ния. Руки его вновь обрели чувствительность; пошарив в кармане, он вынул сигареты и зажигалку. Мистер Биг произнес: - Можете курить, мистер Бонд. Если у вас появятся другие намерения, не сочтите за труд, нагнитесь и загляните в замочную скважину ящика моего стола, который находится перед вами. Я буду в вашем распоряжении через минуту. Бонд наклонился вперед. Замочная скважина была довольно широкой, примерно четыре с половиной миллиметра диаметром. Для выстрела, очевидно, следовало нажать педаль под столом. Похоже, этот человек был неистощим на выдумки. Пустое трюкачество? Или в этом есть смысл? Ведь все его трюки - с бомбой или с провалившимся столом - были не так уж плохи... и не были рассчитаны просто на эффект. А эта штука, выстреливающая из стола? Немного сложно задумано, но технически - гениально! Бонд закурил сигарету и глубоко вдохнул, наполнив легкие дымом. Положение пленника не особенно волновало его. Вряд ли ему причинят большой вред. Было бы неразумно убрать его спустя всего несколько дней после приезда из Англии. Для этого им потребовался бы сверххитроумный план. Кроме того, им пришлось бы убрать и Лейтера, а ссориться с двумя разведками сразу?.. Вряд ли они на это пойдут. Бонда очень беспокоила судьба Лейтера. Неизвестно, что может прийти в голову черным обезьянам! Губы мистера Бига медленно разомкнулись: - Давненько я не встречался с агентом секретной службы, мистер Бонд. Пожалуй, с самой войны... Ваша разведка неплохо работала, у вас есть способные люди. А от моих друзей я узнал, что вы там на очень хорошем счету. У вас ведь номер с двумя нулями, если не ошибаюсь? Двойной ноль означает, как мне объяснили, что вы имеете лицензию на убийство. Таких агентов в разведке, которая, как правило, не прибегает к оружию, не так уж много. Кого вас послали убить сюда, мистер Бонд? Неужели меня? Голос Бига был ровным и довольно невыразительным. К речи слегка примешивались французский и американский акценты, хотя по-английски он говорил весьма аккуратно, не прибегая к сленгу. Бонд предпочел промолчать. Он понял, что его подробное описание было передано Москвой. - Зря вы молчите, мистер Бонд. Судьба вашего друга и ваша может зависеть от ваших ответов. Я полностью доверяю своим информаторам и знаю гораздо больше, чем вы думаете. А кроме того, легко распознаю всякую ложь. Бонд и не сомневался в этом. У него была приготовлена версия для мистера Бига. - В Америке появилось много английских золотых монет времен короля Эдварда IV, - сказал он. - Они сбывались и в Гарлеме. Госказначейство США попросило содействия у английской разведки, желая выяснить их источник. Мы прибыли в Гарлем с представителем Госказначейства, чтобы разобраться во всем на месте... И я надеюсь, что мой товарищ находится сейчас в полной безопасности и направляется в свой отель. - Мистер Лейтер - сотрудник ЦРУ, а вовсе не представитель Казначейства, - спокойно возразил мистер Биг. - И в данный момент ему угрожает опасность. Биг замолчал и задумался, смотря мимо Бонда. - Ти-Хи! - Слушаю, босс. - Привяжи мистера Бонда к креслу. Бонд сделал рывок, пытаясь встать на ноги. - Не двигайтесь, мистер Бонд, - приказал тихий голос, - так вы получите шанс остаться в живых. Бонд посмотрел в рыжие, бесстрастные глаза Бига. Он опустился в кресло. В тот же момент широкий ремень пристегнул его к креслу, а два коротких ремня намертво пригвоздили запястья к металлическим подлокотникам. Ноги ему привязали за щиколотки: в таком положении он мог только свалиться на пол вместе с креслом, будучи абсолютно беспомощным. Мистер Биг потянулся к интеркому. - Пришлите сюда мисс Солитэр, - приказал он и нажал кнопку в центре. Через секунду открылась потайная дверь за книжными полками справа от письменного стола. В комнату, затворив за собой дверь, неторопливо вошла одна из самых красивых девушек, которых когда-либо доводилось видеть Бонду. Она стояла посреди комнаты, рассматривая его. Изучив Бонда с головы до ног, она повернулась к мистеру Бигу. - Зачем я нужна? - спросила красавица. Мистер Биг не повернул головы в ее сторону. Он обращался к Бонду. - Это исключительная девушка, мистер Бонд, - сказал он тем же ровным и мягким голосом, - уникальная и вскоре станет моей женой. Я обнаружил ее в кабаре на Таити, где она родилась. Девушка выступала с телепатическим номером, секрета которого я не понял, как ни старался. Его и нельзя разгадать. Ведь она пользовалась своим даром ясновидения. - Мистер Биг помолчал. - Я хотел бы предупредить вас. Эта девушка - мой инквизитор. Я не верю в пытку, как в средство получения правильной информации. Люди часто лгут, чтобы облегчить свои мучения. Пользуясь услугами этой девушки, я могу не прибегать к грубым методам. Она видит людей насквозь и способна читать их мысли. Вот поэтому я и хочу сделать ее своей женой. Она слишком ценный объект, чтобы разгуливать на свободе. А кроме того, - продолжил он мягко, - я бы хотел, чтобы у нас были дети. Мистер Биг повернулся лицом к девушке и стал бесстрастно смотреть на нее. - Правда, она - не легкий орешек и сторонится мужчин. Вот почему на Таити ее прозвали Солитэр [одновременно "драгоценный камень" и "человек, любящий одиночество, отшельник"]. - Возьми кресло и садись, - мягко приказал Биг девушке. - Ты скажешь мне, правду ли говорит этот человек. Сядь так, чтобы в тебя не попала пуля, - добавил он. Девушка молча взяла кресло, такое же, как то, на котором сидел Бонд, и поставила его рядом. Сидя напротив него, она почти касалась ногой его правого колена. Она смотрела ему прямо в глаза. Лицо ее было бледным и имело тот желтоватый оттенок, который приобретают белые, прожившие в тропиках долгое время. Тропическое солнце, однако, не повредило ей, и взгляд ее ярких, насмешливых глаз, устремленный на Бонда, был ироничен и содержал нечто, адресованное ему одному. Однако это выражение быстро исчезло, едва он попытался ответить ей взглядом. Волосы иссиня-черной волной спадали на плечи. Высокие скулы и чувствительный рот придавали лицу едва уловимое выражение жестокости. Прямой тонкий нос и решительный подбородок говорили о сильном характере. Она привыкла повелевать. Она была дочерью французского колониста. Солитэр была в белом платье из тяжелого шелка, волнами спадавшего с плеч, обнажая шею и большую часть груди. Старинные бриллиантовые серьги украшали уши, на запястье тускло горел узкий золотой браслет. Колец она не носила, а ногти были коротко подстрижены и не покрыты лаком. В ответ на изучающий взгляд Бонда Солитэр небрежно сдвинула руки, лежавшие на коленях, отчего ложбинка на ее высокой груди еще увеличилась. Это был знак. По всей вероятности, что-то похожее на ответную теплоту выразилось и на холодном лице Бонда. Заметив это, мистер Биг в ту же секунду схватил свой маленький хлыст, взмахнул им в воздухе и с силой ударил Солитэр по спине. Бонд вздрогнул сильней, чем она. Глаза Солитэр сверкнули и снова погасли. - Сядь как следует! - приказал Биг. - Не забывайся. Солитэр медленно выпрямилась. Взяв в руки колоду карт и перетасовав их, она, возможно, из озорства, возможно, из показной храбрости подала Бонду второй знак, гораздо сложнее первого. Зажав между пальцами валета червей и даму пик, она показала их Бонду, затем положила половинки колоды себе на колени так, что валет и дама стали смотреть друг на друга. Затем обе карты как бы поцеловались, соединившись, и вновь потерялись в колоде. За время своего немого представления, которое заняло всего несколько секунд, Солитэр ни разу не взглянула на Бонда, а у него сильно заколотилось сердце. Теперь у него был союзник. - Ты готова, Солитэр? - спросил Биг. - Да, карты готовы, - ответила девушка холодным, низким голосом. - Мистер Бонд, теперь вы посмотрите в глаза этой девушке и повторите все, что вы говорили мне. Бонд посмотрел в глаза Солитэр. Прежнее выражение исчезло, она холодно смотрела мимо него. Он повторил то, что говорил раньше. На несколько мгновений его охватил страх. Правда ли, что Солитэр читает мысли?! И сможет ли она солгать и спасти его? В комнате воцарилась мертвая тишина. Бонд сидел с безразличным видом. Он посмотрел в потолок, затем вновь перевел взгляд на девушку. Их взгляды опять встретились. Солитэр отвернулась, посмотрев в глаза мистеру Бигу. - Этот человек говорит правду, - уверенно сказала она. 8. "У ВАС НЕТ ЧУВСТВА ЮМОРА, МИСТЕР БОНД!" Мистер Биг задумался. Казалось, он не может решиться. Наконец он нажал кнопку на интеркоме. - Это ты, Болтун? - Слушаю, босс! - Этот американец, Лейтер, у вас? - Да, сэр. - Отделайте его хорошенько! Затем отвезите к госпиталю "Беллвью" и бросьте его неподалеку. Поняли? - Так точно, сэр. - И чтоб никто не увидел! - Будет выполнено, сэр! Мистер Биг отключил интерком. - Черт бы вас побрал, Биг! Что же вы делаете?! - яростно закричал Бонд. - ЦРУ вам этого никогда не простит!! - Не забывайте, мистер Бонд, у ЦРУ нет юридических прав в Америке. Данная секретная служба имеет право действовать только за рубежом. А ФБР им не союзник... Ти-Хи, подойди сюда! - Слушаю, босс! - Ти-Хи подошел и встал рядом с Бигом. Тот посмотрел в упор на Бонда. - Каким пальцем руки вы дорожите меньше всего, мистер Бонд? Бонд растерянно молчал, теряясь в догадках. - Мне кажется, что, подумав, вы скорее всего пожертвуете мизинцем левой руки, - продолжал ровный голос. - Ти-Хи, сломай ему левый мизинец! Негр странно захихикал фальцетом, оправдывая свое прозвище: - Хи-хи... хи-хи... Он вприпрыжку подбежал к Бонду. Тот судорожно ухватился за ручки кресла. На лбу выступил пот. Мысленно он старался представить себе, что его ждет, чтобы суметь контролировать боль. Негр стал медленно отгибать левый мизинец Бонда, вцепившегося в ручки кресла. Зажав мизинец между большим и указательным пальцами своей руки, Ти-Хи пытался отогнуть его вверх и назад, продолжая тихонько хихикать. Бонд извивался в кресле, пытаясь опрокинуться вместе с ним, однако Ти-Хи придерживал спинку кресла свободной рукой. Пот лился градом по искривленному лицу Бонда. Он непроизвольно оскалился, судорожно стиснув зубы. Сквозь пелену нарастающей боли он видел Солитэр, смотревшую на него широко раскрытыми глазами. Ти-Хи отогнул мизинец вверх и начал гнуть его назад. Раздался хруст. - Довольно! - приказал мистер Биг. Ти-Хи неохотно освободил руку Бонда. Бонд зарычал, как раненое животное, и потерял сознание. - У парня нет чувства юмора! - радостно заключил Ти-Хи. Солитэр безвольно откинулась в кресле и закрыла глаза. - У него был пистолет? - поинтересовался Биг. - Да, сэр. - Ти-Хи достал из кармана "беретту" Бонда и передвинул ее по столу к мистеру Бигу. Тот осмотрел пистолет со знанием дела, взвесил его в руке и заглянул в дуло. Вынув патроны из обоймы, он передвинул его по столу в сторону Бонда. - Приведи его в чувство! - приказал он Ти-Хи и посмотрел на часы. Стрелки стояли на трех. Ти-Хи подошел к Бонду сзади и вонзил ногти в мочку его левого уха. Бонд со стоном очнулся. Увидев мистера Бига, он грязно выругался. - Скажите спасибо, что живы, - ответил Биг без всякого выражения. - Любая боль предпочтительней смерти. Вот ваш пистолет. Я вытащил из него патроны. Ти-Хи, передай ему пушку. Ти-Хи взял со стола пистолет Бонда и вложил ему в кобуру. - Я постараюсь коротко объяснить вам, - продолжал мистер Биг, - почему я решил подарить вам жизнь и позволил вам испытать всего лишь благословенное чувство боли вместо того, чтобы сбросить ваш вонючий труп в и без того очень грязную реку Гарлем. - Он промолчал, затем вновь продолжил: - Мистер Бонд, я сгораю от скуки. Я страдаю тем, что древние греки называли апатией или полным безразличием к жизни. У меня не осталось желаний. Я достиг совершенства в своей профессии - мне полностью доверяют те, кто изредка пользуется мной, боятся и беспрекословно подчиняются те, кем пользуюсь я. Я достиг всех высот, и мне нечего добиваться. Мой мир мной завоеван! Увы, слишком поздно менять свою жизнь, и, пока власть остается пределом всех устремлений, я остановлюсь на достигнутом. Бонд слушал его краем уха. Он начал обдумывать план спасения. Ощущая присутствие Солитэр в комнате, он избегал ее взгляда, не отрывая глаз от серого лица Бига. Мягкий голос продолжил: - Теперь я нахожу удовольствие, мистер Бонд, только в изощренных трюках и стараюсь довести мои операции до известного совершенства. Я стал почти маньяком, разрабатывая операции до мелочей, придавая им элегантность и артистизм. С каждым днем я добиваюсь нового, еще большего совершенства и ставлю перед собой все более сложные задачи. Я ставлю личное клеймо на свою работу, как на работу Бенвенуто Челлини. И я свято верю, мистер Бонд, что совершенство, к которому я стремлюсь и которого так упорно день за днем добиваюсь, в конечном итоге прославит меня в веках! Мистер Биг замолчал. Его черные зрачки расширились, взгляд стал отсутствующим, как у лунатика, преследуемого видениями. "Да у него мания величия! - догадался Бонд. - И это делает его еще более опасным. Большинством криминальных личностей движет алчность. А этот - не просто гангстер, он движим идеей и представляет серьезную угрозу". Бонд стал испытывать некоторое почтение к мистеру Бигу. - Я стремлюсь к анонимности, - продолжал низкий голос. - Причины две. Во-первых, этого требует моя профессия, а, во-вторых, стремясь к анонимности, я стремлюсь к вечности... Признаваясь в своем тщеславии, я вижу себя безымянным художником, украшавшим могилы царей, навеки сокрытые от человеческих глаз. - Круглые глаза на секунду закрылись. - Однако вернемся к нашим проблемам, мистер Бонд. Я не убил вас сегодня утром потому, что мне не доставит эстетического наслаждения проделать вам дырку в животе. С помощью этой штуки, - он жестом показал на ящик стола, - я провертел их столько, что эта механическая игрушка, которая сама по себе - верх технического совершенства, вполне себя оправдала. Кроме того, как вы, вероятно, уже подумали, ваши друзья из разведки доставили бы мне кучу хлопот, разыскивая вас и вашего друга Лейтера и не давая мне заниматься более важными делами. - Поэтому, - мистер Биг посмотрел на часы, - я оставляю вам жизнь. Я дарю вам последний шанс, но ставлю условие. Вы, мистер Бонд, должны покинуть страну сегодня же, а мистер Лейтер примется за другую работу. У меня хватает забот с местными фараонами, а тут еще вы - из Европы... - Вот и все, - закончил он свою речь. - Если вы попадетесь мне на глаза еще раз, то я придумаю вам конец, которого вы заслуживаете и который подскажет мне мой гениальный ум. - Ти-Хи, отведи мистера Бонда в гараж. Распорядись, чтобы его отвезли в Сентрал-парк и бросили в пруд. В случае сопротивления можете отдубасить его хорошенько, но не до смерти. Ясно? - Так точно, босс! - ответил Ти-Хи, противно хихикая. Он отвязал Бонда от кресла, затем заломил изуродованную руку ему за спину и рывком поставил на ноги. - Вставай, англичанин! - приказал он Бонду. Тот напоследок взглянул в огромное, серое лицо. - Тот, кто заслуживает смерти, - Бонд сделал многозначительную паузу, - умирает той смертью, которую он заслуживает. Запомните это, - добавил он. - Это мой собственный афоризм. Он посмотрел на девушку. Она сидела, потупясь, покорно сложив руки на колени. Она так ни разу и не взглянула на Бонда. - Пошли! - приказал Ти-Хи. Он повернул Бонда лицом к стене и подтолкнул вперед, согнув поврежденную руку вверх с такой силой, что, казалось, она вылетит из предплечья. Бонд застонал и заспотыкался. Он решил убедить Ти-Хи в своем послушании и хоть немного ослабить железную хватку. Кроме того, любое неверное движение могло сломать ему руку. Ти-Хи подошел к стеллажу с книгами, нажал на одну из них. Огромный кусок стены повернулся вокруг оси, и Бонд ступил в открывшееся пространство. Негр повернул дверь обратно. Что-то дважды лязгнуло. Через каменную толщину двери не доносилось ни единого звука. Перед ними был небольшой, устланный ковром коридор, в конце которого виднелась лестница, ведущая вниз. Бонд опять застонал от боли. - Ти-Хи, ты сломаешь мне руку! Бонд споткнулся, пытаясь измерить расстояние, разделявшее его с негром. Он вспомнил наставления Лейтера: "Самые уязвимые места - лодыжки, пах, сплетение, горло. Если ударишь в другое место, сломаешь руку". - Заткнись! - ответил негр, он опустил руку Бонда на несколько дюймов ниже. Этого было достаточно. Они прошли почти весь коридор, до лестницы оставалось всего несколько шагов. Бонд опять споткнулся, и негр налетел на него. Бонд выиграл время. Он молниеносно наклонился вперед и с разворотом ударил назад твердой рукой дзюдоиста, сразу достигнув цели. Негр завизжал, как подстреленный кролик, высвободив левую руку Бонда. Ти-Хи согнулся пополам, держась руками за пах и испуская звериные вопли. Бонд повернулся назад и с силой опустил рукоятку пистолета на затылок, покрытый кучерявым пушком. Раздался гулкий хлопок, как будто резко захлопнули дверь; негр застонал и упал на колени, вытянув вперед руки. Бонд подошел к нему сзади и стальным носком своего ботинка изо всей силы ударил негра по заднице, обтянутой штанами лимонного цвета. Пролетев несколько метров по направлению к лестнице, негр издал свой последний вопль. Ударившись головой о железные перила, он кубарем скатился вниз. Послышался грохот, и наступила полная тишина. Вытерев пот со лба. Бонд несколько секунд прислушивался. Рука разрывалась от боли и еле влезала в карман пальто, раздувшись почти вдвое... С пистолетом с правой руке Бонд подошел к лестнице и стал потихоньку спускаться. От распростертого тела его отделяло всего несколько ступеней. Спустившись вниз, он постоял там немного, прислушиваясь. Где-то совсем рядом работал радиопередатчик, тоненько пикая. Бонд убедился, что звук доносился из-за двери внизу. Должно быть, там и был главный коммутатор Бига. Он стал обдумывать планы захвата. Обойма его пистолета была пуста, и он не имел представления, сколько людей было в охране. Должно быть, они работали в наушниках, если не слышали грохота свалившегося Ти-Хи. Бонд передумал и тихо проследовал дальше. Ти-Хи умирал, а может быть, уже умер. Он лежал навзничь, раскинув в стороны руки. Его полосатый галстук закрывал лицо, как кожа дохлой гадюки. Бонд не почувствовал жалости. Он обыскал тело и нашел пистолет, заткнутый за пояс забрызганных кровью лимонных штанов. Это был кольт тридцать восьмого калибра с коротким стволом, которыми обычно пользовались детективы. Пистолет был заряжен. Бонд вложил пустую "беретту" к себе в кобуру, взял в руку кольт негра и мрачно усмехнулся. Стоя перед маленькой дверью, запертой изнутри. Бонд приложил к ней ухо. Оттуда доносился невнятный звук работающего мотора. Должно быть, там находился гараж... Но почему мотор работал в такую рань? Бонд заскрежетал зубами. Он вспомнил, как мистер Биг по интеркому предупреждал тех, кто внизу, об их появлении. Они, наверное, беспокоились и с тревогой посматривали на дверь. Бонд на мгновение задумался. У него было преимущество внезапного нападения. Ох, только бы петли двери оказались смазаны!.. Он почти не мог пользоваться левой рукой. Держа кольт в правой, он подергал первый засов локтем больной руки. Засов неожиданно с легкостью отворился. Осталось только нажать ручку, Бонд мягко потянул дверь на себя. Она была очень тяжелой, и звук мотора резко усилился, как только образовалась щель. Машина была внутри! Одно неверное движение, и все пропало!! Бонд резко распахнул дверь и встал боком, как фехтовальщик, выбросив вперед руку со взведенным кольтом. В нескольких шагах от него, напротив открытых дверей гаража стоял черный седан с работающим двигателем. Яркий свет освещал кузова других автомобилей. За рулем седана сидел здоровенный негр, второй стоял рядом, опираясь на заднюю дверь. Больше никого не было видно. При виде Бонда негры раскрыли рты. Человек за рулем выронил изо рта сигарету. И только потом они вспомнили про оружие. Инстинктивно Бонд выстрелил в стоящего рядом с машиной, чувствуя, что тот среагирует первым. Выстрел гулким эхом отдался в полупустом гараже. Негр схватился обеими руками за низ живота, проковылял два шага по направлению к Бонду и рухнул лицом на землю, с грохотом уронив пистолет на каменный пол. Тот, кто сидел за рулем, истерично завизжал, увидев нацеленный на него пистолет. Ему мешал руль; рука, достававшая пистолет, застряла внутри пальто. Бонд выстрелил прямо в орущий рот, голова негра со стуком ударилась о боковое стекло автомобиля. Бонд обежал вокруг машины и открыл переднюю дверь. Негр вывалился наружу. Бонд бросил свой револьвер на сиденье и оттащил негра подальше, стараясь не испачкаться кровью. Наконец он сел за руль, радуясь тому, что седан был уже заведен и что рычаг переключения передач был на руле. Захлопнув дверь, он положил раненую руку на левую половину руля и включил первую передачу. Машина стояла на ручном тормозе. Для того чтобы отпустить его правой рукой, ему пришлось наклонить голову под рулевое колесо. Это была опасная задержка. Тяжелая машина уже вылетела из широких ворот, когда раздались выстрелы. Одна из пуль ударила по машине сзади. Он резко вывернул руль вправо одной рукой, и следующая пуля прошла выше машины, попав в окно на другой стороне улицы. Следующий выстрел пришелся понизу, и Бонд догадался, что первый из подстреленных негров каким-то образом дотянулся до своего пистолета. Выстрелы прекратились, мимо проносились безмолвные здания. Набирая скорость. Бонд посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что из гаража выбивался наружу лишь яркий свет, освещавший темную пустую улицу. Он не имел ни малейшего представления о том, где находился, но продолжал ехать по широкой безликой улице. Он обнаружил, что едет по левой стороне, и быстро переключился на правую. Рука нестерпимо болела, и он придерживал руль большим и средним пальцами, стараясь не касаться левой двери, испачканной кровью. Ему попадались навстречу лишь маленькие, призрачные струйки пара, вырывавшиеся из специальных решеток системы отопления города. Колеса машины подминали их под себя, но в зеркало Бонд видел, как они вновь поднимались, раскачиваясь на тонких ножках, как маленькие привидения. Бонд держал пятьдесят, проскакивая на красные сигналы светофора. Миновав несколько кварталов, он выехал на освещенную авеню. Вместе с другими машинами он поехал прямо на зеленый сигнал. Затем, свернув налево и попав в "зеленую волну", он с каждым километром все больше отдалялся от своих врагов. На перекрестке Бонд прочитал указатель. Он находился на пересечении Парк-авеню и Сто шестнадцатой-стрит. Выехав на следующую улицу, он снова затормозил. Это была Сто пятнадцатая. Значит, он направлялся от Гарлема в сторону Сити. Бонд продолжал ехать прямо, затем свернул на Шестидесятую. Улица была пустой. Выключив двигатель, он оставил машину напротив пожарной колонки. Взял пистолет, засунул его за ремень и дальше пошел пешком вдоль Парк-авеню. Спустя несколько минут Бонд остановил такси и вскоре уже поднимался по ступеням отеля "Сент-Риджис". - Вам просили передать письмо, мистер Бонд, - сказал ночной портье. Бонд распечатал письмо правой рукой, стараясь не показывать портье левый бок, испачканный кровью. Письмо было от Феликса Лейтера: "Позвони мне сразу, как только появишься". Внизу проставлено время - 4 часа утра. Бонд подошел к лифту и поднялся на свой этаж в помер 2100. Не раздеваясь, он сразу же прошел в гостиную. Итак, они были живы! Бонд упал в кресло, стоявшее рядом с телефонным столиком. - Всемогущий Боже! - произнес он с чувством глубокого облегчения. - Какое счастье, что я снова здесь!! 9. ВЕРИТЬ, НЕ ВЕРИТЬ? Бонд задумчиво посмотрел на телефон, затем поднялся и подошел к буфету. Положив несколько кусочков льда в высокий бокал, он налил себе двойную порцию виски и поболтал бокалом, чтобы размешать лед. Одним большим глотком он выпил половину содержимого, поставил бокал на стол и снял пальто. Левая рука так распухла, что он с трудом вытащил ее из рукава. Мизинец почернел и торчал вверх, задевая за ткань и причиняя немыслимую боль. Бонд снял галстук и расстегнул воротник. Затем отпил еще один большой глоток виски и подошел к телефону. Лейтер ответил сразу же. - Слава Богу, вы живы! - искренне обрадовался он. - Досталось крепко? - Мизинец сломан, - ответил Бонд. - А у вас? - Удар дубинкой по голове. Потерял сознание на время. Впрочем, ничего страшного. Сначала они хотели придумать что-нибудь оригинальное, скажем, привязать меня за ухо к компрессору в гараже, потом что-нибудь еще. От Бига не поступало никаких указаний, и им стало скучно. Мы с Болтуном, это у которого шестизарядный револьвер, стали спорить о джазе. Начали с Дюка Эллингтона и пришли к единому мнению, что нам нравится больше ударный джаз, нежели духовой, а самый лучший дуэт - фоно и ударник. А всякие там соло, Джелли-Ролл Мортон, скажем чистое барахло. Кстати о Дюке. Я рассказал ему анекдот про кларнет. Так он чуть со смеху не умер. Прямо полюбил меня парень. Честное слово! Тогда другой мужик по прозвищу Тряпка обиделся на Болтуна и сказал, что тот может убираться ко всем чертям, он сам за мной последит. И тут позвонил Большой парень... - Это я уже знаю, - ответил Бонд. - Мне в это время было не до веселья! - Болтун очень расстроился. Он начал бегать по комнате и разговаривать сам с собой. Вдруг он как схватит дубинку да как даст мне по голове! Я вырубился. Очнулся, когда подъезжали к госпиталю "Беллвью". Примерно в половине четвертого ночи. Болтун все время извинялся передо мной и говорил, что это лучшее, что он мог сделать. И я ему поверил... Он очень просил меня не выдавать его. Он скажет, что бросил меня полумертвого в водосточной канаве. А я обещал приукрасить эту историю в своем отчете. Расстались друзьями. Мне сделали срочную перевязку в госпитале и отпустили домой. Я страшно волновался за вас, Бонд, затем мне начали звонить из полиции и ФБР. Похоже, Большой пожаловался, что какой-то сумасшедший англичанин напился до чертиков в "Бонни-Ярде" и пристрелил двух шоферов с официантом - как вам это нравится, а? Потом угнал у него машину, оставив пальто и шляпу в гардеробе. Большой жаждет мести. Я рассказал все как было и детективам, и фэбээровцам. Но они злые как черти... Похоже, нам надо скорее убраться из города, пока не подняли шумиху на радио и на телевидении. В утренних газетах пока ничего не было. Мистер Биг теперь и без этого будет гоняться за вами, как раненый бык. Я кое-что уже придумал на этот счет. Теперь расскажите, что с вами было... Ах, Бонд, я чертовски рад слышать ваш голос! Бонд самым подробным образом описал все, что произошло, не скрыв ничего от Лейтера. Когда он закончил, Феликс присвистнул от удивления. - Вот это да! - воскликнул он с восхищением. - Здорово вы насолили Большому парню! Но где-то вам повезло... И эта дама по имени Солитэр здорово помогла вам!! Как вы думаете, мы бы могли ее использовать дальше? - Могли бы, если бы смогли до нее добраться, - грустно ответил Бонд. - Большой никуда ее от себя не отпускает. - Что ж, подумаем и об этом, - рассуждал Лейтер. - А теперь нам лучше рвать когти, и поскорее. Я вам позвоню через несколько минут и перво-наперво пришлю вам врача из полиции. Будьте готовы впустить его минут через пятнадцать. А я сейчас же переговорю с комиссаром насчет полицейских дел. Они смогут оттянуть время, сказав, что нашли машину. Фэбээровцы займутся газетчиками и телевидением, чтоб не болтали пока лишнего про сумасшедшего англичанина и всякое такое... А то они и британского посла за уши из постели вытащат или устроят марш в защиту цветного населения Америки! Или еще черт знает что могут придумать!! - Лейтер хохотнул в телефон. - Лучше свяжитесь с вашим шефом в Лондоне. Сейчас у них половина одиннадцатого. Пусть замолвит за вас словечко! ЦРУ я беру на себя, но фэбээровцы, похоже, переживают очередной приступ шпиономании. Пришлю вам другую одежду. Спать не ложитесь! Отоспимся, когда подохнем. До встречи!! Лейтер повесил трубку. Бонд про себя улыбнулся. Приятно было слышать энергичный голос Лейтера и знать, что он обо всем позаботится. Бонду стало легко на душе. Он забыл об усталости и о пережитом. Набрав телефонный номер, он заказал разговор с Англией. Его попросили подождать минут десять. Он прошел в спальню, с трудом разделся и принял душ. Побрившись, он ухитрился надеть на себя чистую рубашку и брюки. Затем вставил новую обойму в "беретту", а кольт, завернув в грязную рубашку, засунул в чемодан. Он почти закончил свои дела, когда зазвонил телефон. Он вслушивался в шумы и трески на линии, прорезываемые болтовней операторов и сигналами Морзе с самолетов и кораблей. Он медленно представил себе большое серое здание неподалеку от Риджентс-парка, телефонный коммутатор, многочисленные чашки чая и девушку, отвечавшую: - Да! Это "Юниверсал Экспорт"! Бонд заказал именно этот адрес: он был одним из кодов для срочных прямых переговоров из-за границы. Девушка сообщит главному, а тот соединит его с кем надо. - Вы можете говорить, соединяю, - услышал он голос девушки за океаном. - Нью-Йорк вызывает Лондон. Бонд узнал спокойный английский голос. - "Юниверсал Экспорт" слушает. Кто говорит? - Я бы хотел связаться с управляющим, - ответил Бонд. - Это его племянник Джеймс из Нью-Йорка. - Одну секунду, сэр... Бонд знал, что сигнал попадет к мисс Манни-Пенни, и мысленно увидел, как она включает кнопку на интеркоме. "Вас вызывает Нью-Йорк, сэр, - скажет она. - Похоже, агент 007". "Соедините меня с ним", - ответит мистер М. - Да? - спросил холодный голос, который Бонд так любил и которому он подчинялся. - Это Джеймс, сэр, - сказал Бонд. - Мне нужна ваша помощь. Я попал в трудную ситуацию. - Выкладывайте, - ответил голос. - Вчера в городе я встретился с нашим главным покупателем. Пока я был там, заболели его трое лучших помощников. - Серьезно заболели? - спросил голос. - Самым серьезнейшим образом, - ответил Бонд. - Здесь эпидемия гриппа. - Надеюсь, вы не свалились? - Слегка трясет, сэр, - ответил Бонд. - Но беспокоиться пока рано. Я напишу вам обо всем подробно. Беда в том, что в связи с эпидемией "федералы" советуют мне побыстрее убраться из города. - Бонд хохотнул про себя, представив себе ухмылку шефа. - Поэтому я уезжаю вместе с Фелицией. - Вместе с кем? - спросил М. - С Фелицией. - Бонд по буквам произнес это имя. - Это моя новая секретарша из Вашингтона. - Ах, да, как же, помню... - Может, мне попробовать разобраться с этой фабрикой, про которую вы говорили, в Сан-Педро? - Что ж, неплохая идея. - Но у "федералов" могут быть и другие идеи на этот счет, и мне может понадобиться ваша поддержка. - Я все понимаю, - ответил М. - Как бизнес? - Перспективы хорошие, сэр. Но пока идет трудно. Фелиция напечатает вам подробный отчет сегодня же. - Хорошо! - сказал М. - Еще что-нибудь? - Нет, это все, сэр. Спасибо за поддержку! - Олл'райт, держитесь в форме. Пока! - Прощайте, сэр! Бонд широко улыбнулся, положив телефонную трубку. Он представил себе, как шеф звонит начальнику штаба: "007 уже затеял свару с ФБР. Этот идиот вчера вечером отправился в Гарлем и укокошил трех людей Бига. Повредился, но не слишком. Теперь ему надо убраться из города вместе с цэрэушником Лейтером. Собирается в Сент-Питерсберг. Лучше предупредить "А" и "С". Ожидаю срочного звонка из Вашингтона. Передайте "А", что я им сочувствую, но 007 пользуется моим особым доверием и я уверен, что он действовал в целях самообороны. Пообещайте им, что больше такое никогда не повторится. Как поняли?" Бонд опять усмехнулся, представив себе, как Дамон из кожи вон лезет, вешая лапшу на уши Вашингтону, когда у него и так полно всяких дел с улаживанием англо-американских конфликтов. Вновь зазвонил телефон. Это опять был Лейтер. - Слушайте, Бонд, - сказал он. - Все несколько успокоились. Похоже, ребята, которых вы уложили, были препакостными созданиями: Ти-Хи Джонсон, Сэм Майами, а третьего звали Мак Тинг. Все разыскивались полицией по разным поводам. Так что ФБР вас прикроет. Они, конечно, поупирались, а полиция просто в бешенстве! Фэбээровцы уже запрашивали вашего шефа о возможности отправить вас домой. Вытащили его прямо из постели, завидуют вам скорее всего. Но мы с шефом отстрелялись. Все равно, нам надо поскорее убраться из города. Я все уже устроил. Нам нельзя появляться вместе, поэтому вы поедете поездом, а я полечу самолетом. Бонд прижал телефонную трубку к плечу, доставая бумагу и карандаш. - Записываю, - сказал он в трубку. - Станция Пенсильвания. Поезд 14. Отходит сегодня в 10:30 утра. Название поезда - "Серебряный фантом". Следует до Сент-Питерсберга с остановками в Вашингтоне, Джэксонвилле и Тампе. Я взял вам купе "Н", вагон 245. Билет у проводника на имя Брюса. Пройдете коридор N_14 и попадете к поезду. Сразу же садитесь в купе, запритесь и не высовывайтесь до самого отхода. Через час я вылетаю в западном направлении, так что вы остаетесь один. Если возникнут трудности, позвоните Декстеру, только не удивляйтесь, он зол на вас как собака. Поезд должен прибыть на место завтра к полудню. Возьмите такси и направляйтесь в Эверглейдс, Западное побережье Мексиканского залива, район Сансет-Бич. Это курортное место, известное под названием Остров Сокровищ. От Сент-Питерсберга туда идет шоссейная дорога. Таксисты знают, как ехать. Там я буду вас ждать. Поняли? И, ради Бога, будьте осмотрительней! Я не шучу. Большой из кожи вон лезет, чтобы добраться до вас, а полицейский эскорт до поезда лишь привлечет к вам внимание. Возьмите такси до вокзала и постарайтесь, чтобы вас никто не увидел. Я отослал вам новую шляпу и теплое пальто. За номер уплачено. Вот, кажется, и все... Есть вопросы? - Что ж, выглядит все неплохо, - ответил Бонд. - Я разговаривал с М. Он обещал утрясти с Вашингтоном. Я тоже советую вам быть осмотрительней. Вы для них - цель номер два. До завтрашней встречи, Феликс! - Я обещаю вам быть осторожней, - уверил Лейтер. - Пока! Была уже половина седьмого, и Бонд, отодвинув шторы, увидел, как солнце встает над городом. Внизу еще было темно, но сверху гигантские сталагмиты уже освещались розовым светом, как будто армия светлячков включала огни в многочисленных сотах. Полицейский врач закончил свою работу, доставив Бонду несколько неприятных минут. - Перелом! - объявил он, осмотрев палец Бонда. - Недели две поболит. Как получилось? - Прищемил дверью, - ответил Бонд. - Держитесь подальше от таких дверей, - пошутил врач. - Опасная вещь, эти двери... Надо бы их запретить особым законом... Хорошо, что не голову прищемили! Врач ушел, и Бонд заканчивал собирать вещи. Он уже начал подумывать о завтраке, когда вновь зазвонил телефон. Он ожидал, что услышит чей-нибудь хриплый басок из ФБР или из полиции. Вместо этого низкий настойчивый женский голос попросил подозвать мистера Бонда. - Кто говорит? - спросил Бонд, пытаясь оттянуть время. Он уже знал ответ. - Я знаю, что это вы, - сказал голос, и Бонд почувствовал, что она говорит прямо в трубку. - Это Солитэр, - она едва выдохнула свое имя. Бонд помедлил с ответом, всеми силами стараясь разгадать, что происходит на другом конце провода. Была ли она одна? Или она говорила из дому, не зная, что разговор прослушивается? А может быть, в комнате был сам мистер Биг, подсказывающий ей ответы с ручкой и блокнотом в руке?! - Послушайте! - произнес голос. - У меня мало времени. Верьте мне... Я говорю из аптеки, и я должна немедленно вернуться домой. Пожалуйста, верьте мне! Бонд достал носовой платок и стал говорить сквозь него. - Хорошо, я попытаюсь связаться с мистером Бондом. Что передать ему? - Черт бы вас побрал! - прокричала девушка, и в голосе ее прозвучали истерические нотки. - Клянусь моей матерью, моими будущими детьми!! Мне надо бежать отсюда!!! И вам нужно бежать, мистер Бонд! Возьмите меня с собой! Я знаю много его секретов! Поторопитесь, я разговариваю с вами, рискуя собственной жизнью!!! - В голосе ее послышались рыдания. - Ради Бога, доверьтесь мне! Вы должны!! Должны!!! Бонд продолжал молчать. Мозг его напряженно работал. - Послушайте, - вновь заговорила девушка, но голос ее потерял уверенность. - Если вы не возьмете меня с собой, я умру! Поняли? Вы что, хотите убить меня? Если это было игрой, то хорошей. Риск был огромный, но Бонд наконец решился. Он стал говорить прямо в трубку, слегка понизив свой голос. - Если это двойная игра, Солитэр, я уничтожу вас. Поняли? Теперь записывайте... - Подождите! - возбужденно ответила девушка. - Я сейчас... "Если это подстроено, - подумал Бонд, - она бы заранее приготовила бумагу и карандаш". - Подъезжайте к станции Пенсильвания ровно в 10:20 утра. Экспресс "Серебряный фантом" до... - он заколебался... - Вашингтона. Вагон 245, купе "Н". Назовитесь миссис Брюс. Если меня там не будет, возьмете билет у проводника. Садитесь в купе и ждите меня. Понятно? - Да, - ответила девушка. - Спасибо! Большое спасибо!! - Постарайтесь, чтобы вас никто не узнал. Наденьте вуаль или что-нибудь в этом роде. - Да, да, конечно! - ответила девушка. - Я все сделаю, как нужно. Я обещаю... - Она повесила трубку. Бонд посмотрел на замолчавшую трубку и положил ее на рычаг. - Ну что ж, посмотрим, - сказал он вслух. - Все уже решено. Поднявшись на ноги, он потянулся. Затем подошел к окну и посмотрел вниз, ничего не видя перед собой. Мысли его скакали как бешеные. Пожав плечами, он снова повернулся к телефону и посмотрел на часы. Они показывали 7:30. - Служба заказов. Доброе утро! - ответил ласковый голос. - Принесите, пожалуйста, завтрак, - попросил Бонд. - Двойной ананасовый сок, кукурузные хлопья со сливками, омлет с беконом, двойной "экспресс", тосты и мармелад. - Будет исполнено, сэр, - ответила девушка, повторив заказ. - Сейчас принесем. - Большое спасибо! - Всегда рады, сэр! Бонд усмехнулся: "Приговоренный к смертной казни решил плотно позавтракать!" Он сел у окна и стал смотреть в чистое небо, пытаясь представить себе свое будущее. ...Тем временем в Гарлеме у пульта главного коммутатора Шепот передавал описание Бонда всем Глазам, дежурившим в городе: - Проверьте все железнодорожные станции, аэропорты. Угол Пятой-авеню и Пятьдесят пятой-стрит, отель "Сент-Риджис". Мистер Биг приказал проверить все загородные шоссе. Передайте это всем! Все вокзалы и аэропорты... 10. "СЕРЕБРЯНЫЙ ФАНТОМ" Закрыв лицо высоко поднятым воротником нового пальто, Бонду удалось ускользнуть от засады. Он покинул отель через аптеку-закусочную на Пятьдесят пятой-стрит, соединявшейся дверью с отелем. Он стоял за стеклянной дверью аптеки, ожидая такси. Увидев проезжавшую мимо машину, он быстро выбежал навстречу и, придерживая дверь локтем больной руки, забросил легкий чемодан на сиденье. Такси почти не затормозило. Негр, собиравший пожертвования для цветных ветеранов корейской войны, и его товарищ, копавшийся в моторе якобы неисправной машины, еще долго следили за выходом из отеля "Сент-Риджис", пока их не снял с караула проезжавший мимо автомобиль, дав два коротких и один длинный гудок. Бонда заметили позже, при выходе из такси у станции Пенсильвания. Негр, прогуливавшийся по платформе с плетеной корзинкой в руках, быстро зашел в телефонную будку. Часы показывали 10:15. До отхода поезда оставалось четверть часа. Перед самым отправлением негр-официант вагона-ресторана сказался больным. На его место в срочном порядке был направлен другой, получивший самые подробные инструкции по телефону. Шеф-повар с большим подозрением отнесся к новенькому, но тот шепнул ему пару слов, и шеф замолчал, суеверно вращая глазами и нервно вертя в руках свой тотем, который висел на веревочке вокруг шеи. Бонд быстро прошел через стеклянный вокзал и коридор 14 к своему поезду. Серебряный экспресс, растянувшись на четверть мили, лениво дремал в полумраке подземной станции. В переднем отсеке локомотива деловито жужжал на холостом ходу резервный генератор маршевого двойного дизеля 4.000 лошадиных сил. Фиолетовые и золотые полосы, обозначавшие поезд, следовавший вдоль морского побережья, ярко выделялись на элегантном корпусе локомотива, освещенные электрическими лампочками. Машинист и помощник наверху в блестящем алюминием моторном отсеке мирно попивали чаек и лениво посматривали за работой приборов. Поезд был готов к отправлению. В глубокой пещере под городом царила железобетонная тишина, и каждый звук нарушал ее громким эхом. Пассажиров пока было мало. Многие сядут в Нью-Йорке, Филадельфии, Балтиморе и Вашингтоне. Бонд прошел метров сто вдоль состава, тихо отпечатывая шаги по пустой платформе, пока не дошел до вагона N_245 ближе к хвосту поезда. В дверях вагона стоял негр-проводник в очках и пульмановской униформе. Выражение скуки на его черном лице соседствовало с дружелюбием. Пониже окон вагона тянулась золотая надпись: "Ричмонд, Фредериксбург и Потомак", а еще ниже - название пульмановского вагона - "Беллсильвания". Из-под двери вагона просачивалась тоненькая струйка белого пара систем отопления. - Купе "Н", - сказал Бонд проводнику. - Вы мистер Брюс, сэр? Миссис Брюс уже села. Бонд вошел в вагон и проследовал дальше по грязновато-коричневому коридору, покрытому толстым ковром. Пахло старым сигарным дымом, как в большинстве американских поездов дальнего следования. В одном из проемов висела табличка: "ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УДОБСТВАМИ ОБРАЩАТЬСЯ К ПРОВОДНИКУ". Ниже была вставлена карточка с именем: "СЭМЮЭЛЬ Д.БОЛДУИН". Бонд прошел больше половины вагона. В купе "Е" расположилась респектабельная американская чета, остальные были пусты. Дверь в "Н" была закрыта. Бонд подергал за ручку двери - она была заперта изнутри. - Кто там? - беспокойно спросил женский голос. - Я, - ответил Бонд. Дверь открылась. Бонд вошел, поставил на пол свой чемодан и повернул ключ в двери. Солитэр была в строгом черном костюме и в черной соломенной шляпке с широкой вуалью. Рука в черной перчатке прижата к горлу, и сквозь вуаль Бонд разглядел, что лицо было бледным, а глаза широко раскрыты. Она была очень красивая и здорово походила на француженку. - Слава Богу, это вы! - воскликнула Солитэр. Бонд поспешно оглядел купе. Открыв дверь в туалет, он заглянул и туда. Там никого не было. - Отъезжаем! - сказал громкий голос на станции. Они услышали, как проводник убирает железную лестницу и закрывает дверь вагона. И вот они уже мягко катились по рельсам. Резко и монотонно гудели автоматические сигналы семафоров, колеса слегка постукивали на стыках - состав набирал скорость. К лучшему или к худшему, но они продвигались вперед. - Где вы сядете? - поинтересовался Бонд. - Мне все равно, - нервно ответила девушка. - Как хотите! Бонд пожал плечами и сел спиной к двигателю. Он предпочитал сидеть лицом и по ходу поезда. Девушка сидела напротив и напряженно вглядывалась в него. Состав проходил под длинным тоннелем, где сходились ветки на Филадельфию. Солитэр сняла шляпку, отколола вуаль и положила их на сиденье рядом с собой. Затем она вытащила из волос несколько шпилек и, слегка тряхнув головой, рассыпала черные волосы по плечам. Под глазами легли глубокие тени, говорившие о бессонной ночи. Их разделял небольшой столик. Внезапно она наклонилась вперед и потянула к себе его правую руку, склонилась и поцеловала ее. Нахмурившись, он попытался отдернуть руку. Солитэр задержала ее в своей на несколько мгновений. Подняв на него свои ясные голубые глаза, она прошептала: - Спасибо!.. Спасибо вам за то, что поверили мне. Вам это было не так уж просто. - Она отпустила его руку и выпрямилась. - Я рад, что сделал это, - ответил Бонд невпопад, мысленно пытаясь разгадать эту женщину. Пошарив в кармане, он вытащил сигареты и зажигалку. Здоровой рукой он попытался открыть пачку "Честерфилда", поскребывая ногтем по целлофановой обертке. Солитэр взяла у него из рук пачку. Открыв ее ногтем большого пальца, она вынула сигарету, зажгла и протянула Бонду. Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза, ощущая привкус ее помады. - Я выкуриваю три пачки в день, - сообщил он. - Вам придется как следует поработать. - Я буду только открывать новые пачки, - рассмеялась она. - Не думайте, что я собираюсь нянчиться с вами до самого Сент-Питерсберга. Глаза Бонда сузились, улыбка исчезла с его лица. - Не думаете ли вы, что я поверила, что мы направляемся только до Вашингтона, - сказала она. - Вы колебались с ответом, когда мы говорили по телефону. А кроме того, мистер Биг был уверен, что вы отправляетесь во Флориду. Я слышала, как он предупреждал своих людей о вашем появлении. Он говорил по междугородной с человеком по кличке Гробовщик. Биг приказал ему следить за аэропортом в Тампе и за железнодорожными составами. Быть может, нам лучше сойти с поезда раньше, в Тарпон-Спрингс или в маленьком городе на побережье? Вас видели, когда вы садились в поезд? - Я не заметил слежки, - ответил Бонд. Взгляд его вновь смягчился. - А вы? Как вам удалось улизнуть? - По этим дням я посещаю уроки пения. Биг хочет сделать меня певичкой в "Бонни-Ярде". Один из его людей, как обычно, отвез меня на урок и в полдень должен был забрать меня. Я вышла пораньше - Бига это не удивило. Мы часто завтракаем вместе с моим учителем. Мне это давало возможность хоть иногда не присутствовать на трапезах Бига, как он этого хотел. - Солитэр посмотрела на часы. Бонд заметил, что часы были дорогие в золотом и платиновом корпусе. - Меня хватятся примерно через час. Подождав, пока отъедет машина, я вышла на улицу и позвонила вам. Затем схватила такси и поехала в город. Купила зубную щетку в аптеке и разные мелочи. С собой я взяла только драгоценности и пять тысяч долларов, о которых Биг ничего не знает. Надеюсь не быть вам финансовой обузой, - усмехнулась она. - Теперь они мне, наверное, понадобятся. - Она жестом взмахнула в окно. - Вы подарили мне новую жизнь! Около года он держал меня взаперти, он и его негритянская банда. Здесь я чувствую себя как в раю! Они проезжали по равнинной и болотистой местности между Нью-Йорком и Трентоном. Вид из окна был довольно унылый и напоминал Бонду некоторые участки довоенной транссибирской железной дороги. Единственным отличием были изредка попадавшиеся огромные рекламные щиты да кладбища старых машин. - Я постараюсь придумать для вас что-нибудь получше, - улыбнулся Бонд. - Только не надо благодарить меня. Мы ведь квиты! Прошлой ночью вы спасли мне жизнь. - Он посмотрел на Солитэр с любопытством. - А вы действительно телепатка? - Да, это так! - согласилась Солитэр. - Или нечто в этом роде. Я часто знаю, что произойдет, в особенности с другими людьми. Возможно, я слегка преувеличиваю свои возможности... Когда я жила на Таити и зарабатывала на жизнь как могла, у меня было неплохое шоу в кабаре, основанное на телепатии. Местные слепо верили в колдовство и черную магию. Меня почитали как ведьму. Поверьте, когда я впервые увидела вас у Бига, я поняла, что вы спасете мне жизнь. Кроме того, - она покраснела, - у меня бывают видения... - Какие видения? - Не знаю, - смущенно ответила она, отведя взгляд. - Просто видения - и все... Поживем - увидим. Но нам придется нелегко, - добавила она серьезно. - И предстоит много опасностей. И вам, и мне. - Она замолчала. - Сможете ли вы позаботиться о нас обоих? - Я сделаю все от меня зависящее, - ответил Бонд. - Но прежде всего нам обоим надо хорошенько выспаться. Давайте что-нибудь выпьем, съедим по сандвичу, а потом попросим проводника, чтобы он постелил постель. Не надо смущаться, - добавил он, увидев, что она потупилась. - Мы двое участвуем в этом деле... И проведем вдвоем в этом спальном вагоне 24 часа. Незачем быть такой щепетильной. В конце концов, вы ведь миссис Брюс, - усмехнулся Бонд, - и вам придется играть свою роль до конца. Но не до самого, - решил он ее успокоить. Солитэр рассмеялась в ответ. Глаза ее оценивающе смотрели на Бонда. Не ответив, она нажала на кнопку вызова чуть пониже окна. Проводник и официант прибыли одновременно. Бонд заказал два коктейля из виски, бутылку пшеничного "Старый дедушка", бутерброды с цыпленком и кофейный суррогат "Санка", чтобы не испортить сон. - Вам следует доплатить, мистер Брюс, - вежливо напомнил проводник. - Конечно, - ответил Бонд. Солитэр потянулась к сумочке. - Не нужно, дорогая, - остановил ее Бонд, вытаскивая бумажник. - Ты забыла, - впервые назвал он ее на "ты", - что отдала мне деньги на сохранение перед отъездом из дому. - Даме понадобится куча денег на летние платья, - заметил проводник. - В Сент-Питере магазины чертовски дорогие. Еще там чертовски жарко! Вы раньше-то бывали во Флориде? - Всегда проводим там это время года, - ответил Бонд. - Приятного вам путешествия! - пожелал проводник. Дверь за ними закрылась, и Солитэр радостно рассмеялась. - Меня вам не сбить с толку, - сказала она Бонду. - Будьте поосторожней, а то я придумаю что-нибудь необыкновенное. Во-первых, я собираюсь зайти туда! - она показала на дверь за спиной Бонда. - Я, должно быть, ужасно выгляжу! - Вперед, дорогая! - со смехом ответил ей Бонд. Он повернулся к окну и стал смотреть на маленькие деревянные домики пригородов Трентона. Он любил ездить в поезде и с удовольствием делал это сейчас. Состав замедлил ход. Они проплывали мимо железнодорожных пакгаузов, пустых товарных составов с географическими названиями: "Лакауанна", "Чесапик и Огайо", "Ле Хай Вэлли", "Сиборд Фрут Экспресс" или "Ачесон", "Топика" и "Сан-Фе", в которых заключалась вся романтика железных дорог Америки. Вспомнив об английских железных дорогах. Бонд вздохнул и начал обдумывать свое теперешнее положение. Хорошо это или плохо, но он решил доверять Солитэр. Вернее, использовать ее в своих целях. Он не получил ответа на многие из своих вопросов, но сейчас было не время задавать их. Надо было думать о том, что мистеру Биту был нанесен очередной удар, да еще самый болезненный, бивший по его самолюбию. Что же касается девушки... Ему доставляло удовольствие поддразнивать ее, она забавляла его своими ответами. Кроме того, он был рад, что они перешли невидимую границу в своих отношениях и стали немного ближе. Правду ли говорил Биг, что она сторонится мужчин? Он сомневался в этом. Она казалась вполне открытой любви и мирским соблазнам. В любом случае, и он это знал, к нему она относилась с симпатией. Ему хотелось, чтобы она поскорее пришла и села напротив, а он бы смотрел на нее, разговаривал с нею и медленно открывал ее для себя. Солитэр... Какое красивое имя! Удивительно, что ее так прозвали в грязных ночных клубах в Порт-о-Пренсе. В ней была отрешенность и некоторая загадочность. Он представлял себе ее одинокое детство на заброшенной плантации, приходящей в упадок, и стремительное наступление тропиков... Родители умерли, а дом продали за долги. Затем проживание в столице в обществе одного или двух верных слуг. Красота, ее единственное достоинство, и постоянные предложения стать "гувернанткой", "компаньонкой" и "секретаршей", означавшие респектабельную проституцию. Первые неверные шаги в шоу-бизнесе. Вечерние представления в ночном клубе с показом магических актов. Страх суеверных людей перед нею. Одиночество... Встреча с серым гигантом, сидевшим однажды за столиком. Обещание устроить шоу на Бродвее. Шансы на новую жизнь и возможность уйти от грязи и одиночества. Бонд резко отвернулся от окна. Романтическая история - одна из многих. Возможно... Похоже, что с ней это так и было. Солитэр вернулась и проскользнула на место. Она посвежела и выглядела вполне веселой. - Вы думали обо мне, - сказала она, внимательно смотря на Бонда. - Я это чувствовала. Не бойтесь, в моей жизни было не так много грязи. Я все расскажу вам когда-нибудь, когда у нас будет время. Сейчас мне хочется забыть о прошлом. Я лишь назову вам мое настоящее имя. Симон Латрелль, но вы можете называть меня как вам угодно. Мне 25 лет, и в данную минуту я абсолютно счастлива. Мне нравится в этой маленькой комнате. Но я голодна и очень хочу спать. Где вы ляжете? Бонд улыбнулся в ответ. Он на секунду задумался. - Не слишком благородно с моей стороны, но, думаю, мне лучше занять нижнюю полку, поближе к полу. Так, на всякий случай... Не думаю, что есть серьезные основания для беспокойства, - добавил он, видя, что Солитэр нахмурилась. - Но у мистера Бига длинные руки, особенно в негритянском мире. Не исключая и поезда. Не возражаете? - Нет конечно, - ответила Солитэр. - Я сама хотела предложить вам. Кроме того, вам трудно забраться наверх с вашей бедной рукой. Негр-официант принес завтрак. Он выглядел озабоченным и быстро ушел, едва получив деньги. Покончив с завтраком, Бонд позвонил, чтобы вызвать проводника. Вид у него был довольно рассеянный, он явно избегал взгляда Бонда. Начав стелить постели, он шумно возился, давая понять, что ему мешают. Наконец он набрался храбрости. - Может, миссис Брюс посидит в соседнем купе, пока я не постелю, - сказал он, смотря поверх головы Бонда. - Соседнее купе будет свободно до самого Сент-Питерсберга. - Он вынул из кармана ключ и отпер дверь в соседнее, смежное с ними купе, не дожидаясь согласия Бонда. Повинуясь жесту, Солитэр вышла. Бонд услышал, как она заперла на ключ дверь в коридор. Негр захлопнул дверь в соседнее купе. Бонд не начинал говорить, пытаясь вспомнить, как зовут негра. - Вы что-то хотели сказать мне, Болдуин? - наконец спросил он. Проводник с облегчением обернулся и посмотрел ему прямо в глаза. - Так точно, мистер Брюс. - Начав, Болдуин не мог остановиться. - Не надо бы мне этого говорить вам, мистер Брюс, но в этом поезде у нас не все в порядке... У вас есть враг, мистер Брюс. Да, сэр... Я кое-что слышал, что мне совсем не понравилось. Все не могу вам сказать, сам попаду в беду. Но вам надо быть очень осторожным. Да, сэр! Кое-кто хочет убить вас, вот какие плохие новости! Возьмите лучше вот это, - пошарив в кармане, он протянул Бонду два деревянных клинышка. - Подложите под дверь, - посоветовал он. - И больше я ничего не могу для вас сделать. Я и так рискую... Они перережут мне горло. Так и знайте, сэр! Но мне не нравится, когда вредят моим пассажирам. Нет, сэр, не нравится!! Бонд взял в руки клинышки. - Но... - Больше ничем не могу вам помочь, сэр, - сказал негр непререкаемым тоном, взявшись за ручку двери. - Вызовите меня сегодня вечером, и я принесу вам ужин. Больше никому не открывайте. Он протянул руку и взял 25-долларовую бумажку. Скомкав, он засунул ее в карман. - Сделаю все, что смогу, сэр. Но они и до меня доберутся. Точно! - Он вышел и быстро захлопнул дверь. Бонд задумался на мгновение, затем открыл дверь в соседнее купе. Солитэр читала. - Все готово! - воскликнул Бонд. - Очень долго возился с бельем. Попытался мне рассказать о себе. Я посижу здесь, пока ты не ляжешь в свое гнездышко. Крикнешь, мне, когда ляжешь. Заняв место Солитэр, Бонд стал смотреть на мрачные предместья Филадельфии, выставлявшие свои язвы, как это делают нищие, вслед проходящему поезду. Ни к чему пугать Солитэр. Опасность пришла даже раньше, чем он рассчитывал. И для нее она была ничуть не меньше, чем для его собственной жизни. Солитэр позвала, и он вернулся в купе. Там царил полумрак, горел только ночник над кроватью, который она включила. - Спокойной ночи! - сказала она. Бонд снял пиджак. Он осторожно засунул клинышки под обе двери. Затем, стараясь не задеть руку, он лег на правый бок и, отогнав мрачные мысли, сразу же провалился в глубокий сон под мерный перестук колес. ...А в это время негр-официант вагона-ресторана вновь прочитал телеграмму и стал ожидать 10-минутной стоянки в Филадельфии... 11. ALLUMEUSE Наступил яркий полдень. Поезд с грохотом мчался на юг. Позади остались Мэриленд, Пенсильвания и долгая стоянка в Вашингтоне. Сквозь сон Бонд слышал размещенные гудки маневровых паровозов и мягкий голос, объявлявший по радио. Теперь они проезжали Виргинию. Здесь было теплее, повеяло весной. Подумать только - в пяти часах езды отсюда в Нью-Йорке еще кусались морозы! Возвращавшиеся с полей негры, заслышав грохот проходящего поезда, вытаскивали часы из карманов: - Шестичасовой... Часы ходят правильно! - Верно!! - подхватывали другие, провожая взглядами серебряные вагончики, катившие в сторону Северной Каролины. Они проснулись в районе семи под торопливое жужжание вагонного будильника на подступах к окрестностям города Роли. Прежде чем включить свет и вызвать проводника, Бонд вытащил клинья из-под двери. Он заказал сухое мартини. Увидев две крошечные бутылочки на подносе с бокалами и кусочками льда, он усмехнулся и сразу же заказал еще четыре. Они немного повздорили, заказывая еду. В меню предлагалось "нежное филе из рыбы, тающее во рту" и "хорошо прожаренные цыплячьи ножки с золотистой корочкой". - Надувательство! - уверенно заявил Бонд, остановив свой выбор на простой яичнице с беконом, сосисках с салатом и домашнем "камамбере" - приятном дополнении почти всех американских трапез. В девять в купе зашел Болдуин, чтобы убрать посуду, осведомившись у Бонда, чем он еще мог быть полезен. Бонд призадумался. - Когда мы прибудем в Джэксонвилл? - спросил он. - Примерно в пять утра, сэр. - Есть ли на вокзале вход в метро? - Да, сэр. Наш вагон останавливается прямо напротив. - Не могли бы вы заранее открыть дверь и быстро поставить лестницу? Негр улыбнулся. - Хорошо, сэр. Я сделаю все, как вы просите. Бонд положил ему в карман 10-долларовую бумажку. - Это на случай, если я не увижу вас по прибытии в Сент-Питерсберг. Болдуин оскалился в улыбке. - Я так ценю вашу доброту, сэр. Спокойной ночи, сэр, спокойной ночи, мэм. Он вышел, закрыв за собой дверь. Бонд встал и вновь подложил клинья под обе двери. - Все ясно, - промолвила Солитэр. - По-моему, у нас начались проблемы! - Боюсь, ты права, - ответил Бонд и рассказал ей то, что узнал от Болдуина. - Меня это совсем не удивляет, - сказала девушка, когда Бонд закончил. - Должно быть, вас видели садящимся в поезд. У Бига целая свора шпионов, которых он называет Глазами. От них почти невозможно скрыться. Интересно, кто из его людей находится здесь, в поезде? Можно с полной уверенностью предположить, что это негр. Либо один из проводников, либо один из официантов. О, Биг обладает огромной властью над этими людьми!.. - Похоже, что это так, - согласился с ней Бонд. - Но как ему это удается? Чем он на них воздействует? Солитэр уставилась взглядом в черный туман за окном, расступавшийся перед грохочущим, ярко освещенным составом. Переведя взгляд на сидящего напротив нее английского агента секретной службы с холодными серо-голубыми глазами, Солитэр подумала: "Можно ли объяснить это человеку, усвоившему определенные правила, воспитанному на здравом смысле, привыкшему носить элегантный костюм и туфли, жить в теплом доме и вечером выходить на освещенные улицы? Можно ли объяснить это человеку, который никогда не жил в тропиках и не зависел от их прихотей, кто не испытал на себе магическое действие шаманских тамтамов, не склонялся в священном ужасе, заслышав их грохот? Что может он знать о значении медитаций, о передаче мыслей на расстояние и о шестом чувстве, которым обладают рыбы, птицы и туземцы, живущие в тропиках? Разве он понимает, что означает перо белой курицы, две скрещенные палки, лежащие на дороге, или кожаная сумка с костями и травами? Что такое "лишить человека тени" или "подчиниться зову предков"? Солитэр вздрогнула, пытаясь отогнать мрачные мысли. Она была еще ребенком, когда ее черная нянька впервые отвела ее к шаману. - Выпей, это не причинит тебе вреда, маленькая мисс. Это очень полезный напиток. Будешь жить до 100 лет! - Шаман был отвратительным, грязным стариком, напиток обжег ее внутренности. Нянька насильно открыла ей рот, заставив выпить зелье до капли. Потом Солитэр не спала ночами, вскрикивая от боли. Нянька перепугалась. Наконец все прошло, а через несколько дней Солитэр нашла под подушкой грязный сверток, набитый дрянью. Она вышвырнула его в окно, а утром сверток исчез. Должно быть, нянька спрятала его под половицами. Через несколько лет Солитэр узнала, из чего делают колдовское зелье. Это была настойка из рома, черного пороха, могильной грязи и человеческой крови. Ну что он мог понимать во всем этом? И мог ли он поверить в это, хотя бы наполовину, как верила она? Солитэр подняла глаза и встретила вопросительный взгляд Бонда. - Ты думаешь, мне не понять этого? - прочел он ее мысли. - До какой-то степени ты права. Но я знаю, что такое страх и что он может делать с людьми. Я прочитал много книг о шаманстве и верю в силу его воздействия. Не думаю, что мог бы поддаться ему... Я с детства не боюсь темноты и плохо поддаюсь внушению и гипнозу. Не буду смеяться над тем, что ты скажешь. Ученые и врачи, которые описали всю эту тарабарщину, вполне серьезные люди. Солитэр улыбнулась. - Так знайте, - сказала она, - что мистера Бига почитают как ожившую тень Барона Самэди или Зомби. Зомби - страшные существа. Это ожившие мертвецы, которые подчиняются тому, кто может управлять ими. Барон Самэди - самая мрачная фигура в черной магии. Он воплощает дух мрака и смерти. Барон Самэди повелевает своим собственным Зомби. Помните, как выглядит мистер Биг? Благодаря своим гигантским размерам, серому цвету кожи и дару внушения он с легкостью убеждает негров в том, что он - очень плохой, страшный Зомби. Ему нетрудно выдавать себя за самого Барона Самэди. Недаром же он держит в комнате его тотем. Солитэр на мгновение замолчала. Затем, едва переведя дыхание, она заговорила очень быстро: - Могу сказать вам, что он обладает огромным даром. Еще ни один негр, который видел его или слышал его слова, не отказывался поверить в него и почитать его как колдуна. Он внушает смертельный ужас. Да это и понятно, - добавила она. - Вы тоже стали бы почитать его, если бы видели, как он расправляется с теми, кто не оказал ему полного послушания, каким пыткам и какой смерти он их подвергает. - Но как со всем этим связана Москва? - спросил Бонд. - Правда ли, что Биг - агент СМЕРШа? - Не знаю, что такое СМЕРШ, - ответила девушка. - Но знаю, что Биг работает на Россию. Во всяком случае, я слышала, как он говорил по-русски с людьми, которые приходили к нему время от времени. Иногда он приглашал меня в комнату, а впоследствии спрашивал, что я думаю о том или ином человеке. В большинстве случаев мне казалось, что они говорили правду, хотя я и не понимала по-русски. Не забывайте, что с Бигом я знакома всего год и он необычайно скрытен. Если Москва использует его как агента, то она использует одного из самых могущественных людей в Америке. Он не признает запретов и тайн и может выяснить все, что захочет. Он оставляет трупы повсюду. - Не убить ли нам его самого? - спросил Бонд. - Его невозможно убить, - ответила Солитэр. - Он и так уже мертв. Ведь он - Зомби. - Да... Теперь я понимаю, - протянул Бонд. - Запутанное дельце! Ну что, попытаемся свалить Бига вместе? - Убийство - последнее средство, - нехотя согласилась она. - Не забывайте, что я родом из Таити. Умом я знаю, что могла бы убить его, но сердцем... - Она беспомощно развела руками. - Я понимаю, что нет. Она взглянула на Бонда с покорной улыбкой. - Вы, верно, считаете меня беспомощной дурочкой? Он задумался над ее вопросом. - Нет, я слишком много читал об этом! - Он снисходительно посмотрел на нее и накрыл ее руки, лежащие на столе, своей ладонью. - Когда придет время, - с улыбкой заметил он, - я вырежу крест на одной из своих пуль. Говорят, что в старые времена это здорово помогало. - Я верю, что вы - единственный, кто может справиться с Бигом, - задумчиво ответила Солитэр. - Ведь вы жестоко отомстили ему прошлой ночью за то, что он сделал с вами. - Она взяла руку Бонда в свои и крепко сжала ее. - Теперь скажите мне, что я должна делать, чтобы помочь вам? - Теперь ты должна лечь спать, - приказал Бонд и посмотрел на часы. Было десять часов вечера. - Нам нужно спать, и как можно больше. Рано утром в Джэксонвилле мы улизнем с поезда и постараемся, чтобы нас никто не увидел. Поищем другую дорогу на побережье. Они стояли друг против друга в раскачивающемся вагоне. Внезапно Бонд наклонился и обнял ее правой рукой. Солитэр обхватила его за шею, и они страстно поцеловались. Прижав ее к раскачивающейся стенке купе. Бонд не отпускал ее. Солитэр тяжело дышала, пытаясь удержать его лицо в своих ладонях. Глаза ее загорелись страстью. Она придвинула его губы к своим и поцеловала его долго и властно, как будто она была мужчиной, а он - женщиной. Бонд проклинал свою больную руку, мешавшую ему раздеть ее и овладеть ее телом. Высвободив правую руку и положив ей на грудь, он чувствовал ее соски, напрягшиеся от желания. Затем он провел вниз по спине, пока не дошел до уютной ложбинки внизу. Оставив там свою руку, он крепко прижал Солитэр к себе и стал целовать ее. Сняв руки с шеи Бонда, она слегка оттолкнула его. - Я всегда знала, что встречу такого человека, как ты, и буду с ним вот так целоваться, - сказала она. - Когда я увидела тебя впервые, я сразу поняла, что ты и есть этот человек. Она выпрямилась, прижав руки к бедрам. - Ты очень красива, - сказал ей Бонд. - И целуешься лучше, чем все, кого я встречал раньше. - Он посмотрел на свою руку, замотанную бинтами. - Будь проклята эта рука! Я не могу обнять тебя как следует. Я не могу заняться с тобой любовью. Рука болит слишком сильно. За это нам следует рассчитаться с мистером Бигом сполна. Солитэр весело рассмеялась. Вынув из сумочки платок, она вытерла помаду с его губ. Затем, откинув волосы у него со лба, она опять поцеловала его легко и нежно. - Ничего страшного, - сказала она ему. - Но нам еще о многом надо подумать. Его вновь качнуло к ней. Положив руку на левую грудь Солитэр, он стал целовать ее белое горло. Потом опять поцеловал ее в губы. Он почувствовал, что напряжение, охватившее его тело, понемногу стало спадать. Взяв Солитэр за руку, он вытащил ее на середину купе, раскачивающегося из стороны в сторону. - Возможно, ты и права, - с улыбкой заметил он. - Когда наступит время, мне бы хотелось остаться с тобой наедине и ни о чем не думать. Но в этом поезде есть человек, а возможно, и не один, который хочет навредить нам. А завтра мы встанем в четыре утра. Не стоит заниматься любовью сегодня... Ложись спокойно спать, а я поцелую тебя на прощание. Они еще раз медленно поцеловались, и Бонд отошел в сторону. - Посмотрим, не поселился ли кто-нибудь у нас за стеной, - сказал он. Осторожно вынув клинья из-под двери в соседнее купе, он мягко повернул ключ в замке. Вынул "беретту" из кобуры, поставил ее на предохранитель и жестом приказал Солитэр открыть дверь и встать за нею. Она быстро открыла дверь - в соседнем купе было пусто. Бонд, улыбнувшись, пожал плечами. - Позовешь меня, когда ляжешь, - сказал он, выходя в соседнее купе. Дверь в коридор была заперта на ключ. Купе было точно такое же, как и то, которое они занимали. Бонд внимательно осмотрел его, ища уязвимые места. На потолке было единственное отверстие для вентиляции, и Бонд, привыкший учитывать все возможные варианты, решил, что его вряд ли используют для того, чтобы напустить, скажем, газа в купе. Тогда пострадали бы все пассажиры в вагоне. Канализационные трубы в туалете? Через них можно было ввести какое-нибудь смертельное вещество, но для этого нужно обладать акробатическими способностями и недюжинной храбростью, пробравшись к отверстию снизу поезда. Вентиляционного выхода в коридор не было. Скорее всего, они воспользуются дверью. Что ж, ему придется не спать до утра. Солитэр позвала его. В комнате пахло духами "Вент-Вэр" от Балмена. Она смотрела на него сверху, опершись на локоть. Вокруг ее плеч была обвернута простыня, и Бонд полагал, что под ней ничего не было. Освещенные ночником волосы спадали темной волной. Лицо находилось в тени. Он взобрался наверх по небольшой алюминиевой лестнице и наклонился, чтобы поцеловать ее. Солитэр потянулась к нему навстречу, и в этот момент простыня упала с плеч... - Черт возьми! - пробормотал Бонд. - Ты... Она закрыла ему рот рукой. - Allumeuse - самое подходящее слово для этого, - прошептала она. - Мне нравится дразнить тебя, такого сильного и молчаливого... От тебя исходит какая-то грозная энергия... Я могу только играть с тобой, да и то недолго. Когда же заживет твоя рука? Бонд больно укусил ее за ладошку, закрывавшую ему рот. Солитэр взвизгнула. - Думаю, скоро, - ответил он. - А когда ты снова начнешь играть со мной, я распну тебя, как грешницу на кресте. Она обвила его шею руками; они поцеловались долго и страстно. Наконец она откинулась на подушку. - Поправляйся скорее, - сказала она. - Эта игра меня начинает утомлять. Бонд спустился вниз, задернув штору над ее полкой. - Постарайся поспать как следует, - посоветовал он. - Завтра нам предстоит тяжелый день. Солитэр что-то пробормотала в ответ, повернулась на другой бок и выключила лампу. Бонд проверил клинья под обеими дверьми. Затем, сняв пиджак и галстук, он лег на нижнюю полку. Выключил свет и начал думать о Солитэр, слушая старую песню, которую выстукивали колеса поезда и под которую так хорошо спалось. Было одиннадцать часов ночи. Поезд проходил большой участок в Джорджии между Колумбией и Саванной. До Джэксонвилла оставалось шесть часов. Шесть часов темноты и ночного безмолвия, которыми непременно воспользуется человек Бига, выполняя полученные от шефа инструкции. Огромный экспресс отстукивал километры, проносясь, как освещенный призрак, мимо пустынных равнин и небольших деревень Джорджии, которую называли "персиковым" штатом. Призывный гудок дизель-поезда прорезывал пустоту саванны. Яркий свет прожектора спереди прокладывал путь в черной, как гуталин, ночи. Бонд опять включил свет и попытался читать, но мысли его были направлены на другое. Вскоре он сдался и выключил свет. Теперь он стал думать о Солитэр, о будущем, о том, что они будут делать в Сент-Питерсберге и Джэксонвилле, о встрече с Лейтером. Около часа ночи, когда он уже задремывал, не в силах бороться со сном, раздался мягкий металлический стук рядом с его головой. Бонд моментально проснулся и стал прислушиваться, не выпуская "беретты" из рук. Кто-то стоял за дверью купе в коридоре, пытаясь осторожно открыть замок. Бонд вскочил на ноги и босиком подошел к двери в соседнее купе. Осторожно вытащил клинья из-под двери, нажал на ручку и тихонько открыл дверь. Пройдя через купе, он так же осторожно попытался открыть дверь в коридор. Засов отворился с оглушительным лязгом. Бонд, рывком открыв дверь и быстро выскочив в коридор, увидел убегающую фигуру уже почти в конце коридора. Ах, если бы у него были свободны обе руки! Он смог бы выстрелить в бегущего человека! Когда же он открыл дверь, ему пришлось засунуть "беретту" за пояс. Он понимал, что преследование было бесполезным. Большинство купе были пустыми, и убегавшему ничего не стоило заскочить в одно из них и спрятаться там. Бонд все предвидел заранее. Его единственным шансом было внезапное нападение. Он подошел к двери купе "Н". Внизу под дверью белел кусочек бумаги. Бонд сразу же вернулся в свое купе, пройдя через соседнее, и включил ночник. Солитэр не проснулась. Записка лежала на полу под дверью. Бонд взял ее в руку, не подумав об отпечатках пальцев (не те это люди...), и развернул ее. На клочке дешевой бумаги в линейку большими красными буквами было написано: О, злая колдунья, не губи меня. Пощади меня. Взамен возьми его тело. Волшебник-шаман обещал, Что встанет с рассветом И ударит в тамтам для ТЕБЯ ранним утром, Ранним, ранним утром. О, злая колдунья, убивающая детей неразумных, Волшебник-шаман обещал, Что встанет с рассветом И ударит в тамтам для ТЕБЯ ранним утром, Ранним утром, ранним утром. Обращаюсь к ТЕБЕ, Чтобы ТЫ поняла... Бонд лег на свою полку и глубоко задумался. Сложив записку, он убрал ее в бумажник и стал ожидать рассвета, лежа на спине с открытыми глазами... 12. ПАНСИОНАТ "ЭВЕРГЛЕЙДС" Около пяти часов утра Бонд и Солитэр незамеченными сошли с поезда в Джэксонвилле. Было еще темно, и пустая платформа крупнейшего железнодорожного узла во Флориде была освещена тусклым светом ночных фонарей. Вход в метро находился в нескольких шагах от их вагона. Поезд еще спал. Бонд попросил Болдуина закрыть их купе на ключ и задернуть шторы в надежде, что их не хватятся до самого Сент-Питерсберга. Они подошли к билетной кассе на выходе из метро и убедились, что следующий экспресс до Сент-Питерсберга, который назывался "Серебряный метеор" и был родным братом "Фантома", прибывал в девять часов утра. Взяв два билета в пульмановский вагон, они вышли на темную улицу под руку с Солитэр. Было довольно тепло. Два или три ночных ресторана были открыты. Толкнув дверь одного из них, яркой неоновой вывеской предвещавшего "славную кормежку", они вошли в обычное, неряшливое кафе-автомат, каких много в Америке. За цинковой стойкой, заваленной пачками сигарет, сладостями и книгами в дешевых обложках, скучали усталые официантки. В углу стояли кофейный "экспресс" и большие сифоны для газировки. Дверь с табличкой "ДЛЯ ОТДЫХА" скрывала страшные тайны, такая же дверь рядом с надписью "ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН!" была, вероятно, служебным входом. Несколько мужчин в униформе, сидевшие за грязными столиками с давно не мытыми графинчиками, едва взглянули на них и вновь продолжили разговор. "Вторая поездная бригада", - подумал Бонд. Справа от выхода находились несколько тесных кабинок. Проскользнув в одну из них, Бонд и Солитэр мрачно разглядывали замусоленное меню. Наконец одна из официанток лениво подошла к столику и, опершись на стенку кабинки, молча уставилась на Солитэр. - Апельсиновый сок, кофе, яичница - дважды, - коротко распорядился Бонд. - О'кей, - ответила девушка и так же лениво проплыла в обратную сторону. - Наверняка принесут не яичницу, а омлет, - ворчливо заметил Бонд. - В Америке толком яйца не сварят. Вид - отвратительный, когда их варят без скорлупы, предварительно взбивая в чашечке. Бог знает, кто научил этому американцев! Немцы скорее всего. А в таких забегаловках кофе готовят хуже, чем где-либо в мире, даже в Англии. Надеюсь, сок они не испортят? Итак, мы во Флориде! - Перспектива 4-часового ожидания в грязной забегаловке повергла Бонда в уныние. - В Америке все бросились делать большие деньги, - заметила Солитэр. - Для покупателя это всегда плохо. Все, что им нужно, это быстренько выманить денежки и выпихнуть вас поскорее на улицу. Ничего, скоро мы будем на побережье. Там наступил сезон миллионеров, особенно на восточном. Богачей там "стригут", как барашков. Впрочем, так им и надо! Они ведь едут туда, чтобы провести там остаток жизни... С собой на тот свет все не унесешь! - Боже правый! - воскликнул Бонд. - Ну и местечко мы выбрали! - Сент-Питерсберг - праздник живых мертвецов, - успокоила его Солитэр. - Это Великое американское кладбище. Как только банковский служащий, почтовый работник или простой железнодорожный кондуктор достигают 60 лет, они все отправляются в Сент-Питерсберг, зажав в кулачке свою пенсию или ежегодную ренту, чтобы погреться на солнышке несколько лет перед смертью. Сент-Питерсберг называют еще городом Солнца. Погода там почти всегда прекрасная! Там даже вечернюю газету "Индепендент" раздают бесплатно в те дни, когда не бывает солнца. И для газеты - это прекрасная реклама, поскольку такое случается не чаще, чем три-четыре раза в год. Спать там ложатся в девять часов вечера, не позже, а днем собираются кучками, чтобы поиграть в шафлборд [игра с передвижением деревянных кружочков по размеченной доске] или бридж. В городе имеется две бейсбольные команды - "Козлятушки" и "Ребятушки" - все игроки не моложе 75 лет. Иногда они играют в кегли, а в основном собираются в стайки, усаживаясь на скамеечках, поставленных в несколько рядов вдоль всей набережной, как в театре. Там они греются на солнышке, подремывают, сплетничают о том, о сем. Зрелище ужасающее - все эти старички со слуховыми трубками, очками и клацающими вставными челюстями! - Звучит довольно мрачно, - заключил Бонд. - Какого черта мистер Биг выбрал такое место для своих дел?! - Местечко идеальное, - серьезно возразила Солитэр. - В Сент-Питерсберге почти нет преступности, за исключением мелкого жульничества при игре в бридж и канасту [карточная игра]. Полицейских там очень мало. Пограничников больше... Они следят в основном за перевозками на Кубу и в Тампу, а также за запретной ловлей губок в Тарпон-Спрингсе. Я точно не знаю, какими делами там занимается Биг, но его главного агента в Сент-Питерсберге зовут Гробовщик. Он должен иметь отношение к Кубе, - задумчиво добавила она. - У них дела с коммунистами. Куба командует Гарлемом, раскинув шпионскую сеть на Карибах. - Итак, - продолжила Солитэр, - Сент-Питерсберг, возможно, самый невинный город в Америке. Там все "простенько и со вкусом". Еще его называют "профилакторием" или "домом отдыха для алкоголиков". Правда, для очень старых, - рассмеялась она. - Таких, которые уже никому не причинят вреда. Тебе там понравится. - Лицо ее приняло коварное выражение. - Может, и ты захочешь провести там остаток дней, как олдстеры? [старички-юнцы (англ.)] Какое меткое слово! - Не приведи Бог! - гневно воскликнул Бонд. - Это напоминает мне английские морские курорты в Борнмуте и Торки. Только в миллион раз хуже! Надеюсь, нам не придется участвовать в состязаниях по стрельбе вместе с Гробовщиком и его друзьями?! Мы с тобой вдвоем, пожалуй, отправим еще сотню-другую олдстеров на кладбище. Сердце у них не выдержит! Что, там совсем молодых нет? - Да есть, конечно! - Солитэр весело рассмеялась. - Молодых там довольно много. А кто же вытягивает денежки из олдстеров? Там куча мотелей и автосалонов, и можно сделать целое состояние, устраивая соревнования по игре в бинго [игра типа лото]. Давай я буду твоим зазывалой! Дорогой мистер Бонд, - торжественно сказала она, взяв его за руку, - согласны ли вы поселиться в Сент-Питерсберге вместе со мной и благородно состариться? Бонд выпрямился и критически посмотрел на нее. - Для начала я хотел бы просто пожить с тобой вдвоем, отставив в сторону благородство. У нас, наверное, это неплохо получится, - усмехнулся он. - Но, впрочем, меня вполне устраивает, что спать там ложатся в девять часов. В ответ она лукаво улыбнулась и отняла свою руку, увидев, что принесли завтрак. - Очень хорошо, - сказала она. - Ты ложись спать в девять вечера, а я ускользну незаметно из дома и пойду развлекаться с "Козлятушками" и "Ребятушками". Завтрак был очень плох, как и предсказывал Бонд. Расплатившись, они отправились в комнату ожидания. Солнце уже встало, яркие лучи хлынули в сводчатый зал ожидания сквозь пыльную решетку высокого окна. Они сидели одни в уголке, ожидая прихода поезда. Бонд расспрашивал Солитэр о мистере Биге и его темных делах. Иногда он записывал число или имя, в основном уже зная все, что она могла ему сообщить. В Гарлеме у Солитэр была квартира в том же квартале, что и у мистера Бига, где он держал ее пленницей почти целый год. В качестве "компаньонок" к ней были приставлены две негритянки, никуда не отпускавшие ее без охраны. Время от времени Бит приказывал привести Солитэр в комнату, где уже побывал Бонд. Она должна была угадать, правду ли говорили мужчины и женщины, привязанные к креслу. Ее ответы зависели в основном от того, какими она ощущала этих людей - добрыми или злыми. Она понимала, что часто ее ответ означал смертельный приговор этим людям, оставаясь равнодушной к судьбе тех, кто казался ей злым. Белые среди них попадались редко. Бонд записал некоторые даты и имена. Все, что она рассказала ему о Биге, создавало впечатление могущественного и энергичного человека, жестокого и безжалостного, повелевающего огромной негритянской империей. О золотых монетах Солитэр знала мало. Лишь несколько раз Биг заставлял ее спрашивать у своих пленников, сколько монет и за какую цену они уже продали. Чаще всего они лгали. Бонд старался не показывать вида, что он многое знал и о многом догадывался. Его растущие теплота и влечение к Солитэр были спрятаны в потайном уголке сердца, не имеющем отношения к его профессиональной жизни. "Серебряный метеор" подошел вовремя. Они с облегчением покатили дальше, вырвавшись из тесного мирка железнодорожной станции. Дизель-поезд мчался по Флориде, по лесам и болотам, поросшим испанским мхом. За окном долгими километрами протянулись цитрусовые плантации. Вся центральная часть штата имела призрачный, бледный, почти покойницкий вид из-за обилия мха. Почти такими же выглядели маленькие города с деревянными домиками, поросшими мхом и иссушенными жарким солнцем. Зелеными и живыми казались только цитрусовые, увешанные спелыми плодами. Смотря в окно на странный и молчаливый, как будто заколдованный лес, Бонд подумал, что жить там могут только летучие мыши да скорпионы, рогатые жабы да черные пауки. После обеда они неожиданно выехали на побережье Мексиканского залива и понеслись мимо зарослей мангровых пальм, бесконечных мотелей и стоянок автофургонов. Бонд уловил аромат незнакомой Флориды - страны рекламы и развлечений. "Флориды - мисс Апельсин 1954 года". Они вышли на маленькой станции в местечке Клируотер, последней остановке перед Сент-Питерсбергом. Бонд взял такси, назвав водителю Остров Сокровищ в 30 минутах езды от Клируотера. Было два часа дня, солнце немилосердно пекло, сияя в безоблачном небе. Солитэр решительно сняла шляпку с вуалью. - Липнет к лицу! - заявила она. - И потом, вряд ли меня здесь видела хоть одна живая душа. Сидящий в такси здоровенный негр с изрытым оспинами лицом в автомобильной пробке на пересечении Парк-стрит и Сентр-авеню, там, где она широким фривэем выходит на Остров Сокровищ, увидел в стоящей рядом машине профиль Солитэр. Открыв от изумления рот, он тут же приказал водителю свернуть на обочину. В ближайшей аптеке-закусочной он заказал срочный разговор с Сент-Питерсбергом. - Это Рябой! - настойчиво прокричал он в трубку. - Мне нужен Гробовщик! Очень срочно!! Алло, Гробовщик? Послушай, мне кажется, Большой в городе!!! Что ты имеешь в виду, ты с ним вчера разговаривал? Он в Нью-Йорке? Я только что видел его девчонку в такси из Клируотера! Направлялись на остров... Абсолютно уверен!! Клянусь мамой!!! Я не мог перепутать... С ней был мужчина в синем костюме и серой шляпе. Как будто у него был шрам на лице... Что ты имеешь в виду, "следуй за ними"?! Я же сказал тебе, Большой в городе, а ты говоришь "нет"!! Подумай, лучше я позвоню тебе и проверю... О'кей, о'кей... Я потрясу таксиста, когда он будет ехать обратно. О'кей! О'кей!.. Ладно, не кипятись. Я ничего плохого не сделал!.. Ровно через пять минут человек по кличке Гробовщик связался с Нью-Йорком. Он был готов к появлению в городе Бонда, но откуда взялась здесь девчонка? Закончив разговор с Бигом, он так и не понял этого, зато получил четкие инструкции. Повесив трубку, он несколько минут размышлял, барабаня пальцами по столу. Десять кусков за это дело. Ему понадобятся еще двое. Тогда ему достанется восемь. С вожделением облизнув губы, он стал названивать в плавательный бассейн при ночном баре в Тампе. Бонд отпустил такси в "Эверглейдсе", неподалеку от аккуратных деревянных коттеджей, окружавших с трех сторон зеленую квадратную лужайку, которая через 50 ярдов переходила в ярко-белый песчаный пляж. Отсюда открывался великолепный вид на Мексиканский залив, зеркальная поверхность которого на линии горизонта сливалась с таким же безоблачным небом. Контраст по сравнению с Лондоном, Нью-Йорком и Джэксонвиллом был огромен! Бонд открыл дверь с надписью "КОНТОРА"; Солитэр покорно следовала за ним. Он позвонил в колокольчик, под которым было написано "УПРАВЛЯЮЩАЯ - МИССИС СТИВЕНСОН", и перед ними тотчас же появилась сморщенная старушка с редкими голубоватыми волосами. Она едва улыбнулась тонкими, высохшими губами: - Что вам угодно, сэр? - Скажите, здесь мистер Лейтер? - Ах, да! А вы, должно быть, мистер Брюс? Коттедж номер один справа от пляжа. Мистер Лейтер ожидает вас с самого завтрака. А это?.. - Старушка направила свой лорнет в сторону Солитэр. - Миссис Брюс, - подсказал Бонд. - Ах да, конечно! - пробормотала миссис Стивенсон с недоверчивым видом. - Потрудитесь оставить запись в журнале, а потом, я думаю, вам и миссис Брюс не помешает освежиться после долгого путешествия. Адрес полностью... Спасибо, сэр! Она провела их по бетонной дорожке к самому последнему коттеджу в левом ряду. В дверях появился Лейтер. Рассчитывавший на самую теплую встречу, Бонд изумился при виде реакции Феликса. Остолбенев от неожиданности, он застыл на пороге коттеджа с раскрытым от удивления ртом. Его соломенные волосы, на концах которых еще сохранилась черная краска, торчали клоками во все стороны. - Вы, кажется, не знакомы с моей женой, - первым заговорил Бонд. - Нет. То есть, да... Конечно! Очень рад познакомиться! Казалось, Феликс потерял дар речи. Забыв о Солитэр, он почти втащил Бонда в комнату. В последний момент, вспомнив о ней, схватил ее другой рукой за плечо и втащил вслед за собой, захлопнув дверь перед самым носом миссис Стивенсон, раскрывшей рот, чтобы произнести следующую фразу... Лейтер все еще не мог осознать случившегося. Стоя посреди комнаты, он быстро переводил взгляд с Бонда на Солитэр. Джеймс опустил чемодан на пол небольшого холла, из которого выходило две двери. Открыв одну из них, он пропустил вперед Солитэр. Они вошли в небольшую гостиную с окнами на море. Комната была уютно обставлена бамбуковой мебелью, обшитой пенопластом и китайским шелком с большими цветами. Пол украшал коврик, сплетенный из пальмовых листьев. В центре каждой стены нежно-голубого цвета висела картина в бамбуковой раме с изображением тропического цветка. Посреди комнаты стоял большой круглый стол из бамбука с зеркальным верхом, ваза с цветами и телефон белого цвета. Широкие окна и дверь справа выходили на пляж. Белые пластиковые жалюзи наполовину приспущены, загораживая комнату от сильного солнечного света, отраженного белым песком. Бонд и Солитэр сели. Бонд закурил, швырнув зажигалку и сигареты на стол. Неожиданно раздался телефонный звонок. Подпиравший дверь Лейтер очнулся, как от глубокого сна, подошел к телефону и взял трубку. - Слушаю, - сказал он. - Соедините меня с лейтенантом. Это вы, лейтенант? Он приехал! Да, вот так!! Просто вошел в дом, да и все тут... Да нет, как будто на месте... - Он несколько минут слушал то, что говорил ему лейтенант, затем повернулся к Бонду. - На какой станции вы пересели с "Фантома"? В Джэксонвилле, - сообщил он в трубку. - Да, я доложу... Я все узнаю подробно и перезвоню вам. Позвоните в отдел криминальной полиции, будьте добры. А также соединитесь с Нью-Йорком. Весьма признателен вам, лейтенант. Орландо, 9000? О'кей. Еще раз большое спасибо! Пока. - Лейтер положил трубку, вытер пот со лба и сел напротив Бонда. Взглянув на Солитэр, он улыбнулся слегка виновато. - Так это вы и есть Солитэр, - сказал он девушке. - Простите за грубый прием. Денек у меня был тяжелый! За последние сутки я дважды терял надежду увидеться вновь с этим парнем. Я могу продолжать? - повернулся он к Бонду. - Да, - отвечал Бонд. - Солитэр на нашей стороне. - Звучит неплохо. Полагаю, вы не читали газет и не слушали радио... Передаю последние известия: "Фантом" остановился вскоре после Джэксонвилла где-то между Уальдо и Окала. Вагон "Н" был обстрелян из пулеметов и взорван гранатой. Его разнесло на мелкие кусочки вместе с проводником, находившимся в коридоре. Других жертв не было. Полиция и ФБР на ногах. Кто совершил эту акцию? И кто такие мистер и миссис Брюс? Куда они подевались? Мы были в полной уверенности, что вас похитили. Расследование поручено детективам из Орландо. Они уже выяснили, что билеты на поезд заказаны ФБР. Я здесь с ума схожу, не зная, что думать... И в это время вы входите в дом целым и невредимым, с радостной улыбкой и под руку с красивой девушкой! - Лейтер расхохотался. - Да вы бы слышали, как на меня орали из Вашингтона несколько минут назад! Можно было подумать, что это я разнес в клочья ваш проклятый пульман! Взяв сигарету из пачки Бонда, он закурил. - Таково краткое содержание будущего фильма, а сценарий будет готов после того, как я услышу вашу версию о случившемся. Валяйте! Бонд подробно рассказал Лейтеру все, что с ними произошло с момента их последней встречи в отеле "Сент-Риджис". Дойдя до последнего эпизода, он протянул Лейтеру письмо, найденное им под дверью купе. Лейтер даже присвистнул он удивления: - Да это же заклинание! Ведь его, по всей вероятности, должны были обнаружить рядом с вашим трупом. Видимо, они собирались обставить все это, как месть за убийство их друзей в Гарлеме. Да, здорово! Снимает всякие подозрения с Бига! Здесь все очень тщательно продумано. Конечно, до этого парня, который работал в поезде, мы доберемся... Скорее всего, это новый официант. Именно он следил за вашим купе. Заканчивайте вашу историю, а я потом расскажу, как все это было проделано. - Дайте-ка мне записку, - протянула руку Солитэр. - Все верно, - тихо заметила она. - Это уанга, магическое заклинание. Так вызывают ведьму тамтама в африканском племени Ашанти, когда хотят убить кого-нибудь. Нечто подобное есть и на Таити. - Она вернула записку Бонду. - Хорошо, что вы не говорили мне об этом раньше, - добавила она серьезно, - у меня была бы истерика от страха. - Я не придал, к сожалению, ей такого значения, - ответил Бонд. - Но чувствовал, что надо что-то предпринять. Какое счастье, что мы успели улизнуть в Джэксонвилле! И как мне жаль Болдуина! Парень столько для нас сделал!! Он рассказал их историю до конца. - Видел ли вас кто-нибудь, когда вы выходили из поезда? - поинтересовался Лейтер. - Кажется, нет, - ответил Бонд. - Но лучше не выпускать Солитэр из дома, пока мы не переправим ее в безопасное место. Думаю, мы сможем завтра же отослать ее на Ямайку. Там ее будут надежно охранять до нашего приезда. - Согласен, - сказал Лейтер. - В Тампе мы наймем самолет. Завтра к обеду она уже будет в Майами. А вечером - на Ямайке. Сегодня поздно что-нибудь предпринимать. - Солитэр, ты согласна? - спросил Бонд у девушки. Она стояла у окна с отрешенным видом, который Бонд наблюдал и раньше. Она отчего-то вздрогнула. Затем, взглянув Бонду прямо в глаза, она прикоснулась к его руке. - Да, - ответила она. - Думаю, так будет лучше... 13. СМЕРТЬ ПЕЛИКАНА Солитэр отошла от окна. - Пойду приведу себя в порядок, - сказала она. - Вам надо еще о многом поговорить. - Да, конечно же! - воскликнул Лейтер, вскочив со стула. - Какой же я кретин!! Вы, должно быть, чертовски устали. Думаю, вам будет лучше расположиться в комнате Джеймса, а он ляжет вместе со мной. Вдвоем они вышли в маленький холл, и Бонд услышал, как Лейтер объяснял Солитэр расположение комнат. Через минуту он вновь вошел в комнату, неся поднос с бутылкой двойного виски и бокалы со льдом. - Совсем забыл о гостеприимстве. Нам обоим не помешает по хорошему глотку. Рядом с ванной есть небольшая кладовка, и я забил ее всякой всячиной. Лейтер принес сифон с содовой, и они оба с удовольствием выпили по большому бокалу. - Обговорим детали, - промолвил Бонд, откинувшись в кресле. - Дельце было неплохо обстряпано. - Согласен, - ответил Лейтер. - Трупов только маловато. Задрав ноги на стол, он закурил сигарету. - "Фантом" отправился из Джэксонвилла в районе пяти утра. В Уальдо он был не позже шести. Можно предположить, что вскоре после остановки в Уальдо человек Бига входит в соседнее с вами купе и вешает полотенце на окно рядом с занавеской, тем самым подав условный знак - "окно купе находится справа от полотенца". Между Уальдо и Окалой есть длинный участок прямой дороги, - продолжал Лейтер, - вокруг леса и болота. Шоссе идет параллельно путям. Примерно в 20 минутах хода от Уальдо срабатывает аварийный сигнал ведущего дизеля. Машинист снижает скорость до 40. Сигналы следуют один за другим: "Тревога!", "Немедленно остановить поезд!!". Машинист останавливает поезд, совершенно не понимая, в чем дело. Дорога прямая, последние сигналы семафора были зелеными. Вокруг - ничего подозрительного. Часы показывают четверть седьмого, начинает светать. На автостраде напротив центральной части поезда предположительно находился серый седан. Предположительно угнанный ранее "бьюик". Трое цветных выходят из машины. Предположительно негры. Выстроившись в ряд, они идут по ходу поезда по разделительной кромке между шоссе и путями. У двоих - пулеметы, у того, кто в центре, - ручная граната. Пройдя ярдов 20, они останавливаются напротив вагона 245. Двойная очередь из пулеметов по окнам вагона. Затем в вагон летит граната, трое бегут обратно в машину. Запал рассчитан на две секунды. Взрыв происходит, едва они успевают сесть в машину: "Трах-ба-бах!!!" От вашего вагона только щепки остались! Предположительно погибают мистер и миссис Брюс, а также проводник Болдуин, скорчившийся на полу в коридоре при виде трех вооруженных негров. Больше никто не пострадал, за исключением массовых случаев шока и истерики среди пассажиров поезда. Вагон срочно отцепляют и перегоняют на запасной путь, где он до сих пор и находится. Воцаряется тишина, прорезываемая лишь истеричными воплями пассажиров. Начинается паника. Поезд кое-как добирается до Окалы. Следует дальше только спустя три часа. Сцена вторая. Лейтер одиноко сидит в небольшом коттедже, вспоминая, не сделал ли он чего плохого своему другу Джеймсу, и что ему скажет в ответ на все это мистер Гувер. Вот такая история, парень! Бонд весело рассмеялся. - Какая великолепная операция! Уверен, у них все было продумано заранее, и у всех - стопроцентное алиби. Я восхищен этим человеком! По существу, он правит страной! К черту вашу хваленую демократию, неприкосновенность личности, права человека и всякое такое!! Какое счастье, что он живет не у нас в Англии. С дубинками против него не попрешь! Итак, - заключил Бонд, - мне удалось трижды выйти сухим из воды. В воздухе пахнет жареным! - Да... - задумчиво согласился с ним Лейтер. - До вашего приезда сюда ошибки мистера Бига можно было пересчитать по пальцам. Теперь он совершает три кряду. Вряд ли он сможет простить нам это. Его нужно чем-нибудь огорошить, пока он еще не очухался. И сделать это нужно побыстрее! Я кое-что уже придумал, Джеймс. Вне всякого сомнения, золото переправляется в Соединенные Штаты именно отсюда. Мы вновь и вновь проверяли "Секатур" и выяснили, что она неизменно совершает рейсы Ямайка - Сент-Питерсберг и фрахтуется на червячном заводе. Как его, "Руберус" или что-то в этом роде? - "Уробурос", - подсказал Бонд. - Был такой великий Червяк в греческой мифологии. Неплохое название для такого завода. - Внезапно его осенила мысль. Бонд даже ударил кулаком по зеркальной крышке стола. - Слушайте, Феликс! Как же мне раньше в голову не приходило? "Уробурос"... Гробовщик... Похоже звучит. Понимаете? Выходит, Гробовщик и есть агент мистера Бига! Лицо Лейтера оживилось. - Святой Боже! - воскликнул он. - Конечно же они связаны. Помните грека, владельца червячной фабрики в Тарпон-Спрингс? Нам тогда еще этот придурок в Нью-Йорке Бинсуангер показывал досье на него. Не исключено, что он подставное лицо и, может, ни в чем таком не замешан. Нам надо добраться до его хозяина, если это так. Гробовщик... "Уробурос"... Действительно, очень похоже звучит. Лейтер рывком вскочил на ноги. - Пошли, Джеймс! Давайте осмотрим фабрику, не откладывая в долгий ящик. Я все равно собирался это сделать, узнав, что "Секатур" швартуется на их верфи. Между прочим, - добавил он, - неделю назад она отплыла в Гавану. Таможенники опять осмотрели все до последнего винтика и опять ничего не нашли. Предположили, что у яхты есть фальшкиль, почти оторвали его - и опять ничего! Пришлось поставить ее на ремонт. Ни тени чего-либо подозрительного, уж не говоря о золотых монетах! И все же надо пойти туда и разнюхать. Познакомиться с этим другом Гробовщиком или как его там? Затем я свяжусь с Орландо и Вашингтоном. Мы должны держать их в курсе. Их задача - поймать парня, который действовал в поезде. Хотя, быть может, уже слишком поздно. Наведайтесь к Солитэр и попросите ее никуда не выходить, пока мы не объявимся. Заприте ее на ключ. В Тампе мы отведем ее пообедать. Там лучший ресторан на всем побережье. Между прочим, кубинский - "Лос Новедадес". По дороге заедем в аэропорт и купим билеты на завтра. Лейтер схватил телефонную трубку и стал звонить на междугородную. Бонд пошел в комнату Солитэр. Через десять минут они вышли из домика. Солитэр не хотела оставаться одна. Прижавшись к Бонду, она смотрела на него глазами, полными страха. - Я так хочу уехать отсюда, - говорила она. - У меня плохое предчувствие... Бонд нежно поцеловал ее. - Не бойся, все будет хорошо, - уверял он ее. - Не позже чем через час мы вернемся. Здесь с тобой ничего не случится. Потом мы будем все время вместе до самого отлета. В Тампе мы сможем провести ночь и отправить тебя рано утром. - Да, конечно, мы так и сделаем, - нервно ответила Солитэр. - Так будет лучше. Мне не нравится это место. Я чувствую себя в опасности. - Она обвила его руками за шею. - Не думай, что у меня истерика. - Она поцеловала его. - Теперь можешь идти. Я только хотела увидеть тебя на прощание. Приходите быстрее. Услышав голос Лейтера, Бонд вышел и запер домик на ключ. Следуя за Феликсом к его машине, стоявшей на Паркуэй. Бонд думал о Солитэр с беспокойством. Вряд ли ей угрожала опасность в таком мирном и тихом месте, одном из тысячи подобных ему на острове. Едва ли Биг мог выследить ее здесь. Но, веря в интуицию Солитэр, их последний разговор не мог не оставить в нем чувство тревоги. При виде машины Лейтера Бонд отогнал мрачные мысли. Ему нравились скоростные машины, и он любил сидеть за рулем. Но именно американские автомобили по большей части не вызывали у Бонда эмоций. Им не хватало индивидуальности и характера в отличие от европейских машин. Для американца "кар" - только средство передвижения, не больше, не отличающееся от других ни цветом, ни формой, ни даже тоном своих гудков. Они рассчитаны на год службы, затем их обменивают с доплатой на новую модель года. В таком "каре" - с автоматическим переключением передач, с гидравлическим приводом рулевого управления, с улучшенной амортизацией - пропадает вся радость вождения! От водителя не требуется особого усилия, а тот контакт с машиной и дорогой, который требует реакции