью фальшивых удостоверений. Чтобы избежать проверки кредитных карточек, расплатились наличными. Это вызвало недоуменный взгляд дежурного администратора, но, в соответствии с мировоззрением Карфакса, от таких взглядов еще никому плохо не стало. Один день он провел в Бусирисе - договорился, чтобы за его домом и участком присматривали и дальше, и переговорил по телефону с ректором Трайбеллского университета, который был, естественно, расстроен, что Карфакс пропустит еще целые полсеместра. Гордон очень извинялся, налегая на серьезные причины личного характера. Впрочем, если Чамберс сочтет нужным уволить его, то пусть поступает по своему усмотрению. Он едва не поддался мимолетному побуждению заглянуть к себе домой. Это было бы похоже на возвращение в материнскую утробу - в безопасность, тепло, уют... Так хотелось хоть на какое-то время забыть обо всем этом кошмаре, удобно развалившись в кресле на веранде. Но Карфакс устоял перед этим искушением. Он не мог позволить себе ни малейшего риска. На следующий день они отправились в Дейтон, штат Огайо, где Карфакс позвонил Ричарду Эмерсону из конторы "Манхаттен и Джилфорд" в штате Массачусетс. Мистер Эмерсон был очень известным и очень богатым католиком, чье мнение о Вестерне уже стало легендой. Карфакс пробился к нему, не называя себя, при помощи волшебного слова "Медиум". Сказал, что располагает определенной информацией, которая разоблачает Вестерна как убийцу и угрозу для человечества. Нет, он пока не может назвать свое имя, поскольку Вестерн убьет его. Эмерсон, может быть, и счел Карфакса помешанным, но согласился встретиться с ним через четыре дня в новом "Стайвизант-отеле". И предупредил, что расскажет об этом звонке одному человеку. - Своему зятю, Роджеру Лангеру, сенатору от штата Нью-Йорк, - объяснил Карфакс Патриции. - Убедив Лангера, мы привлечем на свою сторону очень влиятельного человека. Он и президент - злейшие враги, но президент к нему прислушивается. Возможно, это будет первым случаем, когда их мнения по одному и тому же вопросу совпадут. Но нам нужно собрать дополнительные доказательства. Одного случая с Лиффлоном будет недостаточно, чтобы убедить президента. - А Лангер не выдаст нас полиции, узнав об убийстве Лиффлона? - Нет. Этот случай перетягивает на весах. Карфакс решил не делиться с ней своими мыслями насчет вероятности сохранения своих собственных жизней, равной, по его мнению, почти нулю, принимая во внимание тот факт, что наемные убийцы могут не так уж дорожить своими смертными телами, если (а он был в этом фактически уверен) Вестерн пообещал им новенькие, более молодые и красивые. Ему хотелось убедить Патрицию пока исчезнуть. И в то же время не хотелось. Он полюбил ее. И понимал, что она категорически откажется оставить его одного. Он включил телевизор как раз вовремя, чтобы узнать, что час назад Вестерн сообщил о введении в эксплуатацию в комплексе Мегистуса нового "Медиума". В девятичасовом вечернем выпуске новостей диктор объявил, что во всех крупных городах Северной Америки в ближайшем будущем также будут установлены новые "Медиумы", и что уже ведутся переговоры об установке их во многих зарубежных городах. Затем последовало короткое интервью сенатора Грэя от штата Луизиана. Ведущий: - Каково ваше мнение в отношении планов Вестерна соорудить множество новых "Медиумов"? Сенатор: - Думаю, что "Медиум" все еще будет доступен только очень богатым людям. А это, как я уже неоднократно подчеркивал, является вопиющей несправедливостью. Любой человек имеет полное право общаться со своими возлюбленными усопшими, и отсутствие денег не должно являться препятствием. "Медиум" должен служить всем и каждому, пусть даже на это потребуется государственная субсидия. Но у меня есть гораздо лучшее предложение, которое вовсе не увеличит государственный долг. Я за то, чтобы поместить "Медиум" под государственный контроль и снизить плату за пользование им. Не думаю, что существуют причины для столь непомерных гонораров. Вестерн не может более оправдывать их колоссальным потреблением электроэнергии - по его собственным словам, "Медиум" может черпать ее непосредственно из вселенной усопших. Ведущий: - Кстати, о бесплатной электроэнергии. Как отразится она на нашей экономике? И кто будет осуществлять контроль? Сенатор: - Мистеру Вестерну еще нужно доказать свое заявление в отношении этой так называемой бесплатной электроэнергии. Ничто, как мы все понимаем, не дается даром. Если же "Медиум" действительно может стать источником почти бесплатной... лучше сказать - очень дешевой энергии, то правительства штатов и федеральное правительство заберут его под свой контроль. Что же касается воздействия на экономику, то в настоящий момент я еще не готов к тому, чтобы сделать какое-либо определенное заключение на сей счет. Моя комиссия занимается этим вопросом, и ее выводы будут обнародованы через несколько месяцев. Разумеется, все это будет чисто теоретическими рассуждениями. Ведущий: - Ходят слухи, что федеральное правительство, возможно, будет за национализацию промышленности по производству электроэнергии, если заявление мистера Вестерна отражает действительность. Сенатор: - Слухов ходит много, но большая часть их - фантастика чистой воды. Тем не менее, даже во всепланетном масштабе воздействие будет колоссальным. У слаборазвитых стран появится неограниченное количество энергии, и это решит многие их проблемы. Америка, безусловно, окажется в невыгодном положении, если будет продолжать пользоваться ископаемым горючим и атомными реакторами. А мы не можем себе этого позволить. - Ему ты тоже собираешься рассказать о Лиффлоне? - спросила Патриция. - С ним приходится считаться, - ответил Карфакс. - Возможно, он станет следующим президентом. Через три дня, в полночь, Карфаксов допустили к Ричарду Эмерсону в "Стайвизант-отель". Вооруженная охрана тщательно следила, чтобы никто из посторонних лиц не проник на снимаемый им этаж. Эмерсон оказался высоким, представительным мужчиной с тонкими губами и лбом мыслителя. Сенатора Лангера, с ростом, превышающим два метра, телосложением баскетбольного центрового и роскошной огненной шевелюрой, Карфакс узнал сразу - тридцатисемилетний зять Эмерсона часто выступал по телевидению. Их представили под фамилией Рамус, хотя и Эмерсон, и Лангер знали, кем они являются на самом деле. Карфакс выпил предложенное виски, закурил сигару и начал свой рассказ. Когда он закончил, были просмотрены собранные документы. Затем люди, не привыкшие молчать, долго не произносили ни слова. Первым заговорил сенатор Лангер: - Я верю вам. Приведенных здесь фактов достаточно, чтобы убедить меня. Но нужно раздобыть их намного больше, чтобы сделать все это достоянием общественности. Я сразу же примусь за дело. Это - самая опасная из угроз, с которой когда-либо сталкивалось человечество. У нас есть список всех клиентов Вестерна, допущенных в помещение, где установлен "Медиум". - Я предлагаю сопоставить сведения об оплаченных сеансах с действительно проведенными. Полагаю, таким образом мы выйдем на людей, оплачивающих переселение душ, - сказал Карфакс. - Мы также наведем подробнейшие справки о лицах, которые унаследовали собственность скончавшихся клиентов, - добавил Эмерсон. - Определим их действительные права на наследство, и в случае отсутствия таковых, сможем с уверенностью обвинить их в соучастии. - Еще необходимо провести кропотливую работу по выявлению жертв, телами которых овладели эмсы, - высказал свою точку зрения Карфакс. - Для этого необходимо достать записи их речи... - Не учите бабушку уму-разуму, - улыбнулся Лангер. - Я просто пытаюсь помочь, - пояснил Карфакс. Да, неплохо такого человека иметь своим сторонником, но придется мириться с его манией величия. - Ладно, ладно, - засмеялся Лангер, поднимая руки вверх. - Сдаюсь. Интересно, - повернулся он к Эмерсону, - сколько сеансов с "Медиумом" провел губернатор Саймонс? Вопрос, по-видимому, был чисто риторическим, поэтому Карфакс ничего не ответил, но Эмерсон внезапно побледнел. - Он - возможный кандидат на пост президента, - добавил Лангер. - Уж не думаете ли вы, что в него кто-нибудь вселился? - спросил Эмерсон. - Не знаю, - задумчиво произнес Лангер. - Насколько мне известно... то есть как мне кажется - нет. Никто другой, не имеющий такого опыта, не смог бы столь хорошо выполнять его обязанности, чтобы оставить подмену незамеченной. - А если овладевший телом в прежней своей жизни был искушенным политиком? - заметил Карфакс. - Вестерн не стал бы вселять в тело Саймонса политически неопытного человека. Он слишком умен. - Насколько я понимаю, - сказал Эмерсон, - вы продолжаете настаивать на том, что эмсы являются существами, с какой-то целью разузнавшими все о людях, за которых себя выдают? - Да, но все дело в том, что они и ведут себя, как люди. И вполне естественно, что о них говорят и думают так, словно они на самом деле являются людьми. - Кем бы они ни были, я знаю, кем является Вестерн - предателем живых! - резко произнес Лангер. - И сделаю все возможное, чтобы он понес наказание, подобающее предателю! - Но у нас нет соответствующего закона, - напомнил Карфакс. - Тогда, ради всего, что для нас свято, мы создадим такой закон! И Вестерн будет повешен! Патриция смотрела на сенатора расширенными глазами. Карфаксу тоже было немного не по себе, но он не сильно удивился. Лангера считали, причем совершенно заслуженно, ярым защитником гражданских прав среди американских законодателей. Но сейчас он был человеком, лицом к лицу столкнувшимся с чудовищным преступлением. Он должен был думать о конфликте, к которому применимы законы военного времени - если противника можно победить, только уничтожив его, то чем скорее удастся это сделать, тем лучше. Не было никаких сомнений в том, что Вестерн придерживается точно такой же философии. Но такой взрыв эмоций, не свойственный этому человеку, казался, по меньшей мере, странным. - Вы должны исчезнуть, - сказал Эмерсон. - Все равно ваше присутствие здесь пока бесполезно. Я предлагаю вам отправиться в длительное путешествие. Ну, скажем, в Европу или Южную Америку. Карфакс переглянулся с Патрицией. - У нас нет денег. Эмерсон уладил это одним взмахом своей сигары. - За все заплачу я. Тысяча долларов в неделю на каждого плюс все дорожные расходы. Устроит? - Но мы ничего не сделали, чтобы заработать такие деньги! - воскликнула Патриция. - Не волнуйтесь. Отработаете каждый цент в свое время. - Но в этом деле замешаны личные интересы нас обоих, - вмешался Карфакс. - У Патриции, например, есть обоснованные притязания на "Медиум". Поэтому нам не хочется никуда исчезать. - О, я вовсе не сомневаюсь, что она является законным владельцем, - сказал Эмерсон. - Но отец ее пока что это отрицает, и тут уж ничего не поделаешь. - Я не думаю, что он все еще находится во вселенной эмсов, - медленно отчеканил Карфакс. Патриция вытаращила глаза: - Что? - Что? - эхом отозвался Эмерсон. - Единственный способ, с помощью которого можно было заставить дядю Руфтона солгать - это обещание предоставить ему новое тело. Сейчас он, возможно, уже работает на Вестерна в другом обличье. - Значит, вы полагаете, что он, зная местонахождение Патриции, попытается связаться с нею? - Вы очень догадливы. Но я не намеревался воспользоваться этим, во всяком случае, добровольно. Это нужно еще хорошенько обдумать. Разве справедливо будет по отношению к Патриции подвергать ее опасности в качестве простой приманки? - И пойдет ли на это Патриция? - вклинилась она. - Вы рассуждаете так, словно меня здесь нет! - Ну, хорошо, - улыбнулся Карфакс. - Пойдешь ли ты на это? - Обязательно! Если удастся снова увидеть отца... Только вот на самом деле я увижу вовсе не его... Он ведь в другом теле... - Послушайте, Гордон, - сказал Лангер. - Конечно же, Руфтон Карфакс стал сообщником Вестерна, чтобы вернуться к жизни. Но он должен ненавидеть своего убийцу. И обязательно сделает все, чтобы разоблачить его. - Вполне возможно, - согласился Карфакс. - С другой стороны, Вестерн должен догадываться об этом, и поэтому будет внимательно следить за дядей. Один неверный шаг, и - хлоп - он снова мертвец. - Но, может быть, Вестерн не сдержал еще своего обещания, - сказал Эмерсон. - Тоже возможно. Но есть только один способ проверить наши предположения, - сказал Карфакс. - Кроме всего прочего, могу добавить, что, как мне кажется, Вестерн не смог бы обойтись в своей работе без помощи дяди. Судя по всему, идея использовать "Медиум" в качестве источника энергии принадлежит именно Руфтону Карфаксу. - Очень хорошо, - произнес Эмерсон. - Не станем посылать вас за границу. Считайте, что вы получили повышение. Отныне каждый из вас будет получать по три тысячи в неделю плюс расходы на переезды, о'кэй? - Если Патриция согласна, то и я не буду возражать. - Я готова приступить к работе хоть сейчас! - выпалила она. - Прекрасно. Мы тоже начинаем. Прощаясь, Карфакс с грустью подумал о тех временах, когда был сам себе хозяином. 18 На следующее утро Карфаксы уехали в Джилфорд, где им был предоставлен дом рядом с имением Эмерсона. Его охраняли три человека, сменяясь каждые восемь часов. На другой день они встретились с Артуром Смайли - адвокатом, которого рекомендовал Эмерсон и услуги которого сам же оплачивал. Через неделю Смайли составил иск. - У нас нет никаких шансов, но суть не в этом, - сказал Карфакс адвокату. - Это так - предупредительный выстрел. Теперь к Вестерну будет привлечено внимание. Смайли частично был посвящен в их планы, но не подозревал о том, что Руфтон Карфакс, возможно, жив. Этого не должен был знать никто, кроме небольшой группы избранных. Иначе воскрешенному ученому пришлось бы вернуться во вселенную эмсов, зародись у Вестерна хоть малейшее подозрение. Еще через несколько дней Лангер на совещании в доме Эмерсона сообщил, что его агент проверяет основной персонал Мегистус-комплекса. - У него есть полное описание привычек Руфтона Карфакса и специфических черт его характера. Он записывает все голоса, чтобы мы могли сравнить их с записью вашего дяди. - А как давно ваш агент находится на службе у Вестерна? - спросил Карфакс. - Первый погиб, когда Хоувелл взорвал особняк, - ответил Лангер. - Это была миссис Моррис, секретарша Вестерна. Второго агента мы заслали после того, как стало известно, что из себя представляет комплекс Мегистуса. Это было очень нелегко сделать - у Вестерна мощнейшая служба безопасности. - А откуда вам известно, что у него нет агента в вашей организации? - Как раз это нам и неизвестно. Так что в план посвящены только мы четверо. - Четверо? Но ведь агент стал пятым? - Он не знает, кого ищет. У него на руках только перечень инструкций. - Все равно мне это не нравится, - покачал головой Карфакс. - А что в отношении переселения душ? - Мы выявили один безусловный и три возможных. Два месяца тому назад миллионер Джеральд Гребски потерял во время сеанса сознание. Агент видел, как его унесли на носилках. И выяснил, что Гребски в тот же вечер был положен в больницу Мегистуса на обследование. Уже на следующий день он как будто оправился, но домой не поехал, а оставался в течение недели в одной их комнат комплекса, причем его видели очень редко. Агент разузнавал, что миллионер страдал головокружением, нарушением координации рук и ног, в некотором роде - нарушением речи. В то время мы еще понятия не имели о возможности переселения душ, и информация эта поступила в порядке обычного отчета о происходящем. Сейчас она представляется уже в ином свете, и я приставил к Гребски несколько своих людей. Они сообщают, что сейчас он находится в отличной форме. - Как и Лиффлон, - задумчиво произнес Карфакс. - Он тоже провел в комплексе около недели. Лангер нахмурился, сердясь, что его прервали. - Да. Это не совпадение. По-видимому, эмсу требуется некоторое время, чтобы освоиться в новом теле, научиться им управлять, усвоить манеру поведения его прежнего владельца. Однако, наблюдение и речевая экспертиза показали, что в данном случае переселение души имеет место на все сто процентов. Отчеты о других троих - двух женщинах и мужчине - еще не завершены. - А когда же у вас будет отчет о моем отце? - нетерпеливо вклинилась в разговор Патриция. - Как только агент сможет доставить его сюда. Ему разрешается отлучаться только на уик-энды, причем выходу из комплекса предшествует тщательный обыск. Поэтому за раз он может передавать только малую толику полученных данных. И учтите, пожалуйста, что проверка всех до единого сотрудника комплекса занимает много времени и еще не окончена. - Не слишком обольщайся, - одернул Патрицию Карфакс. - Мы не знаем, предоставлено ли твоему отцу новое тело, а если и предоставлено, то его могли услать куда-нибудь подальше. Про себя он по привычке подумал, что это вовсе не дядя Руфтон, а какая-то штука, выдающая себя за него. И еще Карфакс знал, что существует еще один аспект проблемы, о котором она пока не думает - когда дело подойдет к завершению, что будет с Руфтоном Карфаксом? Останется ли в его распоряжении тело, на которое он не имеет права? Или оно вернется прежнему владельцу? Это будет почти равносильно убийству. Если эмс не просто подавляет разум, а вытесняет его, то вполне логично, что при помощи той же машины можно все вернуть на свои места. Но о механике вторжения эмса в тело человека пока что ничего не известно. Во всяком случае, никому, кроме Вестерна. Что, если обмен можно совершить только один раз? Что делать тогда с эмсом-захватчиком? Посадить его в тюрьму? Ну ладно, будет принят такой закон. Но что это даст? Ведь современное уголовное право предусматривает не наказание, а исправление преступника! Совещание окончилось быстро, поскольку Лангер был очень занятым человеком. Гордон и Патриция побродили еще некоторое время по дому и саду, но чувствовали себя довольно неуютно среди незнакомых и влиятельных гостей Эмерсона, к тому же за ними следом неотступно ходили три охранника. Они решили отправиться домой. Один из охранников, Чентес, вел машину. Рядом с ним сидел второй, Жардин. Третий, Брехт, расположился рядом с Карфаксами. Во втором автомобиле, который последовал за ними, как только они выехали на узкое местное шоссе, были еще трое - эта машина всегда сопровождала их, когда они направлялись к Эмерсону. День был погожим, ярко светило солнце, стебли кукурузы, росшей по обеим сторонам дороги, выглядели как солдаты на параде. В другое время Карфакс чувствовал бы себя в приподнятом настроении, но сегодня на душе у него было муторно. Ему не нравилось, что они ведут, по сути, праздный, бесполезный образ жизни. Он соскучился по друзьям, по нормальному человеческому существованию. Они с Патрицией становились все более раздражительными от слишком тесного общения. Если бы можно было разлучаться хотя бы на несколько часов ежедневно... Машина мчалась по кривой со скоростью 50 километров в час, когда метрах в 250 впереди показался огромный паровой грузовик с прицепом. Он перегораживал не только шоссе, но и обе обочины. Водитель и, по всей видимости, его напарник, стояли на дороге. Чентес выругался и нажал на тормоз. Задний автомобиль тоже притормозил, чтобы не ткнуться в их багажник. - Стой! - закричал Карфакс. - Это, возможно, ловушка! И выхватил свой 7,62-миллиметровый пистолет. Глядя на него, Жардин потянул с пола автомат, а Брехт достал крупнокалиберный револьвер. Пистолет Патриции лежал у нее в сумочке, но она даже не пошевелилась, чтобы достать его. Ее словно парализовало. Автомобиль со скрипом остановился, соскользнул на обочину, его передняя половина вылезла на встречную полосу. Карфакс посмотрел назад. Из-за поворота выезжал еще один огромный паровой тягач. - Западня! - завопил он. Раздался скрежет тормозов, и грузовик, буксуя, остановился, заблокировав шоссе. Дверь кабины открылась, водитель исчез позади машины. Карфакс посмотрел вперед и увидел, что двое у первого тягача тоже бегут за свой грузовик. У них недостаточно людей, чтобы одолеть нас, подумал он, если только никто не прячется в закрытых кузовах или в кустах вдоль дороги. Чентес связался по телефону с полицейским постом в десяти километрах от дома Эмерсона. Жардин и Брехт вышли из машины. Сзади хлопнули дверцы - из второго автомобиля выскочили охранники. Карфакс хотел присоединиться к ним, но Чентес приказал: - Вы остаетесь здесь! Возможно, эта мысль была сама по себе и хороша, если машина пуленепробиваема, и в том случае, если людям Вестерна неизвестно, что это не так. Вполне возможно, что как раз сейчас они целятся в нее из противотанкового ружья. Однако, если в кузовах были люди, они бы выскочили из них. Но этого не произошло. Оба грузовика, казалось, были брошены, а водителей нигде не было видно. Он открыл окно, высунулся и позвал: - Эй, Чентес! Вы видите водителей! Чентес вышел на обочину, приложил руку козырьком к глазам и выругался. - Они несутся как угорелые к нескольким легковым машинам, которые только что показались! Карфакс распахнул дверь и пулей вылетел из машины. - В кусты! - крикнул он. - Скорей! В этих грузовиках должна находиться взрывчатка! За ним следом выскочила Патриция. Охранники какую-то секунду глядели на него, затем рассыпались кто куда. Он ухватил Патрицию за руку и поволок к речушке, проходящей метрах в сорока от дороги. Между нею и дорогой стоял ряд платанов, посаженных еще дедом Эмерсона. Через несколько секунд Карфакс и Патриция скатились по илистому склону в воду. Тяжело дыша, Патриция открыла рот, но Карфакс так и не услышал, что она хотела сказать. 19 Сознание вернулось к нему вечером следующего дня. Он был абсолютно глухим, а голова трещала так, словно была одета на кол. Лицо чудовищно распухло. После того, как слух мало-помалу возвращался, он вздрагивал от каждого звука. Левое ухо, поврежденное еще при взрыве особняка Вестерна, совсем не подавало признаков жизни. Доктор считал, что оно вряд ли когда-нибудь сможет служить своему хозяину. Два взрыва в кузовах, содержащих примерно по 50 килограммов динамита, повалили огромные платаны и обрушили верхнюю часть берега речушки на них с Патрицией. Полиция вполне могла бы не заметить их, если бы из грязи не торчала ее рука. И они неизбежно задохнулись бы, придавленные несколькими дюймами земли. Больше никому не удалось спастись. Жардин был единственным, чье тело сравнительно не пострадало. Он тоже нашел убежище в речушке, но, должно быть, высунул зачем-то голову за секунду до взрыва. Вскрытие обнаружило у него в мозгу обширное кровоизлияние. - Если бы стены кузовов не оказали некоторое сопротивление взрыву, вы неизбежно бы погибли, - сказал врач. Карфакс, разумеется, не мог его слышать, но великолепно умел читать по губам. Позже он прочел в газете, что водителей грузовиков найти не удалось. И еще о том, что Эмерсон был убит, а Лангер ранен через два дня после засады. Они только вошли в вестибюль "Стайвизант-отеля", когда двое убийц выпустили в них шесть пуль. Телохранители сенатора застрелили их на месте. Позже трупы опознали. Это были Лео Конгтон и Умберто Корнелли, имеющие длинный "послужной" список и отсидевшие по пять лет за вооруженное нападение с целью убийства. Лангер, посетив Карфакса неделей позже, сообщил, что связь между ними и Вестерном доказать не удалось. - Скорее всего, они сознательно пошли на смерть. Видимо, Вестерн предложил им новые тела, - предположил Карфакс. - Несомненно, - согласился Лангер. - Им очень нужны были новые тела. У Конгдона было негнущееся колено и глубокие ножевые раны на теле. Корнелли страдал сифилисом третьей стадии, его лицо могло бы повергнуть в ужас чудовище Франкенштейна. Вестерн умело подбирает себе агентов. - Теперь мы можем с уверенностью утверждать, что он имеет агентов в нашей организации. - Джексон, один из моих телохранителей, - угрюмо произнес сенатор, - в тот день не вышел на работу. Еще исчез Вейнер, один из моих младших секретарей. Никто из них не должен был, как я считал, знать о наших планах, но они оба видели вас. Само собой, что могут быть и другие, поэтому сейчас мои люди заняты тщательной перепроверкой всех, кто занимает сколь-нибудь близкое ко мне положение. Поднявшись со стула, Лангер невольно поморщился и погладил перевязанную руку. Отрикошетившая 9-ти миллиметровая пуля задела только бицепс, но рука до конца жизни будет слабой. А сама жизнь, подумал Карфакс, может быть короткой. - Я не буду больше ждать, пока наше досье пополнится новыми фактами, - сказал сенатор. - Завтра президенту и всем членам правительства будут почтой отправлены все документы, которыми мы располагаем. Эти же материалы поступят в средства массовой информации. Не знаю, во что это выльется, но точно уверен, что Вестерну придется давать показания следственной комиссии. И он не осмелится организовать новую попытку убийства. - Не стоит быть слишком уверенным в этом, - вздохнул Карфакс. - Возможно, Вестерн и оставит нас в покое, но вы забываете о толпах фанатиков, для которых он является богом. - А для других - антихристом, - добавил Лангер. - Во всяком случае, он тоже не будет чувствовать себя в полной безопасности. Не удивлюсь, если за ним устроит охоту толпа линчевателей. - У них не будет никаких шансов. Комплекс Мегистуса представляет собой крепость. Там есть даже круглосуточный патруль в воздухе, вооруженный пулеметами. Разрешение на это Вестерн получил после взрыва своего особняка - там, где уже был один маньяк, может появиться другой. - Знаю. Не учите дедушку уму-разуму. Карфакс тяжело вздохнул. Ему уже изрядно надоела эта поговорка. Но не стоило этого показывать. Лангер был как раз тем человеком, который мог возглавить борьбу с Вестерном. Беспощадный, как и противник, Лангер не остановился бы и перед убийством, если бы этого требовали обстоятельства. По крайней мере, так считал Карфакс. На следующий день документы были опубликованы в печати. "Нью-Йорк Таймс" посвятила им специальный раздел, включающий "Воззвание к народам мира" Лангера и редакционные комментарии к нему. Телевизионные передачи были прерваны продолжительными специальными выпусками, а программы новостей посвятили этому почти все свое драгоценное время. К утру следующего дня Белый Дом буквально захлестнули потоки писем и телеграмм. Половина их принадлежала сторонникам Вестерна, половина - противникам. Почти каждое восьмое письмо содержало настолько непристойные выражения, что газеты с приличной репутацией не смогли напечатать их даже в эпоху вседозволенности. Письма приходили как от сторонников, так и от противников Вестерна. В 22 часа по телевидению было передано краткое интервью, взятое у Вестерна в Мегистус-комплексе. Вестерн (сердито, негодующе): - Я заявляю, что документы, представленные сенатором Лангером, являются поддельными! Он сделал это, чтобы навредить мне, и унизил себя таким подлым мошенничеством, в которое мне даже трудно поверить, и в котором вряд ли мог погрязнуть здравомыслящий человек! Карфакс (Патриции): - Ого, вот ярость! У него даже слюна изо рта брызжет. Патриция (Карфаксу): - Заткнись! Вестерн: - Я утверждаю, что сенатор совсем выжил из ума, выдвигая подобное обвинение! И я знаю, почему! Он убежден, что я дискредитировал... нет, даже разрушил его веру. Но у меня никогда не было ни малейшего намерения вмешиваться в вопросы религиозных верований. "Медиум" - детище науки, научный способ общения с другим миром. Это действительно вселенная, в которую уходят так называемые души, отделясь от тела. Все остальные точки зрения можно легко опровергнуть. Однако... Ведущий телестудии (перебивая Вестерна): - Тогда почему Гребски, Торренс, Свэнсон и Симба сбежали в Бразилию? Если они невиновны... Вестерн: - А что бы вы сделали на их месте? Конечно же, они невиновны, но совершенно справедливо опасаются смерти от рук фанатиков. Разве можно порицать их за это? Карфакс: - Если они думают, что в Бразилии нет чокнутых, готовых на убийство, то их ожидает немалое потрясение! Патриция: - Ты можешь не умничать? Карфакс: - Не могу. Сам потрясен. Вестерн: - ...и пусть он возбуждает дело! Я от своих слов не отказываюсь. Ведущий (вытаскивая из кармана лист бумаги и протягивая его Вестерну): - Вот повестка с предписанием предстать перед комиссией сенатора Лангера, сэр. Карфакс: - А я-то все гадал, как им удастся сунуть ее Вестерну! Корреспондент-то подставной! Вот пройдоха! Внезапно камера резко развернулась, показывая зрителям, как один из охранников Вестерна избивает газетчика. - Вышвырните вон этих ублюдков! - яростно закричал Вестерн. Карфакс поднялся и подошел к бару. Пусть теперь попробует отвертеться от комиссии! Федеральные судебные исполнители получат полное право притащить его за шиворот! - А может, он попытается улететь... допустим, в Бразилию? Что может в сию минуту задержать его самолет? - спросила Патриция. - Я думаю, президент найдет способ заставить его совершить вынужденную посадку. А если он не подчинится, самолет собьют. Да, очевидно, он попытается улизнуть из Штатов. - Это приведет к расколу в стране. - Она уже расколота. Так что, не все ли равно? Кроме того, как я уже говорил, фанатиков теперь по всему миру хватает. Думаю, на правительство Бразилии, если даже Вестерну удастся туда удрать, будет оказано давление и оно его выдаст, поскольку бразильцы, пожалуй, поболее нашего выведены из состояния равновесия всем происходящим. Да будет тебе известно, большинство из них - католики. - Ты что же, считаешь, будто я ничего не знаю? - Извини. Не забывай о том, что я - преподаватель. - И ты меня извини. Просто я разнервничалась. - А кто не нервничает? - Я очень беспокоюсь за папу, - сказала она. - Возможно, в сложившейся ситуации Вестерн попытается избавиться от него. Карфакс об этом уже думал, но не хотел поднимать этот вопрос в разговоре с нею, чтобы не расстраивать зря. Никаких доказательств того, что дядя Руфтон находится в комплексе Мегистуса, не было. Это возможно было проверить, только получив доступ к "Медиуму". Патриция, должно быть, размышляла таким же образом. - Похоже на то, - сказала она, - что я смогу таки доказать свои права на "Медиум", не так ли? И тогда мы сможем выяснить, где находится папа. - Или где он не находится, - заметил Карфакс. - Я хотел бы, чтобы человек Лангера передал самые последние сведения. Может быть, в них содержится ответ на интересующий нас вопрос. Никто не знал, что случилось с агентом. Он не вышел из комплекса вместе с остальными служащими на выходные дни. В равной степени это могло бы означать и то, что с ним произошло нечто очень неприятное, и то, что он был слишком занят. Прецеденты уже были. Карфакс нервно расхаживал по комнате. - Я устал протирать задницу. Самое время выступить, пока Вестерн выведен из равновесия, и я собираюсь это сделать. - Но это значит все равно, что подписать свой смертный приговор. - Ты пренебрежешь возможностью спасти своего отца? - Ради бога, что у тебя на уме? - Расскажу позже. Он нажал кнопку видеофона и набрал номер Лангера. Ждать пришлось довольно долго. Наконец, на экране появилось озабоченное лицо сенатора. Он явно был очень занят, но услышав первые несколько фраз, велел своему секретарю отложить следующий видеоразговор. Как только Карфакс закончил, Лангер удовлетворенно потер ладони. - Мы ударим по нему с обоих флангов. Я позабочусь о судебной стороне дела сейчас же, а вы с Патрицией вылетайте ближайшим рейсом. Я приму меры, чтобы его придержали, до вашего прибытия в аэропорт. Через 30 минут Карфаксы поднялись на борт пассажирского самолета, вылет которого задержали специально для них. Они прошли в салон первого класса, и двухпалубный лайнер стал выруливать к взлетной полосе. Он медленно двигался мимо десяти выстроившихся самолетов, которые дожидались, пока пропустят самолет с Карфаксами. Стюардессы источали лучезарные улыбки, чуть ли не каждые пять минут склоняясь над ними, дабы удостовериться, что они не испытывают никаких неудобств. Карфакс подозревал, что под этим сугубо напускным угодливым отношением таится раздражение. Но на это ему было наплевать. Слишком много раз его задерживали, когда он летал второразрядными рейсами. Задерживали из-за таких вот лайнеров с крупными шишками на борту. И теперь он чувствовал себя чуть ли не отмщенным. Через 2 часа и 3 минуты огромный реактивный самолет пошел на посадку над Лас-Вегасом. Пятнадцатью минутами позже Карфаксы покинули его, а еще через пять минут пристегивались ремнями в салоне двухтурбинного самолета, зафрахтованного Лангером специально для них. Полчаса спустя колеса его коснулись посадочной полосы аэропорта "Бонанза-Серкус". Остановились они в единственном в мире городе, полностью упрятанном под крышу. Любые крупные транспортные средства были в нем запрещены. Жители пользовались тротуарами и небольшими бесплатными такси-электромобилями. Карфаксов встретил государственный судебный исполнитель Джордж Чанг, проводивший их в здание суда "Атена Тауэр". Там они были представлены судье, который выдал ордер, затребованный Лангером, еще одному государственному исполнителю и окружному инспектору электрических сетей. Ими оказались соответственно Аманда Хиекка, блондинка финского происхождения, похожая на валькирию, и Рикардо Лопес, невысокий коренастый мужчина с сигарой в зубах, родители которого сбежали с Кубы 30 лет тому назад. Все эти ненужные биографические подробности Карфакс узнал от судьи Каснера, который, казалось, старался задержать их малозначащим разговором. Карфакс начал проявлять нетерпение. - Я не уверен, что нужна такая срочность, - сказал судья. - Хотя сенатор настаивает на чрезвычайной спешке. Не лучше ли будет подождать до завтрашнего утра? Лангеру неизвестно, какое здесь сложилось положение, я пытался объяснить, но он ответил, что его это не интересует. Он жаждет действий. Однако... - И каково же положение? - спросил Карфакс. - Взрывоопасное! У ворот в комплекс расположились лагерем не менее трех сотен вооруженных антивестернитов. Они утверждают, что следят, чтобы Вестерн не скрылся. На приказы шерифа внимания не обращают. Но вестерниты тоже не дремлют. Как раз сейчас у них сборище в "Профагги-Холле". Вполне понятно, что они собираются выступить в направлении Мегистуса и вступить в противоборство с собравшейся там толпой. Мэр обратился к губернатору с просьбой мобилизовать полицию штата, но тот отказался. Говорит, что ситуация не требует этого. Карфакс кивнул. Он знал, что губернатор является близким другом Лангера. - Сейчас не время затевать политическую игру, - сказал Каснер. - Могут начаться беспорядки. Поэтому я так неохотно выдаю вам ордера - опасаюсь, что ваше появление там может ускорить события. - У меня свои инструкции, - сказал судебный исполнитель Чанг. - И я не намерен терять здесь попусту ни одной минуты. Вы отправляетесь? - Конечно. Для этого мы сюда и прилетели, - ответил Карфакс. - Пошли. - Я настоятельно рекомендую не делать этого, - предупредил в последний раз судья. - В таком случае, зачем вы выписали ордера? - вспылил Карфакс. В душе ему было жалко судью, подвергшегося такому сильному давлению со стороны Лангера. Но, с другой стороны, Каснер должен был найти в себе силы противостоять сенатору, несмотря на то, что это могло бы стоить ему карьеры. Судье явно недоставало для этого твердости духа. Однако сейчас Карфакса в большей степени занимало "благородное собрание" под Мегистусом. Он ничуть не сомневался, что все эти носители антивестернитских настроений были собраны в агрессивную толпу и приведены под комплекс людьми Лангера, и что сделано это было именно после звонка сенатора. Заправлял этим, по всей вероятности, своеобразный клан из религиозных и преступных элементов - церковников и мафии. Большинство членов последней организации были истыми католиками во всем, где только религия не мешала бизнесу, а, следовательно, - непримиримыми противниками Вестерна. Но причина была не только в этом. То, что "Медиум" мог быть использован для снятия показаний после смерти, приводило их в ужас. Ходили слухи, что мафия ввела новую клятву - о неразглашении тайны после гибели. Лангер был злейшим врагом организованной преступности. Должно быть, переговоры с главарями мафии стоили ему огромных душевных мук, но в политике полезность и компромисс являются главными движущими силами. Свой долг преступникам сенатор выплатит как-нибудь потом. А сейчас идет война, война не на жизнь, а на смерть, в которой не думают ни об этических принципах своих союзников, ни об этике вообще. Но зачем Лангер собрал толпу перед комплексом? Чтобы напугать Вестерна? Или он планирует запустить ее в ворота, открытые представителям закона? Скорее всего, так. Но это значит послать людей на верную гибель. Карфакс помрачнел. Улицы Бонанза-Серкуса были почти пустыми - люди не решались выходить из домов, опасаясь пострадать в стычках между противниками и сторонниками Вестерна. Чанг, однако, заметил, что в самом городе таковые вряд ли будут иметь место. Все действия будут происходить за его пределами - перед Мегистус-комплексом. - За четверть часа до вашего прибытия тротуары были заполнены вестернитами, спешащими в Зал светских мероприятий. Как только люди Вестерна "подогреют" их, эта воинственная толпа хлынет на улицу. Я надеюсь, что мы доберемся до Мегистуса прежде, чем это произойдет. - Но почему бездействует полиция? - удивилась Патриция. - Половина полицейских присоединилась к толпам, - пояснила Хиекка. - А вторая половина просто боится оказаться на чьем-то пути. Никто не хочет быть растоптанным. 20 Они сошли с электротележек у выхода номер 12 и сели в два паровых автомобиля. Лопес и два его помощника - в машину с эмблемой округа, остальные - в автомобиль Чанга. Вдалеке сверкали яркие огни множества отверстий в конусообразной крыше Бонанза-Серкуса. Через некоторое время машины выехали на извилистую горную дорогу, окруженную елями и соснами. Время от времени фары выхватывали огоньки глаз то кролика, то лисицы, то оленя. - Эта местность, - пояснила Хиекка, - является заповедником. Каждые три года здесь открывается сезон охоты на оленей. В прошлом году мне самой достался крупный самец. Люблю оленину. Четыре года я ее не пробовала - была занята охотой на людей. Не помните? Не смотрели об этом по телевидению? Два любителя зверья убили здесь двух охотников и ранили троих. Мы так и не поймали их. Я надеялась, что они снова появятся, но этого не произошло. - Она улыбнулась. - В прошлом году охотников было совсем немного. Они, видимо, побоялись ответной стрельбы. И вообще, большинство мужиков с радостью стреляли бы самок за изгородью. Разве это настоящие охотники? Карфакс глянул на ее револьвер 45-го калибра, достойный занять место в музее. Хиекка проследила за его взглядом и погладила рукоятку оружия. Дорога была фактически высечена в горной цепи. К концу ее они въехали в длинное ущелье между крутыми скалистыми склонами. На широком плато внизу сверкал огнями комплекс Мегистуса, окруженный высоким кирпичным забором. Комплекс занимал площадь примерно в квадратный километр. Состоял он из четырех десятиэтажных зданий и нескольких домов поменьше. Сторожевые башни располагались вдоль забора с интервалами в 40 метров. Перед воротами стояло около восьмидесяти легковых автомобилей и грузовиков, на многих из которых были водружены прожектора. Вокруг них толпились люди. Высоко над комплексом периодически вспыхивали бортовые огни двух самолетов. Декорация предстоящей резни, подумал Карфакс. Но если Вестерн окажет сопротивление, прольется кровь, и он будет обвинен в убийстве. С другой стороны, толпа явно попытается линчевать его, и он вынужден будет защищаться. Десятью минутами позже машины были остановлены вооруженными людьми. Хиекка и Чанг показали свои эмблемы и объяснили цель приезда. Высокий заросший мужчина с лицом, покрытым шрамами, сел к ним в машину и велел подъехать к воротам. Звали его Рекстер. Он был очень возбужден и распространял вокруг себя густой запах перегара. Метрах в пятидесяти от ворот Рекстер велел Чангу съехать на обочину. Все вышли из машин. Карфакс, осмотревшись, заметил только один полицейский автомобиль. Двое в форме полиции округа курили у капота. В толпе не было ни одного невооруженного человека. Лица людей искажали ярость. Голоса их, резко звучащие в воздухе, поразили Карфакса своей решимостью. И все же среди них поддерживалось какое-то подобие порядка. Люди с черными нарукавниками и повязками, стоящие вдоль дороги, громкими криками отгоняли всех, кто пытался на нее ступить. Посреди дороги находился грузовик с домиком на колесах. Над его бампером была прикреплена стальная балка. Не считая машины окружной полиции, этот грузовик, казалось, был единственным с включенным мотором. В кабине его сидел человек. Другой, с повязкой на рукаве, стоял снаружи, разговаривая с водителем. Чанг взял мегафон и пошел к воротам. Его сопровождали Хиекка и Лопес. Карфакс, поколебавшись несколько секунд, присоединился к ним. Патриция осталась в машине. - Не высовывайся, пока не возникнет надобность, - проинструктировал он ее. - И при первом же выстреле сразу падай на пол. Она кивнула. Лицо ее было бледным. Чанг остановился возле тяжелых стальных ворот и приложил к губам мегафон. При первых же его словах толпа затихла. Он назвал себя и заявил, что имеет на руках ордер, дающий ему право на вход в комплекс и на обыск. - Я разыскиваю Руфтона Карфакса, которого, как считает правительство Соединенных Штатов, здесь задерживают против его воли. Охранники на сторожевых башнях направили на толпу винтовки, автоматы и пулеметы. Ворота не отворились. Чанг повторил свои требования и передал мегафон Лопесу. Тот проревел свое имя, должность и цель прибытия: округ Уайт-Пайн требует, чтобы его старший инспектор по электроснабжению был немедленно допущен в комплекс для проверки состояния электрооборудования и электросетей. Он должен определить, соответствует ли узаконенным нормам система электропитания "Медиума". Охранник, одетый во все зеленое, словно солдат армии Линкольна - форму службы безопасности Вестерна, вышел из башни справа от ворот и облокотился на поручни в верхней части кирпичного забора. - Я - капитан Уэскотт! - прокричал он в мегафон. - Ваши ордера незаконные! Никто, я повторяю, никто не будет сюда допущен! Я требую разогнать это незаконное сборище! Вы находитесь на земле, являющейся частной собственностью! - Я уполномочен правительством США! - повторил Чанг. - Откройте немедленно, или мы вынуждены будем прибегнуть к силе! - Любая сила будет встречена ответной силой! Чанг вытер со лба обильно выступивший пот. - Вот сукин сын! Я просто вынужден призвать на помощь других судебных исполнителей. Рекстер, стоявший все это время чуть сзади, тут же подал голос: - Эй, вы! Прочь с дороги! Все до единого! Быстро! Чанг резко обернулся. - Все должно быть произведено строго по закону. Вы и ваша толпа не имеете право здесь находиться. - Да что вы говорите? - насмешливо спросил Рекстер и вдруг помрачнел. - Прочь с дороги, если не хотите оказаться под колесами! Толпа с воплем бросилась врассыпную. Карфакс обернулся и увидел мчащийся на них грузовик. Он бросился к машине, крича на бегу: - Выходи, Пат! Они собираются взорвать ворота! Патриция выскочила из машины. Он схватил ее за руку, и они побежали вдоль дороги. Навстречу им на сумасшедшей скорости проехал грузовик, его дверца открылась, и из нее выпрыгнул водитель. Через несколько секунд сзади раздались винтовочные выстрелы, дробь пулеметов, сильный грохот и раскатистый взрыв. Карфакс бросился на землю, потянув за собой Патрицию. У него заложило правое ухо, тугая воздушная волна рванула одежду, воздух наполнился запахом динамита. Он приподнялся и посмотрел на ворота, вернее, на то место, где они были. Взрывом разнесло грузовик на мельчайшие кусочки, ворота сорвало с петель, и они валялись метрах в двадцати с внутренней стороны забора. Башни по обе стороны проема были разрушены. Прожектора в непосредственной близости от ворот потухли. Толпа взревела и ринулась вперед, словно две гигантские амебы, сливаясь у образовавшегося прохода. Раздались первые выстрелы, а через несколько секунд началось массовое побоище. Из одной сторожевой башни взметнулось вверх пламя - это было результатом прямого попадания гранаты из противотанкового гранатомета - теперь, когда толпа схлынула, стали видны четыре таких расчета. Еще три гранаты ударили в основания башен, и они исчезли в грохоте и дыме. Гранатометчики ринулись вперед, неся на плечах свои трубы. - Оборона прорвана! - прокричал Карфакс Патриции. Он посмотрел вверх и увидел быстро приближающиеся огни самолетов. - Это все подстроено Лангером! Он знал, что Вестерн откажется нас впустить! Патриция ничего не ответила. - Послушай, - продолжал Карфакс. - Возьми машину и езжай в Бонанза-сити... Нет! Ты можешь нарваться на вестернитов! Лучше я оставлю тебя на попечение этих окружных фараонов! Он подтащил ее к черно-серебристому автомобилю. Из-за забора раздавался рев и выкрики, треск винтовок и частая дробь пулеметов. Еще три башни были окутаны дымом, в свете немногих прожекторов, которые еще действовали, было видно, как во все стороны летят кирпичи и куски дерева. Двое полицейских прятались за кузовом своей машины. Один из них что-то быстро говорил в автомобильный телефон. - Вы сможете забрать эту женщину в город? - прокричал Карфакс. Худощавый юноша с бледным лицом покачал головой. - Никак нет. Нам дан приказ оставаться здесь. Кроме того, провестерниты уже в пути и мы не хотим оказаться между ними и теми, кто сидит в засаде. - Какой засаде? - завопил Карфакс. - Да окружающие ущелье горы кишат людьми! - ответил парень. - Вы что, не заметили? - Нет! - Значит, они попрятались еще до того, как вы сюда добрались. Дружище, это ужасно! Эти ребята идут прямо в западню! Вам не мешало бы предупредить их. - Мы дали знать по радио нашим людям, но они не подпускают их к себе! Раздались еще три громких взрыва, заставив их пригнуться к самой земле. Это вступили в бой самолеты. Один из них почти сразу же был подбит и врезался в верхний этаж стоявшего в центре комплекса здания. В воздух взлетел огненный шар. Патриция закричала, забилась в истерике. Карфакс схватил ее за плечи, сильно встряхнул и затолкал на заднее сиденье патрульной машины, крикнув: - Не высовывайся! Второй полицейский перестал говорить по телефону и взглянул на Карфакса. - Вы передали, что нам позарез нужна здесь милиция? - спросил его Гордон. - Да. Она уже в пути. Губернатор вызвал ее около десяти минут назад. Но на дорогу у них уйдет не менее часа, да еще эта кутерьма в горах... И он безнадежно махнул рукой. Карфакс просунул голову в окно машины. - Я отправлюсь на поиски твоего отца, Пат. - Нет! Не надо! Тебя убьют! - Я должен. Он в большой опасности. - Но ведь ты даже не знаешь, как он выглядит! - Да, у меня мало шансов на успех. К машине подошли Чанг и Лопес. - А где Хиекка? - удивился Карфакс. - Она внутри, - кисло улыбнулся Лопес. - Сказала, что обязана разыскать вашего дядю, и не допустит, чтобы кто-либо из мужиков отговорил ее от этого. Заявила, что у нас нет смелости. - Чокнутая! - крикнул Карфакс. - Ей просто хочется поубивать как можно больше мужчин. Что ж, я тоже чокнутый. Иду туда. - Подождите немного, и мы к вам присоединимся, - предложил Чанг. - Сейчас там царит полная неразбериха. Вас может в равной степени пристрелить как сторонник Вестерна, так его противник. Земля еще дважды содрогнулась от мощных взрывов. - Не уговаривайте меня, - сказал Карфакс. - Скоро все здесь будет охвачено пламенем! - убеждал его Лопес. Это было правдой. Верхние этажи зданий горели. Охранники, бросив свои посты в сторожевых башнях, перебирались через остатки забора. Карфакс кинулся к воротам, вытаскивая на ходу револьвер, который ему дал Лангер. Он остановился у ворот и осторожно заглянул внутрь. В непосредственной близости валялось не менее двадцати пяти трупов. Среди них несколько в зеленой линкольновской форме. Это по-видимому были охранники, упавшие со взорванных башен. Со стороны зданий доносились выстрелы и крики. Карфакс побежал к ближайшему, но упал, когда над головой завыли реактивные двигатели. Однако самолет взмыл вверх, так и не открыв огонь. По-видимому, пилот не сумел определить по внешнему виду Карфакса, враг он или нет. А может, он не получал особого удовольствия от необходимости убивать. Карфакс вскочил и побежал к парадному, возле которого корчились двое. Вдоль коридора валялось шесть убитых и несколько раненых, находящихся без сознания. Он внимательно осмотрел комнаты - только трупы. Одна из дверей в конце коридора вела в химическую лабораторию, усеянную осколками стекла и обломками пластмассы. Запах кислот сразу же сделал дыхание затруднительным, из глаз брызнули слезы. Спотыкаясь и кашляя, Карфакс выскочил в коридор и прислонился к стене, чтобы отдышаться. Затем прошел в другой коридор, пересекавший первый где-то посередине. В комнатах, двери которых выходили в него, были только трупы. Проверив все комнаты первого этажа, Карфакс поднялся по лестнице на второй. В конце коридора его громко окликнул какой-то человек. Карфакс бросил пистолет и поднял руки. Подойдя к нему поближе, человек произнес: - О'кей. Я видел вас с Рекстером. Поднимая револьвер, Карфакс спросил: - Неужели была необходимость убивать всех этих людей? Большинство из них даже не были вооружены. - Ничего нельзя было поделать. Эти ребята собрались специально для того, чтобы уничтожить всех, кто работал на Вестерна. Думаю, Рекстеру уже удалось прибрать их к рукам. - Идемте со мною, - предложил Карфакс. - Мне нужно осмотреть все здание, и я не хочу, чтобы меня пристрелили только потому, что никому не ведомо, что я тоже из хороших ребят. Мужчина внимательно посмотрел на него. - О'кей. На третьем этаже они наткнулись на одного из противников Вестерна, держащего на прицеле своего пистолета худощавого мужчину лет сорока. - Вы не Руфтон Карфакс? - обратился к нему Гордон. Пленник отрицательно покачал головой. - Тогда, может быть, вы знакомы с Руфтоном Карфаксом? - Никогда о нем не слыхал. - Где находится Вестерн? Мужчина замялся в нерешительности. - А-ну говорите, мистер, не то вам будет худо, - подстегнул его сопровождающий Карфакса. - В четвертом корпусе, - поспешно ответил пленник. - У него там квартира. Двумя этажами выше "Медиума". - Четвертый корпус? - переспросил сопровождающий. - Как раз в него врезался самолет! - Пошли! - бросил через плечо Карфакс, крупными шагами направляясь к выходу. Они вышли на улицу как раз в тот момент, когда из четвертого корпуса хлынула толпа. Огонь уже дошел до пятого этажа, и бегущего по лестнице Карфакса обдавало жаром. Спотыкаясь, сбивая пламя с одежды, сверху навстречу ему катилась людская лавина. Он узнал Рекстера. Сопровождающие его люди несли тела Хиекки и еще какого-то мужчины, настолько окровавленного, что нельзя было различить черты его лица. - Идите за нами! - крикнул Рекстер! Они быстро спустились вниз и отошли на несколько метров от здания. Здесь тело Хиекки опустили на землю. Одна из грудей амазонки была оторвана пулей. - Она успела снять четверых, - сказал Рекстер. Карфакс внимательно посмотрел на тело мужчины, которое положили рядом с убитой Хиеккой. - А это кто? - спросил он. - Вестерн. - Вестерн? Он опустился на колени и вытер носовым платком кровь с лица мужчины. Да, это Вестерн. На шее еще слабо прощупывался пульс. - Вестерн! - закричал Карфакс. - Вы слышите меня? Веки умирающего дрогнули, губы слегка приоткрылись. Карфакс нагнулся к самому лицу. - ...совсем недолго... - донесся до него невнятный шепот. - Вестерн! - закричал он снова. - Где Руфтон Карфакс? В углах рта Вестерна показалась кровь. - Это я, Гордон Карфакс! Где мой дядя? - ...не Вестерн... - Держитесь! - кричал Карфакс. - Продержитесь немного, чтобы сделать хоть что-нибудь доброе, ради Христа! Где мой дядя? Вестерн закашлялся, изо рта его толчками пошла густая кровь. Потом затих. Карфаксу показалось, что он умер. Но это было не так. Окровавленные губы разжались снова. - Я не Вестерн. Я - Руфтон Карфакс. - Что вы сказали? - ошеломленно спросил Гордон. - Я твой дядя, - четко повторил умирающий и испустил дух. 21 Из тюрьмы Карфакса выпустили на следующий день. Под залог. И то только потому, что за него поручился Чанг. Тюрьма в Бонанза-Серкусе была переполнена как сторонниками, так и противниками Вестерна. Одна из газет сообщила, что все тюрьмы Невады забиты до предела арестованными в Мегистус-комплексе, но это было преувеличением. Протесты общественности вылились в повальную истерию. Вестерниты требовали, чтобы "злобные убийцы" были подвергнуты быстрому суду и повешены, причем казнь эта, по их мнению, должна транслироваться по телевидению. Противники Вестерна так же настойчиво требовали, чтобы "мученики", "благодетели общества" были немедленно освобождены, и чтобы им публично была выражена благодарность. Некоторых даже предлагалось наградить памятной медалью Конгресса США. Панкосмическая церковь Христа-эмса объявила тело Вестерна своей главнейшей святыней. Публичная панихида в Лос-Анджелесе, в которой участвовало 500 тысяч оплакивавших его сторонников, была омрачена большими беспорядками, результатом которых явились убитые и раненые с обеих сторон. Тело Вестерна почитателям выдано не было - предстояло тщательное его обследование. Лангер попро