т о своих благородных целях и планах, но за словами стоят их политические интриги. Ханжеское лицо домохозяйки скрывает страсть к мужу соседки. Сильное тело подтачивает рак. Завсегдатай бара, щедро раздающий чаевые, - потенциальный банкрот. Истина почти всегда невидима. - Интересное, но не слишком глубокое заключение, - нахмурился Квист. - Как соотнести его с четырьмя убийствами, мистер Шамбрэн? - Я накормлю вас лучшим обедом в городе, - улыбнулся Шамбрэн, - когда вы освободите истину от ее покровов. Не имея фактов, я лишь играю словами. Фокусник отвлекает ваше внимание, чтобы вы не заметили его манипуляций с двойным дном цилиндра. Естественно, истина в этом деле - наличие второго дна. Будет гораздо проще, мистер Квист, если занимаясь поисками преступника, вы будете держать в памяти это простое рассуждение. - Думаю, я слишком устал, чтобы осознать смысл ваших слов, - ответил Квист. - Но я не забуду вашего предупреждения. - Вот и хорошо, - Шамбрэн встал и протянул руку. - Если потребуется моя помощь, дайте мне знать. Будьте уверены, пока Джонни Сэндз в отеле, с ним ничего не случится. Вне отеля я не гарантирую его безопасности. Благодарю за то, что смогли зайти ко мне. 2 Квист наконец добрался до дому. Он не лгал Шамбрэну, говоря, что валится с ног от усталости. А тут еще эти рассуждения об истине и фокусниках. Совершенно бессмысленные... или нет? Спать, однако, не хотелось. Квист ослабил узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, плеснул в бокал бренди. Что-то скрипнуло, и он обернулся. Лидия спускалась со второго этажа. Она была в том же костюме, что и на вечеринке у Мэриан Шеер. - Я передумала, - пояснила она. - Поехала сюда, а не домой, как ты предлагал. - Вот и хорошо, - улыбнулся Квист. - Выпьешь чего-нибудь? - Я налью себе виски со льдом. Ты кого-то ждешь? - Возможно, приедет Джонни. Он потрясен случившимся и не хочет оставаться в отеле, - взяв со стола сигарету, Квист закурил. - Мистер Дуглас Хэдман оказался весьма навязчивым, - Лидия налила виски, добавила содовой и льда. - Он настоял на том, чтобы проводить меня. В моем доме нет швейцара, и я опасалась, что прощание может затянуться. Поэтому я дала таксисту твой адрес и пожелала Хэдману спокойной ночи в вестибюле, под бдительным оком стража порядка. - Бедный Хэдман, - покачал головой Квист. - Его мечта не осуществилась. Ты заставляешь мужчин мечтать, дорогая. - Расскажи мне об Эдди, если не очень устал. Квист глубоко затянулся. - Ужасное дело. Кто-то размозжил ему голову серебряным подсвечником. В номер заходили только ты и я. Ты оставила окурки со следами помады и отпечатки пальцев на стакане. - Как убийца проник в номер? - спросила Лидия. - То ли с помощью отмычки, то ли Эдди, ничего не подозревая, сам впустил его. - Бедный Эдди. Кто следующий? Квист пожал плечами. - Кривичу теперь известно все, от начала и до конца. Теперь это его дело. Мы можем лишь успокаивать Джонни, если он нас попросит. Мне кажется, он очень напуган. - А ты нет? Какой-то маньяк убивает их всех, одного за другим. - Я боюсь за Джонни. Что произошло после нашего ухода? - Сначала гости не поняли, что он не вернется. Они думали, что Джонни позвали к телефону. Но потом Мэриан Шеер объявила, что с его близким другом случилось несчастье, и Джонни уехал. Гости сразу же начали расползаться. Хэдман потребовал, чтобы я сказала ему, куда мы идем: к нему или ко мне. Я ответила, что ко мне, имея в виду твою квартиру. Миссис Шеер очень опечалилась, а три девицы Джонни не знали, куда себя девать. Я пыталась убедить Хэдмана, что он просто обязан позаботиться о них, что второго такого случая не представится, но безрезультатно. - Надо отдать должное мистеру Хэдману, - улыбнулся Квист, - у него хороший вкус. Дэн не показывался? - Нет. Я надеялась, что он подъедет, но его нет. - Странно. Дэн в Нью-Йорке. О том, что мы у миссис Шеер, Кривич узнал от него. Дэн Гарви не любил откладывать дела в долгий ящик. Любое поручение он стремился выполнить как можно скорее. По его твердому убеждению, Сэндза мог шантажировать брат, отец или любовник Беверли Трент. Потом шантажист стал убийцей... В Голливуде Дэн поинтересовался, кто знал Беверли Трент. С кем она дружила? В каких кругах вращалась? Так всплыло одно знакомое ему имя - Тоби Тайлер. Тайлер начинал как актер, приехал в Голливуд за славой и деньгами, не приобрел ни того ни другого, но превратился в талантливого агента, устраивавшего судьбы молодых артистов, во многом похожие на его собственную. Секретарша Луи Сэйбола вспомнила, что среди клиентов Тайлера была и Беверли Трент. Год или два года назад Тайлер переехал в Нью-Йорк, где и работал пресс-секретарем в кинопрокатной фирме. Там-то Гарви с ним и познакомился. В одном из фильмов снимался клиент Квиста, и во время рекламной кампании, предшествовавшей выходу фильма на экран, Тайлер дневал и ночевал в "Джулиан Квист Ассошиэйтс". Вернувшись в Нью-Йорк, Гарви нашел записку Квиста с просьбой приехать к Мэриан Шеер. Но сначала он решил заглянуть на работу, чтобы посмотреть, не записан ли там телефон Тайлера. В кабинете его и застал звонок лейтенанта Кривича. Гарви рассказал ему о вечеринке у миссис Шеер. Кривич не упомянул о смерти Эдди Уизмера и Гарви решил, что Квист в конце концов убедил Джонни обратиться в полицию. Дэн отыскал номер Тоби Тайлера, позвонил. Тот чудом оказался дома и с удовольствием принял предложение где-нибудь посидеть. Они выбрали ресторан "Уиллард Бэк-Ярд". Заказав обед, Дэн сразу перешел к делу. - Меня интересует Беверли Трент. - Она давно умерла, - вздохнул Тайлер. - Бедная Луиза Гауптман, - это ее настоящее имя. Когда Луизе не удалось стать кинозвездой, она выпила галлон виски, проглотила горсть таблеток снотворного, и ее не стало. Конец несбывшейся мечты. Обычная голливудская история. - Вы можете что-нибудь еще о ней вспомнить? Тайлер ухмыльнулся. - Личные впечатления? Ну что ж... Вершиной ее карьеры стал Джонни Сэндз. Дело в том, что Луиза покончила с собой после вечеринки у Джонни. Я думаю, выпила слишком много, а когда он ее выгнал, наглоталась таблеток. - Многие знали, что она была на той вечеринке с шампанским? - Насчет многих сказать не могу, но я-то знаю, потому что был там. - На вечеринке у Джонни? - Да. Все началось в ресторане "Чейзен", а потом я поехал вместе со всеми. Но быстро вышел из игры: шампанское сразу валит меня с ног. - Беверли явилась без приглашения, так? - Да. Она уже успела накуриться марихуаны. Выпила пару бокалов, закатила скандал и смоталась. - Она пришла одна? Тайлер отпил мартини. - У меня сложилось впечатление, что с ней был мужчина. Бородатый такой подонок, которого я уже встречал раньше. Я говорю "создалось впечатление", потому что не видел, пришли ли они вместе. Но какое-то время он находился в доме Сэндза. - Вместе они и ушли? Тайлер покачал головой. - К тому времени я уже не мог знать, кто с кем ушел. Я напился. - Что это за бородач? - Хиппи, - пожал плечами Тайлер. - Он вечно ошивался около домов знаменитостей, в окружении неряшливых девиц. Видите ли, когда я впервые увидел фотографию Мейсона*, я подумал, что это Чиф. ______________ * Чарльз Мейсон - главарь банды наркоманов в Голливуде, совершивший несколько убийств. Их жертвой стала известная киноактриса Шарон Тейт (Примеч. пер.). - Чиф? - У парня, о котором я говорю, не было фамилии. Все называли его Чиф. Чиф и его "жены". Думаю, Беверли входила в его банду. А может быть, что-нибудь делала для него. Во всяком случае я нередко видел их вместе. Этот Чиф скоро отличился. Одна из его девиц во время вечеринки явилась в дом какого-то режиссера и подожгла себя. Перед тем, как зайти в дом, она вылила на себя баллон бензина. Вспыхнула, словно факел. Полиция начала искать Чифа, опознав в ней одну из его "жен". Но Чиф исчез, испарился. Насколько мне известно, его так и не поймали. Гарви взглянул на тарелку с бифштексом. - От таких историй разыгрывается аппетит, - и он набросился на бифштекс. Тайлер последовал его примеру. О сгоревшей девице на какое-то время забыли. - Вы были агентом Беверли? - снова завел разговор Дэн. Тайлер с набитым ртом кивнул. - Господи, как славно здесь жарят лук, - проглотив сказал он. - Чем я заслужил такой пир, Дэн? - Вы можете помочь мне найти убийцу. Вам известно, что случилось с друзьями Джонни - Сэйболом и Либманом? - Да. Их смерть связана с Беверли Трент? - Еще не знаю. Но пытаюсь выяснить. Расскажите мне о ней. Тоби нахмурился. - Помню, как однажды она появилась в моей конторе, состоявшей тогда из одной комнатки над кафетерием. Туда не заглядывали знаменитости, но моя фамилия значилась в справочнике. Входит, значит, эта девица, я бросаю взгляд на ее грудь и говорю себе, что теперь могу иметь дело с продюсером любого боевика. Потрясающая фигура! Когда же она заговорила, мое сердце упало: она запиналась, глотала слова, но заявила, что готова на все, лишь бы попасть на экран. Я ответил, что беру только десять процентов, а главное блюдо пусть прибережет для режиссера. Записав ее данные, имя и фамилию, я посоветовал ей придумать для себя что-нибудь более звучное, и мы остановились на Беверли Трент. Беверли - по Беверли-Хиллз, Трент - в память о героине любимого радиоспектакля моей мамы, Элен Трент. Я послал Беверли в одно место, где требовались девушки для кордебалета. Месяца два она не показывалась в моей конторе - кто-то прельстился ее формами и взял на содержание. Вернулась она в приличной одежде и с дешевыми украшениями. Весьма неплохо для первого раза. Я направил ее куда-то еще, и снова она исчезла на пару месяцев. Когда же объявилась вновь, я разъяснил ей, что я - театральный агент, а не сводник. На этом и кончилось наше деловое сотрудничество. Потом она работала гардеробщицей во второразрядном ночном клубе. Там и увидел ее Джонни Сэндз: он пришел послушать какую-то молодую певичку. Тут уж Беверли досталось все. Роскошные наряды, ослепительные драгоценности. А потом Джонни дал ей от ворот поворот, и она умерла, пытаясь вновь завоевать его расположение. - Значит, вы уже не были ее агентом, когда она спуталась с Чифом? - Нет. - Что еще известно вам об этом Чифе? Вы знаете его настоящее имя? - Нет. Все звали его Чиф. Черная борода, черные глаза, волосы ниже плеч. Безумный взгляд, жаркий и пронзительный. - На что он жил? - Подозреваю, на деньги, которые добывали его "жены". Он их гипнотизировал. Сами понимаете, кто в здравом уме подожжет себя?.. Я уже сказал, что увидев фотографию Мейсона и услышав о зверствах в доме Тейт, совершенных его девицами, я подумал, что Мейсон и есть Чиф. Но присмотревшись повнимательнее, понял, что ошибся. Однако, они одного поля ягоды. - Вы никогда не видели его в Нью-Йорке? - О боже, нет. Вы думаете, что он здесь? - Я думаю, он был здесь в субботу вечером и в воскресенье утром, - ответил Гарви. Расплачиваясь за обед, он еще не знал об убийстве Эдди Уизмера, иначе он продлил бы срок пребывания Чифа в Нью-Йорке. Попрощавшись с Тайлером, Гарви попытался связаться с Джулианом. Кто-то из слуг Мэриан Шеер ответил, что мистер Квист уже ушел. В квартире Квиста телефон не отвечал. Но Гарви продолжал звонить туда каждые четверть часа, пока наконец хозяин не вернулся. - Где ты был? - воскликнул Гарви. - Я узнал много интересного. - Убили Эдди Уизмера, - ответил Квист. Они сидели в лоджии и наблюдали, как луна скатывается за горизонт, - Квист, Лидия и Гарви. - Дело яснее ясного, - уверенно заявил Гарви. - Голливудская полиция должна что-то знать об этом Чифе, - заметил Квист. - Не зря твой приятель говорил, что Чифа разыскивали. - Все сходится. Этот подонок был на вечеринке. Джонни его вспомнит. По мнению Тайлера, Чифа забыть трудно. Он пришел с Беверли или чуть позже. Увидел, как она поднялась в спальню, последовал за ней. Возможно, он хотел, чтобы Беверли украла для него деньги. А может быть, сам решил позаимствовать что-нибудь ценное. Пока он болтался по второму этажу, Беверли успела наглотаться таблеток. Зайдя в спальню, он прочитал записку, понял, что Беверли умерла или умирает, и смылся. По понятным причинам он стремился избежать встречи с полицией. А через пару дней вдруг прочитал в газете, что Беверли умерла в собственной квартире. Чтобы догадаться, как она туда попала, не требовалось семи пядей во лбу. Квист покачал головой. - Даже если предположить, что мы ищем именно Чифа, он не мог уйти тогда, Дэн. Иначе как бы он узнал, что Сэйбол и Либман помогали перевозить тело Беверли? - Значит, он слонялся вокруг дома Джонни, - Гарви нетерпеливо махнул рукой. - Он все видел и сразу понял, что теперь обеспечен до конца дней. Чтобы скрыть правду, Джонни не мог не платить. И исправно платил два года. А когда его терпение лопнуло и он ушел со сцены, Чифу пришлось искать новый путь к кошельку Джонни. У него было время на размышления. Двести тысяч долларов - немалая сумма. И Чиф выжидал, пока в газетах не появилось сообщение о выступлении Джонни на благотворительном вечере в Нью-Йорке. Тогда-то он и приступил к реализации заранее продуманного плана. Хотел насмерть перепугать Джонни, чтобы тот вновь начал платить. И он убил всех, кто так или иначе имел отношение к смерти Беверли. По телу Лидии пробежала дрожь. Она прижалась к Квисту. - Это какой-то кошмарный сон. Квист молчал, разглядывая маленький буксир, ползущий вверх по Ист-Ривер. - Ты со мной не согласен? - спросил Гарви. - Возможно, ты и прав. Джонни, конечно, вспомнит, был ли Чиф на той вечеринке. Будем надеяться, что он известен и голливудской полиции. Все так хорошо сходится, что я, не знаю по какой причине, сомневаюсь в твоей версии. - Что же тебе нужно - письменное признание? - Я не знаю, что мне нужно, Дэн. Но чувствую, что в твоей версии есть выпавшее звено, и никак не могу его нащупать. - Ну, если хочешь, ищи его, а мне все ясно. - Второе дно цилиндра, - промолвил Квист. - Ты свихнулся? - изумился Гарви. - О чем ты говоришь? - Очень умный человек предупредил меня сегодня, чтобы я всегда помнил, что в цилиндре фокусника есть второе дно. - Я сдаюсь! - воскликнул Гарби. - Ты хочешь, чтобы я обо всем рассказал Кривичу? - Разумеется, Дэниэл. С голливудской полицией он свяжется быстрее нас. А я попрошу Джонни покопаться в памяти и вспомнить, был ли на вечеринке Чиф. В новом номере Джонни к телефону подошел сержант Квиллэн. Допрос Джонни еще не окончился. Квист попросил передать Сэндзу, что ждет его звонка. - Мой друг Дэн Гарви полагает, что может поделиться с лейтенантом любопытной информацией. - Это может подождать? - спросил Квиллэн. - Боюсь, что нет, - ответил Квист и, подозвав Гарви, передал ему трубку, а сам вышел в лоджию и сел рядом с Лидией. Из гостиной доносился приглушенный голос Гарви. - Не впутывайся в это дело, Джулиан, - прервала молчание Лидия. - Пожалуйста. - Я не впутываюсь. Теперь первую скрипку играет Кривич. - Но я-то тебя знаю. Если Дэн прав насчет этого маньяка, и твоя тень упадет на его тропу... - Для маньяка - я невидимка. - Нет! Завтра обо всем напишут газеты. Ты доверенное лицо Джонни, его друг. Это ни для кого не секрет. Тебя видно невооруженным глазом. - Пусть так. Зачем я этому подонку? Он хочет, чтобы Джонни начал платить, или жаждет его крови. А я не представляю для него никакого интереса. - Он заинтересуется тобой, если ты и дальше будешь его искать. Квист взглянул на красное зарево, разгоравшееся на востоке. - Джонни - мой друг, - ответил он. - Ты только притворяешься циником, - вздохнула Лидия, - а на самом деле ты сентиментальный чудак. - Ты бы вышла из игры, окажись я на месте Джонни? Джонни позвонил, когда совсем рассвело. - Ты, наверное, хочешь спросить меня о Чифе, - раздался в трубке его бесконечно усталый голос. - Кривич уже задал мне этот вопрос, спасибо Дэну. Ответа, дружище, у меня нет. Я слышал об этом типе и девице, что сгорела заживо. Если я и видел его, то не запомнил. - Он был на твоей вечеринке? - Возможно. О боже, дружище, тогда чуть ли не все отращивали бороду и волосы. На том сборище я смог бы насчитать дюжину бородачей. Ты же знаешь, что такое Голливуд, Джуллиан. В свое время тысячи людей называли меня Джонни, словно давнего друга, хотя я видел их первый раз в жизни. Из ресторана "Чейзен" ко мне поехала целая толпа. Среди них мог быть и Чиф. Кого-то я знал по фамилии, других - в лицо. Возможно, он пришел с Беверли, а я подумал, что он приехал вместе со всеми. Как знать, может быть, я бы и вспомнил его, если б увидел. Но сейчас ответить тебе не могу. - Попытайся заснуть, - посоветовал Квист. - О господи, как мне хочется забыться, - голос Джонни дрогнул. - Знаешь, Джулиан, я не могу в это поверить. - Поверить во что? - В смерть Эдди. Двадцать пять лет он был рядом со мной. У меня такое чувство, будто мне отрезали руки. Ты меня понимаешь? - Думаю, что да. Постарайся заснуть, Джонни. - Возможно, завтра я приеду к тебе. - Мы еще поговорим об этом. Позвони, как встанешь. - Обязательно. Спокойной ночи, дружище. На следующее утро, в среду, лейтенант Кривич вошел в кабинет Квиста в одиннадцать часов. Он выглядел куда свежее хозяина, хотя едва ли спал больше, чем Квист. - Ознакомьтесь, - он положил на стол большой конверт из плотной бумаги. - Донесение голливудской полиции, переданное по телеграфу. На поверку Чиф оказался прозаическим Дэвидом Харрисом. - У него были трения с полицией, - пояснил Кривич. - Он жил с полудюжиной девиц и двумя парнями в какой-то коммуне. Их арестовали за нарушение границ поместья одного из голливудских продюсеров. Девица потом сгорела именно у него на вечеринке. Бродяги подозревались в употреблении наркотиков, но это не подтвердилось. Две "жены" Чифа отсидели небольшой срок за проституцию. Та, что сгорела живьем, убежала из богатой семьи, откуда-то со Среднего Запада. Ее родители решили выдвинуть обвинение против Дэвида Харриса. Развращение несовершеннолетних. Окружной прокурор подписал ордер на арест, но Харрис успел удрать. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Полиция и ФБР все еще разыскивают его. - Я вижу, он воевал, - нахмурившись, Квист просматривал донесение. - Два года во Вьетнаме. Группа коммандос, награжден за храбрость в бою. - Значит, его не испугает вид крови, - заметил Квист. - И он не упадет в обморок, размозжив кому-то голову канделябром, - добавил Кривич. Квист коротко взглянул на лейтенанта. - Вы приняли версию Дэна? - Никакой другой у меня просто нет, - ответил Кривич. - Мы постараемся его найти. Харрис - единственный подозреваемый, - он достал из пачки сигарету, закурил. - Как по-вашему, что он теперь предпримет? - Он может преследовать две цели. Во-первых, убить всех, кто знал правду о смерти Беверли. Тогда Джонни - последний, оставшийся в живых, и, следовательно, его очередная жертва. - Но это же нелогично, - возразил Кривич. - Эти люди не убивали девушку. Они перевезли ее тело после того, как она покончила с собой. - Убийца - маньяк. Его действия лишены логики, - ответил Квист. - Но есть и другая возможность. Он может вновь шантажировать Джонни: "Ты кончишь так же, как остальные, если не будешь платить". - Почему он ждал так долго, если нуждался в деньгах? Сэндз перестал платить два года назад, когда ушел со сцены. - Он тратил полученные ранее двести тысяч. Теперь деньги кончились. Он знал, что спекулировать на карьере Джонни бесполезно - тот распрощался с эстрадой. Поэтому он решил запугать Сэндза. Загудел интерком. Квист снял трубку. Конни Пармали сказала, что звонит Джонни Сэндз. - Да, Джонни. - Он принялся за свое, Джулиан, - Квист едва узнал искаженный голос Сэндза. - Кто он, Джонни? - Шантажист. Этот сукин сын хочет, чтобы я вновь начал платить. - Подожди, Джонни. У меня Кривич. Я подключу усилитель. - Квист наклонился вперед и щелкнул переключателем. - Ты слышишь меня, Джонни? - Конечно, слышу. Вы должны это прекратить, лейтенант. - Как он связался с вами? - спросил Кривич. - По телефону. Позвонил в "Бомонт", в мой номер. - Тот же голос, что и в Голливуде? - Похожий. Я должен заплатить, иначе меня ждет участь остальных. - Как вы должны передать деньги? - Пока я должен их собрать. Сто тысяч. Потом он скажет мне, что делать дальше. Если я не... - Успокойтесь, мистер Сэндз, - прервал его Кривич. - Мы его к вам не подпустим. - Я уезжаю отсюда, - взвизгнул Джонни. - Я не собираюсь оставаться в этой скотобойне. Пошлите кого-нибудь за мной. - У вашей двери стоит наш человек, мистер Сэндз. Позовите его к телефону. Я поговорю с ним. - Я открою дверь только вам, лейтенант. Откуда мне знать, что это ваш человек? 3 Дэн Гарви, Лидия Мортон и Конни Пармали собрались в кабинете Квиста, лейтенант Кривич уехал к Джонни. - Ситуация, как в скверном теледетективе, - процедил Гарви. - Похоже и на убийство в доме Тейт, - возразила Конни. Квист, сидя за столом, смотрел в окно. - По крайней мере, мы знаем, что он в городе, - прервала молчание Лидия. Квист повернулся к ней. - Откуда? - Звонок в отель. Он же должен получить деньги, не так ли? - Он мог звонить как из Нью-Йорка, так и с Гавайских островов. Мы не знаем, каким образом Джонни должен передать деньги. Я бы предпочел получить их в Мексике. Повисла тяжелая тишина. - Может, полиция защитит его? - спросила наконец Конни. - Все зависит от решения Джонни, - ответил Квист. - Если он согласится заплатить, наш приятель Чиф предложит план передачи денег, в котором не найдется места ни для полиции, ни для кого-либо еще, кто бы мог помочь Джонни. А если он останется с Чифом один на один, дать какие-либо гарантии того, что он останется живым невозможно. Если же Джонни платить не намерен, ему лучше день и ночь сидеть под колпаком полиции, пока мы не выловим этого маньяка. - Не говори "мы", - вмешалась Лидия. - Так, к слову пришлось. - Лидия права, - поддержал ее Гарви. - Мы знаем тебя как облупленного, Джулиан. Говоря "мы", ты имеешь в виду именно нас. - Джонни захочет быть в кругу друзей, - отбивался Квист. - Как, впрочем и любой из нас, окажись мы на его месте. Я не повернусь к нему спиной, Дэн, только потому, что могу оказаться на прицеле. - Если хочешь быть героем, будь им! - отрезал Гарви. Зажужжал интерком, Квист повернул переключатель. - Мистер Хэдман хочет видеть Лидию, - послышался голос Глории Чард. Она хихикнула. - Он очень настойчив. - Господи, - вздохнула Лидия. - Утром он звонил трижды, приглашая на ленч. Вероятно, "нет" его не устраивает. - Глория, - Квист улыбнулся, - скажи мистеру Хэдману, что мисс Мортон на конференции, которая затянется до бесконечности. Глория едва сдерживала смех. - В таком случае, вы не будете возражать, если вместо Лидии на ленч пойду я? - Постарайтесь только, чтобы ленч обошелся ему подороже, - и Квист вернул переключатель в прежнее положение. - Весьма настойчивый молодой человек, - прокомментировала Лидия. - Ты не против того, чтобы Глория увела его у тебя? - поинтересовался Квист. - Отнюдь, - улыбнулась Лидия. Гарви нетерпеливо махнул рукой. - Значит, ты хочешь взять Джонни под крылышко, приютив его в своей квартире? - Если он попросит. - Он попросит, - хмыкнул Гарви. - Но сначала тебе надо нанять хорошего бармена. Квист пропустил шпильку Дэна мимо ушей. Перед ним сидели самые близкие друзья. Помогая Джонни, он подвергал их смертельной опасности. Имел ли он право на такой риск?.. - Я думаю, мы должны принять общее решение, - неожиданно предложил он. - Какое решение? - спросил Гарви. - Насчет Джонни. Он попал в беду. Я хочу помочь ему, предложив кров и защиту. Но тогда и вы окажетесь причастными к этому делу, так что каждый из вас должен высказать собственное мнение. - Давайте поиграем в демократию, - Гарви просто сочился сарказмом. - Проголосуем. Трое будут против одного. Но Джонни получит нашу помощь, потому что единственный голос, принадлежащий тебе, перевесит все остальные. Конни поправила очки. - Одна из причин, по которой мы пойдем за вами, Джулиан, кроется в вашем характере. Такой уж вы человек, что не можете не протянуть руку Джонни. Значит, мы должны следовать вашему примеру, не так ли? Квист повернулся к Лидии. И прочел ответ в ее темно-фиолетовых глазах. - Благодарю, - улыбнулся он. - Меня благодарить не нужно, - фыркнул Гарви. - Я голосую против, но должен подчиниться принятому решению. Демократия. - Благославляю вас, дети мои, - поднял руки Квист. Вскоре прибыл Джонни в сопровождении Кривича и сержанта Квиллэна. На него было больно смотреть. Он не побрился, и его щеки и подбородок покрывала седая щетина. Костюм из тонкой шерсти выглядел так, словно Джонни в нем спал. Глаза налились кровью, под ними набрякли тяжелые мешки. Войдя в кабинет, Джонни рухнул в кресло у стола Квиста. Секундой позже рядом с ним, со стаканом ирландского виски, возникла Конни. - Спасибо, куколка, - попытался улыбнуться Джонни. - Вы не шутите, предлагая Сэндзу переехать в вашу квартиру, Квист? - спросил Кривич. - Разумеется, нет. - У вас ему будет лучше, чем в отеле, - кивнул лейтенант. - Или в тюремной камере под вашей защитой, - добавил Квист. - К вам приходит не так уж многолюден, - продолжал Кривич. - Мы сможем организовать круглосуточное дежурство. - До конца моей жизни? - осведомился Джонни. Виски придало ему сил. - Если хотите, Квист, я дам знать в "Бомонт", что мистера Сэндза можно найти по вашему телефону, - Кривич предпочел не реагировать на слова Джонни. - Шантажист снова позвонит. Вы не станете возражать, если мы установим подслушивающее устройство? Тогда, возможно, удастся выяснить, откуда он звонит. - Поступайте, как считаете нужным, - ответил Квист. Лейтенант дал знак Квиллэну, и тот вышел из кабинета. - Квиллэн останется с мистером Сэндзом, пока я не организую дежурство. Кто может войти в квартиру помимо вас? - Только те, кого вы здесь видите. - У них есть ключи? - Да. Кривич повернулся к Джонни. - Вы просите у нас защиты, мистер Сэндз, но я могу гарантировать ее только при условии, что вы будете точно выполнять мои инструкции. - Какие же? - спросил Джонни. - Мы отвезем вас в квартиру мистера Квиста в Бикмэн-Плэйс. Выходить из нее я вам запрещаю. Когда позвонит шантажист, вы должны максимально затянуть разговор, чтобы мы могли засечь телефон, с которого он говорит. - Где я возьму для него деньги? - пробурчал Джонни. - Сто тысяч на дороге не валяются. - Деньги мы подготовим, - пообещал Квист. - Вероятно, вас попросят привезти деньги в одиночку, - продолжал лейтенант. - Вы никуда не поедете, пока мы не разработаем план захвата. Это ясно? - Да. - Вы привыкли к свободе, мистер Сэндз. Стоило вам щелкнуть пальцами, и ваше желание тут же исполнялось. Вдруг вам захочется навестить какую-нибудь девицу или закатиться в ресторан. Вы садитесь за решетку, понимаете? Джонни скорчил гримассу. - А если я приглашу кого-нибудь к себе, вы не станете возражать, лейтенант? - Без согласования со мной в квартиру не войдет ни один человек. За исключением тех, кого вы видите перед собой. Джонни взглянул на Лидию, затем на Конни. - Ну, если они не станут возражать, можно ли желать большего? - Прекрати, Джонни, - бросил Квист. - Шутка, дружище. Не сердись. - Если вы не против, Квист, мы подождем здесь, пока телефон вашей квартиры не подсоединят к подслушивающему устройству, - сказал Кривич. - Похоже, дружище, я становлюсь твоим сиамским близнецом, - глаза Джонни подозрительно заблестели. Короткий знак Квиста, и все потянулись из кабинета. Как только он и Джонни остались вдвоем, тот закрыл лицо руками и разрыдался. Джулиан сидел молча. Наконец Джонни достал из кармана носовой платок, громко высморкался. - Как ребенок, - пробормотал он. - Выпей виски, - посоветовал Квист. Джонни встал, подошел к бару, налил виски. К столу он вернулся, уже взяв себя в руки. - Если б не Эдди, я не согласился бы участвовать в этом балагане. - О чем ты? - Я привык рисковать. Я не боюсь этого бандита. Но остается шанс, что он выйдет сухим из воды. Я не могу этого допустить, дружище. Я должен отомстить за Эдди. - Но ты же собираешься заплатить ему. - Едва ли. Я, конечно, добуду денег, потому что он, возможно, следит за мной. Я буду выполнять все его указания, но Кривич найдет способ прикрыть меня. Знаешь, о чем я мечтаю? - Нет. - Я мечтаю, что доберусь до этого сукиного сына раньше Кривича, - рот Джонни дернулся. Мы должны сохранять хладнокровие, - заметил Квист. - О каком хладнокровии может идти речь, когда убивают лучшего друга! - воскликнул Джонни. - И все потому, что меня потянуло на эту глупую курицу, Беверли. Знаешь, что я тебе скажу? Она того не стоила. В Бикмэн-Плейс Квиста и Сэндза Кривич отвез на патрульной машине. Вторая следовала чуть сзади. Квартиру Квиста словно отсекли от окружающего мира: один полицейский остался в вестибюле, другой обосновался в холле второго этажа - напротив входа в его апартаменты, третий - непосредственно в них, четвертый - у черной лестницы. - Ваш телефон теперь прослушивается, - напомнил Кривич. - Если зазвонит, снимайте трубку только после третьего звонка. Мой человек сделает то же самое. Тогда абонент не уловит второго щелчка и не узнает, что его слушает кто-то еще. - Как должен вести себя Джонни, если позвонит шантажист? - спросил Квист. Сам Джонни, устроился рядом с баром и, казалось, потерял интерес к происходящему. - Тянуть время, - ответил Кривич. - Тянуть, тянуть и тянуть. Чтобы мы смогли узнать, откуда тот звонит. - Он должен соглашаться на поставленные условия? - Да. Мы решим, что делать дальше. - И где вас найти? - спросил Квист. - Позвоните по этому номеру, - Кривич протянул полоску бумаги. - Где бы я ни был, меня найдут за несколько минут. - Хорошо. Кривич взглянул на наливающего себе виски Джонни. - Постарайтесь сдержать нетерпение. Он может объявиться прямо сейчас, а может, через день или два. Я думаю, он позвонит в самое ближайшее время, чтобы не дать нам основательно подготовиться. О деньгах для выкупа они договорились еще в конторе Квиста. Все оказалось проще простого. Джонни обладал неограниченным кредитом. Сержант Квиллэн поехал в банк и получил деньги в купюрах по десять, двадцать и сто долларов. Их аккуратно уложили в кожаный саквояж, который стоял теперь в стенном шкафу у двери. - Если Джонни предложат взять деньги и выехать немедленно? - Позвоните мне, подождите еще десять минут и выезжайте, - ответил Кривич. - Его прикроют. - Именно этого не хочет шантажист, - заметил Квист. - Я думаю, мы сможем остаться незамеченными... Когда лейтенант ушел, Джонни с полупустым бокалом плюхнулся в кресло. - Никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Какая польза от полицейской защиты и подслушивания телефонных разговоров? Неужели шантажист так глуп, что сам полезет в западню? Он скажет мне, куда привезти монеты, но постарается оставить фараонов с носом, - Джонни допил виски. - У тебя есть пистолет, дружище? - Нет. А что? - Чуть раньше я сказал тебе, что хочу жить, - уголок рта Джонни дернулся. - Сейчас я мечтаю только об одном: встретиться с этим подонком лицом к лицу и убить его на месте, - Джонни отвернулся. - Но перед тем как я его убью, пусть он секунд тридцать посмотрит в дуло пистолета и поймет, что это такое. - Когда Кривич его арестует, у него будет больше времени на размышления. - Кривич-Сливич, - фыркнул Джонни. - Он обычный полицейский. Этот парень ему не по зубам. Посмотри, как тот обложил меня. Я мог убить Маршалла, ведь в пятницу утром я был в Голливуде. Он добился и того, что я оказался в чикагском аэропорту в момент убийства Сэйбола. До Макса Либмана он добрался в Нью-Йорке, а потом помял мою машину, чтобы подозрение вновь пало на меня. Он слишком умен для служаки вроде Кривича. Он заманит меня в укромное местечко и, возможно, после того как получит деньги, убьет. Мне нужен пистолет, Джулиан. Помоги мне достать пистолет, чтобы я мог постоять за себя. Зазвонил телефон. Мужчины переглянулись. Квист знаком предложил Джонни взять трубку. Второй звонок. Третий. Джонни поднял трубку. - Слушаю, - он взглянул на Квиста и кивнул. - Да, сукин ты сын, это Джонни Сэндз... Да, они у меня... "Мэдисон Сквер Гарден"! Да... Да... Я понял, что ты сказал, но не уверен, что захочу рисковать... Джонни медленно положил трубку на рычаг, его рука дрожала. - Я не смог тянуть разговор дольше. Этот сукин сын совсем спятил. Квист вытащил из кармана полоску бумаги с телефоном Кривича. - Быстро, Джонни. Что ты должен делать? - Прийти на хоккейный матч в "Мэдисон Сквер Гарден". В кассе для меня оставлен билет. Деньги я должен взять с собой. И ждать, пока ко мне не подойдут и не попросят их отдать. Я должен прийти один. Если вмешается полиция, придется платить больше. Квист набрал оставленный Кривичем номер. Телефонистка на другом конце провода уже через пару минут нашла лейтенанта. - Уже позвонил? - удивился тот. - Буду у вас через четверть часа. Где Джонни должен передать деньги? - В "Мэдисон Сквер Гарден", на сегодняшнем хоккейном матче. - Вы, должно быть, шутите?.. - изумился Кривич. 4 В кассе "Гарден" лежал билет для Джонни Сэндза. Место ему выбрали очень хорошее, чуть ли не напротив рассекающей площадку надвое центральной линии. Кривич все еще не мог поверить, что это правда. Он связался с сидящим в подвале у подслушивающего устройства полицейским. Установить, откуда звонил шантажист, не удалось, но разговор записали на пленку. Джонни ничего не выдумал. - Ну ладно, - Кривич взглянул на часы. - Времени у нас достаточно. Мы сможем посадить наших ребят вокруг Сэндза, перекрыть все выходы. Если кто-то возьмет саквояж с деньгами, его тут же схватят. Ни один человек в здравом уме не решился бы на такой план. - А вы уверены, что он в здравом уме? - возразил Квист. - События последних дней убеждают как раз в обратном. Но я могу поспорить, что он позаботился о том, как завладеть деньгами и ускользнуть от полиции. До сих пор у него все получалось. - На этот раз у него нет ни единого шанса, - голосу Кривича, однако, недоставало уверенности. В "Гарден" был аншлаг. "Рейнджерсы" встречались со своими главными соперниками, "Бостонскими медведями", но Квисту удалось достать четыре билета для себя, Лидии, Гарви и Конни Пармали. С Джонни они оказались на противоположных трибунах. Кривич расставил своих людей у каждого входа да еще рассадил в непосредственной близости от Джонни с дюжину детективов. Он готовился к любым неожиданностям. Преступники, как известно, часто используют один и тот же прием. Шантажист напугал всех бомбой в самолете, добившись тем самым возвращения Джонни в чикагский аэропорт. Этот же фортель он мог выкинуть и теперь. Вывести из "Гарден" пятнадцать тысяч зрителей, обе команды, да еще персонал не так-то легко. А в суматохе преступник мог незаметно подобраться к Джонни и забрать деньги. Поэтому Кривич приказал детективам при любых обстоятельствах оставаться на местах. Вроде бы убийце перекрыли все пути, и все же... полез бы он в пасть тигра, если б не надеялся выбраться из нее невредимым? - Невидимок не существует, - подбадривал Кривич себя и других. - Ему придется нести саквояж. И даже если человек-невидимка не выдумка фантастов... - Квист рассмеялся, догадавшись, что последует дальше, - никто еще не слышал о невидимых саквояжах. Джонни вновь попросил пистолет, на этот раз у Кривича. - Положитесь на нас, - ответил тот. Улучив удобный момент, Квист увел лейтенанта в лоджию. - Вы знакомы с Пьером Шамбрэном, управляющим отелем "Бомонт"? - спросил он. - Слышал о нем. Время от времени нам приходится наведываться в отель. Умный парень. - Вчера он высказал интересную мысль. Фокусник всегда привлекает внимание к тому, что кажется истиной, чтобы никто не заметил второго дна его цилиндра. - Ну и что? - раздраженно спросил Кривич. - Мы оба понимаем, что с саквояжем парню никуда не деться. Это невозможно. А вдруг нас водят за нос, чтобы мы не заметили второго дна? - Нельзя ли ближе к делу, Квист? У меня нет времени на... - Он придет не за деньгами. Они его не интересуют. - Сто тысяч? - Он вступил на кровавую тропу. Маршалл, Сэйбол, Либман, Эдди Уизмер. Джонни - последний из тех, кто знал, как умерла Беверли Трент. Здесь, в моей квартире, ему не добраться до Джонни. Он не сможет подойти к нему и на улице - вокруг будет кольцо полицейских. Поэтому он выманивает Джонни в "Гарден". Выбирает для него место. И Джонни превращается в идеальную мишень. К нему не надо приближаться. Достаточно устроиться на галерке с ружьем в руках. Там этого парня никто не заметит. Все взоры будут устремлены на ледовую площадку. Он стреляет - Джонни падает. Ваши люди бросаются к убитому, а наш приятель преспокойно уходит. Ружье он сунет под какое-нибудь сиденье и задаст невозможную задачу - найти его среди пятнадцати тысяч зрителей. А Джонни мертв, чего тот, собственно, и добивался. - Вы и ваш чертов цилиндр, - пробормотал Кривич. - Это единственная понятная мне причина, ради которой он назначил встречу в "Гарден". Лейтенант глубоко затянулся. - Черт! Ну хорошо. Никто не сможет подойти к Джонни с пистолетом в руке. Мои люди проследят за этим. Но снайпер - это другое дело... Он будет стрелять с противоположной трибуны. Мы присмотрим и за ней. - Мне кажется, надо предупредить Джонни, - заметил Квист. - Все-таки речь идет о его жизни. - Я думаю, это разумно, - кивнул Кривич. Джонни слушал, не пропуская ни одного слова. - Квист убедил меня, что я должен дать вам шанс отказаться от встречи, - закончил Кривич. Джонни облизнул губы. - Он действительно может застрелить меня? - Думаю, мы сможем вас прикрыть, - ответил лейтенант. - Девяносто процентов я гарантирую. Десять процентов риска. В улыбке Джонни не было веселья. - Мне это подходит. - Не спеши, - попытался отговорить его Квист. - Имея ружье с оптическим прицелом, он сможет без труда влепить тебе пулю между глаз. - Может, это и к лучшему? - Возможно, он даже не будет искать пути к спасению. Если наше предположение верно, ты - последний в его списке. - Спасибо за заботу, дружище, - Джонни вздохнул. - Я хочу с этим покончить. Я согласен, лейтенант. - Ты идиот, - покачал головой Квист. Джонни шутливо толкнул его в грудь. - Зато ты увидишь великолепное зрелище. "Мэдисон Сквер Гарден" был переполнен. Яркий свет заливал блестящую поверхность льда с синими и красными поперечными полосами и кругами вбрасывания. "Рейнджерсы" и "Медведи" разминались. Вратари своими масками напоминали персонажей из фильмов ужасов. Зазвучали первые такты гимна США. Все встали. Затем на площадке осталось по шесть игроков каждой команды, арбитр приготовился вбросить шайбу. Квист, Лидия, Дэн Гарви и Конни Пармали сидели напротив скамейки "Рэйнджерсов". За игрой они не следили. Квист, вооруженный биноклем, не отрывал глаз от Джонни Сэндза. Тот вошел в зал с саквояжем в руке, в сопровождении одетого в униформу сотрудника "Гарден". К своему месту он добрался нескоро. Джонни узнавали, некоторые просили автограф. - Чего он приперся, - пробормотал Дэн Гарви. - Все может кончиться в несколько секунд. В такой толпе ему никто не поможет. Наконец Джонни сел, поставил между ног саквояж. В бинокль Квист разглядел на щеке Джонни тоненькую струйку пота. Его взгляд блуждал по верхним рядам противоположной трибуны. Там мог притаиться снайпер. - Какую же надо иметь волю, чтобы вот так сидеть и ждать, пока в тебя выстрелят, - процедил Гарви. "Гарден" взорвался криками. Игра началась. Квист так и не взглянул на площадку. Его занимал Джонни. Он знал, что рядом с ним сидят люди Кривича. Но снайпер... А зал ревел, восхищаясь своими любимцами. Закончился первый период. Джонни окружила толпа поклонников. Квист встал. - Я больше не могу. Пойду на ту сторону. Думаю, что смогу помочь ему, если буду неподалеку. В перерыве с ним ничего не случится. Вокруг слишком много людей. Вслед за Джулианом поднялась и Лидия. - Я пойду с тобой. - Не надо. Там ты станешь мишенью. - А ты? - Как говорили в армии, если на пуле написано мое имя, от нее не спрячешься. - Я могу сказать то же самое и о себе. В фойе, у входа в один из секторов, они столкнулись с Кривичем. - Я постарел на десять лет, - вздохнул тот. - Я уже жалею, что привез его сюда. - Есть что-нибудь новенькое? - спросил Квист. - Мои люди следят за трибунами. Ружья они не заметили. - Его можно спрятать под пальто. - Будто я этого не знаю. Крики зрителей возвестили о начале второго периода. Джонни вновь застыл, зажав саквояж ногами. Квист и Лидия остались с Кривичем. Второй и третий периоды тянулись бесконечно, но загудела финальная сирена, и зрители потянулись к выходам. - Кто выиграл? - спросила Лидия. - Понятия не имею, - ответил Квист. - "Рейнджерсы", три - два, - Кривич не отрывал взгляда от Джонни. Тот сидел не шевелясь. Наконец Сэндз встал. Толпа уже поредела. Медленным шагом бесконечно уставшего человека он направился к выходу, где его ждали Кривич, Квист и Лидия. За одну эту игру он превратился в старика. Саквояж пригибал его к земле. "Сто тысяч долларов весят побольше сэндвича с ветчиной", - подумал Квист. Внезапно перед Джонни возникла знакомая фигура Дугласа Хэдмана. Он улыбнулся, что-то сказал, и Джонни протянул ему саквояж. Хэдман взял его, - и тут Джонни набросился на Дугласа с кулаками. Тот отбросил саквояж, правой ударил Джонни в челюсть, левой - в солнечное сплетение. Сэндз рухнул на пол, а Хэдман и не пытался бежать. Он стоял, глядя на Джонни, словно не веря своим глазам. Мгновение спустя люди Кривича заломили ему руки за спину. Подбежал сам лейтенант, Квист помог Джонни встать. Из уголка его рта сочилась кровь. - Этот сукин сын попросил у меня саквояж, - пробормотал Джонни. - Это он. Хэдман ошарашенно смотрел на Сэндза. - Что с ним? - голос Хэдмана дрожал. - Я хотел ему помочь, а он набросился на меня. Послушайте, Джонни, надеюсь, я не сильно ударил вас, у меня сработал защитный рефлекс. Что произошло? Что я сделал? - Это же чушь собачья, - Хэдман покачал головой. Они расположились в кабинете капитана местного участка: полдюжины детективов в штатском, Квист и Гарви. Саквояж стоял на столе. Кривич открыл его и показал содержимое Хэдману: аккуратные пачки десяти, двадцати и стодолларовых купюр. - Господи! - ахнул Хэдман. - Вы не знали, что в саквояже, Хэдман? - спросил Кривич. - О боже, нет! - воскликнул тот. - Джонни выглядел уставшим. Я лишь предложил ему поднести саквояж. Лейтенант взглянул на Сэндза. - Он спросил, не дам ли я ему саквояж, - ответил Джонни. - Я сразу понял, что он имел в виду. - Не могли бы вы объяснить, что все это значит? - чувствовалось, что Хэдман не на шутку перепугался. - А не спросить ли нам мистера Хэдмана, где он был в пятницу утром, в субботу днем и вечером, а также в воскресенье рано утром? - подал голос Квист. - И в тот вечер, когда свели счеты с Эдди, - добавил Джонни. - Я не понимаю, - пробормотал Хэдман. - Я был здесь, в Нью-Йорке. Я не уезжал из города бог знает сколько недель. - Вы не были в Калифорнии в пятницу утром? - спросил Кривич. - Повторяю, я не выезжал из Нью-Йорка. - Вы не были в Чикаго в субботу? Днем и вечером? - Нет! - Где же вы были в это время? - О боже! - Хэдман облизал пересохшие губы. - Я... Я должен подумать. Последние две недели я помогал миссис Шеер готовить благотворительный вечер. В пятницу... Я весь день провел в ее доме у телефона. - А в субботу? - То же самое. Последние детали. Днем я ездил в "Гарден" - проверить, как идет подготовка к концерту. Пообедал у миссис Шеер и вместе с ней вечером вновь поехал в "Гарден". Кривич повернулся к одному из детективов. - Попросите миссис Шеер приехать сюда, сержант. Заодно проверим их алиби. Детектив вышел из кабинета. - Может, вы скажете мне, что я сделал? - взмолился Хэдман. - В свое время, - ответил Кривич. Квист отвел Гарви в дальний угол. - Ты можешь найти Тоби Тайлера? - Могу попытаться. А зачем? - Возможно, Хэдман, - тот самый тип, которого Тайлер называл Чифом. - Бородатый хиппи? - Бороду можно сбрить, волосы подстричь. Хэдману пришлось поскучать в ожидании миссис Шеер. Та прибыла примерно через час в сопровождении детектива. Выглядела она весьма эффектно. - Дуг, почему... - Какая-то дикость, - прервал ее Хэдман. - Произошла ужасная ошибка. Тут Мэриан Шеер заметила Квиста. - Мистер Квист, может быть, Дугу нужен адвокат? Насколько я поняла, речь идет о каких-то деньгах в саквояже, которые он вроде бы попытался украсть у Джонни. Это же просто чушь. - Они хотят узнать, где я был, - начал Хэдман. - Мы сами зададим миссис Шеер интересующие нас вопросы, - вмешался Кривич. - Если вас не затруднит, миссис Шеер, скажите, пожалуйста, что вы делали в прошлую пятницу? - В прошлую пятницу? А какое отношение... - Они хотят знать... - вновь подал голос Хэдман. - Если вы еще раз откроете рот, Хэдман, - рявкнул Кривич, - я удалю вас отсюда. Пожалуйста, миссис Шеер, если вам не трудно, расскажите, что вы делали в пятницу... и в субботу. - Господи, в этом нет секрета. Это всем известно. В пятницу завершилась подготовка к благотворительному концерту. Я провела этот день дома. Со многими говорила по телефону. Утрясала последние неувязки. - Одна? - Да нет же. Ко мне приходили десятки людей. Дуг появился после завтрака и был у меня до вечера. - Дуг - это мистер Хэдман? - Ну разумеется. - А в субботу? - Субботу, и Дуг вам это подтвердит, я вспоминаю как кошмарный сон. Если б не Дуг, я бы ничего не успела. Он помогал мне весь день. Днем по моей просьбе съездил в "Гарден". Все время успокаивал меня. Мы вместе пообедали. Затем поехали в "Гарден". После концерта он отвез меня домой. Джонни закончил петь в три часа утра. - Значит, Хэдман отвез вас домой? - Да, и еще двух или трех моих друзей. Мы перекусили и разошлись часов в семь утра, не так ли, Дуг? Хэдман уже улыбался. - Совершенно верно. "Значит, Хэдман не причастен к убийствам, - сказал себе Квист. - У него алиби на пятницу, алиби на субботу, алиби на воскресное утро." Тут его дернули за рукав. Обернувшись, он увидел Дэна Гарви и симпатичного молодого человека. По знаку Гарви Квист вышел в коридор. - Тоби Тайлер, - представил Гарви своего спутника. - Добрый вечер, мистер Квист, - поздоровался тот. - Добрый вечер. - Ну, Тоби, что ты скажешь? - спросил Гарви. - Тот бородач из Голливуда - Хэдман? - Не знаю, - Тайлер насупился. - Ничего общего - модный костюм, короткая стрижка, чисто выбритый подбородок. Рост и цвет волос вроде бы те же, но остальное... Пожалуй, это не он. - Но вас что-то смущает, - заметил Квист. - Та женщина. Кто она? Миссис Шеер? - Да. Богатая вдова. - Я видел ее фотографию. - Имя миссис Шеер не сходит со страниц светской хроники, - хмыкнул Гарви. - Мы все видели ее фотографии. - Я видел ее в другом месте, - вымученно улыбнулся Тайлер. - В нашем разговоре, Дэн, мы не касались подробностей моей личной жизни. Но я могу сказать, что тоже пользовался благосклонностью Беверли Трент. Так вот, фотография миссис Шеер в серебряной рамке стояла на туалетном столике Беверли.  * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *  1 - Я не могу его задержать, - Кривич в сопровождении Джонни Сэндза вышел в коридор к Квисту, Гарви и Тоби Тайлеру. Мэриан Шеер и Хэдман остались в кабинете. - Сэндз признает, что Хэдман лишь спросил, не может ли он понести саквояж. Он не выхватывал саквояж из рук Сэндза. Наоборот, Сэндз сам отдал его. - Это он, - настаивал Джонни. Вдруг он с интересом взглянул на Тайлера. - Мы с вами раньше не встречались? Тот широко улыбнулся. - В Голливуде. А однажды я попал на вашу знаменитую вечеринку с шампанским. Джонни окаменел. - А какого черта вы здесь? Квист пояснил, что Тайлер - друг Гарви и одно время был агентом Беверли Трент. - Тайлер вспомнил, что Беверли Трент появилась на вашей вечеринке с мужчиной, - добавил Гарви. - Вам знакомо прозвище Чиф, Джонни? Сэндз нахмурился. - Длинноволосый псих из Голливуда? У него был целый гарем, а одна из его женщин подожгла себя в доме Джига Лоусона? Вы думаете, он был на моей вечеринке с шампанским, Тайлер? - Я в этом уверен, - ответил тот. Джонни покачал головой. - Там были люди, которых я не знал. Длинные волосы и бороды тогда как раз вошли в моду. Может, он и был там. Но какое отношение имеет Чиф к этому слизняку в кабинете? - Мы пытаемся разобраться, Джонни, - ответил Квист. - Если Хэдман действительно пришел за деньгами, он мог убить Эдди и всех остальных. Возможно, он и Чиф - один человек. Поэтому мы привезли Тайлера, чтобы опознать его. - Ну, это Чиф или нет? - Точно я сказать не могу, - покачал головой Тайлер. - Скорее всего, нет. Рост, цвет волос похожи, но не более того. - Ты бывал в квартире Беверли Трент, Джонни? - продолжил Квист. - Не считая той ночи, когда вы привезли тело? - Это крысиная нора, - ответил Джонни. Я не хотел, чтобы меня видели в ее доме. Беверли приезжала ко мне. - Тоби провел там ночь. И увидел интересную фотографию в серебряной рамке, - Квист взглянул на лейтенанта. - Ты помнишь какие-нибудь фотографии в квартире Беверли, Джонни? - Знаешь, мы хотели как можно скорее выбраться оттуда. Мы положили ее на кровать, оставили на ночном столике пустой флакон из-под снотворного и тут же смылись. Чья же там была фотография? Может быть, Джона Уэйна*? Наша Беверли была неравнодушна к знаменитостям. ______________ * Известный голливудский киноактер (Примеч. пер.). - Фотография Мэриан Шеер. У Джонни отвисла челюсть. - Ты шутишь! - Вы в этом уверены, мистер Тайлер? - спросил Кривич. - Абсолютно, лейтенант. - Фотографии Мэриан мелькают во всех газетах, - заметил Джонни. - Скажите мне, Тоби, вы видели вырезку из газеты или журнала? - спросил Квист. - Нет, это была именно фотография - восемь на десять дюймов. - Вы взглянули на нее и узнали миссис Шеер? - добавил Кривич. - Нет. Сегодня я увидел эту женщину впервые. Но на туалетном столике в спальне Беверли стояла ее фотография. В этом я не сомневаюсь. - Так давайте спросим Мэриан, как ее фотография попала к Беверли, - Джонни двинулся к двери. - Не спеши, Джонни, - Квист взглянул на Кривича. - Она сейчас очень сердита. И не захочет отвечать на вопросы. Я, пожалуй, отвезу ее домой и по пути расспрошу обо всем, что нас интересует. Вы ведь не сможете задержать миссис Шеер, не так ли, лейтенант? - Дело Трент меня не касается, - ответил Кривич. - Я расследую убийства Макса Либмана и Эдди Уизмера. Возможно, убийца - шантажист Сэндза. Но у меня такое ощущение, что у Хэдмана железное алиби. Валяйте, Квист. Попытайтесь узнать, что это за фотография, - он повернулся к Джонни. - А вас, Сэндз, отвезут в квартиру Квиста. Вы останетесь там под охраной сержанта Квиллэна. - Вы думаете, шантажист снова позвонит? - спросил Джонни. - Он же не получил денег. Кривич сказал Мэриан Шеер и Хэдману, что они могут идти. Перед Хэдманом он даже извинился. - Если вы позволите отвезти вас домой и угостите меня шампанским, Мэриан, - Квист взял миссис Шеер под руку, - я расскажу вам всю историю. Ее глаза затуманились. - Бедный Дуг, - вздохнула она. В особняк миссис Шеер они поехали на такси. Хэдман все еще не мог прийти в себя. - Я увидел, как Сэндз тащит этот чертов саквояж. Он выглядел таким усталым, а саквояж таким тяжелым, что я решил помочь ему. Подойдя к Джонни, я поздоровался и спросил, не донести ли саквояж до такси или его машины. Он взглянул на меня, отдал саквояж и тут же замахал кулаками. Мне пришлось защищаться. - Джонни весь вечер ждал, когда его попросят отдать саквояж, - Квист сидел между Мэриан и Хэдманом. Оба ловили каждое его слово. Он рассказал, что Джонни шантажировал некий тип. Беверли Трент Джулиан не называл, но заметил, что причина шантажа известна его слушателям. Затем Квист перечислил фамилии убитых и высказал предположение, что этот загадочный маньяк старается или запугать Джонни, чтобы заставить его платить, или просто хочет разделаться с ним. - Все убитые, включая Эдди Уизмера, знали о событиях того вечера. Джонни два года исправно платил шантажисту. Так что убийства взаимосвязаны. Сегодня утром тот вновь позвонил и потребовал сто тысяч долларов, пригрозив убить Джонни, если денег не будет. Он велел привезти всю сумму в "Гарден" и ждать, пока не попросят. Мы не могли понять, как шантажист рассчитывал получить деньги. Ясно было, что полиция попытается прикрыть Джонни. Я даже подумал, не хочет ли он подставить Джонни под пулю снайпера. Сэндз просидел весь матч, ожидая или выстрела, или вопроса о деньгах. - Мой бог! - ахнула Мэриан. - Представляете, Хэдман, в каком он был состоянии, когда вы подошли к нему и предложили поднести саквояж? Глаза Хэдмана широко раскрылись. - Так вот почему их интересовало, что я делал в пятницу, субботу и в воскресенье ранним утром? Они думали, что я - убийца. - Вы же попросили отдать вам саквояж, - пожал плечами Квист. - К сожалению, дважды два иногда равняется пяти. - И теперь Джонни вновь будет ждать телефонного звонка? - подала голос Мэриан. - У него опять потребуют денег, а может быть, попытаются убить? - Да. - Это же ужасно! - Не знаю, что на меня нашло. Зачем я только заговорил с ним, - покачал головой Хэдман. - Но он выглядел таким уставшим. А кого привел Гарви? - У нас есть основания подозревать, что шантажист-убийца раньше жил в Калифорнии. Его звали Чиф. Приятель Дэна, Тоби Тайлер, знал его лично. В Калифорнии Чиф ходил с бородой и длинными волосами. Тоби говорит, что внешне он напоминал Чарльза Мейсона. Раз вы попросили отдать саквояж, Хэдман, на вас пало подозрение и в совершении убийства, поэтому мы подумали, что вы и есть Чиф, но побритый и подстриженный. Гарви привез Тоби, чтобы он взглянул на вас. - И?.. - Разумеется, он сказал, что между вами нет ничего общего. Хэдман облегченно вздохнул. - Господи, к какой беде может привести простое стечение обстоятельств. И с чего только я решил ему помочь! Кто-нибудь из детективов Кривича мог застрелить меня! - Если бы вы побежали, а не ударили в ответ, - кивнул Квист. Такси остановилось у особняка Мэриан. Квист расплатился с водителем. Они вошли в дом, поднялись на третий этаж. Хэдман направился к бару, а Квист уселся в удобное кресло и вытянул ноги. Только сейчас он понял, до какой степени устал. - Пожалуйста, курите, - улыбнулась Мэриан. Квист достал сигару, закурил. - Я перепугалась до смерти, когда они приехали за мной, - Мэриан села напротив. - Я не знала, что мог натворить Дуг. Но ваше присутствие сразу успокоило меня. - Кривич - порядочный человек, - ответил Квист. - И честно выполняет свой долг. Он думал о том, как перевести разговор на Беверли Трент, но шестое чувство подсказывало ему, что делать этого не следует. - Вы когда-нибудь жили в Калифорнии? - спросил Квист. - Я вообще не бывала там, - ответила Мэриан. - А мне почему-то казалось, что вы изъездили весь свет. - Делберт и я действительно много путешествовали, но главным образом по Европе - Англия, Франция, Греция, Италия, Испания. А вот на нашем западном побережье я не была ни разу. Хэдман принес бокалы. - Насколько я понимаю, корни нынешних неприятностей Джонни в Калифорнии? - Да, конечно. Он прожил в Голливуде долгие годы. - Вот почему вы спросили, бывала ли я в Калифорнии, Джулиан? - Мэриан вновь мило улыбнулась. В голове Квиста прозвенел тревожный звонок: "Не спрашивай ее о Беверли Трент!" - Я просто подумал, не знакомы ли вы с кем-либо из калифорнийского окружения Джонни. А вы жили в Голливуде, Хэдман? - Однажды я провел там неделю. Футбольная команда нашего колледжа играла с Южно-Калифорнийским университетом. Тренер держал нас взаперти, словно преступников. - Где вы учились? - В "Нотр-Дам". Так что в Калифорнии я видел только аэропорт, захудалый пансионат, где мы останавливались, да стадион. "Не задавай вопроса о Беверли Трент". Квист допил содержимое бокала и встал. - С вашего разрешения, Мэриан, я пойду. Очень устал. - Позвоните мне. Мы хотим быть в курсе событий. - Если с Джонни что-то случится, - хмуро ответил Квист, - вы и так обо всем узнаете. Один из детективов Кривича дежурил в вестибюле дома Квиста, другой - в коридорчике у его квартиры. В гостиной Джулиана встретила Лидия. - Джонни? - Ушел спать с бутылкой ирландского. Ты что-нибудь узнал? - Я поехал к ней, чтобы задать один вопрос, но не стал этого делать. - Почему? - Честно говоря, не знаю. Внутренний голос запретил мне открывать рот. Они вышли в лоджию. - Джулиан... - Да, дорогая? - Что такое индейский вождь? Я хочу сказать, каков его социальный статус? - Он - король, босс, глава. Лидия резко повернулась к нему. - Дэн говорил, что того голливудского подонка звали Дэвид Харрис? - Кажется, да. - Инициалы "Д.X." - Дэвид Харрис, "Д.X." - Дуглас Хэдман, - Лидия покачала головой. - Я больше не верю в случайные совпадения, Джулиан*. ______________ * В переводе с английского headman (хэдман) означает: глава, вождь племени (Примеч. пер.). - Игра слов, - помолчав, ответил Квист. - Почему же ты не спросил Мэриан Шеер, знакома ли она с Беверли Трент? - Говорю тебе, помешало шестое чувство. - Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист. - И что из этого следует? - Забудем о нем, - ответила Лидия. - А твоя игра слов? Вождь - глава - Хэдман? - Квист вернулся в бар, плеснул в бокал виски, добавил содовой. - Может быть, фотография Мэриан Шеер не связь с Беверли Трент? - заметила Лидия. - Как же она попала в квартиру Беверли? - Мэриан - богатая светская дама. Возможно, для Беверли Трент она была примером. - Это фотография, а не вырезка из газеты. - Ну и что? В наши дни получить фотографию не так уж сложно. Беверли могла послать миссис Шеер письмо с такой просьбой. - Да-да, конечно. Но как быть с Хэдманом-Чифом? - Стоит ли волноваться из-за него, Джулиан? У него алиби. Квист покачал головой. - Мне не дает покоя этот чертов цилиндр. - Цилиндр? - Шамбрэн напомнил о втором дне цилиндра фокусника. Вот, собственно, из-за чего я не спросил миссис Шеер о фотографии. Что-то не так и с миссис Шеер, и с Хэдманом. - Что именно... кроме глупых совпадений? Квист повернулся к Лидии. - Я абсолютно уверен, что шантажист и не собирался забирать деньги в "Гарден". Вынести их оттуда было невозможно. Поэтому я предложил версию снайпера. - К счастью, ты ошибся. - Но что произошло? Где разгадка этой шарады? - Может быть, ты ищешь там, где ничего нет? - Едва ли. Теперь с Хэдмана сняты обвинения в убийстве и шантаже. - Ну и что? - Значит, когда шантажист позвонит в следующий раз, мы не будем подозревать лишь одного человека - Дугласа Хэдмана. Он чист. Настоящий фокус. Наше внимание приковано к Хэдману, затем он признан невиновным, следить за ним больше незачем... и тут из цилиндра появляется кролик. - Но его алиби! - Алиби подтвердил человек, возможно, имеющий отношение к смерти Беверли. Это алиби нуждается в более тщательной проверке, - он погладил Лидию по щеке. - Поезжай к себе и отдохни. Утром мы попытаемся узнать правду о нашем вожде и его даме. После звонка Лидии, сообщившей, что она дома, Квист разделся, принял душ, лег в постель и сразу заснул. Разбудил его жуткий вопль. Какое-то мгновение Квист приходил в себя, затем понял, что крики доносятся снизу, из комнаты, где спит Джонни. Квист вскочил, надел халат, вытащил спрятанный в шкафу под носовыми платками пистолет, и сбежал вниз. Крики стихли. В полутьме он увидел Джонни, сидящего на кровати. - Джонни! - О господи, - простонал тот. - Я включу свет, - Квист нащупал выключатель и повернул его. Настороженно оглядел комнату. - Я кричал? - хрипло спросил Джонни. - Еще как. - Значит, у тебя есть пистолет, - Джонни сощурился от яркого света. - Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хэдмана. - Джонни, что случилось? - Кошмарный сон, - Джонни потянулся за пачкой сигарет. - Ты меня насмерть перепугал, - Квист сунул пистолет в карман халата. Джонни закурил и поднял с пола бутылку виски. - Кто-то пытался меня убить... серебряным подсвечником. - Если б не виски, я дал бы тебе таблетку снотворного, - Квист повернулся к двери. - Не уходи, - взмолился Джонни. - Давай поговорим, дружище. - Я валюсь с ног от усталости, - ответил Квист. - А завтра будет трудный день. - Что ты задумал? - Для собственного успокоения хочу покопаться в прошлом Хэдмана и твоей подруги Мэриан Шеер. - Так Хэдман еще под подозрением? - Завтра мы все выясним. 2 - Мистер Хэдман не так уж прост, - покачал головой Квист. Лидия, Гарви и Конни Пармали сидели перед ним. - Начнем с того, что его телефона нет в справочнике. - Я не понимаю тебя, Джулиан, - Гарви нетерпеливо махнул рукой. - Игра слов, кое-какие совпадения, и тебя уже не устраивает алиби Хэдмана. Разве так уж важно, что у него такие же инициалы, как у Дэвида Харриса? Раскрой телефонный справочник, и ты найдешь две дюжины людей с инициалами "Д.X." Допустим, его телефон там не значится, но вчера он дал Кривичу все свои координаты: имя, фамилию, адрес, номер телефона. И еще эти твои размышления о цилиндре фокусника. Знаешь, Джулиан... - Но почему шантажист выбрал столь необычное место для получения выкупа? - прервал его Квист. - Не знаю. Но к Хэдману это не имеет никакого отношения. Даже Кривич признал, что он чист. У нас хватает забот с охраной Джонни, и надо еще решить, как быть с настоящим шантажистом, когда тот вновь даст о себе знать. Квист взял со стола сигару. - Хэдман упомянул, что играл в футбольной команде "Нотр-Дам". Ездил в Лос-Анджелес на матч с Южно-Калифорнийским университетом. У тебя есть друзья в "Нотр-Дам", не так ли, Дэн? Попробуй узнать, помнят ли там Хэдмана. - Да что они смогут сказать? - Не будем гадать, Дэниэл. Что тебе, трудно позвонить? Гарви пробурчал что-то и поднял трубку. - Соедините меня с Патриком О'Мара, университет "Нотр-Дам", Саут-Бенд, - сказал он телефонистке. - Да, срочно, и положил трубку. - В каком году играл Хэдман? - Понятия не имею. Ему сейчас около тридцати, так? Думаю, пять - семь лет назад. - Ты хочешь, чтобы О'Мара нашел иголку в стогу сена, Джулиан. - А пока мы ждем, - продолжал Квист, - давайте займемся миссис Делберт Шеер. Кем она была до замужества, откуда родом, где работала? Репортеры светской хроники наверняка что-то знают. Почему она вышла замуж за человека, который годился ей в отцы? Где сделаны фотографии, одна из которых попала к Беверли Трент? Лидия, Конни, разберитесь с этим, хорошо? Зазвонил телефон. Гарви взял трубку, а Квист, наклонившись вперед, щелкнул переключателем громкой связи. - Мистер О'Мара на проводе, - раздался голос телефонистки. - Пат? Это Дэн Гарви. - Привет, старик. Как поживаешь? - Отлично. Мне нужна твоя помощь. - Я слушаю. - Несколько лет тому назад, пять или семь, у вас был парень, Дуглас Хэдман. Он играл в футбольной команде. - Хэдман? Я не помню никакого Хэдмана. - В тот год вы играли с Южно-Калифорнийским университетом на их поле. Останавливались в каком-то загородном пансионате. - Я отлично помню тот сезон. Я сам ездил в Калифорнию. Хэдмана в команде не было. Там у нас вышла неувязка. После игры пропал Хирш, Дон Хирш. Мы обратились в полицию штата и в ФБР. Думали, с ним что-нибудь случилось. Но, как выяснилось, он просто решил завязать с учебой. Подался в какую-то коммуну хиппи. - А как выглядел Хирш? Ты его помнишь? - Да, конечно. Шесть футов роста, весом в сто шестьдесят фунтов, черные волосы. Довольно быстр, но выносливости маловато. - В университете должны остаться его документы, не так ли, Пат? Откуда он приехал и все такое. Я имею в виду Хирша. - Все должно лежать в деканате. Если это важно, я выясню. Ты думаешь, это твой Хэдман? - Возможно. Для меня это очень важно, Пат. - Хорошо. Позвони мне к концу дня. Часиков в пять. - До вечера, - Гарви положил трубку, его лицо потемнело. - Дон Хирш, инициалы "Д.X.", - промурлыкала Лидия. - Коммуна хиппи, - задумчиво повторил Квист. - Возможно, наш мистер Хэдман погорячился, упомянув о "Нотр-Дам". Не стал ли он Чифом после той игры, - он нажал кнопку на столе. - Пусть кто-нибудь заменит Глорию в приемной. Я хочу с ней поговорить. Конни встала. - Пора поинтересоваться прошлым миссис Шеер. - и прошла в свою комнату. - Должен признать, что совпадений действительно слишком много, - пробурчал Гарви. Открылась дверь, и в кабинет впорхнула Глория Чард. - Что я натворила, - испуганно спросила она. - Вчера тебя приглашал на ленч Дуглас Хэдман. - Но вы разрешили мне поехать с ним, - она взглянула на Лидию. Квист улыбнулся. - Конечно. Но нас интересует мистер Хэдман. Что бы ты могла о нем сказать? Глория потупилась. - О нем - практически ничего. Но я узнала, что являюсь самым очаровательным, самым желанным существом на свете, и, если я не отвечу согласием на его чувства, он почти наверняка обезумеет, обезумеет, обезумеет. - Очень интересно, но неужели он ничего не говорил о себе? - Упомянул, что только он может научить меня таинствам любви. - Каков же был ответ: да или нет? - улыбка не сходила с лица Квиста. - Я ответила: "Возможно". Он действительно неотразим. Сегодня вечером я, вероятно, буду с ним обедать. - Как же он мог покинуть тебя вчера, находясь на грани безумия? - Он был в отчаянии, но не мог отменить назначенную ранее деловую встречу. - В "Мэдисон Сквер Гарден", - добавил Гарви. - Если вы считаете, что я не должна видеться с ним, мистер Квист, - пролепетала Глория, я, конечно... - Не торопись сдаваться на милость победителя, Глория. Я только хочу предупредить тебя, что мистер Хэдман не просто герой-любовник. Где он живет? - Он снимает квартиру где-то в Ист-Сайде. - Там ты и должна встретиться с ним? - Если соглашусь. - Его номера нет в телефонном справочнике, потому что квартира записана на другую фамилию, - вставил Гарви. - Он не сказал тебе, чем занимается? Где работает? - Нет, мистер Квист. Он лишь превозносил мои достоинства. - Да, у мистера Хэдмана отменный вкус. Сначала Лидия, потом ты, - пальцы Квиста забарабанили по столу. - Хэдман что-то скрывает, возможно, он даже опасен. Не знаю, стоит ли тебе встречаться с ним. - Конечно, не стоит! - воскликнул Гарви. - Я хочу знать, чем он занимается. Откуда родом. Как давно обосновался в Нью-Йорке. Когда превратился из Хирша в Харриса, из Харриса - в Хэдмана. Глаза Глории широко раскрылись. - Я не понимаю. Вы думаете, он... он... - Да, - отрезал Гарви. - Мне кажется, Глорию надо ввести в курс дела, - Квист повернулся к Лидии. - Расскажи ей обо всем, Лидия. А потом я попрошу тебя, Глория, заглянуть ко мне. Мы решим, встречаться тебе с Хэдманом или нет. Обе женщины вышли из кабинета. - Похоже, в твоей версии что-то есть. - Гарви взглянул на Квиста. - Представление в "Гарден" разыгрывалось для того, чтобы отвлечь нас от Хэдмана. Если он Чиф - Хирш - Харрис... - Джонни вновь услышит о нем, - продолжил Квист. - И на этот раз мы едва ли сможем помешать передаче выкупа. - Но он не убийца, - упорствовал Гарви. - Если его алиби подтвердится. - Глории не следует встречаться с ним. Если этот тип - Чиф, то один только Бог знает, что он с ней сделает. Квист задумчиво разглядывал кончик сигары. - А мне кажется, Глория справится с мистером Хэдманом. - А что предпримем мы? Ты скажешь Кривичу, что нашел второе дно в цилиндре Хэдмана? - Скажу. Но он может не поверить. Поэтому сначала я хотел бы получить более подробную информацию. Твой человек в "Нотр-Дам" выяснит что-нибудь о Хирше, Глория - о Хэдмане. - А пока Хэдман назначит новую встречу Джонни и смоется с чемоданом денег. - Возможно, он сделает такую попытку. И постарается, чтобы на этот раз детективы Кривича не смогли прикрыть Джонни. - Значит, у него все выгорит. Джонни оставит где-нибудь саквояж с деньгами, а Хэдман его заберет как только Джонни скроется из виду. Квист кивнул. - Он будет следить за Сэндзом чтобы убедиться, что у того нет полицейского прикрытия. Тут-то мы его и накроем. - Каким образом? - Он уверен, что его уже ни в чем не подозревают. У него надежное алиби, он отпущен на все четыре стороны. А мы установим за ним наблюдение. Убедим Кривича отозвать своих ищеек. Джонни привезет деньги, и когда Хэдман приедет за ними, мы возьмем его с поличным. - Мы? Квист улыбнулся. - Я думаю о тебе, Дэниэл. День тянулся медленно. Квист принял несколько клиентов, переговорил с Глорией. - Я не боюсь Хэдмана, - заявила она. - Ты можешь нам помочь, - кивнул Квист. - Если он будет с тобой, то не сможет заниматься чем-то другим. И мы выиграем время. Возможно, к вечеру мы и так будем все знать. Тогда ты откажешься от обеда. Во второй половине дня в кабинет заглянула Конни Пармали. - Если хотите, я расскажу о прошлом Мэриан Шеер. - Конечно, хочу. Она села. - Кое-что вас удивит. - Я в этом не сомневаюсь. - Делберт Шеер умер шесть лет назад в возрасте семидесяти двух лет. Сердечный приступ по дороге на работу. Он был биржевым маклером. Особняк на Восьмидесятой улице, где живет его вдова, принадлежал ему. - Любопытно, - сухо заметил Квист и потянулся за сигарой. - Слушайте же. Мистер Шеер находился на грани банкротства. Практически разорился. Особняк был заложен и перезаложен. Правда, на личном счету Мэриан Шеер было сорок тысяч долларов. После смерти мужа она получила и закладную. Больше ей не досталось ни цента. - Однако! - Никто не смог заставить ее платить по деловым обязательствам мужа. В общем, у нее остались дом и сорок тысяч долларов. Выплаты по закладной и поддержание привычного образа жизни съели эти сорок тысяч очень быстро. - Где ты все это выкопала, Конни? - У Тэдди Мюрэка из вашего банка. Он вам многим обязан. Два года спустя она потратила все, и тут на ее счет поступили пятьдесят тысяч долларов. Год спустя еще столько же. Вам это о чем-то говорит? Глаза Квиста превратились в щелочки. - Первые пятьдесят тысяч поступили на следующий год после смерти Беверли Трент, когда Джонни начали шантажировать. - Я подумала о том же. Естественно, у меня нет доказательств связи денежных поступлений на счет Шеер с шантажом Джонни. Но по времени все совпадает. - Продолжай, - кивнул Квист. - Наша Мэриан вышла замуж за Делберта Шеера десять лет назад. Согласно брачному свидетельству, ей было тридцать два года. До этого она успела овдоветь. Ее первый муж, Майк Дэниэлс, годом раньше погиб в авиационной катастрофе. Он оставил Мэриан двухкомнатную квартиру в Грэмерси-Парк и скромное наследство. Но она чуть ли не сразу же подцепила Делберта Шеера. - Занятно. - О том, чем занималась Мэриан до встречи с Майком Дэниэлсом, никто не знает. Помимо прочего, Майк увлекался прыжками с трамплина. С соревнований в Сент-Поле он привез очаровательную новобрачную. Ни о ее семье, ни о ней самой никто ничего не слышал. Салли Блейн, репортер светской хроники, говорит, что ходили слухи, будто она была не то официанткой, не то гардеробщицей или вообще чуть ли не проституткой. - Такое вполне возможно. - Самое интересное еще впереди. Я связалась с Сент-Полом. В архиве муниципалитета есть запись о бракосочетании Майка Дэниэлса. Хотите знать, как звали его невесту? - Мэриан, - ответил Квист. - Не упадите со стула, босс. Ее звали Мэриан Гауптман. - Не может быть! - Сплошные совпадения. Беверли Трент - Луиза Гауптман. Мэриан Шеер - Мэриан Гауптман. - Если верить Тайлеру, приятелю Дэна, Беверли Трент воспитывалась в каком-то приюте Сент-Пола. Ей было чуть больше двадцати, когда она покончила с собой, то есть родилась она до встречи Мэриан с Майком Дэниэлсом. - Если в свидетельстве о браке правильно указана дата рождения, Мэриан сейчас сорок два года. Беверли умерла пять лет тому назад, значит, в год ее рождения Мэриан было пятнадцать, шестнадцать или семнадцать лет. - То есть она могла стать матерью и оставить своего ребенка у дверей приюта. - Тогда становится ясным, почему у Беверли оказалась фотография Мэриан Шеер. Квист встал, прошелся по кабинету. - Предположим, что мы правы в отношении Мэриан и Беверли. Как и в том, что Дуглас Хэдман - Чиф. Беверли какое-то время была близка с ним. Тайлер говорит, что Чиф гипнотизировал своих женщин. Они выполняли любую его просьбу, даже поджигали себя. Возможно, он узнал, что мать Беверли - богатая вдова, которая не стремится признать свою дочь, и именно поэтому представляет собой неплохой объект для шантажа, если не учитывать, что у вдовы нет ни гроша. Мэриан разорена, Беверли мертва. Мэриан не может платить за молчание, ей тоже нужны деньги. И тогда... - Они начинают работать в паре. - Совершенно верно. И цифры это подтверждают. Два года Джонни платил шантажисту, и дважды на счет Мэриан Шеер поступало по пятьдесят тысяч долларов. А с Джонни брали в два раза больше. Хэдман знает кое-что о ней, а Мэриан - о нем. - Что именно? Квист пожал плечами. - Возможно, он сболтнул лишнее, когда пытался выкачать из нее деньги. Он - Чиф. Полиция разыскивает его с тех пор, как одна из его "жен" сгорела заживо. И они объединились. А жертвой стал Джонни. - Но доказать мы ничего не сможем, - заметила Конни. - Не забывай об одной тонкости, дорогая. Вещественные доказательства нужны Кривичу, чтобы обвинение убедило присяжных в своей правоте. Нам же они не нужны. У Хэдмана есть алиби на время убийств, и Кривич его принял. Мы - нет. - Но что же нам делать? - Дэн и я расставили силки для мистера Хэдмана. Он вновь позвонит Джонни, а после этого мы его схватим. - А миссис Шеер? - Я думаю, что смогу как следует напугать ее, а она поторопит Хэдмана... и все будет кончено. - Вы будете осторожны, босс? - голос Конни дрогнул. - Этот человек убивает не задумываясь. Он проломил голову Эдди Уизмеру, а через несколько минут с улыбкой встречал вас у Мэриан Шеер. - Хэдман и Мэриан Шеер меня не пугают, - ответил Квист. - Тогда вы не слишком умны, - бросила Конни. Взгляд Квиста затуманился. - Я прихожу к заключению, что ты права, дорогая. Я не умен. Просто глуп. - О чем вы? Квист помолчал. - О чем?.. Ты потрудилась на славу, Конни. Надо только позвонить приятелю Дэна в "Нотр-Дам", чтобы узнать, не сохранились ли в деканате документы Дональда Хирша. Тебя это не затруднит? Скажи мистеру О'Мара, что Дэн очень занят. - А где Дэн? - Он действительно занят, - Квист улыбнулся. - Я еду домой убедиться, что Джонни жив и невредим. Позвони мне, как только переговоришь с О'Мара. 3 Джонни кружил по гостиной, словно загнанный в клетку лев. Впервые ему не позволяли делать то, чего ему хочется. Полицейские надежно охраняли двери. - Я этого не выдержу, - набросился он на Квиста. - Знаешь, мне никогда не приходилось целый день смотреть телевизор. Ты не представляешь, какую они показывают муть. Квист налил себе бренди, отметив про себя, что Джонни начал вторую бутылку ирландского виски. - Когда же этот подонок сделает следующий ход? - Не выдержал Джонни. - Не сегодня. Этим вечером он занят. Ты можешь лечь в постель с хорошей книгой. - Ты по-прежнему считаешь, что это Хэдман? - Да. Вечером у него свидание с Глорией Чард. Держу пари, она заставит его на время забыть о ста тысячах. Джонни уселся на ручку кресла с полупустым стаканом в одной руке и с сигаретой - в другой. - Я тут размышлял на досуге... - Опасное занятие. - Если шантажист - Хэдман, то мы идем по следу двоих: Хэдмана и убийцы, - Джонни невесело хохотнул. - Коли убийца доберется до меня первым, Хэдман останется с носом. - Убийца до тебя не доберется, - возразил Квист, - а вот деньги тебе скорее всего придется отвезти. Одному, без прикрытия Кривича. Следуя полученным инструкциям. - И прощай сто тысяч. - Под колпаком будешь не ты, а Хэдман. Он же вне подозрений и, следовательно, уверен, что за ним не следят. А Дэн давно не спускает с него глаз. Мы его поймаем, а потом разберемся с алиби. - Но Мэриан подтвердила его непричастность к убийствам. - С Мэриан тоже не все чисто. Ты знаешь, Тайлер видел ее фотографию на туалетном столике Беверли Трент. - Он это говорил? Чепуха. - Подумай, Джонни, Беверли в твоем присутствии никогда не упоминала о Мэриан Шеер? - Нет, - Джонни отпил из бокала. - О своей семье? Матери? - Я, во всяком случае, этого не помню, - его глаза широко раскрылись. - Мэриан - мать Беверли? - он расхохотался. - А ты не рассказывал Мэриан о Беверли? Смех разом прекратился. - Нет. Наоборот, я хочу, чтобы люди поскорее забыли о нашей связи. Надеюсь, ты меня понимаешь... Зазвонил телефон. - Постарайтесь удержаться на ногах, - сказала Конни. - Дональд Хирш приехал в "Нотр-Дам" из Сент-Пола. Родители умерли, когда он был еще ребенком, и его воспитывала овдовевшая тетушка, которую звали Огюста Гауптман. Мне продолжать? - Я догадаюсь сам. У Огюсты Гауптман была дочь по имени Мэриан. - Браво! - воскликнула Конни. Гарви позвонил около семи вечера. - Я нашел нашего друга. - Хорошо. - Он пригласил Глорию во "Времена года". Дешевых ресторанов он не признает. - Конни узнала в "Нотр-Дам" немало интересного. Дональда Хирша, затем ставшего Чифом, воспитывала тетушка по фамилии Гауптман. Мэриан оказалась ее дочерью, то есть кузиной Хэдмана. - Ого! - Не теряй его из виду, Дэниэл. - Можешь не волноваться. В восемь вечера над городом разразилась гроза. Квиста она застала на Восьмидесятой улице. Он едва успел нырнуть под навес небольшого магазинчика. Молнии разрезали почерневшее небо. На другой стороне улицы светились окна особняка Мэриан Шеер. Гроза кончилась так же быстро, как и началась. Квист пересек мостовую. Открывшая дверь служанка сразу узнала его. - Я доложу миссис Шеер о вашем приходе. - Она меня не ждет. Если она занята... Служанка исчезла за дверью и тут же появилась вновь. Вероятно, она поговорила с хозяйкой по внутреннему телефону. - Поднимитесь, пожалуйста, на третий этаж. Улыбающаяся Мэриан в домашнем платье цвета бордо встретила его у лифта. - Надеюсь, я не помешал? - Дорогой Джулиан, я так рада. Проходите. Вам бренди или чего-нибудь еще? - Пожалуйста, бренди. Мэриан подала ему бокал и предложила сесть в удобное кресло. - Как Джонни? Вы что-то узнали? - Так, по мелочам. Полиция спешить не любит. Они все проверяют. - Да, лейтенант Кривич, похоже, знает свое дело, - кивнула Мэриан. - Он, кстати, все еще занимается Хэдманом. - Бедный Дуг, - рассмеялась она. - Вы не представляете себе, какое он перенес потрясение. Лейтенант, кстати, заезжал ко мне сегодня, чтобы окончательно убедиться, что Дуг не замешан в этих ужасных убийствах. - Убедился? - Конечно. Я назвала ему пять или шесть человек, которые видели Дуга в пятницу и субботу. Лейтенант заверил меня, что больше не будет нас беспокоить. - И все же, - улыбаясь продолжил Квист, - в истории с Хэдманом остались некоторые неясности. - Для меня он - открытая книга, - возразила Мэриан. - Вы давно его знаете? - Дуга? Четыре или пять лет. - Как вы с ним познакомились, Мэриан? Она рассмеялась. - Честно говоря, не помню. Наверное, на какой-то вечеринке. А потом Дуг стал незаменимым помощником. Я отдаю много времени благотворительной деятельности. Не только в Фонде борьбы с респираторными заболеваниями. Он так мил, так внимателен. - Откуда он родом? - Не знаю. Он учился в "Нотр-Дам". Помнится, он сам говорил вам об этом. Я думаю, Дуг со Среднего Запада, хотя возможно, это и не так. В "Нотр-Дам" приезжают со всей страны. - Вы удивитесь, услышав, что по полученным из "Нотр-Дам" сведениям Дуглас Хэдман там не учился? В правой руке Мэриан держала бокал, левая сжала ручку кресла так, что побелели костяшки пальцев. - Я вам не верю. - В "Ассошиэйтс" мы привыкли к тому, что люди меняют имена и фамилии. Половина артистов театра и кино известны под псевдонимами. Это свойственно и политикам, даже бизнесменам. Раз Дуглас Хэдман не учился в "Нотр-Дам", подумал я, не означает ли это, что он поступил в университет под другой фамилией? - Мне он ничего не говорил об этом, - с трудом проговорила Мэриан. - Его реплика о футбольной команде дала возможность узнать, что настоящая фамилия Хэдмана - Хирш, Дональд Хирш. - Впервые об этом слышу. - В команде "Нотр-Дам" играл Дональд Хирш. Он летал на матч в Калифорнию. Вот я и подумал, не Хэдман ли это. Смена фамилии не является преступлением. - Он об этом не говорил, - выдохнула Мэриан. - Дональд Хирш родился в Сент-Поле. - Взгляд Квиста уперся в собеседницу. - Его родители умерли, и воспитание мальчика взяла на себя тетя, Огюста Гауптман. Лицо Мэриан побледнело, как полотно. Глаза остекленели. - У миссис Огюсты Гауптман была дочь, которую, по странному совпадению, звали Мэриан. Она вышла замуж за Майка Дэниэлса. Он погиб в авиационной катастрофе. - Достаточно! - она поднялась. - Я не закончил, Мэриан. Скоро этот секрет станет известен всем, так что я могу ввести вас в курс дела. Неприятности Джонни начались из-за девушки, которую звали Беверли Трент. Она покончила с собой пять лет назад в доме Джонни. Он и его два друга перевезли тело в ее квартиру. Кто-то узнал об этом и занялся шантажом Джонни. Мэриан окаменела. - Я говорил вам, что Беверли Трент - тоже псевдоним? Ее настоящее имя Луиза. Луиза Гауптман. - О, боже... - донеслось в ответ. - К вашему сведению, Мэриан, в квартире девушки была фотография в серебряной рамке - ваша фотография. Мэриан рухнула в кресло. Бокал выскользнул из ее пальцев и покатился по ковру. Она закрыла лицо руками. - Мне не хотелось бы бередить старые раны, но я не могу бросить в беде моего друга. Я уверен, что именно Дуглас Хэдман замыслил уничтожить Джонни Сэндза. Но, к сожалению, и вы играете определенную роль в его планах. - Я... мне нехорошо... Извините меня, я сейчас приду... - Звонить Хэдману бесполезно, - холодно бросил Квист. - Этот вечер он проводит с очень милой девушкой из моей конторы. Вряд ли он снимет трубку. Мэриан замерла на пороге, оперлась о косяк двери, обернулась. - Что вы намерены делать? - Сначала, если позволите, я хотел бы поговорить с вами. Почему бы вам не присесть? Ее глаза были полны страха. Нетвердой походкой она прошла к бару, налила бренди, вернулась к креслу. - Что бы там ни было, Дуг не повинен в убийствах. - Так вам кажется. - Неповинен! - Начнем с того, что я испытываю к вам искреннюю симпатию, Мэриан. Возможно, мне удастся уберечь вас от крупных неприятностей... если вы мне поможете. - Как? - Каким образом Дональд Хирш вновь вошел в вашу жизнь? Теперь он стал Дугласом Хэдманом, но в Голливуде его знали как Чифа. Он пытался шантажировать вас, Мэриан? Она села. Коротко кивнула. - Он появился за год до смерти Делберта. Длинные волосы, борода, грязные джинсы, рваная рубаха. Служанка хотела выставить его за дверь, но он твердил, что приходится мне родственником. Когда она назвала его имя, мне стало дурно, но я согласилась принять его здесь, в этой комнате. "Не ожидала увидеть меня, Мэриан?" - ухмыльнулся он. Я ответила, что нет. Как оказалось, в Голливуде он столкнулся с девушкой, которую звали Луиза Гауптман. Навел справки. По всему выходило, что Луиза - моя незаконнорожденная дочь. Он сказал, что в Голливуде она стала шлюхой. "Я чувствую, дорогая Мэриан, что твоему мужу не понравятся эти новости. Я могу обратиться в газету, если только...". Дельберт всегда был моралистом и панически боялся скандалов. И я начала выплачивать Дону по пятьсот долларов в месяц. Почти год я регулярно высылала деньги в Голливуд на имя Дэвида Харриса. А потом... потом Дельберт умер, и Дон вновь объявился в Нью-Йорке, рассчитывая на крупную поживу. Он принимал меня за богатую вдову. Но ошибся. - Я знаю об этом, - кивнул Квист. - Я должна ненавидеть вас, Джулиан, но получается наоборот. Я благодарна вам за то, что могу наконец выговориться. Делберт практически разорился, денег не было. Дональд понял, что с меня ничего не возьмешь и согласился подождать до лучших времен, - она тяжело вздохнула. - Увидев Дона в следующий раз, я не узнала его. Он стал Дугласом Хэдманом - изящным, хорошо одетым, чисто выбритым, веселым, обходительным. Я видела его без бороды лишь в трехлетнем возрасте. Именно тогда родилась Луиза, и мать выгнала меня из дому... Прошло не меньше недели, прежде чем он решил представиться. Это произошло в моей постели. Теперь вы понимаете, Джулиан, как отличался Дуглас Хэдман от того вонючего подонка, моего кузена Чифа. Будь у меня побольше мужества, я бы убила его. Но я все же отомстила. Он раздувался от самодовольства, говорил, что ему не нужны мои деньги, что он нашел другой источник доходов. Он рассказал мне о Луизе Беверли. Он, мол, держал Джонни Сэндза за горло, и тому не оставалось ничего другого, как платить и платить, - она помолчала. - Вот тут-то я и взяла его в оборот... Я... я сидела без гроша. И ему пришлось разделить со мной деньги Джонни, так как я пригрозила, что выдам его полиции, которая искала Чифа в связи с гибелью одной девушки в Голливуде. Она подожгла себя и сгорела заживо. Два года мы получали по пятьдесят тысяч. - Пока Джонни не ушел со сцены и не перестал платить? - У нас оставались кое-какие деньги, а потом Джонни сам нам помог. Предложил принять участие в благотворительном вечере Фонда. И Дуг сразу же позвонил ему. - А когда Джонни не поддался на шантаж, решил убивать? - Нет! - Четыре человека мертвы! - Я клянусь вам, Джулиан, - в голосе Мэриан слышались истерические нотки, - Дуг и я не имеем к этому никакого отношения. Дуг не был в Калифорнии больше года. В субботу он не летал в Чикаго. Он находился со мной воскресным утром, когда Либмана сбила машина, со мной и с другими людьми, которые могут это подтвердить. Мы никого не убивали, Джулиан, и понятия не имеем, кто это сделал. Я клянусь. Квист не сводил с нее ледяного взгляда. - О, Дуг был в восторге. "Кто-то играет нам на руку, - говорил он. - Пусть запугает Джонни до смерти. Но мы должны успеть получить с него деньги". Я... я в ужасе, Джулиан. - Этот спектакль в "Медисон Сквер Гарден" потребовался для того, чтобы снять с Хэдмана всякие подозрения? - Да. Как вы смогли догадаться об этом, Джулиан? - Мне прочитали лекцию о цилиндре фокусника, - Квист встал. - Боюсь, вам придется поехать со мной, Мэриан, и рассказать обо всем Кривичу и окружному прокурору. Если вы согласитесь дать показания против Хэдмана, то облегчите свою участь. - Но... может быть, есть другой выход? - К сожалению, нет. - Вы позволите мне переодеться? - Разумеется. Мэриан двинулась к двери, когда ее остановил вопрос Квиста. - Извините, Мэриан, спрашиваю из чистого любопытства, как ваша фотография оказалась у Беверли Трент... Луизы? - Шутка Дуга, - ответила Мэриан. - Он украл у меня эту фотографию, когда приезжал сюда первый раз, будучи Чифом, и отдал ей. Я уверена, что он делил с ней присылаемые мною деньги. Квист остался один. Прошло минут пять, затем снизу донеслись истошные крики. Квист сбежал по ступенькам. Кричала служанка. Входная дверь была распахнута. - Что случилось?! - Квист схватил служанку за плечо, потряс. - Мадам! Она... должно быть, упала из окна. Матерь божья! Мэриан Шеер не собиралась давать показания ни против себя, ни против кого-либо еще. 4 Сидя в маленьком "рено" в квартале от ресторана "Времена года", Дэн Гарви наливался гневом. Хэдман никуда не спешил. Дэн даже подумал, что напрасно тратит время. В этот вечер, похоже, Хэдман и думать забыл о выкупе. Правда, Глории могла понадобиться помощь, и тогда его присутствие было бы оправдано. Прошло почти два часа, когда Хэдман и Глория, смеясь, выпорхнули из ресторана. Гарви негромко выругался. Им-то весело, а у него кончились даже сигареты. Швейцар остановил для них такси и Гарви завел мотор. Кривич дал ему адрес квартиры Хэдмана, и Дэн ожидал, что такси направится в восточную часть города, но, к его удивлению, оно двинулось на запад, к Колумбус-Серкл, мимо Центрального парка. У невзрачного особняка такси замедлило ход и свернуло к тротуару. Глория и Хэдман в прекрасном настроении подошли к двери, Хэдман открыл ее ключом. "У этого сукиного сына две квартиры", - отметил Гарви и приготовился к длительному ожиданию. Но, к изумлению Дэна, дверь открылась меньше чем через час, и на улицу вышел Хэдман. Один, без Глории. Быстрым шагом он направился в сторону Бродвея. Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во "Временах года". Может быть, Хэдман думал уже о завтраке - эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно. Неохотно Гарви отпустил сцепление, и "рено" тронулся с места. Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой. - Что случилось, Джулиан? Он обернулся. - Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи. - Джулиан! - Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, - он взглянул на Джонни. - Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег. - Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! - воскликнул Джонни. - Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него... - Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным. Зазвонил телефон. - Наверное, Дэниэлс. Лидия сняла трубку. - Слушаю, - она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. - Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман! Квист схватил трубку. - Да, Хэдман? - Ну и умница же ты, Квист, - в голосе Хэдмана слышалась насмешка. - О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню. - Чего вы хотите? - Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель? - Что вам нужно? - Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист. - Что с Глорией? - Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай. - Я слушаю. - Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно? - Да. - Саквояж принесешь ровно в час ночи, - Хэдман хохотнул. - У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно? - Да. - Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай. Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок. - Мы его засекли, - сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. - Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана. - Нет! - воскликнул Квист. - Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом? - Постараюсь. - Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана. Лидия коснулась руки Квиста. - Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию? - Он псих, - подал голос Джонни. - От него можно ждать чего угодно. - Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, - отозвался Квист. - Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит... - Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? - спросил Джонни. - Куда еще он мог отвезти Глорию? - Я могу поехать, - предложила Лидия. - Попытаюсь найти Дэна, предупредить его. - Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, - он постучал себя по лбу. - Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке! Звонок Кривича прервал его самобичевание. - У вас есть адрес квартиры Хэдмана? - спросил Квист. - Конечно. - Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, - он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. - Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком "рено". Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить? - Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще. - Полностью с вами согласен. - Но зачем он дал вам два часа? - спросил лейтенант. - Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, - после короткой паузы он вновь взял трубку: - Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа? - Думаю, на подготовку отъезда. Надо заказать билет на самолет. В Мексику, на Багамские острова или куда-то еще. - Думаете, он возьмет девушку с собой? - Как знать. - Если мои ребята найдут Гарви, он скажет, где девушка. - Возможно, она в квартире. Будем ломать дверь? - Он может стоять над ней с ножом или пузырьком с кислотой. Если мы поймаем его, он не сдастся. Скорее, он изуродует Глорию. - Значит, дадим ему уйти? - Похоже, что да. Квист кружил по комнате, сжав руки в кулаки. - Не вини себя, дорогой, - попыталась успокоить его Лидия. - Глория знала, на что идет. - Но я этого не знал! Я понимал, что он, возможно, убийца, но оказался настолько наивен, что предположил невероятное - решил, что он увлечен Глорией. Словно мальчик, играющий с огнем. - Ты передашь деньги, а потом мы ее найдем. - А где нам ее искать? Вдруг он возьмет ее с собой? Что тогда? Опять позвонил Кривич. - Никаких следов Гарви около дома Хэдмана, - мрачно сообщил он. - Вы понесете деньги? - Обязательно. - Мы будем патрулировать тот район. - Даже если вы столкнетесь с Хэдманом, не трогайте его, пока мы не найдем Глорию. В половине первого Квист спустился вниз с саквояжем, в котором было сто тысяч долларов. На Второй авеню он поймал такси и попросил отвезти его на угол Пятьдесят пятой улицы и Бродвея. Стояла чудная ночь. Лунный свет заливал омытый грозовым дождем город. Машин было мало и Квист приехал раньше, чем следовало. Он отошел в тень дома и стал ждать. За три минуты до назначенного срока он бодрым шагом направился к Пятьдесят седьмой улице. Один квартал, другой, - вот и нужная урна. Квист осторожно опустил в нее саквояж и двинулся дальше. Дэн Гарви пребывал в полном замешательстве. Пообедать с девушкой в самом дорогом ресторане города, отвезти ее в уютное гнездышко в Вест-Сайде и неожиданно оставить ее там одну! Следуя за Хэдманом, Гарви увидел, как тот зашел в телефонную будку. Разговор, по-видимому, доставлял ему немалое удовольствие: улыбка не сходила с лица шантажиста. Затем Хэдман пересек Бродвей и скрылся в маленьком баре. Гарви поставил "рено" метрах в пятидесяти. Хэдман, решил он, хочет купить бутылку. К половине двенадцатого ночи винные магазины давно закрылись. Текли минуты, но Хэдман не показывался. "Может, он ушел черным ходом, заметив слежку", - обеспокоился Гарви. Когда прошло полчаса, он не выдержал, вылез из "рено" и, надвинув шляпу на лоб, заглянул в зал. Хэдман сидел в углу один. Перед ним стоял высокий бокал - то ли джин с тоником, то ли просто содовая. Он курил и явно никуда не спешил. Гарви вернулся к "рено". Спустя еще полчаса Хэдман вышел из бара. С пустыми руками, без бутылки вина. Остановил проезжавшее такси. Гарви завел мотор. Такси поехало в сторону, противоположную особняку, где осталась Глория. Пятьдесят четвертая улица, вновь Бродвей и остановка у тротуара. Хэдман не вылез из кабины. И тут Гарви словно ударило током. По другой стороне улицы быстро шел Квист со знакомым саквояжем в руке. Игра, стало быть, продолжалась. Такси Хэдмана не тронулось с места. Квист дошел до угла Пятьдесят седьмой улицы. Замедлил шаг у мусорной урны. Взглянул на часы. Опустил саквояж в урну. Двинулся дальше. Лишь когда